[Translation] Updated Translations (#13570)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot 2018-04-12 13:36:55 +05:30 committed by Nabin Hait
parent c0727633e7
commit 59a2a653d0
67 changed files with 10971 additions and 8342 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,10 +1,10 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening','Åbning'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening','Åbning'
DocType: Lead,Lead,Bly
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløb Billed
DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
,Lead Id,Bly Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Total'
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Selling Beløb
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123 'Opening' 'Åbning'
2 DocType: Lead Lead Bly
3 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Default settings for selling transactions. Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
4 DocType: Timesheet % Amount Billed % Beløb Billed
5 DocType: Purchase Order % Billed % Billed
6 Lead Id Bly Id
7 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209 'Total' 'Total'
8 DocType: Selling Settings Selling Settings Salg af indstillinger
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 Selling Amount Selling Beløb
10 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,4 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Cheques Required,Checks Required
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84,Cheques Required,Checks Required
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Check Date {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,People who teach at your organization
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Outstanding Checks and Deposits to clear

1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84 Cheques Required Checks Required
2 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Check Date {2}
3 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210 People who teach at your organisation People who teach at your organization
4 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear Outstanding Checks and Deposits to clear

View File

@ -10,7 +10,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unc
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza de Grupo Estudiante
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@ -54,7 +54,6 @@ La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada
9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tipo de Permiso {0} no se puede arrastar o trasladar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Cuentas por Pagar para salarios de {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por la venta de activos
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el Tipo de Cambio para convertir de una divisa a otra
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,El almacén de origen y el de destino deben ser diferentes

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
10 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 Student Group Strength Fortaleza de Grupo Estudiante
11 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
12 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
13 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473 Show Salary Slip Mostrar Recibo de Nómina
14 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246 Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
15 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de impuestos que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener un listado de cuentas de impuestos así como también de otras cuentas de gastos como "Envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada para todos los **Productos**. Si existen **Productos** con diferentes tasas, estas deben ser añadidas a la tabla de **Impuestos del Producto ** dentro del maestro del **Producto**. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Este puede ser **Sobre el total neto** (que es la suma de la cantidad básica). - **Sobre la línea anterior total / importe** (para impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la cantidad o total de la fila anterior (de la tabla de impuestos). - **Actual** (como se haya capturado). 2. Encabezado de cuenta: La cuenta mayor sobre la que se registrara este gravamen. 3. Centro de Costo: Si el impuesto / cargo es un ingreso (como en un envío) o un gasto, debe ser registrado contra un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / cotizaciones). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Monto: Monto de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Línea de referencia: Si se basa en "Línea anterior al total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
16 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded Tipo de Permiso {0} no se puede arrastar o trasladar
54
55
56
57
58
59

View File

@ -62,7 +62,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargo
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Almacén
DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
@ -170,17 +170,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either targe
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
DocType: Production Plan,Not Started,Sin comenzar
DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
@ -189,7 +189,7 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
@ -235,7 +235,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
@ -244,7 +244,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -259,7 +259,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
@ -298,7 +298,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Suppl
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
@ -369,14 +369,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
,Lead Details,Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48,Serial #,Serial #
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
,Item Prices,Precios de los Artículos
@ -398,7 +398,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
DocType: Employee,Reports to,Informes al
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
@ -407,7 +407,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de mate
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
@ -416,7 +416,7 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Vi
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
@ -642,7 +642,7 @@ DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
@ -657,7 +657,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853,Sales Ret
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
@ -665,7 +665,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Pr
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
@ -704,13 +704,13 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Presentar nómina
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
@ -731,7 +731,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
@ -748,7 +748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
,Terretory,Territorios
@ -794,7 +794,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
@ -808,7 +808,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Ajustes para el M
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
@ -876,7 +876,7 @@ DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Establecer como Perdidos
@ -941,7 +941,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
@ -969,7 +969,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
@ -989,7 +989,7 @@ DocType: Shareholder,Contact HTML,HTML del Contacto
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Tarjeta de Crédito
@ -1002,8 +1002,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
DocType: Territory,For reference,Por referencia
@ -1020,7 +1020,7 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
DocType: Account,Root Type,Tipo Root
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
,Serial No Status,Número de orden Estado
@ -1047,7 +1047,7 @@ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name an
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
62 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42 WIP Warehouse WIP Almacén
63 DocType: Work Order Actual Start Date Fecha de inicio actual
64 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125 Contract End Date must be greater than Date of Joining La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
65 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Item Articulo de la Nota de Entrega
66 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
67 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Potential opportunities for selling. Oportunidades de venta
68 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Contra la Orden de Venta de Artículos
170 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
171 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
172 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 Purchase Receipt {0} is not submitted Recibo de Compra {0} no se presenta
173 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
174 DocType: Opening Invoice Creation Tool Sales Venta
175 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
176 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
177 DocType: Employee Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
178 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
179 DocType: Customer Group Parent Customer Group Categoría de cliente principal
180 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126 Total Outstanding Amount Total Monto Pendiente
181 DocType: Sales Partner Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
182 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 You need to enable Shopping Cart Necesita habilitar Carito de Compras
183 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 {0} is mandatory for Return {0} es obligatorio para su devolución
184 DocType: Leave Control Panel New Leaves Allocated (In Days) Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
185 DocType: Employee Rented Alquilado
186 DocType: Sales Invoice Shipping Address Name Dirección de envío Nombre
189 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
190 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
191 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings Compras Ajustes
192 DocType: BOM Raw Material Cost Costo de la Materia Prima
193 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
194 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 Template for performance appraisals. Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
195 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
235 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226 Total Paid Amt Total Pagado Amt
236 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero 'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
237 DocType: Material Request Item For Warehouse Por almacén
238 Purchase Order Items To Be Received Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
239 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensaje de la Nota de Entrega
240 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Coste materias primas suministradas
241 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
244 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
245 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41 Series is mandatory Serie es obligatorio
246 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
247 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
248 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
249 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
250 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
259 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
260 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Ajustes para la compra de módulo
261 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
262 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
263 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Cantidad Actual (en origen/destino)
264 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 Privilege Leave Permiso con Privilegio
265 DocType: Cost Center Stock User Foto del usuario
298 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
299 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591 Product Bundle Conjunto/Paquete de productos
300 DocType: Material Request Requested For Solicitados para
301 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 {0} against Sales Invoice {1} {0} contra Factura de Ventas {1}
302 DocType: Production Plan Select Items Seleccione Artículos
303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
304 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118 Quality Management Gestión de la Calidad
369 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48 Serial # Serial #
370 DocType: Delivery Note Vehicle No Vehículo No
371 DocType: Lead Lower Income Ingreso Bajo
372 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 Duplicate Serial No entered for Item {0} Duplicar Serie No existe para la partida {0}
373 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Delivered Amount Cantidad Entregada
374 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 New Company Nueva Empresa
375 DocType: Employee Permanent Address Is Dirección permanente es
376 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403 Max: {0} Max: {0}
377 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
378 DocType: Item Item Tax Impuesto del artículo
379 Item Prices Precios de los Artículos
380 DocType: Account Balance must be Balance debe ser
381 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
382 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
398 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 Date of Birth cannot be greater than today. La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
399 DocType: Employee Reports to Informes al
400 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96 Provisional Profit / Loss (Credit) Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
401 DocType: Purchase Order Ref SQ Ref SQ
402 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Total (Compañía moneda)
403 DocType: Sales Order % of materials delivered against this Sales Order % de materiales entregados contra la orden de venta
404 DocType: Bank Reconciliation Account Currency Moneda de la Cuenta
407 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
408 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Estado debe ser uno de {0}
409 DocType: Department Leave Block List Lista de Bloqueo de Vacaciones
410 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Código de artículo del Cliente
411 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Total de impuestos de los artículos
412 DocType: Maintenance Visit Purpose Maintenance Visit Purpose Propósito de la Visita de Mantenimiento
413 DocType: SMS Log No of Sent SMS No. de SMS enviados
416 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110 Row {0}: Qty is mandatory Fila {0}: Cantidad es obligatorio
417 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 Report Type is mandatory Tipo de informe es obligatorio
418 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
419 DocType: Purchase Order Get Last Purchase Rate Obtenga último precio de compra
420 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
421 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241 New Leave Application Nueva Aplicación de Permiso
422 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
642 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874 Re-open Re Abrir
643 DocType: Item Reorder Material Request Type Tipo de Solicitud de Material
644 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 Serial No {0} not found Serial No {0} no encontrado
645 DocType: Quotation Rate at which Price list currency is converted to company's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
646 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
647 DocType: Sales Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
648 DocType: Holiday List Holiday List Name Lista de nombres de vacaciones
657 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567 POS Profile required to make POS Entry Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
658 Requested Items To Be Ordered Solicitud de Productos Aprobados
659 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licencia sin Sueldo
660 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81 Root cannot be edited. Root no se puede editar .
661 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
662 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
663 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 Opening for a Job. Apertura de un Trabajo .
665 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
666 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
667 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
668 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Select Fiscal Year Seleccione el año fiscal
669 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item 'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
670 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Efectivo Disponible
671 DocType: Salary Component Earning Ganancia
704 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
705 DocType: Item Website Warehouse Almacén del Sitio Web
706 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 Source and target warehouse cannot be same for row {0} Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
707 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52 Submit Salary Slip Presentar nómina
708 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file Sube la asistencia de un archivo .csv
709 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
710 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 This is a root customer group and cannot be edited. Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
711 DocType: Item Customer Items Artículos de clientes
712 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming Cliente Por
713 DocType: Account Fixed Asset Activos Fijos
714 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Fecha del período de facturación actual Inicie
715 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Puntuación ( 0-5)
716 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
731 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103 Piecework Pieza de trabajo
732 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
733 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
734 DocType: Item Has Batch No Tiene lote No
735 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de creación de documentos
736 DocType: Supplier Quotation Item Prevdoc DocType DocType Prevdoc
737 DocType: Student Attendance Tool Batch Lotes de Producto
748 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
749 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
750 DocType: Workstation Wages Salario
751 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
752 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
754 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir Producción en Vacaciones
794 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Suma total (Moneda Local)
795 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
796 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Can. en balance
797 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
798 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 Source of Funds (Liabilities) Fuente de los fondos ( Pasivo )
799 DocType: BOM Exploded_items Vista detallada
800 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 Settings for HR Module Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
808 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados en
809 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
810 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
811 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
812 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
813 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
814 DocType: Fiscal Year Year End Date Año de Finalización
876 Sales Partners Commission Comisiones de Ventas
877 Sales Person Target Variance Item Group-Wise Variación por Vendedor de Meta
878 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604 BOM {0} must be submitted La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
879 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165 Please select BOM in BOM field for Item {0} Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
880 DocType: Purchase Receipt Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
881 DocType: Lead Person Name Nombre de la persona
882 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Número de lote es obligatorio para el producto {0}
941 DocType: Branch Branch Rama
942 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
943 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping ejemplo : Envío Día Siguiente
944 DocType: Work Order Actual Operating Cost Costo de operación actual
945 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
946 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 Telephone Expenses Gastos por Servicios Telefónicos
947 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
969 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939 Delivery Note Notas de Entrega
970 DocType: Bin Stock Value Valor de Inventario
971 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) En palabras (Moneda Local)
972 DocType: Website Item Group Website Item Group Grupo de Artículos del Sitio Web
973 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Materiales Suministro primas para la Compra
974 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156 Series Updated Successfully Serie actualizado correctamente
975 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
989 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
990 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92 Duplicate row {0} with same {1} Duplicar fila {0} con el mismo {1}
991 DocType: Leave Application Leave Application Solicitud de Vacaciones
992 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912 For Supplier Por proveedor
993 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Visit report for maintenance call. Informe de visita por llamada de mantenimiento .
994 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
995 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1002 DocType: Territory For reference Por referencia
1003 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1004 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49 Make Salary Slip Hacer Nómina
1005 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) Total redondeado (Moneda local)
1006 DocType: Item Default BOM Solicitud de Materiales por Defecto
1007 Delivery Note Trends Tendencia de Notas de Entrega
1008 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 Serial No {0} has already been received Número de orden {0} ya se ha recibido
1009 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479 {0} entered twice in Item Tax {0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1020 DocType: Bin Ordered Quantity Cantidad Pedida
1021 DocType: Item UOMs Unidades de Medida
1022 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1023 DocType: Monthly Distribution Distribution Name Nombre del Distribución
1024 DocType: Journal Entry Account Sales Order Ordenes de Venta
1025 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 to para
1026 DocType: Purchase Invoice Item Weight UOM Peso Unidad de Medida
1047 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
1048
1049
1050
1051
1052
1053

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -55,7 +55,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,במלאי
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889,Invoice,חשבונית
@ -80,7 +80,7 @@ DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
DocType: Student,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,קָשׁוּר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
DocType: BOM,Operations,פעולות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש"
@ -137,7 +137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,הצהרה של חשבון
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,תרופות
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,האם קבוע נכסים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273,"Available qty is {0}, you need {1}","כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק
DocType: Naming Series,Prefix,קידומת
@ -156,9 +156,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Q
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה
DocType: Products Settings,Show Products as a List,הצג מוצרים כרשימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
@ -191,7 +191,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Def
,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Insufficient Stock,מאגר מספיק
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,מאגר מספיק
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
DocType: Email Digest,New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות
DocType: Bank Guarantee,Bank Account,חשבון בנק
@ -220,7 +220,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,מרווח בי
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,אין תיאור נתון
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,עלים בכל שנה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
@ -246,7 +246,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762,Item {0} is cancelled,פר
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064,Material Request,בקשת חומר
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
DocType: Student Guardian,Relation,ביחס
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו
@ -273,7 +273,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ניהול
DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Wrong Password,סיסמא שגויה
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,סיסמא שגויה
DocType: Item,Variant Of,גרסה של
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
@ -546,8 +546,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timest
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316,Finish,סִיוּם
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,סִיוּם
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
@ -585,7 +585,7 @@ DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
,Reserved,שמורות
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,נכסים שוטפים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
@ -695,7 +695,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,הזמנת
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,כמות חזויה
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening',"פתיחה"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening',"פתיחה"
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט
@ -780,7 +780,7 @@ DocType: Salary Slip,Total in words,"סה""כ במילים"
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך ליד זמן
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
DocType: Student Admission,Publish on website,פרסם באתר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
@ -807,7 +807,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,לבן
DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,הפוך
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
@ -822,7 +822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Stock Options,אופציות
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381,Qty for {0},כמות עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},כמות עבור {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
@ -909,7 +909,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacit
,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
DocType: Lead,Consultant,יועץ
DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
@ -1009,9 +1009,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise
DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,חוזה
DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,חקלאות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
@ -1108,8 +1108,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382,Max: {0},מקס: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},מקס: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
DocType: Email Digest,For Company,לחברה
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
@ -1137,7 +1137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Appr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
@ -1153,7 +1153,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub A
DocType: Asset,Asset Name,שם נכס
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Slip אריזה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,השכרת משרד
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
@ -1196,7 +1196,6 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,פורמט הדפסת עדכון
@ -1204,7 +1203,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,סכום תרומה
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
@ -1235,7 +1234,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,אין פריטים לארוז
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
@ -1260,11 +1259,11 @@ DocType: Payment Schedule,Payment Amount,סכום תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643,Already completed,הושלם כבר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,הושלם כבר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,יבוא מוצלח!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),גיל (ימים)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
@ -1319,7 +1318,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,הושלם באופן חלקי
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים בתוך עלים כעלים
DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','סה"כ'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','סה"כ'
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
@ -1560,7 +1559,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,ספורט
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"סה""כ בפועל"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,יחידה
@ -1683,7 +1682,7 @@ DocType: Job Applicant,Job Opening,פתיחת עבודה
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,פיוס תשלום
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,טכנולוגיה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
DocType: Assessment Plan,To Time,לעת
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
@ -1757,7 +1756,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849,Transfer Material,העברת חומר
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1155,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
@ -1771,7 +1770,7 @@ DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,עקיב
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +433,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,עובד
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
DocType: Training Event,End Time,שעת סיום
@ -1830,7 +1829,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה
,Minutes to First Response for Opportunity,דקות תגובה ראשונה הזדמנות
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,"סה""כ נעדר"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
@ -1862,7 +1861,7 @@ DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,הפוך חשבונית
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
@ -1937,7 +1936,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיוב
DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,קליטת הוצאות
,sales-browser,מכירות דפדפן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,לדג'ר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,לדג'ר
DocType: Target Detail,Target Amount,יעד הסכום
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
@ -1968,10 +1967,10 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,"נ""צ"
DocType: Budget,Cost Center,מרכז עלות
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,# שובר
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +46,Voucher #,# שובר
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
DocType: Tax Rule,Shipping Country,מדינה משלוח
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
@ -1983,7 +1982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Head
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,מס הכנסה
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
@ -2028,7 +2027,7 @@ DocType: Student Applicant,Application Status,סטטוס של יישום
DocType: Fees,Fees,אגרות
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות."
@ -2110,7 +2109,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Ca
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף
DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,איכות פיקוח
@ -2140,7 +2139,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +388,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +32,Until,עד
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30,Until,עד
DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,נגד מסמך לא
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
@ -2166,13 +2165,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Prob
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
DocType: Employee Advance,Expense Approver,מאשר חשבון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,לDatetime
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
DocType: Fee Component,Fees Category,קטגורית אגרות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,AMT
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
@ -2278,7 +2277,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,השאר ניהול
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון
DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
@ -2322,7 +2321,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
DocType: Training Event,Start Time,זמן התחלה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +400,Select Quantity,כמות בחר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,כמות בחר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
@ -2438,7 +2437,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן
DocType: Customer,CUST-,CUST-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% נמסר
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
@ -2478,7 +2477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a ro
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},שיעור: {0}
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,עובד ונוכחות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
@ -2531,7 +2530,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,רוחב המחאה
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,בתוספת דמי
DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
,Stock Ageing,התיישנות מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,לוח זמנים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
@ -2558,7 +2557,7 @@ DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,רכב
@ -2577,7 +2576,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,מסמך תשלום
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
DocType: Account,Bank,בנק
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
@ -2788,7 +2787,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,ערך פתיחה
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,סידורי #
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48,Serial #,סידורי #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,עמלה על מכירות
DocType: Job Offer Term,Value / Description,ערך / תיאור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
@ -2815,7 +2814,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
@ -2826,7 +2825,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Prob
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,מרכיבי שכר
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,חדש שנה אקדמית
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,כמות שהועברה
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ניווט
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,תכנון
@ -2865,7 +2864,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד ל
,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
@ -2907,7 +2906,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,ב
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות
DocType: BOM Update Tool,Replace,החלף
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
@ -3107,7 +3106,7 @@ DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical conc
DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +222,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
@ -3132,7 +3131,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1114,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,חשבון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
@ -3172,7 +3171,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1070,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +891,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,סיכום ביניים
@ -3234,7 +3233,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,להוס
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,תבנית הדפסת המחאה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_page.js +137,My Orders,ההזמנות שלי
DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
DocType: BOM,Manufacturing,ייצור
,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
@ -3255,7 +3253,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
DocType: Student,B+,B +
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,תאריך מתוכנן
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
@ -3295,7 +3293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
@ -3336,7 +3334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM הוחלף
@ -3401,12 +3399,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,הורד PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,פרטי ספק
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108,Invoiced Amount,סכום חשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Invoiced Amount,סכום חשבונית
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,נוכחות
DocType: BOM,Materials,חומרים
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,המקור ושפת היעד מחסן לא יכול להיות זהה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +588,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
,Item Prices,מחירי פריט
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
@ -3493,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Empl
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
@ -3502,7 +3500,6 @@ DocType: Assessment Plan,Schedule,לוח זמנים
DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,זמין
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
,Hub,רכזת
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
DocType: Student Applicant,Approved,אושר
@ -3531,7 +3528,7 @@ DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
DocType: GL Entry,Transaction Date,תאריך עסקה
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,מתוכננת כמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,"מס סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)"
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,מסר קבלת רכישה
@ -3555,7 +3552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay
DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
DocType: Item,Item Tax,מס פריט
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,חומר לספקים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +663,Excise Invoice,בלו חשבונית
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,בלו חשבונית
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות

1 DocType: Employee Salary Mode שכר Mode
55 DocType: Employee Education Year of Passing שנה של פטירה
56 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25 In Stock במלאי
57 DocType: Production Plan Item Production Plan Item פריט תכנית ייצור
58 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150 User {0} is already assigned to Employee {1} משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
59 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 Health Care בריאות
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 Delay in payment (Days) עיכוב בתשלום (ימים)
61 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889 Invoice חשבונית
80 DocType: Asset Value After Depreciation ערך לאחר פחת
81 DocType: Student O+ O +
82 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 Related קָשׁוּר
83 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 This is a root account and cannot be edited. זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
84 DocType: BOM Operations פעולות
85 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 Cannot set authorization on basis of Discount for {0} לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
86 DocType: Rename Tool Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש
137 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account הצהרה של חשבון
138 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 Pharmaceuticals תרופות
139 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset האם קבוע נכסים
140 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313 Available qty is {0}, you need {1} כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}
141 DocType: Expense Claim Detail Claim Amount סכום תביעה
142 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 Supplier Type / Supplier סוג ספק / ספק
143 DocType: Naming Series Prefix קידומת
156 DocType: Request for Quotation RFQ- RFQ-
157 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase חומרי גלם לאספקת רכישה
158 DocType: Products Settings Show Products as a List הצג מוצרים כרשימה
159 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574 Item {0} is not active or end of life has been reached פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
160 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 Example: Basic Mathematics דוגמה: מתמטיקה בסיסית
161 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם
162 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 Settings for HR Module הגדרות עבור מודול HR
163 DocType: SMS Center SMS Center SMS מרכז
164 DocType: Sales Invoice Change Amount שנת הסכום
191 Purchase Order Trends לרכוש מגמות להזמין
192 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 Allocate leaves for the year. להקצות עלים לשנה.
193 DocType: SG Creation Tool Course SG Creation Tool Course קורס כלי יצירת SG
194 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315 Insufficient Stock מאגר מספיק
195 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
196 DocType: Email Digest New Sales Orders הזמנות ומכירות חדשות
197 DocType: Bank Guarantee Bank Account חשבון בנק
220 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 No description given אין תיאור נתון
221 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Request for purchase. בקש לרכישה.
222 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 This is based on the Time Sheets created against this project זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
223 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 Relieving Date must be greater than Date of Joining להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
224 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240 Leaves per Year עלים בכל שנה
225 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
226 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219 Warehouse {0} does not belong to company {1} מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
246 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064 Material Request בקשת חומר
247 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date תאריך שחרור עדכון
248 DocType: Item Purchase Details פרטי רכישה
249 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
250 DocType: Student Guardian Relation ביחס
251 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. הזמנות אישרו מלקוחות.
252 DocType: Purchase Receipt Item Rejected Quantity כמות שנדחו
273 DocType: Job Applicant Cover Letter מכתב כיסוי
274 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
275 DocType: Item Synced With Hub סונכרן עם רכזת
276 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86 Wrong Password סיסמא שגויה
277 DocType: Item Variant Of גרסה של
278 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור "
279 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head סגירת חשבון ראש
546 DocType: Landed Cost Taxes and Charges Landed Cost Taxes and Charges מסים עלות נחתו וחיובים
547 DocType: Work Order Operation Actual Start Time בפועל זמן התחלה
548 DocType: BOM Operation Operation Time מבצע זמן
549 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337 Finish סִיוּם
550 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553 Write Off Amount לכתוב את הסכום
551 DocType: Leave Block List Allow Allow User לאפשר למשתמש
552 DocType: Journal Entry Bill No ביל לא
553 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
585 Reserved שמורות
586 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials חומרי גלם אספקה
587 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 Current Assets נכסים שוטפים
588 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133 {0} is not a stock Item {0} הוא לא פריט מלאי
589 DocType: Mode of Payment Account Default Account חשבון ברירת מחדל
590 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
591 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
695 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value פרויקט ערך
696 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326 Point-of-Sale נקודת מכירה
697 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'
698 DocType: Account Balance must be איזון חייב להיות
699 DocType: Hub Settings Publish Pricing פרסם תמחור
700 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message הודעת תביעת הוצאות שנדחו
701 Available Qty כמות זמינה
780 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש
781 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 Chemical כימיה
782 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 Meter מטר
783 DocType: Workstation Electricity Cost עלות חשמל
784 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות
785 DocType: Item Inspection Criteria קריטריונים לבדיקה
786 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Transfered הועבר
807 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 Leave Allocation Tool השאר הקצאת כלי
808 DocType: Leave Block List Leave Block List Dates השאר תאריכי בלוק רשימה
809 DocType: Workstation Net Hour Rate שערי שעה נטו
810 DocType: Landed Cost Purchase Receipt Landed Cost Purchase Receipt קבלת רכישת עלות נחתה
811 DocType: Company Default Terms תנאי ברירת מחדל
812 DocType: Packing Slip Item Packing Slip Item פריט Slip אריזה
813 DocType: Purchase Invoice Cash/Bank Account מזומנים / חשבון בנק
822 DocType: Agriculture Task Urgent דחוף
823 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
824 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext
825 DocType: Item Manufacturer יצרן
826 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item פריט קבלת רכישה
827 DocType: Purchase Receipt PREC-RET- PreC-RET-
828 DocType: POS Profile Sales Invoice Payment תשלום חשבוניות מכירות
909 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 Supplier database. מסד נתוני ספק.
910 DocType: Account Balance Sheet מאזן
911 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750 Cost Center For Item with Item Code ' עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
912 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512 Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה.
913 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
914 DocType: Lead Lead לידים
915 DocType: Email Digest Payables זכאי
1009 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 Delivery Note {0} is not submitted משלוח הערה {0} לא תוגש
1010 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148 Item {0} must be a Sub-contracted Item פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
1011 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 Capital Equipments ציוד הון
1012 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג.
1013 DocType: Item ITEM- פריט-
1014 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123 Total allocated percentage for sales team should be 100 אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100
1015 DocType: Sales Invoice Item Edit Description עריכת תיאור
1016 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +912 For Supplier לספקים
1017 DocType: Account Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
1108 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status אחריות / מעמד AMC
1109 Accounts Browser דפדפן חשבונות
1110 DocType: Payment Entry Reference Payment Entry Reference הפניה קליטה הוצאות
1111 DocType: GL Entry GL Entry GL כניסה
1112 DocType: HR Settings Employee Settings הגדרות עובד
1113 Batch-Wise Balance History אצווה-Wise היסטוריה מאזן
1114 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 Print settings updated in respective print format הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה
1115 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 Apprentice Apprentice
1137 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 Setup SMS gateway settings הגדרות שער SMS ההתקנה
1138 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! יבוא נכשל!
1139 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. אין כתובת הוסיפה עדיין.
1140 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Workstation עבודה שעה
1141 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 Analyst אנליסט
1142 DocType: Item Inventory מלאי
1143 DocType: Item Sales Details פרטי מכירות
1153 DocType: HR Settings Email Salary Slip to Employee תלוש משכורת דוא"ל לאותו עובד
1154 DocType: Cost Center Parent Cost Center מרכז עלות הורה
1155 DocType: Sales Invoice Source מקור
1156 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed הצג סגור
1157 DocType: Leave Type Is Leave Without Pay האם חופשה ללא תשלום
1158 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Asset Category is mandatory for Fixed Asset item קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
1159 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 No records found in the Payment table לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
1196 DocType: Budget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Monthly Distribution Receiver List is empty. Please create Receiver List בחתך חודשי מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה
1197 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 DocType: Production Plan Sales Order Receiver List is empty. Please create Receiver List Production Plan Sales Order מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה הפקת תכנית להזמין מכירות
1198 DocType: Production Plan Sales Order DocType: Sales Partner Production Plan Sales Order Sales Partner Target הפקת תכנית להזמין מכירות מכירות פרטנר יעד
DocType: Sales Partner Sales Partner Target מכירות פרטנר יעד
1199 DocType: Pricing Rule Pricing Rule כלל תמחור
1200 DocType: Budget Action if Annual Budget Exceeded פעולה אם שנתי תקציב חריג
1201 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 Material Request to Purchase Order בקשת חומר להזמנת רכש
1203 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} שורה # {0}: פריט מוחזר {1} לא קיים {2} {3}
1204 DocType: Purchase Receipt PREC- PREC-
1205 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 Bank Accounts חשבונות בנק
1206 Bank Reconciliation Statement הצהרת בנק פיוס
1207 Lead Name שם ליד
1208 POS POS
1209 DocType: C-Form III III
1234 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Stop יום הולדת תזכורות
1235 DocType: SMS Center Receiver List מקלט רשימה
1236 DocType: Payment Schedule Payment Amount סכום תשלום
1237 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount כמות הנצרכת
1238 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100 Net Change in Cash שינוי נטו במזומנים
1239 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
1240 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665 Already completed הושלם כבר
1259 DocType: Company Default Payable Account חשבון זכאים ברירת מחדל
1260 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '
1261 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 {0}% Billed {0}% שחויבו
1262 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty שמורות כמות
1263 DocType: Party Account Party Account חשבון המפלגה
1264 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 Human Resources משאבי אנוש
1265 DocType: Lead Upper Income עליון הכנסה
1266 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 Reject לִדחוֹת
1267 DocType: Journal Entry Account Debit in Company Currency חיוב בחברת מטבע
1268 DocType: BOM Item BOM Item פריט BOM
1269 DocType: Appraisal For Employee לעובדים
1318 DocType: Fee Category Fee Category קטגורית דמים
1319 Student Fee Collection אוסף דמי סטודנטים
1320 DocType: Accounts Settings Make Accounting Entry For Every Stock Movement הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה
1321 DocType: Leave Allocation Total Leaves Allocated סה"כ עלים מוקצבות
1322 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 Warehouse required at Row No {0} מחסן נדרש בשורה לא {0}
1323 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145 Please enter valid Financial Year Start and End Dates נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
1324 DocType: Employee Date Of Retirement מועד הפרישה
1559 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 Row {0}: From Time and To Time is mandatory. שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
1560 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356 Item Price added for {0} in Price List {1} מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
1561 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
1562 DocType: Territory Classification of Customers by region סיווג של לקוחות מאזור לאזור
1563 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65 Difference Amount must be zero סכום ההבדל חייב להיות אפס
1564 DocType: Project Gross Margin שיעור רווח גולמי
1565 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61 Please enter Production Item first אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
1682 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 Printing and Branding הדפסה ומיתוג
1683 DocType: Bin Actual Quantity כמות בפועל
1684 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping דוגמא: משלוח היום הבא
1685 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 Serial No {0} not found מספר סידורי {0} לא נמצאו
1686 DocType: Fee Schedule Program Student Batch יצווה סטודנטים
1687 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218 You have been invited to collaborate on the project: {0} הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
1688 DocType: Leave Block List Date Block Date תאריך בלוק
1756 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline צינור מכירות
1757 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 Required On הנדרש על
1758 DocType: Rename Tool File to Rename קובץ לשינוי השם
1759 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200 Please select BOM for Item in Row {0} אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
1760 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
1761 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
1762 DocType: Notification Control Expense Claim Approved תביעת הוצאות שאושרה
1770 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail פרט לוח זמנים תחזוקה
1771 DocType: Quality Inspection Reading Reading 9 קריאת 9
1772 DocType: Supplier Is Frozen האם קפוא
1773 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224 Group node warehouse is not allowed to select for transactions צומת הקבוצה המחסנת אינו רשאי לבחור עבור עסקות
1774 DocType: Buying Settings Buying Settings הגדרות קנייה
1775 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item BOM מס לפריט טוב מוגמר
1776 DocType: Upload Attendance Attendance To Date נוכחות לתאריך
1829 DocType: Item Will also apply for variants unless overrridden תחול גם לגרסות אלא אם overrridden
1830 DocType: Purchase Invoice Advances התקדמות
1831 DocType: Work Order Manufacture against Material Request ייצור נגד בקשת חומר
1832 DocType: Item Reorder Request for בקשה ל
1833 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל
1834 DocType: Stock Entry Detail Basic Rate (as per Stock UOM) מחיר בסיס (ליחידת מידה)
1835 DocType: SMS Log No of Requested SMS לא של SMS המבוקש
1861 DocType: Item Manufacture ייצור
1862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first אנא משלוח הערה ראשון
1863 DocType: Student Applicant Application Date תאריך הבקשה
1864 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List מטבע ומחיר מחירון
1865 DocType: Opportunity Customer / Lead Name לקוחות / שם ליד
1866 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115 Clearance Date not mentioned תאריך חיסול לא הוזכר
1867 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 Production הפקה
1936 DocType: Employee Education Class / Percentage כיתה / אחוז
1937 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134 Head of Marketing and Sales ראש אגף השיווק ומכירות
1938 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72 Income Tax מס הכנסה
1939 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 Track Leads by Industry Type. צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
1940 DocType: Item Supplier Item Supplier ספק פריט
1941 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256 Please enter Item Code to get batch no נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
1942 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880 Please select a value for {0} quotation_to {1} אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
1967 DocType: Journal Entry Total Credit סה"כ אשראי
1968 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
1969 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66 Local מקומי
1970 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 Loans and Advances (Assets) הלוואות ומקדמות (נכסים)
1971 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 Debtors חייבים
1972 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199 Large גדול
1973 DocType: Homepage Featured Product Homepage Featured Product מוצרי דף בית מומלצים
1974 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 New Warehouse Name שם מחסן חדש
1975 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259 Total {0} ({1}) סה"כ {0} ({1})
1976 DocType: C-Form Invoice Detail Territory שטח
1982 DocType: Student Applicant Application Status סטטוס של יישום
1983 DocType: Fees Fees אגרות
1984 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
1985 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 Quotation {0} is cancelled ציטוט {0} יבוטל
1986 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126 Total Outstanding Amount סכום חוב סך הכל
1987 DocType: Sales Partner Targets יעדים
1988 DocType: Price List Price List Master מחיר מחירון Master
2027 DocType: Account Stock Received But Not Billed המניה התקבלה אבל לא חויבה
2028 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 Root Account must be a group חשבון שורש חייב להיות קבוצה
2029 DocType: Fees FEE. תַשְׁלוּם.
2030 DocType: Item Total Projected Qty כללית המתוכננת כמות
2031 DocType: Monthly Distribution Distribution Name שם הפצה
2032 DocType: Course Course Code קוד קורס
2033 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337 Quality Inspection required for Item {0} בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
2109 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction רק צמתים עלה מותר בעסקה
2110 DocType: Employee Advance Expense Approver מאשר חשבון
2111 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Row {0}: Advance against Customer must be credit שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי
2112 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83 Non-Group to Group ללא מקבוצה לקבוצה
2113 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied פריט קבלת רכישה מסופק
2114 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 To Datetime לDatetime
2115 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302 Logs for maintaining sms delivery status יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
2139 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213 Limit Crossed הגבל Crossed
2140 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55 Venture Capital הון סיכון
2141 DocType: UOM Must be Whole Number חייב להיות מספר שלם
2142 DocType: Leave Control Panel New Leaves Allocated (In Days) עלים חדשים המוקצים (בימים)
2143 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 Serial No {0} does not exist מספר סידורי {0} אינו קיימות
2144 DocType: Sales Invoice Item Customer Warehouse (Optional) גלריית לקוחות (אופציונלי)
2145 DocType: Pricing Rule Discount Percentage אחוז הנחה
2165 DocType: Payment Request Recipient Message And Payment Details הודעת נמען פרט תשלום
2166 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 Material Requests {0} created בקשות חומר {0} נוצרו
2167 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 Template of terms or contract. תבנית של מונחים או חוזה.
2168 DocType: Purchase Invoice Address and Contact כתובת ולתקשר
2169 DocType: Cheque Print Template Is Account Payable האם חשבון זכאי
2170 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276 Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
2171 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}
2172 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
2173 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8 Student Applicant סטודנט המבקש
2174 DocType: Asset Category Account Accumulated Depreciation Account חשבון פחת נצבר
2175 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries ערכי מלאי הקפאה
2176 DocType: Asset Expected Value After Useful Life ערך צפוי אחרי חיים שימושיים
2177 DocType: Item Reorder level based on Warehouse רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן
2277 DocType: Stock Settings Item Naming By פריט מתן שמות על ידי
2278 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1}
2279 DocType: Work Order Material Transferred for Manufacturing חומר הועבר לייצור
2280 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41 Account {0} does not exists חשבון {0} אינו קיים
2281 DocType: Project Project Type סוג פרויקט
2282 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
2283 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56 Cost of various activities עלות של פעילויות שונות
2321 DocType: Issue Opening Date תאריך פתיחה
2322 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80 Attendance has been marked successfully. נוכחות סומנה בהצלחה.
2323 DocType: Journal Entry Remark הערה
2324 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount שיעור והסכום
2325 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176 Account Type for {0} must be {1} סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
2326 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 Leaves and Holiday עלים וחג
2327 DocType: Sales Order Not Billed לא חויב
2437 DocType: Company Stock Adjustment Account חשבון התאמת מלאי
2438 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Write Off לכתוב את
2439 DocType: Timesheet Detail Operation ID מבצע זיהוי
2440 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR.
2441 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: החל מ- {1}
2442 DocType: Task depends_on תלוי ב
2443 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים
2477 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 Date of Birth cannot be greater than today. תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
2478 Stock Ageing התיישנות מלאי
2479 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39 Timesheet לוח זמנים
2480 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258 {0} '{1}' is disabled {0} '{1}' אינו זמין
2481 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 Set as Open קבע כלהרחיב
2482 DocType: Cheque Print Template Scanned Cheque המחאה סרוקה
2483 DocType: Notification Control Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. שלח דוא"ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת.
2530 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 Quotations ציטוטים
2531 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735 You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
2532 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47 No Student Groups created. אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
2533 DocType: Purchase Invoice Item Serial No מספר סידורי
2534 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 Please enter Maintaince Details first נא להזין maintaince פרטים ראשון
2535 DocType: Purchase Invoice Print Language שפת דפס
2536 DocType: Salary Slip Total Working Hours שעות עבודה הכוללות
2557 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation and Total הערכת שווי וסה"כ
2558 DocType: Tax Rule Shipping City משלוח עיר
2559 DocType: Notification Control Customize the Notification התאמה אישית של ההודעה
2560 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 Cash Flow from Operations תזרים מזומנים מפעילות שוטף
2561 DocType: Purchase Invoice Shipping Rule כלל משלוח
2562 DocType: Manufacturer Limited to 12 characters מוגבל ל -12 תווים
2563 DocType: Journal Entry Print Heading כותרת הדפסה
2576 DocType: Department Days for which Holidays are blocked for this department. ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.
2577 Produced מיוצר
2578 DocType: Item Item Code for Suppliers קוד פריט לספקים
2579 DocType: Issue Raised By (Email) הועלה על ידי (דוא"ל)
2580 DocType: Mode of Payment General כללי
2581 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה"כ'
2582 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240 Serial Nos Required for Serialized Item {0} מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
2787 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282 Please set default account in Expense Claim Type {0} אנא להגדיר חשבון ברירת מחדל סוג תביעת הוצאות {0}
2788 DocType: Assessment Result Student Name שם תלמיד
2789 DocType: Brand Item Manager מנהל פריט
2790 DocType: Buying Settings Default Supplier Type סוג ספק ברירת מחדל
2791 DocType: Work Order Total Operating Cost עלות הפעלה סה"כ
2792 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 Note: Item {0} entered multiple times הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
2793 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. כל אנשי הקשר.
2814 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
2815 DocType: Products Settings Products Settings הגדרות מוצרים
2816 DocType: Account Temporary זמני
2817 DocType: Program Courses קורסים
2818 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation אחוז ההקצאה
2819 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128 Secretary מזכיר
2820 DocType: Global Defaults If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה
2825 Reqd By Date Reqd לפי תאריך
2826 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140 Creditors נושים
2827 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97 Row # {0}: Serial No is mandatory # השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
2828 DocType: Purchase Taxes and Charges Item Wise Tax Detail פריט Detail המס וייז
2829 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 Institute Abbreviation קיצור המכון
2830 Item-wise Price List Rate שערי רשימת פריט המחיר חכם
2831 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082 Supplier Quotation הצעת מחיר של ספק
2864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 Tax Assets נכסי מסים
2865 DocType: BOM Item BOM No BOM לא
2866 DocType: Instructor INS/ אח"י /
2867 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
2868 DocType: Item Moving Average ממוצע נע
2869 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced BOM אשר יוחלף
2870 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 Electronic Equipments ציוד אלקטרוני
2906 DocType: Quality Inspection Incoming נכנסים
2907 DocType: BOM Materials Required (Exploded) חומרים דרושים (התפוצצו)
2908 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} # השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3}
2909 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86 Casual Leave חופשה מזדמנת
2910 DocType: Batch Batch ID זיהוי אצווה
2911 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 Note: {0} הערה: {0}
2912 Delivery Note Trends מגמות תעודת משלוח
3106 DocType: Program Enrollment Tool New Program תוכנית חדשה
3107 DocType: Item Attribute Value Attribute Value תכונה ערך
3108 Itemwise Recommended Reorder Level Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
3109 DocType: Salary Detail Salary Detail פרטי שכר
3110 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1070 Please select {0} first אנא בחר {0} ראשון
3111 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +891 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005 Batch {0} of Item {1} has expired. אצווה {0} של פריט {1} פג.
3112 DocType: Sales Invoice Commission הוועדה
3131 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54 Select Brand... מותג בחר ...
3132 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152 Accumulated Depreciation as on פחת שנצבר כמו על
3133 DocType: Sales Invoice C-Form Applicable C-טופס ישים
3134 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
3135 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107 Warehouse is mandatory המחסן הוא חובה
3136 DocType: Shareholder Address and Contacts כתובת ומגעים
3137 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail פרט של אוני 'מישגן ההמרה
3171 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 Chart of Cost Centers תרשים של מרכזי עלות
3172 Requested Items To Be Ordered פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
3173 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_page.js +137 DocType: Price List My Orders Price List Name ההזמנות שלי שם מחיר המחירון
3174 DocType: Price List DocType: BOM Price List Name Manufacturing שם מחיר המחירון ייצור
3175 DocType: BOM Manufacturing Ordered Items To Be Delivered ייצור פריטים הורה שיימסרו
3176 DocType: Account Ordered Items To Be Delivered Income פריטים הורה שיימסרו הכנסה
3177 DocType: Account DocType: Industry Type Income Industry Type הכנסה סוג התעשייה
3233 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221 Customer Code Birthday Reminder for {0} קוד לקוח תזכורת יום הולדת עבור {0}
3234 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Birthday Reminder for {0} Days Since Last Order תזכורת יום הולדת עבור {0} ימים מאז הזמנה אחרונה
3235 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365 Days Since Last Order Debit To account must be a Balance Sheet account ימים מאז הזמנה אחרונה חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365 Debit To account must be a Balance Sheet account חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
3236 DocType: Buying Settings Naming Series סדרת שמות
3237 DocType: Leave Block List Leave Block List Name השאר שם בלוק רשימה
3238 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets נכסים במלאי
3253 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 Discount must be less than 100 דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
3254 DocType: Purchase Invoice Write Off Amount (Company Currency) לכתוב את הסכום (חברת מטבע)
3255 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514 Row #{0}: Please set reorder quantity # השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
3256 DocType: Fees Program Enrollment הרשמה לתכנית
3257 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Voucher שובר עלות נחת
3258 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 Please set {0} אנא הגדר {0}
3259 DocType: Employee Health Details בריאות פרטים
3293 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 Offer candidate a Job. מועמד הצעת עבודה.
3294 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of הנחיה לדוא"ל על הגשת
3295 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 Total allocated leaves are more than days in the period עלים שהוקצו סה"כ יותר מ ימים בתקופה
3296 DocType: Pricing Rule Percentage אֲחוּזִים
3297 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Item {0} must be a stock Item פריט {0} חייב להיות פריט מניות
3298 DocType: Manufacturing Settings Default Work In Progress Warehouse עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
3299 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288 Default settings for accounting transactions. הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
3334 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132 Successfully Reconciled מפוייס בהצלחה
3335 DocType: Request for Quotation Supplier Download PDF הורד PDF
3336 DocType: Work Order Planned End Date תאריך סיום מתוכנן
3337 DocType: Request for Quotation Supplier Detail פרטי ספק
3338 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106 Invoiced Amount סכום חשבונית
3339 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7 Attendance נוכחות
3340 DocType: BOM Materials חומרים
3399 DocType: Purchase Invoice Total Advance Advance סה"כ
3400 DocType: Opportunity Item Basic Rate שיעור בסיסי
3401 DocType: GL Entry Credit Amount סכום אשראי
3402 DocType: Cheque Print Template Signatory Position תפקיד החותם
3403 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173 Set as Lost קבע כאבוד
3404 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 Payment Receipt Note הערה קבלת תשלום
3405 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details זה מבוסס על עסקאות מול לקוח זה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
3406 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2}
3407 DocType: Tax Rule Tax Rule כלל מס
3408 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
3409 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
3410 DocType: Student Nationality לאום
3491 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676 Material to Supplier Excise Invoice חומר לספקים בלו חשבונית
3492 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +663 DocType: Expense Claim Excise Invoice Employees Email Id בלו חשבונית דוא"ל עובדי זיהוי
3493 DocType: Expense Claim DocType: Employee Attendance Tool Employees Email Id Marked Attendance דוא"ל עובדי זיהוי נוכחות בולטת
3494 DocType: Employee Attendance Tool apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 Marked Attendance Current Liabilities נוכחות בולטת התחייבויות שוטפות
3495 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 Current Liabilities Send mass SMS to your contacts התחייבויות שוטפות שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
3496 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 DocType: Program Send mass SMS to your contacts Program Name שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך שם התכנית
3497 DocType: Program DocType: Purchase Taxes and Charges Program Name Consider Tax or Charge for שם התכנית שקול מס או תשלום עבור
3500 DocType: Scheduling Tool apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180 Scheduling Tool Credit Card כלי תזמון כרטיס אשראי
3501 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180 DocType: BOM Credit Card Item to be manufactured or repacked כרטיס אשראי פריט שמיוצר או ארזה
3502 DocType: BOM DocType: Employee Education Item to be manufactured or repacked Major/Optional Subjects פריט שמיוצר או ארזה נושאים עיקריים / אופציונליים
DocType: Employee Education Major/Optional Subjects נושאים עיקריים / אופציונליים
3503 DocType: Sales Invoice Item Drop Ship זרוק משלוח
3504 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה
3505 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע)
3528 DocType: Purchase Order To Receive and Bill כדי לקבל וביל
3529 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 Featured Products מוצרים מומלצים
3530 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136 Designer מעצב
3531 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 Terms and Conditions Template תבנית תנאים והגבלות
3532 DocType: Serial No Delivery Details פרטי משלוח
3533 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
3534 DocType: Program Program Code קוד התוכנית
3552 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1}
3553 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 Ref Date תאריך אסמכתא
3554 DocType: Employee Reason for Leaving סיבה להשארה
3555 DocType: Expense Claim Detail Sanctioned Amount סכום גושפנקא
3556 DocType: GL Entry Is Opening האם פתיחה
3557 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
3558 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 Account {0} does not exist חשבון {0} אינו קיים

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -44,7 +44,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Em Estoque
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes Abertos
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento
@ -64,7 +64,7 @@ DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Relacionados
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de avaliação
DocType: Subscription,Repeat on Day,Repetir no dia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} não está em nenhum ano fiscal ativo.
@ -107,7 +107,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor
DocType: Assessment Result,Grade,Nota de Avaliação
@ -125,8 +125,8 @@ DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da Instalação
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtde Aceita + Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
@ -155,7 +155,7 @@ DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Definir como padrão
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
@ -181,7 +181,7 @@ DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nenhuma descrição informada
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Folhas por ano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
@ -206,7 +206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762,Item {0} is cancelled,Item
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064,Material Request,Requisição de Material
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
@ -451,8 +451,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timest
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316,Finish,Finalizar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551,Write Off Amount,Valor do abatimento
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,Finalizar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553,Write Off Amount,Valor do abatimento
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
@ -488,7 +488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,In Value,Va
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Após Dias
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-primas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Total recebido (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
@ -602,7 +602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Co
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening','Abrindo'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening','Abrindo'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
@ -627,7 +627,7 @@ DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qtde Rejeitada
DocType: Salary Slip,Working Days,Dias úteis
DocType: Serial No,Incoming Rate,Valor de Entrada
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,Habilitar Hub
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Habilitar Hub
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados no total de dias de trabalho
DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
@ -671,7 +671,7 @@ DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
DocType: Employee Loan,Sanctioned,Liberada
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no site
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
@ -695,7 +695,7 @@ DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Valor Total do Adiantamento
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,LDM do Item do Site
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,Fazer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
@ -710,7 +710,7 @@ DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo do Empréstimo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Stock Options,Opções de Compra
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381,Qty for {0},Qtde para {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Qtde para {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
@ -776,7 +776,7 @@ DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença não remunerada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada para pedir
@ -860,8 +860,8 @@ DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
@ -940,8 +940,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Valor de Compra
@ -963,7 +963,7 @@ DocType: Package Code,Package Code,Código do pacote
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
@ -977,7 +977,7 @@ DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de material de sucata (
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Subconjuntos
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Lista de Embalagem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Aluguel do Escritório
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
@ -1010,7 +1010,6 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Encargos Adicionais
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do desconto adicional (moeda da empresa)
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Scorecard do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazén
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualizar Formato de Impressão
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda
@ -1018,7 +1017,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entr
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Valor da Parcela Mensal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Contribuição Total
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
@ -1044,7 +1043,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nenhum item para embalar
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
@ -1066,11 +1065,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
@ -1114,7 +1113,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Concluída
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de licenças como licenças
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra nº de Série
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Total'
DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
@ -1320,7 +1319,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Esportes
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Atual
@ -1435,7 +1434,7 @@ DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de Trabalho
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione a pessoa responsável"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Total a Pagar: {0}
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos
DocType: Assessment Plan,To Time,Até o Horário
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
@ -1496,10 +1495,10 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Atualize o custo
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1155,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Selecione a conta de troco
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
@ -1510,7 +1509,7 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrição da Nota de Avalia
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +433,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Colaborador
DocType: Training Event,End Time,Horário de Término
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento
@ -1560,7 +1559,7 @@ DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção par
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total de faltas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
@ -1591,7 +1590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Cr
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ano Final
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Orçamento / Cliente em Potencial %
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
DocType: Delivery Note,DN-,GDR-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
@ -1677,7 +1676,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamentos
,sales-browser,navegador de vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Livro Razão
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Livro Razão
DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da Meta
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Configurações do Carrinho de Compras
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
@ -1703,10 +1702,9 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de responsabilidade principal
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total alocado
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diário de Acréscimo para salários de {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Referência
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprovante #
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +46,Voucher #,Comprovante #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem do Pedido de Compra
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder CPF/CNPJ em transações de vendas
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
@ -1716,7 +1714,7 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Imposto de Renda
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
@ -1750,7 +1748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit
DocType: Fees,Fees,Taxas
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
,S.O. No.,Número da Ordem de Venda
@ -1835,9 +1833,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Ca
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Adicionar Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +407,Add Employees,Adicionar Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,Muito Pequeno
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo
@ -1890,13 +1888,13 @@ DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta de Depreciaç
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Probationary Period,Período Probatório
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Até a Data e Hora
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário
DocType: Fee Component,Fees Category,Categoria de Taxas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Total
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
@ -2074,7 +2072,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +229,Debit Note Amt,Nota de débito Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Debit Note Amt,Nota de débito Total
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Valor do Desconto
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Nota Fiscal de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratação
@ -2113,7 +2111,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de Material Automáti
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazém
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID da folha de pagamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
@ -2150,7 +2148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a ro
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Classificação: {0}
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Colaborador e Ponto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Quantidade real em estoque
@ -2195,7 +2193,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Taxas
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado em
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Tempo
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
@ -2214,7 +2212,7 @@ DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Total devido
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,Total devido
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta de Adiantamentos
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV)
@ -2232,7 +2230,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Inte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +853,Issue Material,Saída de Material
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
@ -2419,13 +2417,13 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especific
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,Valor de Abertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
@ -2444,14 +2442,14 @@ DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Total da diferença
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Receita com novos clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Despesas com viagem
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pane
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Como na Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Provação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Paid Amount,Quantia total paga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124,Total Paid Amount,Quantia total paga
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,Planejamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID do Fornecedor
@ -2480,7 +2478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotaç
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
@ -2518,7 +2516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Se
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Fatura de Venda {1}
DocType: Sales Invoice,SINV-,NFV-
@ -2616,7 +2614,7 @@ DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +229,Credit Note Amt,Nota de crédito Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Credit Note Amt,Nota de crédito Total
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compras
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtde Balanço
@ -2686,7 +2684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot
DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Data do Desembolso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,'Destinatários' não especificado
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +222,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Oportunidade / Cliente em Potencial %
@ -2710,7 +2708,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são ""Enviadas"", um pop-up abre automaticamente para enviar um email para o ""Contato"" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o email."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1114,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
@ -2743,7 +2741,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1070,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +891,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Armazén não foi encontrado no sistema
@ -2810,7 +2808,7 @@ DocType: Email Digest,Pending Quotations,Orçamentos Pendentes
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Quantia total paga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,Quantia total paga
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
@ -2846,7 +2844,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
DocType: Buying Settings,Naming Series,Código dos Documentos
@ -2885,7 +2883,7 @@ DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos"
@ -2936,11 +2934,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
DocType: Work Order,Planned End Date,Data Planejada de Término
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalhe do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108,Invoiced Amount,Valor Faturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Invoiced Amount,Valor Faturado
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Comparecimento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de estoque
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +588,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços.
@ -3018,13 +3016,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Empl
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas emitidas para Clientes.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Linha {0}: Valor não pode ser superior ao valor pendente relacionado ao Reembolso de Despesas {1}. O valor pendente é {2}
DocType: Assessment Plan,Schedule,Agendar
DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
@ -3049,7 +3046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtde Mínima
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Fiscal total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
@ -3066,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, ple
DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,Material a Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +663,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Passivo Circulante
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salário
44 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25 In Stock Em Estoque
45 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 Open Issues Incidentes Abertos
46 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Item do Planejamento de Produção
47 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150 User {0} is already assigned to Employee {1} Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
48 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 Health Care Plano de Saúde
49 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 Delay in payment (Days) Atraso no Pagamento (Dias)
50 DocType: Payment Terms Template Detail Payment Terms Template Detail Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento
64 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 Related Relacionados
65 DocType: Grading Scale Grading Scale Name Nome escala de avaliação
66 DocType: Subscription Repeat on Day Repetir no dia
67 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 This is a root account and cannot be edited. Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
68 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 Cannot set authorization on basis of Discount for {0} Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
69 DocType: Rename Tool Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome
70 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 {0} {1} not in any active Fiscal Year. {0} {1} não está em nenhum ano fiscal ativo.
107 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268 Item {0} does not exist in the system or has expired Item {0} não existe no sistema ou expirou
108 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account Extrato da conta
109 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset É Ativo Imobilizado
110 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313 Available qty is {0}, you need {1} A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}
111 DocType: Expense Claim Detail Claim Amount Valor Requerido
112 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 Supplier Type / Supplier Fornecedor Tipo / Fornecedor
113 DocType: Assessment Result Grade Nota de Avaliação
125 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} A qtde Aceita + Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
126 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
127 DocType: Products Settings Show Products as a List Mostrar Produtos como uma Lista
128 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574 Item {0} is not active or end of life has been reached Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
129 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída
130 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 Settings for HR Module Configurações para o Módulo de RH
131 DocType: Sales Invoice Change Amount Troco
132 DocType: Depreciation Schedule Make Depreciation Entry Fazer Lançamento de Depreciação
155 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394 Set as Default Definir como padrão
156 Purchase Order Trends Tendência de Pedidos de Compra
157 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 Allocate leaves for the year. Alocar licenças para o ano.
158 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315 Insufficient Stock Estoque Insuficiente
159 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
160 DocType: Email Digest New Sales Orders Novos Pedidos de Venda
161 DocType: Leave Type Allow Negative Balance Permitir saldo negativo
181 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 No description given Nenhuma descrição informada
182 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Request for purchase. Solicitação de Compra.
183 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 This is based on the Time Sheets created against this project Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
184 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 Relieving Date must be greater than Date of Joining A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
185 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240 Leaves per Year Folhas por ano
186 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}.
187 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219 Warehouse {0} does not belong to company {1} Armazém {0} não pertence à empresa {1}
206 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064 Material Request Requisição de Material
207 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Atualizar Data Liquidação
208 DocType: Item Purchase Details Detalhes de Compra
209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas" na tabela Pedido de Compra {1}
210 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos confirmados de clientes.
211 DocType: Notification Control Notification Control Controle de Notificação
212 DocType: Territory Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição.
451 DocType: Landed Cost Taxes and Charges Landed Cost Taxes and Charges Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
452 DocType: Work Order Operation Actual Start Time Hora Real de Início
453 DocType: BOM Operation Operation Time Tempo da Operação
454 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337 Finish Finalizar
455 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553 Write Off Amount Valor do abatimento
456 DocType: Leave Block List Allow Allow User Permitir que o usuário
457 DocType: Journal Entry Bill No Nota nº
458 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
488 DocType: Selling Settings Close Opportunity After Days Fechar Oportunidade Após Dias
489 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Abastecimento de Matérias-primas
490 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 Current Assets Ativo Circulante
491 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133 {0} is not a stock Item {0} não é um item de estoque
492 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) Total recebido (moeda da empresa)
493 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
494 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 Please select weekly off day Por favor selecione dia de folga semanal
602 DocType: Work Order Plan material for sub-assemblies Material de Plano de sub-conjuntos
603 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601 BOM {0} must be active LDM {0} deve ser ativa
604 DocType: Journal Entry Depreciation Entry Lançamento de Depreciação
605 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 Please select the document type first Por favor, selecione o tipo de documento primeiro
606 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
607 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 Serial No {0} does not belong to Item {1} Serial Não {0} não pertence ao item {1}
608 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Required Qty Qtde Requerida
627 DocType: Stock Ledger Entry Voucher Detail No Nº do Detalhe do Comprovante
628 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
629 DocType: Lead Request for Information Solicitação de Informação
630 LeaderBoard Ranking de Desempenho
631 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802 Sync Offline Invoices Sincronizar Faturas Offline
632 DocType: Program Fee Program Fee Taxa do Programa
633 DocType: Material Request Item Lead Time Date Prazo de Entrega
671 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 Stock Options Opções de Compra
672 DocType: Journal Entry Account Expense Claim Pedido de Reembolso de Despesas
673 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267 Do you really want to restore this scrapped asset? Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
674 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402 Qty for {0} Qtde para {0}
675 DocType: Leave Application Leave Application Solicitação de Licenças
676 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 Leave Allocation Tool Ferramenta de Alocação de Licenças
677 DocType: Leave Block List Leave Block List Dates Deixe as datas Lista de Bloqueios
695 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42 WIP Warehouse Armazén de Trabalho em Andamento
696 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
697 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button O artigo deve ser adicionado usando "Obter itens de recibos de compra 'botão
698 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858 Delivery Trip Viagem de Entrega
699 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 Standard Buying Compra padrão
700 DocType: GL Entry Against Contra
701 DocType: Item Default Selling Cost Center Centro de Custo Padrão de Vendas
710 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Regra Condições de envio
711 DocType: Holiday List Get Weekly Off Dates Obter datas de descanso semanal
712 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 End Date can not be less than Start Date Data final não pode ser inferior a data de início
713 DocType: Sales Person Select company name first. Selecione o nome da empresa por primeiro.
714 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. Orçamentos recebidos de fornecedores.
715 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 Replace BOM and update latest price in all BOMs Substitua a LDM e atualize o preço mais recente em todas as LDMs
716 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158 Please select prefix first Por favor selecione o prefixo primeiro
777 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done Trabalho Feito
778 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 Please specify at least one attribute in the Attributes table Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
779 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 Item {0} must be a non-stock item Item {0} deve ser um item não inventariado
780 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 View Ledger Ver Livro Razão
781 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 Earliest Mais antigas
782 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens
860 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribuição de metas
861 DocType: Salary Slip Bank Account No. Nº Conta Bancária
862 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix Este é o número da última transação criada com este prefixo
863 DocType: Accounts Settings Book Asset Depreciation Entry Automatically Lançar de Depreciação de Ativos no Livro Automaticamente
864 DocType: BOM Operation Workstation Estação de Trabalho
865 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Solicitação de Orçamento para Fornecedor
866 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 Hardware Ferramentas
867 DocType: Attendance HR Manager Gerente de RH
940 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863 Packing Slip Lista de Embalagem
941 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 Office Rent Aluguel do Escritório
942 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 Setup SMS gateway settings Configurações de gateway SMS Setup
943 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! Falha na Importação!
944 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. Nenhum endereço adicionado ainda.
945 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
946 DocType: Item Sales Details Detalhes de Vendas
947 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 In Qty Qtde Entrada
963 DocType: Pricing Rule For Price List Para Lista de Preço
964 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 Executive Search Executive Search
965 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 Create Leads Criar Clientes em Potencial
966 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472 POS Profile is required to use Point-of-Sale Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
967 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed {0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída
968 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Nº do detalhe da LDM
969 DocType: Landed Cost Voucher Additional Charges Encargos Adicionais
977 DocType: Leave Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106 Block Holidays on important days. Accounts Receivable Summary Bloco Feriados em dias importantes. Resumo do Contas a Receber
978 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106 DocType: Employee Loan Accounts Receivable Summary Monthly Repayment Amount Resumo do Contas a Receber Valor da Parcela Mensal
979 DocType: Employee Loan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196 Monthly Repayment Amount Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Valor da Parcela Mensal Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário
980 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 DocType: UOM Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role UOM Name Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário Nome da Unidade de Medida
981 DocType: UOM apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 UOM Name Contribution Amount Nome da Unidade de Medida Contribuição Total
982 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 DocType: Purchase Invoice Contribution Amount Shipping Address Contribuição Total Endereço para Entrega
983 DocType: Purchase Invoice DocType: Stock Reconciliation Shipping Address This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Endereço para Entrega Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
1010 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 DocType: Purchase Invoice Stock Liabilities Supplier Warehouse Passivo Estoque Armazén do Fornecedor
1011 DocType: Purchase Invoice DocType: Opportunity Supplier Warehouse Contact Mobile No Armazén do Fornecedor Celular do Contato
1012 DocType: Opportunity Contact Mobile No Material Requests for which Supplier Quotations are not created Celular do Contato Itens Requisitados, mas não Cotados
Material Requests for which Supplier Quotations are not created Itens Requisitados, mas não Cotados
1013 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122 The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
1014 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices Linha {idx}: {field} é obrigatório para criar as notas de abertura {invoice_type}
1015 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 Resend Payment Email Reenviar email de pagamento
1017 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230 Other Reports Relatórios Adicionais
1018 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
1019 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
1020 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Tente planejar operações para X dias de antecedência.
1021 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Interromper lembretes de aniversários
1022 DocType: SMS Center Receiver List Lista de recebedores
1023 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount Quantidade Consumida
1043 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. Configurações do carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc.
1044 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty Qtde Reservada
1045 DocType: Party Account Party Account Conta do Sujeito
1046 DocType: Lead Upper Income Alta Renda
1047 DocType: Journal Entry Account Debit in Company Currency Débito em moeda da empresa
1048 DocType: Appraisal For Employee Para o Colaborador
1049 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 Row {0}: Advance against Supplier must be debit Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito
1065 Lead Details Detalhes do Cliente em Potencial
1066 DocType: Salary Slip Loan repayment Pagamento do empréstimo
1067 DocType: Purchase Invoice End date of current invoice's period Data final do período de fatura atual
1068 DocType: Pricing Rule Applicable For aplicável
1069 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} A quilometragem atual deve ser superior à quilometragem inicial Veículo {0}
1070 DocType: Shipping Rule Country Shipping Rule Country Regra envio País
1071 DocType: Maintenance Visit Partially Completed Parcialmente Concluída
1072 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves Incluir feriados dentro de licenças como licenças
1073 DocType: Sales Invoice Packed Items Pacotes de Itens
1074 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 Warranty Claim against Serial No. Reclamação de Garantia contra nº de Série
1075 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209 'Total' 'Total'
1113 DocType: Stock Reconciliation Reconciliation JSON Reconciliação JSON
1114 DocType: Purchase Invoice Item Batch No Nº do Lote
1115 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Permitir vários Pedidos de Venda relacionados ao Pedido de Compra do Cliente
1116 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
1117 DocType: Employee Attendance Tool Employees HTML Colaboradores HTML
1118 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
1119 DocType: Employee Leave Encashed? Licenças Cobradas?
1319 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Qtde por UDM do Estoque
1320 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series Caracteres especiais, exceto "-" ".", "#", e "/", não são permitidos em nomeação em série
1321 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedidos de Venda, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento.
1322 SO Qty Qtde na OV
1323 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular a Pontuação Total
1324 DocType: Asset Repair Manufacturing Manager Gerente de Fabricação
1325 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Nº de Série {0} está na garantia até {1}
1434 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53 Next Contact Date cannot be in the past A Próxima Data de Contato não pode ocorrer no passado
1435 DocType: Company For Reference Only. Apenas para referência.
1436 DocType: Purchase Invoice PINV-RET- NFC-DEV-
1437 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Valor Adiantado
1438 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning Planejamento de capacidade
1439 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 'From Date' is required Informe a 'Data Inicial'
1440 DocType: Employee Employment Details Detalhes de emprego
1495 DocType: BOM Update Tool BOM Update Tool Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
1496 DocType: SG Creation Tool Course Student Group Name Nome do Grupo de Alunos
1497 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita.
1498 DocType: Room Room Number Número da Sala
1499 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Rótulo da Regra de Envio
1500 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Fórum de Usuários
1501 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319 Raw Materials cannot be blank. Matérias-primas não pode ficar em branco.
1502 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte.
1503 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491 Quick Journal Entry Lançamento no Livro Diário Rápido
1504 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
1509 DocType: Purchase Invoice Terms and Conditions1 Termos e Condições
1510 DocType: Accounts Settings Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo.
1511 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 Please save the document before generating maintenance schedule Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção
1512 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30 Latest price updated in all BOMs Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
1513 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 Project Status Status do Projeto
1514 DocType: UOM Check this to disallow fractions. (for Nos) Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
1515 DocType: Student Admission Program Naming Series (for Student Applicant) Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
1559 DocType: Asset Category Account Asset Category Account Ativo Categoria Conta
1560 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
1561 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Stock Entry {0} is not submitted Lançamento no Estoque {0} não é enviado
1562 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Banco / Conta Caixa
1563 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47 Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address O responsável pelo Próximo Contato não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente
1564 DocType: Tax Rule Billing City Cidade de Faturamento
1565 DocType: Salary Component Account Salary Component Account Conta do Componente Salárial
1590 DocType: Opportunity Potential Sales Deal Promoção de Vendas Potenciais
1591 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges Total de Impostos e Encargos
1592 DocType: Employee Emergency Contact Contato de emergência
1593 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Entry Pagamentos
1594 sales-browser navegador de vendas
1595 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 Ledger Livro Razão
1596 DocType: Target Detail Target Amount Valor da Meta
1676 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 DocType: POS Profile This is a root customer group and cannot be edited. Ignore Pricing Rule Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada. Ignorar regra de preços
1677 DocType: POS Profile DocType: Employee Education Ignore Pricing Rule Graduate Ignorar regra de preços Pós-graduação
1678 DocType: Employee Education DocType: Leave Block List Graduate Block Days Pós-graduação Bloco de Dias
1679 DocType: Leave Block List DocType: Journal Entry Block Days Excise Entry Bloco de Dias Lançamento de Impostos
1680 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65 Excise Entry Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Lançamento de Impostos Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}
1681 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65 DocType: Terms and Conditions Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1} Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas. Exemplos: 1. Validade da oferta. 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc). 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente). 1. Aviso de segurança / utilização. 1. Garantia, se houver. 1. Política de Devolução. 1. Condições de entrega, se aplicável. 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 1. Endereço e de contato da sua empresa.
1682 DocType: Terms and Conditions apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233 Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas. Exemplos: 1. Validade da oferta. 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc). 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente). 1. Aviso de segurança / utilização. 1. Garantia, se houver. 1. Política de Devolução. 1. Condições de entrega, se aplicável. 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 1. Endereço e de contato da sua empresa. Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
1702 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 DocType: Fees Root Account must be a group FEE. Conta raiz deve ser um grupo TAXA.
1703 DocType: Fees DocType: Item FEE. Total Projected Qty TAXA. Quantidade Total Projetada
1704 DocType: Item DocType: Monthly Distribution Total Projected Qty Distribution Name Quantidade Total Projetada Nome da distribuição
1705 DocType: Monthly Distribution DocType: Course Distribution Name Course Code Nome da distribuição Código do Curso
DocType: Course Course Code Código do Curso
1706 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337 Quality Inspection required for Item {0} Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
1707 DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
1708 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate (Company Currency) Preço líquido (moeda da empresa)
1709 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 Manage Territory Tree. Gerenciar territórios
1710 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice Fatura de Venda
1714 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
1715 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407 Accounting Entry for Stock Lançamento Contábil de Estoque
1716 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Equipe de Vendas 1
1717 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547 Item {0} does not exist Item {0} não existe
1718 DocType: Sales Invoice Customer Address Endereço do Cliente
1719 DocType: Employee Loan Loan Details Detalhes do Empréstimo
1720 DocType: Company Default Inventory Account Conta de Inventário Padrão
1748 DocType: Patient Appointment Scheduled Agendado
1749 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Solicitação de orçamento.
1750 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle Por favor, selecione o item em que "é o estoque item" é "Não" e "é o item Vendas" é "Sim" e não há nenhum outro pacote de produtos
1751 DocType: Student Log Academic Acadêmico
1752 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
1753 DocType: Sales Partner Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
1754 DocType: Vehicle Diesel Diesel
1833 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
1834 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8 Student Applicant Inscrição do Aluno
1835 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries Congelar Lançamentos no Estoque
1836 DocType: Asset Expected Value After Useful Life Valor Esperado Após Sua Vida Útil
1837 DocType: Item Reorder level based on Warehouse Nível de reposição baseado no Armazén
1838 DocType: Activity Cost Billing Rate Preço de Faturamento
1839 Qty to Deliver Qtde para Entregar
1840 Stock Analytics Análise do Estoque
1841 DocType: Maintenance Visit Purpose Against Document Detail No Contra o Nº do Documento Detalhado
1888 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113 Serial No and Batch Número de Série e Lote
1889 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86 Value or Qty Valor ou Qtde
1890 DocType: Payment Terms Template Payment Terms Termos de Pagamento
1891 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449 Productions Orders cannot be raised for: Ordens de produção não puderam ser geradas para:
1892 DocType: Purchase Invoice Purchase Taxes and Charges Impostos e Encargos sobre Compras
1893 Qty to Receive Qtde para Receber
1894 DocType: Leave Block List Leave Block List Allowed Deixe Lista de Bloqueios admitidos
1895 DocType: Grading Scale Interval Grading Scale Interval Intervalo da escala de avaliação
1896 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49 Expense Claim for Vehicle Log {0} Reembolso de Despesa para o Log do Veículo {0}
1897 DocType: Sales Partner Retailer Varejista
1898 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115 Credit To account must be a Balance Sheet account Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
1899 DocType: Global Defaults Disable In Words Desativar por extenso
1900 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60 Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
2072 DocType: Serial No Out of AMC Fora do CAM
2073 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 Make Maintenance Visit Criar Visita de Manutenção
2074 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas
2075 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62 Company (not Customer or Supplier) master. Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)
2076 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Student Isto é baseado na frequência do aluno
2077 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
2078 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
2111 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} Débito total deve ser igual ao total de crédito.
2112 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11 Automotive Automotivo
2113 DocType: Asset Category Account Fixed Asset Account Conta do Ativo Imobilizado
2114 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 From Delivery Note De Nota de Entrega
2115 DocType: Assessment Plan From Time Do Horário
2116 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock: No Estoque:
2117 DocType: Notification Control Custom Message Mensagem personalizada
2148 DocType: Shipping Rule Calculate Based On Calcule Baseado em
2149 DocType: Delivery Note Item From Warehouse Armazén de Origem
2150 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955 No Items with Bill of Materials to Manufacture Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
2151 DocType: Assessment Plan Supervisor Name Nome do supervisor
2152 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation and Total Valorização e Total
2153 DocType: Notification Control Customize the Notification Personalizar a Notificação
2154 DocType: Manufacturer Limited to 12 characters Limitados a 12 caracteres
2193 DocType: Company Monthly Sales Target Meta de Vendas Mensais
2194 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Can be approved by {0} Pode ser aprovado pelo {0}
2195 DocType: Item Default Material Request Type Tipo de Requisição de Material Padrão
2196 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Conditions Regra Condições de envio
2197 DocType: BOM Update Tool The new BOM after replacement A nova LDM após substituição
2198 Point of Sale Ponto de Vendas
2199 DocType: Payment Entry Received Amount Total recebido
2212 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220 Please cancel Purchase Invoice {0} first Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro
2213 DocType: Serial No AMC Expiry Date Data de Validade do CAM
2214 Sales Register Registro de Vendas
2215 DocType: Daily Work Summary Group Send Emails At Enviar Emails em
2216 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Motivo da perda do Orçamento
2217 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381 Transaction reference no {0} dated {1} Referência da transação nº {0} em {1}
2218 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 There is nothing to edit. Não há nada a ser editado.
2230 DocType: Vehicle Chassis No Nº do Chassi
2231 DocType: Payment Request Initiated Iniciada
2232 DocType: Production Plan Item Planned Start Date Data Planejada de Início
2233 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de Criação do Documento
2234 DocType: Leave Type Is Encash É cobrança
2235 DocType: Leave Allocation New Leaves Allocated Novas Licenças alocadas
2236 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 Project-wise data is not available for Quotation Dados do baseados em projeto não estão disponíveis para Orçamentos
2417 DocType: Payment Reconciliation Payment Payment Reconciliation Payment Pagamento da Conciliação de Pagamento
2418 DocType: BOM Item BOM No Nº da LDM
2419 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
2420 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 Electronic Equipments Equipamentos Eletrônicos
2421 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5
2422 DocType: Work Order Operation Cost Custo da Operação
2423 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
2424 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 Outstanding Amt Valor Devido
2425 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Estabelecer Metas para este Vendedor por Grupo de Itens
2426 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] Congelar lançamentos mais antigos do que [Dias]
2427 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições.
2428 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Fiscal Year: {0} does not exists Ano Fiscal: {0} não existe
2429 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
2442 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados.
2443 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 Jobs Tarefas
2444 Sales Order Trends Tendência de Pedidos de Venda
2445 DocType: Employee Held On Realizada em
2446 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36 Production Item Bem de Produção
2447 Employee Information Informações do Colaborador
2448 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher
2449 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918 Make Supplier Quotation Criar Orçamento do Fornecedor
2450 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiais necessários (lista explodida)
2451 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
2452 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86 Casual Leave Casual Deixar
2453 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 Note: {0} Observação: {0}
2454 Delivery Note Trends Tendência de Remessas
2455 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22 In Stock Qty Quantidade no Estoque
2478 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367 Price List {0} is disabled or does not exist Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
2479 DocType: Purchase Invoice Return Devolução
2480 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41 {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} {0} - {1} não está inscrito no Lote {2}
2481 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113 Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}
2482 DocType: Task Total Expense Claim (via Expense Claim) Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
2483 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 Mark Absent Marcar Ausente
2484 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143 Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
2516 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308 Setup Gateway accounts. Configuração contas Gateway.
2517 DocType: Employee Employment Type Tipo de Emprego
2518 DocType: Payment Entry Set Exchange Gain / Loss Definir Perda/Ganho com Câmbio
2519 DocType: Item Group Default Expense Account Conta Padrão de Despesa
2520 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 Student Email ID Email do Aluno
2521 DocType: Employee Notice (days) Aviso Prévio ( dias)
2522 DocType: Tax Rule Sales Tax Template Modelo de Impostos sobre Vendas
2614 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 Last Order Amount Valor do último pedido
2615 DocType: Delivery Stop Email Sent To Email Enviado para
2616 DocType: Budget Warn Avisar
2617 DocType: Appraisal Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve constar nos registros.
2618 DocType: Asset Maintenance Manufacturing User Usuário de Fabricação
2619 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131 Business Development Manager Gerente de Desenvolvimento de Negócios
2620 DocType: Maintenance Visit Purpose Maintenance Visit Purpose Finalidade da Visita de Manutenção
2684 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105 Warning: Leave application contains following block dates Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
2685 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Fiscal Year {0} does not exist Ano Fiscal {0} não existe
2686 DocType: Purchase Invoice Item Amount (Company Currency) Total (moeda da empresa)
2687 DocType: Fee Schedule Student Category Categoria do Aluno
2688 DocType: Announcement Student Aluno
2689 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 Organization unit (department) master. Unidade (departamento) mestre da organização.
2690 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 Please enter message before sending Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
2708 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 Row {0}: Hours value must be greater than zero. Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
2709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
2710 DocType: Item List this Item in multiple groups on the website. Listar este item em vários grupos no site.
2711 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda
2712 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88 Item: {0} does not exist in the system Item: {0} não existe no sistema
2713 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106 You are not authorized to set Frozen value Você não está autorizado para definir o valor congelado
2714 DocType: Payment Reconciliation Get Unreconciled Entries Obter Lançamentos não Conciliados
2741 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
2742 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
2743 DocType: Vehicle Log Odometer Odômetro
2744 DocType: Production Plan Item Ordered Qty Qtde Encomendada
2745 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744 Item {0} is disabled Item {0} está desativado
2746 DocType: Stock Settings Stock Frozen Upto Estoque congelado até
2747 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930 BOM does not contain any stock item LDM não contém nenhum item de estoque
2808 DocType: Employee Applicable Holiday List Lista de Férias Aplicável
2809 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 Report Type is mandatory Tipo de Relatório é obrigatório
2810 DocType: Item Serial Number Series Séries de Nº de Série
2811 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
2812 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45 Retail & Wholesale Varejo e Atacado
2813 DocType: Issue First Responded On Primeira Resposta em
2814 DocType: Website Item Group Cross Listing of Item in multiple groups Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
2844 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500 Credit Account Conta de crédito
2845 DocType: Landed Cost Item Landed Cost Item Custo de Desembarque do Item
2846 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 Show zero values Mostrar valores zerados
2847 DocType: BOM Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
2848 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account Conta de Recebimento/Pagamento
2849 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Relacionado ao Item do Pedido de Venda
2850 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 Please specify Attribute Value for attribute {0} Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}
2883 Items To Be Requested Itens para Requisitar
2884 DocType: Purchase Order Get Last Purchase Rate Obter Valor da Última Compra
2885 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385 Select or add new customer Selecione ou adicione um novo cliente
2886 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicação de Recursos (Ativos)
2887 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Employee Isto é baseado na frequência deste Colaborador
2888 DocType: Fiscal Year Year Start Date Data do início do ano
2889 DocType: Attendance Employee Name Nome do Colaborador
2934 DocType: Purchase Invoice DocType: Notification Control Net Total (Company Currency) Purchase Receipt Message Total Líquido (moeda da empresa) Mensagem do Recibo de Compra
2935 DocType: Notification Control DocType: Work Order Purchase Receipt Message Actual Start Date Mensagem do Recibo de Compra Data de Início Real
2936 DocType: Work Order DocType: Sales Order Actual Start Date % of materials delivered against this Sales Order Data de Início Real % do material entregue deste Pedido de Venda
2937 DocType: Sales Order DocType: Hub Settings % of materials delivered against this Sales Order Hub Settings % do material entregue deste Pedido de Venda Configurações Hub
2938 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259 Hub Settings Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Configurações Hub Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}.
2939 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259 DocType: Asset Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Is Existing Asset Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}. É Ativo Existente
2940 DocType: Asset DocType: Warranty Claim Is Existing Asset If different than customer address É Ativo Existente Se diferente do endereço do cliente
2941 DocType: Warranty Claim DocType: BOM Operation If different than customer address BOM Operation Se diferente do endereço do cliente Operação da LDM
2942 DocType: BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges BOM Operation On Previous Row Amount Operação da LDM No Valor da Linha Anterior
2943 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: POS Profile On Previous Row Amount POS Profile No Valor da Linha Anterior Perfil do PDV
2944 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144 POS Profile Item {0} is a template, please select one of its variants Perfil do PDV Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,4 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening','Početno stanje'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening','Početno stanje'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kreirajte uplatu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
@ -30,7 +30,7 @@ DocType: Bank Guarantee,End Date,Datum završetka
DocType: Consultation,Doctor,Doktor
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
@ -51,20 +51,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gram
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Faktura nabavke
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Outstanding,Ukupno preostalo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Outstanding,Ukupno preostalo
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Ukupno isporučeno
DocType: Consultation,Consultation Time,Vrijeme pregleda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
,Sales Register,Pregled Prodaje
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
@ -122,7 +122,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Prodajni nalo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
,Sales Analytics,Prodajna analitika
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Imenovanja Zaposlenih (npr. Izvršni direktor, Direktor, itd.) ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Ukupno bez PDV-a (duguje)
@ -273,7 +273,7 @@ DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina preduzeća
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uplaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
@ -349,7 +349,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Starost (Dani)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se javlja više puta u cjenovniku {1}
@ -379,7 +379,7 @@ DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
@ -389,7 +389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443,Fiscal Year
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Nema napomene
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izaberite brend
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
@ -429,7 +429,7 @@ DocType: Item,Material Issue,Reklamacija robe
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturisani iznos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Dodaj Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +407,Add Employees,Dodaj Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
@ -514,7 +514,7 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643,Already completed,Već završen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,Već završen
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
@ -581,7 +581,7 @@ DocType: Employee,Current Address Is,Trenutna adresa je
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Zakazivanja i pregledi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Zakazivanja i pregledi
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
@ -618,14 +618,14 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Glavna knjiga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Glavna knjiga
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
DocType: Account,Stock,Zalihe
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
DocType: Item,Is Sales Item,Da li je prodajni artikal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108,Invoiced Amount,Fakturisano
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Invoiced Amount,Fakturisano
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Izmijeni datum i vrijeme dokumenta
,Inactive Customers,Neaktivni kupci
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha
@ -697,11 +697,11 @@ DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
,Employees working on a holiday,Zaposleni koji rade za vrijeme praznika
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
DocType: Patient,Patient ID,ID pacijenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237,Printed On,Datum i vrijeme štampe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +235,Printed On,Datum i vrijeme štampe
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Keriraj Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
@ -780,7 +780,7 @@ DocType: Email Digest,Bank Balance,Stanje na računu
DocType: Education Settings,Employee Number,Broj Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Ukupno bez PDV-a'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Ukupno bez PDV-a'
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Porez
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
@ -796,8 +796,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
@ -940,7 +940,7 @@ DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Naći aktivnu platnu strukturu {0} za zaposlenog {1} za određeni datum
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označeno prisustvo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Iznos na čekanju
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Ljekar {0} nije dostupan {1}
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
@ -968,7 +968,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Ostali izvještaji
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Otpremnice
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123 'Opening' 'Početno stanje'
2 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Avg Daily Outgoing Prosjek dnevne isporuke
3 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 Make Payment Entry Kreirajte uplatu
4 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! Uvoz nije uspio!
30 DocType: Consultation Doctor Doktor
31 DocType: Payment Entry Payment From / To Plaćanje od / za
32 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Za plaćanje (Valuta preduzeća)
33 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315 Insufficient Stock Nedovoljna količina
34 DocType: Purchase Invoice Shipping Rule Pravila nabavke
35 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 Gross Profit / Loss Bruto dobit / gubitak
36 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 Tap items to add them here Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
51 DocType: Journal Entry Account Purchase Invoice Faktura nabavke
52 DocType: Period Closing Voucher Closing Fiscal Year Zatvaranje fiskalne godine
53 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114 Group by Voucher Grupiši po knjiženjima
54 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66 Total Outstanding Ukupno preostalo
55 DocType: HR Settings Email Salary Slip to Employee Pošalji platnu listu Zaposlenom
56 DocType: Item Customer Code Šifra kupca
57 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
58 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Total Outgoing Ukupno isporučeno
59 DocType: Consultation Consultation Time Vrijeme pregleda
60 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150 User {0} is already assigned to Employee {1} Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
61 Sales Register Pregled Prodaje
62 DocType: Sales Order % Delivered % Isporučeno
63 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
64 DocType: Journal Entry Account Party Balance Stanje kupca
65 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
66 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 Customers Kupci
67 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
68 DocType: Project Task Completion Završenost zadataka
69 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173 Set as Lost Obilježi kao izgubljenu
70 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
122 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233 Serial No {0} does not belong to any Warehouse Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
123 Sales Analytics Prodajna analitika
124 DocType: Patient Appointment Patient Age Starost pacijenta
125 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160 Employee cannot report to himself. Zaposleni ne može izvještavati sebi
126 DocType: Sales Invoice Customer Address Adresa kupca
127 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Imenovanja Zaposlenih (npr. Izvršni direktor, Direktor, itd.) .
128 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 Total (Credit) Ukupno bez PDV-a (duguje)
273 DocType: Payment Entry Paid Amount Uplaćeno
274 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124 Total Paid Amount Ukupno plaćeno
275 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 Purchase Receipt {0} is not submitted Prijem robe {0} nije potvrđen
276 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 Items and Pricing Proizvodi i cijene
277 DocType: Payment Entry Account Paid From Račun plaćen preko
278 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 Create customer quotes Kreirajte bilješke kupca
279 DocType: Purchase Invoice Supplier Warehouse Skladište dobavljača
349 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 Opening (Dr) Početno stanje (Du)
350 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228 Total Outstanding Amt Preostalo za plaćanje
351 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
352 DocType: Sales Person Name and Employee ID Ime i ID Zaposlenog
353 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 Item {0} appears multiple times in Price List {1} Artikal {0} se javlja više puta u cjenovniku {1}
354 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889 Invoice Faktura
355 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Datum fakture
379 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 Item Cart Korpa sa artiklima
380 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226 Total Paid Amt Ukupno plaćeno
381 DocType: Warehouse Warehouse Detail Detalji o skldištu
382 DocType: Quotation Item Quotation Item Stavka sa ponude
383 DocType: Journal Entry Account Employee Advance Napredak Zaposlenog
384 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Skladište i veza
385 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
389 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Umanjeni porezi i naknade
390 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225 Total Invoiced Amt Ukupno fakturisano
391 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54 Select Brand... Izaberite brend
392 DocType: Item Default Unit of Measure Podrazumijevana jedinica mjere
393 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Serijski broj
394 DocType: Pricing Rule Supplier Type Tip dobavljača
395 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
429 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
430 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +407 Add Employees Dodaj Zaposlenog
431 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309 Setting up Employees Podešavanja Zaposlenih
432 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95 Warehouse not found in the system Skladište nije pronađeno u sistemu
433 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195 Attendance for employee {0} is already marked for this day Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
434 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267 Employee relieved on {0} must be set as 'Left' Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
435 Lab Test Report Izvještaj labaratorijskog testa
514 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
515 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665 Already completed Već završen
516 DocType: Production Plan Item Ordered Qty Poručena kol
517 DocType: Item Sales Details Detalji prodaje
518 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigacija
519 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 Your Products or Services Vaši artikli ili usluge
520 DocType: Lead CRM CRM
581 DocType: Purchase Invoice Address and Contact Adresa i kontakt
582 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10 Appointments and Consultations Zakazivanja i pregledi
583 Supplier-Wise Sales Analytics Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
584 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303 Payment Entry is already created Uplata je već kreirana
585 DocType: Purchase Invoice Item Item Artikal
586 DocType: Purchase Invoice Unpaid Neplaćen
587 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Neto cijena sa rabatom
618 DocType: SMS Center All Customer Contact Svi kontakti kupca
619 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 Ledger Glavna knjiga
620 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Razlog gubitka ponude
621 DocType: Purchase Invoice Return Against Purchase Invoice Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
622 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Naziv brenda
623 DocType: Account Stock Zalihe
624 DocType: Customer Group Customer Group Name Naziv grupe kupca
625 DocType: Item Is Sales Item Da li je prodajni artikal
626 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106 Invoiced Amount Fakturisano
627 DocType: Purchase Invoice Edit Posting Date and Time Izmijeni datum i vrijeme dokumenta
628 Inactive Customers Neaktivni kupci
629 DocType: Stock Entry Detail Stock Entry Detail Detalji unosa zaliha
630 DocType: Sales Invoice Accounting Details Računovodstveni detalji
631 DocType: Asset Movement Stock Manager Menadžer zaliha
697 DocType: Patient Patient ID ID pacijenta
698 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +235 Printed On Datum i vrijeme štampe
699 DocType: Sales Invoice Debit To Zaduženje za
700 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 Global Settings Globalna podešavanja
701 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17 Make Employee Keriraj Zaposlenog
702 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205 Atleast one warehouse is mandatory Minimum jedno skladište je obavezno
703 DocType: Price List Price List Name Naziv cjenovnika
704 DocType: Item Purchase Details Detalji kupovine
705 DocType: Asset Journal Entry for Scrap Knjiženje rastura i loma
706 DocType: Item Website Warehouse Skladište web sajta
707 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Šifra kupca
780 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount Cijena i vrijednost sa popustom
781 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209 'Total' 'Ukupno bez PDV-a'
782 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges Porez
783 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
784 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Dobavljačeva šifra
785 DocType: Project Task Project Task Projektni zadatak
786 DocType: Item Group Parent Item Group Nadređena Vrsta artikala
796 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 Rate: {0} Cijena: {0}
797 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553 Write Off Amount Otpisati iznos
798 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126 Total Outstanding Amount Preostalo za plaćanje
799 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340 Not Paid and Not Delivered Nije plaćeno i nije isporučeno
800 DocType: Asset Maintenance Log Planned Planirano
801 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Ukupan iznos
802 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163 Please select Price List Izaberite cjenovnik
803 DocType: Quality Inspection Item Serial No Seriski broj artikla
940 DocType: Employee Attendance Tool Marked Attendance Označeno prisustvo
941 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243 Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
942 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 Pending Amount Iznos na čekanju
943 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112 Physician {0} not available on {1} Ljekar {0} nije dostupan {1}
944 DocType: Payment Entry Reference Supplier Invoice No Broj fakture dobavljača
945 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
946 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Пренос robe za proizvodnju
968 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
969 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473 Show Salary Slip Прикажи одсечак плате
970 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Troškovi aktivnosti po zaposlenom
971 DocType: Journal Entry Account Sales Order Prodajni nalog
972 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
973 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
974 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff