[Translation] Updated Translations (#11591)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot 2017-11-15 16:30:08 +05:30 committed by Rushabh Mehta
parent d3f5d0961a
commit 978cfdec2c
70 changed files with 36845 additions and 31072 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Total'
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Selling Beløb
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
DocType: Pricing Rule,Selling,Selling

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Åbning'
7 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 'Total' 'Total'
8 DocType: Selling Settings Selling Settings Salg af indstillinger
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 Selling Amount Selling Beløb
10 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead
11 DocType: Item Default Selling Cost Center Standard Selling Cost center
12 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above 90-Above
13 DocType: Pricing Rule Selling Selling

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency
1 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268 Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency
1 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268 Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency

View File

@ -6,13 +6,13 @@ DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
DocType: Student,Guardians,Guardianes
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Programa de Tarifas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +904,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre de Guardián 1
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grado de Código
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estructura de Tarifas
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Calendario de Cursos creado:
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales

1 DocType: Assessment Plan Grading Scale Escala de Calificación
6 DocType: Student Guardians Guardianes
7 DocType: Fee Schedule Fee Schedule Programa de Tarifas
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659 Get Items from Product Bundle Obtener Ítems de Paquete de Productos
9 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +904 BOM does not contain any stock item BOM no contiene ningún ítem de stock
10 DocType: Homepage Company Tagline for website homepage Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
11 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
12 DocType: Student Guardian Details Detalles del Guardián
13 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 Guardian1 Name Nombre de Guardián 1
14 DocType: Grading Scale Interval Grade Code Grado de Código
15 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268 Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
16 DocType: Fee Schedule Fee Structure Estructura de Tarifas
17 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 Course Schedules created: Calendario de Cursos creado:
18 DocType: Purchase Order Get Items from Open Material Requests Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales

View File

@ -4,4 +4,4 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Saldo Pendiente
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo Pendiente
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Pendiente
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la Oportunidad está hecha desde una Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la Oportunidad está hecha desde una Iniciativa

1 DocType: Purchase Receipt Other Details Otros Detalles
4 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Outstanding Amt Saldo Pendiente
5 DocType: Payment Reconciliation Invoice Outstanding Amount Saldo Pendiente
6 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Pendiente
7 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead La Iniciativa se debe establecer si la Oportunidad está hecha desde una Iniciativa

View File

@ -2,16 +2,16 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Monto Total Calculado
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
DocType: Sales Order,SO-,OV-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
,Support Hour Distribution,Distribución de Hora de Soporte
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza de Grupo Estudiante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
@ -58,16 +58,16 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268,Accural
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por la venta de activos
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el Tipo de Cambio para convertir de una divisa a otra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Permiso con estado ""Aprobado"" y ""Rechazado"" puede ser presentado"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,El almacén de origen y el de destino deben ser diferentes
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155,Source and target warehouse must be different,El almacén de origen y el de destino deben ser diferentes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","El Artículo de Servico, el Tipo, la Frecuencia y la Cantidad de Gasto son requeridos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,El Importe Bruto de Compra es obligatorio
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escuela
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'"
DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa."
DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
2 DocType: Student Group Student Student Group Student Alumno de Grupo de Estudiantes
3 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
4 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468 Please enter Account for Change Amount Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto
6 DocType: Sales Order SO- OV-
7 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223 Please set the Item Code first Por favor, primero define el Código del Artículo
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 Show unclosed fiscal year's P&L balances Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
9 Support Hour Distribution Distribución de Hora de Soporte
10 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 Student Group Strength Fortaleza de Grupo Estudiante
11 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
12 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
13 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 Show Salary Slip Mostrar Recibo de Nómina
14 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245 Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
15 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de impuestos que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener un listado de cuentas de impuestos así como también de otras cuentas de gastos como "Envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada para todos los **Productos**. Si existen **Productos** con diferentes tasas, estas deben ser añadidas a la tabla de **Impuestos del Producto ** dentro del maestro del **Producto**. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Este puede ser **Sobre el total neto** (que es la suma de la cantidad básica). - **Sobre la línea anterior total / importe** (para impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la cantidad o total de la fila anterior (de la tabla de impuestos). - **Actual** (como se haya capturado). 2. Encabezado de cuenta: La cuenta mayor sobre la que se registrara este gravamen. 3. Centro de Costo: Si el impuesto / cargo es un ingreso (como en un envío) o un gasto, debe ser registrado contra un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / cotizaciones). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Monto: Monto de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Línea de referencia: Si se basa en "Línea anterior al total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
16 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded Tipo de Permiso {0} no se puede arrastar o trasladar
17 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268 Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} Entrada de Diario de Cuentas por Pagar para salarios de {0} a {1}
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

View File

@ -7,11 +7,11 @@ DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de Facturación
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de Saldos Contables
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0}
DocType: Tax Rule,Billing County,Municipio de Facturación
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Facturación
DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de Facturación
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la empresa o moneda de cuenta de contraparte
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la empresa o moneda de cuenta de contraparte
DocType: Tax Rule,Billing State,Región de Facturación
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto

1 DocType: Tax Rule Tax Rule Regla Fiscal
7 DocType: Timesheet Detail Bill Factura
8 DocType: Activity Cost Billing Rate Monto de Facturación
9 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Opening Accounting Balance Apertura de Saldos Contables
10 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88 Tax Rule Conflicts with {0} Regla Fiscal en conflicto con {0}
11 DocType: Tax Rule Billing County Municipio de Facturación
12 DocType: Sales Invoice Timesheet Billing Hours Horas de Facturación
13 DocType: Timesheet Billing Details Detalles de Facturación
14 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268 Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency Moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la empresa o moneda de cuenta de contraparte
15 DocType: Tax Rule Billing State Región de Facturación
16 DocType: Purchase Order Item Billed Amt Monto Facturado
17 DocType: Item Tax Tax Rate Tasa de Impuesto

View File

@ -28,7 +28,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: BOM,Costing,Costeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Asientos Contables
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
@ -42,10 +42,9 @@ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que s
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
@ -68,7 +67,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
@ -86,7 +85,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can n
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
@ -95,9 +94,9 @@ DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Inventario Objetivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252,Target Warehouse,Inventario Objetivo
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
@ -107,7 +106,7 @@ DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
@ -132,7 +131,6 @@ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the defaul
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Pasivo Corriente
@ -154,25 +152,24 @@ DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir al Grupo
DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Fecha Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +446,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
@ -207,7 +204,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,What does it do?,¿Qué hace?
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,What does it do?,¿Qué hace?
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
@ -221,13 +218,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
@ -240,7 +236,7 @@ DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131,Software Developer,Desarrollador de Software
DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231,user@example.com,user@example.com
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,fuente de depósito
@ -265,18 +261,18 @@ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to custome
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +536,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
@ -297,7 +293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
@ -313,7 +309,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purc
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
@ -354,11 +350,11 @@ DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla d
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Registrar pago
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71,Contact Name,Nombre del Contacto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
@ -383,7 +379,6 @@ DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial
DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
@ -392,7 +387,7 @@ DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
,Lead Details,Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
@ -402,18 +397,18 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
,Item Prices,Precios de los Artículos
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
DocType: Workstation,per hour,por horas
@ -441,23 +436,22 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
DocType: Account,Depreciation,Depreciación
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +199,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Periódico
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
@ -478,7 +472,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Materi
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
DocType: Account,Debit,Débito
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +333,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
@ -488,9 +482,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas s
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129,Issues,Problemas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +138,Issues,Problemas
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Fila # {0}:
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Monto Facturado
@ -511,7 +505,7 @@ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting tr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
@ -539,7 +533,7 @@ DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
DocType: GL Entry,Party,Socio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Actualización de Costos
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
@ -589,13 +583,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entri
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +51,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
@ -623,11 +617,10 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
debe ser mayor que o igual a {2}"
@ -647,14 +640,13 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,No pagado
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática
DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
@ -684,6 +676,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834,Re-open,Re Abrir
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
@ -698,7 +691,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
@ -710,7 +703,7 @@ DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an exist
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser """" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser """" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
DocType: Salary Component,Earning,Ganancia
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
@ -721,11 +714,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Government,Gobi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
DocType: Subscription,Stopped,Detenido
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Secretary,Secretario
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
@ -744,8 +737,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Deliv
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
@ -756,7 +748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
@ -778,17 +770,15 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Piecework,Pieza de trabajo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +95,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lotes de Producto
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117,Your Products or Services,Sus productos o servicios
@ -820,7 +810,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
@ -838,7 +828,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
@ -849,12 +839,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +113,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
@ -873,7 +863,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
@ -896,8 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Lib
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
@ -918,7 +907,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconci
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
@ -929,7 +918,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemb
DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
@ -937,7 +925,7 @@ DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Establecer como Perdidos
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
@ -952,12 +940,12 @@ DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para I
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,División principal de la organización.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,Organization branch master.,División principal de la organización.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
@ -967,25 +955,24 @@ DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +780,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
@ -1054,16 +1041,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Credit Card,Tarjeta de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,Por proveedor
DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Total'
@ -1076,7 +1062,7 @@ DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
@ -1089,7 +1075,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
,Serial No Status,Número de orden Estado
DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
28 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 Retail & Wholesale Venta al por menor y al por mayor
29 DocType: Company Default Holiday List Listado de vacaciones / feriados predeterminados
30 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233 Organization unit (department) master. Unidad de Organización ( departamento) maestro.
31 DocType: Depreciation Schedule Journal Entry Asientos Contables
32 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
33 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
34 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
42 DocType: HR Settings HR Settings Configuración de Recursos Humanos
43 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 Delete all the Transactions for this Company Eliminar todas las transacciones para esta empresa
44 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 New {0}: #{1} Nuevo {0}: # {1}
45 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 Abbreviation is mandatory La Abreviación es mandatoria
46 DocType: Item End of Life Final de la Vida
47 DocType: Hub Settings Seller Website Reqd By Date Sitio Web Vendedor Solicitado Por Fecha
Reqd By Date Solicitado Por Fecha
48 DocType: Salary Structure Salary breakup based on Earning and Deduction. Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
49 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 You are not authorized to set Frozen value Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
50 DocType: Employee Leave Approver Leave Approver Supervisor de Vacaciones
67 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 Contract End Date must be greater than Date of Joining La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
68 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Item Articulo de la Nota de Entrega
69 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218 Sorry, companies cannot be merged Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar
70 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
71 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Potential opportunities for selling. Oportunidades de venta
72 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Contra la Orden de Venta de Artículos
73 DocType: Quality Inspection Sample Size Tamaño de la muestra
85 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
86 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
87 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
88 DocType: Attendance Employee Name Nombre del Empleado
89 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
90 DocType: Email Digest New Sales Orders Nueva Órden de Venta
91 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 Software Software
94 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252 Target Warehouse Inventario Objetivo
95 DocType: Packing Slip Net Weight UOM Unidad de Medida Peso Neto
96 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231 No Production Orders created No existen órdenes de producción
97 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 Row #{0}: Timings conflicts with row {1} Fila # {0}: conflictos con fila {1}
98 DocType: BOM Operation Operation Time Tiempo de funcionamiento
99 DocType: Leave Application Leave Balance Before Application Vacaciones disponibles antes de la solicitud
100 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 e.g. Kg, Unit, Nos, m por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
101 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Establezca los prefijos de sus transacciones
102 DocType: Serial No Under AMC Bajo AMC
106 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
107 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 Target On Objetivo On
108 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
109 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 Sorry, Serial Nos cannot be merged Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
110 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 Make Hacer
111 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings Ajustes de Manufactura
112 DocType: Appraisal Template Appraisal Template Title Titulo de la Plantilla deEvaluación
131 DocType: Purchase Invoice DocType: Target Detail The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. Target Detail El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar . Objetivo Detalle
132 DocType: Target Detail DocType: Purchase Taxes and Charges Template Target Detail Purchase Taxes and Charges Template Objetivo Detalle Plantillas de Cargos e Impuestos
133 DocType: Purchase Taxes and Charges Template apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 Purchase Taxes and Charges Template Current Liabilities Plantillas de Cargos e Impuestos Pasivo Corriente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 Current Liabilities Pasivo Corriente
134 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
135 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 Freight and Forwarding Charges Cargos por transporte de mercancías y transito
136 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77 Successfully deleted all transactions related to this company! Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
152 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 Seller Name {0} payment entries can not be filtered by {1} Nombre del Vendedor {0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
153 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 {0} payment entries can not be filtered by {1} Serial No {0} not in stock {0} registros de pago no se pueden filtrar por {1} Número de orden {0} no está en stock
154 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 Serial No {0} not in stock Ref Date Número de orden {0} no está en stock Fecha Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 Ref Date Fecha Ref
155 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 Bank Statement balance as per General Ledger Balanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
156 DocType: Naming Series Setup Series Serie de configuración
157 DocType: Production Order Operation Actual Start Time Hora de inicio actual
158 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +446 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457 Barcode {0} already used in Item {1} El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
159 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care Cuidado de la Salud
160 DocType: Item Manufacturer Part Number Número de Pieza del Fabricante
161 DocType: Item Reorder Re-Order Level Reordenar Nivel
162 DocType: Customer Sales Team Details Detalles del equipo de ventas
163 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
164 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
165 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
166 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
167 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
168 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
169 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
170 DocType: Account Frozen Congelado
171 DocType: Attendance HR Manager Gerente de Recursos Humanos
172 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
173 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
174 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
175 DocType: Production Order Not Started Sin comenzar
204 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111 What does it do? ¿Qué hace?
205 DocType: Task Actual Time (in Hours) Tiempo actual (En horas)
206 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Hacer Orden de Venta
207 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
208 DocType: Item Customer Detail Ref Code Código Referencia
209 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
210 DocType: Leave Block List Leave Block List Allowed Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
218 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
219 DocType: Fiscal Year **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. **Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
220 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse Solicitud de material para el almacén
221 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Actual Qty is mandatory Cantidad actual es obligatoria
222 DocType: Process Payroll Create Salary Slip Crear Nómina
223 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation Reconciliación de Inventario
224 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Score must be less than or equal to 5 La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar. Puntuación debe ser menor o igual a 5
225 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 DocType: Purchase Taxes and Charges Score must be less than or equal to 5 On Previous Row Total Puntuación debe ser menor o igual a 5 En la Anterior Fila Total
226 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Stock Entry Detail On Previous Row Total Serial No / Batch En la Anterior Fila Total N º de serie / lote
DocType: Stock Entry Detail Serial No / Batch N º de serie / lote
227 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Articulo de la Cotización del Proveedor
228 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 Brokerage Brokerage
229 DocType: Opportunity Opportunity From Oportunidad De
236 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
237 DocType: Leave Allocation New Leaves Allocated Nuevas Vacaciones Asignadas
238 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231 user@example.com user@example.com
239 DocType: Asset Movement Source Warehouse fuente de depósito
240 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 No contacts added yet. No se han añadido contactos todavía
241 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 Root Type is mandatory Tipo Root es obligatorio
242 DocType: Patient Appointment Scheduled Programado
261 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326 Point-of-Sale Profile Perfiles del Punto de Venta POS
262 DocType: Project Total Costing Amount (via Time Logs) Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
263 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 Price List must be applicable for Buying or Selling la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
264 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160 Warehouse required at Row No {0} Almacén requerido en la fila n {0}
265 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Números de Serie
266 Bank Reconciliation Statement Extractos Bancarios
267 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
268 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
269 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
270 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +536 No default BOM exists for Item {0} No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
271 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
272 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888 Select Item for Transfer Seleccionar elemento de Transferencia
273 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
274 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Ajustes para la compra de módulo
275 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
276 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
277 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Cantidad Actual (en origen/destino)
278 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Privilege Leave Permiso con Privilegio
293 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107 Shipments Los envíos
294 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
295 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 Abbreviation already used for another company La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
296 DocType: Purchase Order Item Supplied Purchase Order Item Supplied Orden de Compra del Artículo Suministrado
297 DocType: Selling Settings Sales Order Required Orden de Ventas Requerida
298 DocType: Request for Quotation Item Required Date Fecha Requerida
299 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime Permitir horas extras
309 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941 Supplier Quotation Cotizaciónes a Proveedores
310 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
311 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
312 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Diferencia (Salidas - Entradas)
313 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
314 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Conjunto/Paquete de productos
315 DocType: Material Request Requested For Solicitados para
350 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
351 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail Detalle de Conversión de Unidad de Medida
352 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 To filter based on Party, select Party Type first Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
353 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71 Contact Name Nombre del Contacto
354 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 Setup Already Complete!! Configuración completa !
355 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Cotización Pérdida Razón
356 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Los porcentajes de distribución mensuales
357 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 Plan for maintenance visits. Plan para las visitas de mantenimiento.
358 SO Qty SO Cantidad
359 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series Serie Cotización
360 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue Ingresos de nuevo cliente
379 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 DocType: Quotation Item Expected Date cannot be before Material Request Date Against Doctype Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud Contra Doctype
380 DocType: Quotation Item apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 Against Doctype {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} Contra Doctype {0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
381 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 DocType: Packing Slip {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) {0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
382 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 Projected Qty Cant. Proyectada
383 DocType: Bin Moving Average Rate Porcentaje de Promedio Movil
384 DocType: Production Planning Tool Separate production order will be created for each finished good item. Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
387 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37 Delivery Note {0} must not be submitted Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
388 Lead Details Iniciativas
389 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 Serial # Serial #
390 DocType: Delivery Note Vehicle No Vehículo No
391 DocType: Lead Lower Income Ingreso Bajo
392 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 Duplicate Serial No entered for Item {0} Duplicar Serie No existe para la partida {0}
393 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Delivered Amount Cantidad Entregada
397 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359 Max: {0} Max: {0}
398 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
399 DocType: Item Item Tax Impuesto del artículo
400 Item Prices Precios de los Artículos
401 DocType: Account Balance must be Balance debe ser
402 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
403 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
404 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70 Expected End Date can not be less than Expected Start Date La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
405 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 Please mention Round Off Account in Company Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
406 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
407 DocType: Target Detail Target Qty Cantidad Objetivo
408 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
409 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
410 DocType: Account Accounts Contabilidad
411 DocType: Workstation per hour por horas
412 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Establecer como Cerrada
413 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
414 DocType: Accounts Settings Credit Controller Credit Controller
436 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149 Stores Tiendas
437 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 Row {0}: Qty is mandatory Fila {0}: Cantidad es obligatorio
438 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 Report Type is mandatory Tipo de informe es obligatorio
439 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
440 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 Get Last Purchase Rate UOM Conversion factor is required in row {0} Obtenga último precio de compra El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
441 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 UOM Conversion factor is required in row {0} New Leave Application El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0} Nueva Aplicación de Permiso
442 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 New Leave Application Electronics Nueva Aplicación de Permiso Electrónica
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
443 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
444 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense Si es un ingreso o egreso
445 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
446 DocType: Lead Lead Iniciativas
447 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 There is not enough leave balance for Leave Type {0} No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
448 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Block leave applications by department. Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
449 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Repita los Clientes
450 DocType: Account Depreciation Depreciación
451 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +199 Please create Customer from Lead {0} Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
452 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1 Recurring Periódico
453 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Hacer Factura de Venta
454 DocType: Payment Entry Reference Supplier Invoice No Factura del Proveedor No
455 DocType: Payment Gateway Account Payment Account Pago a cuenta
456 DocType: Journal Entry Cash Entry Entrada de Efectivo
457 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
472 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +333 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
473 DocType: Production Order Material Transferred for Manufacturing Material transferido para fabricación
474 DocType: Item Reorder Item Reorder Reordenar productos
475 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115 Credit To account must be a Payable account Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
476 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
477 Lead Id Iniciativa ID
478 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 Generate Salary Slips Generar etiquetas salariales
482 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
483 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
484 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +138 Issues Problemas
485 DocType: BOM Update Tool Current BOM Lista de materiales actual
486 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 Row # {0}: Fila # {0}:
487 DocType: Timesheet % Amount Billed % Monto Facturado
488 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
489 DocType: Employee Company Email Correo de la compañía
490 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 Single unit of an Item. Números de serie únicos para cada producto
505 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
506 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
507 DocType: Email Digest How frequently? ¿Con qué frecuencia ?
508 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Factura No
509 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Employee records. Registros de empleados .
510 DocType: Employee Bank A/C No. Número de cuenta bancaria
511 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Nº de Pedido de Compra del Cliente
533 DocType: BOM DocType: Purchase Order Item Last Purchase Rate Tasa de Cambio de la Última Compra
534 DocType: Bin Actual Quantity Cantidad actual
535 DocType: Asset Movement Stock Manager Gerente
536 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Regla Condición inicial
537 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 Opening Balance Equity Apertura de saldos de capital
538 DocType: Stock Entry Detail Stock Entry Detail Detalle de la Entrada de Inventario
539 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' 'Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
583 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +51 Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
584 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Articulo de la Solicitud de Venta
585 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 Incoming quality inspection. Inspección de calidad entrante
586 DocType: Sales Person Parent Sales Person Contacto Principal de Ventas
587 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Información de Contacto del Almacén
588 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Información legal y otra información general acerca de su proveedor
589 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
590 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 From Currency and To Currency cannot be same 'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
591 DocType: Shopping Cart Settings Default settings for Shopping Cart Ajustes por defecto para Compras
592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 Cost Center with existing transactions can not be converted to group Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
593 DocType: Fiscal Year Year Start Date Fecha de Inicio
594 DocType: Buying Settings Supplier Naming By Ordenar proveedores por:
595 DocType: Notification Control Sales Invoice Message Mensaje de la Factura
617 DocType: Hub Settings DocType: Serial No Sync Now Out of AMC Sincronizar ahora Fuera de AMC
618 DocType: Serial No DocType: Leave Application Out of AMC Apply / Approve Leaves Fuera de AMC Aplicar / Aprobar Vacaciones
619 DocType: Leave Application DocType: Offer Letter Apply / Approve Leaves Select Terms and Conditions Aplicar / Aprobar Vacaciones Selecciona Términos y Condiciones
DocType: Offer Letter Select Terms and Conditions Selecciona Términos y Condiciones
620 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578 Delivery Note {0} is not submitted Nota de Entrega {0} no está presentada
621 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
622 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
623 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
624 DocType: BOM Item Scrap % Chatarra %
625 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
626 DocType: Item Is Purchase Item Es una compra de productos
640 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Impuestos y Gastos Deducidos
641 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost Tiempo y costo actual
642 DocType: Appraisal HR User Usuario Recursos Humanos
643 DocType: Purchase Invoice Unpaid No pagado
644 DocType: Production Planning Tool Create Material Requests Crear Solicitudes de Material
645 DocType: Purchase Invoice DocType: SMS Center Select the period when the invoice will be generated automatically All Sales Person Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática Todos Ventas de Ventas
646 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 All Sales Person Material Request to Purchase Order Todos Ventas de Ventas Requisición de materiales hacia la órden de compra
647 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 Material Request to Purchase Order Manage Sales Partners. Requisición de materiales hacia la órden de compra Administrar Puntos de venta.
648 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 DocType: Journal Entry Manage Sales Partners. Opening Entry Administrar Puntos de venta. Entrada de Apertura
649 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Opening Entry Ordered Entrada de Apertura Ordenado
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Ordered Ordenado
650 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Costo del Material que se adjunta
651 DocType: Item Default Unit of Measure Unidad de Medida Predeterminada
652 DocType: Purchase Invoice Credit To Crédito Para
676 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 Open Production Orders Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} Abrir Ordenes de Producción Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
677 DocType: Sales Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) Open Production Orders Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda) Abrir Ordenes de Producción
678 DocType: Holiday List DocType: Sales Taxes and Charges Holiday List Name Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) Lista de nombres de vacaciones Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
679 DocType: Holiday List Holiday List Name Lista de nombres de vacaciones
680 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804 Sales Return Volver Ventas
681 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 Automotive Automotor
682 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty Suministrado Cantidad
691 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
692 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
693 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 Opening for a Job. Apertura de un Trabajo .
694 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
695 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
696 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
697 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
703 DocType: Notification Control Purchase Order Message Mensaje de la Orden de Compra
704 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
705 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 Date is repeated Fecha se repite
706 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143 Government Gobierno
707 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 Securities & Commodity Exchanges Valores y Bolsas de Productos
708 DocType: Subscription Stopped Detenido
709 DocType: Item Items with higher weightage will be shown higher Los productos con mayor peso se mostraran arriba
714 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
715 DocType: Production Order Operation Operation completed for how many finished goods? La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
716 DocType: Rename Tool Type of document to rename. Tipo de documento para cambiar el nombre.
717 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
718 DocType: Accounts Settings Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
719 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 Duties and Taxes Derechos e Impuestos
720 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 Tree of Bill of Materials Árbol de la lista de materiales
721 DocType: BOM Manufacturing User Usuario de Manufactura
722 Profit and Loss Statement Estado de Pérdidas y Ganancias
723 DocType: Item Supplier Item Supplier Proveedor del Artículo
724 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
737 DocType: Item Website Warehouse Customer Item Codes Almacén del Sitio Web Códigos de clientes
738 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 Customer Item Codes Source and target warehouse cannot be same for row {0} Códigos de clientes Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
739 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 DocType: Process Payroll Source and target warehouse cannot be same for row {0} Submit Salary Slip Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0} Presentar nómina
740 DocType: Process Payroll apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Submit Salary Slip Upload attendance from a .csv file Presentar nómina Sube la asistencia de un archivo .csv
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file Sube la asistencia de un archivo .csv
741 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
742 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
743 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 This is a root customer group and cannot be edited. Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
748 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Fecha del período de facturación actual Inicie
749 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Puntuación ( 0-5)
750 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
751 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. ¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
752 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
753 DocType: Employee Leave Approver Employee Leave Approver Supervisor de Vacaciones del Empleado
754 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 Investment Banking Banca de Inversión
770 DocType: Supplier Quotation Item Prevdoc DocType DocType Prevdoc
771 DocType: Student Attendance Tool Batch Lotes de Producto
772 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced La Solicitud de Materiales que será sustituida
773 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc Account with child nodes cannot be set as ledger El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc. La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
774 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 Account with child nodes cannot be set as ledger Stock Projected Qty La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario. Cantidad de Inventario Proyectada
775 DocType: Production Order Operation Stock Projected Qty Updated via 'Time Log' Cantidad de Inventario Proyectada Actualizado a través de 'Hora de Registro'
776 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 Seller Country {0} against Bill {1} dated {2} País del Vendedor {0} contra Factura {1} de fecha {2}
777 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117 Updated via 'Time Log' Your Products or Services Actualizado a través de 'Hora de Registro' Sus productos o servicios
778 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638 {0} against Bill {1} dated {2} {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0} contra Factura {1} de fecha {2} {0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
779 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117 DocType: Physician Schedule Time Slot Your Products or Services To Time Sus productos o servicios Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
780 DocType: Physician Schedule Time Slot apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 To Time No address added yet. Para Tiempo No se ha añadido ninguna dirección todavía.
781 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. Terretory No se ha añadido ninguna dirección todavía. Territorios
Terretory Territorios
782 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
783 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
784 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
810 Serial No Service Contract Expiry Número de orden de servicio Contrato de caducidad
811 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
812 DocType: Employee Education School/University Escuela / Universidad
813 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 Item {0} must be a Sub-contracted Item El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
814 DocType: Supplier Is Frozen Está Inactivo
815 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
816 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Configuración global para todos los procesos de fabricación.
828 DocType: Territory Classification of Customers by region Clasificación de los clientes por región
829 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Suma total (Moneda Local)
830 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
831 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Can. en balance
832 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
833 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 Source of Funds (Liabilities) Fuente de los fondos ( Pasivo )
834 DocType: BOM Exploded_items Vista detallada
839 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 {0} is not a stock Item {0} no es un producto de stock
840 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +113 Due Date is mandatory La fecha de vencimiento es obligatorio
841 Sales Person-wise Transaction Summary Resumen de Transacción por Vendedor
842 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65 Reorder Qty Reordenar Cantidad
843 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 Child account exists for this account. You can not delete this account. Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
844 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados en
845 DocType: Upload Attendance Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
846 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
847 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
848 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
849 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
850 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
863 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
864 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26 Current BOM and New BOM can not be same Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
865 DocType: Account Stock Existencias
866 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 Contribution % Contribución %
867 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 Record item movement. Movimientos de inventario
868 DocType: Stock Entry Repack Vuelva a embalar
869 Support Analytics Analitico de Soporte
886 DocType: Email Digest Add/Remove Recipients Requested Añadir / Quitar Destinatarios Requerido
887 DocType: Shipping Rule Requested Shipping Rule Conditions Requerido Regla envío Condiciones
888 DocType: Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 Shipping Rule Conditions Applications for leave. Regla envío Condiciones Las solicitudes de licencia .
889 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 Applications for leave. Contribution Amount Las solicitudes de licencia . Contribución Monto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 Contribution Amount Contribución Monto
890 DocType: Production Order Item To Manufacture Artículo Para Fabricación
891 DocType: Notification Control Quotation Message Cotización Mensaje
892 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets Activos de Inventario
907 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Serial No Rechazado Serie No
908 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
909 DocType: Item Supplier Items Artículos del Proveedor
910 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
911 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Fecha de la factura
912 DocType: Purchase Invoice DocType: Employee Repeat on Day of Month Date Of Retirement Repita el Día del mes Fecha de la jubilación
913 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 Date Of Retirement Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Fecha de la jubilación Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
918 Sales Partners Commission Sales Person Target Variance Item Group-Wise Comisiones de Ventas Variación por Vendedor de Meta
919 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584 Sales Person Target Variance Item Group-Wise BOM {0} must be submitted Variación por Vendedor de Meta La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
920 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161 BOM {0} must be submitted Please select BOM in BOM field for Item {0} La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161 Please select BOM in BOM field for Item {0} Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
921 DocType: Purchase Receipt Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
922 DocType: Lead Person Name Nombre de la persona
923 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Número de lote es obligatorio para el producto {0}
925 DocType: Expense Claim Employees Email Id Empleados Email Id
926 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 Shortage Qty Escasez Cantidad
927 Cash Flow Flujo de Caja
928 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
929 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
930 DocType: Stock Settings Default Stock UOM Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
931 DocType: Job Opening Description of a Job Opening Descripción de una oferta de trabajo
940 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item Contra la Factura de Venta de Artículos
941 DocType: Sales Invoice Accounting Details detalles de la contabilidad
942 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67 Accounting journal entries. Entradas en el diario de contabilidad.
943 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
944 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 Capital Stock Capital Social
945 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
946 DocType: Account Expense Account Cuenta de gastos
947 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
948 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
949 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Seller Email Either target qty or target amount is mandatory Correo Electrónico del Vendedor Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
950 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 DocType: Authorization Rule Either target qty or target amount is mandatory Applicable To (Role) Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria Aplicable a (Rol )
951 DocType: Authorization Rule DocType: Purchase Invoice Item Applicable To (Role) Amount (Company Currency) Aplicable a (Rol ) Importe (Moneda Local)
955 DocType: Manufacturing Settings DocType: Employee Plan time logs outside Workstation Working Hours. Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación. Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
956 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
957 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
958 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306 Enable / disable currencies. Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
959 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Trasferencia de Material para Manufactura
960 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545 To merge, following properties must be same for both items Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
961 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
962 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 Please pull items from Delivery Note Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
963 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 Allocate leaves for a period. Asignar las vacaciones para un período .
964 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
965 DocType: Stock Settings Auto Material Request Solicitud de Materiales Automatica
966 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815 Get Items from BOM Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
967 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts Las direcciones de clientes y contactos
968 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 Account {0}: You can not assign itself as parent account Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
969 DocType: Item Price Item Price Precios de Productos
970 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
971 DocType: Purchase Order To Bill A Facturar
972 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 Split Delivery Note into packages. Dividir nota de entrega en paquetes .
973 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de producción de la orden de ventas (OV)
974 DocType: Purchase Invoice Return Retorno
975 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103 Please enter default currency in Company Master Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
976 DocType: Lead Middle Income Ingresos Medio
977 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Sales Invoice {0} has already been submitted Factura {0} ya se ha presentado
978 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
1041 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 Manage Sales Person Tree. New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1042 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Overlapping conditions found between: El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra Condiciones coincidentes encontradas entre :
1043 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Overlapping conditions found between: Please specify a valid 'From Case No.' Condiciones coincidentes encontradas entre : Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1044 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 DocType: Process Payroll Please specify a valid 'From Case No.' Make Bank Entry Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido Hacer Entrada del Banco
1045 DocType: Process Payroll apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794 Make Bank Entry Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Hacer Entrada del Banco Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1046 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request 'Total' Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material 'Total'
1047 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 'Total' Debtors 'Total' Deudores
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 Debtors Deudores
1048 DocType: Territory Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1049 DocType: Territory For reference Por referencia
1050 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1051 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 Make Salary Slip Hacer Nómina
1052 DocType: Sales Invoice Rounded Total (Company Currency) Total redondeado (Moneda local)
1053 DocType: Item Default BOM Solicitud de Materiales por Defecto
1054 Delivery Note Trends Tendencia de Notas de Entrega
1055 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 Serial No {0} has already been received Número de orden {0} ya se ha recibido
1062 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 Reference No & Reference Date is required for {0} Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1063 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 Please enter relieving date. Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1064 DocType: Sales Order Item Gross Profit Utilidad bruta
1065 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 Warehouse not found in the system Almacén no se encuentra en el sistema
1066 DocType: Production Planning Tool Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1067 Serial No Status Número de orden Estado
1068 DocType: Bin Ordered Quantity Cantidad Pedida
1075 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 Weight UOM Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Peso Unidad de Medida Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1076 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 DocType: Production Planning Tool Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Get Sales Orders Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar Recibe Órdenes de Venta
1077 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 Get Sales Orders Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction Recibe Órdenes de Venta Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1078 DocType: Employee Applicable Holiday List Lista de Días Feriados Aplicable
1079 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 Successfully Reconciled Reconciliado con éxito
1080 DocType: Process Payroll Select Employees Seleccione Empleados

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,11 +2,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','P
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaćanje
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
@ -18,7 +20,7 @@ DocType: Lead,Address Desc,Opis adrese
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta)
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
@ -45,16 +47,17 @@ DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
DocType: Production Order,Production Order,Proizvodne porudžbine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2022,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2005,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
,Stock Summary,Pregled zalihe
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
,Purchase Invoice Trends,Trendovi faktura dobavljaća
DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} se ne može potvrditi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} se ne može potvrditi
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
@ -92,9 +95,9 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,- Iznad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57,Offline,Van mreže (offline)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67,Offline,Van mreže (offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Bilješka: {0}
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
DocType: Account,Account,Račun
@ -111,13 +114,13 @@ DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opci
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +63,Online,Na mreži
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +73,Online,Na mreži
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
DocType: Project,% Completed,Završeno %
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
@ -126,7 +129,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Greška]
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Add Courses,Dodaj kurseve
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
,Batch Item Expiry Status,Pregled artikala sa rokom trajanja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Plaćanje
@ -140,25 +142,26 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening
DocType: Interest,Academics User,Akademski korisnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,Sve države
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,Sve države
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Iznos uplate (Valuta preduzeća)
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Ljudski resursi
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1382,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1359,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Make ,Napravi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,Kontni plan
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Svi kontakti
DocType: Item,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту
DocType: Company,Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
DocType: Account,Credit,Potražuje
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupan iznos
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Ljudski resursi
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Vrsta plaćanja
@ -172,7 +175,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Meter,Metar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Pair,Par
,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti
DocType: Attendance,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupan porez i naknade(valuta preduzeća)
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Da li je povratak
@ -203,7 +206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Am
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Add items from,Dodaj stavke iz
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +939,Add items from,Dodaj stavke iz
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
@ -213,7 +216,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Korpa je prazna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Rest Of The World,Ostatak svijeta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Rest Of The World,Ostatak svijeta
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativni troškovi
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijeno skladište
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
@ -225,11 +228,12 @@ DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum izvještaja
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Bruto dobit%
DocType: Payment Request,Payment Request,Upit za plaćanje
@ -240,7 +244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py
DocType: Item,Variant Based On,Varijanta zasnovana na
DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transakcije
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dodijeljeno
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +171,Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervisana za prodaju
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Starost (Dani)
@ -252,7 +256,7 @@ DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Ukupni prodajni troškovi (o
DocType: Customer,From Lead,Od Lead-a
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status Projekta
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Sve vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113,All Item Groups,Sve vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijski broj {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodatih kontakata
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Opseg dospijeća 3
@ -263,19 +267,18 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skl
DocType: Item,Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108,Please select a warehouse,Izaberite skladište
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118,Please select a warehouse,Izaberite skladište
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
DocType: Company,Services,Usluge
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +114,Add Products,Dodaj proizvode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,No Remarks,Nema napomene
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Podešavanje je već urađeno !
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Podešavanje je već urađeno !
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
@ -284,9 +287,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0}
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum dokumenta
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
DocType: Account,Income,Prihod
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj stavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1714,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Dodaj stavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Novo preduzeće
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
DocType: Item,Valuation Method,Način vrednovanja
@ -294,9 +297,10 @@ DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Received From,je primljen od
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363,Received From,je primljen od
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlike u iznosu
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Datum izvoda
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Datum plaćanja
DocType: Vehicle,Additional Details,Dodatni detalji
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Kreiraj kontni plan prema
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otvori To Do
@ -315,15 +319,14 @@ DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Na zalihama
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac sa istim imenom već postoji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2}
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Analitička kartica
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost isporuke
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prije prodaje
@ -350,9 +353,10 @@ DocType: Products Settings,Products Settings,Podešavanje proizvoda
,Sales Invoice Trends,Trendovi faktura prodaje
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Porez po pozicijama
DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +264,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Production Order already created for all items with BOM,Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +272,Add / Edit Prices,Dodaj / Izmijeni cijene
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905,Production Order already created for all items with BOM,Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
,Item Prices,Cijene artikala
DocType: Salary Component,Salary Component,Компонента плате
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
DocType: Item,Country of Origin,Zemlja porijekla
DocType: Quotation,Order Type,Vrsta porudžbine
@ -360,7 +364,7 @@ DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
DocType: Sales Invoice,Tax ID,Poreski broj
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Wip skladište
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled otpremljenih artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
DocType: Payment Entry,Pay,Plati
@ -371,13 +375,13 @@ DocType: Lead,CRM,CRM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
DocType: Asset,Item Code,Šifra artikla
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Premještanje artikala
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110,Move Item,Premještanje artikala
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
DocType: Vehicle,Fleet Manager,Menadžer transporta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Nivoi zalihe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,Nivoi zalihe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Saldo (Po)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Sastavnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Istekao
@ -389,7 +393,7 @@ DocType: Item,Item Tax,Porez
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +225,Add Users,Dodaj korisnike
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +226,Add Users,Dodaj korisnike
,Completed Production Orders,Završena proizvodna porudžbina
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
@ -399,13 +403,13 @@ DocType: Issue,Support,Podrška
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1592,Address Name,Naziv adrese
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1569,Address Name,Naziv adrese
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika u iznosu (Valuta)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Dodaj serijski broj
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49,Add Serial No,Dodaj serijski broj
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Preduzeće i računi
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutna adresa je
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
@ -429,7 +433,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.p
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
DocType: Student,Home Address,Kućna adresa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
@ -450,28 +454,32 @@ DocType: Naming Series,Setup Series,Podešavanje tipa dokumenta
,Point of Sale,Kasa
,Open Production Orders,Otvorene proizvodne porudžbine
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe
DocType: Salary Slip,Payment Days,Dana za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Pogledajte u korpi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384,Discount,Popust
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +302,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092,Search Item,Pretraži artikal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068,Search Item,Pretraži artikal
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
DocType: Account,Debit,Duguje
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokument za plaćanje
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije)
,Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Knjigovodstveno stanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,U skladište
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +75,To Warehouse,U skladište
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
DocType: POS Profile,Accounting,Računovodstvo
DocType: Item,Manufacture,Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Novi zadatak
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Obaveze prema dobavljačima
@ -479,10 +487,12 @@ DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Preostalo za uplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},Skladište je potrebno unijeti na poziciji {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naziv novog skladišta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +362,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +367,Transaction reference no {0} dated {1},Broj izvoda {0} na datum {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,Datum i vrijeme štampe
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
@ -493,11 +503,11 @@ DocType: Asset,Supplier,Dobavljači
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Iznos dodatnog popusta
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
DocType: Announcement,Student,Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Ciljno skladište
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252,Target Warehouse,Ciljno skladište
,Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Sva skladišta
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika u iznosu
@ -511,11 +521,12 @@ DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
DocType: GL Entry,Party,Partija
,Total Stock Summary,Ukupan pregled zalihe
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno (Valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Kupci na čekanju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,Kupci na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Project Manager,Projektni menadzer
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja od kupaca
@ -523,35 +534,35 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cijena
DocType: Account,Expense,Rashod
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter-i
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +317,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Dodaj stavku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +139,All Customer Groups,Sve grupe kupca
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj stavku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,All Customer Groups,Sve grupe kupca
DocType: Item,Weight UOM,JM Težina
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Zaliha
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Opseg dospijeća 1
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Artikli na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,Artikli na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analitika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dani
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Ukupno bez PDV-a'
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupan porez i naknade
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Porez
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,Kreirao je korisnik {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,Kreirao je korisnik {0}
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avansno plačanje
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,Izaberite cjenovnik
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Seriski broj artikla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Customer Service,Usluga kupca
DocType: Cost Center,Stock User,Korisnik zaliha
@ -572,10 +583,11 @@ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Porudžbenica
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
,Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Ukupno
DocType: Purchase Invoice,Return,Povraćaj
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Skladište dostave
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta)
@ -585,7 +597,7 @@ DocType: Customer,Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Knjiženje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +872,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +873,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Kreiraj porudžbinu za proizvodnju
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
@ -593,7 +605,7 @@ DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Nadređeno skladište
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Obriši
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +78,Del,Obriši
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Izaberite skladište...
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja
,Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina
@ -601,15 +613,15 @@ DocType: BOM,Manufacturing User,Korisnik u proizvodnji
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Kreiraj korisnike
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Zaposleni
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervisano skladište u Prodajnom nalogu / Skladište gotovog proizvoda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,Količina
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Naučite
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Naučite
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Broj izvoda
DocType: C-Form,Series,Vrsta dokumenta
@ -617,22 +629,23 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Box,Kutija
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61,Add Customers,Dodaj kupce
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Dodaj kupce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750,Not items found,Ništa nije pronađeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727,Not items found,Ništa nije pronađeno
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Neto vrijednost
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +263,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Brzo knjiženje
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +113,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
@ -641,7 +654,7 @@ DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,Ponuda
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +113,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Korpa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
@ -662,14 +675,15 @@ DocType: Account,Accounts,Računi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +395,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Je plaćeno
,Ordered Items To Be Billed,Nefakturisani prodajni nalozi
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostali izvještaji
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Delivery Note,Otpremnice
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Početno stanje'
2 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Avg Daily Outgoing Prosjek dnevne isporuke
3 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
4 DocType: Item Is Purchase Item Artikal je za poručivanje
5 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 Warehouse {0} does not exist Skladište {0} ne postoji
6 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Potvrđene porudžbine od strane kupaca
7 DocType: Salary Slip Salary Structure Структура плата
8 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 Report an Issue Prijavi grešku
9 DocType: Salary Slip Net Pay Neto plaćanje
10 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate Poreska stopa
11 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508 Create a new Customer Kreirajte novog kupca
12 DocType: Item Variant Attribute Attribute Atribut
13 DocType: POS Profile POS Profile POS profil
14 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List Valuta i cjenovnik
20 DocType: Mode of Payment Mode of Payment Način plaćanja
21 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 My Cart Moja korpa
22 DocType: Payment Entry Payment From / To Plaćanje od / za
23 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Za plaćanje (Valuta) Za plaćanje (Valuta preduzeća)
24 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 Insufficient Stock Nedovoljna količina
25 DocType: Sales Invoice Shipping Rule Pravila nabavke
26 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 Gross Profit / Loss Bruto dobit / gubitak
47 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 Customers Kupci
48 DocType: Production Order Production Order Proizvodne porudžbine
49 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
50 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372 {0} {1} is not active {0} {1} nije aktivan
51 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762 Get Items from BOM Return / Credit Note Dodaj stavke iz БОМ Povraćaj / knjižno odobrenje
52 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2022 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815 Please select customer Get Items from BOM Odaberite kupca Dodaj stavke iz БОМ
53 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2005 Please select customer Odaberite kupca
54 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 New Address Nova adresa
55 Stock Summary Pregled zalihe
56 DocType: Stock Entry Detail Additional Cost Dodatni trošak
57 Purchase Invoice Trends Trendovi faktura dobavljaća
58 DocType: Item Price Item Price Cijena artikla
59 DocType: Sales Order Item Sales Order Date Datum prodajnog naloga
60 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37 Delivery Note {0} must not be submitted Otpremnica {0} se ne može potvrditi
61 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 {0} {1} status is {2} {0} {1} status je {2}
62 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Slika artikla (ako nije prezentacija)
63 DocType: Territory Classification of Customers by region Klasifikacija kupaca po regiji
95 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Datum fakture dobavljača
96 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
97 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 -Above - Iznad
98 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208 {0} {1} is cancelled or stopped {0} {1} je otkazan ili stopiran
99 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added (Company Currency) Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
100 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67 Offline Van mreže (offline)
101 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 Note: {0} Bilješka: {0}
102 DocType: Lead Lost Quotation Izgubljen Predračun
103 DocType: Account Account Račun
114 DocType: Delivery Note Item From Warehouse Iz skladišta
115 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed Prikaži zatvorene
116 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Dodatne informacije o kupcu
117 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452 Warehouse required for stock Item {0} Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
118 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182 Payment Entry already exists Uplata već postoji
119 DocType: Project Customer Details Korisnički detalji
120 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Primjer:. ABCD ##### Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
121 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +63 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +73 Online Na mreži
122 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 Customer and Supplier Kupac i dobavljač
123 DocType: Project % Completed Završeno %
124 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice Faktura prodaje
125 DocType: Journal Entry Accounting Entries Računovodstveni unosi
126 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241 Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher Red # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
129 DocType: Supplier Supplier Details Detalji o dobavljaču
130 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Add Courses Community Forum Dodaj kurseve Forum zajednice
131 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Community Forum Batch Item Expiry Status Forum zajednice Pregled artikala sa rokom trajanja
Batch Item Expiry Status Pregled artikala sa rokom trajanja
132 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 Payment Plaćanje
133 DocType: C-Form Invoice Detail Territory Teritorija
134 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 Price List {0} is disabled Cjenovnik {0} je zaključan
142 DocType: Delivery Note Billing Address Adresa za naplatu
143 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392 All Territories Sve države
144 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) Iznos uplate (Valuta preduzeća)
145 DocType: Lab Test Template Standard Selling Rate Standarna prodajna cijena
146 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 Human Resources Ljudski resursi
147 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Korisnički portal
148 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM JM zalihe
149 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1382 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1359 Select or add new customer Izaberite ili dodajte novog kupca
150 Trial Balance for Party Struktura dugovanja
151 DocType: Program Enrollment Tool New Program Novi program
152 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item Sastavljeni proizvodi
153 DocType: Lead Address & Contact Adresa i kontakt
154 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 This is based on stock movement. See {0} for details Make Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja Napravi
155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 Chart of Accounts This is based on stock movement. See {0} for details Kontni plan Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
156 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. Svi kontakti
157 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 DocType: Item All Contacts. Default Warehouse Svi kontakti Podrazumijevano skladište
DocType: Item Default Warehouse Podrazumijevano skladište
158 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82 Default Letter Head Currently no stock available in any warehouse Podrazumijevano zaglavlje Тренутно не постоје залихе у складишту
159 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 DocType: Company Sales Order {0} is not valid Default Letter Head Prodajni nalog {0} nije validan Podrazumijevano zaglavlje
160 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 Sales Order {0} is not valid Prodajni nalog {0} nije validan
161 DocType: Account Credit Potražuje
162 DocType: C-Form Invoice Detail Grand Total Ukupan iznos Za plaćanje
163 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234 Human Resource Ljudski resursi
164 DocType: Selling Settings Delivery Note Required Otpremnica je obavezna
165 DocType: Payment Entry Type of Payment Vrsta plaćanja
166 DocType: Purchase Invoice Item UOM JM
167 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 Difference Amount must be zero Razlika u iznosu mora biti nula
175 DocType: Attendance HR Manager Menadžer za ljudske resurse
176 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Ukupan porez i naknade(valuta preduzeća) Porez (valuta preduzeća)
177 DocType: Quality Inspection Quality Manager Menadžer za kvalitet
178 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Sales Invoice {0} has already been submitted Faktura prodaje {0} je već potvrđena
179 DocType: Purchase Invoice Is Return Da li je povratak
180 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663 Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
181 DocType: Asset Movement Source Warehouse Izvorno skladište
206 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Stock Transactions Promjene na zalihama
207 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +939 Add items from Dodaj stavke iz
208 DocType: Sales Invoice Rounded Total (Company Currency) Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
209 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
210 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Popust na cijene iz cjenovnika (%)
211 DocType: Item Item Attribute Atribut artikla
212 DocType: Payment Request Amount in customer's currency Iznos u valuti kupca
216 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Stock Entry {0} is not submitted Unos zaliha {0} nije potvrđen
217 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367 Rest Of The World Ostatak svijeta
218 DocType: Production Order Additional Operating Cost Dodatni operativni troškovi
219 DocType: Purchase Invoice Rejected Warehouse Odbijeno skladište
220 DocType: Request for Quotation Manufacturing Manager Menadžer proizvodnje
221 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Omogući korpu
222 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset Artikal je osnovno sredstvo
228 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
229 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778 Sync Offline Invoices Sinhronizuj offline fakture
230 DocType: BOM Manufacturing Proizvodnja
231 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 {0}% Delivered {0}% Isporučeno
232 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Broj porudžbenice kupca
233 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125 Please enter Sales Orders in the above table U tabelu iznad unesite prodajni nalog
234 DocType: POS Profile DocType: Quality Inspection Item Groups Report Date Vrste artikala Datum izvještaja
235 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75 DocType: POS Profile Gross Profit % Item Groups Bruto dobit% Vrste artikala
236 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75 Gross Profit % Bruto dobit%
237 DocType: Payment Request Payment Request Upit za plaćanje
238 Purchase Analytics Analiza nabavke
239 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
244 DocType: Payment Entry Reference Allocated Dodijeljeno
245 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +171 Add more items or open full form Dodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
246 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 Reserved for sale Rezervisana za prodaju
247 DocType: POS Item Group Item Group Vrste artikala
248 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 Age (Days) Starost (Dani)
249 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 Opening (Dr) Početno stanje (Du)
250 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
256 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 Project Status Status Projekta
257 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113 All Item Groups Sve vrste artikala
258 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 Serial No {0} does not exist Serijski broj {0} ne postoji
259 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 No contacts added yet. Još uvijek nema dodatih kontakata
260 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 Ageing Range 3 Opseg dospijeća 3
261 DocType: Request for Quotation Request for Quotation Zahtjev za ponudu
262 DocType: Payment Entry Account Paid To Račun plaćen u
267 DocType: Budget Fiscal Year Fiskalna godina
268 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118 Please select a warehouse Izaberite skladište
269 DocType: Project Project will be accessible on the website to these users Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
270 DocType: Company Services Usluge
271 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 Item Cart Korpa sa artiklima
272 DocType: Warehouse Warehouse Detail Detalji o skldištu
273 DocType: Quotation Item Quotation Item Stavka sa ponude
274 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Skladište i veza
275 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +114 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 Add Products {0} {1}: Account {2} is inactive Dodaj proizvode {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
276 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 {0} {1}: Account {2} is inactive Fiscal Year {0} not found {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan Fiskalna godina {0} nije pronađena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 Fiscal Year {0} not found Fiskalna godina {0} nije pronađena
277 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 No Remarks Nema napomene
278 DocType: Notification Control Purchase Receipt Message Poruka u Prijemu robe
279 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 Setup Already Complete!! Podešavanje je već urađeno !
280 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Umanjeni porezi i naknade
281 DocType: Item Default Unit of Measure Podrazumijevana jedinica mjere
282 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Serijski broj
283 DocType: Pricing Rule Supplier Type Tip dobavljača
284 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
287 DocType: Account Income Prihod
288 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 Add Items Dodaj stavke
289 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1714 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691 Price List not found or disabled Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
290 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765 New Sales Invoice Nova faktura
291 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 New Company Novo preduzeće
292 DocType: Issue Support Team Tim za podršku
293 DocType: Item Valuation Method Način vrednovanja
294 DocType: Project Project Type Tip Projekta
295 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
297 DocType: Item Price Multiple Item prices. Više cijena artikala
298 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363 Received From je primljen od
299 DocType: Payment Entry Write Off Difference Amount Otpis razlike u iznosu
300 DocType: Payment Entry Cheque/Reference Date Datum izvoda
301 DocType: Vehicle DocType: Repayment Schedule Additional Details Payment Date Dodatni detalji Datum plaćanja
302 DocType: Company DocType: Vehicle Create Chart Of Accounts Based On Additional Details Kreiraj kontni plan prema Dodatni detalji
303 DocType: Company Create Chart Of Accounts Based On Kreiraj kontni plan prema
304 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 Open To Do Otvori To Do
305 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 Split Delivery Note into packages. Razdvoji otpremnicu u pakovanja
306 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259 Supplier Quotation {0} created Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
319 DocType: Stock Entry Additional Costs Dodatni troškovi
320 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 An Customer exists with same name POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Kupac sa istim imenom već postoji POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2}
321 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 DocType: Item POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Default Selling Cost Center POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2} Podrazumijevani centar troškova
DocType: Item Default Selling Cost Center Podrazumijevani centar troškova
322 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98 No Customers yet! Još uvijek nema kupaca!
323 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
324 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
325 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 Accounting Ledger Analitička kartica
326 DocType: Stock Entry Total Outgoing Value Ukupna vrijednost isporuke
327 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271 Sales Order {0} is {1} Prodajni nalog {0} је {1}
328 DocType: Stock Settings Automatically Set Serial Nos based on FIFO Podesi automatski serijski broj da koristi FIFO
329 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Novi kupci
330 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 Pre Sales Prije prodaje
331 DocType: POS Customer Group POS Customer Group POS grupa kupaca
332 DocType: Quotation Shopping Cart Korpa sa sajta
353 DocType: Expense Claim Task Zadatak
354 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +264 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +272 Add / Edit Prices Dodaj / Izmijeni cijene
355 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905 Production Order already created for all items with BOM Proizvodna porudžbina je već kreirana za sve artikle sa BOM
356 Item Prices Cijene artikala
357 DocType: Sales Order DocType: Salary Component Customer's Purchase Order Date Salary Component Datum porudžbenice kupca Компонента плате
358 DocType: Item DocType: Sales Order Country of Origin Customer's Purchase Order Date Zemlja porijekla Datum porudžbenice kupca
359 DocType: Item Country of Origin Zemlja porijekla
360 DocType: Quotation Order Type Vrsta porudžbine
361 DocType: Pricing Rule For Price List Za cjenovnik
362 DocType: Sales Invoice Tax ID Poreski broj
364 Itemwise Recommended Reorder Level Pregled otpremljenih artikala
365 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575 Sales Order {0} is not submitted Prodajni nalog {0} nije potvrđen
366 DocType: Item Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
367 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
368 DocType: Payment Entry Pay Plati
369 DocType: Item Sales Details Detalji prodaje
370 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigacija
375 DocType: Purchase Order Customer Mobile No Broj telefona kupca
376 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110 Move Item Premještanje artikala
377 DocType: Buying Settings Buying Settings Podešavanja nabavke
378 DocType: Vehicle Fleet Manager Menadžer transporta
379 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43 Stock Levels Nivoi zalihe
380 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 Closing (Cr) Saldo (Po)
381 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Sastavnica
382 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770 Sync Master Data Sinhronizuj podatke iz centrale
383 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Prijemi robe
384 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Prilagođavanje formi
385 DocType: Purchase Invoice Overdue Istekao
386 DocType: Purchase Invoice Posting Time Vrijeme izrade računa
387 DocType: Stock Entry Purchase Receipt No Broj prijema robe
393 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 Item {0} does not exist Artikal {0} ne postoji
394 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +225 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +226 Add Users Dodaj korisnike
395 Completed Production Orders Završena proizvodna porudžbina
396 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78 Select Serial Numbers Izaberite serijske brojeve
397 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Entry Uplate
398 DocType: Purchase Invoice In Words Riječima
399 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
403 DocType: Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry Unos zalihe robe
404 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1592 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1569 Address Name Naziv adrese
405 DocType: Item Group Item Group Name Naziv vrste artikala
406 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
407 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
408 DocType: Item Has Serial No Ima serijski broj
409 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) Razlika u iznosu (Valuta)
410 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49 Add Serial No Dodaj serijski broj
411 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 Company and Accounts Preduzeće i računi
412 DocType: Employee Current Address Is Trenutna adresa je
413 DocType: Payment Entry Unallocated Amount Nepovezani iznos
414 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 Show zero values Prikaži vrijednosti sa nulom
415 DocType: Purchase Invoice Address and Contact Adresa i kontakt
433 DocType: Student Home Address Kućna adresa
434 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941 Supplier Quotation Ponuda dobavljača
435 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Količina i skladište
436 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added Porezi i naknade dodate
437 DocType: Production Order Warehouses Skladišta
438 DocType: SMS Center All Customer Contact Svi kontakti kupca
439 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 Ledger Glavna knjiga
454 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item Stavka Prijema robe
455 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 DocType: Salary Slip Terms and Conditions Template Payment Days Uslovi i odredbe šablon Dana za plaćanje
456 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 Stock Entry {0} created Terms and Conditions Template Unos zaliha {0} je kreiran Uslovi i odredbe šablon
457 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90 Stock Entry {0} created Unos zaliha {0} je kreiran
458 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 View in Cart Pogledajte u korpi
459 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +302 Item Price updated for {0} in Price List {1} Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
460 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480 Discount Popust
461 DocType: Packing Slip Net Weight UOM Neto težina JM
462 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
463 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068 Search Item Pretraži artikal
464 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
465 DocType: Account Debit Duguje
466 DocType: Purchase Invoice DocType: Bank Reconciliation Detail In Words (Company Currency) Payment Document Riječima (valuta kompanije) Dokument za plaćanje
467 DocType: Purchase Invoice Purchase Receipt Trends In Words (Company Currency) Trendovi prijema robe Riječima (valuta kompanije)
468 Purchase Receipt Trends Trendovi prijema robe
469 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Fiscal Year {0} does not exist Fiskalna godina {0} ne postoji
470 DocType: Purchase Invoice Item Accepted Warehouse Prihvaćeno skladište
471 DocType: Journal Entry Account DocType: Account Account Balance Income Account Knjigovodstveno stanje Račun prihoda
472 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 DocType: Journal Entry Account To Warehouse Account Balance U skladište Knjigovodstveno stanje
473 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +75 To Warehouse U skladište
474 DocType: Purchase Invoice Contact Person Kontakt osoba
475 DocType: Item Item Code for Suppliers Dobavljačeva šifra
476 DocType: Request for Quotation Supplier apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787 Request for Quotation Supplier Return / Debit Note Zahtjev za ponudu dobavljača Povraćaj / knjižno zaduženje
477 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 DocType: Request for Quotation Supplier Banking and Payments Request for Quotation Supplier Bakarstvo i plaćanja Zahtjev za ponudu dobavljača
478 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 Banking and Payments Bakarstvo i plaćanja
479 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Активни Леадс / Kupci
480 DocType: Purchase Invoice Item DocType: POS Profile Accounting Računovodstvo
481 DocType: Item Manufacture Proizvodnja
482 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 New task Novi zadatak
483 DocType: Journal Entry Accounts Payable Obaveze prema dobavljačima
484 DocType: Purchase Invoice Shipping Address Adresa isporuke
485 DocType: Payment Reconciliation Invoice Outstanding Amount Preostalo za uplatu
487 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 New Warehouse Name Naziv novog skladišta
488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +362 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +367 Transaction reference no {0} dated {1} Broj izvoda {0} na datum {1}
489 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Kreiraj prodajni nalog
490 DocType: Payment Entry DocType: Purchase Invoice Allocate Payment Amount Items Poveži uplaćeni iznos Artikli
491 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 DocType: Payment Entry Printed On Allocate Payment Amount Datum i vrijeme štampe Poveži uplaćeni iznos
492 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 Printed On Datum i vrijeme štampe
493 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 DocType: Sales Invoice Atleast one warehouse is mandatory Debit To Minimum jedno skladište je obavezno Zaduženje za
494 DocType: Price List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 Price List Name Atleast one warehouse is mandatory Naziv cjenovnika Minimum jedno skladište je obavezno
495 DocType: Price List Price List Name Naziv cjenovnika
496 DocType: Item Purchase Details Detalji kupovine
497 DocType: Asset Journal Entry for Scrap Knjiženje rastura i loma
498 DocType: Item Website Warehouse Skladište web sajta
503 DocType: Announcement Student Student
504 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
505 DocType: Drug Prescription Hour Sat
506 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 Item Group Tree Stablo vrste artikala
507 DocType: POS Profile Update Stock Ažuriraj zalihu
508 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252 Target Warehouse Ciljno skladište
509 Delivery Note Trends Trendovi Otpremnica
510 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 All Warehouses Sva skladišta
511 DocType: Stock Reconciliation Difference Amount Razlika u iznosu
512 DocType: Journal Entry User Remark Korisnička napomena
513 DocType: Notification Control Quotation Message Ponuda - poruka
521 Total Stock Summary Ukupan pregled zalihe
522 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 DocType: Purchase Invoice Write Off Net Total (Company Currency) Otpisati Ukupno (Valuta preduzeća)
523 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Delivery Note Message Write Off Poruka na otpremnici Otpisati
524 DocType: Notification Control Delivery Note Message Poruka na otpremnici
525 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
526 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578 Delivery Note {0} is not submitted Otpremnica {0} nije potvrđena
527 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87 Customers in Queue Kupci na čekanju
528 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Valuta Cjenovnika
529 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +129 Project Manager Projektni menadzer
530 DocType: Journal Entry Accounts Receivable Potraživanja od kupaca
531 DocType: Purchase Invoice Item Rate Cijena
532 DocType: Account Expense Rashod
534 DocType: Purchase Invoice Select Supplier Address Izaberite adresu dobavljača
535 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +317 Price List {0} is disabled or does not exist Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
536 DocType: Delivery Note Billing Address Name Naziv adrese za naplatu
537 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 DocType: Restaurant Order Entry Add Item Dodaj stavku
538 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +139 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 All Customer Groups Sve grupe kupca
539 DocType: Item Weight UOM JM Težina
540 DocType: Purchase Invoice Item Stock Qty Zaliha
541 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 Opseg dospijeća 1
542 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104 Stock Items Artikli na zalihama
543 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165 New Cart Nova korpa
544 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 Analytics Analitika
545 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 New {0}: #{1} Novi {0}: # {1}
546 DocType: Supplier Fixed Days Fiksni dani
547 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount Cijena i vrijednost
548 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 'Total' 'Ukupno bez PDV-a'
549 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges Ukupan porez i naknade Porez
550 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Dobavljačeva šifra
551 DocType: Project Task Project Task Projektni zadatak
552 DocType: Item Group Parent Item Group Nadređena Vrsta artikala
553 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 {0} created Kreirao je korisnik {0}
554 DocType: Purchase Order Advance Paid Avansno plačanje
555 DocType: Opportunity Customer / Lead Address Kupac / Adresa lead-a
556 DocType: Buying Settings Default Buying Price List Podrazumijevani Cjenovnik
557 DocType: Purchase Invoice Item Qty Kol
558 DocType: Mode of Payment General Opšte
559 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351 Write Off Amount Otpisati iznos
560 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Outstanding Amount Preostalo za plaćanje
561 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320 Not Paid and Not Delivered Nije plaćeno i nije isporučeno
562 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Ukupan iznos
563 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160 Please select Price List Izaberite cjenovnik
564 DocType: Quality Inspection Item Serial No Seriski broj artikla
565 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111 Customer Service Usluga kupca
566 DocType: Cost Center Stock User Korisnik zaliha
567 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 General Ledger Glavna knjiga
568 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. Projektni master
583 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
584 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319 Price List not selected Cjenovnik nije odabran
585 DocType: Item Total Projected Qty Ukupna projektovana količina
586 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Uslovi pravila nabavke
587 Customer Credit Balance Kreditni limit kupca
588 DocType: Purchase Invoice DocType: C-Form Invoice Detail Return Net Total Povraćaj Ukupno
589 DocType: Sales Order Item DocType: Purchase Invoice Delivery Warehouse Return Skladište dostave Povraćaj
590 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Skladište dostave
591 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Ukupno bez PDV-a (Valuta)
592 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999 Opportunity Prilika
593 DocType: Sales Order Fully Delivered Kompletno isporučeno
597 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above Iznad 90 dana
598 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +872 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +873 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
599 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 New Contact Novi kontakt
600 DocType: Production Planning Tool Create Production Orders Kreiraj porudžbinu za proizvodnju
601 DocType: Purchase Invoice Returns Povraćaj
602 DocType: Delivery Note Delivery To Isporuka za
603 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
605 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Kreiraj fakturu prodaje
606 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +78 Del Obriši
607 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 Select Warehouse... Izaberite skladište...
608 DocType: Payment Reconciliation Invoice/Journal Entry Details Faktura / Detalji knjiženja
609 Projected Quantity as Source Projektovana izvorna količina
610 DocType: BOM Manufacturing User Korisnik u proizvodnji
611 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 Create Users Kreiraj korisnike
613 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing Employee Zaposleni
614 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19 Project activity / task. Projektna aktivnost / zadatak
615 DocType: Production Plan Item Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse Rezervisano skladište u Prodajnom nalogu / Skladište gotovog proizvoda
616 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 Quantity Količina
617 DocType: Buying Settings Purchase Receipt Required Prijem robe je obavezan
618 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 Currency is required for Price List {0} Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
619 DocType: POS Customer Group Customer Group Grupa kupaca
620 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
621 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132 Request for Quotations Zahtjev za ponude
622 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 Learn Naučite
623 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Dodatni popust
624 DocType: Payment Entry Cheque/Reference No Broj izvoda
625 DocType: C-Form Series Vrsta dokumenta
626 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125 Box Kutija
627 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount Ukupno povezani iznos
629 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions Korisnici i dozvole
630 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 Add Customers Dodaj kupce
631 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first Otpremite robu prvo
632 DocType: Lead From Customer Od kupca
633 DocType: Item Maintain Stock Vođenje zalihe
634 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Pozicija prodajnog naloga
635 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100 Annual Billing: {0} Godišnji promet: {0}
636 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty Rezervisana kol.
637 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727 Not items found Ništa nije pronađeno
638 DocType: Item Copy From Item Group Kopiraj iz vrste artikala
639 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259 DocType: Purchase Taxes and Charges Please select Quotations On Net Total Molimo odaberite Predračune Na Neto vrijednost
640 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +263 {0} {1} not in any active Fiscal Year. Please select Quotations {0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama. Molimo odaberite Predračune
641 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 Quick Journal Entry {0} {1} not in any active Fiscal Year. Brzo knjiženje {0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
642 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 Quick Journal Entry Brzo knjiženje
643 DocType: Sales Order Partly Delivered Djelimično isporučeno
644 DocType: Purchase Invoice Item Quality Inspection Provjera kvaliteta
645 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +113 Accounting Statements Računovodstveni iskazi
646 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306 Item Price added for {0} in Price List {1} Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
647 DocType: Project Type Projects Manager Projektni menadžer
648 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 Quotation {0} not of type {1} Ponuda {0} ne propada {1}
649 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 All Products or Services. Svi proizvodi ili usluge.
650 DocType: Sales Invoice Rounded Total Zaokruženi ukupan iznos
651 DocType: Request for Quotation Supplier Download PDF Preuzmi PDF
654 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
655 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +113 Due Date is mandatory Datum dospijeća je obavezan
656 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 Cart Korpa
657 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
658 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
659 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 Closing (Dr) Saldo (Du)
660 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Sastavnica Pomoć
675 DocType: Homepage Products Proizvodi
676 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115 e.g. "Build tools for builders" npr. "Izrada alata za profesionalce"
677 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102 Total Unpaid: {0} Ukupno neplaćeno: {0}
678 DocType: Purchase Invoice Is Paid Je plaćeno
679 Ordered Items To Be Billed Nefakturisani prodajni nalozi
680 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 Other Reports Ostali izvještaji
681 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 Purchasing Kupovina
682 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 Delivery Note Otpremnice
683 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
684 DocType: Journal Entry Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 Sales Order Show Salary Slip Prodajni nalog Прикажи одсечак плате
685 DocType: Stock Entry DocType: Journal Entry Account Customer or Supplier Details Sales Order Detalji kupca ili dobavljača Prodajni nalog
686 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
687 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
688 DocType: Email Digest Pending Quotations Predračuni na čekanju
689 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Dodatni procenat popusta

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff