[Translation] Updated Translations (#15414)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot 2018-09-17 16:54:30 +05:30 committed by Nabin Hait
parent d6bce7429e
commit db8c1f254e
67 changed files with 12533 additions and 11535 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,6 +4,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transac
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløb Billed
DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
,Lead Id,Bly Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87,{0} {1} created,{0} {1} creado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selling Beløb

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 'Opening' 'Åbning'
4 DocType: Timesheet % Amount Billed % Beløb Billed
5 DocType: Purchase Order % Billed % Billed
6 Lead Id Bly Id
7 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87 {0} {1} created {0} {1} creado
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 'Total' 'Total'
9 DocType: Selling Settings Selling Settings Salg af indstillinger
10 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 Selling Amount Selling Beløb

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was de
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled

1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90 Cheques Required Checks Required
33 DocType: Cheque Print Template Cheque Print Template Check Print Template
34 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} is canceled or closed
35 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 Quotation {0} is cancelled Quotation {0} is canceled
36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 Timesheet {0} is already completed or cancelled Timesheet {0} is already completed or canceled
37 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
38 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820 Item {0} is cancelled Item {0} is canceled
39 DocType: Serial No Is Cancelled Is Canceled

View File

@ -3,9 +3,9 @@ DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Detalles de Política de Licencia
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35,Mode of Payments,Forma de pago
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,La cantidad de {0} establecida en esta solicitud de pago es diferente de la cantidad calculada para todos los planes de pago: {1}. Verifique que esto sea correcto antes de enviar el documento.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,La cantidad de {0} establecida en esta solicitud de pago es diferente de la cantidad calculada para todos los planes de pago: {1}. Verifique que esto sea correcto antes de enviar el documento.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +535,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Entrada de Punto de Lealtad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
@ -13,7 +13,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unc
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Fortaleza de Grupo Estudiante
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +45,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +326,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@ -79,5 +79,5 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Cannot change Variant prope
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de inventario?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, cuenta de pago, fecha de inicio y fecha final son obligatorios"
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Cobro de Permiso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1127,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1110,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Artículos según la fecha de entrega
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Cantidad por día para pago por Ausencia

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
3 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35 Mode of Payments Forma de pago
4 DocType: Student Group Student Student Group Student Alumno de Grupo de Estudiantes
5 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55 The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. La cantidad de {0} establecida en esta solicitud de pago es diferente de la cantidad calculada para todos los planes de pago: {1}. Verifique que esto sea correcto antes de enviar el documento.
7 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +535 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539 Please enter Account for Change Amount Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto
9 DocType: Loyalty Point Entry Loyalty Point Entry Entrada de Punto de Lealtad
10 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372 Please set the Item Code first Por favor, primero define el Código del Artículo
11 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76 Show unclosed fiscal year's P&L balances Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
13 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 Student Group Strength Fortaleza de Grupo Estudiante
14 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
15 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58 Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
16 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +45 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48 The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request La cuenta para pasarela de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de pasarela de pago en en esta petición de pago
17 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448 Show Salary Slip Mostrar Recibo de Nómina
18 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +326 Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
19 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de impuestos que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener un listado de cuentas de impuestos así como también de otras cuentas de gastos como "Envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada para todos los **Productos**. Si existen **Productos** con diferentes tasas, estas deben ser añadidas a la tabla de **Impuestos del Producto ** dentro del maestro del **Producto**. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Este puede ser **Sobre el total neto** (que es la suma de la cantidad básica). - **Sobre la línea anterior total / importe** (para impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la cantidad o total de la fila anterior (de la tabla de impuestos). - **Actual** (como se haya capturado). 2. Encabezado de cuenta: La cuenta mayor sobre la que se registrara este gravamen. 3. Centro de Costo: Si el impuesto / cargo es un ingreso (como en un envío) o un gasto, debe ser registrado contra un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / cotizaciones). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Monto: Monto de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Línea de referencia: Si se basa en "Línea anterior al total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
79
80
81
82
83

View File

@ -28,7 +28,7 @@ DocType: Travel Request,Costing,Costeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Asientos Contables
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
DocType: Item,Manufacture,Manufactura
@ -79,7 +79,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can n
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nombre del Empleado
@ -134,7 +134,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852,Purchase Receipt,Recibos de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Recibos de Compra
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
@ -153,7 +153,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cu
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
@ -185,7 +185,7 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
@ -239,7 +239,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -250,8 +250,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Perfiles del
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
@ -286,7 +287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
@ -321,7 +322,7 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Registrar pago
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Registrar pago
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
@ -342,7 +343,7 @@ DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
@ -398,7 +399,7 @@ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de mate
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
@ -445,7 +446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
DocType: Support Settings,Issues,Problemas
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
@ -492,7 +493,7 @@ DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacacione
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
DocType: Buying Settings,Subcontract,Subcontrato
DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,Socio
DocType: Bank Account,Party,Socio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Actualización de Costos
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
@ -577,7 +578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Orde
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
debe ser mayor que o igual a {2}"
@ -637,7 +638,7 @@ DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's b
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,Volver Ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Volver Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
@ -645,11 +646,11 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
@ -692,7 +693,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity fo
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +269,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Presentar nómina
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
@ -788,7 +789,7 @@ DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
@ -840,7 +841,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuesto
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
@ -876,7 +877,7 @@ DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
@ -915,7 +916,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +711,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
@ -942,11 +943,11 @@ DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +278,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988,Delivery Note,Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,Notas de Entrega
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
@ -966,16 +967,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Tarjeta de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
@ -1004,7 +1005,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,para
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
@ -1019,7 +1020,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
28 DocType: Company Default Holiday List Listado de vacaciones / feriados predeterminados
29 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Journal Entry Asientos Contables
30 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
31 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
32 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
33 DocType: Item Manufacture Manufactura
34 DocType: Sales Invoice Write Off Outstanding Amount Cantidad de desajuste
79 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
80 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
81 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
82 DocType: Additional Salary Employee Name Nombre del Empleado
83 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
84 DocType: Email Digest New Sales Orders Nueva Órden de Venta
85 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49 Software Software
134 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857 Purchase Receipt Recibos de Compra
135 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
136 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
137 DocType: Attendance Leave Type Tipo de Vacaciones
138 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
139 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
140 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Precio (Moneda Local)
153 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
154 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
155 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
156 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
157 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
158 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
159 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
186 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
187 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings Compras Ajustes
188 DocType: BOM Raw Material Cost Costo de la Materia Prima
189 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
190 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
191 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
239 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
240 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49 Series is mandatory Serie es obligatorio
241 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
242 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
243 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
244 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
245 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
250 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
251 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
252 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 Date of Joining must be greater than Date of Birth {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
253 DocType: Buying Settings apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125 Settings for Buying Module Date of Joining must be greater than Date of Birth Ajustes para la compra de módulo Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
254 DocType: Sales Person DocType: Buying Settings Sales Person Targets Settings for Buying Module Metas de Vendedor Ajustes para la compra de módulo
255 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
256 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
257 DocType: Clinical Procedure Item Actual Qty (at source/target) Cantidad Actual (en origen/destino)
258 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 Privilege Leave Permiso con Privilegio
287 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086 Supplier Quotation Cotizaciónes a Proveedores
288 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
289 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
290 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Diferencia (Salidas - Entradas)
291 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
292 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615 Product Bundle Conjunto/Paquete de productos
293 DocType: Material Request Requested For Solicitados para
322 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37 Make Payment Entry Registrar pago
323 DocType: Maintenance Schedule Detail Scheduled Date Fecha prevista
324 DocType: Material Request % Ordered % Pedido
325 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
326 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail Detalle de Conversión de Unidad de Medida
327 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75 To filter based on Party, select Party Type first Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
328 DocType: Delivery Stop Contact Name Nombre del Contacto
343 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
344 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de costos de desajuste
345 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
346 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
347 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Tasa neta
348 DocType: Purchase Taxes and Charges Reference Row # Referencia Fila #
349 DocType: Employee Internal Work History Employee Internal Work History Historial de Trabajo Interno del Empleado
399 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
400 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Estado debe ser uno de {0}
401 DocType: Department Leave Block List Lista de Bloqueo de Vacaciones
402 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Código de artículo del Cliente
403 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount Total de impuestos de los artículos
404 DocType: Maintenance Visit Purpose Maintenance Visit Purpose Propósito de la Visita de Mantenimiento
405 DocType: SMS Log No of Sent SMS No. de SMS enviados
446 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
447 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
448 DocType: Support Settings Issues Problemas
449 DocType: BOM Update Tool Current BOM Lista de materiales actual
450 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 Row # {0}: Fila # {0}:
451 DocType: Timesheet % Amount Billed % Monto Facturado
452 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
493 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item DocType: Bank Account Party Socio
494 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81 Update Cost Actualización de Costos
495 DocType: Purchase Order Item Last Purchase Rate Tasa de Cambio de la Última Compra
496 DocType: Bin Actual Quantity Cantidad actual
497 DocType: Asset Movement Stock Manager Gerente
498 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Regla Condición inicial
499 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179 Opening Balance Equity Apertura de saldos de capital
578 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667 Delivery Note {0} is not submitted Nota de Entrega {0} no está presentada
579 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
580 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
581 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
582 DocType: BOM Item Scrap % Chatarra %
583 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
584 DocType: Item Is Purchase Item Es una compra de productos
638 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 Employee cannot report to himself. Empleado no puede informar a sí mismo.
639 DocType: Stock Entry Delivery Note No No. de Nota de Entrega
640 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Órdenes de Compra
641 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist Empleado {0} no está activo o no existe
642 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646 POS Profile required to make POS Entry Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
643 Requested Items To Be Ordered Solicitud de Productos Aprobados
644 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licencia sin Sueldo
646 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
647 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
648 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
649 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
650 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
651 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
652 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Select Fiscal Year Seleccione el año fiscal
653 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item 'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
654 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Efectivo Disponible
655 DocType: Salary Component Earning Ganancia
656 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 Please specify currency in Company Por favor, especifique la moneda en la compañía
693 DocType: Item Customer Items Artículos de clientes
694 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming Cliente Por
695 DocType: Account Fixed Asset Activos Fijos
696 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Fecha del período de facturación actual Inicie
697 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Puntuación ( 0-5)
698 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
699 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. ¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
789 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados en
790 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
791 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
792 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
793 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
794 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
795 DocType: Fiscal Year Year End Date Año de Finalización
841 DocType: POS Item Group Item Group Grupo de artículos
842 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 Point-of-Sale Punto de venta
843 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Serial No Rechazado Serie No
844 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
845 DocType: Item Supplier Items Artículos del Proveedor
846 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
847 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date Fecha de la factura
877 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
878 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173 Capital Stock Capital Social
879 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
880 DocType: Account Expense Account Cuenta de gastos
881 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
882 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
883 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
916 DocType: Branch Branch Rama
917 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
918 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping ejemplo : Envío Día Siguiente
919 DocType: Work Order Actual Operating Cost Costo de operación actual
920 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
921 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125 Telephone Expenses Gastos por Servicios Telefónicos
922 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
943 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971 Delivery Note Notas de Entrega
944 DocType: Bin Stock Value Valor de Inventario
945 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) En palabras (Moneda Local)
946 DocType: Website Item Group Website Item Group Grupo de Artículos del Sitio Web
947 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Materiales Suministro primas para la Compra
948 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163 Series Updated Successfully Serie actualizado correctamente
949 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
950 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
951 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
952 POS POS
953 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 End Date can not be less than Start Date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
967 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Visit report for maintenance call. Informe de visita por llamada de mantenimiento .
968 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
969 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
970 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 Overlapping conditions found between: Condiciones coincidentes encontradas entre :
971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
972 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
973 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 'Total' 'Total'
974 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 Debtors Deudores
975 DocType: Territory Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
976 DocType: Territory For reference Por referencia
977 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
978 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49 Make Salary Slip Hacer Nómina
979 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) Total redondeado (Moneda local)
980 DocType: Item Default BOM Solicitud de Materiales por Defecto
981 Delivery Note Trends Tendencia de Notas de Entrega
982 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 Serial No {0} has already been received Número de orden {0} ya se ha recibido
1005 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132 Successfully Reconciled Reconciliado con éxito
1006 DocType: Payroll Entry Select Employees Seleccione Empleados
1007 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1008 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate (Company Currency) Tasa neta (Moneda Local)
1009 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Cuenta de cierre principal
1010 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Days Since Last Order Días desde el último pedido
1011 DocType: Item Default Default Buying Cost Center Centro de Costos Por Defecto
1020 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
1021
1022
1023
1024
1025
1026

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,6 +13,7 @@ DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדי
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר
DocType: Department,Leave Approvers,השאר מאשרים
DocType: Employee,Rented,הושכר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
@ -72,7 +73,7 @@ DocType: Cost Center,Stock User,משתמש המניה
DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון
,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7,Payment Request,בקשת תשלום
DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
DocType: Student,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,קָשׁוּר
@ -89,7 +90,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Sam
DocType: Patient,Married,נשוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,קבל פריטים מ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
@ -132,7 +133,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,הצהרה של חשבון
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,תרופות
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,האם קבוע נכסים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,"Available qty is {0}, you need {1}","כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה
DocType: Naming Series,Prefix,קידומת
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71,Consumable,מתכלה
@ -141,7 +142,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,נמסר על ידי ספק
DocType: SMS Center,All Contact,כל הקשר
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,משכורת שנתית
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,הוצאות המניה
DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה
@ -182,7 +183,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,קבע כברירת מחדל
,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,Insufficient Stock,מאגר מספיק
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,מאגר מספיק
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
DocType: Email Digest,New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות
DocType: Bank Account,Bank Account,חשבון בנק
@ -195,7 +196,7 @@ DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות ל
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
DocType: Course Schedule,Instructor Name,שם המורה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,התקבל ב
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,נא להזין חברה
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
@ -233,10 +234,10 @@ DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,תאריך פתיחת הקור
DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061,Material Request,בקשת חומר
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067,Material Request,בקשת חומר
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
DocType: Student Guardian,Relation,ביחס
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו
@ -264,7 +265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,סיסמא שגויה
DocType: Item,Variant Of,גרסה של
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
@ -275,7 +276,7 @@ DocType: Lead,Industry,תעשייה
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,סוג חשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
@ -301,7 +302,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Bat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,תאריך חשבונית
DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
@ -459,7 +460,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלו
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,מצורף קורות חיים
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,חזור מכירות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,חזור מכירות
DocType: Announcement,Posted By,פורסם על ידי
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
@ -502,7 +503,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
DocType: Work Order Operation,In minutes,בדקות
DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,גיליון נוצר:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,לְהִרָשֵׁם
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,סכום הפחת
@ -539,7 +541,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sale
DocType: Instructor Log,Other Details,פרטים נוספים
DocType: Account,Accounts,חשבונות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,שיווק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים
@ -563,7 +565,7 @@ DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
,Reserved,שמורות
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,נכסים שוטפים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
@ -640,7 +642,7 @@ DocType: Location,Tree Details,עץ פרטים
DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל '{DOCTYPE} שולחן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
@ -700,10 +702,11 @@ DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
DocType: Examination Result,Examination Result,תוצאת בחינה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852,Purchase Receipt,קבלת רכישה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,קבלת רכישה
,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
@ -746,7 +749,7 @@ DocType: Salary Slip,Total in words,"סה""כ במילים"
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך ליד זמן
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
DocType: Student Admission,Publish on website,פרסם באתר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
@ -774,7 +777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,לבן
DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,הפוך
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
@ -867,10 +870,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290,Project Collaborat
DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
DocType: Lead,Consultant,יועץ
DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
@ -890,7 +894,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המר
DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
DocType: Lead,Lead,לידים
@ -954,7 +958,7 @@ DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",כמות הנפקה / ההעברה הכולל {0} ב בקשת חומר {1} \ לא יכולה להיות גדולה מ כמות מבוקשת {2} עבור פריט {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,קטן
@ -968,7 +972,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise
DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה
DocType: Contract,Contract,חוזה
DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1240,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,חקלאות
@ -986,14 +990,14 @@ DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,ציוד הון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,סוג doc
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899,For Supplier,לספקים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39,For Supplier,לספקים
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה
@ -1098,7 +1102,7 @@ Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שנ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
@ -1111,8 +1115,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub A
DocType: Asset,Asset Name,שם נכס
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +905,Packing Slip,Slip אריזה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888,Packing Slip,Slip אריזה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,השכרת משרד
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,יבוא נכשל!
@ -1188,7 +1192,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,אין פריטים לארוז
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +711,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# שורה {0}: תאריך עמילות {1} לא יכול להיות לפני תאריך המחאה {2}
@ -1199,7 +1203,7 @@ DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,גדר 0 עבור שום מגבלה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,שלח שוב דוא"ל תשלום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,שלח שוב דוא"ל תשלום
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,הפוך הצעת מחיר
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,דוחות נוספים
DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה
@ -1212,8 +1216,9 @@ DocType: Payment Schedule,Payment Amount,סכום תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,כמות הנצרכת
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,הושלם כבר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,יבוא מוצלח!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
@ -1241,6 +1246,7 @@ DocType: Appraisal,For Employee,לעובדים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב
DocType: Company,Default Values,ערכי ברירת מחדל
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87,{0} {1} created,{0} {1} נוצר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,שיא תנועת נכסים {0} נוצרו
@ -1325,7 +1331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
DocType: Item,Variants,גרסאות
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1225,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1208,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
@ -1333,7 +1339,7 @@ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
@ -1358,7 +1364,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,פרי
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,כמות בפועל
DocType: Sales Invoice Item,References,אזכור
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,קריאת 10
DocType: Hub Category,Hub Node,רכזת צומת
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,רכזת צומת
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,חבר
DocType: Asset Movement,Asset Movement,תנועת נכסים
@ -1372,7 +1378,7 @@ DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,פרטי גיליון
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,כמות הנצרכת
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,תקשורת
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1}
,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים
@ -1418,7 +1424,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on st
DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +330,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,חובות ומסים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
@ -1478,7 +1484,7 @@ DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
,Quotation Trends,מגמות ציטוט
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,סכום משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,המרת פקטור
@ -1527,7 +1533,7 @@ DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,משתמשים נכים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +968,Quotation,הצעת מחיר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,הצעת מחיר
DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Cost Updated,עלות עדכון
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,תאריך לידה
@ -1555,6 +1561,7 @@ DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע)
DocType: Bank Guarantee,Supplier,ספק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,קבל מ
DocType: C-Form,Quarter,רבעון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל
@ -1565,7 +1572,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,בחר חברה ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
@ -1612,7 +1619,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,פרטי
DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Debit To is required,חיוב נדרש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,Debit To is required,חיוב נדרש
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
DocType: Job Offer Term,Offer Term,טווח הצעה
DocType: Asset,Quality Manager,מנהל איכות
@ -1689,7 +1696,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,העברת חומר
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1189,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
@ -1703,7 +1710,7 @@ DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,עקיב
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +516,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,עובד
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ניכויי תשלום או פסד
@ -1731,7 +1738,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1036,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Off המפצה
DocType: Job Offer,Accepted,קיבלתי
@ -1740,9 +1747,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,תוצאות חיפוש
DocType: Room,Room Number,מספר חדר
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,מהיר יומן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
@ -1760,7 +1768,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה
,Minutes to First Response for Opportunity,דקות תגובה ראשונה הזדמנות
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,"סה""כ נעדר"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
@ -1821,7 +1829,7 @@ DocType: Homepage,Homepage,דף הבית
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},רשומות דמי נוצר - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,חשבון קטגורית נכסים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
@ -1888,7 +1896,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +878,Delivery,משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery,משלוח
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
@ -1908,8 +1916,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,מס הכנסה
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +927,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +910,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
@ -1926,7 +1934,7 @@ DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה
,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +413,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,גדול במיוחד
,Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד
@ -2031,7 +2039,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Ca
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף
DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,איכות פיקוח
@ -2041,7 +2049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is f
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
DocType: Payment Request,Mute Email,דוא"ל השתקה
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
DocType: Buying Settings,Subcontract,בקבלנות משנה
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +167,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
@ -2147,7 +2155,7 @@ DocType: Bank Account,Address and Contact,כתובת ולתקשר
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,האם חשבון זכאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +342,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,סטודנט המבקש
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,חשבון פחת נצבר
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה
@ -2185,7 +2193,6 @@ DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ברירת מחדל יחידת מיד
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,מספר הפחת הוזמנו
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,מסמך הקבלה
DocType: Employee Education,School/University,בית ספר / אוניברסיטה
DocType: Payment Request,Reference Details,התייחסות פרטים
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,סכום חיוב
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
@ -2197,14 +2204,14 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Materi
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,השאר ניהול
DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +269,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
@ -2240,7 +2247,7 @@ DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +549,Select Quantity,כמות בחר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,הודעה נשלחה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
DocType: C-Form,II,שני
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
@ -2413,7 +2420,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Ac
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,פרטי חשבון
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,אין תלמידים נמצאו
@ -2531,7 +2538,7 @@ DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,מוגבל ל -12 תווים
DocType: Journal Entry,Print Heading,כותרת הדפסה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +938,Raw Material,חומר גלם
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +944,Raw Material,חומר גלם
DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,צמחי Machineries
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה
@ -2579,7 +2586,7 @@ DocType: BOM,Routing,ניתוב
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,חשבוניות
DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,גְרַם
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
@ -2596,7 +2603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +548,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +552,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
DocType: Item,Attributes,תכונות
@ -2625,7 +2632,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Serv
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,מכירות
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,סכום בסיסי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,עלים שאינם בשימוש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
@ -2754,7 +2761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Note: Ite
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,כל אנשי הקשר.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,קיצור חברה
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51,User {0} does not exist,משתמש {0} אינו קיים
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,סוג המפלגה
DocType: Bank Account,Party Type,סוג המפלגה
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
@ -2788,7 +2795,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Ser
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,קיצור המכון
,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
@ -2805,10 +2812,10 @@ Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן "
DocType: Customer,From Lead,מליד
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות
DocType: BOM Update Tool,Replace,החלף
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
@ -2866,7 +2873,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,סיכום זה של השבוע
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,קבל קורסים
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,מפלגה
DocType: Bank Account,Party,מפלגה
DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך משלוח
DocType: Opportunity,Opportunity Date,תאריך הזדמנות
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,חזור כנגד קבלת רכישה
@ -2900,7 +2907,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,מארק בהעדר
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
@ -2998,7 +3005,7 @@ DocType: POS Profile,Terms and Conditions,תנאים והגבלות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +255,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
@ -3024,7 +3031,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1124,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1148,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,חשבון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
@ -3063,7 +3070,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,סיכום ביניים
@ -3084,10 +3091,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,מותג בחר ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,פחת שנצבר כמו על
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,המחסן הוא חובה
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
DocType: Program,Program Abbreviation,קיצור התוכנית
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי
@ -3098,8 +3106,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),הצע
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,שעות
DocType: Project,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
DocType: Payment Request,Party Details,מפלגת פרטים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +37,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +40,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway
DocType: Payment Entry,Receive,קבל
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% הושלם
@ -3180,7 +3189,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מח
DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +426,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
DocType: Asset,Naming Series,סדרת שמות
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,הגדרות תצוגה
@ -3286,7 +3295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,נוכחות
DocType: BOM,Materials,חומרים
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
,Item Prices,מחירי פריט
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
@ -3410,16 +3419,15 @@ DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,תאריך עסקה
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,מתוכננת כמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,"מס סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +278,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)"
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,מסר קבלת רכישה
DocType: Job Card,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה
DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
DocType: Asset,Is Existing Asset,האם קיימים נכסים
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע

1 DocType: Employee Salary Mode שכר Mode
13 DocType: SMS Center All Sales Partner Contact כל מכירות הפרטנר לתקשר
14 DocType: Department Leave Approvers השאר מאשרים
15 DocType: Employee Rented הושכר
16 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול
17 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317 Do you really want to scrap this asset? האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?
18 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 Currency is required for Price List {0} מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
19 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. * יחושב בעסקה.
73 DocType: Company Phone No מס 'טלפון
74 Sales Partners Commission ועדת שותפי מכירות
75 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 Abbreviation cannot have more than 5 characters קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
76 DocType: Payment Request apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7 Payment Request בקשת תשלום
77 DocType: Asset Value After Depreciation ערך לאחר פחת
78 DocType: Student O+ O +
79 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 Related קָשׁוּר
90 DocType: Patient Married נשוי
91 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 Not permitted for {0} חל איסור על {0}
92 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617 Get items from קבל פריטים מ
93 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
94 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 Product {0} מוצרים {0}
95 DocType: Payment Reconciliation Reconcile ליישב
96 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 Grocery מכולת
133 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account הצהרה של חשבון
134 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 Pharmaceuticals תרופות
135 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset האם קבוע נכסים
136 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 Available qty is {0}, you need {1} כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}
137 DocType: Expense Claim Detail Claim Amount סכום תביעה
138 DocType: Naming Series Prefix קידומת
139 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71 Consumable מתכלה
142 DocType: SMS Center All Contact כל הקשר
143 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213 Annual Salary משכורת שנתית
144 DocType: Period Closing Voucher Closing Fiscal Year סגירת שנת כספים
145 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425 {0} {1} is frozen {0} {1} הוא קפוא
146 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 Stock Expenses הוצאות המניה
147 DocType: Journal Entry Contra Entry קונטרה כניסה
148 DocType: Journal Entry Account Credit in Company Currency אשראי במטבע החברה
183 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 Set as Default קבע כברירת מחדל
184 Purchase Order Trends לרכוש מגמות להזמין
185 DocType: SG Creation Tool Course SG Creation Tool Course קורס כלי יצירת SG
186 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361 Insufficient Stock מאגר מספיק
187 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
188 DocType: Email Digest New Sales Orders הזמנות ומכירות חדשות
189 DocType: Bank Account Bank Account חשבון בנק
196 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry האם פתיחת כניסה
197 DocType: Customer Group Mention if non-standard receivable account applicable להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
198 DocType: Course Schedule Instructor Name שם המורה
199 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 For Warehouse is required before Submit למחסן נדרש לפני הגשה
200 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 Received On התקבל ב
201 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 Please enter Company נא להזין חברה
202 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item נגד פריט מכירות חשבונית
234 DocType: Item Publish in Hub פרסם בHub
235 Terretory Terretory
236 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820 Item {0} is cancelled פריט {0} יבוטל
237 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067 Material Request בקשת חומר
238 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date תאריך שחרור עדכון
239 DocType: Item Purchase Details פרטי רכישה
240 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
241 DocType: Student Guardian Relation ביחס
242 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. הזמנות אישרו מלקוחות.
243 DocType: Purchase Receipt Item Rejected Quantity כמות שנדחו
265 DocType: Item Synced With Hub סונכרן עם רכזת
266 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129 Wrong Password סיסמא שגויה
267 DocType: Item Variant Of גרסה של
268 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור "
269 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head סגירת חשבון ראש
270 DocType: Employee External Work History חיצוני היסטוריה עבודה
271 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 Circular Reference Error שגיאת הפניה מעגלית
276 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
277 DocType: Journal Entry Multi Currency מטבע רב
278 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Type סוג חשבונית
279 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971 Delivery Note תעודת משלוח
280 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 Setting up Taxes הגדרת מסים
281 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 Cost of Sold Asset עלות נמכר נכס
282 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
302 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 Convert to non-Group המרת שאינה קבוצה
303 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date תאריך חשבונית
304 DocType: GL Entry Debit Amount סכום חיוב
305 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277 There can only be 1 Account per Company in {0} {1} לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
306 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522 Please see attachment אנא ראה קובץ מצורף
307 DocType: Purchase Order % Received % התקבל
308 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 Create Student Groups יצירת קבוצות סטודנטים
460 DocType: Job Applicant Resume Attachment מצורף קורות חיים
461 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers חזרו על לקוחות
462 DocType: Leave Control Panel Allocate להקצות
463 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 Sales Return חזור מכירות
464 DocType: Announcement Posted By פורסם על ידי
465 DocType: Item Delivered by Supplier (Drop Ship) נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
466 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
503 DocType: Sales Person Sales Person Targets מטרות איש מכירות
504 DocType: Work Order Operation In minutes בדקות
505 DocType: Issue Resolution Date תאריך החלטה
506 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Timesheet created: אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} גיליון נוצר:
507 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
508 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 Enroll לְהִרָשֵׁם
509 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming הלקוח על ידי
510 DocType: Depreciation Schedule Depreciation Amount סכום הפחת
541 DocType: Instructor Log Other Details פרטים נוספים
542 DocType: Account Accounts חשבונות
543 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321 Marketing שיווק
544 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 Payment Entry is already created כניסת תשלום כבר נוצר
545 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock מלאי נוכחי
546 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} # שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
547 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64 Account {0} has been entered multiple times חשבון {0} הוזן מספר פעמים
565 Reserved שמורות
566 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials חומרי גלם אספקה
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 Current Assets נכסים שוטפים
568 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 {0} is not a stock Item {0} הוא לא פריט מלאי
569 DocType: Mode of Payment Account Default Account חשבון ברירת מחדל
570 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
571 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
642 DocType: Cheque Print Template Starting location from left edge החל מיקום הקצה שמאלי
643 DocType: Item Allow over delivery or receipt upto this percent לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה
644 DocType: Upload Attendance Import Attendance נוכחות יבוא
645 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 All Item Groups בכל קבוצות הפריט
646 DocType: Work Order Item To Manufacture פריט לייצור
647 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 {0} {1} status is {2} {0} {1} המצב הוא {2}
648 DocType: Shopping Cart Settings Enable Checkout אפשר Checkout
702 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82 Sales Price List Balance Value מחיר מחירון מכירות ערך איזון
703 DocType: Bank Reconciliation apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Account Currency Sales Price List מטבע חשבון מחיר מחירון מכירות
704 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178 DocType: Bank Reconciliation Please mention Round Off Account in Company Account Currency נא לציין לעגל חשבון בחברה מטבע חשבון
705 DocType: Purchase Receipt apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178 Range Please mention Round Off Account in Company טווח נא לציין לעגל חשבון בחברה
706 DocType: Supplier DocType: Purchase Receipt Default Payable Accounts Range חשבונות לתשלום ברירת מחדל טווח
707 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 DocType: Supplier Employee {0} is not active or does not exist Default Payable Accounts עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים חשבונות לתשלום ברירת מחדל
708 DocType: Item Barcode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Item Barcode Employee {0} is not active or does not exist ברקוד פריט עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
709 DocType: Item Barcode Item Barcode ברקוד פריט
710 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700 Item Variants {0} updated פריט גרסאות {0} מעודכן
711 DocType: Quality Inspection Reading Reading 6 קריאת 6
712 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
749 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש
750 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 Chemical כימיה
751 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147 Meter מטר
752 DocType: Workstation Electricity Cost עלות חשמל
753 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות
754 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 Walk In ללכת ב
755 DocType: Item Inspection Criteria קריטריונים לבדיקה
777 DocType: Leave Block List Leave Block List Dates השאר תאריכי בלוק רשימה
778 DocType: Workstation Net Hour Rate שערי שעה נטו
779 DocType: Landed Cost Purchase Receipt Landed Cost Purchase Receipt קבלת רכישת עלות נחתה
780 DocType: Company Default Terms תנאי ברירת מחדל
781 DocType: Packing Slip Item Packing Slip Item פריט Slip אריזה
782 DocType: Purchase Invoice Cash/Bank Account מזומנים / חשבון בנק
783 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Removed items with no change in quantity or value. פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
870 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236 DocType: Item {0} valid serial nos for Item {1} UOMs {0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} UOMs
871 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236 Item Code cannot be changed for Serial No. {0} valid serial nos for Item {1} קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי {0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1}
872 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 UOM Conversion Factor Item Code cannot be changed for Serial No. אוני 'מישגן המרת פקטור קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי
873 DocType: Purchase Invoice Item UOM Conversion Factor אוני 'מישגן המרת פקטור
874 DocType: Stock Settings Default Item Group קבוצת ברירת מחדל של הפריט
875 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 Supplier database. מסד נתוני ספק.
876 DocType: Account Balance Sheet מאזן
877 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779 Cost Center For Item with Item Code ' עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
878 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529 Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה.
879 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
880 DocType: Lead Lead לידים
894 DocType: Global Defaults Current Fiscal Year שנת כספים נוכחית
895 DocType: Purchase Invoice Disable Rounded Total להשבית מעוגל סה"כ
896 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 'Entries' cannot be empty הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
897 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 Duplicate row {0} with same {1} שורה כפולה {0} עם אותו {1}
898 Trial Balance מאזן בוחן
899 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463 Fiscal Year {0} not found שנת כספים {0} לא נמצאה
900 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 Setting up Employees הגדרת עובדים
958 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803 Sync Master Data Sync Master Data
959 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 Your Products or Services המוצרים או השירותים שלך
960 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item Mode of Payment מצב של תשלום
961 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217 Website Image should be a public file or website URL תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
962 DocType: Purchase Invoice Item BOM BOM
963 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71 This is a root item group and cannot be edited. מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
964 DocType: Journal Entry Account Purchase Order הזמנת רכש
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667 Delivery Note {0} is not submitted משלוח הערה {0} לא תוגש
973 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167 Item {0} must be a Sub-contracted Item פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
974 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 Capital Equipments ציוד הון
975 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג.
976 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154 Doc Type סוג doc
977 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 Total allocated percentage for sales team should be 100 אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100
978 DocType: Sales Invoice Item Edit Description עריכת תיאור
990 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) סה"כ (חברת מטבע)
991 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231 Serial number {0} entered more than once מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
992 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Journal Entry יומן
993 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269 {0} items in progress {0} פריטי התקדמות
994 DocType: Workstation Workstation Name שם תחנת עבודה
995 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 Email Digest: תקציר דוא"ל:
996 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637 BOM {0} does not belong to Item {1} BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
997 DocType: Sales Partner Target Distribution הפצת יעד
998 DocType: Salary Slip Bank Account No. מס 'חשבון הבנק
999 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
1000 DocType: Quality Inspection Reading Reading 8 קריאת 8
1001 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Calculation חישוב מסים וחיובים
1002 DocType: BOM Operation Workstation Workstation
1003 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier בקשה להצעת מחיר הספק
1102 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Workstation עבודה שעה
1103 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113 Analyst אנליסט
1104 DocType: Item Inventory מלאי
1105 DocType: Item Sales Details פרטי מכירות
1106 DocType: Opportunity With Items עם פריטים
1107 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 In Qty בכמות
1108 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected תביעה נדחתה חשבון
1115 DocType: Cost Center Parent Cost Center מרכז עלות הורה
1116 DocType: Sales Invoice Source מקור
1117 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed הצג סגור
1118 DocType: Leave Type Is Leave Without Pay האם חופשה ללא תשלום
1119 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276 Asset Category is mandatory for Fixed Asset item קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
1120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 No records found in the Payment table לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
1121 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 This {0} conflicts with {1} for {2} {3} {0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3}
1122 DocType: Student Attendance Tool Students HTML HTML סטודנטים
1192 DocType: SMS Center Receiver List מקלט רשימה
1193 DocType: Payment Schedule Payment Amount סכום תשלום
1194 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Consumed Amount כמות הנצרכת
1195 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 Net Change in Cash שינוי נטו במזומנים
1196 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
1197 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 Import Successful! Already completed יבוא מוצלח! הושלם כבר
1198 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 Payment Request already exists {0} Import Successful! בקשת תשלום כבר קיימת {0} יבוא מוצלח!
1203 DocType: Quotation Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69 Quotation Item Age (Days) פריט ציטוט גיל (ימים)
1204 DocType: Account DocType: Quotation Item Account Name Quotation Item שם חשבון פריט ציטוט
1205 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496 DocType: Account From Date cannot be greater than To Date Account Name מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך שם חשבון
1206 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction From Date cannot be greater than To Date לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
1207 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203 Supplier Part Number Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction ספק מק"ט לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק
1208 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132 DocType: Purchase Order Item Conversion rate cannot be 0 or 1 Supplier Part Number שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 ספק מק"ט
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132 {0} {1} is cancelled or stopped Conversion rate cannot be 0 or 1 {0} {1} יבוטל או הפסיק שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
1216 DocType: Party Account apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Party Account Reserved Qty חשבון המפלגה שמורות כמות
1217 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 DocType: Party Account Human Resources Party Account משאבי אנוש חשבון המפלגה
1218 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 Upper Income Human Resources עליון הכנסה משאבי אנוש
1219 DocType: Lead Upper Income עליון הכנסה
1220 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 Reject לִדחוֹת
1221 DocType: Journal Entry Account Debit in Company Currency חיוב בחברת מטבע
1222 DocType: BOM Item BOM Item פריט BOM
1223 DocType: Appraisal For Employee לעובדים
1224 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 Row {0}: Advance against Supplier must be debit שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב
1246 DocType: Shipping Rule Country DocType: Pricing Rule Shipping Rule Country Applicable For מדינה כלל משלוח ישים ל
1247 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 DocType: Shipping Rule Country Leave and Attendance Shipping Rule Country השארת נוכחות מדינה כלל משלוח
1248 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 Partially Completed Leave and Attendance הושלם באופן חלקי השארת נוכחות
1249 DocType: Maintenance Visit Partially Completed הושלם באופן חלקי
1250 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves כולל חגים בתוך עלים כעלים
1251 DocType: Sales Invoice Packed Items פריטים ארוזים
1252 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 Warranty Claim against Serial No. הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
1331 DocType: Authorization Control Authorization Control אישור בקרה
1332 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} # השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
1333 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 Payment תשלום
1334 DocType: Work Order Operation Actual Time and Cost זמן ועלות בפועל
1335 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
1336 DocType: Course Course Abbreviation קיצור קורס
1337 DocType: Item Will also apply for variants תחול גם לגרסות
1339 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 On ב
1340 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 Bundle items at time of sale. פריטי Bundle בעת מכירה.
1341 DocType: Material Request Plan Item Actual Qty כמות בפועל
1342 DocType: Sales Invoice Item References אזכור
1343 DocType: Quality Inspection Reading Reading 10 קריאת 10
1344 DocType: Hub Category DocType: Hub Tracked Item Hub Node רכזת צומת
1345 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
1364 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 Tree of financial Cost Centers. עץ מרכזי עלות הכספיים.
1365 DocType: Serial No Delivery Document No משלוח מסמך לא
1366 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} אנא הגדירו 'החשבון רווח / הפסד בעת מימוש הנכסים בחברה {0}
1367 DocType: Landed Cost Voucher Get Items From Purchase Receipts לקבל פריטים מתקבולי הרכישה
1368 DocType: Serial No Creation Date תאריך יצירה
1369 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0}
1370 DocType: Production Plan Material Request Material Request Date תאריך בקשת חומר
1378 DocType: Budget Budget תקציב
1379 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273 Fixed Asset Item must be a non-stock item. פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי.
1380 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60 Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה
1381 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 Achieved הושג
1382 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 Territory / Customer שטח / לקוחות
1383 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} {0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
1384 DocType: Sales Invoice In Words will be visible once you save the Sales Invoice. במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות.
1424 DocType: Item Quality Inspection Parameter Acceptance Criteria קריטריונים לקבלה
1425 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 Please enter Material Requests in the above table נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
1426 DocType: Item Attribute Attribute Name שם תכונה
1427 DocType: BOM Show In Website הצג באתר
1428 DocType: Task Expected Time (in hours) זמן צפוי (בשעות)
1429 DocType: Item Reorder Check in (group) הגעה (קבוצה)
1430 Qty to Order כמות להזמנה
1484 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 Total Actual סה"כ בפועל
1485 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 Unit יחידה
1486 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157 Please specify Company נא לציין את החברה
1487 Customer Acquisition and Loyalty לקוחות רכישה ונאמנות
1488 DocType: Purchase Invoice Warehouse where you are maintaining stock of rejected items מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
1489 DocType: POS Profile Price List מחיר מחירון
1490 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.
1533 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
1534 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114 Shipments משלוחים
1535 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount (Company Currency) הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
1536 DocType: Purchase Order Item To be delivered to customer שיימסר ללקוח
1537 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243 Serial No {0} does not belong to any Warehouse מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
1538 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) במילים (חברת מטבע)
1539 DocType: Bank Guarantee Supplier ספק
1561 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם "או" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי.
1562 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184 Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם "או" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה
1563 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 Banking Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save בנקאות פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור
1564 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 Banking בנקאות
1565 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
1566 DocType: Blanket Order Item Ordered Quantity כמות מוזמנת
1567 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 e.g. "Build tools for builders" לדוגמא: "לבנות כלים לבונים"
1572 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400 {0} against Sales Order {1} {0} נגד להזמין מכירות {1}
1573 DocType: Account Fixed Asset רכוש קבוע
1574 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327 Serialized Inventory מלאי בהמשכים
1575 DocType: Activity Type Default Billing Rate דרג חיוב ברירת מחדל
1576 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount סכום חיוב סה"כ
1577 DocType: Bank Statement Transaction Entry Receivable Account חשבון חייבים
1578 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673 Row #{0}: Asset {1} is already {2} # שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
1619 DocType: Quality Inspection Sample Size גודל מדגם
1620 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 Please enter Receipt Document נא להזין את מסמך הקבלה
1621 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411 All items have already been invoiced כל הפריטים כבר בחשבונית
1622 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
1623 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
1624 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions משתמשים והרשאות
1625 DocType: Branch Branch סניף
1696 DocType: Rename Tool File to Rename קובץ לשינוי השם
1697 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200 Please select BOM for Item in Row {0} אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
1698 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
1699 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
1700 DocType: Notification Control Expense Claim Approved תביעת הוצאות שאושרה
1701 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401 Salary Slip of employee {0} already created for this period תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
1702 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144 Pharmaceutical תרופות
1710 DocType: Supplier Is Frozen האם קפוא
1711 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +248 Group node warehouse is not allowed to select for transactions צומת הקבוצה המחסנת אינו רשאי לבחור עבור עסקות
1712 DocType: Buying Settings Buying Settings הגדרות קנייה
1713 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item BOM מס לפריט טוב מוגמר
1714 DocType: Upload Attendance Attendance To Date נוכחות לתאריך
1715 DocType: Warranty Claim Raised By הועלה על ידי
1716 DocType: Payment Gateway Account Payment Account חשבון תשלומים
1738 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. The name of the institute for which you are setting up this system. כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן. שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו.
1739 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 DocType: Accounts Settings Please save the document before generating maintenance schedule Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן.
1740 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 Project Status Please save the document before generating maintenance schedule סטטוס פרויקט אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה
1741 DocType: UOM apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 Check this to disallow fractions. (for Nos) Project Status לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס) סטטוס פרויקט
1742 DocType: Delivery Note DocType: UOM Transporter Name Check this to disallow fractions. (for Nos) שם Transporter לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס)
1743 DocType: Authorization Rule DocType: Delivery Note Authorized Value Transporter Name ערך מורשה שם Transporter
1744 DocType: Authorization Rule Minutes to First Response for Opportunity Authorized Value דקות תגובה ראשונה הזדמנות ערך מורשה
1747 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068 Unit of Measure Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request יְחִידַת מִידָה פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
1748 DocType: Fiscal Year apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194 Year End Date Unit of Measure תאריך סיום שנה יְחִידַת מִידָה
1749 DocType: Task Depends On DocType: Fiscal Year Task Depends On Year End Date המשימה תלויה ב תאריך סיום שנה
1750 DocType: Task Depends On Task Depends On המשימה תלויה ב
1751 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1013 Opportunity הזדמנות
1752 DocType: Operation Default Workstation Workstation ברירת המחדל
1753 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message הודעת תביעת הוצאות שאושרה
1754 DocType: Payment Entry Deductions or Loss ניכויים או הפסד
1755 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279 {0} {1} is closed {0} {1} סגור
1756 DocType: Email Digest How frequently? באיזו תדירות?
1768 DocType: Purchase Invoice Advances התקדמות
1769 DocType: Work Order Manufacture against Material Request ייצור נגד בקשת חומר
1770 DocType: Item Reorder Request for בקשה ל
1771 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל
1772 DocType: Stock Entry Detail Basic Rate (as per Stock UOM) מחיר בסיס (ליחידת מידה)
1773 DocType: SMS Log No of Requested SMS לא של SMS המבוקש
1774 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 Next Steps הצעדים הבאים
1829 sales-browser מכירות דפדפן
1830 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +78 Ledger לדג'ר
1831 DocType: Target Detail Target Amount יעד הסכום
1832 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings הגדרות סל קניות
1833 DocType: Journal Entry Accounting Entries רישומים חשבונאיים
1834 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
1835 DocType: Purchase Order Ref SQ נ"צ SQ
1896 Profit and Loss Statement דוח רווח והפסד
1897 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number מספר המחאה
1898 Sales Browser דפדפן מכירות
1899 DocType: Journal Entry Total Credit סה"כ אשראי
1900 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
1901 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66 Local מקומי
1902 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 Loans and Advances (Assets) הלוואות ומקדמות (נכסים)
1916 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
1917 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 Quotation {0} is cancelled ציטוט {0} יבוטל
1918 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132 Total Outstanding Amount סכום חוב סך הכל
1919 DocType: Sales Partner Targets יעדים
1920 DocType: Price List Price List Master מחיר מחירון Master
1921 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות.
1922 S.O. No. SO מס '
1923 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242 Please create Customer from Lead {0} אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
1934 DocType: Terms and Conditions Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך.
1935 DocType: Attendance Leave Type סוג החופשה
1936 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237 Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון "רווח והפסד"
1937 DocType: Healthcare Service Unit Type Item Details פרטי פריט
1938 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19 Attendance for employee {0} is already marked נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת
1939 DocType: Packing Slip If more than one package of the same type (for print) אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה)
1940 DocType: Warehouse Parent Warehouse מחסן הורה
2039 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction רק צמתים עלה מותר בעסקה
2040 DocType: Department Expense Approver מאשר חשבון
2041 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168 Row {0}: Advance against Customer must be credit שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי
2042 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +88 Non-Group to Group ללא מקבוצה לקבוצה
2043 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied פריט קבלת רכישה מסופק
2044 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 To Datetime לDatetime
2045 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308 Logs for maintaining sms delivery status יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
2049 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 Amt AMT
2050 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין
2051 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38 Newspaper Publishers מוציאים לאור עיתון
2052 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Select Fiscal Year בחר שנת כספים
2053 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 Reorder Level הזמנה חוזרת רמה
2054 DocType: Attendance Attendance Date תאריך נוכחות
2055 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401 Item Price updated for {0} in Price List {1} מחיר הפריט עודכן עבור {0} ב מחירון {1}
2155 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39 'From Date' must be after 'To Date' Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} "מתאריך" חייב להיות לאחר 'עד תאריך' לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
2156 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39 DocType: Asset Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} Fully Depreciated לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1} לגמרי מופחת
2157 DocType: Asset Fully Depreciated Stock Projected Qty לגמרי מופחת המניה צפויה כמות
2158 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 Stock Projected Qty Customer {0} does not belong to project {1} המניה צפויה כמות לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
2159 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501 DocType: Employee Attendance Tool Customer {0} does not belong to project {1} Marked Attendance HTML לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1} HTML נוכחות ניכרת
2160 DocType: Employee Attendance Tool DocType: Sales Invoice Marked Attendance HTML Customer's Purchase Order HTML נוכחות ניכרת הלקוח הזמנת הרכש
2161 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112 Customer's Purchase Order Serial No and Batch הלקוח הזמנת הרכש אין ו אצווה סידורי
2193 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To Unsubscribe from this Email Digest אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
2194 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29 Unsubscribe from this Email Digest Message Sent לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר הודעה נשלחה
2195 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 Message Sent Account with child nodes cannot be set as ledger הודעה נשלחה חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 Account with child nodes cannot be set as ledger חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
2196 DocType: C-Form II שני
2197 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
2198 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount (Company Currency) סכום נטו (חברת מטבע)
2204 DocType: Project Project Type סוג פרויקט
2205 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
2206 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56 Cost of various activities עלות של פעילויות שונות
2207 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} הגדרת אירועים ל {0}, מאז עובד מצורף להלן אנשים מכירים אין זיהוי משתמש {1}
2208 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163 Source and target warehouse must be different המקור ומחסן היעד חייב להיות שונים
2209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
2210 DocType: BOM Inspection Required בדיקה הנדרשת
2211 DocType: Purchase Invoice Item PR Detail פרט יחסי הציבור
2212 DocType: Sales Order Fully Billed שחויב במלואו
2213 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand מזומן ביד
2214 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142 Delivery warehouse required for stock item {0} מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
2215 DocType: Packing Slip The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
2216 DocType: Assessment Plan Program תָכְנִית
2217 DocType: Accounts Settings Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
2247 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount שיעור והסכום
2248 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 Account Type for {0} must be {1} סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
2249 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34 Leaves and Holiday עלים וחג
2250 DocType: Sales Order Not Billed לא חויב
2251 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76 Both Warehouse must belong to same Company שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
2252 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 No contacts added yet. אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
2253 DocType: Purchase Invoice Item Landed Cost Voucher Amount הסכום שובר עלות נחתה
2420 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54 Item {0} must be a Fixed Asset Item פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
2421 DocType: Item Default BOM BOM ברירת המחדל
2422 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109 Please re-type company name to confirm אנא שם חברה הקלד לאשר
2423 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234 Total Outstanding Amt סה"כ מצטיין Amt
2424 DocType: Journal Entry Printing Settings הגדרות הדפסה
2425 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324 Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
2426 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11 Automotive רכב
2538 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225 Expense account is mandatory for item {0} חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
2539 DocType: BOM Website Description תיאור אתר
2540 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101 Net Change in Equity שינוי נטו בהון עצמי
2541 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291 Please cancel Purchase Invoice {0} first אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון
2542 DocType: Serial No AMC Expiry Date תאריך תפוגה AMC
2543 Sales Register מכירות הרשמה
2544 DocType: Quotation Quotation Lost Reason סיבה אבודה ציטוט
2586 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170 Due Date is mandatory תאריך היעד הוא חובה
2587 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82 Increment for Attribute {0} cannot be 0 תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
2588 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From לשלם ל/ Recd מ
2589 DocType: Naming Series Setup Series סדרת התקנה
2590 DocType: Payment Reconciliation To Invoice Date בחשבונית תאריך
2591 DocType: Bank Account Contact HTML צור קשר עם HTML
2592 Inactive Customers לקוחות לא פעילים
2603 DocType: GL Entry Remarks הערות
2604 DocType: Payment Entry Account Paid From חשבון בתשלום מ
2605 DocType: Purchase Order Item Supplied Raw Material Item Code קוד פריט חומר הגלם
2606 DocType: Journal Entry Write Off Based On לכתוב את מבוסס על
2607 DocType: Stock Settings Show Barcode Field הצג ברקוד שדה
2608 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796 Send Supplier Emails שלח הודעות דוא"ל ספק
2609 DocType: Timesheet Employee Detail פרט לעובדים
2632 DocType: Project User Project User משתמש פרויקט
2633 DocType: GL Entry Is Advance האם Advance
2634 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה
2635 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No נא להזין את 'האם קבלן "ככן או לא
2636 DocType: Sales Team Contact No. מס 'לתקשר
2637 DocType: Bank Reconciliation Payment Entries פוסט תשלום
2638 DocType: Program Enrollment Tool Get Students From קבל מבית הספר
2761 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248 Atleast one warehouse is mandatory Atleast מחסן אחד הוא חובה
2762 DocType: Serial No Out of Warranty מתוך אחריות
2763 DocType: BOM Update Tool Replace החלף
2764 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396 {0} against Sales Invoice {1} {0} נגד מכירות חשבונית {1}
2765 DocType: Request for Quotation Item Project Name שם פרויקט
2766 DocType: Customer Mention if non-standard receivable account להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
2767 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense אם הכנסה או הוצאה
2795 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42 Private Equity הון פרטי
2796 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback לקוחות משוב
2797 DocType: Account Expense חשבון
2798 DocType: Item Attribute From Range מטווח
2799 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +149 Item {0} ignored since it is not a stock item פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
2800 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים.
2801 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54 Jobs מקומות תעסוקה
2812 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89 Casual Leave חופשה מזדמנת
2813 DocType: Batch Batch ID זיהוי אצווה
2814 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386 Note: {0} הערה: {0}
2815 Delivery Note Trends מגמות תעודת משלוח
2816 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 This Week's Summary סיכום זה של השבוע
2817 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
2818 DocType: Student Group Creation Tool Get Courses קבל קורסים
2819 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item DocType: Bank Account Party מפלגה
2820 DocType: Sales Order Delivery Date תאריך משלוח
2821 DocType: Opportunity Opportunity Date תאריך הזדמנות
2873 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52 Item {0} has been disabled פריט {0} הושבה
2874 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 Please enter quantity for Item {0} נא להזין את הכמות לפריט {0}
2875 DocType: Employee External Work History Employee External Work History העובד חיצוני היסטוריה עבודה
2876 DocType: Opening Invoice Creation Tool Purchase רכישה
2877 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty יתרת כמות
2878 DocType: Item Group Parent Item Group קבוצת פריט הורה
2879 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 {0} for {1} {0} עבור {1}
2907 DocType: BOM Update Tool Current BOM BOM הנוכחי
2908 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56 Add Serial No להוסיף מספר סידורי
2909 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 Warranty אַחֲרָיוּת
2910 DocType: Work Order Warehouses מחסנים
2911 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19 {0} asset cannot be transferred {0} נכס אינו ניתן להעברה
2912 DocType: Workstation per hour לשעה
2913 DocType: Blanket Order Purchasing רכש
3005 DocType: Program Enrollment Tool New Program תוכנית חדשה
3006 DocType: Item Attribute Value Attribute Value תכונה ערך
3007 Itemwise Recommended Reorder Level Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
3008 DocType: Salary Detail Salary Detail פרטי שכר
3009 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086 Please select {0} first אנא בחר {0} ראשון
3010 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080 Batch {0} of Item {1} has expired. אצווה {0} של פריט {1} פג.
3011 DocType: Sales Invoice Commission הוועדה
3031 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +399 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
3032 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105 Warehouse is mandatory המחסן הוא חובה
3033 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail פרט של אוני 'מישגן ההמרה
3034 DocType: Program Program Abbreviation קיצור התוכנית
3035 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407 Charges are updated in Purchase Receipt against each item Production Order cannot be raised against a Item Template חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
3036 DocType: Warranty Claim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 Resolved By Charges are updated in Purchase Receipt against each item נפתר על ידי חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
3037 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 DocType: Warranty Claim Cheques and Deposits incorrectly cleared Resolved By המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי נפתר על ידי
3070 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 DocType: Account Something went wrong! Income משהו השתבש! הכנסה
3071 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174 DocType: Industry Type Warning: Leave application contains following block dates Industry Type אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים סוג התעשייה
3072 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 Sales Invoice {0} has already been submitted Something went wrong! מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה משהו השתבש!
3073 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174 Fiscal Year {0} does not exist Warning: Leave application contains following block dates שנת הכספים {0} לא קיים אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
3074 DocType: Asset Maintenance Log apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277 Completion Date Sales Invoice {0} has already been submitted תאריך סיום מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
3075 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Amount (Company Currency) Fiscal Year {0} does not exist הסכום (חברת מטבע) שנת הכספים {0} לא קיים
3076 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382 DocType: Asset Maintenance Log {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. Completion Date {0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו. תאריך סיום
3091 DocType: Student Group Creation Tool apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 Student Group Creation Tool You cannot credit and debit same account at the same time כלי יצירת סטודנט קבוצה אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
3092 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 DocType: Naming Series Total weightage assigned should be 100%. It is {0} Help HTML weightage סה"כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0} העזרה HTML
3093 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109 DocType: Student Group Creation Tool Your Suppliers Student Group Creation Tool הספקים שלך כלי יצירת סטודנט קבוצה
3094 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 Cannot set as Lost as Sales Order is made. Total weightage assigned should be 100%. It is {0} לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה. weightage סה"כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}
3095 DocType: Request for Quotation Item apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109 Supplier Part No Your Suppliers אין ספק חלק הספקים שלך
3096 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 Received From Cannot set as Lost as Sales Order is made. התקבל מ לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
3097 DocType: Lead DocType: Request for Quotation Item Converted Supplier Part No המרה אין ספק חלק
3098 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 Received From התקבל מ
3099 DocType: Item DocType: Lead Has Serial No Converted יש מספר סידורי המרה
3100 DocType: Employee DocType: Item Date of Issue Has Serial No מועד ההנפקה יש מספר סידורי
3101 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172 DocType: Employee Row #{0}: Set Supplier for item {1} Date of Issue # השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1} מועד ההנפקה
3106 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17 List this Item in multiple groups on the website. Computer רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר. מחשב
3107 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215 DocType: Item {0} {1} does not exist List this Item in multiple groups on the website. {0} {1} לא קיים רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
3108 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215 Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency {0} {1} does not exist אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר {0} {1} לא קיים
3109 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355 Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר
3110 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88 Item: {0} does not exist in the system פריט: {0} אינו קיים במערכת
3111 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 You are not authorized to set Frozen value אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
3112 DocType: Payment Reconciliation Get Unreconciled Entries קבל ערכים לא מותאמים
3113 DocType: Payment Reconciliation From Invoice Date מתאריך החשבונית
3114 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 What does it do? מה זה עושה?
3189 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Item {0} must be a stock Item פריט {0} חייב להיות פריט מניות
3190 DocType: Manufacturing Settings Default Work In Progress Warehouse עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
3191 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 Default settings for accounting transactions. הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
3192 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 Error: Not a valid id? שגיאה: לא מזהה בתוקף?
3193 DocType: Naming Series Update Series Number עדכון סדרת מספר
3194 DocType: Account Equity הון עצמי
3195 DocType: Job Offer Printing Details הדפסת פרטים
3295 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 Payment Receipt Note הערה קבלת תשלום
3296 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details זה מבוסס על עסקאות מול לקוח זה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
3297 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2}
3298 DocType: Tax Rule Tax Rule כלל מס
3299 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
3300 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
3301 DocType: Student Nationality לאום
3419 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 Featured Products Designer מוצרים מומלצים מעצב
3420 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 Designer Terms and Conditions Template מעצב תבנית תנאים והגבלות
3421 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 DocType: Serial No Terms and Conditions Template Delivery Details תבנית תנאים והגבלות פרטי משלוח
3422 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574 Delivery Details Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} פרטי משלוח מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
3423 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574 DocType: Program Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Program Code מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1} קוד התוכנית
3424 DocType: Program Program Code Item-wise Purchase Register קוד התוכנית הרשם רכישת פריט-חכם
3425 DocType: Loyalty Point Entry Item-wise Purchase Register Expiry Date הרשם רכישת פריט-חכם תַאֲרִיך תְפוּגָה
3426 DocType: Loyalty Point Entry Expiry Date accounts-browser תַאֲרִיך תְפוּגָה חשבונות-דפדפן
3427 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381 accounts-browser Please select Category first חשבונות-דפדפן אנא בחר תחילה קטגוריה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381 Please select Category first אנא בחר תחילה קטגוריה
3428 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. אדון פרויקט.
3429 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215 To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן "קצבה" במלאי הגדרות או הפריט.
3430 DocType: Global Defaults Do not show any symbol like $ etc next to currencies. לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
3431 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529 (Half Day) (חצי יום)
3432 DocType: Payment Term Credit Days ימי אשראי
3433 DocType: Leave Type Is Carry Forward האם להמשיך קדימה

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,6 +9,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
DocType: Department,Leave Approvers,Aprovadores de Licença
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
DocType: Employee,Job Applicant,Candidato à Vaga
@ -56,7 +57,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Acco
DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque
,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7,Payment Request,Pedido de Pagamento
DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Relacionados
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de avaliação
@ -70,7 +71,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Seleci
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
DocType: Patient,Married,Casado
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
@ -81,7 +82,7 @@ DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1049,Select BOM,Selecionar LDM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,Select BOM,Selecionar LDM
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
@ -101,7 +102,7 @@ DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato da conta
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
DocType: Assessment Result,Grade,Nota de Avaliação
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Número de assentos
@ -109,7 +110,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumo de Trabalho Diário
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, selecione empresa já existente para a criação de Plano de Contas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Despesas com Estoque
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contrapartida de Entrada
@ -146,7 +147,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,V
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
@ -159,7 +160,7 @@ DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pag
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,É Lançamento de Abertura
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebeu em
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
@ -194,10 +195,10 @@ DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o pr
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061,Material Request,Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067,Material Request,Requisição de Material
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
@ -219,7 +220,7 @@ DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para apagar
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
DocType: Driver,Fleet Manager,Gerente de Frota
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
@ -246,7 +247,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Bat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,Converter para Não-Grupo
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data do Faturamento
DocType: GL Entry,Debit Amount,Total do Débito
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Criar Grupos de Alunos
DocType: Chapter Member,Website URL,Endereço do Site
@ -351,7 +352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Se
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is not active,{0} {1} não está ativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} não está ativo
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensões do cheque para impressão
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Controle de Tempo do Demonstrativo de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
@ -372,7 +373,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,Devolução de Vendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Devolução de Vendas
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
@ -416,7 +417,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
DocType: Work Order Operation,In minutes,Em Minutos
DocType: Issue,Resolution Date,Data da Solução
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Converter em Grupo
@ -451,7 +453,7 @@ DocType: Instructor Log,Other Details,Outros detalhes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Fornecedor
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Quilometragem do Odômetro (última)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,marketing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
@ -471,7 +473,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,Va
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Após Dias
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-primas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Total recebido (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
@ -557,14 +559,14 @@ DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
DocType: Location,Tree Details,Detalhes da árvore
DocType: Training Event,Event Status,Status do Evento
,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Registros C-Form
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398,Thank you for your business!,Obrigado pela compra!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412,Thank you for your business!,Obrigado pela compra!
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte às perguntas de clientes.
DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade para Aposentadoria
DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
@ -615,6 +617,7 @@ DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
,Received Items To Be Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
@ -648,7 +651,7 @@ DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
DocType: Loan,Sanctioned,Liberada
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Linha # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Linha # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no site
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
@ -673,7 +676,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,LDM do Item do Site
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Fazer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
@ -711,7 +714,7 @@ DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
DocType: Job Card,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +900,Delivery Trip,Viagem de Entrega
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883,Delivery Trip,Viagem de Entrega
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
@ -748,9 +751,10 @@ DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença não remunerada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Adiantamento da Fatura de Venda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada para pedir
@ -768,7 +772,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Item Code cannot b
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados do fornecedor.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
DocType: Email Digest,Payables,Contas a Pagar
@ -820,7 +824,7 @@ DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Prazo de Entrega (em dias)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter notas pendentes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar ao criar novas solicitações de orçamentos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total Saída / Transferir {0} na Requisição de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade solicitada {2} para o Item {3}
@ -833,7 +837,7 @@ DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1240,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
@ -855,7 +859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Tipo do Documento
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
,Team Updates,Updates da Equipe
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899,For Supplier,Para Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39,For Supplier,Para Fornecedor
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total geral (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não havia nenhuma item chamado {0}
@ -940,7 +944,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a s
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
@ -952,8 +956,8 @@ DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de material de sucata (
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Subconjuntos
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +905,Packing Slip,Lista de Embalagem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888,Packing Slip,Lista de Embalagem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Aluguel do Escritório
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha na Importação!
@ -1017,7 +1021,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Nenhum item para embalar
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +711,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site"
DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Passivo Estoque
@ -1026,7 +1030,7 @@ DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Requisitados, mas não Cotados"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Linha {idx}: {field} é obrigatório para criar as notas de abertura {invoice_type}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar email de pagamento
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova Tarefa
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Relatórios Adicionais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
@ -1038,8 +1042,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
@ -1129,11 +1134,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1225,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1208,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações contratuais e outras informações gerais sobre o seu fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
@ -1154,7 +1159,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica às variantes
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo não podem ser canceladas, como já é {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Qtde Real
DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Node
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associado
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
@ -1168,7 +1173,7 @@ DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalhes do Registro de Tempo
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde Consumida
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Rascunho)
DocType: Soil Texture,Loam,Barro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Criar Entrada de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Criar Entrada de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
,Sales Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Vendas
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
@ -1209,7 +1214,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
e deve ser maior do que ou igual a {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +330,Due Date cannot be before Posting Date,A data de vencimento não pode ser anterior à data de postagem
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,A data de vencimento não pode ser anterior à data de postagem
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
@ -1240,7 +1245,7 @@ DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo da Margem
DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de avaliação padrão
DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Colaborador
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota nº
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +394,Make Payment,Fazer Pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408,Make Payment,Fazer Pagamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
@ -1249,7 +1254,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing R
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Não Definido
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1044,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1027,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
@ -1262,7 +1267,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo)
,Quotation Trends,Tendência de Orçamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Valor do Transporte
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Adicionar Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Total pendente
@ -1312,7 +1317,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Differe
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +968,Quotation,Orçamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,Orçamento
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
,Production Analytics,Análise de Produção
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
@ -1337,12 +1342,13 @@ DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cl
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Custo do Material Sucateado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nº de Série {0} não pertence a nenhum Armazén
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por extenso (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Obter do
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: Emails não serão enviado para usuários desabilitados
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Selecione a Empresa...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0}
@ -1388,7 +1394,7 @@ DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes a
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Total Base (moeda da empresa)
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Debit To is required,Para Débito é necessária
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,Debit To is required,Para Débito é necessária
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termos da Oferta
DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Qualidade
@ -1454,8 +1460,8 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875,Select change amount account,Selecione a conta de troco
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1189,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +879,Select change amount account,Selecione a conta de troco
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
DocType: Topic,Topic,Tópico
@ -1465,7 +1471,7 @@ DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrição da Nota de Avalia
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +516,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Colaborador
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou perdas de pagamento
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
@ -1487,17 +1493,18 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1036,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para prosseguir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para prosseguir"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Saída Compensatória
DocType: Job Offer,Accepted,Aceito
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de Alunos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
DocType: Room,Room Number,Número da Sala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
@ -1513,7 +1520,7 @@ DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção par
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total de faltas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde à Requisição de Material
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
@ -1592,7 +1599,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registos de Taxas Criados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Lançamento no Estoque {0} não é enviado
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,O responsável pelo Próximo Contato não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente
@ -1665,8 +1672,8 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto de Renda
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +927,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +910,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
@ -1785,7 +1792,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Ca
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Muito Pequeno
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
@ -1794,7 +1801,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is f
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,Percentual de comissão não pode ser maior do que 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +167,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
@ -1891,7 +1898,7 @@ DocType: Bank Account,Address and Contact,Endereço e Contato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fechar atuomaticamente o incidente após 7 dias
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +342,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Inscrição do Aluno
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado Após Sua Vida Útil
@ -1924,7 +1931,6 @@ DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Abater saldo devedor
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidade de Medida Padrão do Estoque
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documento de Recibo
DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
DocType: Payment Request,Reference Details,Detalhes Referência
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
@ -1942,7 +1948,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o status pois o aluno {0} está relacionado à candidatura à vaga de estudo {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
@ -1971,7 +1977,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_recei
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo Total de Compra (via Nota Fiscal de Compra)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensagem enviada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,Mensagem enviada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (moeda da empresa)
@ -2119,7 +2125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Valor médio de lista de preços de compra
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,O fornecedor entrega diretamente ao cliente
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimento / Data de Referência não pode ser depois de {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimento / Data de Referência não pode ser depois de {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Detalhes da Conta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nenhum Aluno Encontrado
@ -2205,7 +2211,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1029,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1012,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Lista de Materiais para Fabricação
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do supervisor
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
@ -2261,7 +2267,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista de materiais
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Criar Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular Depreciação Proporcional no Calendário com base no Ano Fiscal
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
@ -2278,7 +2284,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Ver Formulário
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +548,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +552,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
@ -2303,7 +2309,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory
DocType: Student Sibling,Student ID,ID do Aluno
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipos de Atividades para Registros de Tempo
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Valor Base
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
@ -2399,7 +2405,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,As on Date,Como na Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Provação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +864,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Quantia total paga
DocType: Job Card,Transferred Qty,Qtde Transferida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento
@ -2417,8 +2423,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Note: Ite
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contatos.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51,User {0} does not exist,Usuário {0} não existe
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Tipo de Sujeito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +213,Payment Entry already exists,Pagamento já existe
DocType: Bank Account,Party Type,Tipo de Sujeito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,Pagamento já existe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
,Sales Funnel,Funil de Vendas
@ -2443,7 +2449,7 @@ DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
@ -2461,10 +2467,10 @@ Updated via 'Time Log'","em Minutos
DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Fatura de Venda {1}
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão
@ -2508,7 +2514,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note:
,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Quantidade no Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,Sujeito
DocType: Bank Account,Party,Sujeito
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da Oportunidade
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolução contra Recibo de Compra
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Orçamento do Item
@ -2536,7 +2542,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa To
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente da Taxa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,O peso total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100%
@ -2606,7 +2612,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Proj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1064,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
@ -2621,7 +2627,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Sup
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, restrições médicas, etc"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +255,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
DocType: Loan,Disbursement Date,Data do Desembolso
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
@ -2635,7 +2641,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set thi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Junte-se
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qtde em Falta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +391,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Contracheque
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
@ -2648,7 +2654,7 @@ DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submit
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espaçamento de linhas UDM
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1124,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1148,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
@ -2680,7 +2686,7 @@ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Armazén não foi encontrado no sistema
@ -2698,9 +2704,10 @@ DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novos Pedidos de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Depreciação acumulada como em
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Armazém é obrigatório
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e depósitos apagados incorretamente
@ -2711,7 +2718,7 @@ DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.
DocType: Project,Expected Start Date,Data Prevista de Início
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +37,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +40,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Orçamentos:
DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite."
@ -2780,7 +2787,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +426,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
DocType: Asset,Naming Series,Código dos Documentos
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,A data de início da cobertura do seguro deve ser inferior a data de término da cobertura
@ -2870,7 +2877,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Comparecimento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de estoque
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,Data e horário da postagem são obrigatórios
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cadastro da Lista de Preços.
@ -2981,14 +2988,13 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtde Mínima
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Fiscal total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +278,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (qtde fabricada) é obrigatório
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (moeda da empresa)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
DocType: Job Card,Actual Start Date,Data de Início Real
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue deste Pedido de Venda
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
DocType: Asset,Is Existing Asset,É Ativo Existente
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salário
9 DocType: Item Publish Item to hub.erpnext.com Publicar Item para hub.erpnext.com
10 DocType: SMS Center All Sales Partner Contact Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
11 DocType: Department Leave Approvers Aprovadores de Licença
12 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar
13 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317 Do you really want to scrap this asset? Você realmente quer se desfazer deste ativo?
14 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 Currency is required for Price List {0} É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
15 DocType: Employee Job Applicant Candidato à Vaga
57 DocType: Cost Center Stock User Usuário de Estoque
58 Sales Partners Commission Comissão dos Parceiros de Vendas
59 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50 Abbreviation cannot have more than 5 characters Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
60 DocType: Payment Request apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7 Payment Request Pedido de Pagamento
61 DocType: Asset Value After Depreciation Valor após Depreciação
62 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8 Related Relacionados
63 DocType: Grading Scale Grading Scale Name Nome escala de avaliação
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 Same Company is entered more than once Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
72 DocType: Patient Married Casado
73 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 Not permitted for {0} Não permitido para {0}
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
75 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265 Salary Structure Missing Estrutura salarial ausente
76 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item Item da Fatura de Venda
77 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de custo do abatimento
82 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161 You are not authorized to add or update entries before {0} Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
83 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagem do Item (se não for slideshow)
84 DocType: Work Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
85 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1049 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032 Select BOM Selecionar LDM
86 DocType: SMS Log SMS Log Log de SMS
87 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Custo de Produtos Entregues
88 DocType: Student Log Student Log Log do Aluno
102 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277 Item {0} does not exist in the system or has expired Item {0} não existe no sistema ou expirou
103 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account Extrato da conta
104 DocType: Purchase Invoice Item Is Fixed Asset É Ativo Imobilizado
105 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359 Available qty is {0}, you need {1} A qtde disponível é {0}, você necessita de {1}
106 DocType: Expense Claim Detail Claim Amount Valor Requerido
107 DocType: Assessment Result Grade Nota de Avaliação
108 DocType: Restaurant Table No of Seats Número de assentos
110 DocType: SMS Center All Contact Todo o Contato
111 DocType: Daily Work Summary Daily Work Summary Resumo de Trabalho Diário
112 DocType: Period Closing Voucher Closing Fiscal Year Encerramento do Exercício Fiscal
113 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425 {0} {1} is frozen {0} {1} está congelado
114 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts Por favor, selecione empresa já existente para a criação de Plano de Contas
115 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 Stock Expenses Despesas com Estoque
116 DocType: Journal Entry Contra Entry Contrapartida de Entrada
147 DocType: Production Plan Sales Orders Pedidos de Venda
148 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 Set as Default Definir como padrão
149 Purchase Order Trends Tendência de Pedidos de Compra
150 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361 Insufficient Stock Estoque Insuficiente
151 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
152 DocType: Email Digest New Sales Orders Novos Pedidos de Venda
153 DocType: Leave Type Allow Negative Balance Permitir saldo negativo
160 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 Update Email Group Atualizar Grupo de Email
161 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry É Lançamento de Abertura
162 DocType: Customer Group Mention if non-standard receivable account applicable Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
163 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 For Warehouse is required before Submit Armazén de destino necessário antes de enviar
164 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 Received On Recebeu em
165 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 Please enter Company Por favor, indique Empresa
166 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item Contra Vendas Nota Fiscal do Item
195 DocType: Item Publish in Hub Publicar no Hub
196 DocType: Student Admission Student Admission Admissão do Aluno
197 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820 Item {0} is cancelled Item {0} é cancelada
198 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067 Material Request Requisição de Material
199 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Atualizar Data Liquidação
200 DocType: Item Purchase Details Detalhes de Compra
201 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas" na tabela Pedido de Compra {1}
202 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos confirmados de clientes.
203 DocType: Notification Control Notification Control Controle de Notificação
204 DocType: Territory Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição.
220 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear Cheques em circulação e depósitos para apagar
221 DocType: Item Synced With Hub Sincronizado com o Hub
222 DocType: Driver Fleet Manager Gerente de Frota
223 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' Qtde concluída não pode ser maior do que "Qtde de Fabricação"
224 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Conta de Fechamento
225 DocType: Employee External Work History Histórico Profissional no Exterior
226 DocType: Delivery Note In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
247 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101 Convert to non-Group Converter para Não-Grupo
248 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date Data do Faturamento
249 DocType: GL Entry Debit Amount Total do Débito
250 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277 There can only be 1 Account per Company in {0} {1} Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
251 DocType: Purchase Order % Received Recebido %
252 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 Create Student Groups Criar Grupos de Alunos
253 DocType: Chapter Member Website URL Endereço do Site
352 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271 Closing (Cr) Fechamento (Cr)
353 DocType: Installation Note Item Installation Note Item Item da Nota de Instalação
354 DocType: Production Plan Item Pending Qty Pendente Qtde
355 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429 {0} {1} is not active {0} {1} não está ativo
356 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 Setup cheque dimensions for printing Configurar dimensões do cheque para impressão
357 DocType: Salary Slip Salary Slip Timesheet Controle de Tempo do Demonstrativo de Pagamento
358 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
373 DocType: Job Applicant Resume Attachment Anexo currículo
374 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 Repeat Customers Clientes Repetidos
375 DocType: Leave Control Panel Allocate Alocar
376 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 Sales Return Devolução de Vendas
377 DocType: Item Delivered by Supplier (Drop Ship) Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
378 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. Banco de dados de clientes potenciais.
379 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 Customer database. Banco de Dados de Clientes
417 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas do Vendedor
418 DocType: Work Order Operation In minutes Em Minutos
419 DocType: Issue Resolution Date Data da Solução
420 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Timesheet created: Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} Registro de Tempo criado:
421 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
422 DocType: Selling Settings Customer Naming By Nomeação de Cliente por
423 DocType: Depreciation Schedule Depreciation Amount Valor de Depreciação
424 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 Convert to Group Converter em Grupo
453 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 Suplier Fornecedor
454 DocType: Vehicle Odometer Value (Last) Quilometragem do Odômetro (última)
455 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321 Marketing marketing
456 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 Payment Entry is already created Entrada de pagamento já foi criada
457 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Estoque Atual
458 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
459 DocType: Account Expenses Included In Valuation Despesas Incluídas na Avaliação
473 DocType: Selling Settings Close Opportunity After Days Fechar Oportunidade Após Dias
474 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Abastecimento de Matérias-primas
475 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 Current Assets Ativo Circulante
476 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 {0} is not a stock Item {0} não é um item de estoque
477 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) Total recebido (moeda da empresa)
478 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
479 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 Please select weekly off day Por favor selecione dia de folga semanal
559 DocType: Company Registration Details Detalhes de Registro
560 DocType: Item Reorder Re-Order Qty Qtde para Reposição
561 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date Deixe Data Lista de Bloqueios
562 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101 BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item LDM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal
563 DocType: SMS Log Requested Numbers Números solicitadas
564 DocType: Sales Invoice Item Stock Details Detalhes do Estoque
565 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 Point-of-Sale Ponto de Vendas
566 DocType: Vehicle Log Odometer Reading Leitura do Odômetro
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'
568 DocType: Account Balance must be O Saldo deve ser
569 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
570 Available Qty Qtde Disponível
571 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Qty Qtde Rejeitada
572 DocType: Salary Slip Working Days Dias úteis
617 DocType: Student Admission apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660 Publish on website For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Publicar no site Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela.
618 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734 DocType: Student Admission Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date Publish on website A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento Publicar no site
619 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734 Purchase Order Item Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date Item do Pedido de Compra A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
620 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Item do Pedido de Compra
621 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 Indirect Income Receita Indireta
622 DocType: Student Attendance Tool Student Attendance Tool Ferramenta de Presença dos Alunos
623 DocType: Cheque Print Template Date Settings Configurações de Data
651 DocType: Repayment Schedule Balance Loan Amount Saldo do Empréstimo
652 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 Stock Options Opções de Compra
653 DocType: Journal Entry Account Expense Claim Pedido de Reembolso de Despesas
654 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331 Do you really want to restore this scrapped asset? Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
655 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530 Qty for {0} Qtde para {0}
656 DocType: Leave Application Leave Application Solicitação de Licenças
657 DocType: Leave Block List Leave Block List Dates Deixe as datas Lista de Bloqueios
676 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
677 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button O artigo deve ser adicionado usando "Obter itens de recibos de compra 'botão
678 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +900 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883 Delivery Trip Viagem de Entrega
679 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 Standard Buying Compra padrão
680 DocType: GL Entry Against Contra
681 DocType: Item Default Default Selling Cost Center Centro de Custo Padrão de Vendas
682 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640 ZIP Code CEP
714 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licença não remunerada
715 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Balancete para o Sujeito Erro de Planejamento de Capacidade
716 DocType: Salary Slip Earnings Trial Balance for Party Ganhos Balancete para o Sujeito
717 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532 DocType: Salary Slip Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Earnings O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação Ganhos
718 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 Opening Accounting Balance Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Saldo de Abertura da Conta O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
719 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Sales Invoice Advance Opening Accounting Balance Adiantamento da Fatura de Venda Saldo de Abertura da Conta
720 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 DocType: Sales Invoice Advance Nothing to request Sales Invoice Advance Nada para pedir Adiantamento da Fatura de Venda
751 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 DocType: Purchase Invoice 'Entries' cannot be empty Disable Rounded Total 'Entradas' não pode estar vazio Desativar total arredondado
752 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 Setting up Employees 'Entries' cannot be empty Configurando Colaboradores 'Entradas' não pode estar vazio
753 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 Please select prefix first Setting up Employees Por favor selecione o prefixo primeiro Configurando Colaboradores
754 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165 Please select prefix first Por favor selecione o prefixo primeiro
755 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done Trabalho Feito
756 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 Please specify at least one attribute in the Attributes table Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
757 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56 Item {0} must be a non-stock item Item {0} deve ser um item não inventariado
758 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 View Ledger Ver Livro Razão
759 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42 Earliest Mais antigas
760 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens
772 DocType: Work Order Qty To Manufacture Qtde para Fabricar
773 DocType: Email Digest New Income Novas Receitas
774 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
775 DocType: Opportunity Item Opportunity Item Item da Oportunidade
776 Employee Leave Balance Saldo de Licenças do Colaborador
777 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148 Balance for Account {0} must always be {1} Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
778 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 Valuation Rate required for Item in row {0} Taxa de avaliação exigida para o Item na linha {0}
824 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Total geral (moeda da empresa)
825 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 Did not find any item called {0} Não havia nenhuma item chamado {0}
826 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para " To Valor "
827 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
828 DocType: Item Website Item Groups Grupos de Itens do Site
829 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Total (moeda da empresa)
830 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231 Serial number {0} entered more than once Número de série {0} entrou mais de uma vez
837 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637 BOM {0} does not belong to Item {1} A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
838 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribuição de metas
839 DocType: Salary Slip Bank Account No. Nº Conta Bancária
840 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix Este é o número da última transação criada com este prefixo
841 DocType: Accounts Settings Book Asset Depreciation Entry Automatically Lançar de Depreciação de Ativos no Livro Automaticamente
842 DocType: BOM Operation Workstation Estação de Trabalho
843 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Solicitação de Orçamento para Fornecedor
859 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 Currency of the Closing Account must be {0} Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
860 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 Sum of points for all goals should be 100. It is {0} Soma de pontos para todos os objetivos deve inteirar 100. (valor atual: {0})
861 DocType: Project Start and End Dates Datas de início e término
862 Delivered Items To Be Billed Itens Entregues, mas não Faturados
863 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 Open BOM {0} Abrir LDM {0}
864 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64 Warehouse cannot be changed for Serial No. Armazém não pode ser alterado para nº serial.
865 DocType: Purchase Invoice Item UOM UDM
944 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 Create Leads Criar Clientes em Potencial
945 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515 POS Profile is required to use Point-of-Sale Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
946 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed {0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída
947 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Nº do detalhe da LDM
948 DocType: Landed Cost Voucher Additional Charges Encargos Adicionais
949 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Total do desconto adicional (moeda da empresa)
950 DocType: Supplier Scorecard Supplier Scorecard Scorecard do Fornecedor
956 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119 Accounts Receivable Summary Resumo do Contas a Receber
957 DocType: Loan Monthly Repayment Amount Valor da Parcela Mensal
958 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário
959 DocType: UOM UOM Name Nome da Unidade de Medida
960 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40 Contribution Amount Contribuição Total
961 DocType: Purchase Invoice Shipping Address Endereço para Entrega
962 DocType: Stock Reconciliation This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
963 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
1021 DocType: Journal Entry Account DocType: Lead Debit in Company Currency Upper Income Débito em moeda da empresa Alta Renda
1022 DocType: Appraisal DocType: Journal Entry Account For Employee Debit in Company Currency Para o Colaborador Débito em moeda da empresa
1023 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 DocType: Appraisal Row {0}: Advance against Supplier must be debit For Employee Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito Para o Colaborador
1024 DocType: Expense Claim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 Total Amount Reimbursed Row {0}: Advance against Supplier must be debit Quantia total reembolsada Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito
1025 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 DocType: Expense Claim Against Supplier Invoice {0} dated {1} Total Amount Reimbursed Relacionado à nota fiscal do fornecedor nº {0} emitida em {1} Quantia total reembolsada
1026 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 Asset Movement record {0} created Against Supplier Invoice {0} dated {1} Registro de Movimentação de Ativos {0} criado Relacionado à nota fiscal do fornecedor nº {0} emitida em {1}
1027 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483 Entry Type Asset Movement record {0} created Tipo de Lançamento Registro de Movimentação de Ativos {0} criado
1030 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Update bank payment dates with journals. Customer required for 'Customerwise Discount' Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário. Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
1031 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163 Pricing Update bank payment dates with journals. Precificação Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
1032 DocType: Quotation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Term Details Pricing Detalhes dos Termos Precificação
1033 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 DocType: Quotation Cannot enroll more than {0} students for this student group. Term Details Não é possível inscrever mais de {0} alunos neste grupo de alunos. Detalhes dos Termos
1034 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 Lead Count Cannot enroll more than {0} students for this student group. Contagem de Clientes em Potencial Não é possível inscrever mais de {0} alunos neste grupo de alunos.
1035 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 Capacity Planning For (Days) Lead Count Planejamento de capacidade para (Dias) Contagem de Clientes em Potencial
1036 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 DocType: Manufacturing Settings Procurement Capacity Planning For (Days) Cotação Planejamento de capacidade para (Dias)
1042 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 DocType: Pricing Rule Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} Applicable For A quilometragem atual deve ser superior à quilometragem inicial Veículo {0} Aplicável
1043 DocType: Shipping Rule Country apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 Shipping Rule Country Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} Regra envio País A quilometragem atual deve ser superior à quilometragem inicial Veículo {0}
1044 DocType: Maintenance Visit DocType: Shipping Rule Country Partially Completed Shipping Rule Country Parcialmente Concluída Regra envio País
1045 DocType: Maintenance Visit Partially Completed Parcialmente Concluída
1046 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves Incluir feriados dentro de licenças como licenças
1047 DocType: Sales Invoice Packed Items Pacotes de Itens
1048 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 Warranty Claim against Serial No. Reclamação de Garantia contra nº de Série
1049 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 'Total' 'Total'
1050 DocType: Employee Permanent Address Endereço permanente
1134 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37 Make Payment Entry Criar Entrada de Pagamento
1135 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 Quantity for Item {0} must be less than {1} Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
1136 Sales Invoice Trends Tendência de Faturamento de Vendas
1137 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprovar Leaves
1138 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
1139 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Armazén de Entrega
1140 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 Tree of financial Cost Centers. Árvore de Centros de Custo.
1141 DocType: Serial No Delivery Document No Nº do Documento de Entrega
1142 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}
1143 DocType: Production Plan Material Request Material Request Date Data da Requisição de Material
1144 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Item do Orçamento de Fornecedor
1159 DocType: Maintenance Visit Maintenance Time Horário da Manutenção
1160 Amount to Deliver Total à Entregar
1161 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199 There were errors. Ocorreram erros.
1162 DocType: Guardian Guardian Interests Interesses do Responsável
1163 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal
1164 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 {0} created {0} criou
1165 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Relacionado ao Pedido de Venda
1173 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +330 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338 Due Date cannot be before Posting Date A data de vencimento não pode ser anterior à data de postagem
1174 DocType: Website Item Group Website Item Group Grupo de Itens do Site
1175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160 Duties and Taxes Impostos e Contribuições
1176 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392 Please enter Reference date Por favor, indique data de referência
1177 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 {0} payment entries can not be filtered by {1} {0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
1178 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabela para o item que será mostrado no Web Site
1179 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty Qtde fornecida
1214 DocType: Asset Depreciation Schedule Tabela de Depreciação
1215 DocType: Bank Reconciliation Detail Against Account Contra à Conta
1216 DocType: Item Has Batch No Tem nº de Lote
1217 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107 Annual Billing: {0} Faturamento Anual: {0}
1218 DocType: Delivery Note Excise Page Number Número de página do imposto
1219 DocType: Asset Purchase Date Data da Compra
1220 DocType: Student Personal Details Detalhes pessoais
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349 Abbr can not be blank or space Abbr não pode estar em branco ou espaço
1246 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Group to Non-Group Grupo para Não-Grupo
1247 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 Sports Esportes
1248 DocType: Loan Type Loan Name Nome do Empréstimo
1249 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 Total Actual Total Atual
1250 DocType: Student Siblings Student Siblings Irmãos do Aluno
1251 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157 Please specify Company Por favor, especifique Empresa
1254 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito.
1255 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 Expense Claims Relatórios de Despesas
1256 DocType: Issue Support Pós-Vendas
1257 BOM Search Pesquisar LDM
1258 DocType: Vehicle Fuel Type Tipo de Combustível
1259 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 Please specify currency in Company Por favor, especifique moeda in Company
1260 DocType: Workstation Wages per hour Salário por hora
1267 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil
1268 DocType: Stock Reconciliation Item Amount Difference Valor da Diferença
1269 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412 Item Price added for {0} in Price List {1} Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
1270 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
1271 DocType: Territory Classification of Customers by region Classificação dos clientes por região
1272 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66 Difference Amount must be zero O Valor da Diferença deve ser zero
1273 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60 Please enter Production Item first Por favor, indique item Produção primeiro
1317 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 Banking Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save Bancário Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
1318 DocType: Vehicle Service apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 Service Item Banking Item de Manutenção Bancário
1319 DocType: Bank Guarantee DocType: Vehicle Service Bank Guarantee Service Item Garantia Bancária Item de Manutenção
1320 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 DocType: Bank Guarantee Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Bank Guarantee Por favor, clique em "Gerar Agenda" para obter cronograma Garantia Bancária
1321 DocType: Blanket Order Item apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 Ordered Quantity Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Quantidade Encomendada Por favor, clique em "Gerar Agenda" para obter cronograma
1322 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 DocType: Blanket Order Item e.g. "Build tools for builders" Ordered Quantity ex: "Desenvolve ferramentas para construtores " Quantidade Encomendada
1323 DocType: Grading Scale apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 Grading Scale Intervals e.g. "Build tools for builders" Intervalos da escala de avaliação ex: "Desenvolve ferramentas para construtores "
1342 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Employee Leave Approver Qty Users who can approve a specific employee's leave applications Qtde Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um colaborador específico
1343 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 DocType: Purchase Invoice Item Electronics Qty eletrônica Qtde
1344 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 Raise Material Request when stock reaches re-order level Electronics Criar Requisição de Material quando o estoque atingir o nível mínimo eletrônica
1345 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Criar Requisição de Material quando o estoque atingir o nível mínimo
1346 DocType: Payroll Entry Employees Colaboradores
1347 DocType: Employee Contact Details Detalhes do Contato
1348 DocType: C-Form Received Date Data de Recebimento
1349 DocType: Delivery Note If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo.
1350 DocType: BOM Scrap Item Basic Amount (Company Currency) Total Base (moeda da empresa)
1351 DocType: Shopping Cart Settings Prices will not be shown if Price List is not set Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
1352 DocType: Stock Entry Total Incoming Value Valor Total Recebido
1353 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423 Debit To is required Para Débito é necessária
1354 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 Purchase Price List Preço de Compra Lista
1394 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75 Submit Salary Slip Enviar Folha de Pagamentos
1395 DocType: Sales Partner Address & Contacts Endereços e Contatos
1396 DocType: SMS Log Sent To Enviado para
1397 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Fazer Fatura de Venda
1398 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53 Next Contact Date cannot be in the past A Próxima Data de Contato não pode ocorrer no passado
1399 DocType: Company For Reference Only. Apenas para referência.
1400 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Valor Adiantado
1460 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 DocType: Shipping Rule User Forum Shipping Rule Label Fórum de Usuários Rótulo da Regra de Envio
1461 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 Raw Materials cannot be blank. User Forum Matérias-primas não pode ficar em branco. Fórum de Usuários
1462 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Raw Materials cannot be blank. Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte. Matérias-primas não pode ficar em branco.
1463 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559 Quick Journal Entry Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Lançamento no Livro Diário Rápido Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte.
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Quick Journal Entry Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item Lançamento no Livro Diário Rápido
1465 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244 Previous Work Experience You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Experiência anterior de trabalho Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
1466 DocType: Job Card DocType: Employee For Quantity Previous Work Experience Para Quantidade Experiência anterior de trabalho
1467 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205 DocType: Job Card Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} For Quantity Por favor, indique a qtde planejada para o item {0} na linha {1} Para Quantidade
1471 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 DocType: Accounts Settings Please save the document before generating maintenance schedule Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo.
1472 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 Latest price updated in all BOMs Please save the document before generating maintenance schedule Preço mais recente atualizado em todas as LDMs Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção
1473 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45 Project Status Latest price updated in all BOMs Status do Projeto Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
1474 DocType: UOM apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 Check this to disallow fractions. (for Nos) Project Status Marque esta opção para não permitir frações. (Para n) Status do Projeto
1475 DocType: Student Admission Program DocType: UOM Naming Series (for Student Applicant) Check this to disallow fractions. (for Nos) Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo) Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
1476 DocType: Student Admission Program Minutes to First Response for Opportunity Naming Series (for Student Applicant) Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
1477 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97 Total Absent Minutes to First Response for Opportunity Total de faltas Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
1493 DocType: BOM Update Tool DocType: Authorization Rule Replace BOM Applicable To (Role) Substituir lista de materiais Aplicável Para (Função)
1494 DocType: Asset Movement DocType: BOM Update Tool Purpose Replace BOM Finalidade Substituir lista de materiais
1495 DocType: Company DocType: Asset Movement Fixed Asset Depreciation Settings Purpose Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado Finalidade
1496 DocType: Item DocType: Company Will also apply for variants unless overrridden Fixed Asset Depreciation Settings Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado
1497 DocType: Work Order DocType: Item Manufacture against Material Request Will also apply for variants unless overrridden Fabricação Vinculada a uma Requisição de Material Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
1498 DocType: Item Reorder DocType: Work Order Request for Manufacture against Material Request Solicitado para Fabricação Vinculada a uma Requisição de Material
1499 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 DocType: Item Reorder Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Request for Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a Solicitado para
1500 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Basic Rate (as per Stock UOM) Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque) Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
1501 DocType: SMS Log DocType: Stock Entry Detail No of Requested SMS Basic Rate (as per Stock UOM) Nº de SMS pedidos Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
1502 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783 DocType: SMS Log Please supply the specified items at the best possible rates No of Requested SMS Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados Nº de SMS pedidos
1503 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783 Please supply the specified items at the best possible rates Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados
1504 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7 Make Invoice Criar Fatura
1505 DocType: Selling Settings Auto close Opportunity after 15 days Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
1506 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25 End Year Ano Final
1507 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 Quot/Lead % Orçamento / Cliente em Potencial %
1508 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 Contract End Date must be greater than Date of Joining Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
1509 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
1510 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412 {0} against Purchase Order {1} {0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
1520 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Banco / Conta Caixa
1521 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47 Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address O responsável pelo Próximo Contato não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente
1522 DocType: Tax Rule Billing City Cidade de Faturamento
1523 DocType: Salary Component Account Salary Component Account Conta do Componente Salárial
1524 DocType: Warranty Claim Service Address Endereço da Manutenção do Veículo
1525 DocType: Item Manufacture Fabricação
1526 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first Por favor de entrega Nota primeiro
1599 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +31 Not in Stock Esgotado
1600 DocType: Additional Salary HR User Usuário do RH
1601 DocType: Support Settings Issues Incidentes
1602 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Status deve ser um dos {0}
1603 DocType: Delivery Note Required only for sample item. Necessário apenas para o item de amostra.
1604 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Qtde Real Após a Transação
1605 Pending SO Items For Purchase Request Itens Pendentes da Ordem de Venda por Solicitação de Compra
1672 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502 Please select Apply Discount On Por favor, selecione Aplicar Discount On
1673 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Transferência de Material para Fabricação
1674 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
1675 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418 Accounting Entry for Stock Lançamento Contábil de Estoque
1676 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Equipe de Vendas 1
1677 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564 Item {0} does not exist Item {0} não existe
1678 DocType: Sales Invoice Customer Address Endereço do Cliente
1679 DocType: Loan Loan Details Detalhes do Empréstimo
1792 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85 Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}
1793 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +342 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
1794 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8 Student Applicant Inscrição do Aluno
1795 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries Congelar Lançamentos no Estoque
1796 DocType: Asset Finance Book Expected Value After Useful Life Valor Esperado Após Sua Vida Útil
1797 DocType: Item Reorder level based on Warehouse Nível de reposição baseado no Armazén
1798 DocType: Activity Cost Billing Rate Preço de Faturamento
1801 DocType: Maintenance Visit Purpose Against Document Detail No Contra o Nº do Documento Detalhado
1802 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111 Party Type is mandatory É obrigatório colocar o Tipo de Sujeito
1803 DocType: Quality Inspection Outgoing De Saída
1804 DocType: Material Request Requested For Solicitado para
1805 DocType: Quotation Item Against Doctype Contra o Doctype
1806 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} está cancelado(a) ou fechado(a)
1807 DocType: Delivery Note Track this Delivery Note against any Project Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
1898 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +158 From value must be less than to value in row {0} Wire Transfer Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0} por Transferência Bancária
1899 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +158 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +93 Wire Transfer Check all por Transferência Bancária Marcar todos
1900 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +93 DocType: Vehicle Log Check all Invoice Ref Marcar todos Nota Fiscal de Referência
1901 DocType: Vehicle Log DocType: Company Invoice Ref Default Income Account Nota Fiscal de Referência Conta Padrão de Recebimento
1902 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 Default Income Account Customer Group / Customer Conta Padrão de Recebimento Grupo de Cliente/Cliente
1903 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39 Customer Group / Customer Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) Grupo de Cliente/Cliente Lucro / Prejuízo (Crédito) de Anos Fiscais não Encerrados
1904 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39 DocType: Sales Invoice Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) Time Sheets Lucro / Prejuízo (Crédito) de Anos Fiscais não Encerrados Registros de Tempo
1931 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054 An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Please select customer Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item Selecione o cliente
1932 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054 DocType: Company Please select customer Asset Depreciation Cost Center Selecione o cliente Centro de Custo do Ativo Depreciado
1933 DocType: Company DocType: Production Plan Sales Order Asset Depreciation Cost Center Sales Order Date Centro de Custo do Ativo Depreciado Data do Pedido de Venda
DocType: Production Plan Sales Order Sales Order Date Data do Pedido de Venda
1934 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty Qtde Entregue
1935 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90 Customer {0} is created. O cliente {0} foi criado.
1936 DocType: Stock Settings Limit Percent Limite Percentual
1948 DocType: Topic Topic Name Nome do tópico
1949 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
1950 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 Select the nature of your business. Selecione a natureza do seu negócio.
1951 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. Onde as operações de fabricação são realizadas.
1952 DocType: BOM Explosion Item Source Warehouse Armazém de origem
1953 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661 Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
1954 DocType: C-Form Total Invoiced Amount Valor Total Faturado
1977 DocType: POS Profile Update Stock Atualizar Estoque
1978 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. UDM diferente para itens gerará um Peso Líquido (Total ) incorreto. Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UDM.
1979 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 BOM Rate Valor na LDM
1980 DocType: Asset Journal Entry for Scrap Lançamento no Livro Diário para Sucata
1981 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 Please pull items from Delivery Note Por favor, puxar itens de entrega Nota
1982 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496 Journal Entries {0} are un-linked Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados
1983 DocType: Manufacturer Manufacturers used in Items Fabricantes utilizados em Itens
2125 DocType: Department Days for which Holidays are blocked for this department. Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
2126 DocType: Issue Raised By (Email) Levantadas por (Email)
2127 DocType: Training Event Trainer Name Nome do Instrutor
2128 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28 Last Communication Último Contato
2129 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
2130 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286 Serial Nos Required for Serialized Item {0} Nº de Série Obrigatório para o Item Serializado {0}
2131 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167 Match Payments with Invoices Conciliação de Pagamentos
2211 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82 Increment for Attribute {0} cannot be 0 Atributo incremento para {0} não pode ser 0
2212 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From Pagar Para / Recebido De
2213 DocType: Naming Series Setup Series Configuração de Séries
2214 DocType: Payment Reconciliation To Invoice Date Até a Data de Faturamento
2215 DocType: Bank Account Contact HTML Contato HTML
2216 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Recibos de compra
2217 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 How Pricing Rule is applied? Como regra de preços é aplicada?
2267 DocType: Accounts Settings Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
2268 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos
2269 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76 Opening Value Valor de Abertura
2270 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 Serial # Serial #
2271 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690 Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}
2272 DocType: Tax Rule Billing Country País de Faturamento
2273 DocType: Purchase Order Item Expected Delivery Date Data Prevista de Entrega
2284 DocType: Purchase Invoice Posting Time Horário da Postagem
2285 DocType: Timesheet % Amount Billed Valor Faturado %
2286 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125 Telephone Expenses Despesas com Telefone
2287 DocType: Sales Partner Logo Logotipo
2288 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
2289 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +150 No Item with Serial No {0} Nenhum Item com Nº de Série {0}
2290 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) Total da diferença (moeda da empresa)
2309 DocType: Email Digest Send regular summary reports via Email. Enviar relatórios periódicos de síntese via Email.
2310 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288 Please set default account in Expense Claim Type {0} Por favor configure uma conta padrão no tipo de Reembolso de Despesas {0}
2311 DocType: Hub Tracked Item Item Manager Gerente de Item
2312 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 Payroll Payable Folha de pagamento a pagar
2313 DocType: Work Order Total Operating Cost Custo de Operacional Total
2314 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172 Note: Item {0} entered multiple times Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
2315 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. Todos os Contatos.
2405 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22 In Stock Qty Quantidade no Estoque
2406 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
2407 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item DocType: Bank Account Party Sujeito
2408 DocType: Opportunity Opportunity Date Data da Oportunidade
2409 DocType: Purchase Receipt Return Against Purchase Receipt Devolução contra Recibo de Compra
2410 DocType: Request for Quotation Item Request for Quotation Item Solicitação de Orçamento do Item
2411 DocType: Purchase Order To Bill Para Faturar
2423 DocType: Loan Rate of Interest (%) / Year Taxa de Juros (%) / Ano
2424 DocType: Loan Type Rate of Interest (%) Yearly Taxa de Juros (%) Anual
2425 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75 Temporary Accounts Contas Temporárias
2426 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item Item da Explosão da LDM
2427 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517 Price List {0} is disabled or does not exist Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
2428 DocType: Purchase Invoice Return Devolução
2429 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41 {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} {0} - {1} não está inscrito no Lote {2}
2430 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117 Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}
2449 Unpaid Expense Claim Reembolso de Despesas a Pagar
2450 DocType: Payment Entry Paid Amount Valor pago
2451 Available Stock for Packing Items Estoque Disponível para o Empacotamento de Itens
2452 DocType: Item Variant Item Variant Item Variant
2453 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'
2454 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52 Item {0} has been disabled Item {0} foi desativado
2455 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 Please enter quantity for Item {0} Por favor, indique a quantidade de item {0}
2467 DocType: Item Default Default Expense Account Conta Padrão de Despesa
2468 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 Student Email ID Email do Aluno
2469 DocType: Employee Notice (days) Aviso Prévio ( dias)
2470 DocType: Tax Rule Sales Tax Template Modelo de Impostos sobre Vendas
2471 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523 Select items to save the invoice Selecione os itens para salvar a nota
2472 DocType: Employee Encashment Date Data da cobrança
2473 DocType: Account Stock Adjustment Ajuste do estoque
2474 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
2475 DocType: Work Order Planned Operating Cost Custo Operacional Planejado
2476 DocType: Academic Term Term Start Date Data de Início do Ano Letivo
2514 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +255 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
2515 DocType: Loan Disbursement Date Data do Desembolso
2516 DocType: BOM Update Tool Update latest price in all BOMs Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
2517 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238 Today is {0}'s birthday! {0} faz aniversário hoje!
2518 DocType: Sales Order Item For Production Para Produção
2519 DocType: Payment Request payment_url payment_url
2520 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 Opp/Lead % Oportunidade / Cliente em Potencial %
2542 DocType: Salary Slip Net Pay Pagamento Líquido
2543 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 Serial No {0} has already been received Nº de Série {0} já foi recebido
2544 Requested Items To Be Transferred Items Solicitados, mas não Transferidos
2545 DocType: Expense Claim Vehicle Log Log do Veículo
2546 DocType: Customer Sales Team Details Detalhes da Equipe de Vendas
2547 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368 Delete permanently? Apagar de forma permanente?
2548 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount Quantia Total Reivindicada
2612 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16 Please select Start Date and End Date for Item {0} Training Feedback Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0} Feedback do Treinamento
2613 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 To date cannot be before from date Please select Start Date and End Date for Item {0} Até o momento não pode ser antes a partir da data Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
2614 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 Add / Edit Prices To date cannot be before from date Adicionar / Editar preços Até o momento não pode ser antes a partir da data
2615 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335 Cheque Print Template Add / Edit Prices Template para Impressão de Cheques Adicionar / Editar preços
2616 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85 DocType: Cheque Print Template Chart of Cost Centers Cheque Print Template Plano de Centros de Custo Template para Impressão de Cheques
2617 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85 Requested Items To Be Ordered Chart of Cost Centers Itens Solicitados, mas não Comprados Plano de Centros de Custo
2618 DocType: Blanket Order Manufacturing Requested Items To Be Ordered Fabricação Itens Solicitados, mas não Comprados
2627 DocType: Announcement DocType: Fee Schedule Student Student Category Aluno Categoria do Aluno
2628 DocType: Company DocType: Announcement Budget Detail Student Detalhe do Orçamento Aluno
2629 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 DocType: Company Please enter message before sending Budget Detail Por favor introduza a mensagem antes de enviá- Detalhe do Orçamento
2630 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 Pending Quotations Please enter message before sending Orçamentos Pendentes Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
2631 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346 DocType: Email Digest Point-of-Sale Profile Pending Quotations Perfil do Ponto de Vendas Orçamentos Pendentes
2632 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346 Unsecured Loans Point-of-Sale Profile Empréstimos não Garantidos Perfil do Ponto de Vendas
2633 DocType: Maintenance Schedule Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 Scheduled Date Unsecured Loans Data Agendada Empréstimos não Garantidos
2641 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 DocType: Student Group Creation Tool Total weightage assigned should be 100%. It is {0} Student Group Creation Tool Peso total atribuído deve ser de 100%. É {0} Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
2642 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 Cannot set as Lost as Sales Order is made. Total weightage assigned should be 100%. It is {0} Não é possível definir como Perdido uma vez que foi feito um Pedido de Venda Peso total atribuído deve ser de 100%. É {0}
2643 DocType: Request for Quotation Item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 Supplier Part No Cannot set as Lost as Sales Order is made. Nº da Peça no Fornecedor Não é possível definir como Perdido uma vez que foi feito um Pedido de Venda
2644 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 DocType: Request for Quotation Item Received From Supplier Part No Recebido de Nº da Peça no Fornecedor
2645 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 Has Serial No Received From Tem nº de Série Recebido de
2646 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172 DocType: Item Row #{0}: Set Supplier for item {1} Has Serial No Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1} Tem nº de Série
2647 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172 Row {0}: Hours value must be greater than zero. Row #{0}: Set Supplier for item {1} Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
2654 DocType: Payment Reconciliation From Invoice Date Get Unreconciled Entries A Partir da Data de Faturamento Obter Lançamentos não Conciliados
2655 DocType: Leave Encashment DocType: Payment Reconciliation Leave Encashment From Invoice Date Pagamento da Saída A Partir da Data de Faturamento
2656 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 DocType: Leave Encashment What does it do? Leave Encashment O que isto faz ? Pagamento da Saída
2657 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 To Warehouse What does it do? Para o Armazén O que isto faz ?
2658 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84 All Student Admissions To Warehouse Todas Admissões de Alunos Para o Armazén
2659 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26 Average Commission Rate All Student Admissions Percentual de Comissão Médio Todas Admissões de Alunos
2660 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item Average Commission Rate 'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque Percentual de Comissão Médio
2686 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802 Stock Frozen Upto Item {0} is disabled Estoque congelado até Item {0} está desativado
2687 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945 DocType: Stock Settings BOM does not contain any stock item Stock Frozen Upto LDM não contém nenhum item de estoque Estoque congelado até
2688 DocType: Vehicle Log apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945 Refuelling Details BOM does not contain any stock item Detalhes de Abastecimento LDM não contém nenhum item de estoque
2689 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 DocType: Vehicle Log Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Refuelling Details Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0} Detalhes de Abastecimento
2690 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 Discount must be less than 100 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Desconto deve ser inferior a 100 Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}
2691 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 Write Off Amount (Company Currency) Discount must be less than 100 Valor abatido (moeda da empresa) Desconto deve ser inferior a 100
2692 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531 DocType: Purchase Invoice Row #{0}: Please set reorder quantity Write Off Amount (Company Currency) Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição Valor abatido (moeda da empresa)
2704 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 Start date should be less than end date for Item {0} Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa
2705 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Start date should be less than end date for Item {0} Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco. Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
2706 DocType: Upload Attendance DocType: Item Upload Attendance Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Enviar o Ponto Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco.
2707 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640 DocType: Upload Attendance BOM and Manufacturing Quantity are required Upload Attendance A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários Enviar o Ponto
2708 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640 Ageing Range 2 BOM and Manufacturing Quantity are required Faixa Envelhecimento 2 A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
2709 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62 Sales Analytics Ageing Range 2 Analítico de Vendas Faixa Envelhecimento 2
2710 Sales Analytics Analítico de Vendas
2711 Prospects Engaged But Not Converted Clientes prospectados, mas não convertidos
2712 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings Configurações de Fabricação
2713 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 Setting up Email Configurando Email
2718 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97 Tax Rule Conflicts with {0} Conflitos regra fiscal com {0}
2719 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 New Account Name Nome da Nova Conta
2720 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Custo de fornecimento de Matérias-primas
2721 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Configurações do Módulo de Vendas
2722 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327 Customer Service Atendimento ao Cliente
2723 DocType: Item Customer Detail Item Customer Detail Detalhe do Cliente do Item
2724 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of Solicitar o Envio de Email no Envio do Documento
2787 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58 Show zero values Mostrar valores zerados
2788 DocType: BOM Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
2789 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account Conta de Recebimento/Pagamento
2790 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Relacionado ao Item do Pedido de Venda
2791 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767 Please specify Attribute Value for attribute {0} Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}
2792 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55 Budget cannot be assigned against Group Account {0} Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
2793 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Please enter parent cost center Por favor entre o centro de custo pai
2877 DocType: Job Card Actual Start Date Data de Início Real
2878 DocType: Sales Order % of materials delivered against this Sales Order % do material entregue deste Pedido de Venda
2879 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288 Hub Settings Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Configurações Hub Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}.
2880 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280 DocType: Asset Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. Is Existing Asset Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}. É Ativo Existente
2881 DocType: Asset DocType: Warranty Claim Is Existing Asset If different than customer address É Ativo Existente Se diferente do endereço do cliente
2882 DocType: Warranty Claim DocType: BOM Operation If different than customer address BOM Operation Se diferente do endereço do cliente Operação da LDM
2883 DocType: BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges BOM Operation On Previous Row Amount Operação da LDM No Valor da Linha Anterior
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Početno stanje'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosjek dnevne isporuke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kreirajte uplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Kreirajte uplatu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
@ -29,7 +29,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Bala
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja korpa
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Za plaćanje (Valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,Nedovoljna količina
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto dobit / gubitak
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
@ -66,9 +66,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID fie
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +864,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,Odaberite kupca
@ -161,11 +161,11 @@ DocType: Asset,Asset Category,Grupe osnovnih sredstava
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono)
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +483,You have already selected items from {0} {1},Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
DocType: Payment Entry,Receive,Prijem
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +213,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
@ -231,7 +231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Pers
DocType: Item Default,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту
DocType: Company,Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Датум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
DocType: Account,Credit,Potražuje
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Za plaćanje
@ -293,7 +293,7 @@ DocType: Project Task,View Timesheet,Pogledaj potrošeno vrijeme
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1511,You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1494,You can only redeem max {0} points in this order.,Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
DocType: Item,Item Attribute,Atribut artikla
@ -313,7 +313,7 @@ DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Нисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Pola dana)
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
@ -333,7 +333,7 @@ DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procenat popusta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto dobit%
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд."
DocType: Payment Request,Payment Request,Upit za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7,Payment Request,Upit za plaćanje
,Purchase Analytics,Analiza nabavke
DocType: Location,Tree Details,Detalji stabla
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Priloži evidenciju
@ -454,7 +454,7 @@ DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
DocType: Project Task,Pending Review,Čeka provjeru
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,Povraćaj prodaje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Povraćaj prodaje
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nema dodatih artikala na računu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
DocType: Project Task,Make Timesheet,Kreiraj potrošeno vrijeme
@ -478,14 +478,14 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Podešavanja zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledajte sve proizvode
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852,Purchase Receipt,Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Prijem robe
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
,Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +394,Make Payment,Kreiraj plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408,Make Payment,Kreiraj plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
,Item-wise Sales Register,Prodaja po artiklima
@ -518,9 +518,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} ag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозволу да постављате замрзнуту вредност
,Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Već završen
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
@ -586,7 +587,7 @@ DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepovezani iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58,Show zero values,Prikaži vrijednosti sa nulom
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa i kontakt
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
@ -614,7 +615,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,Pr
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID email Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tip stabla
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Izmijenite cijenu i dostupnost
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladište
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade dodate
DocType: Work Order,Warehouses,Skladišta
@ -653,7 +654,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101,View in Cart,Pogledajte
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Tip partije
DocType: Bank Account,Party Type,Tip partije
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Pretraži artikal
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
@ -706,7 +707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalna podešavanja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Keriraj Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
@ -720,7 +721,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Prijem količine
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Uvoz uspješan!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Prikaži kao formu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Manjak kol.
@ -742,14 +743,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selli
DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,Partija
DocType: Bank Account,Party,Partija
,Total Stock Summary,Ukupan pregled zalihe
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime pacijenta
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Novi Zaposleni
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kupci na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
@ -863,7 +864,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +991,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +995,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
@ -929,7 +930,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +968,Quotation,Ponuda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,Ponuda
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni br.
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
@ -965,6 +966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
DocType: Patient Appointment,Check availability,Provjeri dostupnost
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano:
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
@ -975,7 +977,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prenešena
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Ostali izvještaji
DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',"Не можете обрисати ""Спољни"" тип пројекта."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988,Delivery Note,Otpremnice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,Otpremnice
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 'Opening' 'Početno stanje'
2 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Avg Daily Outgoing Prosjek dnevne isporuke
3 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37 Make Payment Entry Kreirajte uplatu
4 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! Uvoz nije uspio!
5 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
6 DocType: Item Is Purchase Item Artikal je za poručivanje
29 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 My Cart Moja korpa
30 DocType: Payment Entry Payment From / To Plaćanje od / za
31 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Za plaćanje (Valuta preduzeća)
32 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361 Insufficient Stock Nedovoljna količina
33 DocType: Purchase Invoice Shipping Rule Pravila nabavke
34 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 Gross Profit / Loss Bruto dobit / gubitak
35 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 Tap items to add them here Pritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
66 DocType: Project Task Completion Završenost zadataka
67 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182 Set as Lost Obilježi kao izgubljenu
68 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
69 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429 {0} {1} is not active {0} {1} nije aktivan
70 DocType: Bin Reserved Quantity Rezervisana količina
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847 Return / Credit Note Povraćaj / knjižno odobrenje
72 DocType: SMS Center All Employee (Active) Svi zaposleni (aktivni)
73 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921 Get Items from BOM Dodaj stavke iz БОМ
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054 Please select customer Odaberite kupca
161 DocType: Sales Invoice Item Customer Warehouse (Optional) Skladište kupca (opciono)
162 DocType: Delivery Note Item From Warehouse Iz skladišta
163 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed Prikaži zatvorene
164 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +483 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498 You have already selected items from {0} {1} Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
165 DocType: Payment Entry Receive Prijem
166 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Dodatne informacije o kupcu
167 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523 Warehouse required for stock Item {0} Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
168 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +213 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220 Payment Entry already exists Uplata već postoji
169 DocType: Project Customer Details Korisnički detalji
170 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Primjer:. ABCD ##### Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
171 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322 Customer and Supplier Kupac i dobavljač
231 DocType: Company Default Letter Head Podrazumijevano zaglavlje
232 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 Sales Order {0} is not valid Prodajni nalog {0} nije validan
233 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company Датум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
234 DocType: Account Credit Potražuje
235 DocType: C-Form Invoice Detail Grand Total Za plaćanje
236 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229 Human Resource Ljudski resursi
237 DocType: Payroll Entry Employees Zaposleni
293 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1511 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1494 You can only redeem max {0} points in this order. Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
294 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 No leave record found for employee {0} for {1} Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
295 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Popust na cijene iz cjenovnika (%)
296 DocType: Item Item Attribute Atribut artikla
297 DocType: Payment Request Amount in customer's currency Iznos u valuti kupca
298 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105 Warehouse is mandatory Skladište je obavezan podatak
299 Stock Ageing Starost zaliha
313 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 Timesheet {0} is already completed or cancelled Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
314 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529 (Half Day) (Pola dana)
315 DocType: Shipping Rule Net Weight Neto težina
316 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 Attendance Record {0} exists against Student {1} Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
317 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Preostalo
318 DocType: Sales Invoice Item Discount (%) on Price List Rate with Margin Popust (%)
319 DocType: Purchase Invoice Select Shipping Address Odaberite adresu isporuke
333 DocType: Payment Request apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7 Payment Request Upit za plaćanje
334 Purchase Analytics Analiza nabavke
335 DocType: Location Tree Details Detalji stabla
336 DocType: Upload Attendance Upload Attendance Priloži evidenciju
337 DocType: GL Entry Against Povezano sa
338 DocType: Grant Application Requested Amount Traženi iznos
339 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
454 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878 Sales Return Povraćaj prodaje
455 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628 No Items added to cart Nema dodatih artikala na računu
456 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details Ovo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
457 DocType: Project Task Make Timesheet Kreiraj potrošeno vrijeme
458 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
459 DocType: Healthcare Settings Healthcare Settings Podešavanje klinike
460 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 Accounting Ledger Analitička kartica
478 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857 Purchase Receipt Prijem robe
479 DocType: Item Warranty Period (in days) Garantni rok (u danima)
480 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 Customer database. Korisnička baza podataka
481 DocType: Attendance Attendance Date Datum prisustva
482 DocType: Supplier Scorecard Notify Employee Obavijestiti Zaposlenog
483 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
484 Stock Projected Qty Projektovana količina na zalihama
485 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +394 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408 Make Payment Kreiraj plaćanje
486 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
487 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
488 Item-wise Sales Register Prodaja po artiklima
489 DocType: Item Tax Tax Rate Poreska stopa
490 DocType: GL Entry Remarks Napomena
491 DocType: Opening Invoice Creation Tool Sales Prodaja
518 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664 Sales Order {0} is not submitted Prodajni nalog {0} nije potvrđen
519 DocType: Item Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
520 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
521 DocType: Production Plan Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 Ordered Qty Already completed Poručena kol Već završen
522 DocType: Item DocType: Production Plan Item Sales Details Ordered Qty Detalji prodaje Poručena kol
523 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 DocType: Item Navigating Sales Details Navigacija Detalji prodaje
524 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigacija
525 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 Your Products or Services Vaši artikli ili usluge
526 DocType: Contract CRM CRM
527 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 The Brand Brend
587 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 Payment Entry is already created Uplata je već kreirana
588 DocType: Purchase Invoice Item Item Artikal
589 DocType: Purchase Invoice Unpaid Neplaćen
590 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Neto cijena sa rabatom
591 DocType: Project User Project User Projektni user
592 DocType: Item Customer Items Proizvodi kupca
593 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820 Item {0} is cancelled Stavka {0} je otkazana
615 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086 Supplier Quotation Ponuda dobavljača
616 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Količina i skladište
617 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added Porezi i naknade dodate
618 DocType: Work Order Warehouses Skladišta
619 DocType: SMS Center All Customer Contact Svi kontakti kupca
620 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +78 Ledger Skladišni karton
621 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Razlog gubitka ponude
654 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item DocType: Bank Account Party Type Tip partije
655 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
656 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110 Search Item Pretraži artikal
657 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
658 DocType: Account Debit Duguje
659 DocType: Patient Appointment Date TIme Datum i vrijeme
660 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Document Dokument za plaćanje
707 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248 Atleast one warehouse is mandatory Minimum jedno skladište je obavezno
708 DocType: Price List Price List Name Naziv cjenovnika
709 DocType: Item Purchase Details Detalji kupovine
710 DocType: Asset Journal Entry for Scrap Knjiženje rastura i loma
711 DocType: Item Website Warehouse Skladište web sajta
712 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code Šifra kupca
713 DocType: Bank Guarantee Supplier Dobavljači
721 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
722 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744 You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. Радите без интернета. Нећете моћи да учитате страницу док се не повежете.
723 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542 Form View Prikaži kao formu
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21 Shortage Qty Manjak kol.
725 DocType: Drug Prescription Hour Sat
726 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55 Item Group Tree Stablo vrste artikala
727 DocType: POS Profile Update Stock Ažuriraj zalihu
743 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item DocType: Bank Account Party Partija
744 Total Stock Summary Ukupan pregled zalihe
745 DocType: Purchase Invoice Net Total (Company Currency) Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
746 DocType: Healthcare Settings Patient Name Ime pacijenta
747 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Write Off Otpisati
748 DocType: Notification Control Delivery Note Message Poruka na otpremnici
749 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
750 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667 Delivery Note {0} is not submitted Otpremnica {0} nije potvrđena
751 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 New Employee Novi Zaposleni
752 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98 Customers in Queue Kupci na čekanju
753 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Valuta Cjenovnika
754 DocType: Authorization Rule Applicable To (Employee) Primjenljivo na (zaposlene)
755 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121 Project Manager Projektni menadzer
756 DocType: Journal Entry Accounts Receivable Potraživanja od kupaca
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +991 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +995 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
865 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 New Contact Novi kontakt
866 DocType: Purchase Invoice Returns Povraćaj
867 DocType: Delivery Note Delivery To Isporuka za
868 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
869 DocType: Warehouse Parent Warehouse Nadređeno skladište
870 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Kreiraj fakturu prodaje
930 DocType: Lead Mobile No. Mobilni br.
931 DocType: Item Has Variants Ima varijante
932 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
933 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170 Due Date is mandatory Datum dospijeća je obavezan
934 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 Cart Korpa
935 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
936 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
966 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135 e.g. "Build tools for builders" Create Employee Records npr. "Izrada alata za profesionalce" Kreirati izvještaj o Zaposlenom
967 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 Total Unpaid: {0} e.g. "Build tools for builders" Ukupno neplaćeno: {0} npr. "Izrada alata za profesionalce"
968 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109 Make Invoice Total Unpaid: {0} Kreiraj Fakturu Ukupno neplaćeno: {0}
969 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7 Make Invoice Kreiraj Fakturu
970 DocType: Purchase Invoice Is Paid Je plaćeno
971 DocType: Manufacturing Settings Material Transferred for Manufacture Prenešena roba za proizvodnju
972 Ordered Items To Be Billed Poručeni artikli za fakturisanje
977 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
978 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448 Show Salary Slip Прикажи одсечак плате
979 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Troškovi aktivnosti po zaposlenom
980 DocType: Journal Entry Account Sales Order Prodajni nalog
981 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
982 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
983 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff