[Translation] Updated Translations (#13570)
This commit is contained in:
parent
c0727633e7
commit
59a2a653d0
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening','Åbning'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening','Åbning'
|
||||
DocType: Lead,Lead,Bly
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
|
||||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløb Billed
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
|
||||
,Lead Id,Bly Id
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Total'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Total'
|
||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Selling Beløb
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Cheques Required,Checks Required
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +84,Cheques Required,Checks Required
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Check Date {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,People who teach at your organization
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Outstanding Checks and Deposits to clear
|
||||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza de Grupo Estudiante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||||
|
||||
@ -54,7 +54,6 @@ La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada
|
||||
9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
|
||||
10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tipo de Permiso {0} no se puede arrastar o trasladar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Cuentas por Pagar para salarios de {0} a {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por la venta de activos
|
||||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el Tipo de Cambio para convertir de una divisa a otra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,El almacén de origen y el de destino deben ser diferentes
|
||||
|
|
@ -62,7 +62,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Almacén
|
||||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
|
||||
@ -170,17 +170,17 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either targe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
|
||||
DocType: Production Plan,Not Started,Sin comenzar
|
||||
DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
|
||||
DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
|
||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
|
||||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
|
||||
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
|
||||
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
|
||||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
||||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
|
||||
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
|
||||
@ -244,7 +244,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
||||
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
||||
@ -259,7 +259,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Suppl
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
|
||||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
|
||||
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
|
||||
@ -369,14 +369,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
|
||||
,Lead Details,Iniciativas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48,Serial #,Serial #
|
||||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
|
||||
DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
|
||||
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
|
||||
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de
|
||||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
||||
DocType: Employee,Reports to,Informes al
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
|
||||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de mate
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
|
||||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
|
||||
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Vi
|
||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
||||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Tiendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
|
||||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
|
||||
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
|
||||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
|
||||
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +853,Sales Ret
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
|
||||
@ -665,7 +665,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Pr
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
|
||||
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
|
||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
|
||||
@ -704,13 +704,13 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
|
||||
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
|
||||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
|
||||
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Presentar nómina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
|
||||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
|
||||
@ -731,7 +731,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
|
||||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child
|
||||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
|
||||
DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
|
||||
,Terretory,Territorios
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
||||
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
|
||||
@ -808,7 +808,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Ajustes para el M
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +77,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
@ -876,7 +876,7 @@ DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
|
||||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
|
||||
DocType: Account,Round Off,Redondear
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Establecer como Perdidos
|
||||
@ -941,7 +941,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
||||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
||||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
|
||||
@ -969,7 +969,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ DocType: Shareholder,Contact HTML,HTML del Contacto
|
||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
|
||||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
|
||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
||||
@ -1002,8 +1002,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Total'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Total'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
|
||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
|
||||
DocType: Territory,For reference,Por referencia
|
||||
@ -1020,7 +1020,7 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
|
||||
DocType: Account,Root Type,Tipo Root
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
|
||||
,Serial No Status,Número de orden Estado
|
||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name an
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
|
||||
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
|
||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -55,7 +55,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,במלאי
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +889,Invoice,חשבונית
|
||||
@ -80,7 +80,7 @@ DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
|
||||
DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
|
||||
DocType: Student,O+,O +
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,קָשׁוּר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||
DocType: BOM,Operations,פעולות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
|
||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש"
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,הצהרה של חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,תרופות
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,האם קבוע נכסים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273,"Available qty is {0}, you need {1}","כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}"
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק
|
||||
DocType: Naming Series,Prefix,קידומת
|
||||
@ -156,9 +156,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Q
|
||||
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
|
||||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה
|
||||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,הצג מוצרים כרשימה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
|
||||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
|
||||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Def
|
||||
,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Insufficient Stock,מאגר מספיק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,מאגר מספיק
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
|
||||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account,חשבון בנק
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,מרווח בי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,אין תיאור נתון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,עלים בכל שנה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762,Item {0} is cancelled,פר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064,Material Request,בקשת חומר
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
|
||||
DocType: Student Guardian,Relation,ביחס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ניהול
|
||||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Wrong Password,סיסמא שגויה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,סיסמא שגויה
|
||||
DocType: Item,Variant Of,גרסה של
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
|
||||
@ -546,8 +546,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timest
|
||||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316,Finish,סִיוּם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,סִיוּם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש
|
||||
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@ DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
|
||||
,Reserved,שמורות
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,נכסים שוטפים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,הזמנת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,כמות חזויה
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening',"פתיחה"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening',"פתיחה"
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
|
||||
DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ DocType: Salary Slip,Total in words,"סה""כ במילים"
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך ליד זמן
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
|
||||
DocType: Student Admission,Publish on website,פרסם באתר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
|
||||
@ -807,7 +807,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,לבן
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,הפוך
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Stock Options,אופציות
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381,Qty for {0},כמות עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},כמות עבור {0}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
|
||||
@ -909,7 +909,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacit
|
||||
,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
|
||||
DocType: Lead,Consultant,יועץ
|
||||
DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
|
||||
@ -1009,9 +1009,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise
|
||||
DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,חוזה
|
||||
DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,חקלאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
|
||||
@ -1108,8 +1108,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382,Max: {0},מקס: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},מקס: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
|
||||
DocType: Email Digest,For Company,לחברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
|
||||
@ -1137,7 +1137,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Appr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
|
||||
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
|
||||
@ -1153,7 +1153,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub A
|
||||
DocType: Asset,Asset Name,שם נכס
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
|
||||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Slip אריזה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,השכרת משרד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
|
||||
@ -1196,7 +1196,6 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,פורמט הדפסת עדכון
|
||||
@ -1204,7 +1203,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,סכום תרומה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
|
||||
@ -1235,7 +1234,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,אין פריטים לארוז
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
|
||||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר"
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
|
||||
@ -1260,11 +1259,11 @@ DocType: Payment Schedule,Payment Amount,סכום תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643,Already completed,הושלם כבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,הושלם כבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,יבוא מוצלח!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),גיל (ימים)
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
|
||||
@ -1319,7 +1318,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,הושלם באופן חלקי
|
||||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים בתוך עלים כעלים
|
||||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','סה"כ'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','סה"כ'
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||||
@ -1560,7 +1559,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,ספורט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"סה""כ בפועל"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,יחידה
|
||||
@ -1683,7 +1682,7 @@ DocType: Job Applicant,Job Opening,פתיחת עבודה
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,פיוס תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,טכנולוגיה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
|
||||
DocType: Assessment Plan,To Time,לעת
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
|
||||
@ -1757,7 +1756,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849,Transfer Material,העברת חומר
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1155,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
|
||||
@ -1771,7 +1770,7 @@ DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,עקיב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +433,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,עובד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
|
||||
DocType: Training Event,End Time,שעת סיום
|
||||
@ -1830,7 +1829,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter
|
||||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה
|
||||
,Minutes to First Response for Opportunity,דקות תגובה ראשונה הזדמנות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,"סה""כ נעדר"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
|
||||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
|
||||
@ -1862,7 +1861,7 @@ DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,הפוך חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
|
||||
@ -1937,7 +1936,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיוב
|
||||
DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,קליטת הוצאות
|
||||
,sales-browser,מכירות דפדפן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,לדג'ר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,לדג'ר
|
||||
DocType: Target Detail,Target Amount,יעד הסכום
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
|
||||
@ -1968,10 +1967,10 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
|
||||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,"נ""צ"
|
||||
DocType: Budget,Cost Center,מרכז עלות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,# שובר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +46,Voucher #,# שובר
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,מדינה משלוח
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
|
||||
@ -1983,7 +1982,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Head
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,מס הכנסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
|
||||
@ -2028,7 +2027,7 @@ DocType: Student Applicant,Application Status,סטטוס של יישום
|
||||
DocType: Fees,Fees,אגרות
|
||||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
|
||||
DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
|
||||
DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות."
|
||||
@ -2110,7 +2109,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Ca
|
||||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף
|
||||
DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,איכות פיקוח
|
||||
@ -2140,7 +2139,7 @@ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute target
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +388,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +32,Until,עד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30,Until,עד
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,נגד מסמך לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
|
||||
@ -2166,13 +2165,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Prob
|
||||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
|
||||
DocType: Employee Advance,Expense Approver,מאשר חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,לDatetime
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
|
||||
DocType: Fee Component,Fees Category,קטגורית אגרות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,AMT
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
|
||||
@ -2278,7 +2277,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,השאר ניהול
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
|
||||
DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
|
||||
@ -2322,7 +2321,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
|
||||
DocType: Training Event,Start Time,זמן התחלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +400,Select Quantity,כמות בחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,כמות בחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
|
||||
@ -2438,7 +2437,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן
|
||||
DocType: Customer,CUST-,CUST-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% נמסר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
|
||||
@ -2478,7 +2477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a ro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},שיעור: {0}
|
||||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,עובד ונוכחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
|
||||
@ -2531,7 +2530,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,רוחב המחאה
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,בתוספת דמי
|
||||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
||||
,Stock Ageing,התיישנות מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,לוח זמנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
|
||||
@ -2558,7 +2557,7 @@ DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
|
||||
DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,רכב
|
||||
@ -2577,7 +2576,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,מסמך תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
|
||||
DocType: Account,Bank,בנק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
|
||||
@ -2788,7 +2787,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,ערך פתיחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,סידורי #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48,Serial #,סידורי #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,עמלה על מכירות
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,ערך / תיאור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
|
||||
@ -2815,7 +2814,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
|
||||
@ -2826,7 +2825,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Prob
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,מרכיבי שכר
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,חדש שנה אקדמית
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
|
||||
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,כמות שהועברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ניווט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,תכנון
|
||||
@ -2865,7 +2864,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד ל
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
|
||||
@ -2907,7 +2906,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,ב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Replace,החלף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
|
||||
@ -3107,7 +3106,7 @@ DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical conc
|
||||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +222,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
|
||||
@ -3132,7 +3131,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
|
||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
|
||||
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1114,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
|
||||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
|
||||
@ -3172,7 +3171,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
|
||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1070,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +891,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
|
||||
DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,סיכום ביניים
|
||||
@ -3234,7 +3233,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,להוס
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,תבנית הדפסת המחאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_page.js +137,My Orders,ההזמנות שלי
|
||||
DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
|
||||
DocType: BOM,Manufacturing,ייצור
|
||||
,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
|
||||
@ -3255,7 +3253,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
|
||||
DocType: Student,B+,B +
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,תאריך מתוכנן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
|
||||
,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
|
||||
@ -3295,7 +3293,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
|
||||
DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
|
||||
@ -3336,7 +3334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM הוחלף
|
||||
@ -3401,12 +3399,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,הורד PDF
|
||||
DocType: Work Order,Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן
|
||||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,פרטי ספק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108,Invoiced Amount,סכום חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Invoiced Amount,סכום חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,נוכחות
|
||||
DocType: BOM,Materials,חומרים
|
||||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,המקור ושפת היעד מחסן לא יכול להיות זהה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +588,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
|
||||
,Item Prices,מחירי פריט
|
||||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
|
||||
@ -3493,7 +3491,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Empl
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
|
||||
@ -3502,7 +3500,6 @@ DocType: Assessment Plan,Schedule,לוח זמנים
|
||||
DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,זמין
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
|
||||
,Hub,רכזת
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
|
||||
DocType: Student Applicant,Approved,אושר
|
||||
@ -3531,7 +3528,7 @@ DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
|
||||
DocType: GL Entry,Transaction Date,תאריך עסקה
|
||||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,מתוכננת כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,"מס סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)"
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,מסר קבלת רכישה
|
||||
@ -3555,7 +3552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay
|
||||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
|
||||
DocType: Item,Item Tax,מס פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,חומר לספקים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +663,Excise Invoice,בלו חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,בלו חשבונית
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -44,7 +44,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,Em Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes Abertos
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
|
||||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Relacionados
|
||||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de avaliação
|
||||
DocType: Subscription,Repeat on Day,Repetir no dia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
|
||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} não está em nenhum ano fiscal ativo.
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +273,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor
|
||||
DocType: Assessment Result,Grade,Nota de Avaliação
|
||||
@ -125,8 +125,8 @@ DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da Instalação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtde Aceita + Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
|
||||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
|
||||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
|
||||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Definir como padrão
|
||||
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
|
||||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
|
||||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nenhuma descrição informada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Folhas por ano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +762,Item {0} is cancelled,Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1064,Material Request,Requisição de Material
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
|
||||
DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
|
||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
|
||||
@ -451,8 +451,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timest
|
||||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +316,Finish,Finalizar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551,Write Off Amount,Valor do abatimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,Finalizar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553,Write Off Amount,Valor do abatimento
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
|
||||
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
|
||||
@ -488,7 +488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,In Value,Va
|
||||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Após Dias
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-primas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Total recebido (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
|
||||
@ -602,7 +602,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Co
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening','Abrindo'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening','Abrindo'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
|
||||
@ -627,7 +627,7 @@ DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qtde Rejeitada
|
||||
DocType: Salary Slip,Working Days,Dias úteis
|
||||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Valor de Entrada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,Habilitar Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Habilitar Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
|
||||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados no total de dias de trabalho
|
||||
DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
|
||||
@ -671,7 +671,7 @@ DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
|
||||
DocType: Employee Loan,Sanctioned,Liberada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
|
||||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@ DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Valor Total do Adiantamento
|
||||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,LDM do Item do Site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +810,Make ,Fazer
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo do Empréstimo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Stock Options,Opções de Compra
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381,Qty for {0},Qtde para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Qtde para {0}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
|
||||
@ -776,7 +776,7 @@ DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença não remunerada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
|
||||
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
|
||||
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada para pedir
|
||||
@ -860,8 +860,8 @@ DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
|
||||
DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
|
||||
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
|
||||
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
|
||||
@ -940,8 +940,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Valor de Compra
|
||||
@ -963,7 +963,7 @@ DocType: Package Code,Package Code,Código do pacote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
|
||||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
|
||||
@ -977,7 +977,7 @@ DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de material de sucata (
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Subconjuntos
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
|
||||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Packing Slip,Lista de Embalagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Aluguel do Escritório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
|
||||
@ -1010,7 +1010,6 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Encargos Adicionais
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do desconto adicional (moeda da empresa)
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Scorecard do Fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazén
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualizar Formato de Impressão
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda
|
||||
@ -1018,7 +1017,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entr
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +106,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
|
||||
DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Valor da Parcela Mensal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Contribuição Total
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
|
||||
@ -1044,7 +1043,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nenhum item para embalar
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
|
||||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
|
||||
DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
|
||||
@ -1066,11 +1065,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
|
||||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643,Already completed,Já concluído
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,Já concluído
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
||||
@ -1114,7 +1113,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Concluída
|
||||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de licenças como licenças
|
||||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra nº de Série
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Total'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Total'
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||||
than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
|
||||
@ -1320,7 +1319,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Esportes
|
||||
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Atual
|
||||
@ -1435,7 +1434,7 @@ DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de Trabalho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione a pessoa responsável"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Total a Pagar: {0}
|
||||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
|
||||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos
|
||||
DocType: Assessment Plan,To Time,Até o Horário
|
||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
|
||||
@ -1496,10 +1495,10 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
|
||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Atualize o custo
|
||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1155,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
|
||||
@ -1510,7 +1509,7 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrição da Nota de Avalia
|
||||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +433,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Colaborador
|
||||
DocType: Training Event,End Time,Horário de Término
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento
|
||||
@ -1560,7 +1559,7 @@ DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção par
|
||||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
|
||||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total de faltas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
|
||||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
|
||||
DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
|
||||
@ -1591,7 +1590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Cr
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ano Final
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Orçamento / Cliente em Potencial %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
||||
DocType: Delivery Note,DN-,GDR-
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
|
||||
@ -1677,7 +1676,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
|
||||
DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamentos
|
||||
,sales-browser,navegador de vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Livro Razão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Livro Razão
|
||||
DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da Meta
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Configurações do Carrinho de Compras
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
|
||||
@ -1703,10 +1702,9 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de responsabilidade principal
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total alocado
|
||||
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisição de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diário de Acréscimo para salários de {0} a {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Referência
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprovante #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +46,Voucher #,Comprovante #
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem do Pedido de Compra
|
||||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder CPF/CNPJ em transações de vendas
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
|
||||
@ -1716,7 +1714,7 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note
|
||||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Imposto de Renda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
|
||||
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
|
||||
@ -1750,7 +1748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit
|
||||
DocType: Fees,Fees,Taxas
|
||||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
||||
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
|
||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
|
||||
,S.O. No.,Número da Ordem de Venda
|
||||
@ -1835,9 +1833,9 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Ca
|
||||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
|
||||
DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Adicionar Colaboradores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +407,Add Employees,Adicionar Colaboradores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,Muito Pequeno
|
||||
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo
|
||||
@ -1890,13 +1888,13 @@ DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta de Depreciaç
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Probationary Period,Período Probatório
|
||||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Até a Data e Hora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário
|
||||
DocType: Fee Component,Fees Category,Categoria de Taxas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Total
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
|
||||
@ -2074,7 +2072,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +229,Debit Note Amt,Nota de débito Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Debit Note Amt,Nota de débito Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Valor do Desconto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução Relacionada à Nota Fiscal de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Subcontratação
|
||||
@ -2113,7 +2111,7 @@ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de Material Automáti
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazém
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID da folha de pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item).
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
|
||||
@ -2150,7 +2148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a ro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Classificação: {0}
|
||||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Colaborador e Ponto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Quantidade real em estoque
|
||||
@ -2195,7 +2193,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
|
||||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Taxas
|
||||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado em
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
||||
,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Tempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +258,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
|
||||
@ -2214,7 +2212,7 @@ DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Total devido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,Total devido
|
||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
|
||||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta de Adiantamentos
|
||||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV)
|
||||
@ -2232,7 +2230,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Inte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +853,Issue Material,Saída de Material
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
|
||||
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
|
||||
@ -2419,13 +2417,13 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especific
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,Valor de Abertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +48,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
|
||||
@ -2444,14 +2442,14 @@ DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Total da diferença
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Receita com novos clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Despesas com viagem
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pane
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +822,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Como na Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Provação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +811,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Paid Amount,Quantia total paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124,Total Paid Amount,Quantia total paga
|
||||
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,Planejamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID do Fornecedor
|
||||
@ -2480,7 +2478,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotaç
|
||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
|
||||
@ -2518,7 +2516,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Se
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
|
||||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Fatura de Venda {1}
|
||||
DocType: Sales Invoice,SINV-,NFV-
|
||||
@ -2616,7 +2614,7 @@ DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +229,Credit Note Amt,Nota de crédito Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Credit Note Amt,Nota de crédito Total
|
||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compras
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtde Balanço
|
||||
@ -2686,7 +2684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot
|
||||
DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Data do Desembolso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,'Destinatários' não especificado
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +222,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Oportunidade / Cliente em Potencial %
|
||||
@ -2710,7 +2708,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
|
||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são ""Enviadas"", um pop-up abre automaticamente para enviar um email para o ""Contato"" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o email."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
|
||||
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1114,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
|
||||
@ -2743,7 +2741,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
|
||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
|
||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1070,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +891,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
|
||||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Armazén não foi encontrado no sistema
|
||||
@ -2810,7 +2808,7 @@ DocType: Email Digest,Pending Quotations,Orçamentos Pendentes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Quantia total paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,Quantia total paga
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
|
||||
,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
|
||||
@ -2846,7 +2844,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
|
||||
DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||
DocType: Buying Settings,Naming Series,Código dos Documentos
|
||||
@ -2885,7 +2883,7 @@ DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
|
||||
Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +604,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
|
||||
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
||||
,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos"
|
||||
@ -2936,11 +2934,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
|
||||
DocType: Work Order,Planned End Date,Data Planejada de Término
|
||||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalhe do Fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108,Invoiced Amount,Valor Faturado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Invoiced Amount,Valor Faturado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Comparecimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de estoque
|
||||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +588,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
|
||||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços.
|
||||
@ -3018,13 +3016,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Empl
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas emitidas para Clientes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Linha {0}: Valor não pode ser superior ao valor pendente relacionado ao Reembolso de Despesas {1}. O valor pendente é {2}
|
||||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Agendar
|
||||
DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
|
||||
,Hub,Hub
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
|
||||
@ -3049,7 +3046,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
|
||||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtde Mínima
|
||||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Fiscal total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa)
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
|
||||
@ -3066,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, ple
|
||||
DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,Material a Fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +663,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
|
||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Passivo Circulante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +117,'Opening','Početno stanje'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +123,'Opening','Početno stanje'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kreirajte uplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ DocType: Bank Guarantee,End Date,Datum završetka
|
||||
DocType: Consultation,Doctor,Doktor
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
|
||||
@ -51,20 +51,20 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gram
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupiši po knjiženjima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Outstanding,Ukupno preostalo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Outstanding,Ukupno preostalo
|
||||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom
|
||||
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Ukupno isporučeno
|
||||
DocType: Consultation,Consultation Time,Vrijeme pregleda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +150,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
|
||||
,Sales Register,Pregled Prodaje
|
||||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
|
||||
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Prodajni nalo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
|
||||
,Sales Analytics,Prodajna analitika
|
||||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +160,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Imenovanja Zaposlenih (npr. Izvršni direktor, Direktor, itd.) ."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Ukupno bez PDV-a (duguje)
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina preduzeća
|
||||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata
|
||||
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
|
||||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uplaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +124,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
|
||||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for
|
||||
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Starost (Dani)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
|
||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se javlja više puta u cjenovniku {1}
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@ DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usluge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +226,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +443,Fiscal Year
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Nema napomene
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +227,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +225,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Izaberite brend
|
||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ DocType: Item,Material Issue,Reklamacija robe
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturisani iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Dodaj Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +407,Add Employees,Dodaj Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
|
||||
@ -514,7 +514,7 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +643,Already completed,Već završen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,Već završen
|
||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
|
||||
@ -581,7 +581,7 @@ DocType: Employee,Current Address Is,Trenutna adresa je
|
||||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Zakazivanja i pregledi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Zakazivanja i pregledi
|
||||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
|
||||
@ -618,14 +618,14 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
|
||||
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta
|
||||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Glavna knjiga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Glavna knjiga
|
||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
|
||||
DocType: Account,Stock,Zalihe
|
||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,Da li je prodajni artikal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +108,Invoiced Amount,Fakturisano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +106,Invoiced Amount,Fakturisano
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Izmijeni datum i vrijeme dokumenta
|
||||
,Inactive Customers,Neaktivni kupci
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha
|
||||
@ -697,11 +697,11 @@ DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
|
||||
,Employees working on a holiday,Zaposleni koji rade za vrijeme praznika
|
||||
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
|
||||
DocType: Patient,Patient ID,ID pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +237,Printed On,Datum i vrijeme štampe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +235,Printed On,Datum i vrijeme štampe
|
||||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Keriraj Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
||||
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
||||
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
|
||||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ DocType: Email Digest,Bank Balance,Stanje na računu
|
||||
DocType: Education Settings,Employee Number,Broj Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +239,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +211,'Total','Ukupno bez PDV-a'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +209,'Total','Ukupno bez PDV-a'
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Porez
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
|
||||
@ -796,8 +796,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
|
||||
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
|
||||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1551,Write Off Amount,Otpisati iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +128,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1553,Write Off Amount,Otpisati iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +126,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
|
||||
@ -940,7 +940,7 @@ DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Naći aktivnu platnu strukturu {0} za zaposlenog {1} za određeni datum
|
||||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označeno prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Iznos na čekanju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Ljekar {0} nije dostupan {1}
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||||
@ -968,7 +968,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Ostali izvještaji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Kupovina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Otpremnice
|
||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +473,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
||||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user