[Translation] Updated Translations (#14849)
This commit is contained in:
parent
db7324890f
commit
b48c769588
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -16,7 +16,7 @@ DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
|
||||
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,o
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,o
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
|
||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -16,7 +16,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82,"Cannot change company
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Date
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +234,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is canceled or stopped
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was de
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +474,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
|
||||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Monto Total Calculado
|
||||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes
|
||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
|
||||
DocType: Sales Order,SO-,OV-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batc
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||||
|
||||
#### Note
|
||||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de Materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
|
||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
|
||||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura
|
||||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de Facturación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de Saldos Contables
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0}
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing County,Municipio de Facturación
|
||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Facturación
|
||||
DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de Facturación
|
||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ DocType: Travel Request,Costing,Costeo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
|
||||
DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Asientos Contables
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
|
||||
DocType: Item,Manufacture,Manufactura
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Almacén
|
||||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
|
||||
@ -70,17 +70,16 @@ DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
|
||||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
|
||||
DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
|
||||
Se utiliza para las tasas y cargos"
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,Totales del Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Totales del Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
|
||||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
|
||||
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
|
||||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
|
||||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nombre del Empleado
|
||||
@ -154,7 +153,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cu
|
||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
|
||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
|
||||
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
|
||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
|
||||
@ -163,7 +162,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
|
||||
DocType: Account,Frozen,Congelado
|
||||
DocType: Contract,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
|
||||
DocType: Production Plan,Not Started,Sin comenzar
|
||||
@ -171,7 +170,7 @@ DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
|
||||
@ -190,7 +189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Row #{0}: Ple
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
|
||||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace?
|
||||
@ -211,7 +210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Maxiumm discount for
|
||||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
|
||||
@ -251,9 +250,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Perfiles del
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
|
||||
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
|
||||
@ -345,7 +344,7 @@ DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servic
|
||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
|
||||
@ -368,14 +367,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Cantidad Entregada
|
||||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa
|
||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
|
||||
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
|
||||
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
||||
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
|
||||
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
|
||||
@ -390,7 +389,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de
|
||||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
||||
DocType: Employee,Reports to,Informes al
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +97,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
|
||||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||||
@ -447,7 +446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
|
||||
DocType: Support Settings,Issues,Problemas
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
|
||||
@ -579,7 +578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Orde
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
|
||||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
|
||||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||||
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
|
||||
debe ser mayor que o igual a {2}"
|
||||
@ -643,11 +642,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882,Sales Ret
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
|
||||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
|
||||
@ -688,7 +687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
|
||||
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
|
||||
@ -714,7 +713,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
|
||||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
|
||||
@ -731,7 +730,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child
|
||||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
|
||||
DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
|
||||
,Terretory,Territorios
|
||||
@ -750,7 +749,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +248,Serial Nos Requir
|
||||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
|
||||
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +249,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
|
||||
@ -777,7 +776,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
|
||||
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
|
||||
@ -791,7 +790,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoi
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
|
||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
|
||||
@ -805,13 +804,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
|
||||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
|
||||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
|
||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
|
||||
DocType: Account,Stock,Existencias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Contribución %
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
|
||||
@ -839,11 +838,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
|
||||
DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
|
||||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
|
||||
@ -855,7 +853,7 @@ DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de la factura
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
|
||||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
|
||||
DocType: Account,Round Off,Redondear
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Establecer como Perdidos
|
||||
@ -879,7 +877,7 @@ DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
|
||||
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
|
||||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
|
||||
@ -931,7 +929,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
|
||||
DocType: Holiday,Holiday,Feriado
|
||||
DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
|
||||
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
|
||||
@ -950,7 +947,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,For Quantity
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Notas de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,Notas de Entrega
|
||||
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
|
||||
@ -997,7 +994,7 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
|
||||
DocType: Account,Root Type,Tipo Root
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
|
||||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
|
||||
,Serial No Status,Número de orden Estado
|
||||
@ -1008,7 +1005,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,para
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
|
||||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
|
||||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ DocType: Item,Customer Items,פריטים לקוח
|
||||
DocType: Project,Costing and Billing,תמחיר וחיובים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
|
||||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,הַעֲרָכָה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,הַעֲרָכָה
|
||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה
|
||||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר
|
||||
DocType: Department,Leave Approvers,השאר מאשרים
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב
|
||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
|
||||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,המחאה בנקאית
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,במלאי
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,חשבונית
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Sam
|
||||
DocType: Patient,Married,נשוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,קבל פריטים מ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,קרנות פנסיה
|
||||
DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות
|
||||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
|
||||
DocType: Lead,Person Name,שם אדם
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
|
||||
DocType: Account,Credit,אשראי
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצג
|
||||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן
|
||||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS התחבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
|
||||
DocType: Lead,Interested,מעוניין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236,Opening,פתיחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33,From {0} to {1},מ {0} {1}
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת
|
||||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,הצג מוצרים כרשימה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
|
||||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
|
||||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
|
||||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,BOM החדש
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,ערך מתוך
|
||||
DocType: Production Plan,Sales Orders,הזמנות ומכירות
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,קבע כברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,קבע כברירת מחדל
|
||||
,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319,Insufficient Stock,מאגר מספיק
|
||||
@ -197,12 +197,12 @@ DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות ל
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
|
||||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
|
||||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,שם המורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,התקבל ב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,נא להזין חברה
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
|
||||
DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
|
||||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
|
||||
DocType: Sales Partner,Partner website,אתר שותף
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,מרווח בי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,אין תיאור נתון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,עלים בכל שנה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85,Wrong Password,סיסמא שגויה
|
||||
DocType: Item,Variant Of,גרסה של
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
|
||||
DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
|
||||
@ -273,11 +273,10 @@ DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Deliv
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,מרחק הקצה השמאלי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} יחידות של [{1}] (טופס # / כתבה / {1}) נמצא [{2}] (טופס # / מחסן / {2})
|
||||
DocType: Lead,Industry,תעשייה
|
||||
DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
|
||||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,סוג חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,תעודת משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,תעודת משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
|
||||
@ -295,7 +294,7 @@ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
|
||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
|
||||
@ -304,7 +303,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,תאריך חשבונית
|
||||
DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
|
||||
DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
|
||||
DocType: Chapter Member,Website URL,כתובת אתר אינטרנט
|
||||
@ -387,7 +386,7 @@ DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית יי
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות)
|
||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.
|
||||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
|
||||
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,הכנסה ישירה
|
||||
@ -407,7 +406,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,לִקְנוֹ
|
||||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,שם קופה מנותקת
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver,כדי לספק
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
|
||||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
|
||||
DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
|
||||
@ -487,7 +486,6 @@ DocType: Packing Slip Item,DN Detail,פרט DN
|
||||
DocType: Timesheet,Billed,מחויב
|
||||
DocType: Batch,Batch Description,תיאור אצווה
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים
|
||||
DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל
|
||||
DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
|
||||
@ -506,8 +504,8 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
|
||||
DocType: Installation Note,IN-,In-
|
||||
DocType: Work Order Operation,In minutes,בדקות
|
||||
DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,גיליון נוצר:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,גיליון נוצר:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,לְהִרָשֵׁם
|
||||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,סכום הפחת
|
||||
@ -531,7 +529,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים ע
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355,Finish,סִיוּם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש
|
||||
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
|
||||
@ -544,9 +542,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sale
|
||||
DocType: Instructor Log,Other Details,פרטים נוספים
|
||||
DocType: Account,Accounts,חשבונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Marketing,שיווק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56,Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
|
||||
@ -571,7 +569,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a
|
||||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
|
||||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת
|
||||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
|
||||
@ -635,7 +633,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,מס
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,אף עובדים מצא
|
||||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים
|
||||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות
|
||||
@ -644,9 +642,9 @@ DocType: Land Unit,Tree Details,עץ פרטים
|
||||
DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל '{DOCTYPE} שולחן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
|
||||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,C-Form records,רשומות C-טופס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
|
||||
@ -684,8 +682,8 @@ DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה
|
||||
DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
|
||||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,פרטי מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,נקודת מכירה
|
||||
@ -711,7 +709,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,
|
||||
,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
|
||||
@ -745,7 +743,7 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
|
||||
DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
|
||||
@ -762,7 +760,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720,
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,הכנסות עקיפות
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Variance,שונות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,שונות
|
||||
,Company Name,שם חברה
|
||||
DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
|
||||
@ -798,7 +796,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,אופציות
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},כמות עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},כמות עבור {0}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
|
||||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו
|
||||
@ -811,7 +809,7 @@ DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
|
||||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,דיסקונט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622,Discount,דיסקונט
|
||||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,מספר כולל של פחת
|
||||
DocType: Workstation,Wages,שכר
|
||||
DocType: Agriculture Task,Urgent,דחוף
|
||||
@ -829,7 +827,7 @@ DocType: Asset,Scrapped,לגרוטאות
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Returns,החזרות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,מחסן WIP
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Recruitment,גיוס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,גיוס
|
||||
DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
|
||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור"
|
||||
@ -844,7 +842,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,מה שהופך
|
||||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
|
||||
DocType: Item Default,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב
|
||||
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,קבל תאריכי מנוחה שבועיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה
|
||||
DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
|
||||
@ -854,7 +851,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your supplier
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,הצג את כל המוצרים
|
||||
DocType: Patient,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
|
||||
DocType: Asset Movement,From Employee,מעובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
|
||||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
|
||||
@ -874,11 +871,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
|
||||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
|
||||
DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
|
||||
,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
|
||||
DocType: Lead,Consultant,יועץ
|
||||
DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
|
||||
@ -903,7 +900,7 @@ DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
|
||||
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
|
||||
DocType: Lead,Lead,לידים
|
||||
DocType: Email Digest,Payables,זכאי
|
||||
@ -924,8 +921,8 @@ DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481,'Entries' cannot be empty,הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
|
||||
,Trial Balance,מאזן בוחן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,הגדרת עובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,הגדרת עובדים
|
||||
DocType: Sales Order,SO-,כך-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
|
||||
DocType: Student,O-,O-
|
||||
@ -968,7 +965,7 @@ DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",כמות הנפקה / ההעברה הכולל {0} ב בקשת חומר {1} \ לא יכולה להיות גדולה מ כמות מבוקשת {2} עבור פריט {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,קטן
|
||||
@ -987,7 +984,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166,UOM coversio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
|
||||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,חקלאות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,מצב של תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
|
||||
@ -996,12 +993,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root i
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
|
||||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,מחיקת חוב סכום הפרש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח"
|
||||
DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
|
||||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,ציוד הון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
|
||||
@ -1082,8 +1079,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},מקס: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},מקס: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
|
||||
DocType: Shopify Settings,For Company,לחברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
|
||||
@ -1111,7 +1108,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Appr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
|
||||
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
|
||||
@ -1177,7 +1174,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,סכום תרומה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
|
||||
@ -1231,11 +1228,11 @@ DocType: Payment Schedule,Payment Amount,סכום תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,כמות הנצרכת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,הושלם כבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,הושלם כבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,יבוא מוצלח!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),גיל (ימים)
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
|
||||
@ -1315,7 +1312,7 @@ DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ההתקנה הושלמה!
|
||||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
|
||||
DocType: Packing Slip,PS-,PS-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,איש קשר חדש
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2
|
||||
@ -1332,7 +1329,7 @@ DocType: Blanket Order,Order Type,סוג להזמין
|
||||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,סכום רכישה גרוס
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Method,שיטת הפחת
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,"יעד סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,"יעד סה""כ"
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה
|
||||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,בקשת חומר תכנית ייצור
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON
|
||||
@ -1355,7 +1352,7 @@ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
|
||||
DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
|
||||
@ -1429,7 +1426,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
|
||||
,Amount to Deliver,הסכום לאספקת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,היו שגיאות.
|
||||
DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} נוצר
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
|
||||
,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
|
||||
@ -1440,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים
|
||||
DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
|
||||
DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
|
||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
|
||||
@ -1463,7 +1459,6 @@ DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,השקעות
|
||||
DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,הקצבות
|
||||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה
|
||||
@ -1503,10 +1498,10 @@ DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
|
||||
,Quotation Trends,מגמות ציטוט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,סכום משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,המרת פקטור
|
||||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,המרת פקטור
|
||||
DocType: Purchase Order,Delivered,נמסר
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,מספר רכב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה
|
||||
@ -1519,12 +1514,12 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ
|
||||
DocType: Projects Settings,Timesheets,גליונות
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +632,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,ספורט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Actual,"סה""כ בפועל"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,"סה""כ בפועל"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,יחידה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Please specify Company,נא לציין את החברה
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות
|
||||
@ -1538,7 +1533,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
||||
DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
|
||||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
|
||||
@ -1552,7 +1547,7 @@ DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,משתמשים נכים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,הצעת מחיר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,הצעת מחיר
|
||||
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
|
||||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,עלות עדכון
|
||||
@ -1591,7 +1586,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
|
||||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,בחר חברה ...
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
|
||||
DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
|
||||
@ -1618,7 +1613,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,מלאי בהמש
|
||||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,סכום חיוב סה"כ
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,חשבון חייבים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
|
||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,מנכ"ל
|
||||
@ -1638,7 +1633,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,פרטי
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
|
||||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,חיוב נדרש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Debit To is required,חיוב נדרש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
|
||||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,טווח הצעה
|
||||
DocType: Asset,Quality Manager,מנהל איכות
|
||||
@ -1672,7 +1667,7 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל
|
||||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
|
||||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,יצווה סטודנטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +222,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +258,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,החל עכשיו
|
||||
DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר
|
||||
@ -1698,7 +1693,6 @@ DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,מראש הסכום
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,תכנון קיבולת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""מתאריך"" נדרש"
|
||||
DocType: Journal Entry,Reference Number,מספר ההתייחסות
|
||||
DocType: Employee,Employment Details,פרטי תעסוקה
|
||||
DocType: Employee,New Workplace,חדש במקום העבודה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,קבע כסגור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
|
||||
@ -1709,7 +1703,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
|
||||
DocType: Item,End of Life,סוף החיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,נסיעות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא
|
||||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.
|
||||
@ -1746,7 +1740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
||||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,תרופות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות
|
||||
@ -1773,7 +1767,7 @@ DocType: Room,Room Number,מספר חדר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,מהיר יומן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
|
||||
@ -1823,7 +1817,7 @@ DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +820,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,הפוך חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
|
||||
@ -1855,7 +1849,7 @@ DocType: Homepage,Homepage,דף הבית
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},רשומות דמי נוצר - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,חשבון קטגורית נכסים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
|
||||
@ -1879,7 +1873,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Paid,שולם
|
||||
DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ"
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
|
||||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,או
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,או
|
||||
DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,דווח על בעיה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,הוצאות שירות
|
||||
@ -1923,7 +1917,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
|
||||
DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
|
||||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Delivery,משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +869,Delivery,משלוח
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
|
||||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
|
||||
@ -2094,7 +2088,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colo
|
||||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,מתוכנן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
|
||||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +418,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
|
||||
@ -2131,7 +2125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
|
||||
DocType: Fee Component,Fees Category,קטגורית אגרות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,AMT
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
|
||||
@ -2228,11 +2222,11 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,סכום חיוב
|
||||
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,קבל עדכונים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +391,Leave Management,השאר ניהול
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,השאר ניהול
|
||||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
|
||||
DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +237,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
|
||||
@ -2242,7 +2236,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
|
||||
DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
|
||||
,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
|
||||
@ -2278,7 +2272,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
|
||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
|
||||
DocType: Shift Type,Start Time,זמן התחלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +439,Select Quantity,כמות בחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +438,Select Quantity,כמות בחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
|
||||
@ -2354,7 +2348,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,סטודנט קבוצה
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,אנא בחר לקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,אנא בחר לקוח
|
||||
DocType: C-Form,I,אני
|
||||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
|
||||
@ -2382,7 +2376,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your bus
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
|
||||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,מחסן מקור
|
||||
DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +635,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
|
||||
DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
|
||||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
|
||||
@ -2394,8 +2388,8 @@ DocType: Patient,Marital Status,מצב משפחתי
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן
|
||||
DocType: Customer,CUST-,CUST-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% נמסר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
|
||||
@ -2470,7 +2464,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
|
||||
DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
|
||||
@ -2488,10 +2482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,רוחב המחאה
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,בתוספת דמי
|
||||
DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
||||
,Stock Ageing,התיישנות מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,לוח זמנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,המחאה סרוקה
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
|
||||
@ -2534,7 +2528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,מסמך תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
|
||||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
|
||||
DocType: Account,Bank,בנק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
|
||||
@ -2542,19 +2536,19 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Iss
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
|
||||
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,שפת דפס
|
||||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,שעות עבודה הכוללות
|
||||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1969,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1976,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,כל השטחים
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,בקשת ציטטות
|
||||
@ -2624,11 +2618,11 @@ DocType: Student,Middle Name,שם אמצעי
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,חשבוניות
|
||||
DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,גְרַם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +461,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
|
||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
|
||||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
|
||||
DocType: POS Customer Group,Customer Group,קבוצת לקוחות
|
||||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,קבוצת לקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
|
||||
DocType: BOM,Website Description,תיאור אתר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי
|
||||
@ -2641,7 +2635,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
|
||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +518,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
|
||||
DocType: Item,Attributes,תכונות
|
||||
@ -2670,14 +2664,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Serv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן
|
||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,מכירות
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,סכום בסיסי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,עלים שאינם בשימוש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer,העברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
|
||||
@ -2704,7 +2698,7 @@ DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,הגדרות עבור הבית של האתר
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,ממתין לתגובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,מעל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +315,Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1}
|
||||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי
|
||||
DocType: Chapter,Region,אזור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
|
||||
@ -2745,7 +2739,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Val
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,סידורי #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,עמלה על מכירות
|
||||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,ערך / תיאור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
|
||||
@ -2768,7 +2762,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
|
||||
@ -2814,8 +2808,8 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד ל
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +147,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
|
||||
DocType: Products Settings,Products Settings,הגדרות מוצרים
|
||||
@ -2844,7 +2838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,לקבל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
|
||||
DocType: Employee,Personal Email,"דוא""ל אישי"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +59,Total Variance,סך שונה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,סך שונה
|
||||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,תיווך
|
||||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||||
@ -2852,7 +2846,7 @@ Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן "
|
||||
DocType: Customer,From Lead,מליד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +206,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
|
||||
@ -2949,7 +2943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,"Asset {0} cannot
|
||||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,מארק בהעדר
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add items from,הוספת פריטים מ
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
|
||||
@ -2989,7 +2983,7 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
|
||||
DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
|
||||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2518,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
|
||||
DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
|
||||
DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
|
||||
@ -3029,7 +3023,7 @@ DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,מסים והיטלים שבר
|
||||
DocType: Account,Receivable,חייבים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
|
||||
DocType: Item,Material Issue,נושא מהותי
|
||||
DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
|
||||
DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר
|
||||
@ -3048,9 +3042,9 @@ DocType: POS Profile,Terms and Conditions,תנאים והגבלות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
|
||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
|
||||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
|
||||
@ -3060,7 +3054,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount
|
||||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,לְהִצְטַרֵף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +260,Join,לְהִצְטַרֵף
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,מחסור כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Salary Slip,שכר Slip
|
||||
@ -3081,7 +3075,7 @@ DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,חשבון
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו
|
||||
DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +245,Invalid {0},לא חוקי {0}
|
||||
@ -3135,7 +3129,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,מותג בחר ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,פחת שנצבר כמו על
|
||||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,המחסן הוא חובה
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
|
||||
DocType: Program,Program Abbreviation,קיצור התוכנית
|
||||
@ -3229,9 +3223,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
|
||||
DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
|
||||
DocType: Asset,Naming Series,סדרת שמות
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,הגדרות תצוגה
|
||||
@ -3242,7 +3236,7 @@ DocType: Student Attendance,Present,הווה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
|
||||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
|
||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,כמות הורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
|
||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
|
||||
@ -3273,7 +3267,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +56,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
|
||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM הוחלף
|
||||
,Sales Analytics,Analytics מכירות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},זמין {0}
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
|
||||
@ -3283,7 +3276,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Daily Reminders,תזכורות יומיות
|
||||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,דף הבית הוא מוצרים
|
||||
,Asset Depreciation Ledger,לדג'ר פחת נכסים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,שם חשבון חדש
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
|
||||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
|
||||
@ -3410,7 +3403,7 @@ DocType: Student,Nationality,לאום
|
||||
,Items To Be Requested,פריטים להידרש
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
|
||||
DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,זה מבוסס על הנוכחות של העובד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +555,Debit Account,חשבון חיוב
|
||||
@ -3420,13 +3413,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,סכום הרכישה
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,סכום הרכישה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,הטבות לעובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
|
||||
@ -3436,10 +3429,10 @@ DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,זמין
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
|
||||
DocType: Student Applicant,Approved,אושר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,מחיר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון
|
||||
DocType: Academic Term,Education,חינוך
|
||||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב
|
||||
@ -3532,7 +3525,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +563,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
|
||||
DocType: Program,Program Code,קוד התוכנית
|
||||
,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
|
||||
DocType: Driver,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
|
||||
,accounts-browser,חשבונות-דפדפן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
|
||||
@ -3543,7 +3536,7 @@ DocType: Payment Term,Credit Days,ימי אשראי
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +653,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
|
||||
,Stock Summary,סיכום במלאי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -32,7 +32,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços do item.
|
||||
,Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos"
|
||||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
|
||||
DocType: Support Settings,Support Settings,Configurações do Pós Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||
,Batch Item Expiry Status,Status do Vencimento do Item do Lote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Cheque Administrativo
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Em Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes Abertos
|
||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
|
||||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento
|
||||
@ -71,8 +71,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Seleci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
|
||||
DocType: Patient,Married,Casado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
|
||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Accepted + Rejected Q
|
||||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
|
||||
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
|
||||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,APR
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Valor Saída
|
||||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Definir como padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão
|
||||
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pag
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email
|
||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,É Lançamento de Abertura
|
||||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebeu em
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nenhuma descrição informada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Folhas por ano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
|
||||
@ -220,13 +220,12 @@ DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para apagar
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
|
||||
DocType: Driver,Fleet Manager,Gerente de Frota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
|
||||
DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
|
||||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) foram encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
|
||||
DocType: Lead,Industry,Indústria
|
||||
DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
|
||||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email a criação de Requisição de Material automática
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configurando Impostos
|
||||
@ -240,7 +239,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total considerado em pedidos
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
|
||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Cursos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
|
||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,A Nota Fiscal de Compra {0} já foi enviada
|
||||
@ -267,7 +266,7 @@ DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
|
||||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Orçamento
|
||||
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
|
||||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538,Create a new Customer,Criar novo Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545,Create a new Customer,Criar novo Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Criar Pedidos de Compra
|
||||
,Purchase Register,Registro de Compras
|
||||
@ -413,13 +412,13 @@ DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
|
||||
DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novo limite de crédito é inferior ao saldo devedor atual do cliente. O limite de crédito deve ser de pelo menos {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novo limite de crédito é inferior ao saldo devedor atual do cliente. O limite de crédito deve ser de pelo menos {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
|
||||
DocType: Work Order Operation,In minutes,Em Minutos
|
||||
DocType: Issue,Resolution Date,Data da Solução
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
|
||||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
|
||||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Converter em Grupo
|
||||
@ -439,7 +438,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e
|
||||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
|
||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355,Finish,Finalizar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Valor do abatimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,Valor do abatimento
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
|
||||
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
|
||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
|
||||
@ -454,9 +453,9 @@ DocType: Instructor Log,Other Details,Outros detalhes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Fornecedor
|
||||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Quilometragem do Odômetro (última)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Marketing,marketing
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
|
||||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
|
||||
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
|
||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
|
||||
@ -477,7 +476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
|
||||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Total recebido (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
|
||||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Horário Planejado de Término
|
||||
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variação de Público do Vendedor por Grupo de Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
|
||||
@ -552,21 +551,21 @@ DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
|
||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da conciliação bancária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
|
||||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
|
||||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
|
||||
DocType: Land Unit,Tree Details,Detalhes da árvore
|
||||
DocType: Training Event,Event Status,Status do Evento
|
||||
,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
|
||||
DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,C-Form records,Registros C-Form
|
||||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Obrigado pela compra!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376,Thank you for your business!,Obrigado pela compra!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte às perguntas de clientes.
|
||||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade para Aposentadoria
|
||||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
|
||||
@ -599,7 +598,7 @@ DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtde para Reposição
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,LDM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal
|
||||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Ponto de Vendas
|
||||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leitura do Odômetro
|
||||
@ -620,7 +619,7 @@ DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
|
||||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
|
||||
,Received Items To Be Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
|
||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
|
||||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
|
||||
@ -650,7 +649,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
|
||||
DocType: Lead,Request for Information,Solicitação de Informação
|
||||
,LeaderBoard,Ranking de Desempenho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
|
||||
DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
|
||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
|
||||
DocType: Loan,Sanctioned,Liberada
|
||||
@ -695,7 +694,7 @@ DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo do Empréstimo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opções de Compra
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Qtde para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},Qtde para {0}
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
|
||||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Valor Hora Líquido
|
||||
@ -722,14 +721,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887,Delivery
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
|
||||
DocType: GL Entry,Against,Contra
|
||||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,CEP
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635,ZIP Code,CEP
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Pedido de Venda {0} é {1}
|
||||
DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Fazendo Lançamentos no Estoque
|
||||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Líquido
|
||||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Agenda de Pagamentos
|
||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
|
||||
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
|
||||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidos de fornecedores.
|
||||
@ -739,7 +737,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_en
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Todas as LDMs
|
||||
DocType: Asset Movement,From Employee,Do Colaborador
|
||||
DocType: Driver,Cellphone Number,Número do celular
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
|
||||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar Lançamento de Contrapartida
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
|
||||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de performance principal
|
||||
@ -753,10 +751,10 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
|
||||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
|
||||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença não remunerada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
|
||||
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
|
||||
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
|
||||
@ -794,7 +792,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applica
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalhes do Pagamento não Conciliado
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Configurando Colaboradores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Configurando Colaboradores
|
||||
DocType: Sales Order,SO-,OV-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,Por favor selecione o prefixo primeiro
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho Feito
|
||||
@ -831,7 +829,7 @@ DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Prazo de Entrega (em dias)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
|
||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter notas pendentes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar ao criar novas solicitações de orçamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total Saída / Transferir {0} na Requisição de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade solicitada {2} para o Item {3}
|
||||
@ -846,7 +844,7 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
|
||||
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
|
||||
@ -855,7 +853,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra
|
||||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Armazén
|
||||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Valor da diferença do abatimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
|
||||
DocType: Email Digest,Annual Income,Receita Anual
|
||||
DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Alíquota do Imposto do Item
|
||||
@ -925,8 +923,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Max: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
|
||||
@ -939,7 +937,7 @@ DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem v
|
||||
DocType: Employee,Better Prospects,Melhores clientes prospectados
|
||||
DocType: Vehicle,License Plate,Placa do Veículo
|
||||
DocType: Appraisal,Goals,Metas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Selecione o perfil do PDV
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399,Select POS Profile,Selecione o perfil do PDV
|
||||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Status do CAM
|
||||
DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações de Colaboradores
|
||||
@ -948,7 +946,7 @@ DocType: Package Code,Package Code,Código do pacote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
|
||||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
|
||||
@ -989,7 +987,7 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
|
||||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Criar Clientes em Potencial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Encargos Adicionais
|
||||
@ -1002,7 +1000,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entr
|
||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
|
||||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Valor da Parcela Mensal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
|
||||
DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Contribuição Total
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
|
||||
@ -1048,11 +1046,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
|
||||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Já concluído
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,Já concluído
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
||||
@ -1118,7 +1116,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial
|
||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuração do ERPNext Concluída!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centro de Custo é necessário para a conta de ""Lucros e Perdas"" {2}. Por favor, crie um Centro de Custo padrão para a Empresa."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contato
|
||||
DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material
|
||||
@ -1129,7 +1127,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can
|
||||
,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
|
||||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,Meta Total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Meta Total
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato à uma Vaga
|
||||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Requisição de Material do Planejamento de Produção
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
|
||||
@ -1145,7 +1143,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196,Make Purch
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
|
||||
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações contratuais e outras informações gerais sobre o seu fornecedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
|
||||
@ -1170,7 +1168,7 @@ DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Node
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associado
|
||||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,New Cart,Novo Carrinho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222,New Cart,Novo Carrinho
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
|
||||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
|
||||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Até nº do pacote
|
||||
@ -1210,7 +1208,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Horário da Manutenção
|
||||
,Amount to Deliver,Total à Entregar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Ocorreram erros.
|
||||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesses do Responsável
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} criou
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Relacionado ao Pedido de Venda
|
||||
,Serial No Status,Status do Nº de Série
|
||||
@ -1221,7 +1219,6 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
||||
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
|
||||
e deve ser maior do que ou igual a {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes
|
||||
DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
|
||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,A data de vencimento não pode ser anterior à data de postagem
|
||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
|
||||
@ -1240,7 +1237,6 @@ DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
|
||||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes da Contabilidade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
|
||||
DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Solução
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Alocações
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira as Requisições de Material na tabela acima
|
||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
|
||||
DocType: BOM,Show In Website,Mostrar no Site
|
||||
@ -1255,7 +1251,7 @@ DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo da Margem
|
||||
DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de avaliação padrão
|
||||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Colaborador
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota nº
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Fazer Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372,Make Payment,Fazer Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
|
||||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
|
||||
@ -1277,7 +1273,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +195,Please set 'Asset
|
||||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo)
|
||||
,Quotation Trends,Tendência de Orçamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Valor do Transporte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Adicionar Clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Total pendente
|
||||
@ -1294,13 +1290,13 @@ DocType: Projects Settings,Timesheets,Registros de Tempo
|
||||
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
|
||||
DocType: Salary Slip,net pay info,Informações de remuneração líquida
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +632,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
|
||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Esportes
|
||||
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Actual,Total Atual
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Atual
|
||||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Irmãos do Aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
|
||||
@ -1315,7 +1311,7 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,Salário por hora
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Requisições de Material foram criadas automaticamente com base no nível de reposição do item
|
||||
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Pedidos de Venda Pendentes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
|
||||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
|
||||
@ -1327,7 +1323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Differe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Orçamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,Orçamento
|
||||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
|
||||
,Production Analytics,Análise de Produção
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
|
||||
@ -1357,7 +1353,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
|
||||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: Emails não serão enviado para usuários desabilitados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Selecione a Empresa...
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0}
|
||||
@ -1385,7 +1381,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventário por N
|
||||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
|
||||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Contas a Receber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
|
||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Pedido de Venda para Pagamento
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
|
||||
@ -1403,7 +1399,7 @@ DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes a
|
||||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Total Base (moeda da empresa)
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
|
||||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,Para Débito é necessária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Debit To is required,Para Débito é necessária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
|
||||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termos da Oferta
|
||||
DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Qualidade
|
||||
@ -1438,7 +1434,7 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: envio no dia seguinte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
|
||||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Série de Alunos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Fazer Aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +222,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +258,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Aplique agora
|
||||
,Bank Clearance Summary,Resumo da Liquidação Bancária
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
|
||||
@ -1457,14 +1453,13 @@ DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,NFC-DEV-
|
||||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Valor Adiantado
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
|
||||
DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
|
||||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
|
||||
DocType: Item,End of Life,Validade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
|
||||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
|
||||
@ -1475,7 +1470,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show S
|
||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +776,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +821,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
||||
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
|
||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
|
||||
DocType: Topic,Topic,Tópico
|
||||
@ -1497,7 +1492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pedido de Venda Obrigatório
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito para
|
||||
@ -1518,7 +1513,7 @@ DocType: Room,Room Number,Número da Sala
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
|
||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
|
||||
@ -1528,7 +1523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
|
||||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
|
||||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
|
||||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
|
||||
@ -1564,7 +1559,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Cr
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ano Final
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Orçamento / Cliente em Potencial %
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
||||
DocType: Delivery Note,DN-,GDR-
|
||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Purchase Order {1},{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
|
||||
@ -1615,7 +1610,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Registos de Taxas Criados - {0}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,Lançamento no Estoque {0} não é enviado
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,O responsável pelo Próximo Contato não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente
|
||||
@ -1636,7 +1631,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Resultado do Treinamento
|
||||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de ganhos
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,ou
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,ou
|
||||
DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
|
||||
@ -1834,7 +1829,7 @@ DocType: Patient Appointment,Scheduled,Agendado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de orçamento.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que "é o estoque item" é "Não" e "é o item Vendas" é "Sim" e não há nenhum outro pacote de produtos"
|
||||
DocType: Student Log,Academic,Acadêmico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
|
||||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
|
||||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +418,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
|
||||
@ -1871,7 +1866,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário
|
||||
DocType: Fee Component,Fees Category,Categoria de Taxas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Total
|
||||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editor de Newsletter
|
||||
@ -1955,7 +1950,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoq
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
|
||||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
|
||||
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Receber notícias
|
||||
@ -1968,7 +1963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o status pois o aluno {0} está relacionado à candidatura à vaga de estudo {1}
|
||||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
|
||||
,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
||||
@ -2058,7 +2053,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Liv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Alunos
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Orçamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,Selecione o cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,Selecione o cliente
|
||||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado
|
||||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Data do Pedido de Venda
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde Entregue
|
||||
@ -2080,7 +2075,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast o
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Selecione a natureza do seu negócio.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
|
||||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Armazém de origem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +635,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
|
||||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qtde mínima não pode ser maior do que qtde máxima
|
||||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalhes do Cliente ou Fornecedor
|
||||
@ -2088,9 +2083,9 @@ DocType: Loan Application,Required by Date,Necessário até a data
|
||||
DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial
|
||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de Material Automática
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazém
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID da folha de pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
|
||||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item).
|
||||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
|
||||
@ -2157,7 +2152,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +582,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione data de lançamento antes de selecionar o sujeito"
|
||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Criar Visita de Manutenção
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||
@ -2171,10 +2166,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
|
||||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Taxas
|
||||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado em
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
||||
,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Tempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Escaneado
|
||||
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar emails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
|
||||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite de Crédito e Termos de Pagamento
|
||||
@ -2209,19 +2204,19 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Inte
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Issue Material,Saída de Material
|
||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
|
||||
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Não foi criado nenhum grupo de alunos.
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nº de Série
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
|
||||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Aluno já está inscrito.
|
||||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
|
||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
|
||||
@ -2289,7 +2284,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
|
||||
DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista de materiais
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Criar Usuários
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +461,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
|
||||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular Depreciação Proporcional no Calendário com base no Ano Fiscal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
|
||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
|
||||
@ -2304,9 +2299,9 @@ DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Enviar Emails em
|
||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Referência da transação nº {0} em {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Ver Formulário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +541,Form View,Ver Formulário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +518,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +242,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
|
||||
@ -2331,13 +2326,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory
|
||||
DocType: Student Sibling,Student ID,ID do Aluno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipos de Atividades para Registros de Tempo
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Valor Base
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
|
||||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
|
||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
|
||||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De
|
||||
DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
|
||||
@ -2357,7 +2352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
|
||||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Criado automaticamente
|
||||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Motivo da Saída
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +325,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas do PDV
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +240,Training,Treinamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Treinamento
|
||||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhes do Colaborador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Configurações para página inicial do site
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Aguardando Resposta
|
||||
@ -2398,7 +2393,7 @@ DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Ent
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Valor de Abertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
|
||||
@ -2421,13 +2416,13 @@ DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Total da diferença
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Receita com novos clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Despesas com viagem
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pane
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,As on Date,Como na Data
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Provação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +855,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Quantia total paga
|
||||
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento
|
||||
@ -2456,8 +2451,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotaç
|
||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
|
||||
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
|
||||
DocType: Products Settings,Products Settings,Configurações de Produtos
|
||||
@ -2479,7 +2474,7 @@ DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
|
||||
DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,usuario@exemplo.com.br
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +59,Total Variance,Variância total
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Variância total
|
||||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Corretagem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Presença para o colaborador {0} já está registrada para este dia
|
||||
@ -2489,7 +2484,7 @@ Updated via 'Time Log'","em Minutos
|
||||
DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +206,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
|
||||
@ -2565,7 +2560,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa To
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
||||
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
|
||||
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente da Taxa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,O peso total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100%
|
||||
@ -2601,7 +2596,7 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno
|
||||
DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
|
||||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2518,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
|
||||
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
|
||||
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
|
||||
@ -2636,7 +2631,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max disco
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
|
||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
|
||||
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
|
||||
DocType: BOM,Show Items,Mostrar Itens
|
||||
@ -2650,10 +2645,10 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Sup
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
|
||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, restrições médicas, etc"
|
||||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
|
||||
DocType: Loan,Disbursement Date,Data do Desembolso
|
||||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
|
||||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Oportunidade / Cliente em Potencial %
|
||||
@ -2661,11 +2656,11 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,O
|
||||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
|
||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,Junte-se
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +260,Join,Junte-se
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qtde em Falta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
|
||||
DocType: Leave Application,LAP/,SDL/
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +369,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
|
||||
DocType: Employee Benefit Claim,Salary Slip,Contracheque
|
||||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
|
||||
@ -2683,7 +2678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has
|
||||
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
|
||||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Log do Veículo
|
||||
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
|
||||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Licença Médica
|
||||
@ -2728,7 +2723,7 @@ DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novos Pedidos de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Depreciação acumulada como em
|
||||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Armazém é obrigatório
|
||||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
|
||||
@ -2808,9 +2803,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
|
||||
DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||
DocType: Asset,Naming Series,Código dos Documentos
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,A data de início da cobertura do seguro deve ser inferior a data de término da cobertura
|
||||
@ -2819,7 +2814,7 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Meta de Qtde
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Vendas
|
||||
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Fatura de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
|
||||
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
|
||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
||||
@ -2856,7 +2851,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +122,
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque
|
||||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
|
||||
,Asset Depreciation Ledger,Livro Razão de Depreciação de Ativos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nome da Nova Conta
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-primas
|
||||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Configurações do Módulo de Vendas
|
||||
@ -2964,7 +2959,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Clientes na Fila
|
||||
,Items To Be Requested,Itens para Requisitar
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Recursos (Ativos)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Isto é baseado na frequência deste Colaborador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Marcar Presença
|
||||
@ -2974,22 +2969,22 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (mo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Valor de Compra
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
||||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas emitidas para Clientes.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +573,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Linha {0}: Valor não pode ser superior ao valor pendente relacionado ao Reembolso de Despesas {1}. O valor pendente é {2}
|
||||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Agendar
|
||||
DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
|
||||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nomeação de Campanha por
|
||||
DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
|
||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaćanje
|
||||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interni prenos
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
||||
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
|
||||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
|
||||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min količina
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Priti
|
||||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,POS naziv u režimu van mreže (offline)
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta
|
||||
DocType: Item,Material Transfer,Prenos robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Napravi predračun
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupac
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi
|
||||
@ -55,23 +55,23 @@ DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno isporučeno
|
||||
DocType: Consultation,Consultation Time,Vrijeme pregleda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
|
||||
,Sales Register,Pregled Prodaje
|
||||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
|
||||
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
|
||||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +855,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
|
||||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,Odaberite kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,Odaberite kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
|
||||
,Stock Summary,Pregled zalihe
|
||||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime Zaposlenog
|
||||
@ -118,9 +118,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
|
||||
,Sales Analytics,Prodajna analitika
|
||||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485,Total Amount {0},Ukupan iznos {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1556,Total Amount {0},Ukupan iznos {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Ukupno bez PDV-a (duguje)
|
||||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
|
||||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatv
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Physician not available on {0},Ljekar nije dostupan u {0}
|
||||
DocType: Payment Entry,Receive,Prijem
|
||||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
||||
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
|
||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Početno stanje (Po)
|
||||
DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik
|
||||
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Za dati kriterijum nema Zaposlenih. Provjerite da li su platne liste već kreirane
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Za dati kriterijum nema Zaposlenih. Provjerite da li su platne liste već kreirane
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
|
||||
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Sve države
|
||||
@ -212,12 +212,12 @@ DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Pregledi u važećim da
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
|
||||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Važi do
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposleni i prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo
|
||||
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
|
||||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594,Taxable Amount,Oporezivi iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Oporezivi iznos
|
||||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
||||
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
|
||||
@ -233,7 +233,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Pers
|
||||
DocType: Item Default,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту
|
||||
DocType: Company,Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
||||
DocType: Account,Credit,Potražuje
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Ljudski resursi
|
||||
@ -281,7 +281,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladište dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
|
||||
DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodajni iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
|
||||
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
|
||||
@ -289,7 +289,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add i
|
||||
,Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena
|
||||
DocType: Project Task,View Timesheet,Pogledaj potrošeno vrijeme
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
|
||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
|
||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijeno skladište
|
||||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
|
||||
,POS,POS
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +536, (Half Day),(Pola dana)
|
||||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
|
||||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Proizvodnja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Prisustvo
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nemojte slati podsje
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
|
||||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji
|
||||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Za traženi kriterijum nema Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +65,No employees for the mentioned criteria,Za traženi kriterijum nema Zaposlenih
|
||||
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
|
||||
DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Izaberite skladište
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@ DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,No Remarks,Nema napomene
|
||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
||||
@ -402,9 +402,9 @@ DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Podešavanje datuma
|
||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
|
||||
DocType: Account,Income,Prihod
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Dodaj stavke
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
||||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Težina (u kg)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,New Sales Invoice,Nova faktura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800,New Sales Invoice,Nova faktura
|
||||
DocType: Employee Transfer,New Company,Novo preduzeće
|
||||
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
|
||||
DocType: Item,Valuation Method,Način vrednovanja
|
||||
@ -429,10 +429,10 @@ DocType: Item,Material Issue,Reklamacija robe
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturisani iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
|
||||
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
|
||||
DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
|
||||
@ -478,7 +478,7 @@ DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
|
||||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
|
||||
,Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Kreiraj plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372,Make Payment,Kreiraj plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
|
||||
,Item-wise Sales Register,Prodaja po artiklima
|
||||
@ -509,10 +509,10 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404,{0} against Bill {1} dated {2},{0} veza sa računom {1} na datum {2}
|
||||
,Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Već završen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,Već završen
|
||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popust
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Saldo (Po)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +596,Product Bundle,Sastavnica
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajnog agenta
|
||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
|
||||
@ -543,7 +543,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Vrijeme izrade računa
|
||||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Broj prijema robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,do
|
||||
DocType: Project,Expected End Date,Očekivani datum završetka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog dana početka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog dana početka
|
||||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Primarni kontakt kupca
|
||||
DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
|
||||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
|
||||
@ -565,7 +565,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta
|
||||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Naziv adrese
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Postoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
|
||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Dobavljač
|
||||
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
|
||||
@ -579,7 +579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
|
||||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa i kontakt
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Zakazivanja i pregledi
|
||||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
|
||||
@ -635,7 +635,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fakture
|
||||
DocType: Project,Task Progress,% završenosti zadataka
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Alat za prisustvo Zaposlenih
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Dana za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Recruitment,Zapošljavanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Zapošljavanje
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza
|
||||
DocType: Appraisal,For Employee,Za Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
|
||||
@ -643,11 +643,11 @@ DocType: Vehicle Service,Change,Kusur
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Pogledajte u korpi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +378,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,Popust
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622,Discount,Popust
|
||||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Tip partije
|
||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Pretraži artikal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105,Search Item,Pretraži artikal
|
||||
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
|
||||
DocType: Account,Debit,Duguje
|
||||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum i vrijeme
|
||||
@ -712,8 +712,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Prijem količine
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Prodajna cijena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Uvoz uspješan!
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Prikaži kao formu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +541,Form View,Prikaži kao formu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Manjak kol.
|
||||
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
|
||||
@ -722,7 +722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consul
|
||||
DocType: Crop,Target Warehouse,Ciljno skladište
|
||||
,Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica
|
||||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Izdajno skladište
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Sva skladišta
|
||||
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Razlika u iznosu
|
||||
DocType: Journal Entry,User Remark,Korisnička napomena
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
|
||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Novi Zaposleni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kupci na čekanju
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
|
||||
@ -768,7 +768,7 @@ DocType: Serial No,Incoming Rate,Nabavna cijena
|
||||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artikli na zalihama
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,New Cart,Nova korpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222,New Cart,Nova korpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Početna vrijednost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}"
|
||||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Education Settings,Employee Number,Broj Zaposlenog
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Ukupno bez PDV-a'
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Porez
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
|
||||
DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
|
||||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
|
||||
@ -792,7 +792,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
|
||||
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
|
||||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Otpisati iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,Otpisati iznos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +347,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
|
||||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
|
||||
@ -827,7 +827,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Cijena sa popustom
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
|
||||
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
|
||||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
|
||||
@ -849,14 +849,14 @@ DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Knjiženje
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust na
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +936,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
|
||||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Nadređeno skladište
|
||||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Del,Obriši
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593,Del,Obriši
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Izaberite skladište...
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja
|
||||
,Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina
|
||||
@ -872,7 +872,7 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Količina
|
||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Izdavanje vrije.
|
||||
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
|
||||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Naučite
|
||||
@ -895,7 +895,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
|
||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na ukupno bez PDV-a
|
||||
@ -912,11 +912,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Quotation {
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Ponuda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,Ponuda
|
||||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni br.
|
||||
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
|
||||
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Korpa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
|
||||
@ -924,7 +924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing
|
||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +380,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
|
||||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,ili
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,ili
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
|
||||
DocType: Department,Expense Approver,Odobravatalj troškova
|
||||
@ -934,7 +934,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gant di
|
||||
DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
|
||||
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označeno prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Iznos na čekanju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Physician {0} not available on {1},Ljekar {0} nije dostupan {1}
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||||
@ -949,7 +949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +474,{0} {1} is cancelled
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
|
||||
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Provjeri dostupnost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
|
||||
@ -960,14 +960,14 @@ DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prenešena
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,Poručeni artikli za fakturisanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Ostali izvještaji
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Otpremnice
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,Otpremnice
|
||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
||||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
|
||||
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Predračuni na čekanju
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni procenat popusta
|
||||
DocType: Additional Salary,HR User,Korisnik za ljudske resure
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user