2018-09-27 15:47:52 +05:30

726 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNom de période
2DocType: EmployeeSalary ModeMode de Rémunération
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109RegisterRegistre
4DocType: PatientDivorcedDivorcé
5DocType: Support SettingsPost Route KeyClé du lien du message
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutoriser un article à être ajouté plusieurs fois dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler la Visite Matérielle {0} avant d'annuler cette Réclamation de Garantie
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRapports d'évaluation
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de Consommation
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotifier Fournisseur
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Tiers
12DocType: ItemCustomer ItemsArticles du clients
13DocType: ProjectCosting and BillingCoûts et Facturation
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La devise du compte d'avance doit être la même que la devise de la société {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un Artice sur hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodImpossible de trouver une période de congés active
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationÉvaluation
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de Mesure par Défaut
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les Contacts de Partenaires Commerciaux
21DocType: DepartmentLeave ApproversApprobateurs de Congés
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Lettre de motivation
23DocType: Patient EncounterInvestigationsEnquêtes
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddCliquez sur Entrée pour Ajouter
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLValeur manquante pour le mot de passe, la clé API ou l'URL Shopify
26DocType: EmployeeRentedLoué
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsTous les comptes
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftImpossible de transférer un employé avec le statut "Parti"
29apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelUn Ordre de Fabrication Arrêté ne peut pas être annulé, remettez le d'abord en marche pour l'annuler
30DocType: Vehicle ServiceMileageKilométrage
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?Voulez-vous vraiment mettre cet actif au rebut ?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleMettre à Jour le Calendrier
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSélectionner le Fournisseur par Défaut
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeAfficher l'employé
35DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNouveau taux de change
36apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
37DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
38DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
39DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact Client
40DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVoir les Disponibilités
41DocType: Retention BonusBonus Payment DateDate de paiement du bonus
42DocType: EmployeeJob ApplicantDemandeur d'Emploi
43apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsBasé sur les transactions avec ce fournisseur. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
44DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPourcentage de surproduction pour les ordres de travail
45DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
46apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalJuridique
47DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie des commandes client
48DocType: Vital SignsTongueLangue
49apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedIl n'est pas possible de faire plus d'une sélection pour {0}
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'Article à la ligne {0}
51DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithAutorisé à faire affaire avec
52DocType: Bank GuaranteeCustomerClient
53DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis Par
54DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre Bon de Livraison
55DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDétails du livre comptable
56DocType: Purchase Order% Billed% Facturé
57apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de Change doit être le même que {0} {1} ({2})
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExemption pour l'allocation logement (HRA)
59DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du Client
60DocType: VehicleNatural GasGaz Naturel
61apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Compte Bancaire ne peut pas être nommé {0}
62DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureAllocation logement (HRA) basé sur la structure salariale
63DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
65apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +809Service Stop Date cannot be before Service Start DateLa date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service
66DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 mins10 minutes Par Défaut
67DocType: Leave TypeLeave Type NameNom du Type de Congé
68apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openAfficher ouverte
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullyMise à jour des Séries Réussie
70apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutRèglement
71apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} dans la ligne {1}
72DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDate de début de l'amortissement
73DocType: Pricing RuleApply OnAppliquer Sur
74DocType: Item PriceMultiple Item prices.Plusieurs Prix d'Articles.
75Purchase Order Items To Be ReceivedArticles à Recevoir du Bon de Commande
76DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les Contacts Fournisseurs
77DocType: Support SettingsSupport SettingsParamètres du Support
78apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
79DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsParamètres Amazon MWS
80apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
81Batch Item Expiry StatusStatut d'Expiration d'Article du Lot
82apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftTraite Bancaire
83DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
84DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountCompte du Mode de Paiement
85apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationConsultation
86DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintAfficher le calendrier de paiement dans Imprimer
87apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentes et retours
88apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsAfficher les Variantes
89DocType: Academic TermAcademic TermTerme Académique
90DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySous-catégorie d'exemption de taxe
91apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMatériel
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteFaire un site web
93apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountLa prestation sociale maximal de l'employé {0} est supérieure à {1} par la somme {2} du prorata du montant de la demande d'aide et du montant réclamé précédemment
94DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantité
95Customers Without Any Sales TransactionsClients sans transactions de vente
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.Le tableau de comptes ne peut être vide.
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Prêts (Passif)
98DocType: Patient EncounterEncounter TimeHeure de la consultation
99DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCoût total estimé
100DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de Passage
101DocType: RoutingRouting NameNom d'acheminement
102DocType: ItemCountry of OriginPays d'Origine
103DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCritères de texture du sol
104apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn Stock
105apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDétails du contact principal
106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesTickets ouverts
107DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArticle du Plan de Production
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
109DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAjouter une nouvelle ligne
110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareSoins de Santé
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
112DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDétail du modèle de conditions de paiement
113DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNom de l'invité
114DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteNote de crédit d'émission
115DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescription de laboratoire
116Delay DaysJours de retard
117apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseFrais de Service
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
119DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFacture
120DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDétails du poids de l'article
121DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPériodicité
122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredExercice Fiscal {0} est nécessaire
123DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDéfense
125DocType: Salary ComponentAbbrAbré
126DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ligne {0} : {1} {2} ne correspond pas à {3}
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ligne # {0} :
129DocType: TimesheetTotal Costing AmountMontant Total des Coûts
130DocType: Delivery NoteVehicle NoN° du Véhicule
131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Please select Price ListVeuillez sélectionner une Liste de Prix
132DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsParamètres d'échange de devises
133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionLigne #{0} : Document de paiement nécessaire pour compléter la transaction
134DocType: Work Order OperationWork In ProgressTravaux En Cours
135apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateVeuillez sélectionner une date
136DocType: Item PriceMinimum Qty Quantité minimum
137DocType: Finance BookFinance BookLivre comptable
138DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
139DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListListe de Vacances
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantComptable
141apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListListe de prix de vente
142DocType: PatientTobacco Current UseConsommation actuelle de tabac
143apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RatePrix de vente
144DocType: Cost CenterStock UserChargé des Stocks
145DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
146DocType: CompanyPhone NoN° de Téléphone
147DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotification initiale par e-mail envoyée
148DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapping d'en-tête de déclaration
149Sales Partners CommissionCommission des Partenaires de Vente
150DocType: Soil TextureSandy Clay LoamLimon argilo-sableux
151DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentArrondi
152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
153DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestRequête de Paiement
155apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Pour afficher les journaux des points de fidélité attribués à un client.
156DocType: AssetValue After DepreciationValeur Après Amortissement
157DocType: StudentO+O+
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedEn Relation
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateDate de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
160DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNom de l'Échelle de Notation
161apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148Add Users to MarketplaceAjouter des utilisateurs à Marketplace
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
163DocType: Sales InvoiceCompany AddressAdresse de la Société
164DocType: BOMOperationsOpérations
165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des Prix Réduits pour {0}
166DocType: SubscriptionSubscription Start DateDate de début de l'abonnement
167DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Compte de tiers par défaut à utiliser s'il n'est pas défini dans la fiche du patient pour comptabiliser les rendez-vous.
168DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher un fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et une pour le nouveau nom
169apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Ligne d'addresse 2 (Origine)
170apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} dans aucun Exercice actif.
171DocType: Packed ItemParent Detail docnameNom de Document du Détail Parent
172apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Référence: {0}, Code de l'article: {1} et Client: {2}
173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} n'est pas présent dans la société mère
174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa date de fin de la période d'évaluation ne peut pas précéder la date de début de la période d'évaluation
175apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKg
176DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCatégorie de taxation à la source
177apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstAnnuler d'abord l'écriture de journal {0}
178DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-YYYY.-
179apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La LDM n'est pas spécifiée pour l'article sous-traité {0} sur la ligne {1}
180DocType: Vital SignsReflexesLes réflexes
181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submitttedRésultat {0} soumis
182DocType: Item AttributeIncrementIncrément
183apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanPériode
184apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forAide Résultats pour
185apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Sélectionner l'Entrepôt ...
186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicité
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa même Société a été entrée plus d'une fois
188DocType: PatientMarriedMarié
189apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non autorisé pour {0}
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromObtenir les articles de
191DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrix non dépendant de l'unité de mesure
192DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountAppliquer le montant de la retenue d'impôt
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122Total Amount CreditedMontant total crédité
195apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produit {0}
196apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedAucun article référencé
197DocType: Asset RepairError DescriptionErreur de description
198DocType: Payment ReconciliationReconcileRéconcilier
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryÉpicerie
200DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFonds de Pension
202DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossProfit/perte
203DocType: CropPerennialVivace
204DocType: Patient AppointmentProcedureProcédure
205DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtiliser le format de flux de trésorerie personnalisé
206DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les Commerciaux
207DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Répartition Mensuelle** vous aide à diviser le Budget / la Cible sur plusieurs mois si vous avez de la saisonnalité dans votre entreprise.
208apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770Not items foundPas d'objets trouvés
209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingGrille des Salaires Manquante
210DocType: LeadPerson NameNom de la Personne
211DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle de la Facture de Vente
212DocType: AccountCreditCrédit
213DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentre de Coûts des Reprises
214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"e.g. "École Primaire" ou "Université"
215apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRapports de Stock
216DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'Entrepôt
217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'Est un Actif Immobilisé doit être coché car il existe une entrée dActif pour cet article
219DocType: Delivery TripDeparture TimeHeure de départ
220DocType: Vehicle ServiceBrake OilLiquide de Frein
221DocType: Tax RuleTax TypeType de Taxe
222Completed Work OrdersOrdres de travail terminés
223DocType: Support SettingsForum PostsMessages du forum
224apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountMontant Taxable
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
226DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDétails de la politique de congé
227DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
228DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif Horaire / 60) * Temps Réel dOpération
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryLigne {0}: Le Type de Document de Référence doit être soit une Note de Frais soit une Écriture de Journal
230apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050Select BOMSélectionner LDM
231DocType: SMS LogSMS LogJournal des SMS
232apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des Articles Livrés
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateLe jour de vacances {0} nest pas compris entre la Date Initiale et la Date Finale
234DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAdmission prévue
235DocType: Student LogStudent LogJournal des Étudiants
236apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modèles de Classements Fournisseurs.
237DocType: LeadInterestedIntéressé
238apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningOuverture
239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37From {0} to {1}Du {0} au {1}
240apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programme:
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesÉchec de la configuration des taxes
242DocType: ItemCopy From Item GroupCopier Depuis un Groupe d'Articles
243DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotification de livraison
244DocType: Journal EntryOpening EntryÉcriture d'Ouverture
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyCompte Bénéficiaire Seulement
246DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRembourser Sur le Nombre de Périodes
247DocType: Stock EntryAdditional CostsFrais Supplémentaires
248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
249DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'Information Produit
250DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValider le Lot pour les Étudiants en Groupe Étudiant
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Aucun congé trouvé pour lemployé {0} pour {1}
252DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCompte de gains / pertes de change non réalisés
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstVeuillez dabord entrer une Société
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstVeuillez dabord sélectionner une Société
255DocType: Employee EducationUnder GraduateNon Diplômé
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.
257apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnCible Sur
258DocType: BOMTotal CostCoût Total
259DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
260DocType: Salary SlipEmployee LoanPrêt Employé
261DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
262DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnvoyer un Email de Demande de Paiement
263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277Item {0} does not exist in the system or has expiredL'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
264DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLaisser vide si le fournisseur est bloqué indéfiniment
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountRelevé de Compte
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsMédicaments
268DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEst Immobilisation
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Available qty is {0}, you need {1}Qté disponible est {0}, vous avez besoin de {1}
270DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant Réclamé
271DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-. AAAA.-
272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644Work Order has been {0}L'ordre de travail a été {0}
273DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderApplicable sur la base des bons de commande d'achat
274DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-YYYY.-
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGroupe de clients en double trouvé dans le tableau des groupes de clients
276DocType: LocationLocation NameNom du lieux
277DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
278apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLieu de l'Événement
279DocType: Asset SettingsAsset SettingsParamètres des actifs
280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsommable
281DocType: StudentB-B-
282DocType: Assessment ResultGradeEchelon
283DocType: Restaurant TableNo of SeatsNombre de Sièges
284DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré par le Fournisseur
285DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTâche de Maintenance des Actifs
286DocType: SMS CenterAll ContactTout Contact
287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalaire Annuel
288DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRécapitulatif de travail quotidien
289DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'Exercice
290apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} est gelée
291apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVeuillez sélectionner une Société Existante pour créer un Plan de Compte
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesCharges de Stock
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSélectionner l'Entrepôt Cible
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailVeuillez entrer lEmail de Contact Préférré
295DocType: Journal EntryContra EntryContre-passation
296DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit dans la Devise de la Société
297DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUDM de test de laboratoire
298DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'Installation
299DocType: BOMQuality Inspection TemplateModèle d'inspection de la qualité
300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Voulez-vous mettre à jour la fréquentation? <br> Présents: {0} \ <br> Absent: {1}
301apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La Qté Acceptée + Rejetée doit être égale à la quantité Reçue pour l'Article {0}
302DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFournir les Matières Premières pour l'Achat
303DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerEngrais
304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Ne peut pas assurer la livraison par numéro de série car \ Item {0} est ajouté avec et sans la livraison par numéro de série
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194At least one mode of payment is required for POS invoice.Au moins un mode de paiement est nécessaire pour une facture de PDV
306DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoste de facture d'une transaction bancaire
307DocType: Products SettingsShow Products as a ListAfficher les Produits en Liste
308DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpôt sur les prestations sociales variables
309apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedL'article {0} nest pas actif ou sa fin de vie a été atteinte
310DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeÂge Minimum
311apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsExemple : Mathématiques de Base
312DocType: CustomerPrimary AddressAdresse principale
313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qté
314DocType: Production PlanMaterial Request DetailDétail de la demande de matériel
315DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysJours de validité par défaut pour les devis
316apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +868To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPour inclure la taxe de la ligne {0} dans le prix de l'Article, les taxes des lignes {1} doivent également être incluses
317DocType: SMS CenterSMS CenterCentre des SMS
318DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValider la présence
319DocType: Sales InvoiceChange AmountChanger le Montant
320DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificat reçu
321DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Défini la valeur de la facture pour B2C. B2CL et B2CS sont calculés sur la base de la valeur de cette facture.
322DocType: BOM Update ToolNew BOMNouvelle LDM
323apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresProcédures prescrites
324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSAfficher uniquement les points de vente
325DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNom du groupe de fournisseurs
326DocType: DriverDriving License CategoriesCatégories de permis de conduire
327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DateEntrez la Date de Livraison
328DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCréer une Écriture d'Amortissement
329DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocument fermé
330DocType: HR SettingsLeave SettingsParamètres des Congés
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLe nombre de postes ne peut pas être inférieur au nombre actuel d&#39;employés
332DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
333DocType: LeadRequest TypeType de Demande
334DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelRaison du déplacement
335DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPériodes de paie
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeCréer un Employé
337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRadio/Télévision
338apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Setup mode of POS (Online / Offline)Mode de configuration de POS (en ligne / hors ligne)
339DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDésactive la création de journaux de temps depuis les ordres de travail. Les opérations ne doivent pas être suivies par ordre de travail
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionExécution
341apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Détails des opérations effectuées.
342DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatut d'Entretien
343apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDétails de l&#39;adhésion
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1} : Un Fournisseur est requis pour le Compte Créditeur {2}
345apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArticles et Prix
346apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Nombre total d'heures : {0}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La Date Initiale doit être dans l'Exercice Fiscal. En supposant Date Initiale = {0}
348DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
349DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalle
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePréférence
351DocType: SupplierIndividualIndividuel
352DocType: Academic TermAcademics UserUtilisateur académique
353DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMontant En Chiffre
354DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfos sur le Prêt
355apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
356DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPériode de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
357DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de recherche
358DocType: Share TransferShare TransferTransfert d'actions
359Expiring MembershipsAdhésions sur le point d'expirer
360DocType: POS ProfileCustomer GroupsGroupes de Clients
361apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsÉtats Financiers
362DocType: GuardianStudentsÉtudiants
363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Règles pour lapplication des tarifs et des remises.
364DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGroupe de récapitulatif quotidien
365DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsCréneaux Horaires
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa Liste de Prix doit être applicable pour les Achats et les Ventes
367DocType: Shift AssignmentShift RequestDemande de quart
368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'Article {0}
369DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la Liste des Prix (%)
370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateModèle d&#39;article
371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVeuillez définir la série de noms pour {0} via la configuration&gt; les paramètres&gt; la série de noms
372DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSélectionner les Termes et Conditions
373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueValeur Sortante
374DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemÉlément de paramétrage du relevé bancaire
375DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsParamètres Woocommerce
376DocType: Production PlanSales OrdersCommandes Clients
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programme de fidélité multiple trouvé pour le client. Veuillez sélectionner manuellement.
378DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorisation
379apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultDéfinir par défaut
380Purchase Order TrendsTendances des Bons de Commande
381apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersAller aux Clients
382DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinArrivée tardive
383apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa demande de devis peut être consultée en cliquant sur le lien suivant
384DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseCours de Création d'Outil SG
385DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescription du paiement
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361Insufficient StockStock Insuffisant
387DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDésactiver la Plannification de Capacité et la Gestion du Temps
388DocType: Email DigestNew Sales OrdersNouvelles Commandes Client
389DocType: Bank AccountBank AccountCompte Bancaire
390DocType: Travel ItineraryCheck-out DateDate de départ
391DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un Solde Négatif
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Vous ne pouvez pas supprimer le Type de Projet 'Externe'
393apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240Select Alternate ItemSélectionnez un autre élément
394DocType: EmployeeCreate UserCréer un Utilisateur
395DocType: Selling SettingsDefault TerritoryRégion par Défaut
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTélévision
397DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Mis à jour via 'Journal du Temps'
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Veuillez sélectionner le client ou le fournisseur.
399apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Créneau sauté, le créneau de {0} à {1} chevauche le créneau existant de {2} à {3}
401DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe des Séries pour cette Transaction
402DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAutoriser l'Inventaire Perpétuel
403DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredFrais Afférents
404DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountCompte de Paie par Défaut
405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupMetter à jour le Groupe d'Email
406DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst Écriture Ouverte
407DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si non cochée, l'article n'apparaîtra pas dans la facture de vente, mais peut être utilisé dans la création de test de groupe.
408DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si le compte débiteur applicable n'est pas standard
409DocType: Course ScheduleInstructor NameNom de l'Instructeur
410DocType: CompanyArrear ComponentComposante d'arriérés
411DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguration du Critère
412apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitPour lEntrepôt est requis avant de Soumettre
413apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnReçu Le
414DocType: Codification TableMedical CodeCode Médical
415apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextConnectez Amazon avec ERPNext
416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyVeuillez entrer une Société
417DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPour l'Article de la Facture de Vente
418DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype lié
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingTrésorerie Nette des Financements
420apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388LocalStorage is full , did not saveLe Stockage Local est plein, lenregistrement na pas fonctionné
421DocType: LeadAddress & ContactAdresse &amp; Contact
422DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les congés inutilisés des précédentes allocations
423DocType: Sales PartnerPartner websiteSite Partenaire
424DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAjouter un Article
425DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguration de la retenue à la source
426DocType: Lab TestCustom ResultRésultat Personnalisé
427DocType: Delivery StopContact NameNom du Contact
428DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCritères d'Évaluation du Cours
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Numéro d'identification fiscale:
430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Carte d&#39;étudiant:
431DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupGroupe Clients PDV
432DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHoraires des praticiens
433DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsEspacement des lignes pour le montant en lettres
434DocType: VehicleAdditional DetailsDétails Supplémentaires
435apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenAucune Description
436apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Demande d'Achat.
437DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountMontant collecté
438DocType: Lab TestSubmitted DateDate Soumise
439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectBasé sur les Feuilles de Temps créées pour ce projet
440Open Work OrdersOrdres de travail ouverts
441DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemArticle de frais de consultation du patient
442DocType: Payment TermCredit MonthsMois de crédit
443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
444DocType: ContractFulfilledComplété
445DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledCalendrier de décharge
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa Date de Relève doit être postérieure à la Date dEmbauche
447DocType: POS Closing VoucherCashierCaissier
448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearCongés par Année
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
450apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}L'entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
451DocType: Email DigestProfit & LossProfits & Pertes
452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitre
453DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
454apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsVeuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobJob complet
456DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification de l'Article sur le Site Web
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedLaisser Verrouillé
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesÉcritures Bancaires
460DocType: CustomerIs Internal CustomerEst un client interne
461DocType: CropAnnualAnnuel
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si l'option adhésion automatique est cochée, les clients seront automatiquement liés au programme de fidélité concerné (après l'enregistrement)
463DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticle de Réconciliation du Stock
464DocType: Stock EntrySales Invoice NoN° de la Facture de Vente
465apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeType d&#39;approvisionnement
466DocType: Material Request ItemMin Order QtyQté de Commande Min
467DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCours sur l'Outil de Création de Groupe d'Étudiants
468DocType: LeadDo Not ContactNe Pas Contacter
469apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonnes qui enseignent dans votre organisation
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDevelopeur Logiciel
471DocType: ItemMinimum Order QtyQté de Commande Minimum
472DocType: SupplierSupplier TypeType de Fournisseur
473DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDate de Début du Cours
474Student Batch-Wise AttendancePrésence par Lots d'Étudiants
475DocType: POS ProfileAllow user to edit RateAutoriser l'utilisateur à modifier le Taux
476DocType: ItemPublish in HubPublier dans le Hub
477DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmission des Étudiants
478TerretoryTerritoire
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledArticle {0} est annulé
480apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateLigne de d'amortissement {0}: La date de début de l'amortissement est dans le passé
481DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTermes et conditions d&#39;exécution
482apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067Material RequestDemande de Matériel
483DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à Jour la Date de Compensation
484GSTR-2GSTR-2
485DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'Achat
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans la table 'Matières Premières Fournies' dans la Commande d'Achat {1}
487DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMontant total du capital
488DocType: Student GuardianRelationRelation
489DocType: Student GuardianMotherMère
490DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHeure de fin de la réservation
491DocType: CropBiennialBiennal
492BOM Variance ReportRapport de variance par liste de matériaux (LDM)
493apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Commandes confirmées des clients.
494DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité Rejetée
495apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdDemande de paiement {0} créée
496DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeDate/heure d'admission
497DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRembourrage des matières premières dans l&#39;entrepôt de travaux en cours
498apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersCommandes ouvertes
499apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityFaible Sensibilité
500apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncCommande reprogrammée pour la synchronisation
501DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de Notification
502apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingVeuillez confirmer une fois que vous avez terminé votre formation
503DocType: LeadSuggestionsSuggestions
504DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Définir des budgets par Groupes d'Articles sur ce Territoire. Vous pouvez également inclure de la saisonnalité en définissant la Répartition.
505DocType: Payment TermPayment Term NameNom du terme de paiement
506DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCréer des documents pour la collecte d&#39;échantillons
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement pour {0} {1} ne peut pas être supérieur à Encours {2}
508apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsTous les services de soins de santé
509DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse HTML
510DocType: LeadMobile No.N° Mobile.
511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsMode de paiement
512DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleCréer un Échéancier
513DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCompte de Charges
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstVeuillez dabord sélectionner le Type de Facturation
515DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Vous pouvez définir ici toutes les tâches à effectuer pour cette culture. Le champ de jour est utilisé pour mentionner le jour où la tâche doit être effectuée, 1 étant le 1er jour, etc.
516DocType: Student Group StudentStudent Group StudentÉtudiant du Groupe d'Étudiants
517apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestDernier
518DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 ans
519DocType: Education SettingsEducation SettingsParamètres d&#39;éducation
520DocType: Vehicle ServiceInspectionInspection
521DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-YYYY.-
522DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySolde en devise de base
523DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeNote Maximale
524DocType: Email DigestNew QuotationsNouveaux Devis
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Présence de {0} non soumise car {1} est en congés.
526DocType: Journal EntryPayment OrderOrdre de paiement
527DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
528DocType: Tax RuleShipping CountyComté de Livraison
529DocType: Currency ExchangeFor SellingA la vente
530apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnApprendre
531DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseActiver les frais reportés
532DocType: AssetNext Depreciation DateDate de lAmortissement Suivant
533apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoût de l'Activité par Employé
534DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsParamètres des Comptes
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
536apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
537DocType: Job ApplicantCover LetterLettre de Motivation
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearChèques et Dépôts en suspens à compenser
539DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec le Hub
540DocType: DriverFleet ManagerGestionnaire de Flotte
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ligne #{0} : {1} ne peut pas être négatif pour larticle {2}
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
543DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
544DocType: ItemVariant OfVariante De
545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Qté Terminée ne peut pas être supérieure à "Quantité de Production"
546DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCompte de clôture
547DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorique de Travail Externe
548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorErreur de Référence Circulaire
549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardCarte d'étudiant
550apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeCode postal (Origine)
551DocType: Appointment TypeIs InpatientEst hospitalisé
552apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNom du Tuteur 1
553DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Livraison.
554DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistance du bord gauche
555apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unités de [{1}] (#Formulaire/Article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Formulaire/Entrepôt/{2})
556DocType: LeadIndustryIndustrie
557DocType: BOM ItemRate & AmountTaux et Montant
558DocType: BOMTransfer Material Against Job CardMatériau de transfert contre la carte de travail
559DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifier par Email lors de la création automatique de la Demande de Matériel
560apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantRésistant
561apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Veuillez définir le tarif de la chambre d'hôtel le {}
562DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-Devise
563DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeType de Facture
564DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPreuves de dépenses
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989Delivery NoteBon de Livraison
566DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionImpression de la Visite
567apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguration des Impôts
568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCoût des Immobilisations Vendus
569DocType: VolunteerMorningMatin
570apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.LÉcriture de Paiement a été modifié après que vous layez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
571DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNouveau groupe d'étudiants
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesRésumé de la semaine et des activités en suspens
574DocType: Student ApplicantAdmittedAdmis
575DocType: WorkstationRent CostCoût de la Location
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationMontant Après Amortissement
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProchains Événements du Calendrier
578apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAttributs Variant
579apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearVeuillez sélectionner le mois et l'année
580DocType: EmployeeCompany EmailE-mail de la Société
581DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant Débiteur en Devise du Compte
582DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassement des Fiches d'Évaluation
583apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValeur de la Commande
584DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultant certifié
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransactions Bancaires/de Trésorerie avec un tiers ou pour transfert interne
586DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les Pays
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet Article est un Modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Les Attributs dArticles seront copiés dans les variantes sauf si Pas de Copie est coché
588DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationDemande de subvention
589apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal de la Commande Considéré
590DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNon certifié
591DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNouvelle valeur de l&#39;actif
592DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la Devise Client est convertie en devise client de base
593DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOutil de Planification des Cours
594apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ligne #{0} : La Facture d'Achat ne peut être faite pour un actif existant {1}
595DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnalyse reliée
596DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherBon de clotûre du PDV
597DocType: ContractLapsedCaduc
598DocType: Item TaxTax RateTaux d'Imposition
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsLa période de demande ne peut pas être sur deux périodes d'allocations
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} déjà alloué pour lEmployé {1} pour la période {2} à {3}
601DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnSortir rétroactivement les matières premières d'un contrat de sous-traitance sur la base de
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa Facture dAchat {0} est déjà soumise
603apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ligne # {0} : Le N° de Lot doit être le même que {1} {2}
604DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticle du plan de demande de matériel
605DocType: Leave TypeAllow EncashmentAutoriser l&#39;encaissement
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir en non-groupe
607DocType: Project UpdateGood/SteadyBon / Stable
608DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDate de la Facture
609DocType: GL EntryDebit AmountMontant du Débit
610apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir quun Compte par Société dans {0} {1}
611DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathChemin de la clé du résultat de réponse
612DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEcriture de journal inter-sociétés
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}La quantité {0} ne doit pas être supérieure à la quantité de l'ordre de travail {1}
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentVeuillez voir la pièce jointe
615DocType: Purchase Order% Received% Reçu
616apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCréer des Groupes d'Étudiants
617DocType: VolunteerWeekendsFins de semaine
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMontant de la Note de Crédit
619DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocument d'Action
620DocType: Chapter MemberWebsite URLURL de site web
621Finished GoodsProduits Finis
622DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
623DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté Par
624DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-YYYY.-
625DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeType d'Entretien
626apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} n'est pas inscrit dans le Cours {2}
627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nom d&#39;étudiant:
628DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDifférence
629apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N° de Série {0} ne fait pas partie du Bon de Livraison {1}
630apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Il semble y avoir un problème avec la configuration de GoCardless sur le serveur. Ne vous inquiétez pas, en cas d'échec, le montant sera remboursé sur votre compte.
631apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemo ERPNext
632apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAjouter des Articles
633DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'Inspection de Qualité de l'Article
634DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'Approbateur de Congés
635DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDate du Calendrier
636DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
637DocType: Packed ItemPacked ItemArticle Emballé
638DocType: Job Offer TermJob Offer TermCondition de l'offre d'emploi
639apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
640apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des Coûts d'Activité existent pour l'Employé {0} pour le Type d'Activité - {1}
641apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromChamp Obligatoire - Obtenir des étudiants de
642DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCours Inscrits
643DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de Devise
644DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNom d'Article
645DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Utilisateur Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
646DocType: Email DigestCredit BalanceSolde du Crédit
647DocType: EmployeeWidowedVeuf
648DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAppel d'Offre
649DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalNécessite l'Approbation du Test de Laboratoire
650DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHeures de Travail
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal en suspens
652DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
653DocType: Dosage StrengthStrengthForce
654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Create a new CustomerCréer un nouveau Client
655apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnExpirera le
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs Règles de Prix continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité pour résoudre les conflits.
657apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCréer des Commandes d'Achat
658Purchase RegisterRegistre des Achats
659apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPatient non trouvé
660DocType: Scheduling ToolRecheduleReplanifier
661DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais Applicables
662DocType: WorkstationConsumable CostCoût de Consommable
663DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate du Véhicule
664DocType: Student LogMedicalMédical
665apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRaison de perdre
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750Please select DrugS&#39;il vous plaît sélectionnez Drug
667apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadLe Responsable du Prospect ne peut pas être identique au Prospect
668apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non ajusté
669DocType: AnnouncementReceiverRécepteur
670DocType: LocationArea UOMUnité de mesure de la surface
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La station de travail est fermée aux dates suivantes d'après la liste de vacances : {0}
672apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunités
673DocType: Lab Test TemplateSingleUnique
674DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateDate de début du travail
675DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotal de Remboursement du Prêt
676DocType: AccountCost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterVeuillez entrer un Centre de Coûts
678DocType: Drug PrescriptionDosageDosage
679DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande Client
680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
681DocType: Assessment PlanExaminer NameNom de l'Examinateur
682DocType: Lab Test TemplateNo ResultAucun Résultat
683DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et Taux
684DocType: Delivery Note% Installed% Installé
685apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstVeuillez dabord entrer le nom de l'entreprise
688DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon végétarien
689DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du Fournisseur
690apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLire le manuel dERPNext
691DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAfficher les congés de tous les membres du département dans le calendrier
692DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Avoir
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporairement en attente
694DocType: AccountIs GroupEst un Groupe
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324Credit Note {0} has been created automaticallyLa note de crédit {0} a été créée automatiquement
696DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBons de Commande en Attente
697DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORégler Automatiquement les Nos de Série basés sur FIFO
698DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez l'Unicité du Numéro de Facture du Fournisseur
699apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDétails de l&#39;adresse principale
700DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVidange
701DocType: Leave EncashmentLeave BalanceSolde de congés
702DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogJournal de Maintenance des Actifs
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Au Cas N° ne peut pas être inférieur à Du Cas N°
704DocType: Certification ApplicationNon ProfitÀ But Non Lucratif
705DocType: Production PlanNot StartedNon Commencé
706DocType: LeadChannel PartnerPartenaire de Canal
707DocType: AccountOld ParentGrand Parent
708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearChamp Obligatoire - Année Académique
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} n&#39;est pas associé à {2} {3}
710DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui fera partie de cet Email. Chaque transaction a une introduction séparée.
711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ligne {0}: l&#39;opération est requise pour l&#39;article de matière première {1}
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Veuillez définir le compte créditeur par défaut pour la société {0}
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612Transaction not allowed against stopped Work Order {0}La transaction n'est pas autorisée pour l'ordre de travail arrêté {0}
714DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountCompte de Document Minimum
715apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de production.
716DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes Gelés Jusqu'au
717DocType: SMS LogSent OnEnvoyé le
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
719DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
720DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicable
721DocType: Amazon MWS SettingsUKRoyaume-Uni
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOuverture d&#39;un poste de facture
723DocType: Request for Quotation ItemRequired DateDate Requise
724DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de Facturation
725DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEn-têtes de déclaration
726DocType: Travel RequestCostingCoût
727DocType: Tax RuleBilling CountyDépartement de Facturation
728DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le Taux d'Impression / Prix d'Impression
729DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessage pour le Fournisseur
730DocType: Job CardWork OrderOrdre de Travail
731DocType: Sales InvoiceTotal QtyQté Totale
732apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID Email du Tuteur2
733DocType: ItemShow in Website (Variant)Afficher dans le Website (Variant)
734DocType: EmployeeHealth ConcernsProblèmes de Santé
735DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSélectionner la Période de Paie
736DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpayé
737apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRéservé à la Vente
738DocType: Packing SlipFrom Package No.Du N° de Colis
739DocType: Item AttributeTo RangeAu Rang
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsTitres et Dépôts
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossible de modifier la méthode de valorisation, car il existe des transactions sur certains articles ne possèdant pas leur propre méthode de valorisation
742DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsLes parents ont participé
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : L'employé {0} a déjà postulé pour {1} le {2}:
744DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positif
745DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une Nouvelle Offre dEmploi
746apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActivités en Attente pour aujourd'hui
747DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Composante Salariale pour la rémunération basée sur la feuille de temps
748DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour Plan de Production
749DocType: LoanTotal PaymentPaiement Total
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossible d'annuler la transaction lorsque l'ordre de travail est terminé.
751DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO déjà créé pour tous les postes de commande client
753DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOccupé
754DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsommables
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} est annulé, donc l'action ne peut pas être complétée
756DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acheteur des Biens et Services.
757DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes Créditeurs
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Le montant {0} défini dans cette requête de paiement est différent du montant calculé de tous les plans de paiement: {1}. Veuillez vérifier que c'est correct avant de soumettre le document.
759DocType: PatientAllergiesAllergies
760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemLes LDMs sélectionnées ne sont pas pour le même article
761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeModifier le code article
762DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifier Autre
763DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pression Artérielle (Systolique)
764DocType: Item PriceValid UptoValide Jusqu'au
765DocType: Training EventWorkshopAtelier
766DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvertir lors de Bons de Commande
767apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos clients. Ils peuvent être des entreprise ou des individus.
768DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateLoué à partir du
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPièces Suffisantes pour Construire
770DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUtilisateur du profil PDV
771apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredLigne {0}: la date de début de l&#39;amortissement est obligatoire
772DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateDate de début du service
773DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFacture d&#39;abonnement
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeRevenu Direct
775DocType: Patient AppointmentDate TImeDate Heure
776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur le Compte , si les lignes sont regroupées par Compte
777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerAgent Administratif
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesCréation d&#39;entreprise et taxes
779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseVeuillez sélectionner un Cours
780DocType: Codification TableCodification TableTableau de Codifications
781DocType: Timesheet DetailHrsHrs
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyVeuillez sélectionner une Société
783DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCompte dÉcart
784DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN du Fournisseur
785apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer une tâche si tâche dépendante {0} n'est pas fermée.
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedVeuillez entrer lEntrepôt pour lequel une Demande de Matériel sera faite
787DocType: Work OrderAdditional Operating CostCoût d'Exploitation Supplémentaires
788DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRoutine de laboratoire
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsProduits de Beauté
790apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVeuillez sélectionner la date d&#39;achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
792DocType: SupplierBlock SupplierBloquer le fournisseur
793DocType: Shipping RuleNet WeightPoids Net
794DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNombre de postes prévus
795DocType: EmployeeEmergency PhoneTéléphone d'Urgence
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} n&#39;existe pas
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcheter
798Serial No Warranty ExpiryExpiration de Garantie du N° de Série
799DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNom du PDV Hors-ligne`
800apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationCandidature Étudiante
801DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceRéférence de paiement
802DocType: SupplierHold TypeDocuments mis en attente
803apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Veuillez définir une note pour le Seuil 0%
804DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoste de paiement d'une transaction bancaire
805DocType: Sales OrderTo DeliverÀ Livrer
806DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
807apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityHaute Sensibilité
808apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Volontaire Type d&#39;information.
809DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModèle de Mapping des Flux de Trésorerie
810DocType: Travel RequestCosting DetailsDétails des coûts
811apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesAfficher les entrées de retour
812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Serial no item cannot be a fractionN° de série de l'article ne peut pas être une fraction
813DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Écart (Dr - Cr )
814DocType: Bank GuaranteeProvidingFournie
815DocType: AccountProfit and LossPertes et Profits
816apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNon autorisé, veuillez configurer le modèle de test de laboratoire
817DocType: PatientRisk FactorsFacteurs de Risque
818DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsDangers Professionnels et Facteurs Environnementaux
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Stock Entries already created for Work Order Ecritures de stock déjà créées pour l'ordre de travail
820DocType: Vital SignsRespiratory rateFréquence Respiratoire
821apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingGestion de la Sous-traitance
822DocType: Vital SignsBody TemperatureTempérature Corporelle
823DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersLe Projet sera accessible sur le site web à ces utilisateurs
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Impossible d&#39;annuler {0} {1} car le numéro de série {2} n&#39;appartient pas à l&#39;entrepôt {3}
825DocType: Detected DiseaseDiseaseMaladie
826DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountCompte de dépenses différées par défaut
827apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Définir le Type de Projet.
828DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFonction de Pondération
829DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeHonoraires de Consulations Externe
830apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configurez votre
831DocType: Student Report Generation ToolShow MarksAfficher les notes
832DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtenir la dernière requête
833DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise société de base
834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbréviation déjà utilisée pour une autre société
836DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de Clients par Défaut
837DocType: EmployeeIFSC CodeCode IFSC
838DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi coché, le champ 'Total Arrondi' ne sera visible dans aucune transaction.
839DocType: BOMOperating CostCoût d'Exploitation
840DocType: CropProduced ItemsArticles produits
841DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesFaire correspondre la transaction aux factures
842DocType: Sales Order ItemGross ProfitBénéfice Brut
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceDébloquer la facture
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
845DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer les Transactions de la Société
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionLe N° de Référence et la Date de Référence sont nécessaires pour une Transaction Bancaire
847DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
848DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoN° de Facture du Fournisseur
849DocType: TerritoryFor referencePour référence
850DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmation de Rendez-Vous
851DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.AAAA.-
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock
853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Fermeture (Cr)
854apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloBonjour
855apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemDéplacer l'Article
856DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMontant de l'intéressement
857DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de Garantie (Jours)
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLe montant total du crédit / débit doit être le même que dans l'écriture de journal liée
859DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque d'Installation
860DocType: Production Plan ItemPending QtyQté en Attente
861DocType: BudgetIgnoreIgnorer
862apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} n'est pas actif
863DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCompte de fret et d&#39;expédition
864apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Setup cheque dimensions for printingConfigurez les dimensions du chèque pour l'impression
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsCréer les fiches de paie
866DocType: Vital SignsBloatedGonflé
867DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetFeuille de Temps de la Fiche de Paie
868apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEntrepôt Fournisseur obligatoire pour les Reçus d'Achat sous-traités
869DocType: Item PriceValid FromValide à Partir de
870DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
871DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCompte de taxation à la source
872DocType: Pricing RuleSales PartnerPartenaire Commercial
873apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Toutes les Fiches d'Évaluation Fournisseurs.
874DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredReçu dAchat Requis
875DocType: Delivery NoteRailRail
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderL'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLe Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableAucun enregistrement trouvé dans la table Facture
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstVeuillez dabord sélectionner une Société et le Type de Tiers
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDéjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut
881apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321Financial / accounting year.Exercice comptable / financier
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValeurs Accumulées
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé, les N° de Série ne peut pas être fusionnés
884DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGroupe de clients par défaut pour de la synchronisation des clients de Shopify
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileLe Territoire est Requis dans le Profil PDV
886DocType: SupplierPrevent RFQsInterdire les Appels d'Offres
887DocType: Hub UserHub UserUtilisateur du hub
888apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCréer une Commande Client
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Fiche de paie soumise pour la période du {0} au {1}
890DocType: Project TaskProject TaskTâche du Projet
891DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPoints échangés
892Lead IdId du Prospect
893DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal TTC
894DocType: Assessment PlanCourseCours
895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103Section CodeCode de section
896DocType: TimesheetPayslipFiche de Paie
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa date de la demi-journée doit être comprise entre la date de début et la date de fin
898apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticle du Panier
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa Date de Début ne doit pas être postérieure à la Date de Fin de l'Exercice Fiscal
900DocType: IssueResolutionRésolution
901DocType: EmployeePersonal BioBiographie
902DocType: C-FormIVIV
903apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID d&#39;adhésion
904apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Livré: {0}
905DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountComptes Créditeurs
906DocType: Payment EntryType of PaymentType de Paiement
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa date de la demi-journée est obligatoire
908DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et Statut de Livraison
909DocType: Job ApplicantResume AttachmentReprendre la Pièce Jointe
910apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClients Récurrents
911DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
912apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCréer une variante
913DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateDate de facturation
914DocType: Production PlanProduction PlanPlan de production
915DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOuverture de l&#39;outil de création de facture
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +896Sales ReturnRetour de Ventes
917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodRemarque : Le total des congés alloués {0} ne doit pas être inférieur aux congés déjà approuvés {1} pour la période
918DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputDéfinir la quantité dans les transactions en fonction des données du numéro de série
919Total Stock SummaryRécapitulatif de l'Inventaire Total
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Vous pouvez uniquement planifier jusqu'à {0} postes vacants et un budget de {1} \ pour {2} d'après le plan de dotation en personnel {3} pour la société mère {4}.
921DocType: AnnouncementPosted ByPosté par
922DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Expédition Directe)
923DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessage de Confirmation
924apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
925DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Article
926apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de données Clients.
927DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
928DocType: LeadMiddle IncomeRevenu Intermédiaire
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Ouverture (Cr)
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.LUnité de Mesure par Défaut pour lArticle {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
931apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyVeuillez définir la Société
933DocType: Share BalanceShare BalanceBalance des actions
934DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID de clé d&#39;accès AWS
935DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentLoyer mensuel
936DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMnt Facturé
937DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRésultat de la Formation Employé
938DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stock sont faites.
939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountMontant Principal
940DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotal des Intérêts Créditeurs
941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Total en Attente: {0}
942DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFeuille de Temps de la Facture de Vente
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}N° et Date de Référence sont nécessaires pour {0}
944DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire
945DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesNuméro de série par défaut pour les factures
946apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCréer des dossiers Employés pour gérer les congés, les notes de frais et la paie
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processUne erreur s&#39;est produite lors du processus de mise à jour
948DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRéservation de restaurant
949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRédaction de Propositions
950DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDéduction dÉcriture de Paiement
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upEmballer
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailAvertir les clients par courrier électronique
953DocType: ItemBatch Number SeriesSérie de numéros de lots
954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
955DocType: Employee AdvanceClaimed AmountMontant réclamé
956DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeDate/Heure de départ
957DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
958DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCoût de la demande de déplacement
959apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersDonnées de Base
960DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModèle d'accueil des nouveaux employés
961DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreScore d&#39;évaluation maximale
962apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesMettre à jour les Dates de Transation Bancaire
963apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSuivi du Temps
964DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATA POUR LE TRANSPORTEUR
965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa ligne {0} # Montant payé ne peut pas être supérieure au montant de l&#39;avance demandée
966DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanySociété de lExercice Fiscal
967DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail du Bon de Livraison
968DocType: Training EventConferenceConférence
969DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStructure salariale par défaut
970apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRéponses
971DocType: TimesheetBilledFacturé
972DocType: BatchBatch DescriptionDescription du Lot
973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCréer des groupes d&#39;étudiants
974apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Le Compte Passerelle de Paiement nexiste pas, veuillez en créer un manuellement.
975DocType: Supplier ScorecardPer YearPar An
976apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNon admissible à l'admission dans ce programme d'après sa date de naissance
977DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes et Frais de Vente
978DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
979DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Hauteur (en Mètres)
980DocType: StudentSibling DetailsDétails Frères et Sœurs
981DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceEntretien du Véhicule
982apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Déclencher automatiquement la demande de retour d'expérience en fonction des conditions.
983DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la Démission
984DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNote de Crédit Émise
985DocType: Project TaskWeightPoids
986DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDétails de Facture / Journal d'Écriture
987apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans lExercice {2}
988DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleParamètres du Module Achat
989apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}L'actif {0} ne fait pas partie à la société {1}
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstVeuillez dabord entrer un Reçu d'Achat
991DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByNomenclature de Fournisseur Par
992DocType: Activity TypeDefault Costing RateCoût de Revient par Défaut
993DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleÉchéancier d'Entretien
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Les Règles de Tarification sont ensuite filtrées en fonction des Clients, des Groupes de Clients, des Régions, des Fournisseurs, des Groupes de Fournisseurs, des Campagnes, des Partenaires Commerciaux, etc.
995DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDétails de la promotion des employés
996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryVariation Nette des Stocks
997DocType: EmployeePassport NumberNuméro de Passeport
998apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relation avec Tuteur2
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerDirecteur
1000DocType: Payment EntryPayment From / ToPaiement De / À
1001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443Please set account in Warehouse {0}Veuillez définir un compte dans l&#39;entrepôt {0}
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
1004DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjectifs des Commerciaux
1005DocType: Work Order OperationIn minutesEn Minutes
1006DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
1007DocType: Lab Test TemplateCompoundComposé
1008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyVeuillez sélectionner la propriété
1009DocType: Student Batch NameBatch NameNom du Lot
1010DocType: Fee ValidityMax number of visitNombre maximum de visites
1011Hotel Room OccupancyOccupation de la chambre d'hôtel
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Feuille de Temps créée :
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
1014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscrire
1015DocType: GST SettingsGST SettingsParamètres GST
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La devise doit être la même que la devise de la liste de prix: {0}
1017DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient Nommé par
1018DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportAffichera l'étudiant comme Présent dans le Rapport Mensuel de Présence des Étudiants
1019DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMontant d'Amortissement
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir en Groupe
1021DocType: Activity CostActivity TypeType d&#39;activité
1022DocType: Request for QuotationFor individual supplierPour un fournisseur individuel
1023DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Taux Horaire de Base (Devise de la Société)
1024apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountMontant Livré
1025DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDate de l'échange
1026DocType: Quotation ItemItem BalanceSolde de l'Article
1027DocType: Sales InvoicePacking ListListe de Colisage
1028apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Bons de Commande donnés aux Fournisseurs
1029DocType: ContractContract TemplateModèle de contrat
1030DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQuantité de transfert
1031DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLocalisation de l'actif
1032DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCode postal d&#39;expédition
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingÉdition
1034DocType: Accounts SettingsReport SettingsParamètres de rapport
1035DocType: Activity CostProjects UserUtilisateur/Intervenant Projets
1036apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0} : {1} introuvable dans la table de Détails de la Facture
1038DocType: AssetAsset Owner CompanySociété Propriétaire de l'Actif
1039DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentre de Coûts dArrondi
1040apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa Visite d'Entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette Commande Client
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferTransfert de Matériel
1042DocType: Cost CenterCost Center NumberNuméro du centre de coûts
1043apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossible de trouver un chemin pour
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Ouverture (Dr)
1045DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDate de fin du travail
1046DocType: LoanApplicantCandidat
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Horodatage de Publication doit être après {0}
1048apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsPour faire des documents récurrents
1049GST Itemised Purchase RegisterRegistre d'Achat Détaillé GST
1050DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReporter
1051DocType: LoanTotal Interest PayableTotal des Intérêts à Payer
1052DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et Frais du Coût au Débarquement
1053DocType: Work Order OperationActual Start TimeHeure de Début Réelle
1054DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountCompte de dépenses différées
1055DocType: BOM OperationOperation TimeHeure de l'Opération
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466FinishTerminer
1057DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1058DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal des Heures Facturées
1059DocType: Travel ItineraryTravel ToArrivée
1060apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountMontant de la Reprise
1061DocType: Leave Block List AllowAllow UserAutoriser l'Utilisateur
1062DocType: Journal EntryBill NoNuméro de Facture
1063DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCompte de Cessions des Immobilisations
1064DocType: Vehicle LogService DetailsDétails du Service
1065DocType: Lab Test TemplateGroupedGroupé
1066DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredBon de Livraison Requis
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Soumission des bulletins de salaire ...
1068DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNuméro de Garantie Bancaire
1069DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritères d'Évaluation
1070DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de Base (Devise de la Société )
1071apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueDiviser le ticket
1072DocType: Student AttendanceStudent AttendancePrésence des Étudiants
1073DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetFeuille de Temps
1074DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnEnregistrer les Matières Premières sur la Base de
1075DocType: Sales InvoicePort CodeCode du port
1076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960Reserve WarehouseEntrepôt de réserve
1077DocType: LeadLead is an OrganizationLe prospect est une organisation
1078DocType: Guardian InterestInterestIntérêt
1079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrévente
1080DocType: Instructor LogOther DetailsAutres Détails
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierFournisseur
1082DocType: Lab TestTest TemplateModèle de Test
1083DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServi
1084apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informations sur le chapitre
1085DocType: AccountAccountsComptes
1086DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valeur Compteur Kilométrique (Dernier)
1087apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modèles de Critères de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
1088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1089DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsÉchanger des points de fidélité
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdLÉcriture de Paiement est déjà créée
1091DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtenir des Fournisseurs
1092DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock Actuel
1093apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ligne #{0} : LActif {1} nest pas lié à l'Article {2}
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipAperçu de la fiche de paie
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesLe compte {0} a été entré plusieurs fois
1096DocType: AccountExpenses Included In ValuationCharges Incluses dans la Valorisation
1097apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysVous ne pouvez renouveler que si votre abonnement expire dans les 30 jours
1098DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityAfficher la disponibilité du stock
1099apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Définissez {0} dans la catégorie d&#39;actifs {1} ou la société {2}
1100DocType: LocationLongitudeLongitude
1101Absent Student ReportRapport des Absences
1102DocType: CropCrop Spacing UOMUOM d&#39;espacement des cultures
1103DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgramme à échelon unique
1104DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsNe sélectionner que si vous avez configuré des documents de mapping de trésorerie
1105apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Ligne d'addresse 1 (Origine)
1106DocType: Email DigestNext email will be sent on:Le prochain Email sera envoyé le :
1107DocType: Supplier ScorecardPer WeekPar Semaine
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.L'article a des variantes.
1109apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Étudiant
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
1111DocType: BinStock ValueValeur du Stock
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existSociété {0} n'existe pas
1113apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} a des frais valides jusqu'à {1}
1114apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeType d'Arbre
1115DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQté Consommée Par Unité
1116DocType: GST AccountIGST AccountCompte IGST
1117DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'Expiration de la Garantie
1118DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et Entrepôt
1119DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de Commission (%)
1120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramVeuillez sélectionner un Programme
1121DocType: ProjectEstimated CostCoût Estimé
1122DocType: Request for QuotationLink to material requestsLien vers les demandes de matériaux
1123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAérospatial
1124Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1125DocType: Journal EntryCredit Card EntryÉcriture de Carte de Crédit
1126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsSociété et Comptes
1127apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In ValueEn Valeur
1128DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOptions d&#39;amortissement
1129apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredLa localisation ou l'employé sont requis
1130apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeHeure de publication non valide
1131DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondition et formule
1132DocType: LeadCampaign NameNom de la Campagne
1133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Il n&#39;y a pas de période de congé entre {0} et {1}
1134DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerPraticien de la santé
1135DocType: Hotel RoomCapacityCapacité
1136DocType: Travel Request CostingExpense TypeType de dépense
1137DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysFermer Opportunité Après Jours
1138ReservedRéservé
1139DocType: DriverLicense DetailsDétails de la licence
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankLe champ 'De l'actionnaire' ne peut pas être vide
1141DocType: Leave AllocationAllocationAllocation
1142DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFournir les Matières Premières
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActifs Actuels
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169{0} is not a stock Item{0} n'est pas un Article de stock
1145apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'
1146DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par Défaut
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVeuillez d'abord définir un entrepôt de stockage des échantillons dans les paramètres de stock
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Veuillez sélectionner le type de programme à plusieurs niveaux pour plus d&#39;une règle de collecte.
1149DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Montant Reçu (Devise Société)
1150apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadUn prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir dun Prospect
1151apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPaiement annulé. Veuillez vérifier votre compte GoCardless pour plus de détails
1152DocType: ContractN/AN/A
1153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayVeuillez sélectionnez les jours de congé hebdomadaires
1154DocType: Inpatient RecordO NegativeO Négatif
1155DocType: Work Order OperationPlanned End TimeHeure de Fin Prévue
1156Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariance d'Objectifs des Commerciaux par Groupe d'Articles
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
1158apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDétails du type d'adhésion
1159DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNuméro bon de commande du client
1160DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsommer le stock
1161DocType: BudgetBudget AgainstBudget Pour
1162apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedDemandes de Matériel Générées Automatiquement
1163apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdu
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer le bon actuel dans la colonne 'Pour l'Écriture de Journal'
1165DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMontant maximal des prestations
1166apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRéservé pour la production
1167DocType: Soil TextureSandLe sable
1168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyÉnergie
1169DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunité De
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
1171apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableVeuillez sélectionner une table
1172DocType: BOMWebsite SpecificationsSpécifications du Site Web
1173DocType: Special Test ItemsParticularsParticularités
1174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0} : Du {0} de type {1}
1175apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0} : Le Facteur de Conversion est obligatoire
1176DocType: StudentA+A +
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}
1178DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCompte de réévaluation du taux de change
1179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsDésactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesVeuillez sélectionner la société et la date de comptabilisation pour obtenir les écritures
1181DocType: AssetMaintenanceEntretien
1182apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterObtenez de la rencontre du patient
1183DocType: SubscriberSubscriberAbonné
1184DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValeur de l'Attribut de l'Article
1185apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusVeuillez mettre à jour le statut du projet
1186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Le taux de change doit être applicable à l'achat ou la vente.
1187DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantité maximale d&#39;échantillon pouvant être conservée
1188DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Comment progresse le projet ?
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La ligne {0} # article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par commande d&#39;achat {3}
1190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagnes de vente.
1191DocType: Project TaskMake TimesheetCréer une Feuille de Temps
1192DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les Opérations d'Achat. Ce modèle peut contenir la liste des titres d'impôts ainsi que d'autres titre de charges comme "Livraison", "Assurance", "Gestion", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les **Articles**. S'il y a des **Articles** qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans la table **Taxe de l'Article** dans les données de base **Article**. #### Description des Colonnes 1. Type de Calcul : - Cela peut être le **Total Net** (qui est la somme des montants de base). - **Total / Montant Sur la Ligne Précédente** (pour les taxes ou frais accumulés). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage du montant ou du total de la ligne précédente (dans la table d'impôts). - **Réel** (comme mentionné). 2. Titre du Compte : Le journal comptable dans lequel cette taxe sera comptabilisée 3. Centre de Coût : Si la taxe / redevance est un revenu (comme la livraison) ou une charge, elle doit être comptabilisée dans un Centre de Coûts. 4. Description : Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / devis). 5. Taux : Le taux d'imposition. 6. Montant : Le montant de la taxe. 7. Total : Total accumulé à ce point. 8. Entrez la Ligne : Si elle est basée sur "Total de la Ligne Précédente" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut la ligne précédente). 9. Considérez Taxe ou Charge pour : Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour la valorisation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (n'ajoute pas de la valeur à l'article) ou pour les deux. 10. Ajouter ou Déduire : Ce que vous voulez ajouter ou déduire de la taxe.
1193DocType: EmployeeBank A/C No.N° de Compte Bancaire
1194DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedPartiellement Ordonné
1196DocType: Lab TestLab TestTest de laboratoire
1197DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolOutil de génération de rapports d&#39;étudiants
1198DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotHoraire horaire
1199apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameNom du Document
1200DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de Note de Frais
1201DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartParamètres par défaut pour le Panier d'Achat
1202apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsAjouter des Créneaux
1203apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
1204DocType: LoanInterest Income AccountCompte d'Intérêts Créditeurs
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLes prestations sociales maximales doivent être supérieures à zéro pour être calculées
1206apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentExaminer l&#39;invitation envoyée
1207DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAffectation de quart
1208DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropriété des champs pour le transfert des employés
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeDu temps devrait être moins que du temps
1210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.L&#39;élément {0} (numéro de série: {1}) ne peut pas être consommé tel quel. Pour remplir la commande client {2}.
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesCharges d'Entretien de Bureau
1213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39Start date and end date is overlapping with the job card <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>La date de début et la date de fin chevauchent la fiche de travail <a href="#Form/Job Card/{0}">{1}</a>
1214apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Aller à
1215DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListMettre à jour le prix depuis Shopify dans la liste de prix d'ERPNext
1216apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguration du Compte Email
1217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstVeuillez dabord entrer l'Article
1218DocType: Asset RepairDowntimeTemps d&#39;arrêt
1219DocType: AccountLiabilityPassif
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
1221apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Période scolaire:
1222DocType: Salary ComponentDo not include in totalNe pas inclure au total
1223DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCompte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
1224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantité d&#39;échantillon {0} ne peut pas dépasser la quantité reçue {1}
1225apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedListe des Prix non sélectionnée
1226DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents Familiaux
1227DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnvoyer un Email
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Attention : Pièce jointe non valide {0}
1229DocType: ItemMax Sample QuantityQuantité maximum d&#39;échantillon
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionAucune Autorisation
1231DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistListe de vérification de l&#39;exécution des contrats
1232DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFréquence Cardiaque / Pouls
1233DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte Bancaire par Défaut
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer en fonction du Tiers, sélectionnez dabord le Type de Tiers
1235apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à Jour le Stock' ne peut pas être coché car les articles ne sont pas livrés par {0}
1236DocType: VehicleAcquisition DateDate d'Aquisition
1237apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Nos
1238DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec poids supérieur seront affichés en haut
1239apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsTests de laboratoire et signes vitaux
1240DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail de la Réconciliation Bancaire
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedLigne #{0} : LArticle {1} doit être soumis
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAucun employé trouvé
1243DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi sous-traité à un fournisseur
1244apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Le Groupe d'Étudiants est déjà mis à jour.
1245apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Mise à jour du projet.
1246DocType: SMS CenterAll Customer ContactTout Contact Client
1247DocType: LocationTree DetailsDétails de lArbre
1248DocType: Marketplace SettingsRegisteredInscrit
1249DocType: Training EventEvent StatusStatut de l'Événement
1250DocType: VolunteerAvailability TimeslotDélai de disponibilité
1251Support AnalyticsAnalyse du Support
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Si vous avez des questions, veuillez revenir vers nous.
1253DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperOutil de Correspondance des Flux de Trésorerie
1254DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt du Site Seb
1255DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMontant Minimum de Facturation
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
1257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Téléchargez votre en-tête de lettre (Compatible web en 900px par 100px)
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Timesheet {0} is already completed or cancelledLa Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
1260apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksAucune tâche
1261apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidFacture de vente {0} créée comme payée
1262DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopier les Champs dans une Variante
1263DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAmortissement Cumulé d'Ouverture
1264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
1265DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolOutil dInscription au Programme
1266apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363C-Form recordsEnregistrements Formulaire-C
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLes actions existent déjà
1268apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClients et Fournisseurs
1269DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres pour le Compte Rendu par Email
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!Merci pour votre entreprise !
1271apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Demande de support des clients
1272DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorique des propriétés des champs de la fiche employé
1273DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype Action
1274DocType: HR SettingsRetirement AgeÂge de la Retraite
1275DocType: BinMoving Average RateTaux Mobile Moyen
1276DocType: Production PlanSelect ItemsSélectionner les Articles
1277DocType: Share TransferTo ShareholderA l'actionnaire
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} pour la Facture {1} du {2}
1279apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateEtat (Origine)
1280apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfigurer l'Institution
1281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Allocation des congés en cours...
1282DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNuméro de Véhicule/Bus
1283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleHoraire du Cours
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodVous devez déduire la taxe pour les preuves d'exemption de taxe non soumises et les prestations sociales non réclamées \ dans la dernière fiche de paie de la période de paie
1285DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatut du Devis
1286DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSecret Webhooks
1287DocType: Maintenance VisitCompletion StatusÉtat d'Achèvement
1288DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSélectionner les utilisateurs
1289DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticle de prix de la chambre d'hôtel
1290DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNom de l'échelon
1291DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsEntrez l'âge de la retraite en années
1292DocType: CropTarget WarehouseEntrepôt Cible
1293DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDétails de la paie de l'employé
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseVeuillez sélectionner un entrepôt
1295DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosition initiale depuis bord gauche
1296DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAutoriser le dépassement des capacités livraison ou de réception jusqu'à ce pourcentage
1297DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
1298apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTous les Groupes d'Articles
1299DocType: Work OrderItem To ManufactureArticle à produire
1300apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}Le Statut de {0} {1} est {2}
1301DocType: Water AnalysisCollection Temperature Température de collecte
1302DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFournir l'Adresse Email enregistrée dans la société
1303DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutActiver Caisse
1304apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentDu Bon de Commande au Paiement
1305apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQté Projetée
1306DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'Échéance de Paiement
1307DocType: Drug PrescriptionInterval UOMUDM d'Intervalle
1308DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRe-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesLa Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
1310DocType: ItemHub Publishing DetailsDétails Publiés sur le Hub
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening''Ouverture'
1312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoToDo ouvertes
1313DocType: IssueVia Customer PortalVia le portail client
1314DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessage du Bon de Livraison
1315apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountSGST Montant
1316DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat du Résultat
1317DocType: Expense ClaimExpensesCharges
1318DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAttribut de Variante de l'Article
1319Purchase Receipt TrendsTendances des Reçus d'Achats
1320DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensuel
1321DocType: Vehicle ServiceBrake PadPlaquettes de Frein
1322DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenu de l&#39;engrais
1323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentRecherche & Développement
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMontant à Facturer
1325DocType: CompanyRegistration DetailsInformations Légales
1326DocType: TimesheetTotal Billed AmountMontant Total Facturé
1327DocType: Item ReorderRe-Order QtyQté de Réapprovisionnement
1328DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDate de la Liste de Blocage des Congés
1329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemLDM # {0}: La matière première ne peut pas être identique à l'article principal
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal des Frais Applicables dans la Table des Articles de Reçus dAchat doit être égal au Total des Taxes et Frais
1331DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
1332DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros Demandés
1333DocType: VolunteerEveningSoir
1334DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderÉviter le contrôle de limite de crédit à la commande client
1335DocType: Vital SignsNormalOrdinaire
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartActivation de 'Utiliser pour Panier', comme le Panier est activé et qu'il devrait y avoir au moins une Règle de Taxes pour le Panier
1337DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDétails du Stock
1338apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du Projet
1339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePoint-de-Vente
1340DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatut de création des honoraires
1341DocType: Vehicle LogOdometer ReadingRelevé du Compteur Kilométrique
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà Créditeur, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Solde Doit Être' comme 'Débiteur'
1343DocType: AccountBalance must beSolde doit être
1344DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessage de Note de Frais Rejetée
1345Available QtyQté Disponible
1346DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteEntrepôt par défaut pour créer une commande client et un bon de livraison
1347DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe Total de la Rangée Précédente
1348DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQté Rejetée
1349DocType: Setup Progress ActionAction FieldChamp d'Action
1350DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestion Client
1351DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSynchronisez toujours vos produits depuis Amazon MWS avant de synchroniser les détails des commandes.
1352DocType: Delivery TripDelivery StopsÉtapes de Livraison
1353DocType: Salary SlipWorking DaysJours Ouvrables
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Impossible de modifier la date d&#39;arrêt du service pour l&#39;élément de la ligne {0}
1355DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'Entrée
1356DocType: Packing SlipGross WeightPoids Brut
1357DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysJours de seuil d&#39;encaissement
1358Final Assessment GradesNotes d'évaluation finale
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système.
1360DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances dans le nombre total de Jours Ouvrés
1361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextConfigurez votre institut dans ERPNext
1362DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalyse des plantes
1363DocType: Job ApplicantHoldTenir
1364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArticle alternatif
1365DocType: Project UpdateProgress DetailsDétails des progrès
1366DocType: Shopify LogRequest DataDonnées de la requête
1367DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'Embauche
1368DocType: Naming SeriesUpdate SeriesMettre à Jour les Séries
1369DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst sous-traité
1370DocType: Restaurant TableMinimum SeatingSièges Minimum
1371DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValeurs de l'Attribut de l'Article
1372DocType: Examination ResultExamination ResultRésultat d'Examen
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857Purchase ReceiptReçu dAchat
1374Received Items To Be BilledArticles Reçus à Facturer
1375apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Currency exchange rate master.Données de base des Taux de Change
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de la Référence doit être parmi {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltrer les totaux pour les qtés égales à zéro
1378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
1379DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de matériaux pour les sous-ensembles
1380apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartenaires Commerciaux et Régions
1381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621BOM {0} must be activeLDM {0} doit être active
1382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferAucun article disponible pour le transfert
1383DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNom de l&#39;activité
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateModifier la date de fin de mise en attente
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa quantité de produit fini <b>{0}</b> et Pour la quantité <b>{1}</b> ne peut pas être différente
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250Closing (Opening + Total)Fermeture (ouverture + total)
1387DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNombre d&#39;employés
1388DocType: Journal EntryDepreciation EntryEcriture dAmortissement
1389apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstVeuillez dabord sélectionner le type de document
1390apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnuler les Visites Matérielles {0} avant d'annuler cette Visite de Maintenance
1391DocType: Pricing RuleRate or DiscountPrix unitaire ou réduction
1392DocType: Vital SignsOne SidedUne face
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
1394DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQté Requise
1395DocType: Marketplace SettingsCustom DataDonnées personnalisées
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}Le numéro de série est obligatoire pour l&#39;article {0}
1398DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant Total
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la date et de la date correspondent à un exercice différent
1400apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoiceLe patient {0} n&#39;a pas de référence client pour facturer
1401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
1402DocType: Prescription DurationNumberNombre
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCréation de {0} facture
1404DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandard du code médical
1405DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composition d&#39;argile (%)
1406DocType: Item GroupItem Group DefaultsGroupe d&#39;articles par défaut
1407apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Veuillez sauvegarder avant d&#39;assigner une tâche.
1408apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueValeur du Solde
1409DocType: Lab TestLab TechnicianTechnicien de laboratoire
1410apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListListe de Prix de Vente
1411DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si cochée, un client sera créé et lié au patient. Les factures de patients seront créées sur ce client. Vous pouvez également sélectionner un Client existant tout en créant un Patient.
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramLe client n'est inscrit à aucun programme de fidélité
1413DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyCompte Devise
1414DocType: Lab TestSample IDID de l'Échantillon
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyVeuillez indiquer le Compte dArrondi de la Société
1416DocType: Purchase ReceiptRangePlage
1417DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes Créditeur par Défaut
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existL'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas
1419DocType: Fee StructureComponentsComposants
1420DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNom du paramètre de recherche
1421DocType: Item BarcodeItem BarcodeCode barre article
1422DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPoints de terminaison
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updatedVariantes de l'Article {0} mises à jour
1424DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceCan not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
1426DocType: Share TransferFrom Folio NoDu No de Folio
1427DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAvance sur Facture dAchat
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ligne {0} : LÉcriture de crédit ne peut pas être liée à un {1}
1429apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274Define budget for a financial year.Définir le budget pour un exercice.
1430DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCompte ERPNext
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} est bloqué donc cette transaction ne peut pas continuer
1432DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRMesure à prendre si le budget mensuel accumulé est dépassé avec les requêtes de matériel
1433DocType: EmployeePermanent Address IsLAdresse Permanente Est
1434DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis ?
1435apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Le praticien de la santé {0} n&#39;est pas disponible le {1}
1436DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModèle de termes de paiement
1437apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa Marque
1438DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateLoué jusqu'au
1439DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionAutoriser la consommation de plusieurs matériaux
1440DocType: EmployeeExit Interview DetailsEntretient de Départ
1441DocType: ItemIs Purchase ItemEst Article d'Achat
1442DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFacture dAchat
1443DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderAutoriser la consommation de plusieurs articles par rapport à un ordre de travail
1444DocType: GL EntryVoucher Detail NoDétail de la Référence N°
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNouvelle Facture de Vente
1446DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur Sortante Totale
1447DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsRendez-Vous
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate d'Ouverture et Date de Clôture devraient être dans le même Exercice
1449DocType: LeadRequest for InformationDemande de Renseignements
1450LeaderBoardClassement
1451DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Taux avec marge (devise de l&#39;entreprise)
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSynchroniser les Factures hors-ligne
1453DocType: Payment RequestPaidPayé
1454DocType: Program FeeProgram FeeFrais du Programme
1455DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Remplacez une LDM particulière dans toutes les LDM où elles est utilisée. Cela remplacera le lien vers l'ancienne LDM, mettra à jour les coûts et régénérera le tableau "Article Explosé de LDM" selon la nouvelle LDM. Cela mettra également à jour les prix les plus récents dans toutes les LDMs.
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474The following Work Orders were created:Les ordres de travail suivants ont été créés:
1457DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal En Toutes Lettres
1458DocType: Inpatient RecordDischargedSorti
1459DocType: Material Request ItemLead Time DateDate du Délai
1460Employee Advance SummaryRécapitulatif des avances versées aux employés
1461DocType: AssetAvailable-for-use DateDate de mise en service
1462DocType: GuardianGuardian NameNom du Tuteur
1463DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatA un Format d'Impression
1464DocType: Support SettingsGet Started SectionsSections d'aide
1465DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1466DocType: LoanSanctionedSanctionné
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être que le Taux de Change n'est pas créé pour
1468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Montant total de la contribution: {0}
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0} : Veuillez Indiquer le N° de série pour l'article {1}
1470DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedSlips Slips Soumis
1471DocType: Crop CycleCrop CycleCycle de récolte
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles "Ensembles de Produits", lEntrepôt, le N° de Série et le N° de Lot proviendront de la table "Liste de Colisage". Si lEntrepôt et le N° de Lot sont les mêmes pour tous les produits colisés dun même article 'Produit Groupé', ces valeurs peuvent être entrées dans la table principale de larticle et elles seront copiées dans la table "Liste de Colisage".
1473DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1474apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceVille (Origine)
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativeNet Pay ne peut pas être négatif
1476DocType: Student AdmissionPublish on websitePublier sur le site web
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
1478DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-YYYY.-
1479DocType: SubscriptionCancelation DateDate d&#39;annulation
1480DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticle du Bon de Commande
1481DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTâche d&#39;agriculture
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeRevenu Indirect
1483DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolOutil de Présence des Étudiants
1484DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Liste de prix (créée automatiquement)
1485DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsParamètres de Date
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceVariance
1487DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDétail de la promotion des employés
1488Company NameNom de la Société
1489DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total des Messages
1490DocType: Share BalancePurchasedAcheté
1491DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Renommez la valeur de l'attribut dans l'attribut de l'article.
1492DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePourcentage de réduction supplémentaire
1493apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
1494DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture du sol
1495DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionner le compte principal de la banque où le chèque a été déposé.
1496DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsAutoriser l'utilisateur l'édition de la Liste des Prix lors des transactions
1497DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
1498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimer le rapport
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceLigne {0} : La Facture {1} est invalide, elle a peut-être été annulée ou n'existe pas. \ Veuillez entrer une Facture valide
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLigne {0} : Paiements contre Commandes Client / Fournisseur doivent toujours être marqués comme des avances
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChimique
1502DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Le compte par défaut de Banque / Caisse sera automatiquement mis à jour dans lécriture de Journal de Salaire lorsque ce mode est sélectionné.
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Le nombre total de congés alloués est obligatoire pour le type de congé {0}
1504DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Coût des Matières Premières (Devise Société)
1505apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ligne # {0}: Le Taux ne peut pas être supérieur au taux utilisé dans {1} {2}
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMètre
1507DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'Électricité
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Le montant doit être supérieur à zéro.
1509apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa date et l'heure du test de laboratoire ne peuvent pas être avant la date et l'heure de collecte
1510DocType: Subscription PlanCostCoût
1511DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer de rappel pour le Jour d'Anniversaire des Employés
1512DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMontant total de l&#39;avance
1513DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivée estimée
1514DocType: Delivery StopNotified by EmailNotifié par courriel
1515apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVoir tous les articles
1516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InSpontané
1517DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'Inspection
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransféré
1519DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemArticle de LDM du Site Internet
1520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Charger votre en-tête et logo. (vous pouvez les modifier ultérieurement).
1521DocType: Timesheet DetailBillFacture
1522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanc
1523DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ligne {0} : Qté non disponible pour {4} dans l'entrepôt {1} au moment de la comptabilisation de lécriture ({2} {3})
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Vous pouvez sélectionner au maximum une option dans la liste des cases à cocher.
1526DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenir Acomptes Payés
1527DocType: ItemAutomatically Create New BatchCréer un Nouveau Lot Automatiquement
1528DocType: SupplierRepresents CompanyReprésente la société
1529DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDate de Début de l'Admission
1530DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant Total En Toutes Lettres
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNouvel employé
1532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y a eu une erreur. Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. Veuillez contacter support@erpnext.com si le problème persiste.
1533apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMon Panier
1534apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Type de Commande doit être l'un des {0}
1535DocType: LeadNext Contact DateDate du Prochain Contact
1536apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantité d'Ouverture
1537DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRappel de Rendez-Vous
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540Please enter Account for Change AmountVeuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
1539DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNom du Lot d'Étudiants
1540DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la Liste de Vacances
1541DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSolde du Montant du Prêt
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAjouté aux détails
1543apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCours Calendrier
1544DocType: BudgetApplicable on Material RequestApplicable sur la base des requêtes de matériel
1545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOptions du Stock
1546apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartAucun article ajouté au panier
1547DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimNote de Frais
1548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut ?
1549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Qté pour {0}
1550DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de Congés
1551DocType: PatientPatient RelationRelation patient
1552DocType: ItemHub Category to PublishCatégorie du Hub à publier
1553DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDates de la Liste de Blocage des Congés
1554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredLa commande client {0} a une réservation pour l&#39;article {1}, vous ne pouvez livrer que {1} réservé contre {0}. Le numéro de série {2} ne peut pas être délivré
1555DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdresse de Facturation GSTIN
1556DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExonération totale éligible pour l'allocation logement (HRA)
1557DocType: Assessment PlanEvaluateÉvaluer
1558DocType: WorkstationNet Hour RateTaux Horaire Net
1559DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptReçu d'Achat du Coût au Débarquement
1560DocType: CompanyDefault TermsTermes et Conditions par Défaut
1561DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCritère
1562DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticle Emballé
1563DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCompte Caisse/Banque
1564DocType: Travel ItineraryTrainTrain
1565DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOccupation des patients hospitalisés
1566DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1567apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Veuillez spécifier un {0}
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
1569DocType: Delivery NoteDelivery ToLivraison à
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.La création de variantes a été placée en file d&#39;attente.
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Résumé de travail de {0}
1572DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryTable d'Attribut est obligatoire
1574DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtenir les Commandes Client
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
1576DocType: Training EventSelf-StudyAutoformation
1577DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDate de fin de la période
1578apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Le total des compositions du sol n'est pas égal à 100
1579apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountRemise
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesLa ligne {0}: {1} est requise pour créer les factures d&#39;ouverture {2}
1581DocType: MembershipMembershipAdhésion
1582DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNombre Total dAmortissements
1583DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarif Avec Marge
1584DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Est une note de débit
1585DocType: WorkstationWagesSalaires
1586DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNom du responsable de la maintenance
1587DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
1589apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossible de trouver une variable:
1590apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadVeuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
1592DocType: Subscription PlanFixed rateTaux fixe
1593apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitAdmis
1594apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
1595apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingReste à payer
1596DocType: ItemManufacturerFabricant
1597DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemArticle du Reçu dAchat
1598DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal des congés encaissés
1599DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPaiement de la Facture de Vente
1600DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNom du modèle d&#39;inspection de la qualité
1601DocType: ProjectFirst EmailPremier Email
1602DocType: CompanyException Budget Approver RoleRôle d'approbateur de budget exceptionnel
1603DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUne fois définie, cette facture sera mise en attente jusqu'à la date fixée
1604DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt Réservé aux Commandes Clients / Entrepôt de Produits Finis
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountMontant de Vente
1606DocType: Repayment ScheduleInterest AmountMontant d'Intérêts
1607DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountMontant de fidélité
1608DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDétail du transfert des employés
1609DocType: Serial NoCreation Document NoN° du Document de Création
1610DocType: LocationLocation DetailsDétails de l&#39;emplacement
1611DocType: Share TransferIssueTicket
1612apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsDossiers
1613DocType: AssetScrappedMis au Rebut
1614DocType: ItemItem DefaultsParamètres par défaut de l'article
1615DocType: Purchase InvoiceReturnsRetours
1616DocType: Job CardWIP WarehouseEntrepôt (Travaux en Cours)
1617apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}N° de Série {0} est sous contrat de maintenance jusqu'à {1}
1618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRecrutement
1619DocType: LeadOrganization NameNom de l'Organisation
1620DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsAfficher les derniers messages du forum
1621DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1622DocType: Tax RuleShipping StateÉtat de livraison
1623Projected Quantity as SourceQuantité Projetée comme Source
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide du bouton 'Obtenir des éléments de Reçus d'Achat'
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +901Delivery TripService de Livraison
1626DocType: StudentA-A-
1627DocType: Share TransferTransfer TypeType de transfert
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesFrais de Vente
1629DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnostique
1630apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingAchat Standard
1631DocType: Attendance RequestExplanationExplication
1632DocType: GL EntryAgainstContre
1633DocType: Item DefaultSales DefaultsValeurs par défaut pour la vente
1634DocType: Sales Order ItemWork Order QtyQté de l'ordre de travail
1635DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentre de Coût Vendeur par Défaut
1636apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscRem
1637DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMatériel transféré pour sous-traitance
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640ZIP CodeCode Postal
1639apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Commande Client {0} est {1}
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Veuillez sélectionner le compte de revenus d'intérêts dans le prêt {0}
1641DocType: OpportunityContact InfoInformation du Contact
1642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesFaire des Écritures de Stock
1643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftImpossible de promouvoir un employé avec le statut "Parti"
1644DocType: Packing SlipNet Weight UOMUDM Poids Net
1645DocType: Item DefaultDefault SupplierFournisseur par Défaut
1646DocType: LoanRepayment ScheduleÉchéancier de Remboursement
1647DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondition de la Règle de Livraison
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateLa date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début
1649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250Invoice can't be made for zero billing hourLa facture ne peut pas être faite pour une heure facturée à zéro
1650DocType: CompanyDate of CommencementDate de démarrage
1651DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionner d'abord le nom de la société.
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212Email sent to {0}Email envoyé à {0}
1653apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des Fournisseurs.
1654apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsRemplacer la LDM et actualiser les prix les plus récents dans toutes les LDMs
1655apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}À {0} | {1} {2}
1656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Ceci est un groupe de fournisseurs racine et ne peut pas être modifié.
1657DocType: Delivery TripDriver NameNom du conducteur
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeÂge Moyen
1659DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDate du Gel des Présences
1660DocType: Payment RequestInwardVers l&#39;intérieur
1661apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Listez quelques-uns de vos fournisseurs. Ils peuvent être des entreprises ou des individus.
1662apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVoir Tous Les Produits
1663apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Âge Minimum du Prospect (Jours)
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsToutes les LDM
1665DocType: CompanyParent CompanyMaison mère
1666apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Les chambres d&#39;hôtel de type {0} sont indisponibles le {1}
1667DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDevise par Défaut
1668apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%La remise maximale pour l&#39;article {0} est {1}%
1669DocType: Asset MovementFrom EmployeeDe l'Employé
1670DocType: DriverCellphone NumberNuméro de téléphone portable
1671DocType: ProjectMonitor ProgressSuivre l'avancement
1672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation car le montant pour l'Article {0} dans {1} est nul
1673DocType: Journal EntryMake Difference EntryCréer l'Écriture par Différence
1674DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionRépétition Automatique
1675DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePrésence Depuis
1676DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaDomaine Essentiel de Performance
1677DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAttribut Invalide
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} doit être soumis
1680DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGroupe de fournisseurs par défaut
1681apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
1682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1}
1683DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprobateur du département
1684DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de Caractères
1685DocType: Employee AdvanceClaimedRéclamé
1686DocType: CropRow SpacingÉcartement des rangs
1687apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Veuillez sélectionner une LDM dans le champ LDM pour lArticle {0}
1688apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemIl n&#39;y a pas de variante d&#39;article pour l&#39;article sélectionné
1689DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailFormulaire-C Détail de la Facture
1690DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFacture de Réconciliation des Paiements
1691DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModèle de procédure
1692apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Contribution %
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat
1694HSN-wise-summary of outward suppliesRécapitulatif des fournitures extérieures par code HSN
1695DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc.
1696apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateEtat (Destination)
1697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistributeur
1698DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLivre comptable d'actifs
1699DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRègles de Livraison du Panier
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Veuillez définir Appliquer Réduction Supplémentaire Sur
1701DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPourcentage applicable
1702Ordered Items To Be BilledArticles Commandés À Facturer
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeLa Plage Initiale doit être inférieure à la Plage Finale
1704DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsValeurs par Défaut Globales
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationInvitation de Collaboration à un Projet
1706DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
1707DocType: Setup Progress ActionAction NameNom de l'Action
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAnnée de Début
1709apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Les 2 premiers chiffres du GSTIN doivent correspondre au numéro de l'État {0}
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCChèques post-datés / Lettres de crédit
1711DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
1712DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé Sans Solde
1713DocType: Payment RequestOutwardÀ l&#39;extérieur
1714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorErreur de Planification de Capacité
1715Trial Balance for PartyBalance Auxiliaire
1716DocType: LeadConsultantConsultant
1717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceParticipation à la réunion parents-professeurs
1718DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLe Produit Fini {0} doit être saisi pour une écriture de type Production
1720apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceSolde d'Ouverture de Comptabilité
1721GST Sales RegisterRegistre de Vente GST
1722DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAvance sur Facture de Vente
1723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestAucune requête à effectuer
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSélectionnez vos domaines
1725apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierFournisseur Shopify
1726DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsArticles de la facture de paiement
1727DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDétails des employés
1728DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1729DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Les champs seront copiés uniquement au moment de la création.
1730DocType: Setup Progress ActionDomainsDomaines
1731apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Date de Début Réelle" ne peut être postérieure à "Date de Fin Réelle"
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementGestion
1733DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsParamètres du Payeur
1734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstSélectionnez d'abord la société
1735DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la Variante de l'Article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
1736DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire Net (en lettres) sera visible une fois que vous aurez enregistré la Fiche de Paie.
1737DocType: Delivery NoteIs ReturnEst un Retour
1738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionMise en Garde
1739apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'La date de début est supérieure à la date de fin dans la tâche '{0}'
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NoteRetour / Note de Débit
1741DocType: Price List CountryPrice List CountryPays de la Liste des Prix
1742DocType: ItemUOMsUDMs
1743apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Code de l'Article ne peut pas être modifié pour le Numéro de Série
1745DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFacteur de Conversion de l'UDM
1746apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberVeuillez entrer le Code d'Article pour obtenir le Numéro de Lot
1747DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryEntrée de point de fidélité
1748DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'Éléments par Défaut
1749DocType: Job CardTime In MinsTime In Mins
1750apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Informations concernant les bourses.
1751apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de données fournisseurs.
1752DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTermes et conditions du contrat
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n&#39;est pas annulé.
1754DocType: AccountBalance SheetBilan
1755DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEst un congé acquis
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
1757DocType: Fee ValidityValid TillValable Jusqu'au
1758DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal des réunions parents/professeur
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Le Mode de Paiement nest pas configuré. Veuillez vérifier si le compte a été réglé sur Mode de Paiement ou sur Profil de Point de Vente.
1760apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Le même article ne peut pas être entré plusieurs fois.
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes individuels peuvent être créés dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que sur les comptes individuels
1762DocType: LeadLeadProspect
1763DocType: Email DigestPayablesDettes
1764DocType: CourseCourse IntroIntro du Cours
1765DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenJeton d&#39;authentification MWS
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdÉcriture de Stock {0} créée
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemVous n'avez pas assez de points de fidélité à échanger
1768apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnLigne #{0} : Qté Rejetée ne peut pas être entrée dans le Retour dAchat
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Le changement de Groupe de Clients n'est pas autorisé pour le Client sélectionné.
1770Purchase Order Items To Be BilledArticles à Facturer du Bon de Commande
1771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Mise à jour des heures d&#39;arrivée estimées.
1772DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDétails d&#39;inscription
1773DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux Net
1774apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerVeuillez sélectionner un Client
1775DocType: Leave PolicyLeave AllocationsAllocations de congé
1776DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticle de la Facture d'Achat
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsÉcritures du Journal du Stock et Écritures du Grand Livre sont republiées pour les Reçus d'Achat sélectionnés
1778DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsConditions d&#39;évaluation
1779apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Article 1
1780DocType: HolidayHolidayVacances
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLe type de congé est obligatoire
1782DocType: Support SettingsClose Issue After DaysNbre de jours avant de fermer le ticket
1783Eway BillFacture Eway
1784apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Vous devez être un utilisateur doté de rôles System Manager et Item Manager pour ajouter des utilisateurs à Marketplace.
1785DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide pour toutes les branches
1786DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de dotation
1787DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidité en Jours
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulaire-C n'est pas applicable pour la Facture: {0}
1789DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNom du consultant
1790DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDétails des Paiements Non Réconciliés
1791apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActivité des membres
1792apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCompte de Commandes
1793DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en Cours
1794DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGroupe les éléments identiques
1795DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDésactiver le Total Arrondi
1796DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisation en cours
1797DocType: DepartmentParent DepartmentDépartement parent
1798DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfos de Remboursement
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be empty'Entrées' ne peuvent pas être vides
1800DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRôle de maintenance
1801apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Ligne {0} en double avec le même {1}
1802DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDésactiver le marché
1803Trial BalanceBalance Générale
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundExercice Fiscal {0} introuvable
1805apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguration des Employés
1806DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtilisateur chargé des réservations d'hôtel
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstVeuillez dabord sélectionner un préfixe
1808DocType: ContractFulfilment DeadlineDélai d&#39;exécution
1809DocType: StudentO-O-
1810DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsParamètres des Abonnements
1811DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceMettre à jour la référence de répétition automatique
1812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Une liste de vacances facultative n'est pas définie pour la période de congé {0}
1813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchRecherche
1814apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Ligne d'adresse 2 (Destination)
1815DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux Effectués
1816apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableVeuillez spécifier au moins un attribut dans la table Attributs
1817DocType: AnnouncementAll StudentsTous les Etudiants
1818apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemL'article {0} doit être un article hors stock
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerVoir le Livre
1820DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalles
1821DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransactions rapprochées
1822apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestAu plus tôt
1823DocType: Crop CycleLinked LocationLieu lié
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article
1825DocType: Crop CycleLess than a yearMoins d&#39;un an
1826apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.N° de Mobile de l'Étudiant
1827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldReste du Monde
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'Article {0} ne peut être en Lot
1829DocType: CropYield UOMUOM de rendement
1830Budget Variance ReportRapport dÉcarts de Budget
1831DocType: Salary SlipGross PaySalaire Brut
1832DocType: ItemIs Item from HubEst un article sur le Hub
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637Get Items from Healthcare ServicesObtenir des articles des services de santé
1834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Ligne {0} : Le Type d'Activité est obligatoire.
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDividendes Payés
1836apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLivre des Comptes
1837DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountÉcart de Montant
1838DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeAutoliquidation
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsBénéfices Non Répartis
1840DocType: Job CardTiming DetailDétail du timing
1841DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Changement dans le PDV
1842DocType: Vehicle LogService DetailDétails du Service
1843DocType: BOMItem DescriptionDescription de l'Article
1844DocType: Student SiblingStudent SiblingFrère et Sœur de l'Étudiant
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMode de paiement
1846DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArticles Fournis
1847apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Veuillez définir un menu actif pour le restaurant {0}
1848apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Taux de commission%
1849DocType: Work OrderQty To ManufactureQuantité À Produire
1850DocType: Email DigestNew IncomeNouveaux Revenus
1851DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le même taux durant le cycle d'achat
1852DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle de l'Opportunité
1853Student and Guardian Contact DetailsDétails des Contacts Étudiant et Tuteur
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountFusionner le compte
1855apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailLigne {0} : Pour le fournisseur {0} une Adresse Email est nécessaire pour envoyer des email
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningOuverture Temporaire
1857Employee Leave BalanceSolde des Congés de l'Employé
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
1859DocType: Patient AppointmentMore InfoPlus d&#39;infos
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Taux de Valorisation requis pour lArticle de la ligne {0}
1861DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsActions de la Fiche d'Évaluation
1862apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceExemple: Master en Sciences Informatiques
1863DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseEntrepôt Rejeté
1864DocType: GL EntryAgainst VoucherPour le Bon
1865DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentre de Coûts d'Achat par Défaut
1866apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti dERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Pour le fournisseur par défaut (facultatif)
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to à
1869DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysDélai en Jours
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryRésumé des Comptes Créditeurs
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Vous n'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
1872DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenir les Factures Impayées
1873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validCommande Client {0} invalide
1874DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvertir lors d'une nouvelle Demande de Devis
1875apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLes Bons de Commande vous aider à planifier et à assurer le suivi de vos achats
1876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsPrescriptions de test de laboratoire
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantité totale dÉmission / Transfert {0} dans la Demande de Matériel {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour lArticle {3}
1878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPetit
1879DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify ne contient pas de client dans la commande, lors de la synchronisation des commandes le système considérera le client par défaut pour la commande
1880DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOuverture d&#39;un outil de création de facture
1881DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPaiements de clôture du caissier
1882DocType: Education SettingsEmployee NumberNuméro d'Employé
1883DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnuler la facture après la période de crédit
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}N° de dossier déjà utilisé. Essayez depuis N° de dossier {0}
1885DocType: Project% Completed% Complété
1886Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant Facturé (Hors Taxes)
1887apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Article 2
1888DocType: Travel RequestInternationalInternational
1889DocType: Training EventTraining EventÉvènement de Formation
1890DocType: ItemAuto re-orderRe-commande auto
1891apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Obtenu
1892DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'Émission
1893DocType: ContractContractContrat
1894DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeDate et heure du test de laboratoire
1895DocType: Email DigestAdd QuoteAjouter une Citation
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion UDM requis pour l'UDM : {0} dans l'Article : {1}
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesCharges Indirectes
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0} : Qté obligatoire
1899DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgriculture
1900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCréer une commande client
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506Accounting Entry for AssetEcriture comptable pour l'actif
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceBloquer la facture
1903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeQuantité à faire
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSync Données de Base
1905DocType: Asset RepairRepair CostCoût de réparation
1906apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesVos Produits ou Services
1907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginÉchec de la connexion
1908apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdActif {0} créé
1909DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticles de Test Spécial
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Vous devez être un utilisateur avec des rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
1911DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMode de Paiement
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsLa struture salariale qui vous a été assignée ne vous permet pas de demander des avantages sociaux
1913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLL'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
1914DocType: Purchase Invoice ItemBOMLDM (Liste de Matériaux)
1915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Il sagit dun groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeFusionner
1917DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de Commande
1918DocType: VehicleFuel UOMUDM Carburant
1919DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInfo de Contact de l'Entrepôt
1920DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountMontant de la Différence de la Reprise
1921DocType: VolunteerVolunteer NameNom du bénévole
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Des lignes avec des dates d&#39;échéance en double dans les autres lignes ont été trouvées: {0}
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0} : Adresse email de l'employé introuvable : lemail n'a pas été envoyé
1924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Aucune structure de salaire attribuée à l&#39;employé {0} à la date donnée {1}
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Règle d&#39;expédition non applicable pour le pays {0}
1926DocType: ItemForeign Trade DetailsDétails du Commerce Extérieur
1927Assessment Plan StatusStatut du Plan d'Évaluation
1928DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu Annuel
1929DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails du N° de Série
1930DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1931apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameNom du tiers (Origine)
1932DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNuméro de Groupe
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650Delivery Note {0} is not submittedBon de Livraison {0} n'est pas soumis
1935apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'article {0} doit être un Article Sous-traité
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsCapitaux Immobilisés
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ Appliquer Sur, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque.
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstVeuillez définir le Code d'Article en premier
1939apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeType de document
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total attribué à l'équipe commerciale devrait être de 100
1941DocType: Subscription PlanBilling Interval CountNombre d&#39;intervalles de facturation
1942apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersRendez-vous et consultations patients
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValeur manquante
1944DocType: EmployeeDepartment and GradeDépartement et échelon
1945DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1946DocType: AntibioticAntibioticAntibiotique
1947Team UpdatesMises à Jour de lÉquipe
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierPour Fournisseur
1949DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Définir le Type de Compte aide à sélectionner ce Compte dans les transactions.
1950DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total TTC (Devise de la Société)
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCréer Format d'Impression
1952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedHonoraires Créés
1953apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}N'a pas trouvé d'élément appelé {0}
1954apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterFiltre d&#39;articles
1955DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormule du Critère
1956apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Sortant
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir quune Condition de Règle de Livraison avec 0 ou une valeur vide pour « A la Valeur"
1958DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaction
1959DocType: Patient AppointmentDurationDurée
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysLes jours de la demande de congé compensatoire ne sont pas dans des vacances valides
1963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
1964DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'Articles du Site Web
1965DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Devise Société)
1966DocType: Daily Work Summary GroupReminderRappel
1967apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueValeur accessible
1968apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1969DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryÉcriture de Journal
1970apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINGSTIN (Origine)
1971DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountMontant non réclamé
1972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} articles en cours
1973DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1974DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCode de la Note
1975DocType: POS Item GroupPOS Item GroupGroupe d'Articles PDV
1976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Compte Rendu par Email :
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeL&#39;article alternatif ne doit pas être le même que le code article
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637BOM {0} does not belong to Item {1}LDM {0} nappartient pas à l'article {1}
1979DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution Cible
1980DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalisation de l&#39;évaluation provisoire
1981DocType: Salary SlipBank Account No.N° de Compte Bancaire
1982DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixNuméro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
1983DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Les variables de la fiche d'évaluation peuvent être utilisées, ainsi que: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day)
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllTout réduire
1985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCréer un bon de commande
1986DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1987DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNote de décharge
1988DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCalcul des Frais et Taxes
1989DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyComptabiliser les Entrées de Dépréciation d'Actifs Automatiquement
1990DocType: BOM OperationWorkstationStation de travail
1991DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFournisseur de l'Appel d'Offre
1992DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessage d'Inscription
1993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareMatériel
1994DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosage de la prescription
1995DocType: ContractHR ManagerResponsable RH
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyVeuillez sélectionner une Société
1997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveCongé de Privilège
1998DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la Facture du Fournisseur
1999DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationCette valeur est utilisée pour le calcul pro-rata temporis
2000apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartVous devez activer le Panier
2001DocType: Payment EntryWriteoffÉcrire
2002DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-. AAAA.-
2003DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPréfix du nom de série
2004DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBut du Modèle d'Évaluation
2005DocType: Salary ComponentEarningRevenus
2006DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCritères de Notation
2007DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDevise du Compte de Tiers
2008BOM BrowserExplorateur LDM
2009apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventVeuillez mettre à jour votre statut pour cet événement de formation
2010DocType: Item BarcodeEANEAN
2011DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou Déduire
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Conditions qui coincident touvées entre :
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherL'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
2014apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotal de la Valeur de la Commande
2015apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodAlimentation
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Balance Agée 3
2017DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDétail du bon de clotûre du PDV
2018DocType: Shopify LogShopify LogLog Shopify
2019DocType: Inpatient OccupancyCheck InArrivée
2020DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNb de Visites
2021apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Un Calendrier de Maintenance {0} existe pour {1}
2022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscrire un étudiant
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La devise du Compte Cloturé doit être {0}
2024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
2025DocType: ProjectStart and End DatesDates de Début et de Fin
2026DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsConditions d'exécution du modèle de contrat
2027Delivered Items To Be BilledArticles Livrés à Facturer
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Ouvrir LDM {0}
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.L'entrepôt ne peut être modifié pour le N° de Série
2030DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise Moyenne
2031DocType: Project UpdateGreat/QuicklyTrès bon / Rapidement
2032DocType: Purchase Invoice ItemUOMUDM
2033DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionDéduction annuelle de l'allocation logement
2034DocType: Rename ToolUtilitiesUtilitaires
2035DocType: POS ProfileAccountingComptabilité
2036DocType: AssetPurchase Receipt AmountMontant du reçu d&#39;achat
2037DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryRécapitulatif de l'entretien de sortie
2038apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Veuillez sélectionner les lots pour les articles en lots
2039DocType: AssetDepreciation SchedulesCalendriers d'Amortissement
2040apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualLa prise en charge de l&#39;application publique est obsolète. S&#39;il vous plaît configurer l&#39;application privée, pour plus de détails se référer au manuel de l&#39;utilisateur
2041apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:Les comptes suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres GST:
2042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodLa période de la demande ne peut pas être hors de la période d'allocation de congé
2043DocType: Activity CostProjectsProjets
2044DocType: Payment RequestTransaction CurrencyDevise de la Transaction
2045apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
2046apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164Some emails are invalidCertains emails sont invalides
2047DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescription de l'Opération
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
2049DocType: QuotationShopping CartPanier
2050apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMoy Quotidienne Sortante
2051DocType: POS ProfileCampaignCampagne
2052DocType: SupplierName and TypeNom et Type
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le Statut d'Approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
2054DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContacts et Adresse
2055DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Prestations sociales max (montant)
2056DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à Contacter
2057apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Date de Début Prévue' ne peut pas être postérieure à 'Date de Fin Prévue'
2058DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateDate de Fin du Cours
2059DocType: Holiday ListHolidaysJours Fériés
2060DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité Planifiée
2061DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
2062DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCritères d&#39;analyse de l&#39;eau
2063DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
2064DocType: EmployeePrefered EmailEmail Préféré
2065DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsAdmissibilité et Détails
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetVariation Nette des Actifs Immobilisés
2067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyQté obligatoire
2068DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide pour toutes les désignations
2069apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +874Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Max : {0}
2071apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeA partir du (Date et Heure)
2072DocType: Shopify SettingsFor CompanyPour la Société
2073apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Journal des communications.
2074apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Laccès au portail est désactivé pour les Appels dOffres. Pour plus dinformations, vérifiez les paramètres du portail.
2075DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountMontant d'Achat
2077DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModes de paiement
2078DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNom de l'Adresse de Livraison
2079DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenu des Termes et Conditions
2080apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleDes erreurs se sont produites lors de la création du programme
2081DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
2083apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Vous devez être un utilisateur autre que l&#39;administrateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemArticle {0} n'est pas un article stocké
2085DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2086DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
2087DocType: EmployeeOwnedDétenu
2088DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDépend de Congé Non Payé
2089DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre est grand, plus la priorité est haute
2090Purchase Invoice TrendsTendances des Factures d'Achat
2091DocType: EmployeeBetter ProspectsMeilleures Perspectives
2092DocType: Travel ItineraryGluten FreeSans gluten
2093DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentTotal minimal dépensé
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesLigne # {0}: Le lot {1} n'a que {2} qté(s). Veuillez sélectionner un autre lot contenant {3} qtés disponible ou diviser la rangée en plusieurs lignes, pour livrer / émettre à partir de plusieurs lots
2095DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Durée d&#39;expiration (en jours)
2096DocType: Inpatient RecordDischarge DateDate de la décharge
2097DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDétermination du prix
2098DocType: VehicleLicense PlatePlaque d'Immatriculation
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNouveau département
2100DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTravail en vacances
2101DocType: AppraisalGoalsObjectifs
2102apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSélectionnez le profil POS
2103DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
2104Accounts BrowserNavigateur des Comptes
2105DocType: Procedure PrescriptionReferralRéférence
2106DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRéférence dÉcriture de Paiement
2107DocType: GL EntryGL EntryÉcriture GL
2108DocType: Support Search SourceResponse OptionsOptions de réponse
2109DocType: HR SettingsEmployee SettingsParamètres des Employés
2110apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemChargement du système de paiement
2111Batch-Wise Balance HistoryHistorique de Balance des Lots
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatParamètres d'impression mis à jour avec le format d'impression indiqué
2113DocType: Package CodePackage CodeCode du Paquet
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeApprenti
2115DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Société
2116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantité Négative n'est pas autorisée
2117DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesLa table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
2118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
2119DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedCongés maximum autorisés
2120DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs.
2121DocType: Email DigestBank BalanceSolde Bancaire
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Écriture Comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
2123DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationApprobateur de congés obligatoire dans une demande de congé
2124DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil de lEmploi. qualifications requises ect...
2125DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du Compte
2126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Règle de Taxation pour les transactions.
2127DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1} : Un Client est requis pour le Compte Débiteur {2}
2129DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des Taxes et Frais (Devise Société)
2130DocType: WeatherWeather ParameterParamètre météo
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfficher le solde du compte de résulat des exercices non cloturés
2132DocType: ItemAsset Naming SeriesNom de série de l'actif
2133DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2134apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartLes dates de location du logement doivent être au moins à 15 jours d'intervalle
2135DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDétails de la Collection
2136DocType: POS ProfileAllow Print Before PayAutoriser l&#39;impression avant la paie
2137DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTexture de sol liée
2138DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de Livraison
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1} : Compte {2} inactif
2140apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCréer des Commandes Clients pour vous aider à planifier votre travail et livrer à temps
2141DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEcritures de transactions bancaires
2142DocType: Quality InspectionReadingsLectures
2143DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des Coûts Additionnels
2144apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsNombre d&#39;interactions
2145DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Coût de Mise au Rebut des Matériaux (Devise Société)
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSous-Ensembles
2147DocType: AssetAsset NameNom de l'Actif
2148DocType: ProjectTask WeightPoids de la Tâche
2149DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueValeur Finale
2150DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeType de programme de fidélité
2151DocType: Asset MovementStock ManagerResponsable des Stocks
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt source est obligatoire à la ligne {0}
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Le délai de paiement à la ligne {0} est probablement un doublon.
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agriculture (beta)
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906Packing SlipBordereau de Colis
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentLoyer du Bureau
2157apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguration de la passerelle SMS
2158DocType: DiseaseCommon NameNom commun
2159DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActivité d'intégration des nouveaux employés
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Échec de l'import !
2161apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Aucune adresse ajoutée.
2162DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHeures de travail de la station de travail
2163DocType: Vital SignsBlood PressurePression Artérielle
2164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalyste
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} n&#39;est pas dans une période de paie valide
2166DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Prestations sociales max (annuel)
2167DocType: ItemInventoryInventaire
2168DocType: ItemSales DetailsDétails Ventes
2169DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
2170DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamÉquipe de maintenance
2171DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEst une composante supplémentaire
2172apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Qté
2173DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValider le Cours Inscrit pour les Étudiants en Groupe Étudiant
2174DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedNote de Frais Rejetée
2175DocType: ItemItem AttributeAttribut de l'Article
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGouvernement
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNote de Frais {0} existe déjà pour l'Indémnité Kilométrique
2178DocType: Asset MovementSource LocationLocalisation source
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNom de l&#39;Institut
2180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountVeuillez entrer le Montant de remboursement
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Il peut y avoir plusieurs facteurs de collecte hiérarchisés en fonction du total dépensé. Mais le facteur de conversion pour l'échange sera toujours le même pour tous les niveaux.
2182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsVariantes de l'Article
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServices
2184DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2185DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnvoyer la Fiche de Paie à l'Employé par Mail
2186DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de Coûts Parent
2187apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierSélectionner le Fournisseur Possible
2188DocType: Sales InvoiceSourceSource
2189DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSélectionnez, pour rendre le client recherchable avec ces champs
2190DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImporter les bons de livraison depuis Shopify lors de l'expédition
2191apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedAfficher fermé
2192DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un Congé Sans Solde
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCatégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
2194DocType: Fee ValidityFee ValidityValidité des Honoraires
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableAucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
2196apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
2197DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML Étudiants
2198DocType: POS ProfileApply DiscountAppliquer Réduction
2199DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCode GST HSN
2200DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExpérience Totale
2201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjets ouverts
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledBordereau(x) de Colis annulé(s)
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlux de Trésorerie des Investissements
2204DocType: Program CourseProgram CourseCours du Programme
2205DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsAutoriser les rendez-vous
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesFrais de Fret et d'Expédition
2207DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSlogan de la Société pour la page d'accueil du site web
2208DocType: Item GroupItem Group NameNom du Groupe d'Article
2209apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenPris
2210DocType: StudentDate of LeavingDate de Départ
2211DocType: Pricing RuleFor Price ListPour la Liste de Prix
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchRecrutement de Cadres
2213DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsDéfinition des valeurs par défaut
2215DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Adhésion automatique (pour tous les clients)
2216apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCréer des Prospects
2217DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
2218apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleUn profil PDV est requis pour utiliser le point de vente
2219DocType: Cashier ClosingNet AmountMontant Net
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} n'a pas été soumis, donc l'action ne peut pas être complétée
2221DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoN° de Détail LDM
2222DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesFrais Supplémentaires
2223DocType: Support Search SourceResult Route FieldChamp du lien du résultat
2224DocType: SupplierPANLA POÊLE
2225DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de la Remise Supplémentaire (Devise de la Société)
2226DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardFiche d'Évaluation des Fournisseurs
2227DocType: Plant AnalysisResult DatetimeDate et heure du résultat
2228Support Hour DistributionRépartition des Heures de Support
2229DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite d'Entretien
2230DocType: StudentLeaving Certificate NumberNuméro de Certificat
2231apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Rendez-vous annulé, veuillez vérifier et annuler la facture {0}
2232DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseQté de lot disponible à l'Entrepôt
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatMettre à Jour le Format d'Impression
2234DocType: Bank AccountIs Company AccountEst le compte de l&#39;entreprise
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableLe type de congé {0} n'est pas encaissable
2236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Coûts Logistiques
2237DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2238DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSélectionner l'Adresse de Livraison
2239DocType: Timesheet DetailExpected HrsHeures prévues
2240apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDétails de l'adhésion
2241DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquer les Vacances sur les jours importants.
2242apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Veuillez entrer toutes les valeurs de résultat requises
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryRésumé des Comptes Débiteurs
2244DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFactures liées
2245DocType: LoanMonthly Repayment AmountMontant du Remboursement Mensuel
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOuverture des factures
2247DocType: ContractContract DetailsDétails du contrat
2248DocType: EmployeeLeave DetailsDétails des congés
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVeuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de lEmployés
2250DocType: UOMUOM NameNom UDM
2251apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Ligne d'adresse 1 (Destination)
2252DocType: GST HSN CodeHSN CodeCode HSN
2253apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountMontant de la Contribution
2254DocType: Inpatient RecordPatient EncounterRencontre du patient
2255DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdresse de Livraison
2256DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
2257DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le Bon de Livraison.
2258apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDonnées de Webhook non vérifiées
2259DocType: Water AnalysisContainerRécipient
2260apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Étudiant {0} - {1} apparaît Plusieurs fois dans la ligne {2} & {3}
2261DocType: Item AlternativeTwo-wayA double-sens
2262DocType: ProjectDay to SendJour d'envoi
2263DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestion des collections d'échantillons
2264DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorer la quantité commandée existante
2265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Veuillez définir la série à utiliser.
2266DocType: PatientTobacco Past UseConsommation passée de tabac
2267DocType: Travel ItineraryMode of TravelMode de déplacement
2268DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNom de la Marque
2269DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDétails du Transporteur
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713Default warehouse is required for selected itemUn Entrepôt par défaut est nécessaire pour lArticle sélectionné
2271apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxBoîte
2272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierFournisseur Potentiel
2273DocType: BudgetMonthly DistributionRépartition Mensuelle
2274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa Liste de Destinataires est vide. Veuillez créer une Liste de Destinataires
2275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Santé (bêta)
2276DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderCommande Client du Plan de Production
2277apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredAucune nomenclature active trouvée pour l&#39;article {0}. La livraison par \ Serial No ne peut être assurée
2278DocType: Sales PartnerSales Partner TargetObjectif du Partenaire Commercial
2279DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMontant Max du Prêt
2280DocType: Pricing RulePricing RuleRègle de Tarification
2281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Numéro de liste en double pour l'élève {0}
2282apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel au Bon de Commande
2283DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL pour Paiement Effectué avec Succès
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ligne # {0} : article retourné {1} nexiste pas dans {2} {3}
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes Bancaires
2286Bank Reconciliation StatementRelevé de Réconciliation Bancaire
2287DocType: Patient EncounterMedical CodingCodification médicale
2288DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessage de Rappel
2289Lead NameNom du Prospect
2290POSPDV
2291DocType: C-FormIIIIII
2292apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSolde d'Ouverture des Stocks
2293DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCompte d'immobilisation en cours
2294apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentAjustement de la valeur des actifs
2295DocType: Additional SalaryPayroll DateDate de la paie
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} ne doit apparaître qu'une seule fois
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Congés Attribués avec Succès pour {0}
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packPas dArticles à emballer
2299DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la Valeur
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721Manufacturing Quantity is mandatoryQuantité de production obligatoire
2301DocType: LoanRepayment MethodMéthode de Remboursement
2302DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi cochée, la page d'Accueil pour le site sera le Groupe d'Article par défaut
2303DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
2304apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLes étudiants sont au cœur du système, ajouter tous vos étudiants
2305apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID du membre
2306DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMontant admissible mensuel
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ligne #{0} : Date de compensation {1} ne peut pas être antérieure à la Date du Chèque {2}
2308DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificat requis
2309DocType: CompanyDefault Holiday ListListe de Vacances par Défaut
2310DocType: Pricing RuleSupplier GroupGroupe de fournisseurs
2311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} DigestRésumé {0}
2312apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ligne {0} : Heure de Début et Heure de Fin de {1} sont en conflit avec {2}
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesPassif du Stock
2314DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
2315DocType: OpportunityContact Mobile NoN° de Portable du Contact
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySélectionnez une entreprise
2317Material Requests for which Supplier Quotations are not createdDemandes de Matériel dont les Devis Fournisseur ne sont pas créés
2318DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSection d'impression
2319DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCoût estimé par poste
2320DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.L&#39;utilisateur {0} n&#39;a aucun profil POS par défaut. Vérifiez par défaut à la ligne {1} pour cet utilisateur.
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecommandations
2323DocType: Student GroupSet 0 for no limitDéfinir à 0 pour aucune limite
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le(s) jour(s) pour le(s)quel(s) vous demandez un congé sont des jour(s) férié(s). Vous navez pas besoin deffectuer de demande.
2325DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailAdresse principale et coordonnées du contact
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailRenvoyer Email de Paiement
2327apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNouvelle tâche
2328DocType: Clinical ProcedureAppointmentRendez-Vous
2329apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationFaire un Devis
2330apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsAutres Rapports
2331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Veuillez sélectionner au moins un domaine.
2332DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche Dépendante
2333DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCompte de taxe Shopify
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
2336DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimiser l&#39;itinéraire
2337DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
2338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} postes vacants et budget {1} pour {2} déjà prévus pour les filiales de {3}. \ Vous ne pouvez planifier que jusqu'à {4} postes vacants et un budget de {5} d'après le plan de dotation en personnel {6} pour la société mère {3}.
2339DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter les Rappels d'Anniversaire
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Veuillez définir le Compte Créditeur de Paie par Défaut pour la Société {0}
2341DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Obtenez la répartition financière des taxes et des données de facturation par Amazon
2342DocType: SMS CenterReceiver ListListe de Destinataires
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110Search ItemRechercher Article
2344DocType: Payment SchedulePayment AmountMontant du paiement
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa date de la demi-journée doit être comprise entre la date du début du travail et la date de fin du travail
2346DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsArticles de service de soins de santé
2347apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMontant Consommé
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashVariation Nette de Trésorerie
2349DocType: Assessment PlanGrading ScaleÉchelle de Notation
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedDéjà terminé
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock Existant
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentVeuillez ajouter les prestations restantes {0} à la demande en tant que composant au pro-rata
2354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import réussi !
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Demande de Paiement existe déjà {0}
2356apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût des Marchandises Vendues
2357DocType: Healthcare PractitionerHospitalHôpital
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
2359DocType: Travel Request CostingFunded AmountMontant financé
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedLExercice Financier Précédent nest pas fermé
2361DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleCalendrier des praticiens
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Âge (Jours)
2363DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-YYYY.-
2364DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalaire supplémentaire
2365DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle du Devis
2366DocType: CustomerCustomer POS IdID PDV du Client
2367DocType: AccountAccount NameNom du Compte
2368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateLa Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale
2369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
2370apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLVeuillez entrer l'URL du serveur Woocommerce
2371DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de Pièce du Fournisseur
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136Conversion rate cannot be 0 or 1Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
2373DocType: Share BalanceTo NoAu N.
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toutes les tâches obligatoires pour la création d&#39;employés n&#39;ont pas encore été effectuées.
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
2376DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlleur du Crédit
2377DocType: LoanApplicant TypeType de demandeur
2378DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Carence dans les services
2379DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCode Médical Standard par Défaut
2380DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265Purchase Receipt {0} is not submittedLe Reçu dAchat {0} n'est pas soumis
2382DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte Créditeur par Défaut
2383apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Paramètres du panier tels que les règles de livraison, liste de prix, etc.
2384DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-YYYY.-
2385apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturé
2386apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQté Réservées
2387DocType: Party AccountParty AccountCompte de Tiers
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationVeuillez sélectionner la société et la désignation
2389apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRessources Humaines
2390DocType: LeadUpper IncomeRevenu Élevé
2391apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRejeter
2392DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Devise Société
2393DocType: BOM ItemBOM ItemArticle LDM
2394DocType: AppraisalFor EmployeeEmployé
2395DocType: Vital SignsFullComplet
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryFaire une Écriture de Décaissement
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitLigne {0} : LAvance du Fournisseur doit être un débit
2398DocType: CompanyDefault ValuesValeurs Par Défaut
2399DocType: Certification ApplicationINRINR
2400DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant Total Remboursé
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsBasé sur les journaux de ce Véhicule. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateLa date de paie ne peut être inférieure à la date d&#39;adhésion de l&#39;employé
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} créé
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Offre d'emploi pour la désignation {0} déjà ouverte \ ou recrutement complété selon le plan de dotation en personnel {1}
2405DocType: Vital SignsConstipatedConstipé
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pour la Facture Fournisseur {0} datée {1}
2407DocType: CustomerDefault Price ListListe des Prix par Défaut
2408apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdRegistre de Mouvement de l'Actif {0} créé
2409apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Aucun article trouvé.
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsVous ne pouvez pas supprimer l'exercice fiscal {0}. L'exercice fiscal {0} est défini par défaut dans les Paramètres Globaux
2411DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCompte de capitaux propres / passif
2412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsUn client avec un nom identique existe déjà
2413DocType: ContractInactiveInactif
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Cela permettra de soumettre des bulletins de salaire et de créer une écriture de journal d&#39;accumulation. Voulez-vous poursuivre?
2415DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPoids net total
2416DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoNo de confirmation de commande
2417DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCEligibilité à un ITC
2418DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-YYYY.-
2419DocType: Journal EntryEntry TypeType d'Écriture
2420Customer Credit BalanceSolde de Crédit des Clients
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableVariation Nette des Comptes Créditeurs
2422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
2423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
2424apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingTarification
2426DocType: QuotationTerm DetailsDétails du Terme
2427DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIntéressement des employés
2428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
2429apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (hors taxes)
2430apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNombre de Prospects
2431apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock disponible
2432DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de Capacité Pendant (Jours)
2433apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovisionnement
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Aucun des Articles na de changement en quantité ou en valeur.
2435apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramChamp Obligatoire - Programme
2436DocType: Special Test TemplateResult ComponentComposante de Résultat
2437apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRéclamation de Garantie
2438Lead DetailsDétails du Prospect
2439DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilité et compétences
2440DocType: Salary SlipLoan repaymentRemboursement de Prêt
2441DocType: Share TransferAsset AccountCompte d&#39;actif
2442DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
2443DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable Pour
2444DocType: Lab TestTechnician NameNom du Technicien
2445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Ne peut pas assurer la livraison par numéro de série car \ Item {0} est ajouté avec et sans la livraison par numéro de série
2446DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDélier Paiement à l'Annulation de la Facture
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Le Compteur(kms) Actuel entré devrait être plus grand que le Compteur(kms) initial du Véhicule {0}
2448DocType: Restaurant ReservationNo ShowNon Présenté
2449DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPays de la Règle de Livraison
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceCongés et Présences
2451DocType: AssetComprehensive InsuranceAssurance complète
2452DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement Complété
2453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Point de fidélité: {0}
2454apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivitySensibilité Modérée
2455DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les vacances dans les congés en tant que congés
2456DocType: Loyalty ProgramRedemptionEchange
2457DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticles Emballés
2458DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesTaux de retenue d&#39;impôt
2459DocType: ContractContract PeriodPériode du contrat
2460apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Réclamation de Garantie pour le N° de Série.
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total''Total'
2462DocType: EmployeePermanent AddressAdresse Permanente
2463DocType: Loyalty ProgramCollection TierEchelon de collecte
2464apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateLa date de départ ne peut être antérieure à la date d'arrivée de l'employé
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}L'avance versée pour {0} {1} ne peut être supérieure \ au Total Général {2}
2466DocType: PatientMedicationMédicaments
2467DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsInclure les articles non stockés
2468DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifficile / Lent
2469apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeVeuillez sélectionner un code d'article
2470DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteÉtudier au même Institut
2471DocType: Leave TypeEarned LeaveCongés acquis
2472DocType: EmployeeSalary DetailsDétails du salaire
2473DocType: TerritoryTerritory ManagerResponsable Régional
2474DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)À l'Entrepôt (Facultatif)
2475DocType: GST SettingsGST AccountsComptes GST
2476DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Montant Payé (Devise Société)
2477DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise Supplémentaire
2478DocType: Selling SettingsSelling SettingsParamètres de Vente
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en Ligne
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVeuillez spécifier la Quantité, le Taux de Valorisation ou les deux
2481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentLivraison
2482apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in CartVoir Panier
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesFrais de Marketing
2484Item Shortage ReportRapport de Rupture de Stock d'Article
2485apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaImpossible de créer des critères standard. Veuillez renommer les critères
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné,\nVeuillez aussi mentionner "UDM de Poids"
2487DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisée pour réaliser cette Écriture de Stock
2488DocType: Hub UserHub PasswordMot de passe Hub
2489DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGroupes basés sur les cours différents pour chaque Lot
2490apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Seule unité d'un Article.
2491DocType: Fee CategoryFee CategoryCatégorie d'Honoraires
2492DocType: Agriculture TaskNext Business DayLe jour ouvrable suivant
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesCongés alloués
2494DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosage par intervalle de temps
2495DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEn-tête de section
2496Student Fee CollectionFrais de Scolarité
2497apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Durée du Rendez-Vous (min.)
2498DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une Écriture Comptable Pour Chaque Mouvement du Stock
2499DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal des Congés Attribués
2500apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178Please enter valid Financial Year Start and End DatesVeuillez entrer des Dates de Début et de Fin dExercice Comptable valides
The file is too large to be shown. View Raw