Commit Graph

160 Commits

Author SHA1 Message Date
Frappe PR Bot
c1bc8d6066 [Translation] Updated Translations (#15518) 2018-09-27 15:47:52 +05:30
Frappe PR Bot
db8c1f254e [Translation] Updated Translations (#15414) 2018-09-17 16:54:30 +05:30
Frappe PR Bot
157bdb71ca [Translation] Updated Translations (#15375) 2018-09-11 17:21:39 +05:30
Frappe PR Bot
5c0a831ff2 [Translation] Updated Translations (#15299) 2018-09-03 15:58:04 +05:30
Frappe PR Bot
3921660747 [Translation] Updated Translations (#15285) 2018-09-03 11:14:57 +05:30
Jignesh Greycube
ef961746c1 Spelling updated from Maxiumm to Maximum (#15093)
Spelling updated from Maxiumm to Maximum
2018-08-06 14:32:46 +05:30
Jignesh Greycube
56027e3799 Spelling updated from Maxiumm to Maximum (#15092)
Spelling updated from Maxiumm to Maximum
2018-08-06 14:32:31 +05:30
Jignesh Greycube
cb66f6904f Spelling updated from Maxiumm to Maximum (#15091) 2018-08-06 14:32:19 +05:30
Fisher Yu
13aec3aecb Simplified Chinese Translation Update (#14992)
* delete the old version to be replaced by a new one

* New version of the translated simplified Chinese
2018-07-31 13:29:35 +05:30
Frappe PR Bot
b48c769588 [Translation] Updated Translations (#14849) 2018-07-09 16:56:49 +05:30
Frappe PR Bot
1baa811a40 [Translation] Updated Translations (#14776) 2018-07-03 09:59:57 +05:30
KanchanChauhan
168e66b107 Blanket Order translation fix for DE (#14711) 2018-06-28 14:13:24 +05:30
Frappe PR Bot
5c13cb3221 [Translation] Updated Translations (#14669) 2018-06-25 15:08:15 +05:30
Frappe PR Bot
748c0240db [Translation] Updated Translations (#14615) 2018-06-21 10:34:28 +05:30
Alchez
eb0ac37587 Fix ISO standard references in Agriculture (#14361) 2018-06-06 10:10:56 +05:30
Frappe PR Bot
b2a64d6344 [Translation] Updated Translations (#14021) 2018-05-16 10:46:11 +05:30
Frappe PR Bot
59a2a653d0 [Translation] Updated Translations (#13570) 2018-04-12 13:36:55 +05:30
frappe-pr-bot
6623cdc244 [Translation] Updated Translations 2018-04-03 15:49:16 +02:00
Frappe PR Bot
dc0a92c8de updated translations (#13485) 2018-04-02 23:46:54 +05:30
Frappe PR Bot
7db805a031 [Translation] Updated Translations (#13394) 2018-03-27 11:21:08 +05:30
Frappe PR Bot
c6e2d750bb [Translation] Updated Translations (#13097) 2018-02-27 11:00:59 +05:30
Frappe PR Bot
239c121f7d [Translation] Updated Translations (#13059) 2018-02-23 16:23:00 +05:30
Frappe PR Bot
48d4a0a438 [Translation] Updated Translations (#12613) 2018-01-23 14:35:52 +05:30
frappe-pr-bot
f12dfe7b7c [Translation] Updated Translations 2018-01-16 09:37:11 +02:00
frappe-pr-bot
a20ef08ebf [Translation] Updated Translations 2018-01-09 13:29:17 +02:00
Frappe PR Bot
efd9086579 [Translation] Updated Translations (#12212) 2017-12-28 11:49:37 +05:30
Frappe PR Bot
978cfdec2c [Translation] Updated Translations (#11591) 2017-11-15 16:30:08 +05:30
Frappe PR Bot
9aff73d156 [Translation] Updated Translations (#10901) 2017-09-26 17:18:42 +05:30
Frappe PR Bot
8a803a2310 [Translation] Updated Translations (#10741) 2017-09-11 16:31:10 +05:30
Frappe PR Bot
8054d962cf [Translation] Updated Translations (#10669) 2017-09-05 09:19:06 +05:30
Frappe PR Bot
d112ee5244 [Translation] Updated Translations (#10628) 2017-08-31 19:38:41 +05:30
Frappe PR Bot
3b128cabb2 [Translation] Updated Translations (#10047) 2017-07-25 11:46:16 +05:30
Frappe PR Bot
fa04236c8d [Translation] Updated Translations (#9898) 2017-07-17 17:50:36 +05:30
Frappe PR Bot
bfdb726072 [translation] translation updates (#9788) 2017-07-11 15:20:11 +05:30
Frappe PR Bot
3ceab64bfa [translation] translation updates (#9611) 2017-07-04 16:08:14 +05:30
frappe-pr-bot
8ddd946dea [translation] translation updates 2017-06-27 10:10:50 +02:00
frappe-pr-bot
db4bb720b8 [translation] translation updates 2017-06-20 11:22:36 +02:00
frappe-pr-bot
f7fe66cc48 [translation] translation updates 2017-06-13 11:17:57 +02:00
Frappe PR Bot
7c9010018d [translation] translation updates (#9156) 2017-06-07 12:05:29 +05:30
Frappe PR Bot
59ee45a1a5 [translation] translation updates (#9081) 2017-06-01 19:05:28 +05:30
Rushabh Mehta
03fb6ff003 [rename] zh-tw -> zh-TW 2017-05-19 18:26:49 +05:30
Makarand Bauskar
864f134610 [minor] removed the da-DK.csv translations (#8930) 2017-05-19 14:04:52 +05:30
Frappe PR Bot
c080479f1f [translation] translation updates (#8927) 2017-05-19 12:30:04 +05:30
Frappe PR Bot
32e453b8eb [translation] translation updates (#8867) 2017-05-18 12:35:26 +05:30
Dominik Ottenbreit
51cd2df763 Fix Romanian Translation (#8706) 2017-05-05 17:30:45 +05:30
joezsweet
b81244342f Create en-GB.csv
- added for compatibility with frappe languages
2017-04-13 19:09:06 +05:30
mbauskar
b9d0e7622a [translation] translation updates for - erpnext on 2017-04-04 2017-04-11 18:57:48 +05:30
Dominik Ottenbreit
9b9777be3f Fix mistranslation "Lieferantennauftrag" -> "Bestellung"
There is the strange term of "Lieferantenauftrag" that has been used for
"Purchase Order" which translates to "Supplier Order". This is not
standard at all and should be fixed to "Bestellung".

A Google search for "Bestellung" returns 97 million results, a search
for "Lieferantenauftrag" returns 972 results so it should be clear what
is standard.
2017-04-11 18:28:35 +05:30
Nabin Hait
93c15383b8 [translations] 2017-03-30 16:57:19 +05:30
Dominik Ottenbreit
ea617da277 fix translations that have to do with term 'close' which was not well translated 2017-03-24 15:24:55 +01:00