[Translation] Updated Translations (#15518)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot 2018-09-27 15:47:52 +05:30 committed by Nabin Hait
parent 4b404c4f1e
commit c1bc8d6066
66 changed files with 12636 additions and 12048 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was de
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled

1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90 Cheques Required Checks Required
33 DocType: Cheque Print Template Cheque Print Template Check Print Template
34 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} is canceled or closed
35 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 Quotation {0} is cancelled Quotation {0} is canceled
36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357 Timesheet {0} is already completed or cancelled Timesheet {0} is already completed or canceled
37 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
38 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820 Item {0} is cancelled Item {0} is canceled
39 DocType: Serial No Is Cancelled Is Canceled

View File

@ -5,7 +5,7 @@ DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudian
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,La cantidad de {0} establecida en esta solicitud de pago es diferente de la cantidad calculada para todos los planes de pago: {1}. Verifique que esto sea correcto antes de enviar el documento.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Entrada de Punto de Lealtad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
@ -15,7 +15,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +326,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
@ -75,9 +75,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa."
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Detalles de política de Licencia
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de pago
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variantes después de la transacción de inventario. Deberá crear un nuevo artículo para hacer esto.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios"
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1110,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Cantidad por día para pago por Ausencia

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
5 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55 The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. La cantidad de {0} establecida en esta solicitud de pago es diferente de la cantidad calculada para todos los planes de pago: {1}. Verifique que esto sea correcto antes de enviar el documento.
7 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540 Please enter Account for Change Amount Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto
9 DocType: Loyalty Point Entry Loyalty Point Entry Entrada de Punto de Lealtad
10 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372 Please set the Item Code first Por favor, primero define el Código del Artículo
11 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76 Show unclosed fiscal year's P&L balances Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
15 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58 Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
16 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48 The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
17 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448 Show Salary Slip Mostrar Recibo de Nómina
18 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +326 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328 Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
19 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de impuestos que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener un listado de cuentas de impuestos así como también de otras cuentas de gastos como "Envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada para todos los **Productos**. Si existen **Productos** con diferentes tasas, estas deben ser añadidas a la tabla de **Impuestos del Producto ** dentro del maestro del **Producto**. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Este puede ser **Sobre el total neto** (que es la suma de la cantidad básica). - **Sobre la línea anterior total / importe** (para impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la cantidad o total de la fila anterior (de la tabla de impuestos). - **Actual** (como se haya capturado). 2. Encabezado de cuenta: La cuenta mayor sobre la que se registrara este gravamen. 3. Centro de Costo: Si el impuesto / cargo es un ingreso (como en un envío) o un gasto, debe ser registrado contra un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / cotizaciones). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Monto: Monto de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Línea de referencia: Si se basa en "Línea anterior al total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
20 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded Tipo de Permiso {0} no se puede arrastar o trasladar
21 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 Gain/Loss on Asset Disposal Ganancia/Pérdida por la venta de activos
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

View File

@ -1,4 +1,4 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
@ -10,7 +10,7 @@ DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
@ -43,7 +43,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandat
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
DocType: Department,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
@ -79,7 +79,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can n
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nombre del Empleado
@ -101,7 +101,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) a
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Hacer
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
@ -131,7 +130,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference
DocType: Account,Credit,Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Recibos de Compra
@ -153,7 +152,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cu
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
@ -163,14 +162,14 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for
DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Contract,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
DocType: Production Plan,Not Started,Sin comenzar
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Moneda Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +889,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
@ -179,7 +178,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
DocType: Employee,Rented,Alquilado
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
@ -227,7 +226,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,fuente de depósito
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado
DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
@ -239,7 +238,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -250,7 +249,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Perfiles del
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
@ -343,9 +342,9 @@ DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
@ -357,7 +356,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center i
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Cant. Proyectada
DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
,Lead Details,Iniciativas
@ -389,7 +388,7 @@ DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
DocType: Employee,Reports to,Informes al
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +99,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
@ -409,7 +408,7 @@ DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
@ -441,12 +440,12 @@ DocType: Account,Debit,Débito
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
,Lead Id,Iniciativa ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
DocType: Support Settings,Issues,Problemas
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
@ -578,7 +577,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Orde
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
debe ser mayor que o igual a {2}"
@ -638,7 +637,7 @@ DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's b
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Volver Ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896,Sales Return,Volver Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
@ -646,10 +645,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
@ -681,13 +680,13 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbo
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,El carro esta vacío
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
@ -725,12 +724,12 @@ DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lotes de Producto
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +846,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Cashier Closing,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
,Terretory,Territorios
@ -748,7 +747,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Per
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +257,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
@ -760,7 +759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
@ -804,15 +803,15 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
DocType: Account,Stock,Existencias
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Contribución %
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribución %
DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
,Support Analytics,Analitico de Soporte
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
@ -831,7 +830,7 @@ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
,Requested,Requerido
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Contribución Monto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,Contribución Monto
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Activos de Inventario
@ -839,9 +838,9 @@ DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer'
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
@ -877,11 +876,11 @@ DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Social
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
@ -905,13 +904,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,Fet
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
@ -933,7 +932,7 @@ DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +195,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Números
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
@ -944,10 +943,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to compan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,Notas de Entrega
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
3 DocType: HR Settings Employee Settings Configuración del Empleado
4 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 Serial No {0} does not belong to Item {1} Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
10 Quotation Trends Tendencias de Cotización
11 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Articulos de la Orden de Compra
12 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Avg. Buying Rate Promedio de Compra
13 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398 Serial No {0} created Número de orden {0} creado
14 DocType: Item If subcontracted to a vendor Si es sub-contratado a un vendedor
15 DocType: Work Order Operation in Minutes Updated via 'Time Log' En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
16 DocType: Maintenance Visit Maintenance Time Tiempo de Mantenimiento
43 Reqd By Date Solicitado Por Fecha
44 DocType: Salary Structure Salary breakup based on Earning and Deduction. Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
45 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113 You are not authorized to set Frozen value Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
46 DocType: Department Leave Approver Supervisor de Vacaciones
47 DocType: Packing Slip Package Weight Details Peso Detallado del Paquete
48 DocType: Maintenance Schedule Generate Schedule Generar Horario
49 DocType: Employee External Work History Employee External Work History Historial de Trabajo Externo del Empleado
79 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
80 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
81 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
82 DocType: Additional Salary Employee Name Nombre del Empleado
83 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
84 DocType: Email Digest New Sales Orders Nueva Órden de Venta
85 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49 Software Software
101 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 DocType: Manufacturing Settings Make Manufacturing Settings Hacer Ajustes de Manufactura
102 DocType: Manufacturing Settings DocType: Appraisal Template Manufacturing Settings Appraisal Template Title Ajustes de Manufactura Titulo de la Plantilla deEvaluación
103 DocType: Appraisal Template apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 Appraisal Template Title Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Titulo de la Plantilla deEvaluación Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
104 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 Capital Equipments Maquinaria y Equipos
105 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273 {0} {1} is not submitted {0} {1} no esta presentado
106 DocType: Salary Slip Earning & Deduction Ganancia y Descuento
130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422 Accounting Entry for Stock Asiento contable de inventario
131 DocType: Project Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Coste total de compra (mediante compra de la factura)
132 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
133 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857 Purchase Receipt Recibos de Compra
134 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
135 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
136 DocType: Attendance Leave Type Tipo de Vacaciones
152 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
153 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
154 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
155 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
156 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
157 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
158 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
162 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17 Either target qty or target amount is mandatory. Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
163 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
164 DocType: Production Plan Not Started Sin comenzar
165 DocType: Healthcare Practitioner Default Currency Moneda Predeterminada
166 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
167 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
168 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265 Purchase Receipt {0} is not submitted Recibo de Compra {0} no se presenta
169 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +889 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
170 DocType: Opening Invoice Creation Tool Sales Venta
171 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
172 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
173 DocType: Department Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
174 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
175 DocType: Customer Group Parent Customer Group Categoría de cliente principal
178 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91 You need to enable Shopping Cart Necesita habilitar Carito de Compras
179 DocType: Leave Control Panel New Leaves Allocated (In Days) Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
180 DocType: Employee Rented Alquilado
181 DocType: Sales Invoice Shipping Address Name Dirección de envío Nombre
182 DocType: Item Moving Average Promedio Movil
183 Qty to Deliver Cantidad para Ofrecer
184 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
226 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163 Root Type is mandatory Tipo Root es obligatorio
227 DocType: Patient Appointment Scheduled Programado
228 DocType: Salary Component Depends on Leave Without Pay Depende de ausencia sin pago
229 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232 Total Paid Amt Total Pagado Amt
230 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero 'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
231 DocType: Material Request Item For Warehouse Por almacén
232 Purchase Order Items To Be Received Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
238 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
239 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49 Series is mandatory Serie es obligatorio
240 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
241 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
242 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
243 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
244 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
249 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
250 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
251 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
252 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
253 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Ajustes para la compra de módulo
254 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
255 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
342 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
343 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de costos de desajuste
344 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
345 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
346 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Tasa neta
347 DocType: Purchase Taxes and Charges Reference Row # Referencia Fila #
348 DocType: Employee Internal Work History Employee Internal Work History Historial de Trabajo Interno del Empleado
349 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
350 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Please enter parent cost center Por favor, ingrese el centro de costos maestro
356 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51 Account {0}: Parent account {1} does not exist Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
357 DocType: Purchase Invoice Net Total (Company Currency) Total neto (Moneda Local)
358 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37 Delivery Note {0} must not be submitted Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
359 Lead Details Iniciativas
360 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 Serial # Serial #
361 DocType: Delivery Note Vehicle No Vehículo No
362 DocType: Lead Lower Income Ingreso Bajo
388 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38 Currency is required for Price List {0} Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
389 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 Date of Birth cannot be greater than today. La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
390 DocType: Employee Reports to Informes al
391 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +99 Provisional Profit / Loss (Credit) Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
392 DocType: Purchase Order Ref SQ Ref SQ
393 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Total (Compañía moneda)
394 DocType: Sales Order % of materials delivered against this Sales Order % de materiales entregados contra la orden de venta
408 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 Report Type is mandatory Tipo de informe es obligatorio
409 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
410 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 UOM Conversion factor is required in row {0} El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
411 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
412 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
413 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense Si es un ingreso o egreso
414 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
440 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146 Credit To account must be a Payable account Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
441 Lead Id Iniciativa ID
442 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. Cotizaciones recibidas de los proveedores.
443 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Socio de Ventas Objetivo
444 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 Make Maintenance Visit Hacer Visita de Mantenimiento
445 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
446 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
447 DocType: Support Settings Issues Problemas
448 DocType: BOM Update Tool Current BOM Lista de materiales actual
449 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 Row # {0}: Fila # {0}:
450 DocType: Timesheet % Amount Billed % Monto Facturado
451 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
577 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650 Delivery Note {0} is not submitted Nota de Entrega {0} no está presentada
578 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
579 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
580 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
581 DocType: BOM Item Scrap % Chatarra %
582 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
583 DocType: Item Is Purchase Item Es una compra de productos
637 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 Employee cannot report to himself. Empleado no puede informar a sí mismo.
638 DocType: Stock Entry Delivery Note No No. de Nota de Entrega
639 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Órdenes de Compra
640 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist Empleado {0} no está activo o no existe
641 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629 POS Profile required to make POS Entry Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
642 Requested Items To Be Ordered Solicitud de Productos Aprobados
643 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licencia sin Sueldo
645 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
646 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
647 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
648 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
649 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
650 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
651 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Select Fiscal Year Seleccione el año fiscal
652 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item 'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
653 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Efectivo Disponible
654 DocType: Salary Component Earning Ganancia
680 Monthly Attendance Sheet Hoja de Asistencia Mensual
681 DocType: Upload Attendance Get Template Verificar Plantilla
682 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
683 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Factura Anticipadas
684 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 Quantity for Item {0} must be less than {1} Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
685 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference Diferencia de Valor de Inventario
686 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
687 DocType: Item Website Warehouse Almacén del Sitio Web
688 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279 Source and target warehouse cannot be same for row {0} Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
689 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75 Submit Salary Slip Presentar nómina
690 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
691 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 This is a root customer group and cannot be edited. Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
692 DocType: Item Customer Items Artículos de clientes
724 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 Your Products or Services Sus productos o servicios
725 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +846 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
726 DocType: Cashier Closing To Time Para Tiempo
727 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. No se ha añadido ninguna dirección todavía.
728 Terretory Territorios
729 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
730 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
731 DocType: Workstation Wages Salario
732 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
733 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
734 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
735 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir Producción en Vacaciones
747 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Team1 Ventas
748 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
749 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. Consultas de soporte de clientes .
750 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
751 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Consumed Amount Cantidad Consumida
752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
753 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
759 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167 Item {0} must be a Sub-contracted Item El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
760 DocType: Supplier Is Frozen Está Inactivo
761 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
762 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Configuración global para todos los procesos de fabricación.
763 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
764 DocType: Stock Settings Role Allowed to edit frozen stock Función Permitida para editar Inventario Congelado
765 DocType: Pricing Rule Higher the number, higher the priority Mayor es el número, mayor es la prioridad
803 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Suministro de Materias Primas
804 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
805 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39 Current BOM and New BOM can not be same Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
806 DocType: Account Stock Existencias
807 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75 Contribution % Contribución %
808 DocType: Stock Entry Repack Vuelva a embalar
809 Support Analytics Analitico de Soporte
810 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
811 DocType: Pricing Rule Apply On Aplique En
812 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400 {0} against Sales Order {1} {0} contra orden de venta {1}
813 DocType: Work Order Manufactured Qty Cantidad Fabricada
814 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 Bill of Materials (BOM) Lista de Materiales (LdM)
815 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27 General Ledger Libro Mayor
816 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 Serial No is mandatory for Item {0} No de serie es obligatoria para el elemento {0}
817 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 Set as Open Establecer como abierto
830 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
831 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 Tax template for buying transactions. Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
832 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
833 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Articulo de Reconciliación de Inventario
834 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
835 DocType: Serial No Purchase / Manufacture Details Detalles de Compra / Fábricas
836 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430 Debit To account must be a Receivable account La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
838 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
839 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Detalle de Calendario de Mantenimiento
840 DocType: POS Item Group Item Group Grupo de artículos
841 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 Point-of-Sale Punto de venta
842 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Serial No Rechazado Serie No
843 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
844 DocType: Item Supplier Items Artículos del Proveedor
845 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
846 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date Fecha de la factura
876 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59 Missing Currency Exchange Rates for {0} Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
877 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173 Capital Stock Capital Social
878 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
879 DocType: Account Expense Account Cuenta de gastos
880 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
881 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
882 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
883 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Aplicable a (Rol )
884 DocType: Purchase Invoice Item Amount (Company Currency) Importe (Moneda Local)
885 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54 Gantt Chart Diagrama de Gantt
886 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1024 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
904 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de producción de la orden de ventas (OV)
905 DocType: Purchase Invoice Return Retorno
906 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134 Please enter default currency in Company Master Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
907 DocType: Lead Middle Income Ingresos Medio
908 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277 Sales Invoice {0} has already been submitted Factura {0} ya se ha presentado
909 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
910 DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
911 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721 Manufacturing Quantity is mandatory Cantidad de Fabricación es obligatoria
912 DocType: Serial No AMC Expiry Date AMC Fecha de caducidad
913 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
914 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount Monto total de facturación
915 DocType: Branch Branch Rama
916 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
932 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
933 Sales Browser Navegador de Ventas
934 DocType: Employee Contact Details Datos del Contacto
935 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243 Warehouse {0} does not belong to company {1} Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
936 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 The Item {0} cannot have Batch El artículo {0} no puede tener lotes
937 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
938 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288 For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
943 DocType: Bin Stock Value Valor de Inventario
944 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) En palabras (Moneda Local)
945 DocType: Website Item Group Website Item Group Grupo de Artículos del Sitio Web
946 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Materiales Suministro primas para la Compra
947 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163 Series Updated Successfully Serie actualizado correctamente
948 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
949 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
950 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
951 POS POS
952 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 End Date can not be less than Start Date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Produ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,אנא בחר מפלגה סוג ראשון
DocType: Item,Customer Items,פריטים לקוח
DocType: Project,Costing and Billing,תמחיר וחיובים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,הַעֲרָכָה
DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה
@ -15,7 +15,7 @@ DocType: Department,Leave Approvers,השאר מאשרים
DocType: Employee,Rented,הושכר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
DocType: Purchase Order,Customer Contact,צור קשר עם לקוחות
DocType: Employee,Job Applicant,עבודת מבקש
@ -90,7 +90,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Sam
DocType: Patient,Married,נשוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,קבל פריטים מ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
@ -98,7 +98,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,קרנות פנסיה
DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
DocType: Lead,Person Name,שם אדם
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
DocType: Account,Credit,אשראי
@ -121,7 +121,7 @@ DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט
DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,חשבון משלם רק
DocType: Stock Entry,Additional Costs,עלויות נוספות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
DocType: Lead,Product Enquiry,חקירה מוצר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,אנא ראשון להיכנס החברה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה
@ -152,7 +152,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת
DocType: Products Settings,Show Products as a List,הצג מוצרים כרשימה
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
DocType: BOM Update Tool,New BOM,BOM החדש
@ -258,7 +258,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,לִלמוֹד
DocType: Asset,Next Depreciation Date,תאריך הפחת הבא
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,עלות פעילות לעובדים
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
@ -276,7 +276,7 @@ DocType: Lead,Industry,תעשייה
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,סוג חשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
@ -303,7 +303,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,תאריך חשבונית
DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
DocType: Chapter Member,Website URL,כתובת אתר אינטרנט
@ -386,7 +386,7 @@ DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית יי
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
DocType: Item Price,Valid Upto,Upto חוקי
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,הכנסה ישירה
@ -460,7 +460,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלו
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,מצורף קורות חיים
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,חזור מכירות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896,Sales Return,חזור מכירות
DocType: Announcement,Posted By,פורסם על ידי
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
@ -477,7 +477,7 @@ DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,גליון חשבוני
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,כתיבת הצעה
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ניכוי קליט הוצאות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,תואר שני
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,מעקב זמן
@ -504,7 +504,7 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
DocType: Work Order Operation,In minutes,בדקות
DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,גיליון נוצר:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,לְהִרָשֵׁם
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,סכום הפחת
@ -550,7 +550,7 @@ DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197,Company {0} does not exist,החברה {0} לא קיים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Company {0} does not exist,החברה {0} לא קיים
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,סוג העץ
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות
@ -572,7 +572,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be se
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,איבדתי
@ -584,7 +584,7 @@ DocType: BOM,Website Specifications,מפרט אתר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: החל מ- {0} מסוג {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
DocType: Asset,Maintenance,תחזוקה
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך
@ -622,7 +622,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +2
DocType: Account,Liability,אחריות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,שלח אי-מייל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
@ -641,8 +641,7 @@ DocType: Location,Tree Details,עץ פרטים
,Support Analytics,Analytics תמיכה
DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל '{DOCTYPE} שולחן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
@ -685,7 +684,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use f
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,פרטי מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,נקודת מכירה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
DocType: Account,Balance must be,איזון חייב להיות
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,הודעת תביעת הוצאות שנדחו
,Available Qty,כמות זמינה
@ -711,7 +710,7 @@ DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,כניסת פחת
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,חובה כמות
@ -719,7 +718,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with e
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,ערך איזון
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,מטבע חשבון
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,נא לציין לעגל חשבון בחברה
DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
@ -750,9 +749,9 @@ DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך ליד זמן
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
DocType: Student Admission,Publish on website,פרסם באתר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,הכנסות עקיפות
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
@ -779,7 +778,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Whit
DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,הפוך
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,סל הקניות שלי
@ -858,7 +856,7 @@ DocType: SMS Center,Total Characters,"סה""כ תווים"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,תשלום פיוס חשבונית
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,% תרומה
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,% תרומה
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,מפיץ
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
@ -894,7 +892,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המר
DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
DocType: Lead,Lead,לידים
@ -985,12 +983,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root i
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,מחיקת חוב סכום הפרש
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח"
DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,ציוד הון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
@ -1027,7 +1025,7 @@ DocType: Contract,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,אנא בחר חברה
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,זכות Leave
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
DocType: Payment Entry,Writeoff,מחיקת חוב
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית
DocType: Salary Component,Earning,להרוויח
@ -1070,7 +1068,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +874,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},מקס: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
DocType: Shopify Settings,For Company,לחברה
@ -1079,7 +1077,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,סכום קנייה
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
DocType: Employee,Owned,בבעלות
@ -1116,7 +1114,7 @@ DocType: Asset,Asset Name,שם נכס
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888,Packing Slip,Slip אריזה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Slip אריזה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,השכרת משרד
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,יבוא נכשל!
@ -1166,7 +1164,7 @@ DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק ב
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,סכום תרומה
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,סכום תרומה
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
@ -1228,10 +1226,10 @@ DocType: Account,Account Name,שם חשבון
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '"
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% שחויבו
@ -1247,7 +1245,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0
DocType: Company,Default Values,ערכי ברירת מחדל
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87,{0} {1} created,{0} {1} נוצר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,שיא תנועת נכסים {0} נוצרו
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות
@ -1294,7 +1292,7 @@ DocType: Fee Category,Fee Category,קטגורית דמים
,Student Fee Collection,אוסף דמי סטודנטים
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ההתקנה הושלמה!
@ -1331,7 +1329,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
DocType: Item,Variants,גרסאות
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1208,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
@ -1484,7 +1482,7 @@ DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
,Quotation Trends,מגמות ציטוט
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,סכום משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,המרת פקטור
@ -1525,7 +1523,7 @@ DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
DocType: Salary Component,Deduction,ניכוי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
DocType: Territory,Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,סכום ההבדל חייב להיות אפס
@ -1533,7 +1531,7 @@ DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,משתמשים נכים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,הצעת מחיר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,הצעת מחיר
DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Cost Updated,עלות עדכון
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,תאריך לידה
@ -1572,7 +1570,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,בחר חברה ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
@ -1619,8 +1617,8 @@ DocType: Employee,Contact Details,פרטי
DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,Debit To is required,חיוב נדרש
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Debit To is required,חיוב נדרש
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
DocType: Job Offer Term,Offer Term,טווח הצעה
DocType: Asset,Quality Manager,מנהל איכות
DocType: Job Applicant,Job Opening,פתיחת עבודה
@ -1630,7 +1628,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,ט
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
DocType: Cashier Closing,To Time,לעת
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
@ -1686,7 +1684,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
DocType: Item,End of Life,סוף החיים
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,נסיעות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.
@ -1696,7 +1694,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,העברת חומר
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1189,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
@ -1722,7 +1720,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,תרופות
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות
@ -1750,7 +1748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,מהיר יומן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
@ -1896,7 +1894,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery,משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +879,Delivery,משלוח
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
@ -1916,11 +1914,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,מס הכנסה
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +910,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש
@ -2011,10 +2009,10 @@ DocType: Maintenance Visit,Purposes,מטרות
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות"
,Requested,ביקשתי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117,No Remarks,אין הערות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +121,No Remarks,אין הערות
DocType: Purchase Invoice,Overdue,איחור
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,המניה התקבלה אבל לא חויבה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,חשבון שורש חייב להיות קבוצה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,Root Account must be a group,חשבון שורש חייב להיות קבוצה
DocType: Item,Total Projected Qty,כללית המתוכננת כמות
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,שם הפצה
DocType: Course,Course Code,קוד קורס
@ -2028,7 +2026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount
DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח
@ -2067,7 +2065,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Pleas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,עד
DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
@ -2084,8 +2082,8 @@ DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,סטו
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,שם או דוא"ל הוא חובה
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,כמות חזר
DocType: Student,Exit,יציאה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,תיאור החברה עבור הבית של האתר
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,רשימת גיליון זמן
@ -2108,9 +2106,9 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publ
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,בחר שנת כספים
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה
DocType: Attendance,Attendance Date,תאריך נוכחות
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},מחיר הפריט עודכן עבור {0} ב מחירון {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +405,Item Price updated for {0} in Price List {1},מחיר הפריט עודכן עבור {0} ב מחירון {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום
DocType: Item,Valuation Method,שיטת הערכת שווי
@ -2153,7 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
DocType: Bank Account,Address and Contact,כתובת ולתקשר
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,האם חשבון זכאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,סטודנט המבקש
@ -2211,7 +2209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
@ -2224,7 +2222,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והי
,Qty to Receive,כמות לקבלת
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,מחסן כל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן
DocType: Global Defaults,Disable In Words,שבת במילות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
@ -2248,7 +2246,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +549,Select
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,הודעה נשלחה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
DocType: C-Form,II,שני
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),סכום נטו (חברת מטבע)
@ -2258,7 +2256,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים
DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","הגדרת אירועים ל {0}, מאז עובד מצורף להלן אנשים מכירים אין זיהוי משתמש {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,המקור ומחסן היעד חייב להיות שונים
@ -2292,7 +2290,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show
DocType: Lead,From Customer,מלקוחות
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,שיחות
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +257,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +41,Projected,צפוי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0
@ -2325,7 +2323,7 @@ DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכס
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,כמות נמסרה
,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},שערי חליפין מטבע חסר עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},שערי חליפין מטבע חסר עבור {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner,בּוֹחֵן
DocType: Journal Entry,Stock Entry,פריט מלאי
DocType: Payment Entry,Payment References,הפניות תשלום
@ -2356,7 +2354,7 @@ DocType: Bin,Requested Quantity,כמות מבוקשת
DocType: Patient,Marital Status,מצב משפחתי
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% נמסר
@ -2375,7 +2373,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuat
DocType: POS Profile,Update Stock,בורסת עדכון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן."
DocType: Certification Application,Payment Details,פרטי תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,BOM שערי
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,BOM Rate,BOM שערי
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,תנועת יומן עבור גרוטאות
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
@ -2392,7 +2390,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,פריט תעודת משלוח
DocType: Asset Maintenance Log,Task,משימה
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,# ההתייחסות Row
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.
,Stock Ledger,יומן מלאי
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},שיעור: {0}
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
@ -2432,13 +2430,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.
DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,הרשמה לתכנית דמים
@ -2485,7 +2483,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,
DocType: Cashier Closing,From Time,מזמן
DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,בנקאות השקעות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,Intern
@ -2515,7 +2513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,
DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.
DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,בקשת ציטטות
@ -2591,7 +2589,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
DocType: Loyalty Program,Customer Group,קבוצת לקוחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
DocType: BOM,Website Description,תיאור אתר
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון
@ -2603,11 +2601,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +552,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +553,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
DocType: Item,Attributes,תכונות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
DocType: C-Form,C-Form,C-טופס
@ -2632,7 +2630,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Serv
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,מכירות
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,סכום בסיסי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,עלים שאינם בשימוש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
@ -2716,7 +2714,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoi
DocType: Clinical Procedure,Age,גיל
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,סכום חיוב
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +171,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,הוצאות משפטיות
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,זמן פרסום
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% סכום החיוב
@ -2730,9 +2728,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +889,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,As on Date,כבתאריך
DocType: Additional Salary,HR,HR
@ -2764,7 +2762,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_pract
DocType: Bank Account,Party Type,סוג המפלגה
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,מסים והיטלים נוסף
,Sales Funnel,משפך מכירות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה
@ -2775,9 +2773,9 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד ל
,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +846,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
DocType: Products Settings,Products Settings,הגדרות מוצרים
DocType: Account,Temporary,זמני
@ -2812,7 +2810,7 @@ Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן "
DocType: Customer,From Lead,מליד
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
@ -2888,7 +2886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,ידיעונים
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה
DocType: Department,Leave Block List,השאר בלוק רשימה
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,זיהוי מס
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,חשבונות הגדרות
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,לְאַשֵׁר
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה
@ -2907,7 +2905,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,מארק בהעדר
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
@ -2925,7 +2923,7 @@ DocType: Payment Entry,Paid Amount,סכום ששולם
DocType: Assessment Plan,Supervisor,מְפַקֵחַ
,Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה
DocType: Item Variant,Item Variant,פריט Variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,ניהול איכות
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,פריט {0} הושבה
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},נא להזין את הכמות לפריט {0}
@ -3031,7 +3029,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1148,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1180,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,חשבון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
@ -3099,7 +3097,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,מחיר מחירון שערי
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
@ -3171,7 +3169,7 @@ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} לא קיים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,מתאריך החשבונית
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,מה זה עושה?
@ -3184,12 +3182,12 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,חשמל
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +426,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
DocType: Asset,Naming Series,סדרת שמות
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,הגדרות תצוגה
@ -3200,7 +3198,7 @@ DocType: Student Attendance,Present,הווה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,כמות הורה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
@ -3235,7 +3233,7 @@ DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},זמין {0}
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,הגדרת דוא"ל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Daily Reminders,תזכורות יומיות
DocType: Products Settings,Home Page is Products,דף הבית הוא מוצרים
@ -3261,7 +3259,7 @@ DocType: Task,Closing Date,תאריך סגירה
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,מהנדס
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +195,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
@ -3279,7 +3277,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +102,Part
DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
DocType: Employee,Cheque,המחאה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +67,Series Updated,סדרת עדכון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
DocType: Item,Serial Number Series,סדרת מספר סידורי
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות
@ -3305,7 +3303,7 @@ DocType: Task,Review Date,תאריך סקירה
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,תשלומים מראש
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
DocType: Company,Round Off Account,לעגל את החשבון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,ייעוץ
@ -3372,7 +3370,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,תאריך התחלת שנה
DocType: Additional Salary,Employee Name,שם עובד
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,סכום הרכישה
@ -3394,7 +3392,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
DocType: Student Applicant,Approved,אושר
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,מחיר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון
DocType: Academic Term,Education,חינוך
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב
@ -3470,7 +3468,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analytics
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,עגלה ריקה
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,המחאה / אסמכתא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,מלאי הון
@ -3483,7 +3481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,מוצרי
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,מעצב
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +578,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
DocType: Program,Program Code,קוד התוכנית
,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
@ -3508,6 +3506,6 @@ DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
DocType: GL Entry,Is Opening,האם פתיחה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +233,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +238,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
DocType: Account,Cash,מזומנים
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים.

1 DocType: Employee Salary Mode שכר Mode
6 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 Please select Party Type first אנא בחר מפלגה סוג ראשון
7 DocType: Item Customer Items פריטים לקוח
8 DocType: Project Costing and Billing תמחיר וחיובים
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
10 DocType: Item Publish Item to hub.erpnext.com פרסם פריט לhub.erpnext.com
11 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 Evaluation הַעֲרָכָה
12 DocType: Item Default Unit of Measure ברירת מחדל של יחידת מדידה
15 DocType: Employee Rented הושכר
16 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול
17 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317 Do you really want to scrap this asset? האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?
18 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38 Currency is required for Price List {0} מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
19 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. * יחושב בעסקה.
20 DocType: Purchase Order Customer Contact צור קשר עם לקוחות
21 DocType: Employee Job Applicant עבודת מבקש
90 DocType: Patient Married נשוי
91 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 Not permitted for {0} חל איסור על {0}
92 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617 Get items from קבל פריטים מ
93 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
94 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 Product {0} מוצרים {0}
95 DocType: Payment Reconciliation Reconcile ליישב
96 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 Grocery מכולת
98 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 Pension Funds קרנות פנסיה
99 DocType: SMS Center All Sales Person כל איש המכירות
100 DocType: Monthly Distribution **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. ** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
101 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267 Salary Structure Missing חסר מבנה השכר
102 DocType: Lead Person Name שם אדם
103 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item פריט חשבונית מכירות
104 DocType: Account Credit אשראי
121 DocType: Journal Entry Opening Entry כניסת פתיחה
122 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 Account Pay Only חשבון משלם רק
123 DocType: Stock Entry Additional Costs עלויות נוספות
124 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145 Account with existing transaction can not be converted to group. חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
125 DocType: Lead Product Enquiry חקירה מוצר
126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 Please enter company first אנא ראשון להיכנס החברה
127 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626 Please select Company first אנא בחר החברה ראשונה
152 DocType: Products Settings Show Products as a List הצג מוצרים כרשימה
153 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43 Item {0} is not active or end of life has been reached פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
154 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 Example: Basic Mathematics דוגמה: מתמטיקה בסיסית
155 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם
156 DocType: SMS Center SMS Center SMS מרכז
157 DocType: Sales Invoice Change Amount שנת הסכום
158 DocType: BOM Update Tool New BOM BOM החדש
258 DocType: Asset Next Depreciation Date תאריך הפחת הבא
259 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee עלות פעילות לעובדים
260 DocType: Accounts Settings Settings for Accounts הגדרות עבור חשבונות
261 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760 Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
262 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. ניהול מכירות אדם עץ.
263 DocType: Job Applicant Cover Letter מכתב כיסוי
264 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
276 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
277 DocType: Journal Entry Multi Currency מטבע רב
278 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Type סוג חשבונית
279 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989 Delivery Note תעודת משלוח
280 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 Setting up Taxes הגדרת מסים
281 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 Cost of Sold Asset עלות נמכר נכס
282 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
303 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date תאריך חשבונית
304 DocType: GL Entry Debit Amount סכום חיוב
305 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277 There can only be 1 Account per Company in {0} {1} לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
306 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524 Please see attachment אנא ראה קובץ מצורף
307 DocType: Purchase Order % Received % התקבל
308 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 Create Student Groups יצירת קבוצות סטודנטים
309 DocType: Chapter Member Website URL כתובת אתר אינטרנט
386 DocType: Manufacturing Settings Time Between Operations (in mins) זמן בין פעולות (בדקות)
387 DocType: Customer Buyer of Goods and Services. קונה של מוצרים ושירותים.
388 DocType: Journal Entry Accounts Payable חשבונות לתשלום
389 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43 The selected BOMs are not for the same item בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
390 DocType: Item Price Valid Upto Upto חוקי
391 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
392 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 Direct Income הכנסה ישירה
460 DocType: Job Applicant Resume Attachment מצורף קורות חיים
461 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers חזרו על לקוחות
462 DocType: Leave Control Panel Allocate להקצות
463 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896 Sales Return חזור מכירות
464 DocType: Announcement Posted By פורסם על ידי
465 DocType: Item Delivered by Supplier (Drop Ship) נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
466 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
477 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 Reference No & Reference Date is required for {0} התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
478 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 Proposal Writing כתיבת הצעה
479 DocType: Payment Entry Deduction Payment Entry Deduction ניכוי קליט הוצאות
480 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד
481 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 Masters תואר שני
482 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161 Update Bank Transaction Dates תאריכי עסקת בנק Update
483 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 Time Tracking מעקב זמן
504 DocType: Work Order Operation In minutes בדקות
505 DocType: Issue Resolution Date תאריך החלטה
506 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 Timesheet created: גיליון נוצר:
507 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
508 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 Enroll לְהִרָשֵׁם
509 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming הלקוח על ידי
510 DocType: Depreciation Schedule Depreciation Amount סכום הפחת
550 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705 Item has variants. יש פריט גרסאות.
551 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 Item {0} not found פריט {0} לא נמצא
552 DocType: Bin Stock Value מניית ערך
553 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202 Company {0} does not exist החברה {0} לא קיים
554 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54 Tree Type סוג העץ
555 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit כמות נצרכת ליחידה
556 DocType: Serial No Warranty Expiry Date תאריך תפוגה אחריות
572 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 Please select weekly off day אנא בחר יום מנוחה שבועי
573 DocType: Work Order Operation Planned End Time שעת סיום מתוכננת
574 Sales Person Target Variance Item Group-Wise פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
575 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 Account with existing transaction cannot be converted to ledger חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
576 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No להזמין ללא הרכישה של הלקוח
577 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 Auto Material Requests Generated בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו
578 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 Lost איבדתי
584 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 {0}: From {0} of type {1} {0}: החל מ- {0} מסוג {1}
585 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386 Row {0}: Conversion Factor is mandatory שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
586 DocType: Student A+ A +
587 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353 Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}
588 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
589 DocType: Asset Maintenance תחזוקה
590 DocType: Item Attribute Value Item Attribute Value פריט תכונה ערך
622 Support Analytics Analytics תמיכה
623 DocType: Item Website Warehouse מחסן אתר
624 DocType: Payment Reconciliation Minimum Invoice Amount סכום חשבונית מינימום
625 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357 Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table Timesheet {0} is already completed or cancelled פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל '{DOCTYPE} שולחן גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
626 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 DocType: Asset Timesheet {0} is already completed or cancelled Opening Accumulated Depreciation גיליון {0} כבר הושלם או בוטל פתיחת פחת שנצבר
627 DocType: Asset apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 Opening Accumulated Depreciation Score must be less than or equal to 5 פתיחת פחת שנצבר ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
628 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 DocType: Program Enrollment Tool Score must be less than or equal to 5 Program Enrollment Tool ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5 כלי הרשמה לתכנית
641 DocType: Crop DocType: Cheque Print Template Target Warehouse Starting location from left edge יעד מחסן החל מיקום הקצה שמאלי
642 DocType: Cheque Print Template DocType: Item Starting location from left edge Allow over delivery or receipt upto this percent החל מיקום הקצה שמאלי לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה
643 DocType: Item DocType: Upload Attendance Allow over delivery or receipt upto this percent Import Attendance לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה נוכחות יבוא
644 DocType: Upload Attendance apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 Import Attendance All Item Groups נוכחות יבוא בכל קבוצות הפריט
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 All Item Groups בכל קבוצות הפריט
645 DocType: Work Order Item To Manufacture פריט לייצור
646 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 {0} {1} status is {2} {0} {1} המצב הוא {2}
647 DocType: Shopping Cart Settings Enable Checkout אפשר Checkout
684 DocType: Examination Result Examination Result תוצאת בחינה
685 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857 Purchase Receipt קבלת רכישה
686 Received Items To Be Billed פריטים שהתקבלו לחיוב
687 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331 Currency exchange rate master. שער חליפין של מטבע שני.
688 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210 Reference Doctype must be one of {0} הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
689 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
690 DocType: Work Order Plan material for sub-assemblies חומר תכנית לתת מכלולים
710 DocType: Quality Inspection Reading Reading 6 קריאת 6
711 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
712 DocType: Purchase Invoice Advance Purchase Invoice Advance לרכוש חשבונית מראש
713 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
714 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 Define budget for a financial year. גדר תקציב עבור שנת כספים.
715 DocType: Employee Permanent Address Is כתובת קבע
716 DocType: Work Order Operation Operation completed for how many finished goods? מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?
718 DocType: Employee Exit Interview Details פרטי ראיון יציאה
719 DocType: Item Is Purchase Item האם פריט הרכישה
720 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Purchase Invoice רכישת חשבוניות
721 DocType: GL Entry Voucher Detail No פרט שובר לא
722 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798 New Sales Invoice חשבונית מכירת בתים חדשה
723 DocType: Stock Entry Total Outgoing Value ערך יוצא סה"כ
724 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
749 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 Chemical כימיה
750 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 Meter מטר
751 DocType: Workstation Electricity Cost עלות חשמל
752 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות
753 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 Walk In ללכת ב
754 DocType: Item Inspection Criteria קריטריונים לבדיקה
755 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Transfered הועבר
756 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
757 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183 White לבן
778 DocType: Landed Cost Purchase Receipt DocType: Company Landed Cost Purchase Receipt Default Terms קבלת רכישת עלות נחתה תנאי ברירת מחדל
779 DocType: Company DocType: Packing Slip Item Default Terms Packing Slip Item תנאי ברירת מחדל פריט Slip אריזה
780 DocType: Packing Slip Item DocType: Purchase Invoice Packing Slip Item Cash/Bank Account פריט Slip אריזה מזומנים / חשבון בנק
DocType: Purchase Invoice Cash/Bank Account מזומנים / חשבון בנק
781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Removed items with no change in quantity or value. פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
782 DocType: Delivery Note Delivery To משלוח ל
783 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754 Attribute table is mandatory שולחן תכונה הוא חובה
856 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Opening Accounting Balance מאזן חשבונאי פתיחה
857 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance מכירות חשבונית מראש
858 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 Nothing to request שום דבר לא לבקש
859 DocType: Payroll Entry Employee Details פרטי עובד
860 DocType: Setup Progress Action Domains תחומים
861 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' 'תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל'
862 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329 Management ניהול
892 DocType: Global Defaults Current Fiscal Year שנת כספים נוכחית
893 DocType: Purchase Invoice Disable Rounded Total להשבית מעוגל סה"כ
894 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 'Entries' cannot be empty הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
895 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 Duplicate row {0} with same {1} שורה כפולה {0} עם אותו {1}
896 Trial Balance מאזן בוחן
897 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463 Fiscal Year {0} not found שנת כספים {0} לא נמצאה
898 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 Setting up Employees הגדרת עובדים
983 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור "לשווי"
984 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item Transaction עסקה
985 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.
986 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה.
987 DocType: Item Website Item Groups קבוצות פריט באתר
988 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) סה"כ (חברת מטבע)
989 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231 Serial number {0} entered more than once מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
990 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Journal Entry יומן
991 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269 {0} items in progress {0} פריטי התקדמות
992 DocType: Workstation Workstation Name שם תחנת עבודה
993 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 Email Digest: תקציר דוא"ל:
994 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637 BOM {0} does not belong to Item {1} BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
1025 DocType: Authorization Rule Average Discount דיסקונט הממוצע
1026 DocType: Purchase Invoice Item UOM יחידת מידה
1027 DocType: Rename Tool Utilities Utilities
1028 DocType: POS Profile Accounting חשבונאות
1029 DocType: Asset Depreciation Schedules לוחות זמנים פחת
1030 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104 Application period cannot be outside leave allocation period תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ
1031 DocType: Activity Cost Projects פרויקטים
1068 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status אחריות / מעמד AMC
1069 Accounts Browser דפדפן חשבונות
1070 DocType: Payment Entry Reference Payment Entry Reference הפניה קליטה הוצאות
1071 DocType: GL Entry GL Entry GL כניסה
1072 DocType: HR Settings Employee Settings הגדרות עובד
1073 Batch-Wise Balance History אצווה-Wise היסטוריה מאזן
1074 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 Print settings updated in respective print format הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה
1077 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
1078 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 Employee cannot report to himself. עובד לא יכול לדווח לעצמו.
1079 DocType: Account If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים.
1080 DocType: Email Digest Bank Balance עובר ושב
1081 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269 Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
1082 DocType: Job Opening Job profile, qualifications required etc. פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '
1083 DocType: Journal Entry Account Account Balance יתרת חשבון
1114 DocType: Sales Invoice Source מקור
1115 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed הצג סגור
1116 DocType: Leave Type Is Leave Without Pay האם חופשה ללא תשלום
1117 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276 Asset Category is mandatory for Fixed Asset item קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
1118 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 No records found in the Payment table לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
1119 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 This {0} conflicts with {1} for {2} {3} {0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3}
1120 DocType: Student Attendance Tool Students HTML HTML סטודנטים
1164 POS POS
1165 DocType: C-Form III III
1166 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317 Opening Stock Balance יתרת מלאי פתיחה
1167 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 {0} must appear only once {0} חייבים להופיע רק פעם אחת
1168 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 Leaves Allocated Successfully for {0} עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
1169 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 No Items to pack אין פריטים לארוז
1170 DocType: Shipping Rule Condition From Value מערך
1226 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118 Against Supplier Invoice {0} dated {1} נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
1227 DocType: Customer Default Price List מחיר מחירון ברירת מחדל
1228 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 Asset Movement record {0} created שיא תנועת נכסים {0} נוצרו
1229 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות
1230 DocType: Journal Entry Entry Type סוג הכניסה
1231 Customer Credit Balance יתרת אשראי ללקוחות
1232 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82 Net Change in Accounts Payable שינוי נטו בחשבונות זכאים
1233 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise'
1234 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163 Update bank payment dates with journals. עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
1235 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing תמחור
1245 DocType: Shipping Rule Country Shipping Rule Country מדינה כלל משלוח
1246 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 Leave and Attendance השארת נוכחות
1247 DocType: Maintenance Visit Partially Completed הושלם באופן חלקי
1248 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves כולל חגים בתוך עלים כעלים
1249 DocType: Sales Invoice Packed Items פריטים ארוזים
1250 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 Warranty Claim against Serial No. הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
1251 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 'Total' 'סה"כ'
1292 DocType: Asset Depreciation Method שיטת הפחת
1293 DocType: Purchase Taxes and Charges Is this Tax included in Basic Rate? האם מס זה כלול ביסוד שיעור?
1294 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 Total Target יעד סה"כ
1295 DocType: Job Applicant Applicant for a Job מועמד לעבודה
1296 DocType: Production Plan Material Request Production Plan Material Request בקשת חומר תכנית ייצור
1297 DocType: Stock Reconciliation Reconciliation JSON הפיוס JSON
1298 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5 Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
1329 DocType: Authorization Control Authorization Control אישור בקרה
1330 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} # השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
1331 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 Payment תשלום
1332 DocType: Work Order Operation Actual Time and Cost זמן ועלות בפועל
1333 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
1334 DocType: Course Course Abbreviation קיצור קורס
1335 DocType: Item Will also apply for variants תחול גם לגרסות
1482 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 Total Actual סה"כ בפועל
1483 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 Unit יחידה
1484 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157 Please specify Company נא לציין את החברה
1485 Customer Acquisition and Loyalty לקוחות רכישה ונאמנות
1486 DocType: Purchase Invoice Warehouse where you are maintaining stock of rejected items מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
1487 DocType: POS Profile Price List מחיר מחירון
1488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.
1523 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +871 Re-open Re-פתוח
1524 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
1525 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series תווים מיוחדים מלבד "-" ".", "#", ו" / "אסור בשמות סדרה
1526 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה.
1527 DocType: Department Approver Approver מאשר
1528 SO Qty SO כמות
1529 DocType: Appraisal Calculate Total Score חישוב ציון הכולל
1531 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
1532 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114 Shipments משלוחים
1533 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount (Company Currency) הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
1534 DocType: Purchase Order Item To be delivered to customer שיימסר ללקוח
1535 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243 Serial No {0} does not belong to any Warehouse מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
1536 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) במילים (חברת מטבע)
1537 DocType: Bank Guarantee Supplier ספק
1570 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400 {0} against Sales Order {1} {0} נגד להזמין מכירות {1}
1571 DocType: Account Fixed Asset רכוש קבוע
1572 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327 Serialized Inventory מלאי בהמשכים
1573 DocType: Activity Type Default Billing Rate דרג חיוב ברירת מחדל
1574 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount סכום חיוב סה"כ
1575 DocType: Bank Statement Transaction Entry Receivable Account חשבון חייבים
1576 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673 Row #{0}: Asset {1} is already {2} # שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
1617 DocType: Quality Inspection Sample Size גודל מדגם
1618 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 Please enter Receipt Document נא להזין את מסמך הקבלה
1619 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411 All items have already been invoiced כל הפריטים כבר בחשבונית
1620 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
1621 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
1622 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions משתמשים והרשאות
1623 DocType: Branch Branch סניף
1624 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 Printing and Branding הדפסה ומיתוג
1628 DocType: Fee Schedule Program Student Batch יצווה סטודנטים
1629 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +278 You have been invited to collaborate on the project: {0} הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
1630 DocType: Leave Block List Date Block Date תאריך בלוק
1631 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70 Apply Now החל עכשיו
1632 DocType: Sales Order Not Delivered לא נמסר
1633 Bank Clearance Summary סיכום עמילות בנק
1634 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 Create and manage daily, weekly and monthly email digests. יצירה וניהול של מעכל דוא"ל יומי, שבועית וחודשית.
1684 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31 Earnest Money דְמֵי קְדִימָה
1685 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 Traceability עקיב
1686 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144 Source of Funds (Liabilities) מקור הכספים (התחייבויות)
1687 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
1688 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing Employee עובד
1689 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 {0} {1} is fully billed {0} {1} מחויב באופן מלא
1690 DocType: Payment Entry Payment Deductions or Loss ניכויי תשלום או פסד
1694 DocType: Rename Tool File to Rename קובץ לשינוי השם
1695 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200 Please select BOM for Item in Row {0} אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
1696 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
1697 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
1698 DocType: Notification Control Expense Claim Approved תביעת הוצאות שאושרה
1699 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403 Salary Slip of employee {0} already created for this period תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
1700 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144 Pharmaceutical תרופות
1720 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
1721 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21 Search Results תוצאות חיפוש
1722 DocType: Room Room Number מספר חדר
1723 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101 Invalid reference {0} {1} התייחסות לא חוקית {0} {1}
1724 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
1725 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label תווית כלל משלוח
1726 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328 Raw Materials cannot be blank. חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
1748 DocType: Task Depends On Task Depends On המשימה תלויה ב
1749 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1013 Opportunity הזדמנות
1750 DocType: Operation Default Workstation Workstation ברירת המחדל
1751 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message הודעת תביעת הוצאות שאושרה
1752 DocType: Payment Entry Deductions or Loss ניכויים או הפסד
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279 {0} {1} is closed {0} {1} סגור
1754 DocType: Email Digest How frequently? באיזו תדירות?
1894 Profit and Loss Statement דוח רווח והפסד
1895 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number מספר המחאה
1896 Sales Browser דפדפן מכירות
1897 DocType: Journal Entry Total Credit סה"כ אשראי
1898 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
1899 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66 Local מקומי
1900 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 Loans and Advances (Assets) הלוואות ומקדמות (נכסים)
1914 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
1915 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 Quotation {0} is cancelled ציטוט {0} יבוטל
1916 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132 Total Outstanding Amount סכום חוב סך הכל
1917 DocType: Sales Partner Targets יעדים
1918 DocType: Price List Price List Master מחיר מחירון Master
1919 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות.
1920 S.O. No. SO מס '
1921 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242 Please create Customer from Lead {0} אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
1922 DocType: Price List Applicable for Countries ישים עבור מדינות
1923 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52 Student Group Name is mandatory in row {0} סטודנט הקבוצה שם הוא חובה בשורת {0}
1924 DocType: Homepage Products to be shown on website homepage מוצרים שיוצגו על בית של אתר
2009 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
2010 DocType: Sales Partner Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
2011 DocType: Purchase Invoice Item Valuation Rate שערי הערכת שווי
2012 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546 Price List Currency not selected מטבע מחירון לא נבחר
2013 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 Project Start Date תאריך התחלת פרויקט
2014 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36 Until עד
2015 DocType: Rename Tool Rename Log שינוי שם התחבר
2016 DocType: Maintenance Visit Purpose Against Document No נגד מסמך לא
2017 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 Manage Sales Partners. ניהול שותפי מכירות.
2018 DocType: Quality Inspection Inspection Type סוג הפיקוח
2026 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 Name or Email is mandatory שם או דוא"ל הוא חובה
2027 DocType: Purchase Order Item Returned Qty כמות חזר
2028 DocType: Student Exit יציאה
2029 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163 Root Type is mandatory סוג השורש הוא חובה
2030 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398 Serial No {0} created מספר סידורי {0} נוצר
2031 DocType: Homepage Company Description for website homepage תיאור החברה עבור הבית של האתר
2032 DocType: Item Customer Detail For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח
2065 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
2066 Employee Birthday עובד יום הולדת
2067 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216 Limit Crossed הגבל Crossed
2068 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55 Venture Capital הון סיכון
2069 DocType: UOM Must be Whole Number חייב להיות מספר שלם
2070 DocType: Leave Control Panel New Leaves Allocated (In Days) עלים חדשים המוקצים (בימים)
2071 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 Serial No {0} does not exist מספר סידורי {0} אינו קיימות
2082 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65 Period Closing Entry כניסת סגירת תקופה
2083 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40 Cost Center with existing transactions can not be converted to group מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה
2084 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376 Amount {0} {1} {2} {3} סכום {0} {1} {2} {3}
2085 DocType: Account Depreciation פחת
2086 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +50 Supplier(s) ספק (ים)
2087 DocType: Employee Attendance Tool Employee Attendance Tool כלי נוכחות עובדים
2088 DocType: Supplier Credit Limit מגבלת אשראי
2089 DocType: Additional Salary Salary Component מרכיב השכר
2106 DocType: Activity Cost Billing Rate דרג חיוב
2107 Qty to Deliver כמות לאספקה
2108 Stock Analytics ניתוח מלאי
2109 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536 Operations cannot be left blank תפעול לא ניתן להשאיר ריק
2110 DocType: Maintenance Visit Purpose Against Document Detail No נגד פרט מסמך לא
2111 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111 Party Type is mandatory סוג המפלגה הוא חובה
2112 DocType: Quality Inspection Outgoing יוצא
2113 DocType: Material Request Requested For ביקש ל
2114 DocType: Quotation Item Against Doctype נגד Doctype
2151 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91 Purchase Order number required for Item {0} לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
2152 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' "מתאריך" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'
2153 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39 Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
2154 DocType: Asset Fully Depreciated לגמרי מופחת
2155 Stock Projected Qty המניה צפויה כמות
2156 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506 Customer {0} does not belong to project {1} לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
2157 DocType: Employee Attendance Tool Marked Attendance HTML HTML נוכחות ניכרת
2209 DocType: Purchase Invoice Item PR Detail פרט יחסי הציבור
2210 DocType: Sales Order Fully Billed שחויב במלואו
2211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand מזומן ביד
2212 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142 Delivery warehouse required for stock item {0} מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
2213 DocType: Packing Slip The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
2214 DocType: Assessment Plan Program תָכְנִית
2215 DocType: Accounts Settings Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
2222 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35 From value must be less than to value in row {0} מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0}
2223 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +158 Wire Transfer העברה בנקאית
2224 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +93 Check all סמן הכל
2225 DocType: Company Default Income Account חשבון הכנסות ברירת מחדל
2226 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 Customer Group / Customer קבוצת לקוחות / לקוחות
2227 DocType: Sales Invoice Time Sheets פחי זמנים
2228 DocType: Payment Gateway Account Default Payment Request Message הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל
2246 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 Account Type for {0} must be {1} סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
2247 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34 Leaves and Holiday עלים וחג
2248 DocType: Sales Order Not Billed לא חויב
2249 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76 Both Warehouse must belong to same Company שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
2250 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 No contacts added yet. אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
2251 DocType: Purchase Invoice Item Landed Cost Voucher Amount הסכום שובר עלות נחתה
2252 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 Bills raised by Suppliers. הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
2256 DocType: Item Warranty Period (in days) תקופת אחריות (בימים)
2257 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77 Net Cash from Operations מזומנים נטו שנבעו מפעולות
2258 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 Item 4 פריט 4
2259 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30 Sub-contracting קבלנות משנה
2260 DocType: Journal Entry Account Journal Entry Account חשבון כניסת Journal
2261 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3 Student Group סטודנט קבוצה
2262 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series סדרת ציטוט
2290 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661 Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} # השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
2291 DocType: Employee Confirmation Date תאריך אישור
2292 DocType: C-Form Total Invoiced Amount סכום חשבונית סה"כ
2293 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51 Min Qty can not be greater than Max Qty דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
2294 DocType: Account Accumulated Depreciation ירידת ערך מצטברת
2295 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details פרטי לקוח או ספק
2296 DocType: Lead Lead Owner בעלי ליד
2323 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496 Journal Entries {0} are un-linked תנועות היומן {0} הם לא צמוד,
2324 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ'אט, ביקור, וכו '
2325 DocType: Manufacturer Manufacturers used in Items יצרנים השתמשו בפריטים
2326 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +181 Please mention Round Off Cost Center in Company נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה
2327 DocType: Purchase Invoice Terms תנאים
2328 DocType: Academic Term Term Name שם טווח
2329 DocType: Buying Settings Purchase Order Required הזמנת רכש דרוש
2354 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55 Current Job Openings משרות נוכחיות
2355 DocType: Company Stock Adjustment Account חשבון התאמת מלאי
2356 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Write Off לכתוב את
2357 DocType: Timesheet Detail Operation ID מבצע זיהוי
2358 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR.
2359 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: החל מ- {1}
2360 DocType: Task depends_on תלוי ב
2373 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100%
2374 DocType: Serial No Out of AMC מתוך AMC
2375 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת
2376 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 Make Maintenance Visit הפוך תחזוקה בקר
2377 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
2378 DocType: Company Default Cash Account חשבון מזומנים ברירת מחדל
2379 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 Company (not Customer or Supplier) master. אדון חברה (לא לקוח או ספק).
2390 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19 Transactions can only be deleted by the creator of the Company ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה
2391 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה.
2392 DocType: Cheque Print Template Cheque Width רוחב המחאה
2393 DocType: Fee Schedule Fee Schedule בתוספת דמי
2394 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 Date of Birth cannot be greater than today. תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
2395 Stock Ageing התיישנות מלאי
2396 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39 Timesheet לוח זמנים
2430 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
2431 DocType: Purchase Invoice Price List Exchange Rate מחיר מחירון שער חליפין
2432 DocType: Purchase Invoice Item Rate שיעור
2433 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107 Intern Intern
2434 DocType: Stock Entry From BOM מBOM
2435 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +76 Basic בסיסי
2436 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen עסקות המניה לפני {0} קפואים
2437 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 Please click on 'Generate Schedule' אנא לחץ על 'צור לוח זמנים "
2438 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154 Reference No is mandatory if you entered Reference Date התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
2439 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Document מסמך תשלום
2440 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125 Date of Joining must be greater than Date of Birth תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
2441 DocType: Salary Slip Salary Structure שכר מבנה
2442 DocType: Account Bank בנק
2483 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +944 Raw Material חומר גלם
2484 DocType: Leave Application Follow via Email עקוב באמצעות דוא"ל
2485 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 Plants and Machineries צמחי Machineries
2486 DocType: Purchase Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount סכום מס לאחר סכום הנחה
2487 DocType: Payment Entry Internal Transfer העברה פנימית
2488 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה
2489 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +627 Please select Posting Date first אנא בחר תחילה תאריך פרסום
2513 DocType: Drug Prescription Hour שעה
2514 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
2515 DocType: Lead Lead Type סוג עופרת
2516 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183 You are not authorized to approve leaves on Block Dates אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
2517 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405 All these items have already been invoiced כל הפריטים הללו כבר חשבונית
2518 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Can be approved by {0} יכול להיות מאושר על ידי {0}
2519 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13 Unknown לא ידוע
2589 DocType: Bank Account Contact HTML צור קשר עם HTML
2590 Inactive Customers לקוחות לא פעילים
2591 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts תקבולי רכישה
2592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 How Pricing Rule is applied? איך תמחור כלל מיושם?
2593 DocType: Stock Entry Delivery Note No תעודת משלוח לא
2594 DocType: Cheque Print Template Message to show הודעה להראות
2595 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28 Retail Retail
2601 DocType: GL Entry Remarks הערות
2602 DocType: Payment Entry Account Paid From חשבון בתשלום מ
2603 DocType: Purchase Order Item Supplied Raw Material Item Code קוד פריט חומר הגלם
2604 DocType: Journal Entry Write Off Based On לכתוב את מבוסס על
2605 DocType: Stock Settings Show Barcode Field הצג ברקוד שדה
2606 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796 Send Supplier Emails שלח הודעות דוא"ל ספק
2607 DocType: Timesheet Employee Detail פרט לעובדים
2608 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 Settings for website homepage הגדרות עבור הבית של האתר
2609 DocType: Job Offer Awaiting Response ממתין לתגובה
2610 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83 Above מעל
2611 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +323 Invalid attribute {0} {1} מאפיין לא חוקי {0} {1}
2630 DocType: Project User Project User משתמש פרויקט
2631 DocType: GL Entry Is Advance האם Advance
2632 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה
2633 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No נא להזין את 'האם קבלן "ככן או לא
2634 DocType: Sales Team Contact No. מס 'לתקשר
2635 DocType: Bank Reconciliation Payment Entries פוסט תשלום
2636 DocType: Program Enrollment Tool Get Students From קבל מבית הספר
2714 Qty to Transfer כמות להעביר
2715 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 Quotes to Leads or Customers. ציטוטים להובלות או לקוחות.
2716 DocType: Stock Settings Role Allowed to edit frozen stock תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
2717 Territory Target Variance Item Group-Wise פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
2718 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131 All Customer Groups בכל קבוצות הלקוחות
2719 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155 Accumulated Monthly מצטבר חודשי
2720 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +846 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
2728 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116 Secretary מזכיר
2729 DocType: Global Defaults If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה
2730 DocType: Serial No Distinct unit of an Item יחידה נפרדת של פריט
2731 DocType: Pricing Rule Buying קנייה
2732 DocType: HR Settings Employee Records to be created by רשומות עובדים שנוצרו על ידי
2733 DocType: POS Profile Apply Discount On החל דיסקונט ב
2734 Reqd By Date Reqd לפי תאריך
2735 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147 Creditors נושים
2736 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95 Row # {0}: Serial No is mandatory # השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
2762 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396 {0} against Sales Invoice {1} {0} נגד מכירות חשבונית {1}
2763 DocType: Request for Quotation Item Project Name שם פרויקט
2764 DocType: Customer Mention if non-standard receivable account להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
2765 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense אם הכנסה או הוצאה
2766 DocType: Work Order Required Items פריטים דרושים
2767 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference הבדל ערך המניה
2768 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229 Human Resource משאבי אנוש
2773 DocType: Item Moving Average ממוצע נע
2774 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced BOM אשר יוחלף
2775 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 Electronic Equipments ציוד אלקטרוני
2776 DocType: Account Debit חיוב
2777 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5
2778 DocType: Work Order Operation Cost עלות מבצע
2779 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 Outstanding Amt Amt מצטיין
2780 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.
2781 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] מניות הקפאת Older Than [ימים]
2810 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89 Casual Leave חופשה מזדמנת
2811 DocType: Batch Batch ID זיהוי אצווה
2812 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386 Note: {0} הערה: {0}
2813 Delivery Note Trends מגמות תעודת משלוח
2814 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 This Week's Summary סיכום זה של השבוע
2815 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
2816 DocType: Student Group Creation Tool Get Courses קבל קורסים
2886 DocType: Item Default Default Expense Account חשבון הוצאות ברירת המחדל
2887 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 Student Email ID מזהה אימייל סטודנטים
2888 DocType: Employee Notice (days) הודעה (ימים)
2889 DocType: Tax Rule Sales Tax Template תבנית מס מכירות
2890 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523 Select items to save the invoice בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
2891 DocType: Employee Encashment Date תאריך encashment
2892 DocType: Account Stock Adjustment התאמת מלאי
2905 DocType: BOM Update Tool Current BOM BOM הנוכחי
2906 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56 Add Serial No להוסיף מספר סידורי
2907 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 Warranty אַחֲרָיוּת
2908 DocType: Work Order Warehouses מחסנים
2909 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19 {0} asset cannot be transferred {0} נכס אינו ניתן להעברה
2910 DocType: Workstation per hour לשעה
2911 DocType: Blanket Order Purchasing רכש
2923 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
2924 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976 Master data syncing, it might take some time סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן
2925 DocType: Item Material Issue נושא מהותי
2926 DocType: Employee Education Qualification הסמכה
2927 DocType: Item Price Item Price פריט מחיר
2928 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48 Soap & Detergent סבון וחומרי ניקוי
2929 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36 Motion Picture & Video Motion Picture ווידאו
3029 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
3030 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105 Warehouse is mandatory המחסן הוא חובה
3031 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail פרט של אוני 'מישגן ההמרה
3032 DocType: Program Program Abbreviation קיצור התוכנית
3033 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407 Production Order cannot be raised against a Item Template להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
3034 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 Charges are updated in Purchase Receipt against each item חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
3035 DocType: Warranty Claim Resolved By נפתר על ידי
3097 DocType: Lead Converted המרה
3098 DocType: Item Has Serial No יש מספר סידורי
3099 DocType: Employee Date of Issue מועד ההנפקה
3100 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172 Row #{0}: Set Supplier for item {1} # השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
3101 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 Row {0}: Hours value must be greater than zero. שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
3102 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
3103 DocType: Issue Content Type סוג תוכן
3169 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127 Available {0} זמין {0}
3170 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings הגדרות ייצור
3171 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 Setting up Email הגדרת דוא"ל
3172 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134 Please enter default currency in Company Master נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
3173 DocType: Stock Entry Detail Stock Entry Detail פרט מניית הכניסה
3174 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 Daily Reminders תזכורות יומיות
3175 DocType: Products Settings Home Page is Products דף הבית הוא מוצרים
3182 DocType: BOM Thumbnail תמונה ממוזערת
3183 DocType: Item Customer Detail Item Customer Detail פרט לקוחות פריט
3184 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of הנחיה לדוא"ל על הגשת
3185 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102 Total allocated leaves are more than days in the period עלים שהוקצו סה"כ יותר מ ימים בתקופה
3186 DocType: Pricing Rule Percentage אֲחוּזִים
3187 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Item {0} must be a stock Item פריט {0} חייב להיות פריט מניות
3188 DocType: Manufacturing Settings Default Work In Progress Warehouse עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
3189 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 Default settings for accounting transactions. הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
3190 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 Error: Not a valid id? שגיאה: לא מזהה בתוקף?
3191 DocType: Naming Series Update Series Number עדכון סדרת מספר
3192 DocType: Account Equity הון עצמי
3193 DocType: Job Offer Printing Details הדפסת פרטים
3198 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +195 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199 Item Code required at Row No {0} קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
3199 DocType: Sales Partner Partner Type שם שותף
3200 DocType: Purchase Taxes and Charges Actual בפועל
3201 DocType: Authorization Rule Customerwise Discount Customerwise דיסקונט
3202 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46 Timesheet for tasks. גליון למשימות.
3203 DocType: Purchase Invoice Against Expense Account נגד חשבון הוצאות
3204 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284 Installation Note {0} has already been submitted הערה התקנת {0} כבר הוגשה
3233 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 Tax template for buying transactions. תבנית מס בעסקות קנייה.
3234 Item Prices מחירי פריט
3235 DocType: Purchase Order In Words will be visible once you save the Purchase Order. במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
3236 DocType: Period Closing Voucher Period Closing Voucher שובר סגירת תקופה
3237 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 Price List master. אדון מחיר מחירון.
3238 DocType: Task Review Date תאריך סקירה
3239 DocType: Purchase Invoice Advance Payments תשלומים מראש
3259 DocType: Landed Cost Item Landed Cost Item פריט עלות נחת
3260 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58 Show zero values הצג אפס ערכים
3261 DocType: BOM Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
3262 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account חשבון לקבל / לשלם
3263 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item נגד פריט להזמין מכירות
3264 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767 Please specify Attribute Value for attribute {0} ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
3265 DocType: Item Default Default Warehouse מחסן ברירת מחדל
3277 DocType: Journal Entry Debit Note הערה חיוב
3278 DocType: Stock Entry As per Stock UOM לפי יח"מ מלאי
3279 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 Not Expired לא פג תוקף
3280 DocType: Journal Entry Total Debit חיוב סה"כ
3281 DocType: Manufacturing Settings Default Finished Goods Warehouse מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל
3282 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 Sales Person איש מכירות
3283 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261 Budget and Cost Center תקציב מרכז עלות
3303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) יישום של קרנות (נכסים)
3304 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Employee זה מבוסס על הנוכחות של העובד
3305 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536 Debit Account חשבון חיוב
3306 DocType: Fiscal Year Year Start Date תאריך התחלת שנה
3307 DocType: Additional Salary Employee Name שם עובד
3308 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) סה"כ מעוגל (חברת מטבע)
3309 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103 Cannot covert to Group because Account Type is selected. לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
3370 DocType: POS Profile POS Profile פרופיל קופה
3371 DocType: Inpatient Record Admission הוֹדָאָה
3372 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285 Seasonality for setting budgets, targets etc. עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '
3373 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163 Item {0} is a template, please select one of its variants פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה
3374 DocType: Asset Asset Category קטגורית נכסים
3375 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32 Net pay cannot be negative שכר נטו לא יכול להיות שלילי
3376 DocType: Purchase Order Advance Paid מראש בתשלום
3392 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה
3393 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע)
3394 DocType: Item Group General Settings הגדרות כלליות
3395 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 From Currency and To Currency cannot be same ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה
3396 DocType: Stock Entry Repack לארוז מחדש
3397 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 You must Save the form before proceeding עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך
3398 DocType: Item Attribute Numeric Values ערכים מספריים
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3506
3507
3508
3509
3510
3511

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,13 +5,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Produ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,"Por favor, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
DocType: Project,Costing and Billing,Custos e Faturamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
DocType: Department,Leave Approvers,Aprovadores de Licença
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
DocType: Employee,Job Applicant,Candidato à Vaga
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado nas transações envolvendo este Fornecedor. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332,Legal,Legal
@ -71,8 +71,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Seleci
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
DocType: Patient,Married,Casado
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque
@ -82,7 +82,7 @@ DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,Select BOM,Selecionar LDM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Selecionar LDM
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Lançamento de Abertura
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,Accepted + Rejected Q
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,APR
@ -214,7 +214,7 @@ DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email sel
DocType: Tax Rule,Shipping County,Condado de Entrega
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo da Atividade por Colaborador
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Configurações para Contas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal do Fornecedor já existe na Nota Fiscal de Compra {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal do Fornecedor já existe na Nota Fiscal de Compra {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para apagar
@ -373,7 +373,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Devolução de Vendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896,Sales Return,Devolução de Vendas
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
@ -391,7 +391,7 @@ DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Registro de Tempo da Fa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selecione a conta de pagamento para fazer o lançamento bancário
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Proposta Redação
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Colaborador
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Colaborador
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Cadastros
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Controle de Tempo
@ -418,7 +418,7 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
DocType: Work Order Operation,In minutes,Em Minutos
DocType: Issue,Resolution Date,Data da Solução
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Converter em Grupo
@ -479,7 +479,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be se
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Horário Planejado de Término
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variação de Público do Vendedor por Grupo de Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº do Pedido de Compra do Cliente
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Requisições de Material Geradas Automaticamente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
@ -488,7 +488,7 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade de
DocType: BOM,Website Specifications,Especificações do Site
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
@ -543,7 +543,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +2
DocType: Account,Liability,Passivo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Liberado não pode ser maior do que no Pedido de Reembolso na linha {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Conta de Custo Padrão de Mercadorias Vendidas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Nenhuma permissão
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
@ -562,7 +562,7 @@ DocType: Training Event,Event Status,Status do Evento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Registros C-Form
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
@ -602,7 +602,7 @@ DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Ponto de Vendas
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leitura do Odômetro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
,Available Qty,Qtde Disponível
@ -621,7 +621,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qtde Requerida
@ -652,9 +652,9 @@ DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
DocType: Loan,Sanctioned,Liberada
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Linha # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no site
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item do Pedido de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,Receita Indireta
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Ferramenta de Presença dos Alunos
@ -678,7 +678,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and l
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Fazer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro. Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
@ -714,7 +713,7 @@ DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883,Delivery Trip,Viagem de Entrega
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +901,Delivery Trip,Viagem de Entrega
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
@ -741,7 +740,7 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de performance princ
DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura da Conciliação de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Contribuição%
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribuição%
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
@ -772,7 +771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Item Code cannot b
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados do fornecedor.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
DocType: Email Digest,Payables,Contas a Pagar
@ -848,7 +847,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Armazén
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Valor da diferença do abatimento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
DocType: Email Digest,Annual Income,Receita Anual
DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Alíquota do Imposto do Item
@ -919,7 +918,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +874,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
@ -957,7 +956,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub A
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888,Packing Slip,Lista de Embalagem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Lista de Embalagem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Aluguel do Escritório
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha na Importação!
@ -998,7 +997,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Valor da Parcela Mensal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Contribuição Total
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87,Contribution Amount,Contribuição Total
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
@ -1029,7 +1028,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazén do Fornecedor
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Requisitados, mas não Cotados"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Linha {idx}: {field} é obrigatório para criar as notas de abertura {invoice_type}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova Tarefa
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Relatórios Adicionais
@ -1054,7 +1052,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} qua
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da Peça do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado ou parado
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é enviado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é enviado
DocType: Company,Default Payable Account,Contas a Pagar Padrão
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Configurações do carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qtde Reservada
@ -1064,7 +1062,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em moeda da emp
DocType: Appraisal,For Employee,Para o Colaborador
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Quantia total reembolsada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Relacionado à nota fiscal do fornecedor nº {0} emitida em {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Relacionado à nota fiscal do fornecedor nº {0} emitida em {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Registro de Movimentação de Ativos {0} criado
DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de Lançamento
,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente
@ -1107,7 +1105,7 @@ DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Taxas
,Student Fee Collection,Cobrança de Taxa do Aluno
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fazer lançamento contábil para cada movimento de estoque
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique datas inicial e final válidas do Ano Financeiro"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique datas inicial e final válidas do Ano Financeiro"
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuração do ERPNext Concluída!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centro de Custo é necessário para a conta de ""Lucros e Perdas"" {2}. Por favor, crie um Centro de Custo padrão para a Empresa."
@ -1134,7 +1132,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1208,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
@ -1254,7 +1252,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing R
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Não Definido
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1027,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1045,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
@ -1267,7 +1265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo)
,Quotation Trends,Tendência de Orçamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Valor do Transporte
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Adicionar Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Total pendente
@ -1310,14 +1308,14 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in ro
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Valor da Diferença
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,O Valor da Diferença deve ser zero
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,Orçamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,Orçamento
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
,Production Analytics,Análise de Produção
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
@ -1348,7 +1346,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: Emails não serão enviado para usuários desabilitados
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Selecione a Empresa...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0}
@ -1394,8 +1392,8 @@ DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes a
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Total Base (moeda da empresa)
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,Debit To is required,Para Débito é necessária
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Debit To is required,Para Débito é necessária
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termos da Oferta
DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Qualidade
DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de Trabalho
@ -1406,7 +1404,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Supplier,Warn RFQs,Alertar em Solicitações de Orçamentos
DocType: Cashier Closing,To Time,Até o Horário
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qtde Concluída
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
@ -1450,7 +1448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +545,Boms,LDMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
DocType: Item,End of Life,Validade
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viagem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
@ -1460,8 +1458,8 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1189,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +879,Select change amount account,Selecione a conta de troco
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +862,Select change amount account,Selecione a conta de troco
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
DocType: Topic,Topic,Tópico
@ -1482,7 +1480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pedido de Venda Obrigatório
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito para
@ -1504,7 +1502,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
@ -1672,10 +1670,10 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto de Renda
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +910,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
@ -1767,7 +1765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one i
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Atrasado
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
DocType: Item,Total Projected Qty,Quantidade Total Projetada
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
DocType: Course,Course Code,Código do Curso
@ -1780,7 +1778,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo do Sujeito
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
@ -1818,7 +1816,7 @@ DocType: Student Log,Academic,Acadêmico
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +546,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
,Student Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal do Aluno
DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomear Log
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra o Documento Nº
@ -1833,10 +1831,10 @@ DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Ferrame
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou email é obrigatório
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtde Devolvida
DocType: Student,Exit,Saída
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} já possui um {1} Scorecard de Fornecedor em aberto, portanto, as Cotações para este fornecedor devem ser emitidas com cautela."
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Custo total (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392,Serial No {0} created,Nº de Série {0} criado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} created,Nº de Série {0} criado
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,A Descrição da Empresa para a página inicial do site
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nome do Fornecedor
@ -1860,7 +1858,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Sel
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Estoque Mínimo
DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Armazén Aceito
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marcar Meio Período
@ -1895,7 +1893,7 @@ DocType: Training Event,Trainer Email,Email do Instrutor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Requisições de Material {0} criadas
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Número de pessoas
DocType: Bank Account,Address and Contact,Endereço e Contato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fechar atuomaticamente o incidente após 7 dias
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
@ -1948,7 +1946,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o status pois o aluno {0} está relacionado à candidatura à vaga de estudo {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
@ -1961,7 +1959,7 @@ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admi
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo da escala de avaliação
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reembolso de Despesa para o Log do Veículo {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Valor / UDM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
@ -1978,7 +1976,7 @@ DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo Total de Compr
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,Mensagem enviada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,O montante do adiantamento total não pode ser maior do que o montante liberado total
@ -1987,7 +1985,7 @@ DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomeação de Item por
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabricação
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configurando eventos para {0}, uma vez que o colaborador relacionado aos vendedores abaixo não tem um ID do usuário {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,O armazén de origem e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro
@ -2017,7 +2015,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,Bancos e Pagam
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Fazer um Orçamento
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,chamadas
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +257,Purchase Order {0} is not submitted,Pedido de Compra {0} não é enviado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,Pedido de Compra {0} não é enviado
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qtd disponível no Armazén de Trabalho em Andamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
@ -2043,7 +2041,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde Entregue
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,O cliente {0} foi criado.
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limite Percentual
,Payment Period Based On Invoice Date,Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando taxas de câmbio para {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando taxas de câmbio para {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
DocType: Asset,Insurance Details,Detalhes do Seguro
DocType: Account,Payable,A pagar
@ -2066,7 +2064,7 @@ DocType: Loan Application,Required by Date,Necessário até a data
DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de Material Automática
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazém
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID da folha de pagamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
@ -2084,7 +2082,7 @@ DocType: Student Guardian,Student Guardian,Responsável pelo Aluno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDM diferente para itens gerará um Peso Líquido (Total ) incorreto. Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UDM.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Valor na LDM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,BOM Rate,Valor na LDM
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Lançamento no Livro Diário para Sucata
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados
@ -2098,7 +2096,7 @@ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Liberado
,Purchase Analytics,Analítico de Compras
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Linha #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado.
,Stock Ledger,Livro de Inventário
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Classificação: {0}
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio
@ -2135,11 +2133,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione data de lançamento antes de selecionar o sujeito"
DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Criar Visita de Manutenção
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Taxa de Inscrição no Programa
@ -2181,7 +2179,7 @@ DocType: Cashier Closing,From Time,Do Horário
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,No Estoque:
DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nome do Perfil do PDV
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,internar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
@ -2199,7 +2197,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Aluno já está inscrito.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
@ -2211,7 +2209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1012,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do supervisor
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
@ -2272,7 +2270,7 @@ DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
DocType: BOM,Website Description,Descrição do Site
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro
@ -2284,10 +2282,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Ver Formulário
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +552,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +553,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data do último pedido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
DocType: Student,Guardian Details,Detalhes do Responsável
@ -2309,7 +2307,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory
DocType: Student Sibling,Student ID,ID do Aluno
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipos de Atividades para Registros de Tempo
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Valor Base
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
@ -2387,7 +2385,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoi
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Padrão de Adiantamento à Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +171,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Última Inspeção de Emissão de Carbono
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
DocType: Timesheet,% Amount Billed,Valor Faturado %
@ -2399,13 +2397,13 @@ DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Total da diferença
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Receita com novos clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Despesas com viagem
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pane
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +889,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,As on Date,Como na Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Provação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Quantia total paga
DocType: Job Card,Transferred Qty,Qtde Transferida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento
@ -2426,7 +2424,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_pract
DocType: Bank Account,Party Type,Tipo de Sujeito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,Pagamento já existe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
,Sales Funnel,Funil de Vendas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
,Qty to Transfer,Qtde para Transferir
@ -2434,9 +2432,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotaç
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +846,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
DocType: Products Settings,Products Settings,Configurações de Produtos
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação Percentual
@ -2467,7 +2465,7 @@ Updated via 'Time Log'","em Minutos
DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
@ -2527,14 +2525,14 @@ DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licença
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,CPF/CNPJ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de Contas
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro de Vendas e Comissão
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Taxa de Juros (%) / Ano
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Taxa de Juros (%) Anual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Contas Temporárias
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +521,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
DocType: Purchase Invoice,Return,Devolução
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} não está inscrito no Lote {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
@ -2542,7 +2540,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa To
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente da Taxa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,O peso total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100%
@ -2560,7 +2558,7 @@ DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Valor pago
,Available Stock for Packing Items,Estoque Disponível para o Empacotamento de Itens
DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Nota de crédito Total
@ -2612,7 +2610,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Proj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
@ -2654,7 +2652,7 @@ DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submit
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1148,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1180,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
@ -2711,7 +2709,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e depósitos apagados incorretamente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir a própria conta como uma conta superior
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir a própria conta como uma conta superior
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preço na Lista de Preços
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Criar orçamentos de clientes
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Estoque"" ou ""Esgotado"" baseado no estoque disponível neste armazén."
@ -2766,7 +2764,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Lançamentos não Conciliados
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A Partir da Data de Faturamento
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Pagamento da Saída
@ -2782,12 +2780,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Elec
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Adicione o resto de sua organização como seus usuários. Você também pode adicionar clientes convidados ao seu portal adicionando-os de Contatos
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença do Valor Total (Saída - Entrada)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +426,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
DocType: Asset,Naming Series,Código dos Documentos
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,A data de início da cobertura do seguro deve ser inferior a data de término da cobertura
@ -2796,7 +2794,7 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Meta de Qtde
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Vendas
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Fatura de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
@ -2829,7 +2827,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ag
,Prospects Engaged But Not Converted,"Clientes prospectados, mas não convertidos"
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão ino cadastro da empresa"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão ino cadastro da empresa"
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
,Asset Depreciation Ledger,Livro Razão de Depreciação de Ativos
@ -2850,7 +2848,7 @@ DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
DocType: Account,Equity,Patrimônio Líquido
DocType: Job Offer,Printing Details,Imprimir detalhes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa Subconjuntos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +195,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Registros de Tempo para tarefas.
@ -2863,7 +2861,7 @@ DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-prima
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nível de Reposição
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +102,Part-time,De meio expediente
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,Tipo de Relatório é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Report Type is mandatory,Tipo de Relatório é obrigatório
DocType: Item,Serial Number Series,Séries de Nº de Série
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
@ -2884,7 +2882,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista
DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série para lançamento de Depreciação de Ativos (Lançamento no Livro Diário)
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Colocado na lista de espera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Disco de Embreagem
DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
@ -2947,7 +2945,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendanc
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nome do Colaborador
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra
@ -2965,7 +2963,7 @@ DocType: Assessment Plan,Schedule,Agendar
DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nomeação de Campanha por
DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
@ -3026,7 +3024,7 @@ DocType: Customer,Commission Rate,Percentual de Comissão
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Seu carrinho está vazio
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Barro de Argila
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado.
DocType: Item,Units of Measure,Unidades de Medida
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a Produção em Feriados
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data do Pedido de Compra do Cliente
@ -3039,7 +3037,7 @@ DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como presente
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produtos em Destaque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +578,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
,Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381,Please select Category first,Por favor selecione a Categoria primeiro
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
@ -3059,6 +3057,6 @@ DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Valor Liberado
DocType: GL Entry,Is Opening,É Abertura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seção de Inscrição
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +233,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +238,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
DocType: Account,Cash,Dinheiro
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salário
5 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52 Please select Party Type first Por favor, selecione o Tipo de Sujeito primeiro
6 DocType: Item Customer Items Itens de clientes
7 DocType: Project Costing and Billing Custos e Faturamento
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Conta {0}: A Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão
9 DocType: Item Publish Item to hub.erpnext.com Publicar Item para hub.erpnext.com
10 DocType: SMS Center All Sales Partner Contact Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
11 DocType: Department Leave Approvers Aprovadores de Licença
12 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar
13 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317 Do you really want to scrap this asset? Você realmente quer se desfazer deste ativo?
14 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38 Currency is required for Price List {0} É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
15 DocType: Employee Job Applicant Candidato à Vaga
16 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details Isto é baseado nas transações envolvendo este Fornecedor. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
17 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332 Legal Legal
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 Same Company is entered more than once Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
72 DocType: Patient Married Casado
73 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 Not permitted for {0} Não permitido para {0}
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
75 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267 Salary Structure Missing Estrutura salarial ausente
76 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item Item da Fatura de Venda
77 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de custo do abatimento
78 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Stock Reports Relatórios de Estoque
82 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 You are not authorized to add or update entries before {0} Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
83 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagem do Item (se não for slideshow)
84 DocType: Work Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
85 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050 Select BOM Selecionar LDM
86 DocType: SMS Log SMS Log Log de SMS
87 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Custo de Produtos Entregues
88 DocType: Student Log Student Log Log do Aluno
91 DocType: Item Copy From Item Group Copiar do item do grupo
92 DocType: Journal Entry Opening Entry Lançamento de Abertura
93 DocType: Stock Entry Additional Costs Custos adicionais
94 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145 Account with existing transaction can not be converted to group. Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
95 DocType: Lead Product Enquiry Consulta de Produto
96 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 Please enter company first Por favor insira primeira empresa
97 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626 Please select Company first Por favor, selecione Empresa primeiro
120 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
121 DocType: Products Settings Show Products as a List Mostrar Produtos como uma Lista
122 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43 Item {0} is not active or end of life has been reached Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
123 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída
124 DocType: Sales Invoice Change Amount Troco
125 DocType: Depreciation Schedule Make Depreciation Entry Fazer Lançamento de Depreciação
126 DocType: Appraisal Template Goal KRA APR
214 DocType: Tax Rule Shipping County Condado de Entrega
215 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Custo da Atividade por Colaborador
216 DocType: Accounts Settings Settings for Accounts Configurações para Contas
217 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760 Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} Nº da Nota Fiscal do Fornecedor já existe na Nota Fiscal de Compra {0}
218 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. Gerenciar vendedores
219 DocType: Job Applicant Cover Letter Carta de apresentação
220 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear Cheques em circulação e depósitos para apagar
373 DocType: Job Applicant Resume Attachment Anexo currículo
374 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Clientes Repetidos
375 DocType: Leave Control Panel Allocate Alocar
376 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896 Sales Return Devolução de Vendas
377 DocType: Item Delivered by Supplier (Drop Ship) Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
378 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. Banco de dados de clientes potenciais.
379 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 Customer database. Banco de Dados de Clientes
391 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 Reference No & Reference Date is required for {0} Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
392 DocType: Payroll Entry Select Payment Account to make Bank Entry Selecione a conta de pagamento para fazer o lançamento bancário
393 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166 Proposal Writing Proposta Redação
394 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Colaborador
395 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180 Masters Cadastros
396 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161 Update Bank Transaction Dates Conciliação Bancária
397 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41 Time Tracking Controle de Tempo
418 DocType: Work Order Operation In minutes Em Minutos
419 DocType: Issue Resolution Date Data da Solução
420 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 Timesheet created: Registro de Tempo criado:
421 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
422 DocType: Selling Settings Customer Naming By Nomeação de Cliente por
423 DocType: Depreciation Schedule Depreciation Amount Valor de Depreciação
424 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 Convert to Group Converter em Grupo
479 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 Please select weekly off day Por favor selecione dia de folga semanal
480 DocType: Work Order Operation Planned End Time Horário Planejado de Término
481 Sales Person Target Variance Item Group-Wise Variação de Público do Vendedor por Grupo de Item
482 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
483 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Nº do Pedido de Compra do Cliente
484 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 Auto Material Requests Generated Requisições de Material Geradas Automaticamente
485 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
488 DocType: BOM Website Specifications Especificações do Site
489 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 {0}: From {0} of type {1} {0}: A partir de {0} do tipo {1}
490 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
491 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353 Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}
492 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532 Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
493 DocType: Item Attribute Value Item Attribute Value Item Atributo Valor
494 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 Sales campaigns. Campanhas de vendas .
543 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 All Item Groups Todos os grupos de itens
544 DocType: Work Order Item To Manufacture Item para Fabricação
545 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 {0} {1} status is {2} O status {0} {1} é {2}
546 DocType: Shopping Cart Settings Enable Checkout Ativar Caixa
547 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 Purchase Order to Payment Pedido de Compra para Pagamento
548 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 Projected Qty Qtde Projetada
549 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Data de Vencimento
562 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101 BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item LDM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal
563 DocType: SMS Log Requested Numbers Números solicitadas
564 DocType: Sales Invoice Item Stock Details Detalhes do Estoque
565 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 Point-of-Sale Ponto de Vendas
566 DocType: Vehicle Log Odometer Reading Leitura do Odômetro
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'
568 DocType: Account Balance must be O Saldo deve ser
602 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 Define budget for a financial year. Defina orçamento para um ano fiscal.
603 DocType: Employee Permanent Address Is Endereço permanente é
604 DocType: Payment Terms Template Payment Terms Template Modelo de Termos de Pagamento
605 DocType: Employee Exit Interview Details Detalhes da Entrevista de Saída
606 DocType: Item Is Purchase Item É item de compra
607 DocType: GL Entry Voucher Detail No Nº do Detalhe do Comprovante
608 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223 Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
621 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 Indirect Income Receita Indireta
622 DocType: Student Attendance Tool Student Attendance Tool Ferramenta de Presença dos Alunos
623 DocType: Cheque Print Template Date Settings Configurações de Data
624 DocType: SMS Center Total Message(s) Total de mensagem(s)
625 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Percentual de Desconto Adicional
626 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. Selecione a conta bancária onde o valor foi depositado.
627 DocType: Selling Settings Allow user to edit Price List Rate in transactions Permitir ao usuário editar Preço da Lista de Preços em transações
652 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 DocType: Journal Entry Account Stock Options Expense Claim Opções de Compra Pedido de Reembolso de Despesas
653 DocType: Journal Entry Account apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331 Expense Claim Do you really want to restore this scrapped asset? Pedido de Reembolso de Despesas Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
654 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530 Do you really want to restore this scrapped asset? Qty for {0} Você realmente deseja restaurar este ativo descartado? Qtde para {0}
655 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530 DocType: Leave Application Qty for {0} Leave Application Qtde para {0} Solicitação de Licenças
656 DocType: Leave Application DocType: Leave Block List Leave Application Leave Block List Dates Solicitação de Licenças Deixe as datas Lista de Bloqueios
657 DocType: Leave Block List DocType: Workstation Leave Block List Dates Net Hour Rate Deixe as datas Lista de Bloqueios Valor Hora Líquido
658 DocType: Workstation DocType: Landed Cost Purchase Receipt Net Hour Rate Landed Cost Purchase Receipt Valor Hora Líquido Recibo de Compra do Custo de Desembarque
659 DocType: Landed Cost Purchase Receipt DocType: Packing Slip Item Landed Cost Purchase Receipt Packing Slip Item Recibo de Compra do Custo de Desembarque Item da Lista de Embalagem
660 DocType: Packing Slip Item DocType: Purchase Invoice Packing Slip Item Cash/Bank Account Item da Lista de Embalagem Conta do Caixa/Banco
678 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 Delivery Trip Standard Buying Viagem de Entrega Compra padrão
679 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 DocType: GL Entry Standard Buying Against Compra padrão Contra
680 DocType: GL Entry DocType: Item Default Against Default Selling Cost Center Contra Centro de Custo Padrão de Vendas
DocType: Item Default Default Selling Cost Center Centro de Custo Padrão de Vendas
681 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640 ZIP Code CEP
682 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261 Sales Order {0} is {1} Pedido de Venda {0} é {1}
683 DocType: Opportunity Contact Info Informações para Contato
713 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licença não remunerada
714 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 Capacity Planning Error Erro de Planejamento de Capacidade
715 Trial Balance for Party Balancete para o Sujeito
716 DocType: Salary Slip Earnings Ganhos
717 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
718 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Opening Accounting Balance Saldo de Abertura da Conta
719 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Adiantamento da Fatura de Venda
740 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Linha # {0}: Qtde rejeitada não pode ser lançada na devolução da compra
741 Purchase Order Items To Be Billed Itens Comprados, mas não Faturados
742 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item Item da Nota Fiscal de Compra
743 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
744 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 Item 1 Número 1
745 DocType: Holiday Holiday Feriado
746 DocType: Support Settings Close Issue After Days Fechar Incidente Após Dias
771 DocType: Work Order Qty To Manufacture Qtde para Fabricar
772 DocType: Email Digest New Income Novas Receitas
773 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
774 DocType: Opportunity Item Opportunity Item Item da Oportunidade
775 Employee Leave Balance Saldo de Licenças do Colaborador
776 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148 Balance for Account {0} must always be {1} Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
777 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 Valuation Rate required for Item in row {0} Taxa de avaliação exigida para o Item na linha {0}
847 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Data de emissão da nota fiscal
848 DocType: Stock Settings Naming Series Prefix Prefixo do código de documentos
849 DocType: Appraisal Template Goal Appraisal Template Goal Meta do Modelo de Avaliação
850 DocType: Salary Component Earning Ganho
851 DocType: Purchase Invoice Party Account Currency Moeda do Sujeito
852 BOM Browser Navegador de LDM
853 DocType: Purchase Taxes and Charges Add or Deduct Adicionar ou Reduzir
918 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906 Packing Slip Lista de Embalagem
919 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 Office Rent Aluguel do Escritório
920 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 Setup SMS gateway settings Configurações de gateway SMS Setup
921 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! Falha na Importação!
922 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. Nenhum endereço adicionado ainda.
923 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
924 DocType: Item Sales Details Detalhes de Vendas
956 DocType: Loan Monthly Repayment Amount Valor da Parcela Mensal
957 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário
958 DocType: UOM UOM Name Nome da Unidade de Medida
959 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87 Contribution Amount Contribuição Total
960 DocType: Purchase Invoice Shipping Address Endereço para Entrega
961 DocType: Stock Reconciliation This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
962 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
997 DocType: HR Settings DocType: SMS Center Stop Birthday Reminders Receiver List Interromper lembretes de aniversários Lista de recebedores
998 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Receiver List Consumed Amount Lista de recebedores Quantidade Consumida
999 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 Consumed Amount Net Change in Cash Quantidade Consumida Variação Líquida em Dinheiro
1000 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 DocType: Assessment Plan Net Change in Cash Grading Scale Variação Líquida em Dinheiro Escala de avaliação
1001 DocType: Assessment Plan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455 Grading Scale Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Escala de avaliação Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
1002 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Already completed Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator Já concluído
1003 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 Already completed Import Successful! Já concluído Importação Realizada com Sucesso!
1028 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer Credit Balance Customer required for 'Customerwise Discount' Saldo de Crédito do Cliente Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
1029 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163 Customer required for 'Customerwise Discount' Update bank payment dates with journals. Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
1030 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Update bank payment dates with journals. Pricing Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário. Precificação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing Precificação
1031 DocType: Quotation Term Details Detalhes dos Termos
1032 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 Cannot enroll more than {0} students for this student group. Não é possível inscrever mais de {0} alunos neste grupo de alunos.
1033 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 Lead Count Contagem de Clientes em Potencial
1052 DocType: Packed Item To Warehouse (Optional) Para o Armazén (Opcional)
1053 DocType: Payment Entry Paid Amount (Company Currency) Valor pago (moeda da empresa)
1054 DocType: Selling Settings Selling Settings Configurações de Vendas
1055 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 Please specify either Quantity or Valuation Rate or both Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos
1056 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 Fulfillment Realização
1057 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 Marketing Expenses Despesas com Marketing
1058 Item Shortage Report Relatório de Itens em Falta no Estoque
1062 DocType: Fee Category Fee Category Categoria de Taxas
1063 Student Fee Collection Cobrança de Taxa do Aluno
1064 DocType: Accounts Settings Make Accounting Entry For Every Stock Movement Fazer lançamento contábil para cada movimento de estoque
1065 DocType: Leave Allocation Total Leaves Allocated Total de licenças alocadas
1066 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178 Please enter valid Financial Year Start and End Dates Por favor, indique datas inicial e final válidas do Ano Financeiro
1067 DocType: Employee Date Of Retirement Data da aposentadoria
1068 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114 ERPNext Setup Complete! Configuração do ERPNext Concluída!
1105 DocType: GL Entry Credit Amount in Account Currency Crédito em moeda da conta
1106 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624 BOM {0} must be submitted LDM {0} deve ser enviada
1107 DocType: Authorization Control Authorization Control Controle de autorização
1108 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} Linha # {0}: Armazén Rejeitado é obrigatório para o item rejeitado {1}
1109 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 Manage your orders Gerir seus pedidos
1110 DocType: Work Order Operation Actual Time and Cost Tempo e Custo Real
1111 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Requisição de Material de no máximo {0} pode ser feita para item {1} relacionado à ordem de venda {2}
1132 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37 Make Payment Entry Criar Entrada de Pagamento
1133 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 Quantity for Item {0} must be less than {1} Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
1134 Sales Invoice Trends Tendência de Faturamento de Vendas
1135 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprovar Leaves
1136 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
1137 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Armazén de Entrega
1138 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 Tree of financial Cost Centers. Árvore de Centros de Custo.
1252 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito.
1253 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 Expense Claims Relatórios de Despesas
1254 DocType: Issue Support Pós-Vendas
1255 BOM Search Pesquisar LDM
1256 DocType: Vehicle Fuel Type Tipo de Combustível
1257 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 Please specify currency in Company Por favor, especifique moeda in Company
1258 DocType: Workstation Wages per hour Salário por hora
1265 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil
1266 DocType: Stock Reconciliation Item Amount Difference Valor da Diferença
1267 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416 Item Price added for {0} in Price List {1} Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
1268 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
1269 DocType: Territory Classification of Customers by region Classificação dos clientes por região
1270 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66 Difference Amount must be zero O Valor da Diferença deve ser zero
1271 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60 Please enter Production Item first Por favor, indique item Produção primeiro
1308 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98 Sales Order required for Item {0} Pedido de Venda necessário para o item {0}
1309 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Preço (moeda da empresa)
1310 DocType: Payment Entry Unallocated Amount Total não alocado
1311 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}.
1312 DocType: Item A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque.
1313 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 No more updates Nenhum update
1314 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Não é possível selecionar o tipo de carga como " Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha
1315 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
1316 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 Banking Bancário
1317 DocType: Vehicle Service Service Item Item de Manutenção
1318 DocType: Bank Guarantee Bank Guarantee Garantia Bancária
1319 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Por favor, clique em "Gerar Agenda" para obter cronograma
1320 DocType: Blanket Order Item Ordered Quantity Quantidade Encomendada
1321 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 e.g. "Build tools for builders" ex: "Desenvolve ferramentas para construtores "
1346 DocType: C-Form Received Date Data de Recebimento
1347 DocType: Delivery Note If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo.
1348 DocType: BOM Scrap Item Basic Amount (Company Currency) Total Base (moeda da empresa)
1349 DocType: Shopping Cart Settings Prices will not be shown if Price List is not set Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
1350 DocType: Stock Entry Total Incoming Value Valor Total Recebido
1351 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424 Debit To is required Para Débito é necessária
1352 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41 Purchase Price List Preço de Compra Lista
1392 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75 Submit Salary Slip Enviar Folha de Pagamentos
1393 DocType: Sales Partner Address & Contacts Endereços e Contatos
1394 DocType: SMS Log Sent To Enviado para
1395 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Fazer Fatura de Venda
1396 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53 Next Contact Date cannot be in the past A Próxima Data de Contato não pode ocorrer no passado
1397 DocType: Company For Reference Only. Apenas para referência.
1398 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Valor Adiantado
1399 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning Planejamento de capacidade
1404 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45 Ageing Based On Envelhecimento Baseado em
1405 DocType: Item End of Life Validade
1406 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 Travel Viagem
1407 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
1408 DocType: Leave Block List Allow Users Permitir que os usuários
1409 DocType: Purchase Order Customer Mobile No Celular do Cliente
1410 DocType: Cost Center Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
1448 DocType: Upload Attendance Attendance To Date Data Final de Comparecimento
1449 DocType: Warranty Claim Raised By Levantadas por
1450 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041 Please specify Company to proceed Por favor, especifique a Empresa para prosseguir
1451 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91 Compensatory Off Saída Compensatória
1452 DocType: Job Offer Accepted Aceito
1453 DocType: BOM Update Tool BOM Update Tool Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
1454 DocType: SG Creation Tool Course Student Group Name Nome do Grupo de Alunos
1458 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Rótulo da Regra de Envio
1459 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Fórum de Usuários
1460 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328 Raw Materials cannot be blank. Matérias-primas não pode ficar em branco.
1461 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte.
1462 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533 Quick Journal Entry Lançamento no Livro Diário Rápido
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
1464 DocType: Employee Previous Work Experience Experiência anterior de trabalho
1465 DocType: Job Card For Quantity Para Quantidade
1480 DocType: Operation Default Workstation Estação de Trabalho Padrão
1481 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
1482 DocType: Payment Entry Deductions or Loss Dedução ou Perda
1483 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279 {0} {1} is closed {0} {1} esta fechado(a)
1484 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Obter Estoque Atual
1485 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 Tree of Bill of Materials Árvore da Lista de Materiais
1486 Employees working on a holiday Colaboradores Trabalhando no Feriado
1502 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7 Make Invoice Criar Fatura
1503 DocType: Selling Settings Auto close Opportunity after 15 days Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
1504 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25 End Year Ano Final
1505 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 Quot/Lead % Orçamento / Cliente em Potencial %
1506 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 Contract End Date must be greater than Date of Joining Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
1507 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
1508 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412 {0} against Purchase Order {1} {0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
1670 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502 Please select Apply Discount On Por favor, selecione Aplicar Discount On
1671 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Transferência de Material para Fabricação
1672 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
1673 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422 Accounting Entry for Stock Lançamento Contábil de Estoque
1674 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Equipe de Vendas 1
1675 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564 Item {0} does not exist Item {0} não existe
1676 DocType: Sales Invoice Customer Address Endereço do Cliente
1677 DocType: Loan Loan Details Detalhes do Empréstimo
1678 DocType: Company Default Inventory Account Conta de Inventário Padrão
1679 DocType: Purchase Invoice Apply Additional Discount On Aplicar Desconto Adicional em
1765 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 Serial No {0} does not exist Nº de Série {0} não existe
1766 DocType: Sales Invoice Item Customer Warehouse (Optional) Armazén do Cliente (Opcional)
1767 DocType: Payment Reconciliation Invoice Invoice Number Número da Nota Fiscal
1768 DocType: Manufacturing Settings Material Transferred for Manufacture Material Transferido para Fabricação
1769 DocType: Landed Cost Item Receipt Document Type Tipo de Documento de Recibo
1770 DocType: Daily Work Summary Settings Select Companies Selecione Empresas
1771 DocType: Antibiotic Healthcare Serviço de Saúde
1778 DocType: Employee Attendance Tool Employee Attendance Tool Ferramenta para Lançamento de Ponto
1779 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77 Avg. Selling Price List Rate Valor médio na lista de preços de venda
1780 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +519 Payment Entries {0} are un-linked Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados
1781 DocType: GL Entry Voucher No Nº do Comprovante
1782 Lead Owner Efficiency Eficiência do Administrador do Cliente em Potencial
1783 DocType: Compensatory Leave Request Leave Allocation Alocação de Licenças
1784 DocType: Training Event Trainer Email Email do Instrutor
1816 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264 Closing (Dr) Fechamento (Dr)
1817 DocType: Cheque Print Template Cheque Size Tamanho da Folha de Cheque
1818 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +284 Serial No {0} not in stock Nº de Série {0} esgotado
1819 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 Tax template for selling transactions. Modelo impostos para transações de venda.
1820 DocType: Sales Invoice Write Off Outstanding Amount Abater saldo devedor
1821 DocType: Stock Settings Default Stock UOM Unidade de Medida Padrão do Estoque
1822 DocType: Landed Cost Item Receipt Document Documento de Recibo
1831 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 Get Updates Receber notícias
1832 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} {0} {1}: Conta {2} não pertence à empresa {3}
1833 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164 Material Request {0} is cancelled or stopped Requisição de Material {0} é cancelada ou parada
1834 DocType: Lead Lower Income Baixa Renda
1835 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244 Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura
1836 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91 Purchase Order number required for Item {0} Número do Pedido de Compra necessário para o item {0}
1837 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
1838 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39 Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} Não é possível alterar o status pois o aluno {0} está relacionado à candidatura à vaga de estudo {1}
1839 DocType: Asset Fully Depreciated Depreciados Totalmente
1840 Stock Projected Qty Projeção de Estoque
1858 DocType: Maintenance Schedule Item Maintenance Schedule Item Ítem da Programação da Manutenção
1859 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167 Bank Overdraft Account Conta Bancária Garantida
1860 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49 Make Salary Slip Criar Folha de Pagamento
1861 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84 Browse BOM Navegar LDM
1862 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +105 Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}
1863 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179 Opening Balance Equity Saldo de Abertura do Patrimônio Líquido
1864 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175 Remaining Remanescente
1893 DocType: Supplier Supplier Details Detalhes do Fornecedor
1894 DocType: Expense Claim Approval Status Estado da Aprovação
1895 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35 From value must be less than to value in row {0} Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
1896 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +158 Wire Transfer por Transferência Bancária
1897 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +93 Check all Marcar todos
1898 DocType: Vehicle Log Invoice Ref Nota Fiscal de Referência
1899 DocType: Company Default Income Account Conta Padrão de Recebimento
1946 DocType: Topic Topic Name Nome do tópico
1947 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
1948 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 Select the nature of your business. Selecione a natureza do seu negócio.
1949 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. Onde as operações de fabricação são realizadas.
1950 DocType: BOM Explosion Item Source Warehouse Armazém de origem
1951 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661 Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
1952 DocType: C-Form Total Invoiced Amount Valor Total Faturado
1959 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39 Current BOM and New BOM can not be same A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
1960 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47 Salary Slip ID ID da folha de pagamento
1961 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
1962 DocType: Sales Invoice Against Income Account Contra a Conta de Recebimentos
1963 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item).
1964 DocType: Monthly Distribution Percentage Monthly Distribution Percentage Distribuição percentual mensal
1965 DocType: Territory Territory Targets Metas do Território
1976 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. UDM diferente para itens gerará um Peso Líquido (Total ) incorreto. Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UDM.
1977 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41 BOM Rate Valor na LDM
1978 DocType: Asset Journal Entry for Scrap Lançamento no Livro Diário para Sucata
1979 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 Please pull items from Delivery Note Por favor, puxar itens de entrega Nota
1980 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496 Journal Entries {0} are un-linked Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados
1981 DocType: Manufacturer Manufacturers used in Items Fabricantes utilizados em Itens
1982 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +181 Please mention Round Off Cost Center in Company Por favor, mencione completam centro de custo na empresa
1985 DocType: Buying Settings Purchase Order Required Pedido de Compra Obrigatório
1986 Item-wise Sales History Histórico de Vendas por Item
1987 DocType: Expense Claim Total Sanctioned Amount Valor Total Liberado
1988 Purchase Analytics Analítico de Compras
1989 DocType: Purchase Taxes and Charges Reference Row # Referência Linha #
1990 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Número do lote é obrigatória para item {0}
1991 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22 This is a root sales person and cannot be edited. Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado.
2015 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77 Avg. Buying Price List Rate Valor médio de lista de preços de compra
2016 DocType: Sales Order Item Supplier delivers to Customer O fornecedor entrega diretamente ao cliente
2017 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock Não há [{0}] ({0}) em estoque.
2018 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353 Due / Reference Date cannot be after {0} Vencimento / Data de Referência não pode ser depois de {0}
2019 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 Data Import and Export Importação e Exportação de Dados
2020 DocType: Tax Withholding Category Account Details Detalhes da Conta
2021 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76 No students Found Nenhum Aluno Encontrado
2041 DocType: Company Create Chart Of Accounts Based On Criar plano de contas baseado em
2042 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 Date of Birth cannot be greater than today. Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
2043 Stock Ageing Envelhecimento do Estoque
2044 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39 Timesheet Registro de Tempo
2045 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305 {0} '{1}' is disabled {0} '{1}' está desativado
2046 DocType: Cheque Print Template Scanned Cheque Cheque Escaneado
2047 DocType: Notification Control Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Enviar emails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
2064 DocType: Employee Advance Advance Account Conta de Adiantamentos
2065 DocType: Sales Invoice Include Payment (POS) Incluir pagamento (PDV)
2066 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324 Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} Débito total deve ser igual ao total de crédito.
2067 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11 Automotive Automotivo
2068 DocType: Asset Category Account Fixed Asset Account Conta do Ativo Imobilizado
2069 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 From Delivery Note De Nota de Entrega
2070 DocType: Cashier Closing From Time Do Horário
2082 DocType: Material Request Item For Warehouse Para Armazén
2083 DocType: Employee Offer Date Data da Oferta
2084 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 Quotations Orçamentos
2085 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744 You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
2086 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47 No Student Groups created. Não foi criado nenhum grupo de alunos.
2087 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Nº de Série
2088 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 Please enter Maintaince Details first Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro
2096 DocType: Payment Reconciliation Maximum Invoice Amount Valor Máximo da Fatura
2097 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24 Order/Quot % Pedido / Orçamentos %
2098 DocType: Asset Partially Depreciated parcialmente depreciados
2099 DocType: Issue Opening Time Horário de Abertura
2100 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97 From and To dates required De e datas necessárias
2101 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
2102 DocType: Shipping Rule Calculate Based On Calcule Baseado em
2133 DocType: Supplier Prevent POs Evitar Pedidos de Compra
2134 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197 Group By Agrupar por
2135 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326 Enable / disable currencies. Ativar / Desativar moedas.
2136 DocType: Production Plan Get Material Request Obter Requisições de Material
2137 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) Total (Quantia)
2138 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26 Entertainment & Leisure Entretenimento & Lazer
2139 DocType: Quality Inspection Item Serial No Nº de série do Item
2140 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135 Create Employee Records Criar registros de colaboradores
2141 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97 Total Present Total Presente
2142 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122 Accounting Statements Demonstrativos Contábeis
2143 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra
2179 DocType: GL Entry Against Voucher Type Contra o Tipo de Comprovante
2180 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254 Please enter Write Off Account Por favor, indique a conta de abatimento
2181 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 Last Order Date Data do último pedido
2182 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57 Account {0} does not belongs to company {1} Conta {0} não pertence à empresa {1}
2183 DocType: Student Guardian Details Detalhes do Responsável
2184 DocType: C-Form C-Form Formulário-C
2185 DocType: Vehicle Chassis No Nº do Chassi
2197 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Qtde Saída
2198 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49 Series is mandatory Série é obrigatório
2199 DocType: Student Sibling Student ID ID do Aluno
2200 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 Types of activities for Time Logs Tipos de Atividades para Registros de Tempo
2201 DocType: Stock Entry Detail Basic Amount Valor Base
2202 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524 Warehouse required for stock Item {0} Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
2203 DocType: Leave Allocation Unused leaves Folhas não utilizadas
2209 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82 Increment for Attribute {0} cannot be 0 Atributo incremento para {0} não pode ser 0
2210 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From Pagar Para / Recebido De
2211 DocType: Naming Series Setup Series Configuração de Séries
2212 DocType: Payment Reconciliation To Invoice Date Até a Data de Faturamento
2213 DocType: Bank Account Contact HTML Contato HTML
2214 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Recibos de compra
2215 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 How Pricing Rule is applied? Como regra de preços é aplicada?
2270 DocType: Tax Rule Billing Country País de Faturamento
2271 DocType: Purchase Order Item Expected Delivery Date Data Prevista de Entrega
2272 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134 Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
2273 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 Entertainment Expenses Despesas com Entretenimento
2274 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98 Make Material Request Fazer Requisição de Material
2275 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20 Open Item {0} Abrir Item {0}
2276 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
2282 DocType: Purchase Invoice Posting Time Horário da Postagem
2283 DocType: Timesheet % Amount Billed Valor Faturado %
2284 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125 Telephone Expenses Despesas com Telefone
2285 DocType: Sales Partner Logo Logotipo
2286 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
2287 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +150 No Item with Serial No {0} Nenhum Item com Nº de Série {0}
2288 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) Total da diferença (moeda da empresa)
2289 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue Receita com novos clientes
2290 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Travel Expenses Despesas com viagem
2291 DocType: Maintenance Visit Breakdown Pane
2307 DocType: Email Digest Send regular summary reports via Email. Enviar relatórios periódicos de síntese via Email.
2308 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288 Please set default account in Expense Claim Type {0} Por favor configure uma conta padrão no tipo de Reembolso de Despesas {0}
2309 DocType: Hub Tracked Item Item Manager Gerente de Item
2310 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 Payroll Payable Folha de pagamento a pagar
2311 DocType: Work Order Total Operating Cost Custo de Operacional Total
2312 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172 Note: Item {0} entered multiple times Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
2313 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. Todos os Contatos.
2385 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentário do Cliente
2386 DocType: Item Attribute From Range Da Faixa
2387 DocType: BOM Set rate of sub-assembly item based on BOM Definir custo de semiacabado baseado na lista de materiais
2388 DocType: Daily Work Summary Settings Company Daily Work Summary Settings Company Configurações Resumo de Trabalho Diário da Empresa
2389 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +149 Item {0} ignored since it is not a stock item Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
2390 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados.
2391 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54 Jobs Tarefas
2397 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +905 Make Supplier Quotation Criar Orçamento do Fornecedor
2398 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiais necessários (lista explodida)
2399 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
2400 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89 Casual Leave Casual Deixar
2401 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386 Note: {0} Observação: {0}
2402 Delivery Note Trends Tendência de Remessas
2403 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22 In Stock Qty Quantidade no Estoque
2404 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
2405 DocType: Bank Account Party Sujeito
2406 DocType: Opportunity Opportunity Date Data da Oportunidade
2407 DocType: Purchase Receipt Return Against Purchase Receipt Devolução contra Recibo de Compra
2408 DocType: Request for Quotation Item Request for Quotation Item Solicitação de Orçamento do Item
2409 DocType: Purchase Order To Bill Para Faturar
2424 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item Item da Explosão da LDM
2425 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +521 Price List {0} is disabled or does not exist Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
2426 DocType: Purchase Invoice Return Devolução
2427 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41 {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} {0} - {1} não está inscrito no Lote {2}
2428 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117 Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}
2429 DocType: Task Total Expense Claim (via Expense Claim) Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
2430 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 Mark Absent Marcar Ausente
2432 DocType: Journal Entry Account Exchange Rate Taxa de Câmbio
2433 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647 Sales Order {0} is not submitted Pedido de Venda {0} não foi enviado
2434 DocType: Homepage Tag Line Slogan
2435 DocType: Fee Component Fee Component Componente da Taxa
2436 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20 Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% O peso total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100%
2437 DocType: Purchase Order Item Last Purchase Rate Valor da Última Compra
2438 DocType: Project Task Task ID ID Tarefa
2439 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 Stock cannot exist for Item {0} since has variants Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
2440 Sales Person-wise Transaction Summary Resumo de Vendas por Vendedor
2465 DocType: Item Default Default Expense Account Conta Padrão de Despesa
2466 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 Student Email ID Email do Aluno
2467 DocType: Employee Notice (days) Aviso Prévio ( dias)
2468 DocType: Tax Rule Sales Tax Template Modelo de Impostos sobre Vendas
2469 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523 Select items to save the invoice Selecione os itens para salvar a nota
2470 DocType: Employee Encashment Date Data da cobrança
2471 DocType: Account Stock Adjustment Ajuste do estoque
2525 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772 Item variant {0} exists with same attributes Variante item {0} existe com os mesmos atributos
2526 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405 Requesting payment against {0} {1} for amount {2} Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
2527 DocType: Additional Salary Salary Slip Contracheque
2528 DocType: Pricing Rule Margin Rate or Amount Percentual ou Valor de Margem
2529 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 'To Date' is required 'Data Final' é necessária
2530 DocType: Packing Slip Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. Gerar lista de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para identificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso.
2531 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Item do Pedido de Venda
2532 DocType: Salary Slip Payment Days Datas de Pagamento
2533 DocType: Stock Settings Convert Item Description to Clean HTML Converter a Descrição do Item para HTML Limpo
2534 DocType: BOM Manage cost of operations Gerenciar custo das operações
2535 DocType: Notification Control When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Quando qualquer uma das operações marcadas são "Enviadas", um pop-up abre automaticamente para enviar um email para o "Contato" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o email.
2536 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 Global Settings Configurações Globais
2537 DocType: Crop Row Spacing UOM Espaçamento de linhas UDM
2538 DocType: Employee Education Employee Education Escolaridade do Colaborador
2540 DocType: Salary Slip Net Pay Pagamento Líquido
2541 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 Serial No {0} has already been received Nº de Série {0} já foi recebido
2542 Requested Items To Be Transferred Items Solicitados, mas não Transferidos
2543 DocType: Expense Claim Vehicle Log Log do Veículo
2544 DocType: Customer Sales Team Details Detalhes da Equipe de Vendas
2545 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368 Delete permanently? Apagar de forma permanente?
2546 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount Quantia Total Reivindicada
2558 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 Last Order Amount Valor do último pedido
2559 DocType: Delivery Stop Email Sent To Email Enviado para
2560 DocType: Budget Warn Avisar
2561 DocType: Appraisal Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve constar nos registros.
2562 DocType: Asset Maintenance Manufacturing User Usuário de Fabricação
2563 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 Business Development Manager Gerente de Desenvolvimento de Negócios
2564 DocType: Maintenance Visit Purpose Maintenance Visit Purpose Finalidade da Visita de Manutenção
2610 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16 Training Feedback Feedback do Treinamento
2611 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 Please select Start Date and End Date for Item {0} Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
2612 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 To date cannot be before from date Até o momento não pode ser antes a partir da data
2613 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335 Add / Edit Prices Adicionar / Editar preços
2614 DocType: Cheque Print Template Cheque Print Template Template para Impressão de Cheques
2615 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85 Chart of Cost Centers Plano de Centros de Custo
2616 Requested Items To Be Ordered Itens Solicitados, mas não Comprados
2652 DocType: Payment Reconciliation Get Unreconciled Entries Obter Lançamentos não Conciliados
2653 DocType: Payment Reconciliation From Invoice Date A Partir da Data de Faturamento
2654 DocType: Leave Encashment Leave Encashment Pagamento da Saída
2655 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 What does it do? O que isto faz ?
2656 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84 To Warehouse Para o Armazén
2657 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26 All Student Admissions Todas Admissões de Alunos
2658 Average Commission Rate Percentual de Comissão Médio
2709 Prospects Engaged But Not Converted Clientes prospectados, mas não convertidos
2710 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings Configurações de Fabricação
2711 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 Setting up Email Configurando Email
2712 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134 Please enter default currency in Company Master Por favor, indique moeda padrão ino cadastro da empresa
2713 DocType: Stock Entry Detail Stock Entry Detail Detalhe do Lançamento no Estoque
2714 DocType: Products Settings Home Page is Products Página Inicial é Produtos
2715 Asset Depreciation Ledger Livro Razão de Depreciação de Ativos
2764 DocType: Task Review Date Data da Revisão
2765 DocType: Company Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) Série para lançamento de Depreciação de Ativos (Lançamento no Livro Diário)
2766 DocType: Restaurant Reservation Waitlisted Colocado na lista de espera
2767 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 Currency can not be changed after making entries using some other currency Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
2768 DocType: Vehicle Service Clutch Plate Disco de Embreagem
2769 DocType: Company Round Off Account Conta de Arredondamento
2770 DocType: Customer Group Parent Customer Group Grupo de Clientes pai
2780 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Contra a Nota Fiscal de Venda
2781 DocType: Bin Reserved Qty for Production Qtde Reservada para Produção
2782 DocType: Asset Frequency of Depreciation (Months) Frequência das Depreciações (meses)
2783 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +542 Credit Account Conta de crédito
2784 DocType: Landed Cost Item Landed Cost Item Custo de Desembarque do Item
2785 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58 Show zero values Mostrar valores zerados
2786 DocType: BOM Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
2787 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account Conta de Recebimento/Pagamento
2788 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Relacionado ao Item do Pedido de Venda
2789 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767 Please specify Attribute Value for attribute {0} Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}
2790 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55 Budget cannot be assigned against Group Account {0} Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
2791 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Please enter parent cost center Por favor entre o centro de custo pai
2794 DocType: Issue Support Team Equipe de Pós-Vendas
2795 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 Expiry (In Days) Vencimento (em dias)
2796 DocType: Appraisal Total Score (Out of 5) Pontuação Total (nota máxima 5)
2797 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29 Balance Balanço
2798 DocType: Room Seating Capacity Número de Assentos
2799 DocType: Issue ISS- INC-
2800 DocType: Project Total Expense Claim (via Expense Claims) Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
2827 DocType: Fiscal Year Year Start Date Data do início do ano
2828 DocType: Additional Salary Employee Name Nome do Colaborador
2829 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) Total arredondado (moeda da empresa)
2830 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103 Cannot covert to Group because Account Type is selected. Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado.
2831 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} foi modificado. Por favor, atualize.
2832 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
2833 DocType: Loyalty Point Entry Purchase Amount Valor de Compra
2848 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349 Employee relieved on {0} must be set as 'Left' Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
2849 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
2850 DocType: Selling Settings Campaign Naming By Nomeação de Campanha por
2851 DocType: Employee Current Address Is Endereço atual é
2852 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51 Monthly Sales Target ( Meta de Vendas Mensais (
2853 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41 Optional. Sets company's default currency, if not specified. Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado.
2854 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 Accounting journal entries. Lançamentos no livro Diário.
2861 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Compra, uma Nota Fiscal de Compra ou um Lançamento Contábil
2862 DocType: Item If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado
2863 DocType: Serial No Purchase / Manufacture Details Detalhes Compra / Fabricação
2864 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +332 Batch Inventory Inventário por Lote
2865 DocType: Employee Contract End Date Data Final do Contrato
2866 DocType: Sales Order Track this Sales Order against any Project Acompanhar este Pedido de Venda relacionado a qualquer projeto
2867 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127 Not Available não disponível
2882 DocType: POS Profile POS Profile Perfil do PDV
2883 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163 Item {0} is a template, please select one of its variants Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes
2884 DocType: Asset Asset Category Categoria de Ativos
2885 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32 Net pay cannot be negative Salário líquido não pode ser negativo
2886 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880 Material to Supplier Material a Fornecedor
2887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700 Excise Invoice Guia de Recolhimento de Tributos
2888 DocType: Expense Claim Employees Email Id Endereços de Email dos Colaboradores
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3057
3058
3059
3060
3061
3062

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -68,7 +68,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Obi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,Odaberite kupca
@ -105,7 +105,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cijena sa rabatom (Valuta
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Naziv dobavljača
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Ukupno (P.S + promet u periodu)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodajni nalozi
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i marža
@ -164,7 +164,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatv
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
DocType: Payment Entry,Receive,Prijem
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
@ -207,7 +207,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Ljudski resursi
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Cijena sa popustom
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Prisustvo učenika
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Dodaj potrošeno vrijeme
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Skupi sve
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Collapse All,Skupi sve
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
DocType: Fee Validity,Valid Till,Važi do
@ -222,7 +222,6 @@ DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Ovo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Napravi
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervisana kol. za proizvodnju
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Obuke Zaposlenih
@ -256,7 +255,7 @@ DocType: Project Task,Weight,Težina
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalji potrošenog vremena
DocType: Delivery Note,Is Return,Da li je povratak
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Izvorno skladište
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Upravljanje projektima
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kalkulacija
@ -275,7 +274,7 @@ DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Zakazivanje pacijenata
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uplaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Ukupno plaćeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun plaćen preko
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
@ -283,7 +282,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladište dobavljača
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodajni iznos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415,Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
@ -291,9 +290,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You
,Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena
DocType: Project Task,View Timesheet,Pogledaj potrošeno vrijeme
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1494,You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1512,You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
DocType: Item,Item Attribute,Atribut artikla
@ -313,7 +312,7 @@ DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Нисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Pola dana)
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
@ -390,7 +389,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117,No Remarks,Nema napomene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +121,No Remarks,Nema napomene
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje
@ -438,7 +437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
@ -454,7 +453,7 @@ DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
DocType: Project Task,Pending Review,Čeka provjeru
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Povraćaj prodaje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896,Sales Return,Povraćaj prodaje
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
DocType: Project Task,Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme
@ -483,7 +482,7 @@ DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
,Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408,Make Payment,Kreiraj plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
@ -515,10 +514,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Poreski broj
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Wip skladište
,Itemwise Recommended Reorder Level,Pregled preporučenih nivoa dopune
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},{0} veza sa računom {1} na datum {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозволу да постављате замрзнуту вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозволу да постављате замрзнуту вредност
,Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Već završen
@ -572,7 +571,7 @@ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Gantov grafikon svih zadataka
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta preduzeća)
DocType: Delivery Stop,Address Name,Naziv adrese
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Postoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Postoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
@ -600,7 +599,7 @@ DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacijent
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Prijemno skladište
DocType: GL Entry,Voucher No,Br. dokumenta
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Prisustvo je uspješno obilježeno.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398,Serial No {0} created,Serijski broj {0} kreiran
DocType: Account,Asset,Osnovna sredstva
DocType: Payment Entry,Received Amount,Iznos uplate
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Не можете уређивати коренски чвор.
@ -651,7 +650,7 @@ DocType: Vehicle Service,Change,Kusur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,Search Item (Ctrl + i),Pretraga artikala (Ctrl + i)
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101,View in Cart,Pogledajte u korpi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +405,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Bank Account,Party Type,Tip partije
@ -721,7 +720,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Prijem količine
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Uvoz uspješan!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Prikaži kao formu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Manjak kol.
@ -731,14 +730,14 @@ DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihu
DocType: Crop,Target Warehouse,Ciljno skladište
,Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Izdajno skladište
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat"
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Sva skladišta
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Razlika u iznosu
DocType: Journal Entry,User Remark,Korisnička napomena
DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
DocType: Purchase Order,% Received,% Primljeno
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Unos zaliha
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Prodajni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,Prodajni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
@ -750,7 +749,7 @@ DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime pacijenta
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Novi Zaposleni
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kupci na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
@ -763,7 +762,7 @@ DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje Zaposlenih
DocType: Account,Expense,Rashod
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletter-i
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +521,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj stavku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Sve grupe kupca
@ -787,7 +786,7 @@ DocType: Education Settings,Employee Number,Broj Zaposlenog
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Ukupno bez PDV-a'
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Porez
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
@ -822,7 +821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ime i pozicija Zaposlenog
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za skladište
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Pregled obaveze prema dobavljačima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
DocType: Loan,Total Payment,Ukupno plaćeno
@ -841,7 +840,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
@ -864,7 +863,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +995,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +978,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
@ -885,7 +884,7 @@ DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods
DocType: Appointment Type,Physician,Ljekar
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Količina
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Izdavanje vrije.
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
@ -924,13 +923,13 @@ DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Pregled zalihe
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Provjera kvaliteta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Računovodstveni iskazi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektni menadžer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,Ponuda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,Ponuda
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni br.
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
@ -977,14 +976,14 @@ DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prenešena
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Ostali izvještaji
DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,Otpremnice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,Otpremnice
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Predračuni na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni procenat popusta
DocType: Additional Salary,HR User,Korisnik za ljudske resure

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 'Opening' 'Početno stanje'
68 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
69 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429 {0} {1} is not active {0} {1} nije aktivan
70 DocType: Bin Reserved Quantity Rezervisana količina
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 Return / Credit Note Povraćaj / knjižno odobrenje
72 DocType: SMS Center All Employee (Active) Svi zaposleni (aktivni)
73 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921 Get Items from BOM Dodaj stavke iz БОМ
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054 Please select customer Odaberite kupca
105 DocType: Activity Cost Projects Projekti
106 DocType: Purchase Invoice Supplier Name Naziv dobavljača
107 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250 Closing (Opening + Total) Ukupno (P.S + promet u periodu)
108 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738 Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date Datum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
109 DocType: Production Plan Sales Orders Prodajni nalozi
110 DocType: Item Manufacturer Part Number Proizvođačka šifra
111 DocType: Sales Invoice Item Discount and Margin Popust i marža
164 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498 You have already selected items from {0} {1} Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
165 DocType: Payment Entry Receive Prijem
166 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Dodatne informacije o kupcu
167 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524 Warehouse required for stock Item {0} Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
168 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220 Payment Entry already exists Uplata već postoji
169 DocType: Project Customer Details Korisnički detalji
170 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Primjer:. ABCD ##### Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
207 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 Add Timesheets Dodaj potrošeno vrijeme
208 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254 Collapse All Skupi sve
209 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Korisnički portal
210 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM JM zalihe
211 DocType: Fee Validity Valid Till Važi do
212 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401 Select or add new customer Izaberite ili dodajte novog kupca
213 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 Employee and Attendance Zaposleni i prisustvo
222 DocType: Lead Address & Contact Adresa i kontakt
223 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 DocType: Bin Make Reserved Qty for Production Napravi Rezervisana kol. za proizvodnju
224 DocType: Bin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 Reserved Qty for Production This is based on stock movement. See {0} for details Rezervisana kol. za proizvodnju Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 This is based on stock movement. See {0} for details Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
225 DocType: Training Event Employee Training Event Employee Obuke Zaposlenih
226 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. Svi kontakti
227 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 Sales Person Prodajni agent
255 DocType: Stock Entry Material Receipt Prijem robe
256 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760 Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
257 DocType: BOM Explosion Item Source Warehouse Izvorno skladište
258 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253 Managing Projects Upravljanje projektima
259 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing Kalkulacija
260 DocType: Supplier Name and Type Ime i tip
261 DocType: Customs Tariff Number Customs Tariff Number Carinska tarifa
274 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265 Purchase Receipt {0} is not submitted Prijem robe {0} nije potvrđen
275 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 Items and Pricing Proizvodi i cijene
276 DocType: Payment Entry Account Paid From Račun plaćen preko
277 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 Create customer quotes Kreirajte bilješke kupca
278 DocType: Purchase Invoice Supplier Warehouse Skladište dobavljača
279 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 Customer is required Kupac je obavezan podatak
280 DocType: Item Manufacturer Proizvođač
282 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417 Please set the Date Of Joining for employee {0} Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
283 DocType: Item Allow over delivery or receipt upto this percent Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
284 DocType: Shopping Cart Settings Orders Porudžbine
285 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Stock Transactions Promjene na zalihama
286 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183 You are not authorized to approve leaves on Block Dates Немате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима.
287 Daily Timesheet Summary Pregled dnevnog potrošenog vremena
288 DocType: Project Task View Timesheet Pogledaj potrošeno vrijeme
290 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403 Salary Slip of employee {0} already created for this period Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
291 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
292 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1494 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1512 You can only redeem max {0} points in this order. Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
293 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 No leave record found for employee {0} for {1} Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
294 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Popust na cijene iz cjenovnika (%)
295 DocType: Item Item Attribute Atribut artikla
296 DocType: Payment Request Amount in customer's currency Iznos u valuti kupca
297 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105 Warehouse is mandatory Skladište je obavezan podatak
298 Stock Ageing Starost zaliha
312 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357 Timesheet {0} is already completed or cancelled Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
313 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529 (Half Day) (Pola dana)
314 DocType: Shipping Rule Net Weight Neto težina
315 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 Attendance Record {0} exists against Student {1} Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
316 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Preostalo
317 DocType: Sales Invoice Item Discount (%) on Price List Rate with Margin Popust (%)
318 DocType: Purchase Invoice Select Shipping Address Odaberite adresu isporuke
389 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +121 No Remarks Nema napomene
390 DocType: Notification Control Purchase Receipt Message Poruka u Prijemu robe
391 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Umanjeni porezi i naknade
392 DocType: Sales Invoice Include Payment (POS) Uključi POS plaćanje
393 DocType: Sales Invoice Customer PO Details Pregled porudžbine kupca
394 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231 Total Invoiced Amt Ukupno fakturisano
395 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54 Select Brand... Izaberite brend
437 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349 Employee relieved on {0} must be set as 'Left' Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
438 Lab Test Report Izvještaj labaratorijskog testa
439 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 You cannot credit and debit same account at the same time Не можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
440 DocType: Sales Invoice Customer Name Naziv kupca
441 DocType: Employee Current Address Trenutna adresa
442 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
443 DocType: Accounts Settings Make Payment via Journal Entry Kreiraj uplatu kroz knjiženje
453 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896 Sales Return Povraćaj prodaje
454 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628 No Items added to cart Nema dodatih artikala na računu
455 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
456 DocType: Project Task Make Timesheet Kreiraj potrošeno vrijeme
457 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
458 DocType: Healthcare Settings Healthcare Settings Podešavanje klinike
459 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 Accounting Ledger Analitička kartica
482 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +46 User ID not set for Employee {0} Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
483 Stock Projected Qty Projektovana količina na zalihama
484 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408 Make Payment Kreiraj plaćanje
485 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
486 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
487 Item-wise Sales Register Prodaja po artiklima
488 DocType: Item Tax Tax Rate Poreska stopa
514 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113 You are not authorized to set Frozen value Немате дозволу да постављате замрзнуту вредност
515 Requested Items To Be Ordered Tražene stavke za isporuku
516 DocType: Employee Attendance Tool Unmarked Attendance Neobilježeno prisustvo
517 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647 Sales Order {0} is not submitted Prodajni nalog {0} nije potvrđen
518 DocType: Item Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
519 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
520 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 Already completed Već završen
521 DocType: Production Plan Item Ordered Qty Poručena kol
522 DocType: Item Sales Details Detalji prodaje
523 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigacija
571 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id Postoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
572 DocType: Item Group Item Group Name Naziv vrste artikala
573 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
574 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
575 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 Suplier Dobavljač
576 DocType: Item Has Serial No Ima serijski broj
577 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31 Employee {0} on Half day on {1} Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
599 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +398 Serial No {0} created Serijski broj {0} kreiran
600 DocType: Account Asset Osnovna sredstva
601 DocType: Payment Entry Received Amount Iznos uplate
602 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14 You cannot edit root node. Не можете уређивати коренски чвор.
603 Sales Funnel Prodajni lijevak
604 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Datum dospijeća fakture
605 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8 Consultation Pregled
650 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +405 Item Price updated for {0} in Price List {1} Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
651 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623 Discount Popust
652 DocType: Packing Slip Net Weight UOM Neto težina JM
653 DocType: Bank Account Party Type Tip partije
654 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
655 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110 Search Item Pretraži artikal
656 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
720 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
721 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744 You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете.
722 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542 Form View Prikaži kao formu
723 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21 Shortage Qty Manjak kol.
724 DocType: Drug Prescription Hour Sat
725 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55 Item Group Tree Stablo vrste artikala
726 DocType: POS Profile Update Stock Ažuriraj zalihu
730 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535 {0}: Employee email not found, hence email not sent {0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
731 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 All Warehouses Sva skladišta
732 DocType: Asset Value Adjustment Difference Amount Razlika u iznosu
733 DocType: Journal Entry User Remark Korisnička napomena
734 DocType: Notification Control Quotation Message Ponuda - poruka
735 DocType: Purchase Order % Received % Primljeno
736 DocType: Journal Entry Stock Entry Unos zaliha
737 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 Sales Price List Prodajni cjenovnik
738 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 Avg. Selling Rate Prosječna prodajna cijena
739 DocType: Item End of Life Kraj proizvodnje
740 DocType: Payment Entry Payment Type Vrsta plaćanja
741 DocType: Selling Settings Default Customer Group Podrazumijevana grupa kupaca
742 DocType: Bank Account Party Partija
743 Total Stock Summary Ukupan pregled zalihe
749 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650 Delivery Note {0} is not submitted Otpremnica {0} nije potvrđena
750 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 New Employee Novi Zaposleni
751 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98 Customers in Queue Kupci na čekanju
752 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Valuta Cjenovnika
753 DocType: Authorization Rule Applicable To (Employee) Primjenljivo na (zaposlene)
754 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121 Project Manager Projektni menadzer
755 DocType: Journal Entry Accounts Receivable Potraživanja od kupaca
762 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +521 Price List {0} is disabled or does not exist Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
763 DocType: Delivery Note Billing Address Name Naziv adrese za naplatu
764 DocType: Restaurant Order Entry Add Item Dodaj stavku
765 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131 All Customer Groups Sve grupe kupca
766 Employee Birthday Rođendan Zaposlenih
767 DocType: Project Total Billed Amount (via Sales Invoices) Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
768 DocType: Purchase Invoice Item Weight UOM JM Težina
786 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
787 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Dobavljačeva šifra
788 DocType: Project Task Project Task Projektni zadatak
789 DocType: Item Group Parent Item Group Nadređena Vrsta artikala
790 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113 Mark Attendance Označi prisustvo
791 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 {0} created Kreirao je korisnik {0}
792 DocType: Purchase Order Advance Paid Avansno plačanje
821 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41 Purchase Price List Nabavni cjenovnik
822 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82 Accounts Payable Summary Pregled obaveze prema dobavljačima
823 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
824 DocType: Loan Total Payment Ukupno plaćeno
825 DocType: POS Settings POS Settings POS podešavanja
826 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Buying Amount Iznos nabavke
827 DocType: Purchase Invoice Item Valuation Rate Prosječna nab. cijena
840 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523 Price List not selected Cjenovnik nije odabran
841 DocType: POS Profile Apply Discount On Primijeni popust na
842 DocType: Item Total Projected Qty Ukupna projektovana količina
843 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Uslovi pravila nabavke
844 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317 Opening Stock Balance Početno stanje zalihe
845 Customer Credit Balance Kreditni limit kupca
846 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. Adresa još nije dodata.
863 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +995 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +978 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
864 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 New Contact Novi kontakt
865 DocType: Purchase Invoice Returns Povraćaj
866 DocType: Delivery Note Delivery To Isporuka za
867 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
868 DocType: Warehouse Parent Warehouse Nadređeno skladište
869 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Kreiraj fakturu prodaje
884 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38 Currency is required for Price List {0} Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
885 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80 Out Value Izdavanje vrije.
886 DocType: Loyalty Program Customer Group Grupa kupaca
887 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 You are not authorized to add or update entries before {0} Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
888 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
889 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140 Request for Quotations Zahtjev za ponude
890 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 Learn Naučite
923 DocType: Project Type Projects Manager Projektni menadžer
924 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101 Quotation {0} not of type {1} Ponuda {0} ne propada {1}
925 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 All Products or Services. Svi proizvodi ili usluge.
926 DocType: Purchase Invoice Rounded Total Zaokruženi ukupan iznos
927 DocType: Request for Quotation Supplier Download PDF Preuzmi PDF
928 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969 Quotation Ponuda
929 DocType: Lead Mobile No. Mobilni br.
930 DocType: Item Has Variants Ima varijante
931 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
932 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170 Due Date is mandatory Datum dospijeća je obavezan
933 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 Cart Korpa
934 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
935 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
976 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
977 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448 Show Salary Slip Прикажи одсечак плате
978 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Troškovi aktivnosti po zaposlenom
979 DocType: Journal Entry Account Sales Order Prodajni nalog
980 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
981 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
982 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
983 DocType: Email Digest Pending Quotations Predračuni na čekanju
984 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Dodatni procenat popusta
985 DocType: Additional Salary HR User Korisnik za ljudske resure
986 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Stock Reports Izvještaji zaliha robe
987 DocType: Sales Invoice Return Against Sales Invoice Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
988 DocType: Asset Naming Series Vrste dokumenta
989 Monthly Attendance Sheet Mjesečni list prisustva

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff