[Translation] Updated Translations (#14849)

This commit is contained in:
Frappe PR Bot 2018-07-09 16:56:49 +05:30 committed by Nabin Hait
parent db7324890f
commit b48c769588
68 changed files with 18667 additions and 14909 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,7 +16,7 @@ DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,o
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,o
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 'Opening' 'Åbning'
16 DocType: Lead Lead Owner Bly Owner
17 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
18 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 Tax template for selling transactions. Skat skabelon til at sælge transaktioner.
19 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349 or o
20 DocType: Sales Order % of materials billed against this Sales Order % Af materialer faktureret mod denne Sales Order
21 DocType: SMS Center All Lead (Open) Alle Bly (Open)
22 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 Get Updates Hent opdateringer

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,7 +16,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82,"Cannot change company
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Date
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +234,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Request {0} is canceled or stopped
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
@ -33,7 +33,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was de
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print Template
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +474,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is canceled or closed
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} is canceled
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is already completed or canceled
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} is cancelled,Item {0} is canceled
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Canceled

1 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90 Cheques Required Checks Required
16 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Maintenance Visit {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
17 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Sales Invoice {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
18 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Date Check Date
19 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +234 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240 Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel Stopped Work Order cannot be canceled, Unstop it first to cancel
20 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167 Material Request {0} is cancelled or stopped Material Request {0} is canceled or stopped
21 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. Closed order cannot be canceled. Unclose to cancel.
22 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Maintenance Schedule {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
33 DocType: Cheque Print Template Cheque Print Template Check Print Template
34 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +474 {0} {1} is cancelled or closed {0} {1} is canceled or closed
35 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161 Quotation {0} is cancelled Quotation {0} is canceled
36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322 Timesheet {0} is already completed or cancelled Timesheet {0} is already completed or canceled
37 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136 Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details Payment Canceled. Please check your GoCardless Account for more details
38 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798 Item {0} is cancelled Item {0} is canceled
39 DocType: Serial No Is Cancelled Is Canceled

View File

@ -2,7 +2,7 @@ DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Monto Total Calculado
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Alumno de Grupo de Estudiantes
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto"
DocType: Sales Order,SO-,OV-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264,Please set the Item Code first,"Por favor, primero define el Código del Artículo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
@ -11,7 +11,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batc
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Mostrar Recibo de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
2 DocType: Student Group Student Student Group Student Alumno de Grupo de Estudiantes
3 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
4 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Cuenta de ganancia/pérdida en la disposición de activos
5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 Please enter Account for Change Amount Por favor, introduzca la Vuenta para el Cambio Monto
6 DocType: Sales Order SO- OV-
7 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264 Please set the Item Code first Por favor, primero define el Código del Artículo
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 Show unclosed fiscal year's P&L balances Mostrar saldos de Ganancias y Perdidas de año fiscal sin cerrar
11 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} Por favor defina la 'Cuenta de Ganacia/Pérdida por Ventas de Activos' en la empresa {0}
12 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58 Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay Tipo de Permiso {0} no puede ser asignado ya que es un Permiso sin paga
13 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438 Show Salary Slip Mostrar Recibo de Nómina
14 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +314 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316 Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records Permiso sin sueldo no coincide con los registros de Solicitud de Permiso aprobadas
15 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de impuestos que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener un listado de cuentas de impuestos así como también de otras cuentas de gastos como "Envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota La tasa impositiva que se defina aquí será la tasa de gravamen predeterminada para todos los **Productos**. Si existen **Productos** con diferentes tasas, estas deben ser añadidas a la tabla de **Impuestos del Producto ** dentro del maestro del **Producto**. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Este puede ser **Sobre el total neto** (que es la suma de la cantidad básica). - **Sobre la línea anterior total / importe** (para impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la cantidad o total de la fila anterior (de la tabla de impuestos). - **Actual** (como se haya capturado). 2. Encabezado de cuenta: La cuenta mayor sobre la que se registrara este gravamen. 3. Centro de Costo: Si el impuesto / cargo es un ingreso (como en un envío) o un gasto, debe ser registrado contra un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / cotizaciones). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Monto: Monto de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Línea de referencia: Si se basa en "Línea anterior al total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considerar impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
16 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded Tipo de Permiso {0} no se puede arrastar o trasladar
17 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 Gain/Loss on Asset Disposal Ganancia/Pérdida por la venta de activos

View File

@ -1,13 +1,13 @@
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de Materiales
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Monto de Facturación
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de Saldos Contables
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Regla Fiscal en conflicto con {0}
DocType: Tax Rule,Billing County,Municipio de Facturación
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Facturación
DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de Facturación

1 DocType: Tax Rule Tax Rule Regla Fiscal
2 DocType: POS Profile Account for Change Amount Cuenta para el Cambio de Monto
3 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 Bill of Materials Lista de Materiales
4 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale "Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo
5 DocType: Purchase Invoice Tax ID RUC
6 DocType: BOM Item Basic Rate (Company Currency) Taza Base (Divisa de la Empresa)
7 DocType: Timesheet Detail Bill Factura
8 DocType: Activity Cost Billing Rate Monto de Facturación
9 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Opening Accounting Balance Apertura de Saldos Contables
10 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97 Tax Rule Conflicts with {0} Regla Fiscal en conflicto con {0}
11 DocType: Tax Rule Billing County Municipio de Facturación
12 DocType: Sales Invoice Timesheet Billing Hours Horas de Facturación
13 DocType: Timesheet Billing Details Detalles de Facturación

View File

@ -28,7 +28,7 @@ DocType: Travel Request,Costing,Costeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Asientos Contables
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
DocType: Item,Manufacture,Manufactura
@ -61,7 +61,7 @@ apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Almacén
DocType: Work Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
@ -70,17 +70,16 @@ DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
Se utiliza para las tasas y cargos"
DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,Totales del Objetivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Totales del Objetivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
DocType: Additional Salary,Employee Name,Nombre del Empleado
@ -154,7 +153,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Cu
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
@ -163,7 +162,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Contract,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
DocType: Production Plan,Not Started,Sin comenzar
@ -171,7 +170,7 @@ DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
@ -190,7 +189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Row #{0}: Ple
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿Qué hace?
@ -211,7 +210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Maxiumm discount for
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
@ -251,9 +250,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Perfiles del
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
@ -345,7 +344,7 @@ DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servic
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
@ -368,14 +367,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Cantidad Entregada
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
,Item Prices,Precios de los Artículos
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
@ -390,7 +389,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
DocType: Employee,Reports to,Informes al
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +97,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
@ -447,7 +446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
DocType: Support Settings,Issues,Problemas
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
@ -579,7 +578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Orde
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
debe ser mayor que o igual a {2}"
@ -643,11 +642,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882,Sales Ret
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pago recibido
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
@ -688,7 +687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
@ -714,7 +713,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
@ -731,7 +730,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
,Terretory,Territorios
@ -750,7 +749,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +248,Serial Nos Requir
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +249,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
@ -777,7 +776,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
@ -791,7 +790,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoi
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
@ -805,13 +804,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
DocType: Account,Stock,Existencias
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Contribución %
DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
@ -839,11 +838,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
@ -855,7 +853,7 @@ DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de la factura
DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Establecer como Perdidos
@ -879,7 +877,7 @@ DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
@ -931,7 +929,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
DocType: Holiday,Holiday,Feriado
DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
@ -950,7 +947,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,For Quantity
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,Notas de Entrega
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
@ -997,7 +994,7 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
DocType: Account,Root Type,Tipo Root
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
,Serial No Status,Número de orden Estado
@ -1008,7 +1005,7 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,para
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
28 DocType: Company Default Holiday List Listado de vacaciones / feriados predeterminados
29 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Journal Entry Asientos Contables
30 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
31 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
32 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
33 DocType: Item Manufacture Manufactura
34 DocType: Sales Invoice Write Off Outstanding Amount Cantidad de desajuste
61 DocType: Work Order Actual Start Date Fecha de inicio actual
62 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24 Make Journal Entry Haga Comprobante de Diario
63 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 Contract End Date must be greater than Date of Joining La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
64 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Item Articulo de la Nota de Entrega
65 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
66 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Potential opportunities for selling. Oportunidades de venta
67 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Contra la Orden de Venta de Artículos
70 DocType: Authorization Rule Customerwise Discount Customerwise Descuento
71 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 Row {0}:Start Date must be before End Date Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
72 DocType: Employee DocType: Purchase Invoice Item Salary Information Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Información salarial Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
73 DocType: BOM Operating Cost Costo de Funcionamiento
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 Total Target Totales del Objetivo
75 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
76 DocType: Naming Series Help HTML Ayuda HTML
77 DocType: Work Order Operation Actual Operation Time Tiempo de operación actual
78 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Para Entregar y Bill
79 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
80 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
81 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
82 DocType: Additional Salary Employee Name Nombre del Empleado
83 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
84 DocType: Email Digest New Sales Orders Nueva Órden de Venta
85 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49 Software Software
153 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
154 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
155 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
156 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
157 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
158 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
159 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
162 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
163 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
164 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
165 DocType: Production Plan Not Started Sin comenzar
166 DocType: Patient Default Currency Moneda Predeterminada
167 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
168 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
170 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
171 DocType: Opening Invoice Creation Tool Sales Venta
172 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
173 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
174 DocType: Department Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
176 DocType: Customer Group Parent Customer Group Categoría de cliente principal
189 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
190 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
191 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
192 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 What does it do? ¿Qué hace?
193 DocType: Task Actual Time (in Hours) Tiempo actual (En horas)
194 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 Make Sales Order Hacer Orden de Venta
195 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
210 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50 Score must be less than or equal to 5 Puntuación debe ser menor o igual a 5
211 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Total En la Anterior Fila Total
212 DocType: Stock Entry Detail Serial No / Batch N º de serie / lote
213 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Articulo de la Cotización del Proveedor
214 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15 Brokerage Brokerage
215 DocType: Opportunity Opportunity From Oportunidad De
216 DocType: Supplier Quotation Supplier Address Dirección del proveedor
250 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
251 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
252 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
253 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Ajustes para la compra de módulo
254 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
255 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
256 DocType: Clinical Procedure Item Actual Qty (at source/target) Cantidad Actual (en origen/destino)
257 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95 Privilege Leave Permiso con Privilegio
258 DocType: Cost Center Stock User Foto del usuario
344 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
345 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
346 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Tasa neta
347 DocType: Purchase Taxes and Charges Reference Row # Referencia Fila #
348 DocType: Employee Internal Work History Employee Internal Work History Historial de Trabajo Interno del Empleado
349 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
350 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Please enter parent cost center Por favor, ingrese el centro de costos maestro
367 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420 Max: {0} Max: {0}
368 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
369 DocType: Item Item Tax Impuesto del artículo
370 Item Prices Precios de los Artículos
371 DocType: Account Balance must be Balance debe ser
372 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
373 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
374 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76 Expected End Date can not be less than Expected Start Date La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
375 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167 Please mention Round Off Account in Company Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
376 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
377 DocType: Target Detail Target Qty Cantidad Objetivo
378 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
379 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
380 DocType: Account Accounts Contabilidad
389 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122 Date of Birth cannot be greater than today. La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
390 DocType: Employee Reports to Informes al
391 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +97 Provisional Profit / Loss (Credit) Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
392 DocType: Purchase Order Ref SQ Ref SQ
393 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Total (Compañía moneda)
394 DocType: Sales Order % of materials delivered against this Sales Order % de materiales entregados contra la orden de venta
395 DocType: Bank Reconciliation Account Currency Moneda de la Cuenta
446 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
447 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
448 DocType: Support Settings Issues Problemas
449 DocType: BOM Update Tool Current BOM Lista de materiales actual
450 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78 Row # {0}: Fila # {0}:
451 DocType: Timesheet % Amount Billed % Monto Facturado
452 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
578 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615 Delivery Note {0} is not submitted Nota de Entrega {0} no está presentada
579 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
580 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
581 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
582 DocType: BOM Item Scrap % Chatarra %
583 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
584 DocType: Item Is Purchase Item Es una compra de productos
642 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594 POS Profile required to make POS Entry Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
643 Requested Items To Be Ordered Solicitud de Productos Aprobados
644 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licencia sin Sueldo
645 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83 Root cannot be edited. Root no se puede editar .
646 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
647 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
648 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
649 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
650 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
651 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
652 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 Select Fiscal Year Seleccione el año fiscal
687 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
688 DocType: Item Website Warehouse Almacén del Sitio Web
689 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +237 Source and target warehouse cannot be same for row {0} Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
690 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +60 Submit Salary Slip Presentar nómina
691 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
692 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9 This is a root customer group and cannot be edited. Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
693 DocType: Item Customer Items Artículos de clientes
713 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +106 Piecework Pieza de trabajo
714 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
715 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
716 DocType: Item Has Batch No Tiene lote No
717 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de creación de documentos
718 DocType: Supplier Quotation Item Prevdoc DocType DocType Prevdoc
719 DocType: Student Attendance Tool Batch Lotes de Producto
730 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
731 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
732 DocType: Workstation Wages Salario
733 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
734 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
735 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
736 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir Producción en Vacaciones
749 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
750 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. Consultas de soporte de clientes .
751 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
752 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Consumed Amount Cantidad Consumida
753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
754 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
755 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' 'Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
776 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Suma total (Moneda Local)
777 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
778 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Can. en balance
779 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
780 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144 Source of Funds (Liabilities) Fuente de los fondos ( Pasivo )
781 DocType: BOM Exploded_items Vista detallada
782 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
790 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
791 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
792 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
793 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
794 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
795 DocType: Fiscal Year Year End Date Año de Finalización
796 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Fecha de la Factura de Proveedor
804 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Suministro de Materias Primas
805 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
806 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32 Current BOM and New BOM can not be same Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
807 DocType: Account Stock Existencias
808 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 Contribution % Contribución %
809 DocType: Stock Entry Repack Vuelva a embalar
810 Support Analytics Analitico de Soporte
811 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
812 DocType: Pricing Rule Apply On Aplique En
813 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396 {0} against Sales Order {1} {0} contra orden de venta {1}
814 DocType: Work Order Manufactured Qty Cantidad Fabricada
815 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 Bill of Materials (BOM) Lista de Materiales (LdM)
816 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27 General Ledger Libro Mayor
838 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375 DocType: Warehouse Debit To account must be a Receivable account Warehouse Detail La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar Detalle de almacenes
839 DocType: Warehouse DocType: Stock Settings Warehouse Detail Raise Material Request when stock reaches re-order level Detalle de almacenes Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
840 DocType: Stock Settings DocType: Maintenance Schedule Detail Raise Material Request when stock reaches re-order level Maintenance Schedule Detail Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock Detalle de Calendario de Mantenimiento
DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Detalle de Calendario de Mantenimiento
841 DocType: POS Item Group Item Group Grupo de artículos
842 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 Point-of-Sale Punto de venta
843 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Serial No Rechazado Serie No
844 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
845 DocType: Item Supplier Items Artículos del Proveedor
846 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
847 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date Fecha de la factura
853 Sales Partners Commission Comisiones de Ventas
854 Sales Person Target Variance Item Group-Wise Variación por Vendedor de Meta
855 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607 BOM {0} must be submitted La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
856 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175 Please select BOM in BOM field for Item {0} Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
857 DocType: Purchase Receipt Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
858 DocType: Lead Person Name Nombre de la persona
859 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 Batch number is mandatory for Item {0} Número de lote es obligatorio para el producto {0}
877 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
878 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173 Capital Stock Capital Social
879 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
880 DocType: Account Expense Account Cuenta de gastos
881 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
882 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
883 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
929 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187 Rules for adding shipping costs. Item Code required at Row No {0} Reglas para la adición de los gastos de envío . Código del producto requerido en la fila No. {0}
930 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187 DocType: SMS Log Item Code required at Row No {0} No of Requested SMS Código del producto requerido en la fila No. {0} No. de SMS solicitados
931 DocType: SMS Log apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 No of Requested SMS Nos No. de SMS solicitados Números
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 Nos Números
932 DocType: Employee Short biography for website and other publications. Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
933 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
934 Sales Browser Navegador de Ventas
947 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Materiales Suministro primas para la Compra
948 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156 Series Updated Successfully Serie actualizado correctamente
949 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
950 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
951 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
952 POS POS
953 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19 End Date can not be less than Start Date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
994 DocType: Blanket Order Item Ordered Quantity Cantidad Pedida
995 DocType: Item UOMs Unidades de Medida
996 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
997 DocType: Monthly Distribution Distribution Name Nombre del Distribución
998 DocType: Journal Entry Account Sales Order Ordenes de Venta
999 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79 to para
1000 DocType: Purchase Invoice Item Weight UOM Peso Unidad de Medida
1005 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132 Successfully Reconciled Reconciliado con éxito
1006 DocType: Payroll Entry Select Employees Seleccione Empleados
1007 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1008 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate (Company Currency) Tasa neta (Moneda Local)
1009 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Cuenta de cierre principal
1010 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Days Since Last Order Días desde el último pedido
1011 DocType: Item Default Default Buying Cost Center Centro de Costos Por Defecto

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ DocType: Item,Customer Items,פריטים לקוח
DocType: Project,Costing and Billing,תמחיר וחיובים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,הַעֲרָכָה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,הַעֲרָכָה
DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר
DocType: Department,Leave Approvers,השאר מאשרים
@ -40,7 +40,7 @@ DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,המחאה בנקאית
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
@ -53,7 +53,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,במלאי
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,חשבונית
@ -90,7 +90,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Sam
DocType: Patient,Married,נשוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,קבל פריטים מ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
@ -98,7 +98,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,קרנות פנסיה
DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
DocType: Lead,Person Name,שם אדם
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
DocType: Account,Credit,אשראי
@ -113,7 +113,7 @@ DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצג
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS התחבר
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
DocType: Lead,Interested,מעוניין
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236,Opening,פתיחה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33,From {0} to {1},מ {0} {1}
@ -153,7 +153,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת
DocType: Products Settings,Show Products as a List,הצג מוצרים כרשימה
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
DocType: BOM Update Tool,New BOM,BOM החדש
@ -181,7 +181,7 @@ DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחר
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,ערך מתוך
DocType: Production Plan,Sales Orders,הזמנות ומכירות
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,קבע כברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,קבע כברירת מחדל
,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319,Insufficient Stock,מאגר מספיק
@ -197,12 +197,12 @@ DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות ל
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
DocType: Course Schedule,Instructor Name,שם המורה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,התקבל ב
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,נא להזין חברה
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
DocType: Sales Partner,Partner website,אתר שותף
@ -212,7 +212,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,מרווח בי
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,אין תיאור נתון
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,עלים בכל שנה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
@ -265,7 +265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85,Wrong Password,סיסמא שגויה
DocType: Item,Variant Of,גרסה של
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
@ -273,11 +273,10 @@ DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Deliv
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,מרחק הקצה השמאלי
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} יחידות של [{1}] (טופס # / כתבה / {1}) נמצא [{2}] (טופס # / מחסן / {2})
DocType: Lead,Industry,תעשייה
DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,סוג חשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,תעודת משלוח
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
@ -295,7 +294,7 @@ DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
@ -304,7 +303,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,תאריך חשבונית
DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
DocType: Chapter Member,Website URL,כתובת אתר אינטרנט
@ -387,7 +386,7 @@ DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית יי
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,הכנסה ישירה
@ -407,7 +406,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,לִקְנוֹ
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,שם קופה מנותקת
DocType: Sales Order,To Deliver,כדי לספק
DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
@ -487,7 +486,6 @@ DocType: Packing Slip Item,DN Detail,פרט DN
DocType: Timesheet,Billed,מחויב
DocType: Batch,Batch Description,תיאור אצווה
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים
DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל
DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
@ -506,8 +504,8 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
DocType: Installation Note,IN-,In-
DocType: Work Order Operation,In minutes,בדקות
DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,גיליון נוצר:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,גיליון נוצר:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,לְהִרָשֵׁם
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,סכום הפחת
@ -531,7 +529,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים ע
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355,Finish,סִיוּם
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
@ -544,9 +542,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sale
DocType: Instructor Log,Other Details,פרטים נוספים
DocType: Account,Accounts,חשבונות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Marketing,שיווק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56,Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
@ -571,7 +569,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
@ -635,7 +633,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock'
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,מס
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,אף עובדים מצא
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים
DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות
@ -644,9 +642,9 @@ DocType: Land Unit,Tree Details,עץ פרטים
DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל '{DOCTYPE} שולחן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,C-Form records,רשומות C-טופס
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
@ -684,8 +682,8 @@ DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה
DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,פרטי מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,נקודת מכירה
@ -711,7 +709,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891,
,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
@ -745,7 +743,7 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
@ -762,7 +760,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720,
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,הכנסות עקיפות
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Variance,שונות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,שונות
,Company Name,שם חברה
DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
@ -798,7 +796,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,אופציות
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},כמות עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},כמות עבור {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו
@ -811,7 +809,7 @@ DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,דיסקונט
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622,Discount,דיסקונט
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,מספר כולל של פחת
DocType: Workstation,Wages,שכר
DocType: Agriculture Task,Urgent,דחוף
@ -829,7 +827,7 @@ DocType: Asset,Scrapped,לגרוטאות
DocType: Purchase Invoice,Returns,החזרות
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,מחסן WIP
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Recruitment,גיוס
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,גיוס
DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור"
@ -844,7 +842,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,מה שהופך
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
DocType: Item Default,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,קבל תאריכי מנוחה שבועיים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה
DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
@ -854,7 +851,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your supplier
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,הצג את כל המוצרים
DocType: Patient,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
DocType: Asset Movement,From Employee,מעובדים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
@ -874,11 +871,11 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply
,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
DocType: Lead,Consultant,יועץ
DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
@ -903,7 +900,7 @@ DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
DocType: Lead,Lead,לידים
DocType: Email Digest,Payables,זכאי
@ -924,8 +921,8 @@ DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481,'Entries' cannot be empty,הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
,Trial Balance,מאזן בוחן
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,הגדרת עובדים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,הגדרת עובדים
DocType: Sales Order,SO-,כך-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
DocType: Student,O-,O-
@ -968,7 +965,7 @@ DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",כמות הנפקה / ההעברה הכולל {0} ב בקשת חומר {1} \ לא יכולה להיות גדולה מ כמות מבוקשת {2} עבור פריט {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,קטן
@ -987,7 +984,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166,UOM coversio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,חקלאות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,מצב של תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
@ -996,12 +993,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root i
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,מחיקת חוב סכום הפרש
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא"ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא"ל לא נשלח"
DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,ציוד הון
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
@ -1082,8 +1079,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},מקס: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},מקס: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
DocType: Shopify Settings,For Company,לחברה
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
@ -1111,7 +1108,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Appr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
@ -1177,7 +1174,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,סכום תרומה
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
@ -1231,11 +1228,11 @@ DocType: Payment Schedule,Payment Amount,סכום תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,כמות הנצרכת
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,הושלם כבר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,הושלם כבר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,יבוא מוצלח!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),גיל (ימים)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
@ -1315,7 +1312,7 @@ DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ההתקנה הושלמה!
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
DocType: Packing Slip,PS-,PS-
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,איש קשר חדש
DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2
@ -1332,7 +1329,7 @@ DocType: Blanket Order,Order Type,סוג להזמין
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,סכום רכישה גרוס
DocType: Asset,Depreciation Method,שיטת הפחת
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,"יעד סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,"יעד סה""כ"
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,בקשת חומר תכנית ייצור
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON
@ -1355,7 +1352,7 @@ DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ"
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
@ -1429,7 +1426,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
,Amount to Deliver,הסכום לאספקת
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,היו שגיאות.
DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} נוצר
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
@ -1440,7 +1437,6 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים
DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
@ -1463,7 +1459,6 @@ DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,השקעות
DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,הקצבות
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה
@ -1503,10 +1498,10 @@ DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
,Quotation Trends,מגמות ציטוט
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,סכום משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,המרת פקטור
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,המרת פקטור
DocType: Purchase Order,Delivered,נמסר
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,מספר רכב
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה
@ -1519,12 +1514,12 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ
DocType: Projects Settings,Timesheets,גליונות
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +632,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,ספורט
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Actual,"סה""כ בפועל"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,"סה""כ בפועל"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,יחידה
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Please specify Company,נא לציין את החברה
,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות
@ -1538,7 +1533,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
@ -1552,7 +1547,7 @@ DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,משתמשים נכים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,הצעת מחיר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,הצעת מחיר
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,עלות עדכון
@ -1591,7 +1586,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,בחר חברה ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
@ -1618,7 +1613,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,מלאי בהמש
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,סכום חיוב סה"כ
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,חשבון חייבים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,מנכ"ל
@ -1638,7 +1633,7 @@ DocType: Employee,Contact Details,פרטי
DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,חיוב נדרש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Debit To is required,חיוב נדרש
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
DocType: Job Offer Term,Offer Term,טווח הצעה
DocType: Asset,Quality Manager,מנהל איכות
@ -1672,7 +1667,7 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,יצווה סטודנטים
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +222,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +258,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,החל עכשיו
DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר
@ -1698,7 +1693,6 @@ DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,מראש הסכום
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,תכנון קיבולת
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""מתאריך"" נדרש"
DocType: Journal Entry,Reference Number,מספר ההתייחסות
DocType: Employee,Employment Details,פרטי תעסוקה
DocType: Employee,New Workplace,חדש במקום העבודה
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,קבע כסגור
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
@ -1709,7 +1703,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
DocType: Item,End of Life,סוף החיים
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,נסיעות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.
@ -1746,7 +1740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,תרופות
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות
@ -1773,7 +1767,7 @@ DocType: Room,Room Number,מספר חדר
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,מהיר יומן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
@ -1823,7 +1817,7 @@ DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +820,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,הפוך חשבונית
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
@ -1855,7 +1849,7 @@ DocType: Homepage,Homepage,דף הבית
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},רשומות דמי נוצר - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,חשבון קטגורית נכסים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
@ -1879,7 +1873,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Paid,שולם
DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ"
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,או
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,או
DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,דווח על בעיה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,הוצאות שירות
@ -1923,7 +1917,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Delivery,משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +869,Delivery,משלוח
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
@ -2094,7 +2088,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colo
DocType: Patient Appointment,Scheduled,מתוכנן
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +418,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
@ -2131,7 +2125,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
DocType: Fee Component,Fees Category,קטגורית אגרות
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,AMT
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
@ -2228,11 +2222,11 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,סכום חיוב
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,קבל עדכונים
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +391,Leave Management,השאר ניהול
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,השאר ניהול
DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +237,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
@ -2242,7 +2236,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
@ -2278,7 +2272,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
DocType: Shift Type,Start Time,זמן התחלה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +439,Select Quantity,כמות בחר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +438,Select Quantity,כמות בחר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
@ -2354,7 +2348,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,סטודנט קבוצה
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,אנא בחר לקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,אנא בחר לקוח
DocType: C-Form,I,אני
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
@ -2382,7 +2376,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your bus
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,מחסן מקור
DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +635,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
@ -2394,8 +2388,8 @@ DocType: Patient,Marital Status,מצב משפחתי
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן
DocType: Customer,CUST-,CUST-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% נמסר
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
@ -2470,7 +2464,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.
DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
@ -2488,10 +2482,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,רוחב המחאה
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,בתוספת דמי
DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
,Stock Ageing,התיישנות מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,לוח זמנים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,המחאה סרוקה
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
@ -2534,7 +2528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,מסמך תשלום
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
DocType: Account,Bank,בנק
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
@ -2542,19 +2536,19 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Iss
DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
DocType: Purchase Invoice,Print Language,שפת דפס
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,שעות עבודה הכוללות
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1969,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1976,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,כל השטחים
DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.
DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,בקשת ציטטות
@ -2624,11 +2618,11 @@ DocType: Student,Middle Name,שם אמצעי
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,חשבוניות
DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,גְרַם
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +461,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
DocType: POS Customer Group,Customer Group,קבוצת לקוחות
DocType: Loyalty Program,Customer Group,קבוצת לקוחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
DocType: BOM,Website Description,תיאור אתר
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי
@ -2641,7 +2635,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +518,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
DocType: Item,Attributes,תכונות
@ -2670,14 +2664,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Serv
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,מכירות
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,סכום בסיסי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,עלים שאינם בשימוש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
DocType: Share Transfer,Transfer,העברה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
@ -2704,7 +2698,7 @@ DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,הגדרות עבור הבית של האתר
DocType: Job Offer,Awaiting Response,ממתין לתגובה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,מעל
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +315,Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1}
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי
DocType: Chapter,Region,אזור
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
@ -2745,7 +2739,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Val
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,סידורי #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,עמלה על מכירות
DocType: Job Offer Term,Value / Description,ערך / תיאור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
@ -2768,7 +2762,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
@ -2814,8 +2808,8 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד ל
,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +147,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
DocType: Products Settings,Products Settings,הגדרות מוצרים
@ -2844,7 +2838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Custom
DocType: Purchase Order,To Receive,לקבל
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
DocType: Employee,Personal Email,"דוא""ל אישי"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +59,Total Variance,סך שונה
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,סך שונה
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,תיווך
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
@ -2852,7 +2846,7 @@ Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן "
DocType: Customer,From Lead,מליד
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +206,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
@ -2949,7 +2943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,"Asset {0} cannot
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,מארק בהעדר
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add items from,הוספת פריטים מ
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
@ -2989,7 +2983,7 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2518,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
@ -3029,7 +3023,7 @@ DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,מסים והיטלים שבר
DocType: Account,Receivable,חייבים
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
DocType: Item,Material Issue,נושא מהותי
DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר
@ -3048,9 +3042,9 @@ DocType: POS Profile,Terms and Conditions,תנאים והגבלות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
@ -3060,7 +3054,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,לְהִצְטַרֵף
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +260,Join,לְהִצְטַרֵף
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,מחסור כמות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
DocType: Employee Benefit Claim,Salary Slip,שכר Slip
@ -3081,7 +3075,7 @@ DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,חשבון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו
DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +245,Invalid {0},לא חוקי {0}
@ -3135,7 +3129,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,מותג בחר ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,פחת שנצבר כמו על
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,המחסן הוא חובה
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
DocType: Program,Program Abbreviation,קיצור התוכנית
@ -3229,9 +3223,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
DocType: Asset,Naming Series,סדרת שמות
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,הגדרות תצוגה
@ -3242,7 +3236,7 @@ DocType: Student Attendance,Present,הווה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,כמות הורה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
@ -3273,7 +3267,6 @@ DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +56,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM הוחלף
,Sales Analytics,Analytics מכירות
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},זמין {0}
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
@ -3283,7 +3276,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Daily Reminders,תזכורות יומיות
DocType: Products Settings,Home Page is Products,דף הבית הוא מוצרים
,Asset Depreciation Ledger,לדג'ר פחת נכסים
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,שם חשבון חדש
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
@ -3410,7 +3403,7 @@ DocType: Student,Nationality,לאום
,Items To Be Requested,פריטים להידרש
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,זה מבוסס על הנוכחות של העובד
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +555,Debit Account,חשבון חיוב
@ -3420,13 +3413,13 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,סכום הרכישה
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,סכום הרכישה
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,הטבות לעובדים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
@ -3436,10 +3429,10 @@ DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,זמין
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
DocType: Student Applicant,Approved,אושר
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,מחיר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון
DocType: Academic Term,Education,חינוך
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב
@ -3532,7 +3525,7 @@ DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +563,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
DocType: Program,Program Code,קוד התוכנית
,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
DocType: Driver,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
,accounts-browser,חשבונות-דפדפן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
@ -3543,7 +3536,7 @@ DocType: Payment Term,Credit Days,ימי אשראי
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +653,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
,Stock Summary,סיכום במלאי
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו

1 DocType: Employee Salary Mode שכר Mode
8 DocType: Project Costing and Billing תמחיר וחיובים
9 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
10 DocType: Item Publish Item to hub.erpnext.com פרסם פריט לhub.erpnext.com
11 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22 Evaluation הַעֲרָכָה
12 DocType: Item Default Unit of Measure ברירת מחדל של יחידת מדידה
13 DocType: SMS Center All Sales Partner Contact כל מכירות הפרטנר לתקשר
14 DocType: Department Leave Approvers השאר מאשרים
40 DocType: Item Price Multiple Item prices. מחירי פריט מרובים.
41 Purchase Order Items To Be Received פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
42 DocType: SMS Center All Supplier Contact כל לתקשר עם הספק
43 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76 Expected End Date can not be less than Expected Start Date תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
44 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) # השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
45 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 Bank Draft המחאה בנקאית
46 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account מצב של חשבון תשלומים
53 DocType: Employee Education Year of Passing שנה של פטירה
54 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 In Stock במלאי
55 DocType: Production Plan Item Production Plan Item פריט תכנית ייצור
56 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 User {0} is already assigned to Employee {1} משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
57 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 Health Care בריאות
58 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 Delay in payment (Days) עיכוב בתשלום (ימים)
59 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice חשבונית
90 DocType: Patient Married נשוי
91 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 Not permitted for {0} חל איסור על {0}
92 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598 Get items from קבל פריטים מ
93 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
94 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 Product {0} מוצרים {0}
95 DocType: Payment Reconciliation Reconcile ליישב
96 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 Grocery מכולת
98 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 Pension Funds קרנות פנסיה
99 DocType: SMS Center All Sales Person כל איש המכירות
100 DocType: Monthly Distribution **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. ** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
101 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255 Salary Structure Missing חסר מבנה השכר
102 DocType: Lead Person Name שם אדם
103 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item פריט חשבונית מכירות
104 DocType: Account Credit אשראי
113 DocType: Work Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן
114 DocType: SMS Log SMS Log SMS התחבר
115 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items עלות פריטים נמסר
116 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39 The holiday on {0} is not between From Date and To Date החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
117 DocType: Lead Interested מעוניין
118 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236 Opening פתיחה
119 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33 From {0} to {1} מ {0} {1}
153 DocType: Products Settings Show Products as a List הצג מוצרים כרשימה
154 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102 Item {0} is not active or end of life has been reached פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
155 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190 Example: Basic Mathematics דוגמה: מתמטיקה בסיסית
156 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם
157 DocType: SMS Center SMS Center SMS מרכז
158 DocType: Sales Invoice Change Amount שנת הסכום
159 DocType: BOM Update Tool New BOM BOM החדש
181 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 Out Value ערך מתוך
182 DocType: Production Plan Sales Orders הזמנות ומכירות
183 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation הערכת שווי
184 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 Set as Default קבע כברירת מחדל
185 Purchase Order Trends לרכוש מגמות להזמין
186 DocType: SG Creation Tool Course SG Creation Tool Course קורס כלי יצירת SG
187 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319 Insufficient Stock מאגר מספיק
197 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry האם פתיחת כניסה
198 DocType: Customer Group Mention if non-standard receivable account applicable להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
199 DocType: Course Schedule Instructor Name שם המורה
200 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219 For Warehouse is required before Submit למחסן נדרש לפני הגשה
201 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 Received On התקבל ב
202 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 Please enter Company נא להזין חברה
203 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item נגד פריט מכירות חשבונית
204 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 Net Cash from Financing מזומנים נטו ממימון
205 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383 LocalStorage is full , did not save LocalStorage מלא, לא הציל
206 DocType: Lead Address & Contact כתובת ולתקשר
207 DocType: Leave Allocation Add unused leaves from previous allocations להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
208 DocType: Sales Partner Partner website אתר שותף
212 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 No description given אין תיאור נתון
213 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Request for purchase. בקש לרכישה.
214 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 This is based on the Time Sheets created against this project זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
215 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 Relieving Date must be greater than Date of Joining להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
216 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 Leaves per Year עלים בכל שנה
217 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
218 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245 Warehouse {0} does not belong to company {1} מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
265 DocType: Item Synced With Hub סונכרן עם רכזת
266 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85 Wrong Password סיסמא שגויה
267 DocType: Item Variant Of גרסה של
268 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור "
269 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head סגירת חשבון ראש
270 DocType: Employee External Work History חיצוני היסטוריה עבודה
271 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111 Circular Reference Error שגיאת הפניה מעגלית
273 DocType: Cheque Print Template Distance from left edge מרחק הקצה השמאלי
274 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) {0} יחידות של [{1}] (טופס # / כתבה / {1}) נמצא [{2}] (טופס # / מחסן / {2})
275 DocType: Lead Industry תעשייה
DocType: Employee Job Profile פרופיל עבודה
276 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
277 DocType: Journal Entry Multi Currency מטבע רב
278 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Type סוג חשבונית
279 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979 Delivery Note תעודת משלוח
280 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 Setting up Taxes הגדרת מסים
281 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 Cost of Sold Asset עלות נמכר נכס
282 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
294 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57 This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן "לא העתק 'מוגדרת
295 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 Total Order Considered להזמין סה"כ נחשב
296 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
297 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655 Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
298 DocType: Item Tax Tax Rate שיעור מס
299 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
300 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 Purchase Invoice {0} is already submitted לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
303 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Invoice Date תאריך חשבונית
304 DocType: GL Entry Debit Amount סכום חיוב
305 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260 There can only be 1 Account per Company in {0} {1} לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
306 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +498 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500 Please see attachment אנא ראה קובץ מצורף
307 DocType: Purchase Order % Received % התקבל
308 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 Create Student Groups יצירת קבוצות סטודנטים
309 DocType: Chapter Member Website URL כתובת אתר אינטרנט
386 DocType: Manufacturing Settings Time Between Operations (in mins) זמן בין פעולות (בדקות)
387 DocType: Customer Buyer of Goods and Services. קונה של מוצרים ושירותים.
388 DocType: Journal Entry Accounts Payable חשבונות לתשלום
389 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36 The selected BOMs are not for the same item בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
390 DocType: Pricing Rule Valid Upto Upto חוקי
391 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
392 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 Direct Income הכנסה ישירה
406 DocType: Sales Invoice Offline POS Name שם קופה מנותקת
407 DocType: Sales Order To Deliver כדי לספק
408 DocType: Purchase Invoice Item Item פריט
409 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563 Serial no item cannot be a fraction אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
410 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) הבדל (ד"ר - Cr)
411 DocType: Account Profit and Loss רווח והפסד
412 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338 Managing Subcontracting קבלנות משנה ניהול
486 DocType: Timesheet Billed מחויב
487 DocType: Batch Batch Description תיאור אצווה
488 DocType: Sales Invoice Sales Taxes and Charges מסים מכירות וחיובים
DocType: Employee Organization Profile ארגון פרופיל
489 DocType: Employee Reason for Resignation סיבה להתפטרות
490 DocType: Payment Reconciliation Invoice/Journal Entry Details חשבונית / יומן פרטים
491 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} {0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
504 DocType: Installation Note IN- In-
505 DocType: Work Order Operation In minutes בדקות
506 DocType: Issue Resolution Date תאריך החלטה
507 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392 Timesheet created: גיליון נוצר:
508 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
509 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 Enroll לְהִרָשֵׁם
510 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming הלקוח על ידי
511 DocType: Depreciation Schedule Depreciation Amount סכום הפחת
529 DocType: Work Order Operation Actual Start Time בפועל זמן התחלה
530 DocType: BOM Operation Operation Time מבצע זמן
531 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355 Finish סִיוּם
532 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658 Write Off Amount לכתוב את הסכום
533 DocType: Leave Block List Allow Allow User לאפשר למשתמש
534 DocType: Journal Entry Bill No ביל לא
535 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
542 DocType: Instructor Log Other Details פרטים נוספים
543 DocType: Account Accounts חשבונות
544 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316 Marketing שיווק
545 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312 Payment Entry is already created כניסת תשלום כבר נוצר
546 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock מלאי נוכחי
547 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} # שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
548 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56 Account {0} has been entered multiple times חשבון {0} הוזן מספר פעמים
549 DocType: Account Expenses Included In Valuation הוצאות שנכללו בהערכת שווי
550 DocType: Email Digest Next email will be sent on: הדוא"ל הבא יישלח על:
569 DocType: Mode of Payment Account Default Account חשבון ברירת מחדל
570 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
571 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
572 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 Please select weekly off day אנא בחר יום מנוחה שבועי
573 DocType: Work Order Operation Planned End Time שעת סיום מתוכננת
574 Sales Person Target Variance Item Group-Wise פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
575 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 Account with existing transaction cannot be converted to ledger חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
633 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. שאילתות התמיכה של לקוחות.
634 DocType: HR Settings Retirement Age גיל פרישה
635 DocType: Bin Moving Average Rate נע תעריף ממוצע
636 DocType: Production Plan Select Items פריטים בחרו
637 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404 {0} against Bill {1} dated {2} {0} נגד ביל {1} יום {2}
638 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 Course Schedule לוח זמנים מסלול
639 DocType: Maintenance Visit Completion Status סטטוס השלמה
642 DocType: Cheque Print Template Starting location from left edge החל מיקום הקצה שמאלי
643 DocType: Item Allow over delivery or receipt upto this percent לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה
644 DocType: Stock Entry STE- STE-
645 DocType: Upload Attendance Import Attendance נוכחות יבוא
646 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124 All Item Groups בכל קבוצות הפריט
647 DocType: Work Order Item To Manufacture פריט לייצור
648 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 {0} {1} status is {2} {0} {1} המצב הוא {2}
649 DocType: Shopping Cart Settings Enable Checkout אפשר Checkout
650 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 Purchase Order to Payment הזמנת רכש לתשלום
682 DocType: HR Settings Include holidays in Total no. of Working Days כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה
683 DocType: Job Applicant Hold החזק
684 DocType: Employee Date of Joining תאריך ההצטרפות
685 DocType: Naming Series Update Series סדרת עדכון
686 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted האם קבלן
687 DocType: Item Attribute Item Attribute Values ערכי תכונה פריט
688 DocType: Examination Result Examination Result תוצאת בחינה
689 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891 Purchase Receipt קבלת רכישה
709 DocType: Purchase Receipt Range טווח
710 DocType: Supplier Default Payable Accounts חשבונות לתשלום ברירת מחדל
711 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
712 DocType: Item Barcode Item Barcode ברקוד פריט
713 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678 Item Variants {0} updated פריט גרסאות {0} מעודכן
714 DocType: Quality Inspection Reading Reading 6 קריאת 6
715 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
743 DocType: Cheque Print Template Date Settings הגדרות תאריך
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 Variance שונות
745 Company Name שם חברה
746 DocType: SMS Center Total Message(s) מסר כולל (ים)
747 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage אחוז הנחה נוסף
748 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 View a list of all the help videos הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
749 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
760 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Transfered הועבר
761 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
762 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183 White לבן
763 DocType: SMS Center All Lead (Open) כל הלידים (פתוח)
764 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314 Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
765 DocType: Purchase Invoice Get Advances Paid קבלו תשלום מקדמות
766 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71 Make הפוך
796 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
797 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 Go to the Desktop and start using ERPNext עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext
798 DocType: Item Manufacturer יצרן
799 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item פריט קבלת רכישה
800 DocType: Purchase Receipt PREC-RET- PreC-RET-
801 DocType: POS Profile Sales Invoice Payment תשלום חשבוניות מכירות
802 DocType: Production Plan Item Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן
809 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
810 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 Recruitment גיוס
811 DocType: Lead Organization Name שם ארגון
812 DocType: Tax Rule Shipping State מדינת משלוח
813 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות "כפתור
814 DocType: Student A- א-
815 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124 Sales Expenses הוצאות מכירה
827 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Select company name first. Quotations received from Suppliers. שם חברה בחר ראשון. ציטוטים המתקבלים מספקים.
828 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 Quotations received from Suppliers. To {0} | {1} {2} ציטוטים המתקבלים מספקים. כדי {0} | {1} {2}
829 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 To {0} | {1} {2} Average Age כדי {0} | {1} {2} גיל ממוצע
830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 Average Age List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. גיל ממוצע רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
831 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. View All Products רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. הצג את כל המוצרים
832 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 DocType: Patient View All Products Default Currency הצג את כל המוצרים מטבע ברירת מחדל
833 DocType: Patient DocType: Asset Movement Default Currency From Employee מטבע ברירת מחדל מעובדים
842 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159 DocType: SMS Center Quantity must be less than or equal to {0} Total Characters כמות חייבת להיות קטנה או שווה ל {0} סה"כ תווים
843 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175 Total Characters Please select BOM in BOM field for Item {0} סה"כ תווים אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
844 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175 DocType: C-Form Invoice Detail Please select BOM in BOM field for Item {0} C-Form Invoice Detail אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0} פרט C-טופס חשבונית
DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail פרט C-טופס חשבונית
845 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice תשלום פיוס חשבונית
846 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39 Contribution % % תרומה
847 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
851 Ordered Items To Be Billed פריטים שהוזמנו להיות מחויב
852 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 From Range has to be less than To Range מהטווח צריך להיות פחות מטווח
853 DocType: Global Defaults Global Defaults ברירות מחדל גלובליות
854 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270 Project Collaboration Invitation הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
855 DocType: Salary Slip Deductions ניכויים
856 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
857 DocType: Salary Slip Leave Without Pay חופשה ללא תשלום
871 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא "SM", ואת קוד הפריט הוא "T-shirt", קוד הפריט של הגרסה יהיה "T-shirt-SM"
872 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.
873 DocType: Delivery Note Is Return האם חזרה
874 DocType: Price List Country Price List Country מחיר מחירון מדינה
875 DocType: Item UOMs UOMs
876 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238 {0} valid serial nos for Item {1} {0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1}
877 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59 Item Code cannot be changed for Serial No. קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי
878 DocType: Purchase Invoice Item UOM Conversion Factor אוני 'מישגן המרת פקטור
879 DocType: Stock Settings Default Item Group קבוצת ברירת מחדל של הפריט
880 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 Supplier database. מסד נתוני ספק.
881 DocType: Account Balance Sheet מאזן
900 DocType: Purchase Invoice Disable Rounded Total להשבית מעוגל סה"כ
901 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481 'Entries' cannot be empty הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
902 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 Duplicate row {0} with same {1} שורה כפולה {0} עם אותו {1}
903 Trial Balance מאזן בוחן
904 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510 Fiscal Year {0} not found שנת כספים {0} לא נמצאה
905 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 Setting up Employees הגדרת עובדים
906 DocType: Sales Order SO- כך-
921 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 Row {0}: Activity Type is mandatory. שורת {0}: סוג פעילות חובה.
922 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 Dividends Paid דיבידנדים ששולם
923 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39 Accounting Ledger החשבונאות לדג'ר
924 DocType: Asset Value Adjustment Difference Amount סכום הבדל
925 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182 Retained Earnings עודפים
926 DocType: BOM Item Description תיאור פריט
927 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20 Payment Mode שיטת תשלום
928 DocType: Purchase Invoice Supplied Items פריטים שסופקו
965 DocType: Agriculture Analysis Criteria Agriculture חקלאות
966 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805 Sync Master Data Sync Master Data
967 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 Your Products or Services המוצרים או השירותים שלך
968 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item Mode of Payment מצב של תשלום
969 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 Website Image should be a public file or website URL תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
970 DocType: Purchase Invoice Item BOM BOM
971 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 This is a root item group and cannot be edited. מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
984 DocType: Item ITEM- פריט-
985 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124 Total allocated percentage for sales team should be 100 אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100
986 DocType: Sales Invoice Item Edit Description עריכת תיאור
987 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936 For Supplier לספקים
988 DocType: Account Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
989 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) סך כולל (חברת מטבע)
990 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 Create Print Format יצירת תבנית הדפסה
993 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור "לשווי"
994 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item Transaction עסקה
995 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.
996 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה.
997 DocType: Item Website Item Groups קבוצות פריט באתר
998 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) סה"כ (חברת מטבע)
999 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233 Serial number {0} entered more than once מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
1000 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Journal Entry יומן
1001 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165 {0} items in progress {0} פריטי התקדמות
1002 DocType: Workstation Workstation Name שם תחנת עבודה
1003 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 Email Digest: תקציר דוא"ל:
1004 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620 BOM {0} does not belong to Item {1} BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
1079 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status אחריות / מעמד AMC
1080 Accounts Browser דפדפן חשבונות
1081 DocType: Payment Entry Reference Payment Entry Reference הפניה קליטה הוצאות
1082 DocType: GL Entry GL Entry GL כניסה
1083 DocType: HR Settings Employee Settings הגדרות עובד
1084 Batch-Wise Balance History אצווה-Wise היסטוריה מאזן
1085 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 Print settings updated in respective print format הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה
1086 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108 Apprentice Apprentice
1108 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 Setup SMS gateway settings הגדרות שער SMS ההתקנה
1109 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! יבוא נכשל!
1110 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. אין כתובת הוסיפה עדיין.
1111 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Workstation עבודה שעה
1112 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113 Analyst אנליסט
1113 DocType: Item Inventory מלאי
1114 DocType: Item Sales Details פרטי מכירות
1174 DocType: Purchase Receipt PREC- PREC-
1175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 Bank Accounts חשבונות בנק
1176 Bank Reconciliation Statement הצהרת בנק פיוס
1177 Lead Name שם ליד
1178 POS POS
1179 DocType: C-Form III III
1180 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318 Opening Stock Balance יתרת מלאי פתיחה
1228 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 {0}% Billed {0}% שחויבו
1229 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty שמורות כמות
1230 DocType: Party Account Party Account חשבון המפלגה
1231 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 Human Resources משאבי אנוש
1232 DocType: Lead Upper Income עליון הכנסה
1233 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 Reject לִדחוֹת
1234 DocType: Journal Entry Account Debit in Company Currency חיוב בחברת מטבע
1235 DocType: BOM Item BOM Item פריט BOM
1236 DocType: Appraisal For Employee לעובדים
1237 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 Row {0}: Advance against Supplier must be debit שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב
1238 DocType: Company Default Values ערכי ברירת מחדל
1312 DocType: Stock Reconciliation Reconciliation JSON הפיוס JSON
1313 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
1314 DocType: Purchase Invoice Item Batch No אצווה לא
1315 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש
1316 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257 Main ראשי
1317 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74 Variant Variant
1318 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
1329 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code קוד הפריט של הלקוח
1330 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation מניית פיוס
1331 DocType: Territory Territory Name שם שטח
1332 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
1333 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference מחסן והפניה
1334 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
1335 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
1352 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 On ב
1353 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 Bundle items at time of sale. פריטי Bundle בעת מכירה.
1354 DocType: Material Request Plan Item Actual Qty כמות בפועל
1355 DocType: Sales Invoice Item References אזכור
1356 DocType: Quality Inspection Reading Reading 10 קריאת 10
1357 DocType: Hub Category Hub Node רכזת צומת
1358 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
1426 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179 Tree of Item Groups. Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type עץ של קבוצות פריט. לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
1427 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179 DocType: Asset Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type Sold לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה נמכר
1428 DocType: Asset Sold Item-wise Purchase History נמכר היסטוריה רכישת פריט-חכם
1429 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 Item-wise Purchase History Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} היסטוריה רכישת פריט-חכם אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
1430 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 DocType: Account Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} Frozen אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0} קפוא
1431 DocType: Account DocType: Sales Invoice Payment Frozen Base Amount (Company Currency) קפוא הסכום הבסיסי (החברה מטבע)
1432 DocType: Sales Invoice Payment DocType: Payment Reconciliation Payment Base Amount (Company Currency) Reference Row הסכום הבסיסי (החברה מטבע) הפניה Row
1437 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 DocType: Issue Investments Resolution Details השקעות רזולוציה פרטים
1438 DocType: Issue DocType: Item Quality Inspection Parameter Resolution Details Acceptance Criteria רזולוציה פרטים קריטריונים לקבלה
1439 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 Allocations Please enter Material Requests in the above table הקצבות נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
DocType: Item Quality Inspection Parameter Acceptance Criteria קריטריונים לקבלה
1440 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 DocType: Item Attribute Please enter Material Requests in the above table Attribute Name נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל שם תכונה
1441 DocType: Item Attribute DocType: BOM Attribute Name Show In Website שם תכונה הצג באתר
1442 DocType: BOM DocType: Task Show In Website Expected Time (in hours) הצג באתר זמן צפוי (בשעות)
1459 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 Resignation Letter Date Pricing Rules are further filtered based on quantity. תאריך מכתב התפטרות כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
1460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115 Pricing Rules are further filtered based on quantity. Not Set כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות. לא הוגדר
1461 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115 DocType: Task Not Set Total Billing Amount (via Time Sheet) לא הוגדר סכום לחיוב סה"כ (דרך הזמן גיליון)
DocType: Task Total Billing Amount (via Time Sheet) סכום לחיוב סה"כ (דרך הזמן גיליון)
1462 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Repeat Customer Revenue הכנסות לקוח חוזרות
1463 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 Pair זוג
1464 DocType: Asset Depreciation Schedule בתוספת פחת
1498 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 Total Actual סה"כ בפועל
1499 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146 Unit יחידה
1500 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148 Please specify Company נא לציין את החברה
1501 Customer Acquisition and Loyalty לקוחות רכישה ונאמנות
1502 DocType: Purchase Invoice Warehouse where you are maintaining stock of rejected items מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
1503 DocType: POS Profile Price List מחיר מחירון
1504 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.
1505 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 Expense Claims תביעות חשבון
1506 DocType: Issue Support תמיכה
1507 BOM Search חיפוש BOM
1514 DocType: Production Plan Item material_request_item material_request_item
1515 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry # השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן
1516 DocType: Salary Component Deduction ניכוי
1517 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 Row {0}: From Time and To Time is mandatory. שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
1518 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +382 Item Price added for {0} in Price List {1} מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
1519 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
1520 DocType: Territory Classification of Customers by region סיווג של לקוחות מאזור לאזור
1521 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66 Difference Amount must be zero סכום ההבדל חייב להיות אפס
1522 DocType: Project Gross Margin שיעור רווח גולמי
1523 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61 Please enter Production Item first אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
1524 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 Calculated Bank Statement balance מאזן חשבון בנק מחושב
1525 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 disabled user משתמשים נכים
1533 DocType: Opportunity Customer / Lead Address לקוחות / כתובת לידים
1534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249 Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
1535 DocType: Work Order Operation Actual Operation Time בפועל מבצע זמן
1536 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) כדי ישים (משתמש)
1537 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct לנכות
1538 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219 Job Description תיאור התפקיד
1539 DocType: Student Applicant Applied אפלייד
1547 DocType: Asset Repair Manufacturing Manager ייצור מנהל
1548 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
1549 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111 Shipments משלוחים
1550 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount (Company Currency) הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
1551 DocType: Purchase Order Item To be delivered to customer שיימסר ללקוח
1552 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241 Serial No {0} does not belong to any Warehouse מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
1553 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) במילים (חברת מטבע)
1586 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396 {0} against Sales Order {1} {0} נגד להזמין מכירות {1}
1587 DocType: Account Fixed Asset רכוש קבוע
1588 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328 Serialized Inventory מלאי בהמשכים
1589 DocType: Activity Type Default Billing Rate דרג חיוב ברירת מחדל
1590 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount סכום חיוב סה"כ
1591 DocType: Bank Statement Transaction Entry Receivable Account חשבון חייבים
1592 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650 Row #{0}: Asset {1} is already {2} # שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
1613 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 Purchase Price List מחיר מחירון רכישה
1614 DocType: Job Offer Term Offer Term טווח הצעה
1615 DocType: Asset Quality Manager מנהל איכות
1616 DocType: Job Applicant Job Opening פתיחת עבודה
1617 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation פיוס תשלום
1618 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 Please select Incharge Person's name אנא בחר את שמו של אדם Incharge
1619 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51 Technology טכנולוגיה
1633 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 New Address כתובת חדשה
1634 DocType: Quality Inspection Sample Size גודל מדגם
1635 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 Please enter Receipt Document נא להזין את מסמך הקבלה
1636 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411 All items have already been invoiced כל הפריטים כבר בחשבונית
1637 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
1638 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
1639 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions משתמשים והרשאות
1667 DocType: Purchase Invoice PINV-RET- PINV-RET-
1668 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount מראש הסכום
1669 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning תכנון קיבולת
1670 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 'From Date' is required "מתאריך" נדרש
1671 DocType: Journal Entry Reference Number מספר ההתייחסות
1672 DocType: Employee Employment Details New Workplace פרטי תעסוקה חדש במקום העבודה
1673 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 New Workplace Set as Closed חדש במקום העבודה קבע כסגור
1693 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162 DocType: Purchase Invoice Please set recurring after saving Price List Currency אנא קבע חוזר לאחר השמירה מטבע מחירון
1694 DocType: Purchase Invoice DocType: Naming Series Price List Currency User must always select מטבע מחירון משתמש חייב תמיד לבחור
1695 DocType: Naming Series DocType: Stock Settings User must always select Allow Negative Stock משתמש חייב תמיד לבחור אפשר מלאי שלילי
DocType: Stock Settings Allow Negative Stock אפשר מלאי שלילי
1696 DocType: Installation Note Installation Note הערה התקנה
1697 DocType: Topic Topic נוֹשֵׂא
1698 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99 Cash Flow from Financing תזרים מזומנים ממימון
1703 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31 Earnest Money דְמֵי קְדִימָה
1704 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 Traceability עקיב
1705 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144 Source of Funds (Liabilities) מקור הכספים (התחייבויות)
1706 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +484 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
1707 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing Employee עובד
1708 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 {0} {1} is fully billed {0} {1} מחויב באופן מלא
1709 DocType: Shift Type End Time שעת סיום
1740 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
1741 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21 Search Results תוצאות חיפוש
1742 DocType: Room Room Number מספר חדר
1743 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101 Invalid reference {0} {1} התייחסות לא חוקית {0} {1}
1744 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label תווית כלל משלוח
1745 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319 Raw Materials cannot be blank. חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
1746 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח.
1767 DocType: Task Depends On Task Depends On המשימה תלויה ב
1768 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1050 Opportunity הזדמנות
1769 DocType: Operation Default Workstation Workstation ברירת המחדל
1770 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message הודעת תביעת הוצאות שאושרה
1771 DocType: Payment Entry Deductions or Loss ניכויים או הפסד
1772 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279 {0} {1} is closed {0} {1} סגור
1773 DocType: Email Digest How frequently? באיזו תדירות?
1817 DocType: Item Manufacture ייצור
1818 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first אנא משלוח הערה ראשון
1819 DocType: Student Applicant Application Date תאריך הבקשה
1820 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List מטבע ומחיר מחירון
1821 DocType: Opportunity Customer / Lead Name לקוחות / שם ליד
1822 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115 Clearance Date not mentioned תאריך חיסול לא הוזכר
1823 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 Production הפקה
1849 sales-browser מכירות דפדפן
1850 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 Ledger לדג'ר
1851 DocType: Target Detail Target Amount יעד הסכום
1852 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings הגדרות סל קניות
1853 DocType: Journal Entry Accounting Entries רישומים חשבונאיים
1854 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
1855 DocType: Purchase Order Ref SQ נ"צ SQ
1873 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43 Disabled template must not be default template תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
1874 DocType: Account Income Account חשבון הכנסות
1875 DocType: Payment Request Amount in customer's currency הסכום במטבע של הלקוח
1876 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +869 Delivery משלוח
1877 DocType: Stock Reconciliation Item Current Qty כמות נוכחית
1878 DocType: Appraisal Goal Key Responsibility Area פינת אחריות מפתח
1879 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount סכום כולל שהוקצה
1917 DocType: Sales Invoice SINV-RET- SINV-RET-
1918 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175 Extra Large גדול במיוחד
1919 Profit and Loss Statement דוח רווח והפסד
1920 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number מספר המחאה
1921 Sales Browser דפדפן מכירות
1922 DocType: Journal Entry Total Credit סה"כ אשראי
1923 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
2088 DocType: Program Enrollment Tool Get Students קבל סטודנטים
2089 DocType: Serial No Under Warranty במסגרת אחריות
2090 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518 [Error] [שגיאה]
2091 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
2092 Employee Birthday עובד יום הולדת
2093 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216 Limit Crossed הגבל Crossed
2094 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55 Venture Capital הון סיכון
2125 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85 Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}
2126 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +329 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
2127 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8 Student Applicant סטודנט המבקש
2128 DocType: Asset Category Account Accumulated Depreciation Account חשבון פחת נצבר
2129 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries ערכי מלאי הקפאה
2130 DocType: Asset Finance Book Expected Value After Useful Life ערך צפוי אחרי חיים שימושיים
2131 DocType: Item Reorder level based on Warehouse רמת הזמנה חוזרת המבוסס על מחסן
2222 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 Message Sent הודעה נשלחה
2223 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100 Account with child nodes cannot be set as ledger חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
2224 DocType: C-Form II שני
2225 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
2226 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount (Company Currency) סכום נטו (חברת מטבע)
2227 DocType: Salary Slip Hour Rate שעה שערי
2228 DocType: Stock Settings Item Naming By פריט מתן שמות על ידי
2229 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1}
2230 DocType: Work Order Material Transferred for Manufacturing חומר הועבר לייצור
2231 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 Account {0} does not exists חשבון {0} אינו קיים
2232 DocType: Project Project Type סוג פרויקט
2236 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163 Source and target warehouse must be different המקור ומחסן היעד חייב להיות שונים
2237 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
2238 DocType: BOM Inspection Required בדיקה הנדרשת
2239 DocType: Purchase Invoice Item PR Detail פרט יחסי הציבור
2240 DocType: Sales Order Fully Billed שחויב במלואו
2241 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand מזומן ביד
2242 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +139 Delivery warehouse required for stock item {0} מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
2272 DocType: Notification Control Quotation Message הודעת ציטוט
2273 DocType: Issue Opening Date תאריך פתיחה
2274 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80 Attendance has been marked successfully. נוכחות סומנה בהצלחה.
2275 DocType: Journal Entry Remark הערה
2276 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount שיעור והסכום
2277 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177 Account Type for {0} must be {1} סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
2278 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34 Leaves and Holiday עלים וחג
2348 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 Letter Heads for print templates. ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
2349 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
2350 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220 Valuation type charges can not marked as Inclusive חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
2351 DocType: POS Profile Update Stock בורסת עדכון
2352 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה"כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן.
2353 DocType: Certification Application Payment Details פרטי תשלום
2354 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 BOM Rate BOM שערי
2376 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +106 Purpose must be one of {0} למטרה צריך להיות אחד {0}
2377 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 Fill the form and save it מלא את הטופס ולשמור אותו
2378 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Community Forum פורום הקהילה
2379 DocType: Leave Application Leave Balance Before Application השאר מאזן לפני היישום
2380 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46 Send SMS שלח SMS
2381 DocType: Cheque Print Template Width of amount in word רוחב של סכום המילה
2382 DocType: Company Default Letter Head ברירת מחדל מכתב ראש
2388 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55 Current Job Openings משרות נוכחיות
2389 DocType: Company Stock Adjustment Account חשבון התאמת מלאי
2390 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Write Off לכתוב את
2391 DocType: Timesheet Detail Operation ID מבצע זיהוי
2392 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR.
2393 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: החל מ- {1}
2394 DocType: Task depends_on תלוי ב
2395 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים
2464 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33 Investment Banking בנקאות השקעות
2465 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
2466 DocType: Purchase Invoice Price List Exchange Rate מחיר מחירון שער חליפין
2467 DocType: Purchase Invoice Item Rate שיעור
2468 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107 Intern Intern
2469 DocType: Stock Entry From BOM מBOM
2470 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +76 Basic בסיסי
2482 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 Quotations ציטוטים
2483 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746 You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
2484 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47 No Student Groups created. אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
2485 DocType: Purchase Invoice Item Serial No מספר סידורי
2486 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 Please enter Maintaince Details first נא להזין maintaince פרטים ראשון
2487 DocType: Purchase Invoice Print Language שפת דפס
2488 DocType: Salary Slip Total Working Hours שעות עבודה הכוללות
2489 DocType: Stock Entry Including items for sub assemblies כולל פריטים למכלולים תת
2490 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1969 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1976 Enter value must be positive זן הערך חייב להיות חיובי
2491 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448 All Territories כל השטחים
2528 DocType: Department Days for which Holidays are blocked for this department. ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.
2529 Produced מיוצר
2530 DocType: Item Item Code for Suppliers קוד פריט לספקים
2531 DocType: Issue Raised By (Email) הועלה על ידי (דוא"ל)
2532 DocType: Mode of Payment General כללי
2533 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה"כ'
2534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +248 Serial Nos Required for Serialized Item {0} מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
2536 DocType: Journal Entry Bank Entry בנק כניסה
2537 DocType: Authorization Rule Applicable To (Designation) כדי ישים (ייעוד)
2538 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77 Add to Cart הוסף לסל
2539 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +144 Group By קבוצה על ידי
2540 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +304 Enable / disable currencies. הפעלה / השבתה של מטבעות.
2541 DocType: Production Plan Get Material Request קבל בקשת חומר
2542 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 Postal Expenses הוצאות דואר
2543 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) סה"כ (AMT)
2544 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26 Entertainment & Leisure בידור ופנאי
2545 DocType: Quality Inspection Item Serial No מספר סידורי פריט
2546 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97 Total Present הווה סה"כ
2547 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105 Accounting Statements דוחות חשבונאות
2548 DocType: Drug Prescription Hour שעה
2549 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
2550 DocType: Lead Lead Type סוג עופרת
2551 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 You are not authorized to approve leaves on Block Dates אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
2552 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396 All these items have already been invoiced כל הפריטים הללו כבר חשבונית
2553 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Can be approved by {0} יכול להיות מאושר על ידי {0}
2554 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13 Unknown לא ידוע
2618 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162 Due Date is mandatory תאריך היעד הוא חובה
2619 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82 Increment for Attribute {0} cannot be 0 תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
2620 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From לשלם ל/ Recd מ
2621 DocType: Naming Series Setup Series סדרת התקנה
2622 DocType: Payment Reconciliation To Invoice Date בחשבונית תאריך
2623 DocType: Bank Account Contact HTML צור קשר עם HTML
2624 Inactive Customers לקוחות לא פעילים
2625 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts תקבולי רכישה
2626 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 How Pricing Rule is applied? איך תמחור כלל מיושם?
2627 DocType: Stock Entry Delivery Note No תעודת משלוח לא
2628 DocType: Cheque Print Template Message to show הודעה להראות
2635 DocType: GL Entry Remarks הערות
2636 DocType: Payment Entry Account Paid From חשבון בתשלום מ
2637 DocType: Purchase Order Item Supplied Raw Material Item Code קוד פריט חומר הגלם
2638 DocType: Journal Entry Write Off Based On לכתוב את מבוסס על
2639 DocType: Stock Settings Show Barcode Field הצג ברקוד שדה
2640 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +833 Send Supplier Emails שלח הודעות דוא"ל ספק
2641 DocType: Timesheet Employee Detail פרט לעובדים
2664 DocType: Project User Project User משתמש פרויקט
2665 DocType: GL Entry Is Advance האם Advance
2666 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה
2667 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +167 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No נא להזין את 'האם קבלן "ככן או לא
2668 DocType: Sales Team Contact No. מס 'לתקשר
2669 DocType: Bank Reconciliation Payment Entries פוסט תשלום
2670 DocType: Program Enrollment Tool Get Students From קבל מבית הספר
2671 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 Publish Items on Website לפרסם פריטים באתר
2672 DocType: Authorization Rule Authorization Rule כלל אישור
2673 DocType: Sales Invoice Terms and Conditions Details פרטי תנאים והגבלות
2674 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100 Specifications מפרטים
2675 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Taxes and Charges Template מסים מכירות וחיובי תבנית
2676 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10 Apparel & Accessories ביגוד ואביזרים
2677 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 Number of Order מספר להזמין
2698 DocType: Timesheet % Amount Billed % סכום החיוב
2699 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125 Telephone Expenses הוצאות טלפון
2700 DocType: Sales Partner Logo לוגו
2701 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה.
2702 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 No Item with Serial No {0} אין פריט עם מספר סידורי {0}
2703 DocType: Email Digest Open Notifications הודעות פתוחות
2704 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) סכום פרש (חברת מטבע)
2739 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 Company Abbreviation קיצור חברה
2740 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47 User {0} does not exist משתמש {0} אינו קיים
2741 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Party Type סוג המפלגה
2742 DocType: Item Attribute Value Abbreviation קיצור
2743 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 Not authroized since {0} exceeds limits לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
2744 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 Set Tax Rule for shopping cart כלל מס שנקבע לעגלת קניות
2745 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added מסים והיטלים נוסף
2762 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation אחוז ההקצאה
2763 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116 Secretary מזכיר
2764 DocType: Global Defaults If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה
2765 DocType: Serial No Distinct unit of an Item יחידה נפרדת של פריט
2766 DocType: Pricing Rule Buying קנייה
2767 DocType: HR Settings Employee Records to be created by רשומות עובדים שנוצרו על ידי
2768 DocType: POS Profile Apply Discount On החל דיסקונט ב
2808 DocType: BOM Item BOM No BOM לא
2809 DocType: Instructor INS/ אח"י /
2810 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
2811 DocType: Item Moving Average ממוצע נע
2812 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced BOM אשר יוחלף
2813 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 Electronic Equipments ציוד אלקטרוני
2814 DocType: Account Debit חיוב
2815 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5
2838 Sales Order Trends מגמות להזמין מכירות
2839 DocType: Employee Held On במוחזק
2840 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36 Production Item פריט ייצור
2841 Employee Information מידע לעובדים
2842 DocType: Stock Entry Detail Additional Cost עלות נוספת
2843 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר
2844 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +942 Make Supplier Quotation הפוך הצעת מחיר של ספק
2846 DocType: BOM Materials Required (Exploded) חומרים דרושים (התפוצצו)
2847 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} # השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3}
2848 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89 Casual Leave חופשה מזדמנת
2849 DocType: Batch Batch ID זיהוי אצווה
2850 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412 Note: {0} הערה: {0}
2851 Delivery Note Trends מגמות תעודת משלוח
2852 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 This Week's Summary סיכום זה של השבוע
2943 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Default settings for selling transactions. הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
2944 DocType: BOM Update Tool Current BOM BOM הנוכחי
2945 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56 Add Serial No להוסיף מספר סידורי
2946 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 Warranty אַחֲרָיוּת
2947 DocType: Work Order Warehouses מחסנים
2948 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19 {0} asset cannot be transferred {0} נכס אינו ניתן להעברה
2949 DocType: Workstation per hour לשעה
2983 DocType: Purchase Invoice In Words במילים
2984 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238 Today is {0}'s birthday! היום הוא {0} 's יום הולדת!
2985 DocType: Sales Order Item For Production להפקה
2986 DocType: Payment Request payment_url payment_url
2987 DocType: Project Task View Task צפה במשימה
2988 DocType: Material Request MREQ- MREQ-
2989 Asset Depreciations and Balances פחת נכסים יתרה
3023 DocType: Warehouse PIN פִּין
3024 DocType: Sales Invoice Base Change Amount (Company Currency) שנת סכום בסיס (מטבע חברה)
3025 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309 No accounting entries for the following warehouses אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
3026 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98 Save the document first. שמור את המסמך ראשון.
3027 DocType: Account Chargeable נִטעָן
3028 DocType: Company Change Abbreviation קיצור שינוי
3029 DocType: Expense Claim Detail Expense Date תאריך הוצאה
3042 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 View Leads צפייה בלידים
3043 DocType: Program Enrollment Tool New Program תוכנית חדשה
3044 DocType: Item Attribute Value Attribute Value תכונה ערך
3045 Itemwise Recommended Reorder Level Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
3046 DocType: Salary Detail Salary Detail פרטי שכר
3047 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072 Please select {0} first אנא בחר {0} ראשון
3048 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1026 Batch {0} of Item {1} has expired. אצווה {0} של פריט {1} פג.
3049 DocType: Sales Invoice Commission הוועדה
3050 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 Time Sheet for manufacturing. זמן גיליון לייצור.
3054 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117 This Month's Summary סיכום של החודש
3055 DocType: Quality Inspection Reading Quality Inspection Reading איכות פיקוח קריאה
3056 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. `מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
3057 DocType: Tax Rule Purchase Tax Template מס רכישת תבנית
3058 Project wise Stock Tracking מעקב מלאי חכם פרויקט
3059 DocType: Clinical Procedure Item Actual Qty (at source/target) כמות בפועל (במקור / יעד)
3060 DocType: Item Customer Detail Ref Code נ"צ קוד
3075 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 Cheques and Deposits incorrectly cleared המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי
3076 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 Account {0}: You can not assign itself as parent account חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
3077 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate מחיר מחירון שערי
3078 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. הצג "במלאי" או "לא במלאי", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה.
3079 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 Bill of Materials (BOM) הצעת החוק של חומרים (BOM)
3080 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
3081 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 Hours שעות
3129 DocType: Student Group Creation Tool Student Group Creation Tool כלי יצירת סטודנט קבוצה
3130 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 Total weightage assigned should be 100%. It is {0} weightage סה"כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}
3131 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109 Your Suppliers הספקים שלך
3132 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 Cannot set as Lost as Sales Order is made. לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
3133 DocType: Request for Quotation Item Supplier Part No אין ספק חלק
3134 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 Received From התקבל מ
3135 DocType: Lead Converted המרה
3223 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102 Prompt for Email on Submission of Total allocated leaves are more than days in the period הנחיה לדוא"ל על הגשת עלים שהוקצו סה"כ יותר מ ימים בתקופה
3224 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102 DocType: Pricing Rule Total allocated leaves are more than days in the period Percentage עלים שהוקצו סה"כ יותר מ ימים בתקופה אֲחוּזִים
3225 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Percentage Item {0} must be a stock Item אֲחוּזִים פריט {0} חייב להיות פריט מניות
3226 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 DocType: Manufacturing Settings Item {0} must be a stock Item Default Work In Progress Warehouse פריט {0} חייב להיות פריט מניות עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
3227 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 Default Work In Progress Warehouse Default settings for accounting transactions. עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
3228 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 Default settings for accounting transactions. Error: Not a valid id? הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות. שגיאה: לא מזהה בתוקף?
3229 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 DocType: Naming Series Error: Not a valid id? Update Series Number שגיאה: לא מזהה בתוקף? עדכון סדרת מספר
3230 DocType: Naming Series DocType: Account Update Series Number Equity עדכון סדרת מספר הון עצמי
3231 DocType: Account DocType: Job Offer Equity Printing Details הון עצמי הדפסת פרטים
3236 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187 Search Sub Assemblies Item Code required at Row No {0} הרכבות תת חיפוש קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
3237 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187 DocType: Sales Partner Item Code required at Row No {0} Partner Type קוד פריט נדרש בשורה לא {0} שם שותף
3238 DocType: Sales Partner DocType: Purchase Taxes and Charges Partner Type Actual שם שותף בפועל
3239 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Authorization Rule Actual Customerwise Discount בפועל Customerwise דיסקונט
3240 DocType: Authorization Rule apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46 Customerwise Discount Timesheet for tasks. Customerwise דיסקונט גליון למשימות.
3241 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46 DocType: Purchase Invoice Timesheet for tasks. Against Expense Account גליון למשימות. נגד חשבון הוצאות
3242 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284 Against Expense Account Installation Note {0} has already been submitted נגד חשבון הוצאות הערה התקנת {0} כבר הוגשה
3267 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7 Invoiced Amount Attendance סכום חשבונית נוכחות
3268 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7 DocType: BOM Attendance Materials נוכחות חומרים
3269 DocType: BOM DocType: Leave Block List Materials If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. חומרים אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם.
DocType: Leave Block List If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם.
3270 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +646 Posting date and posting time is mandatory תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
3271 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 Tax template for buying transactions. תבנית מס בעסקות קנייה.
3272 Item Prices מחירי פריט
3276 DocType: Task Review Date תאריך סקירה
3277 DocType: Purchase Invoice Advance Payments תשלומים מראש
3278 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total בסך הכל נטו
3279 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4}
3280 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126 Currency can not be changed after making entries using some other currency מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
3281 DocType: Company Round Off Account לעגל את החשבון
3282 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100 Administrative Expenses הוצאות הנהלה
3403 DocType: Project Gross Margin % % שיעור רווח גולמי
3404 DocType: BOM With Operations עם מבצעים
3405 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
3406 DocType: Asset Is Existing Asset האם קיימים נכסים
3407 DocType: Warranty Claim If different than customer address אם שונה מכתובת הלקוח
3408 DocType: BOM Operation BOM Operation BOM מבצע
3409 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Amount על סכום שורה הקודם
3413 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +263 Seasonality for setting budgets, targets etc. עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '
3414 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +154 Item {0} is a template, please select one of its variants פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה
3415 DocType: Asset Asset Category קטגורית נכסים
3416 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +20 Net pay cannot be negative שכר נטו לא יכול להיות שלילי
3417 DocType: Purchase Order Advance Paid מראש בתשלום
3418 DocType: Item Item Tax מס פריט
3419 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +907 Material to Supplier חומר לספקים
3420 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700 Excise Invoice בלו חשבונית
3421 DocType: Expense Claim Employees Email Id דוא"ל עובדי זיהוי
3422 DocType: Employee Attendance Tool Marked Attendance נוכחות בולטת
3423 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 Current Liabilities התחייבויות שוטפות
3424 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303 Send mass SMS to your contacts שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
3425 DocType: Program Program Name שם התכנית
3429 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156 Credit Card כרטיס אשראי
3430 DocType: BOM Item to be manufactured or repacked פריט שמיוצר או ארזה
3431 DocType: Employee Education Major/Optional Subjects נושאים עיקריים / אופציונליים
3432 DocType: Sales Invoice Item Drop Ship זרוק משלוח
3433 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה
3434 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע)
3435 DocType: Item Group General Settings הגדרות כלליות
3436 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 From Currency and To Currency cannot be same ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה
3437 DocType: Stock Entry Repack לארוז מחדש
3438 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 You must Save the form before proceeding עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -32,7 +32,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços do item.
,Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos"
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
DocType: Support Settings,Support Settings,Configurações do Pós Vendas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
,Batch Item Expiry Status,Status do Vencimento do Item do Lote
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Cheque Administrativo
@ -42,7 +42,7 @@ DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Em Estoque
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes Abertos
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento
@ -71,8 +71,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Seleci
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
DocType: Patient,Married,Casado
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de custo do abatimento
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Estoque
@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Accepted + Rejected Q
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,APR
@ -145,7 +145,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Valor Saída
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pedidos de Venda
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Definir como padrão
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Definir como padrão
,Purchase Order Trends,Tendência de Pedidos de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
@ -160,7 +160,7 @@ DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pag
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualizar Grupo de Email
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,É Lançamento de Abertura
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebeu em
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
@ -173,7 +173,7 @@ DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nenhuma descrição informada
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Folhas por ano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
@ -220,13 +220,12 @@ DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para apagar
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
DocType: Driver,Fleet Manager,Gerente de Frota
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) foram encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
DocType: Lead,Industry,Indústria
DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email a criação de Requisição de Material automática
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configurando Impostos
@ -240,7 +239,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total considerado em pedidos
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Cursos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,A Nota Fiscal de Compra {0} já foi enviada
@ -267,7 +266,7 @@ DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Orçamento
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538,Create a new Customer,Criar novo Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545,Create a new Customer,Criar novo Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Criar Pedidos de Compra
,Purchase Register,Registro de Compras
@ -413,13 +412,13 @@ DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerente
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novo limite de crédito é inferior ao saldo devedor atual do cliente. O limite de crédito deve ser de pelo menos {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novo limite de crédito é inferior ao saldo devedor atual do cliente. O limite de crédito deve ser de pelo menos {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
DocType: Work Order Operation,In minutes,Em Minutos
DocType: Issue,Resolution Date,Data da Solução
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Converter em Grupo
@ -439,7 +438,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355,Finish,Finalizar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Valor do abatimento
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,Valor do abatimento
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
@ -454,9 +453,9 @@ DocType: Instructor Log,Other Details,Outros detalhes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Fornecedor
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Quilometragem do Odômetro (última)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Marketing,marketing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
@ -477,7 +476,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Total recebido (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor selecione dia de folga semanal
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Horário Planejado de Término
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variação de Público do Vendedor por Grupo de Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
@ -552,21 +551,21 @@ DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da conciliação bancária
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
DocType: Land Unit,Tree Details,Detalhes da árvore
DocType: Training Event,Event Status,Status do Evento
,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tem alguma pergunta, por favor nos contate."
DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,C-Form records,Registros C-Form
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Obrigado pela compra!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376,Thank you for your business!,Obrigado pela compra!
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte às perguntas de clientes.
DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade para Aposentadoria
DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
@ -599,7 +598,7 @@ DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtde para Reposição
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,LDM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Ponto de Vendas
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leitura do Odômetro
@ -620,7 +619,7 @@ DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
,Received Items To Be Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
@ -650,7 +649,7 @@ DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
DocType: Lead,Request for Information,Solicitação de Informação
,LeaderBoard,Ranking de Desempenho
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
DocType: Loan,Sanctioned,Liberada
@ -695,7 +694,7 @@ DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo do Empréstimo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opções de Compra
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Qtde para {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419,Qty for {0},Qtde para {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Valor Hora Líquido
@ -722,14 +721,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887,Delivery
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,CEP
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635,ZIP Code,CEP
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Pedido de Venda {0} é {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Fazendo Lançamentos no Estoque
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Líquido
DocType: Loan,Repayment Schedule,Agenda de Pagamentos
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidos de fornecedores.
@ -739,7 +737,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_en
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Todas as LDMs
DocType: Asset Movement,From Employee,Do Colaborador
DocType: Driver,Cellphone Number,Número do celular
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar Lançamento de Contrapartida
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de performance principal
@ -753,10 +751,10 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença não remunerada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
@ -794,7 +792,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applica
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalhes do Pagamento não Conciliado
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Configurando Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Configurando Colaboradores
DocType: Sales Order,SO-,OV-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,Por favor selecione o prefixo primeiro
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho Feito
@ -831,7 +829,7 @@ DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Prazo de Entrega (em dias)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter notas pendentes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar ao criar novas solicitações de orçamentos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total Saída / Transferir {0} na Requisição de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade solicitada {2} para o Item {3}
@ -846,7 +844,7 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
@ -855,7 +853,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pedido de Compra
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UDM do Combustível
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Armazén
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Valor da diferença do abatimento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
DocType: Email Digest,Annual Income,Receita Anual
DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Alíquota do Imposto do Item
@ -925,8 +923,8 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
@ -939,7 +937,7 @@ DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem v
DocType: Employee,Better Prospects,Melhores clientes prospectados
DocType: Vehicle,License Plate,Placa do Veículo
DocType: Appraisal,Goals,Metas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Selecione o perfil do PDV
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399,Select POS Profile,Selecione o perfil do PDV
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Status do CAM
DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL
DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações de Colaboradores
@ -948,7 +946,7 @@ DocType: Package Code,Package Code,Código do pacote
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
@ -989,7 +987,7 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Criar Clientes em Potencial
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Encargos Adicionais
@ -1002,7 +1000,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entr
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Valor da Parcela Mensal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Contribuição Total
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para Entrega
@ -1048,11 +1046,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
@ -1118,7 +1116,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuração do ERPNext Concluída!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centro de Custo é necessário para a conta de ""Lucros e Perdas"" {2}. Por favor, crie um Centro de Custo padrão para a Empresa."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contato
DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material
@ -1129,7 +1127,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can
,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,Meta Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Meta Total
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato à uma Vaga
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Requisição de Material do Planejamento de Produção
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
@ -1145,7 +1143,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196,Make Purch
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações contratuais e outras informações gerais sobre o seu fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
@ -1170,7 +1168,7 @@ DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associado
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,New Cart,Novo Carrinho
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222,New Cart,Novo Carrinho
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
DocType: Packing Slip,To Package No.,Até nº do pacote
@ -1210,7 +1208,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Horário da Manutenção
,Amount to Deliver,Total à Entregar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Ocorreram erros.
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesses do Responsável
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} criou
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Relacionado ao Pedido de Venda
,Serial No Status,Status do Nº de Série
@ -1221,7 +1219,6 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
e deve ser maior do que ou igual a {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes
DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,A data de vencimento não pode ser anterior à data de postagem
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
@ -1240,7 +1237,6 @@ DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes da Contabilidade
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Solução
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Alocações
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira as Requisições de Material na tabela acima
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
DocType: BOM,Show In Website,Mostrar no Site
@ -1255,7 +1251,7 @@ DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo da Margem
DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de avaliação padrão
DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Colaborador
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota nº
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Fazer Pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372,Make Payment,Fazer Pagamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
@ -1277,7 +1273,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +195,Please set 'Asset
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo)
,Quotation Trends,Tendência de Orçamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +375,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Valor do Transporte
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Adicionar Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Total pendente
@ -1294,13 +1290,13 @@ DocType: Projects Settings,Timesheets,Registros de Tempo
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
DocType: Salary Slip,net pay info,Informações de remuneração líquida
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +632,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Esportes
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Actual,Total Atual
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Atual
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Irmãos do Aluno
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
@ -1315,7 +1311,7 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,Salário por hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Requisições de Material foram criadas automaticamente com base no nível de reposição do item
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Pedidos de Venda Pendentes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
@ -1327,7 +1323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Differe
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Orçamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,Orçamento
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
,Production Analytics,Análise de Produção
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
@ -1357,7 +1353,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: Emails não serão enviado para usuários desabilitados
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Selecione a Empresa...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0}
@ -1385,7 +1381,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventário por N
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Contas a Receber
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Pedido de Venda para Pagamento
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
@ -1403,7 +1399,7 @@ DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes a
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Total Base (moeda da empresa)
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Debit To is required,Para Débito é necessária
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Debit To is required,Para Débito é necessária
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termos da Oferta
DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Qualidade
@ -1438,7 +1434,7 @@ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: envio no dia seguinte
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Série de Alunos
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Fazer Aluno
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +222,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +258,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Aplique agora
,Bank Clearance Summary,Resumo da Liquidação Bancária
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
@ -1457,14 +1453,13 @@ DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,NFC-DEV-
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Valor Adiantado
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,LDMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
DocType: Item,End of Life,Validade
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viagem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o colaborador {0} ou para as datas indicadas
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
@ -1475,7 +1470,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show S
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +776,Select change amount account,Selecione a conta de troco
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +821,Select change amount account,Selecione a conta de troco
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
DocType: Topic,Topic,Tópico
@ -1497,7 +1492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pedido de Venda Obrigatório
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito para
@ -1518,7 +1513,7 @@ DocType: Room,Room Number,Número da Sala
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
@ -1528,7 +1523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Preço mais recente atualizado em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Código dos Documentos (para condidato à vaga de estudo)
@ -1564,7 +1559,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Cr
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Ano Final
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Orçamento / Cliente em Potencial %
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
DocType: Delivery Note,DN-,GDR-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Purchase Order {1},{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
@ -1615,7 +1610,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Registos de Taxas Criados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,Lançamento no Estoque {0} não é enviado
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,O responsável pelo Próximo Contato não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente
@ -1636,7 +1631,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Resultado do Treinamento
DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de ganhos
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,ou
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,ou
DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
@ -1834,7 +1829,7 @@ DocType: Patient Appointment,Scheduled,Agendado
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de orçamento.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que "é o estoque item" é "Não" e "é o item Vendas" é "Sim" e não há nenhum outro pacote de produtos"
DocType: Student Log,Academic,Acadêmico
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +418,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
@ -1871,7 +1866,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_sum
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário
DocType: Fee Component,Fees Category,Categoria de Taxas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Total
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editor de Newsletter
@ -1955,7 +1950,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoq
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Receber notícias
@ -1968,7 +1963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o status pois o aluno {0} está relacionado à candidatura à vaga de estudo {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pedido de Compra do Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
@ -2058,7 +2053,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Liv
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Alunos
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Orçamento
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,Selecione o cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,Selecione o cliente
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Data do Pedido de Venda
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde Entregue
@ -2080,7 +2075,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast o
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Selecione a natureza do seu negócio.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Armazém de origem
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +635,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qtde mínima não pode ser maior do que qtde máxima
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalhes do Cliente ou Fornecedor
@ -2088,9 +2083,9 @@ DocType: Loan Application,Required by Date,Necessário até a data
DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de Material Automática
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazém
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID da folha de pagamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Contratação
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qtde pedida {1} não pode ser inferior a qtde mínima de pedido {2} (definido no cadastro do Item).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
@ -2157,7 +2152,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +582,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione data de lançamento antes de selecionar o sujeito"
DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Criar Visita de Manutenção
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
@ -2171,10 +2166,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Taxas
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado em
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Tempo
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Escaneado
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar emails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite de Crédito e Termos de Pagamento
@ -2209,19 +2204,19 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Inte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Issue Material,Saída de Material
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Não foi criado nenhum grupo de alunos.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nº de Série
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Aluno já está inscrito.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
@ -2289,7 +2284,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista de materiais
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Criar Usuários
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +461,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular Depreciação Proporcional no Calendário com base no Ano Fiscal
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
@ -2304,9 +2299,9 @@ DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Enviar Emails em
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Referência da transação nº {0} em {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Ver Formulário
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +541,Form View,Ver Formulário
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +518,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +242,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
@ -2331,13 +2326,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory
DocType: Student Sibling,Student ID,ID do Aluno
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipos de Atividades para Registros de Tempo
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Valor Base
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado de álcool
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +985,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,A data de vencimento é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De
DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
@ -2357,7 +2352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Criado automaticamente
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Motivo da Saída
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +325,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas do PDV
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +240,Training,Treinamento
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Treinamento
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhes do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Configurações para página inicial do site
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Aguardando Resposta
@ -2398,7 +2393,7 @@ DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Ent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Valor de Abertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
@ -2421,13 +2416,13 @@ DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Total da diferença
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Receita com novos clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Despesas com viagem
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pane
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,As on Date,Como na Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Provação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +855,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Quantia total paga
DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planejamento
@ -2456,8 +2451,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotaç
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
DocType: Products Settings,Products Settings,Configurações de Produtos
@ -2479,7 +2474,7 @@ DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,usuario@exemplo.com.br
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +59,Total Variance,Variância total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Variância total
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Corretagem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Presença para o colaborador {0} já está registrada para este dia
@ -2489,7 +2484,7 @@ Updated via 'Time Log'","em Minutos
DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Alunos
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda padrão
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +206,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
@ -2565,7 +2560,7 @@ DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa To
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente da Taxa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,O peso total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100%
@ -2601,7 +2596,7 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno
DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2518,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
@ -2636,7 +2631,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max disco
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
DocType: BOM,Show Items,Mostrar Itens
@ -2650,10 +2645,10 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Sup
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, restrições médicas, etc"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +246,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
DocType: Loan,Disbursement Date,Data do Desembolso
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,{0} faz aniversário hoje!
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Oportunidade / Cliente em Potencial %
@ -2661,11 +2656,11 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,O
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,Junte-se
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +260,Join,Junte-se
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qtde em Falta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +750,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
DocType: Leave Application,LAP/,SDL/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +369,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
DocType: Employee Benefit Claim,Salary Slip,Contracheque
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
@ -2683,7 +2678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Log do Veículo
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Licença Médica
@ -2728,7 +2723,7 @@ DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novos Pedidos de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Depreciação acumulada como em
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Armazém é obrigatório
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
@ -2808,9 +2803,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
DocType: Asset,Naming Series,Código dos Documentos
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,A data de início da cobertura do seguro deve ser inferior a data de término da cobertura
@ -2819,7 +2814,7 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Meta de Qtde
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Vendas
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Fatura de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Contracheque do colaborador {0} já criado para o registro de tempo {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +780,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
@ -2856,7 +2851,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +122,
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
,Asset Depreciation Ledger,Livro Razão de Depreciação de Ativos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nome da Nova Conta
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-primas
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Configurações do Módulo de Vendas
@ -2964,7 +2959,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Clientes na Fila
,Items To Be Requested,Itens para Requisitar
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Recursos (Ativos)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Isto é baseado na frequência deste Colaborador
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Marcar Presença
@ -2974,22 +2969,22 @@ DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (mo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Valor de Compra
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas emitidas para Clientes.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +573,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Linha {0}: Valor não pode ser superior ao valor pendente relacionado ao Reembolso de Despesas {1}. O valor pendente é {2}
DocType: Assessment Plan,Schedule,Agendar
DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nomeação de Campanha por
DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salário
32 Purchase Order Items To Be Received Itens Comprados, mas não Recebidos
33 DocType: SMS Center All Supplier Contact Todos os Contatos de Fornecedor
34 DocType: Support Settings Support Settings Configurações do Pós Vendas
35 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76 Expected End Date can not be less than Expected Start Date A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
36 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
37 Batch Item Expiry Status Status do Vencimento do Item do Lote
38 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160 Bank Draft Cheque Administrativo
42 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34 In Stock Em Estoque
43 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 Open Issues Incidentes Abertos
44 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Item do Planejamento de Produção
45 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 User {0} is already assigned to Employee {1} Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
46 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 Health Care Plano de Saúde
47 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 Delay in payment (Days) Atraso no Pagamento (Dias)
48 DocType: Payment Terms Template Detail Payment Terms Template Detail Detalhes do Modelo de Termos de Pagamento
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 Same Company is entered more than once Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
72 DocType: Patient Married Casado
73 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41 Not permitted for {0} Não permitido para {0}
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
75 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +252 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255 Salary Structure Missing Estrutura salarial ausente
76 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item Item da Fatura de Venda
77 DocType: POS Profile Write Off Cost Center Centro de custo do abatimento
78 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Stock Reports Relatórios de Estoque
120 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
121 DocType: Products Settings Show Products as a List Mostrar Produtos como uma Lista
122 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102 Item {0} is not active or end of life has been reached Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
123 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída
124 DocType: Sales Invoice Change Amount Troco
125 DocType: Depreciation Schedule Make Depreciation Entry Fazer Lançamento de Depreciação
126 DocType: Appraisal Template Goal KRA APR
145 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) % de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
146 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 Out Value Valor Saída
147 DocType: Production Plan Sales Orders Pedidos de Venda
148 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436 Set as Default Definir como padrão
149 Purchase Order Trends Tendência de Pedidos de Compra
150 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319 Insufficient Stock Estoque Insuficiente
151 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
160 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 Update Email Group Atualizar Grupo de Email
161 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry É Lançamento de Abertura
162 DocType: Customer Group Mention if non-standard receivable account applicable Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
163 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219 For Warehouse is required before Submit Armazén de destino necessário antes de enviar
164 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 Received On Recebeu em
165 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 Please enter Company Por favor, indique Empresa
166 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item Contra Vendas Nota Fiscal do Item
173 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 No description given Nenhuma descrição informada
174 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Request for purchase. Solicitação de Compra.
175 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 This is based on the Time Sheets created against this project Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
176 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131 Relieving Date must be greater than Date of Joining A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
177 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221 Leaves per Year Folhas por ano
178 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}.
179 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245 Warehouse {0} does not belong to company {1} Armazém {0} não pertence à empresa {1}
220 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 Outstanding Cheques and Deposits to clear Cheques em circulação e depósitos para apagar
221 DocType: Item Synced With Hub Sincronizado com o Hub
222 DocType: Driver Fleet Manager Gerente de Frota
223 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' Qtde concluída não pode ser maior do que "Qtde de Fabricação"
224 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Conta de Fechamento
225 DocType: Employee External Work History Histórico Profissional no Exterior
226 DocType: Delivery Note In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
227 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) {0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) foram encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
228 DocType: Lead Industry Indústria
DocType: Employee Job Profile Perfil da Vaga
229 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notificar por Email a criação de Requisição de Material automática
230 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi moeda
231 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 Setting up Taxes Configurando Impostos
239 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 Total Order Considered Total considerado em pedidos
240 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
241 DocType: Course Scheduling Tool Course Scheduling Tool Ferramenta de Agendamento de Cursos
242 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655 Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
243 DocType: Item Tax Tax Rate Alíquota do Imposto
244 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
245 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145 Purchase Invoice {0} is already submitted A Nota Fiscal de Compra {0} já foi enviada
266 DocType: Request for Quotation Request for Quotation Solicitação de Orçamento
267 DocType: Salary Slip Timesheet Working Hours Horas de trabalho
268 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
269 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545 Create a new Customer Criar novo Cliente
270 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito.
271 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 Create Purchase Orders Criar Pedidos de Compra
272 Purchase Register Registro de Compras
412 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc
413 DocType: Employee Passport Number Número do Passaporte
414 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112 Manager Gerente
415 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179 New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} Novo limite de crédito é inferior ao saldo devedor atual do cliente. O limite de crédito deve ser de pelo menos {0}
416 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same 'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
417 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas do Vendedor
418 DocType: Work Order Operation In minutes Em Minutos
419 DocType: Issue Resolution Date Data da Solução
420 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392 Timesheet created: Registro de Tempo criado:
421 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1056 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
422 DocType: Selling Settings Customer Naming By Nomeação de Cliente por
423 DocType: Depreciation Schedule Depreciation Amount Valor de Depreciação
424 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105 Convert to Group Converter em Grupo
438 DocType: Work Order Operation Actual Start Time Hora Real de Início
439 DocType: BOM Operation Operation Time Tempo da Operação
440 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355 Finish Finalizar
441 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658 Write Off Amount Valor do abatimento
442 DocType: Leave Block List Allow Allow User Permitir que o usuário
443 DocType: Journal Entry Bill No Nota nº
444 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
453 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 Suplier Fornecedor
454 DocType: Vehicle Odometer Value (Last) Quilometragem do Odômetro (última)
455 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316 Marketing marketing
456 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312 Payment Entry is already created Entrada de pagamento já foi criada
457 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Estoque Atual
458 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
459 DocType: Account Expenses Included In Valuation Despesas Incluídas na Avaliação
460 Absent Student Report Relatório de Frequência do Aluno
461 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Próximo email será enviado em:
476 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134 {0} is not a stock Item {0} não é um item de estoque
477 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) Total recebido (moeda da empresa)
478 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 Lead must be set if Opportunity is made from Lead O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
479 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 Please select weekly off day Por favor selecione dia de folga semanal
480 DocType: Work Order Operation Planned End Time Horário Planejado de Término
481 Sales Person Target Variance Item Group-Wise Variação de Público do Vendedor por Grupo de Item
482 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
551 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 Open To Do Atribuições em aberto
552 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensagem da Guia de Remessa
553 DocType: Item Variant Attribute Item Variant Attribute Variant item Atributo
554 Purchase Receipt Trends Tendência de Recebimentos
555 DocType: Payroll Entry Bimonthly Bimestralmente
556 DocType: Vehicle Service Brake Pad Pedal de Freio
557 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 Amount to Bill Valor a ser Faturado
558 DocType: Company Registration Details Detalhes de Registro
559 DocType: Item Reorder Re-Order Qty Qtde para Reposição
560 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date Deixe Data Lista de Bloqueios
561 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94 BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item LDM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal
562 DocType: SMS Log Requested Numbers Números solicitadas
563 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448 Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura.
564 DocType: Sales Invoice Item Stock Details Detalhes do Estoque
565 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332 Point-of-Sale Ponto de Vendas
566 DocType: Vehicle Log Odometer Reading Leitura do Odômetro
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'
568 DocType: Account Balance must be O Saldo deve ser
569 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publicar Pricing
570 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
571 Available Qty Qtde Disponível
598 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist Colaborador {0} não está ativo ou não existe
599 DocType: Item Barcode Item Barcode Código de barras do Item
600 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678 Item Variants {0} updated Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
601 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
602 DocType: Purchase Invoice Advance Purchase Invoice Advance Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
603 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
604 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252 Define budget for a financial year. Defina orçamento para um ano fiscal.
619 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Linha # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
620 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648 For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela.
621 DocType: Student Admission Publish on website Publicar no site
622 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720 Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
623 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Item do Pedido de Compra
624 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139 Indirect Income Receita Indireta
625 DocType: Student Attendance Tool Student Attendance Tool Ferramenta de Presença dos Alunos
649 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131 Order Type must be one of {0} Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
650 DocType: Lead Next Contact Date Data do Próximo Contato
651 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Opening Qty Qtde Abertura
652 DocType: Program Enrollment Tool Student Student Batch Name Nome da Série de Alunos
653 DocType: Holiday List Holiday List Name Nome da Lista de Feriados
654 DocType: Repayment Schedule Balance Loan Amount Saldo do Empréstimo
655 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217 Stock Options Opções de Compra
694 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Select company name first. Quotations received from Suppliers. Selecione o nome da empresa por primeiro. Orçamentos recebidos de fornecedores.
695 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 Quotations received from Suppliers. Replace BOM and update latest price in all BOMs Orçamentos recebidos de fornecedores. Substitua a LDM e atualize o preço mais recente em todas as LDMs
696 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 Replace BOM and update latest price in all BOMs List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Substitua a LDM e atualize o preço mais recente em todas as LDMs Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
697 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Minimum Lead Age (Days) Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas. Tempo de Cadastro Mínimo do Cliente em Potencial (dias)
698 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 Minimum Lead Age (Days) All BOMs Tempo de Cadastro Mínimo do Cliente em Potencial (dias) Todas as LDMs
699 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60 DocType: Asset Movement All BOMs From Employee Todas as LDMs Do Colaborador
700 DocType: Asset Movement DocType: Driver From Employee Cellphone Number Do Colaborador Número do celular
721 DocType: Salary Slip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500 Earnings Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Ganhos O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
722 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Opening Accounting Balance O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação Saldo de Abertura da Conta
723 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 DocType: Sales Invoice Advance Opening Accounting Balance Sales Invoice Advance Saldo de Abertura da Conta Adiantamento da Fatura de Venda
724 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 Sales Invoice Advance Nothing to request Adiantamento da Fatura de Venda Nada para pedir
725 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 DocType: Travel Request Nothing to request Employee Details Nada para pedir Detalhes do Funcionário
726 DocType: Travel Request apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 Employee Details 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' Detalhes do Funcionário A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
727 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 DocType: Cheque Print Template 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' Payer Settings A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real' Configurações do Pagador
728 DocType: Cheque Print Template DocType: Item Attribute Value Payer Settings This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Configurações do Pagador Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é "SM", e o código do item é "t-shirt", o código do item da variante será "T-shirt-SM"
729 DocType: Item Attribute Value DocType: Salary Slip This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é "SM", e o código do item é "t-shirt", o código do item da variante será "T-shirt-SM" Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
730 DocType: Salary Slip DocType: Delivery Note Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Is Return Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. É Devolução
DocType: Delivery Note Is Return É Devolução
731 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862 Return / Debit Note Devolução / Nota de Débito
732 DocType: Price List Country Price List Country Preço da lista País
733 DocType: Item UOMs Unidades de Medida
737 DocType: Stock Settings Default Item Group Grupo de Itens padrão
738 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 Supplier database. Banco de dados do fornecedor.
739 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Custos para Item com Código '
740 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos
741 DocType: Lead Lead Cliente em Potencial
742 DocType: Email Digest Payables Contas a Pagar
743 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 Stock Entry {0} created Lançamento de Estoque {0} criado
751 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Deixe em branco se considerado para todos os ramos
752 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 C-form is not applicable for Invoice: {0} C-forma não é aplicável para a fatura: {0}
753 DocType: Payment Reconciliation Unreconciled Payment Details Detalhes do Pagamento não Conciliado
754 DocType: Purchase Invoice Disable Rounded Total Desativar total arredondado
755 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481 'Entries' cannot be empty 'Entradas' não pode estar vazio
756 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 Setting up Employees Configurando Colaboradores
757 DocType: Sales Order SO- OV-
758 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158 Please select prefix first Por favor selecione o prefixo primeiro
759 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done Trabalho Feito
760 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35 Please specify at least one attribute in the Attributes table Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
792 DocType: Journal Entry Get Outstanding Invoices Obter notas pendentes
793 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92 Sales Order {0} is not valid Pedido de Venda {0} não é válido
794 DocType: Supplier Scorecard Warn for new Request for Quotations Avisar ao criar novas solicitações de orçamentos
795 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168 The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} A quantidade total Saída / Transferir {0} na Requisição de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade solicitada {2} para o Item {3}
796 DocType: Education Settings Employee Number Número do Colaborador
797 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
798 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Valor Faturado (Sem Impostos)
829 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 Did not find any item called {0} Não havia nenhuma item chamado {0}
830 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para " To Valor "
831 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
832 DocType: Item Website Item Groups Grupos de Itens do Site
833 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Total (moeda da empresa)
834 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233 Serial number {0} entered more than once Número de série {0} entrou mais de uma vez
835 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Journal Entry Lançamento no Livro Diário
844 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix Este é o número da última transação criada com este prefixo
845 DocType: Accounts Settings Book Asset Depreciation Entry Automatically Lançar de Depreciação de Ativos no Livro Automaticamente
846 DocType: BOM Operation Workstation Estação de Trabalho
847 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Solicitação de Orçamento para Fornecedor
848 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143 Hardware Ferramentas
849 DocType: Contract HR Manager Gerente de RH
850 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187 Please select a Company Por favor, selecione uma empresa
853 DocType: Stock Settings Naming Series Prefix Prefixo do código de documentos
854 DocType: Appraisal Template Goal Appraisal Template Goal Meta do Modelo de Avaliação
855 DocType: Salary Component Earning Ganho
856 DocType: Purchase Invoice Party Account Currency Moeda do Sujeito
857 BOM Browser Navegador de LDM
858 DocType: Purchase Taxes and Charges Add or Deduct Adicionar ou Reduzir
859 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 Overlapping conditions found between: Condições sobreposição encontradas entre :
923 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892 Packing Slip Lista de Embalagem
924 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 Office Rent Aluguel do Escritório
925 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 Setup SMS gateway settings Configurações de gateway SMS Setup
926 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! Falha na Importação!
927 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. Nenhum endereço adicionado ainda.
928 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
929 DocType: Item Sales Details Detalhes de Vendas
930 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 In Qty Qtde Entrada
937 DocType: Sales Invoice Source Origem
938 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 Show closed Mostrar fechados
939 DocType: Leave Type Is Leave Without Pay É Licença não remunerada
940 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146 No records found in the Payment table Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
941 DocType: Student Attendance Tool Students HTML Alunos HTML
942 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297 Packing Slip(s) cancelled Lista(s) de embalagem cancelada(s)
943 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 Freight and Forwarding Charges Frete e Encargos de Envio
946 DocType: Pricing Rule For Price List Para Lista de Preço
947 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 Executive Search Executive Search
948 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 Create Leads Criar Clientes em Potencial
949 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514 POS Profile is required to use Point-of-Sale Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
950 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed {0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída
951 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Nº do detalhe da LDM
952 DocType: Landed Cost Voucher Additional Charges Encargos Adicionais
987 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673 Manufacturing Quantity is mandatory Manufacturing Quantidade é obrigatório
988 DocType: Products Settings If checked, the Home page will be the default Item Group for the website Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site
989 DocType: Company Default Holiday List Lista Padrão de Feriados
990 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Stock Liabilities Passivo Estoque
991 DocType: Purchase Invoice Supplier Warehouse Armazén do Fornecedor
992 DocType: Opportunity Contact Mobile No Celular do Contato
993 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Itens Requisitados, mas não Cotados
1000 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
1001 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Tente planejar operações para X dias de antecedência.
1002 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Interromper lembretes de aniversários
1003 DocType: SMS Center Receiver List Lista de recebedores
1004 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Consumed Amount Quantidade Consumida
1005 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69 Net Change in Cash Variação Líquida em Dinheiro
1006 DocType: Assessment Plan Grading Scale Escala de avaliação
1046 DocType: Purchase Invoice End date of current invoice's period Data final do período de fatura atual
1047 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicável
1048 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} A quilometragem atual deve ser superior à quilometragem inicial Veículo {0}
1049 DocType: Shipping Rule Country Shipping Rule Country Regra envio País
1050 DocType: Maintenance Visit Partially Completed Parcialmente Concluída
1051 DocType: Leave Type Include holidays within leaves as leaves Incluir feriados dentro de licenças como licenças
1052 DocType: Sales Invoice Packed Items Pacotes de Itens
1053 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 Warranty Claim against Serial No. Reclamação de Garantia contra nº de Série
1054 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215 'Total' 'Total'
1055 DocType: Employee Permanent Address Endereço permanente
1056 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
1116 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 Manage your orders Gerir seus pedidos
1117 DocType: Work Order Operation Actual Time and Cost Tempo e Custo Real
1118 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Requisição de Material de no máximo {0} pode ser feita para item {1} relacionado à ordem de venda {2}
1119 DocType: Course Course Abbreviation Abreviação do Curso
1120 DocType: Student Leave Application Student Leave Application Pedido de Licença do Aluno
1121 DocType: Item Will also apply for variants Também se aplica às variantes
1122 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288 Asset cannot be cancelled, as it is already {0} Activo não podem ser canceladas, como já é {0}
1127 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 Associate Associado
1128 DocType: Asset Movement Asset Movement Movimentação de Ativos
1129 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222 New Cart Novo Carrinho
1130 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 Item {0} is not a serialized Item Item {0} não é um item serializado
1131 DocType: SMS Center Create Receiver List Criar Lista de Receptor
1132 DocType: Packing Slip To Package No. Até nº do pacote
1133 DocType: Production Plan Material Requests Requisições de Material
1143 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
1144 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Armazén de Entrega
1145 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +247 Tree of financial Cost Centers. Árvore de Centros de Custo.
1146 DocType: Serial No Delivery Document No Nº do Documento de Entrega
1147 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 Item {0} appears multiple times in Price List {1} Item {0} aparece várias vezes na Lista de Preço {1}
1148 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}
1149 DocType: Production Plan Material Request Material Request Date Data da Requisição de Material
1168 DocType: Guardian Guardian Interests Interesses do Responsável
1169 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal
1170 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 {0} created {0} criou
1171 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Relacionado ao Pedido de Venda
1172 Serial No Status Status do Nº de Série
1173 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Saldo devedor
1174 DocType: Supplier Warn POs Avisar em Pedidos de Compra
1208 DocType: Pricing Rule DocType: Appraisal Margin Type For Employee Name Tipo da Margem Para Nome do Colaborador
1209 DocType: Course DocType: C-Form Invoice Detail Default Grading Scale Invoice No Escala de avaliação padrão Nota nº
1210 DocType: Appraisal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372 For Employee Name Make Payment Para Nome do Colaborador Fazer Pagamento
1211 DocType: C-Form Invoice Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113 Invoice No Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Nota nº Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}
1212 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363 DocType: Activity Cost Make Payment Costing Rate Fazer Pagamento Preço de Custo
1213 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234 Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} Customer Addresses And Contacts Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1} Endereços e Contatos do Cliente
1214 DocType: Activity Cost DocType: Employee Costing Rate Resignation Letter Date Preço de Custo Data da Carta de Demissão
1219 DocType: Task apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1017 Total Billing Amount (via Time Sheet) Select BOM and Qty for Production Total Faturado (via Registro de Tempo) Selecionar LDM e quantidade para produção
1220 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 DocType: Asset Repeat Customer Revenue Depreciation Schedule Receita Clientes Repetidos Tabela de Depreciação
1221 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1017 DocType: Bank Reconciliation Detail Select BOM and Qty for Production Against Account Selecionar LDM e quantidade para produção Contra à Conta
DocType: Asset Depreciation Schedule Tabela de Depreciação
1222 DocType: Bank Reconciliation Detail DocType: Item Against Account Has Batch No Contra à Conta Tem nº de Lote
1223 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107 Has Batch No Annual Billing: {0} Tem nº de Lote Faturamento Anual: {0}
1224 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107 DocType: Delivery Note Annual Billing: {0} Excise Page Number Faturamento Anual: {0} Número de página do imposto
1237 DocType: Purchase Receipt Vehicle Expenses Vehicle Number Despesas com Veículos Placa do Veículo
1238 DocType: Purchase Receipt DocType: Loan Vehicle Number Loan Amount Placa do Veículo Valor do Empréstimo
1239 DocType: Loan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445 Loan Amount Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} Valor do Empréstimo Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445 Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1}
1240 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112 Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período
1241 DocType: Work Order Use Multi-Level BOM Utilize LDM Multinível
1242 DocType: Bank Reconciliation Include Reconciled Entries Incluir entradas reconciliadas
1251 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341 Abbr can not be blank or space Abbr não pode estar em branco ou espaço
1252 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 Group to Non-Group Grupo para Não-Grupo
1253 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 Sports Esportes
1254 DocType: Loan Type Loan Name Nome do Empréstimo
1255 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66 Total Actual Total Atual
1256 DocType: Student Siblings Student Siblings Irmãos do Aluno
1257 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148 Please specify Company Por favor, especifique Empresa
1273 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil
1274 DocType: Stock Reconciliation Item Amount Difference Valor da Diferença
1275 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +382 Item Price added for {0} in Price List {1} Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
1276 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
1277 DocType: Territory Classification of Customers by region Classificação dos clientes por região
1278 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66 Difference Amount must be zero O Valor da Diferença deve ser zero
1279 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61 Please enter Production Item first Por favor, indique item Produção primeiro
1290 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) Aplicável Para (Usuário)
1291 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219 Job Description Descrição da Vaga
1292 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898 Re-open Abrir Novamente
1293 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Qtde por UDM do Estoque
1294 DocType: Purchase Invoice 02-Post Sale Discount 02-Desconto pós venda
1295 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series Caracteres especiais, exceto "-" ".", "#", e "/", não são permitidos em nomeação em série
1296 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedidos de Venda, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento.
1297 SO Qty Qtde na OV
1298 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular a Pontuação Total
1299 DocType: Asset Repair Manufacturing Manager Gerente de Fabricação
1300 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Nº de Série {0} está na garantia até {1}
1301 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111 Shipments Entregas
1302 DocType: Payment Entry Total Allocated Amount (Company Currency) Total alocado (moeda da empresa)
1311 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all departments Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
1312 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461 {0} is mandatory for Item {1} {0} é obrigatório para o item {1}
1313 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171 Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira
1314 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143 Cost of New Purchase Custo da Nova Compra
1315 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99 Sales Order required for Item {0} Pedido de Venda necessário para o item {0}
1316 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Preço (moeda da empresa)
1317 DocType: Payment Entry Unallocated Amount Total não alocado
1323 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 Banking Bancário
1324 DocType: Vehicle Service Service Item Item de Manutenção
1325 DocType: Bank Guarantee Bank Guarantee Garantia Bancária
1326 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Por favor, clique em "Gerar Agenda" para obter cronograma
1327 DocType: Blanket Order Item Ordered Quantity Quantidade Encomendada
1328 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 e.g. "Build tools for builders" ex: "Desenvolve ferramentas para construtores "
1329 DocType: Grading Scale Grading Scale Intervals Intervalos da escala de avaliação
1353 DocType: C-Form Received Date Data de Recebimento
1354 DocType: Delivery Note If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo.
1355 DocType: BOM Scrap Item Basic Amount (Company Currency) Total Base (moeda da empresa)
1356 DocType: Shopping Cart Settings Prices will not be shown if Price List is not set Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
1357 DocType: Stock Entry Total Incoming Value Valor Total Recebido
1358 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389 Debit To is required Para Débito é necessária
1359 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40 Purchase Price List Preço de Compra Lista
1381 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 Exchange Gain/Loss Ganho/Perda com Câmbio
1382 DocType: Opportunity Lost Reason Motivo da Perda
1383 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 Please enter Receipt Document Por favor insira o Documento de Recibo
1384 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'
1385 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups Mais centros de custo podem ser feitos em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos
1386 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions Usuários e Permissões
1387 DocType: Branch Branch Ramo
1399 DocType: Fee Schedule Fee Structure Estrutura da Taxa
1400 DocType: Timesheet Detail Costing Amount Valor de Custo
1401 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +60 Submit Salary Slip Enviar Folha de Pagamentos
1402 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Desconto máximo para o item {0} {1}%
1403 DocType: Sales Partner Address & Contacts Endereços e Contatos
1404 DocType: SMS Log Sent To Enviado para
1405 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Fazer Fatura de Venda
1434 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82 Verified By Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Verificado por Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão.
1435 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82 DocType: Grading Scale Interval Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Grade Description Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão. Descrição da Nota de Avaliação
1436 DocType: Grading Scale Interval DocType: Stock Entry Grade Description Purchase Receipt No Descrição da Nota de Avaliação Nº do Recibo de Compra
1437 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31 Purchase Receipt No Earnest Money Nº do Recibo de Compra Sinal/Garantia em Dinheiro
1438 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144 Earnest Money Source of Funds (Liabilities) Sinal/Garantia em Dinheiro Fonte de Recursos (Passivos)
1439 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +484 Source of Funds (Liabilities) Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Fonte de Recursos (Passivos) A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
1440 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +484 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Employee A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2} Colaborador
1453 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 DocType: Selling Settings Cost of Purchased Items Sales Order Required Custo de Produtos Comprados Pedido de Venda Obrigatório
1454 DocType: Selling Settings DocType: Purchase Invoice Sales Order Required Credit To Pedido de Venda Obrigatório Crédito para
1455 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Credit To Active Leads / Customers Crédito para Clientes em Potencial Ativos / Clientes
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Clientes em Potencial Ativos / Clientes
1456 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Detalhe da Programação da Manutenção
1457 DocType: Supplier Scorecard Warn for new Purchase Orders Avisar em Novos Pedidos de Compra
1458 DocType: Buying Settings Buying Settings Configurações de Compras
1459 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item Nº da LDM para um Item Bom Acabado
1460 DocType: Upload Attendance Attendance To Date Data Final de Comparecimento
1461 DocType: Warranty Claim Raised By Levantadas por
1462 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1072 Please specify Company to proceed Por favor, especifique a Empresa para prosseguir
1463 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91 Compensatory Off Saída Compensatória
1464 DocType: Job Offer Accepted Aceito
1465 DocType: BOM Update Tool BOM Update Tool Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
1470 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Fórum de Usuários
1471 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319 Raw Materials cannot be blank. Matérias-primas não pode ficar em branco.
1472 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +525 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte.
1473 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552 Quick Journal Entry Lançamento no Livro Diário Rápido
1474 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
1475 DocType: Employee Previous Work Experience Experiência anterior de trabalho
1476 DocType: Stock Entry For Quantity Para Quantidade
1492 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
1493 DocType: Payment Entry Deductions or Loss Dedução ou Perda
1494 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279 {0} {1} is closed {0} {1} esta fechado(a)
1495 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Obter Estoque Atual
1496 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 Tree of Bill of Materials Árvore da Lista de Materiais
1497 Employees working on a holiday Colaboradores Trabalhando no Feriado
1498 DocType: Project % Complete Method Método para % Concluído
1513 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +820 Please supply the specified items at the best possible rates Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados
1514 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28 Make Invoice Criar Fatura
1515 DocType: Selling Settings Auto close Opportunity after 15 days Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
1516 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25 End Year Ano Final
1517 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 Quot/Lead % Orçamento / Cliente em Potencial %
1518 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 Contract End Date must be greater than Date of Joining Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
1519 DocType: Delivery Note DN- GDR-
1523 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 This is an example website auto-generated from ERPNext Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
1524 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +49 Ageing Range 1 Faixa Envelhecimento 1
1525 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como "Frete", "Seguro", "Manutenção" etc. #### Nota A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre. #### Descrição das Colunas 1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base). - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. - ** ** Real (como indicado). 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo. 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas). 5. Classificação: Taxa de imposto. 6. Valor: Valor das taxas. 7. Total: Total acumulado até este ponto. 8. Digite Row: Se baseado em "Anterior Row Total", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos. 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto.
1526 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Quantidade Recebida
1527 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65 Fee Records Created - {0} Registos de Taxas Criados - {0}
1528 DocType: Asset Category Account Asset Category Account Ativo Categoria Conta
1529 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
1559 DocType: Opportunity Potential Sales Deal Promoção de Vendas Potenciais
1560 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges Total de Impostos e Encargos
1561 DocType: Employee Emergency Contact Contato de emergência
1562 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Entry Pagamentos
1563 sales-browser navegador de vendas
1564 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 Ledger Livro Razão
1565 DocType: Target Detail Target Amount Valor da Meta
1610 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Painel de Controle de Licenças
1611 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +31 Not in Stock Esgotado
1612 DocType: Additional Salary HR User Usuário do RH
1613 DocType: Support Settings Issues Incidentes
1614 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Status deve ser um dos {0}
1615 DocType: Delivery Note Required only for sample item. Necessário apenas para o item de amostra.
1616 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Qtde Real Após a Transação
1631 DocType: Vehicle Log Fuel Qty Qtde de Combustível
1632 DocType: Work Order Operation Planned Start Time Horário Planejado de Início
1633 DocType: Payment Entry Reference Allocated Alocado
1634 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +273 Close Balance Sheet and book Profit or Loss. Fechar Balanço e livro ou perda .
1635 DocType: Fees Fees Taxas
1636 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
1637 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161 Quotation {0} is cancelled O Orçamento {0} está cancelado
1829 DocType: Lead Market Segment Segmento de Renda
1830 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}
1831 DocType: Employee Internal Work History Employee Internal Work History Histórico de Trabalho Interno do Colaborador
1832 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249 Closing (Dr) Fechamento (Dr)
1833 DocType: Cheque Print Template Cheque Size Tamanho da Folha de Cheque
1834 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +246 Serial No {0} not in stock Nº de Série {0} esgotado
1835 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 Tax template for selling transactions. Modelo impostos para transações de venda.
1866 Qty to Receive Qtde para Receber
1867 DocType: Leave Block List Leave Block List Allowed Deixe Lista de Bloqueios admitidos
1868 DocType: Grading Scale Interval Grading Scale Interval Intervalo da escala de avaliação
1869 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49 Expense Claim for Vehicle Log {0} Reembolso de Despesa para o Log do Veículo {0}
1870 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131 Credit To account must be a Balance Sheet account Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
1871 DocType: Global Defaults Disable In Words Desativar por extenso
1872 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +69 Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
1950 DocType: Production Plan Sales Order Sales Order Date Data do Pedido de Venda
1951 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty Qtde Entregue
1952 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90 Customer {0} is created. O cliente {0} foi criado.
1953 DocType: Stock Settings Limit Percent Limite Percentual
1954 Payment Period Based On Invoice Date Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
1955 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} Faltando taxas de câmbio para {0}
1956 DocType: Journal Entry Stock Entry Lançamento no Estoque
1963 DocType: Lead Address Desc Descrição do Endereço
1964 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114 Party is mandatory É obrigatório colocar o sujeito
1965 DocType: Topic Topic Name Nome do tópico
1966 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
1967 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 Select the nature of your business. Selecione a natureza do seu negócio.
1968 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. Onde as operações de fabricação são realizadas.
1969 DocType: BOM Explosion Item Source Warehouse Armazém de origem
2053 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
2054 DocType: Program Enrollment Fee Program Enrollment Fee Taxa de Inscrição no Programa
2055 DocType: Item Supplier Items Itens do Fornecedor
2056 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 Transactions can only be deleted by the creator of the Company Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
2057 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
2058 DocType: Selling Settings Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
2059 DocType: Fee Schedule Fee Schedule Cronograma de Taxas
2075 DocType: POS Item Group Item Group Grupo de Itens
2076 DocType: Item Safety Stock Estoque de Segurança
2077 DocType: Healthcare Settings Healthcare Settings Configurações de Serviço de Saúde
2078 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added (Company Currency) Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
2079 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
2080 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109 Please re-type company name to confirm Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar
2081 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234 Total Outstanding Amt Total devido
2083 DocType: Employee Advance Advance Account Conta de Adiantamentos
2084 DocType: Sales Invoice Include Payment (POS) Incluir pagamento (PDV)
2085 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324 Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} Débito total deve ser igual ao total de crédito.
2086 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11 Automotive Automotivo
2087 DocType: Asset Category Account Fixed Asset Account Conta do Ativo Imobilizado
2088 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 From Delivery Note De Nota de Entrega
2089 DocType: Assessment Plan From Time Do Horário
2090 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock: No Estoque:
2091 DocType: Notification Control Custom Message Mensagem personalizada
2152 DocType: Supplier Prevent POs Evitar Pedidos de Compra
2153 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +144 Group By Agrupar por
2154 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +304 Enable / disable currencies. Ativar / Desativar moedas.
2155 DocType: Production Plan Get Material Request Obter Requisições de Material
2156 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) Total (Quantia)
2157 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26 Entertainment & Leisure Entretenimento & Lazer
2158 DocType: Quality Inspection Item Serial No Nº de série do Item
2166 DocType: Company Monthly Sales Target Meta de Vendas Mensais
2167 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Can be approved by {0} Pode ser aprovado pelo {0}
2168 DocType: Item Default Material Request Type Tipo de Requisição de Material Padrão
2169 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Conditions Regra Condições de envio
2170 DocType: BOM Update Tool The new BOM after replacement A nova LDM após substituição
2171 Point of Sale Ponto de Vendas
2172 DocType: Payment Entry Received Amount Total recebido
2173 DocType: Payment Entry Party Name Nome do Sujeito
2174 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153 Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry O item em lote {0} não pode ser atualizado utilizando a Reconciliação de Estoque, em vez disso, utilize o Lançamento de Estoque
2175 DocType: Quality Inspection Report Date Data do Relatório
2204 DocType: Vehicle Chassis No Nº do Chassi
2205 DocType: Payment Request Initiated Iniciada
2206 DocType: Production Plan Item Planned Start Date Data Planejada de Início
2207 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de Criação do Documento
2208 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24 Make Journal Entry Fazer Lançamento no Livro Diário
2209 DocType: Leave Allocation New Leaves Allocated Novas Licenças alocadas
2210 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 Project-wise data is not available for Quotation Dados do baseados em projeto não estão disponíveis para Orçamentos
2211 DocType: Project Expected End Date Data Prevista de Término
2212 DocType: Budget Account Budget Amount Valor do Orçamento
2213 DocType: Payment Entry Account Paid To Recebido na Conta
2214 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 Parent Item {0} must not be a Stock Item Pai item {0} não deve ser um item da
2215 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +160 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} {0} Orçamento para a Conta {1} contra o {2} {3} é {4}. Ele irá exceder em {5}
2216 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Qtde Saída
2217 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49 Series is mandatory Série é obrigatório
2218 DocType: Student Sibling Student ID ID do Aluno
2219 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 Types of activities for Time Logs Tipos de Atividades para Registros de Tempo
2220 DocType: Stock Entry Detail Basic Amount Valor Base
2221 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489 Warehouse required for stock Item {0} Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
2222 DocType: Leave Allocation Unused leaves Folhas não utilizadas
2284 DocType: Accounts Settings Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
2285 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos
2286 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 Opening Value Valor de Abertura
2287 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 Serial # Serial #
2288 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662 Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}
2289 DocType: Tax Rule Billing Country País de Faturamento
2290 DocType: Purchase Order Item Expected Delivery Date Data Prevista de Entrega
2299 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 Account with existing transaction can not be deleted Contas com transações existentes não pode ser excluídas
2300 DocType: Vehicle Last Carbon Check Última Inspeção de Emissão de Carbono
2301 DocType: Purchase Invoice Posting Time Horário da Postagem
2302 DocType: Timesheet % Amount Billed Valor Faturado %
2303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125 Telephone Expenses Despesas com Telefone
2304 DocType: Sales Partner Logo Logotipo
2305 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
2306 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 No Item with Serial No {0} Nenhum Item com Nº de Série {0}
2307 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) Total da diferença (moeda da empresa)
2326 DocType: Email Digest Send regular summary reports via Email. Enviar relatórios periódicos de síntese via Email.
2327 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288 Please set default account in Expense Claim Type {0} Por favor configure uma conta padrão no tipo de Reembolso de Despesas {0}
2328 DocType: Brand Item Manager Gerente de Item
2329 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 Payroll Payable Folha de pagamento a pagar
2330 DocType: Work Order Total Operating Cost Custo de Operacional Total
2331 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173 Note: Item {0} entered multiple times Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
2332 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. Todos os Contatos.
2333 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 Company Abbreviation Sigla da Empresa
2334 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47 User {0} does not exist Usuário {0} não existe
2335 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Party Type Tipo de Sujeito
2336 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195 Payment Entry already exists Pagamento já existe
2337 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 Not authroized since {0} exceeds limits Não authroized desde {0} excede os limites
2338 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 Set Tax Rule for shopping cart Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
2352 DocType: Global Defaults If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction Desativa campo "por extenso" em qualquer tipo de transação
2353 DocType: Serial No Distinct unit of an Item Unidade distinta de um item
2354 DocType: Pricing Rule Buying Compras
2355 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registro do colaborador a ser criado por
2356 DocType: POS Profile Apply Discount On Aplicar Discount On
2357 Reqd By Date Entrega Esperada em
2358 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95 Row # {0}: Serial No is mandatory Linha # {0}: O número de série é obrigatório
2393 DocType: Work Order Operation Cost Custo da Operação
2394 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 Outstanding Amt Valor Devido
2395 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Estabelecer Metas para este Vendedor por Grupo de Itens
2396 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] Congelar lançamentos mais antigos do que [Dias]
2397 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições.
2398 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Fiscal Year: {0} does not exists Ano Fiscal: {0} não existe
2399 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
2416 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher
2417 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +942 Make Supplier Quotation Criar Orçamento do Fornecedor
2418 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiais necessários (lista explodida)
2419 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
2420 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89 Casual Leave Casual Deixar
2421 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412 Note: {0} Observação: {0}
2422 Delivery Note Trends Tendência de Remessas
2423 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22 In Stock Qty Quantidade no Estoque
2424 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
2425 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Party Sujeito
2426 DocType: Opportunity Opportunity Date Data da Oportunidade
2427 DocType: Purchase Receipt Return Against Purchase Receipt Devolução contra Recibo de Compra
2428 DocType: Request for Quotation Item Request for Quotation Item Solicitação de Orçamento do Item
2451 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143 Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} Linha {0}: Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2}
2452 DocType: Journal Entry Account Exchange Rate Taxa de Câmbio
2453 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612 Sales Order {0} is not submitted Pedido de Venda {0} não foi enviado
2454 DocType: Homepage Tag Line Slogan
2455 DocType: Fee Component Fee Component Componente da Taxa
2456 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20 Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% O peso total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100%
2457 DocType: Purchase Order Item Last Purchase Rate Valor da Última Compra
2458 DocType: Project Task Task ID ID Tarefa
2474 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233 Credit Note Amt Nota de crédito Total
2475 DocType: Employee External Work History Employee External Work History Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
2476 DocType: Opening Invoice Creation Tool Purchase Compras
2477 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Qtde Balanço
2478 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 Goals cannot be empty Objetivos não podem estar em branco
2479 DocType: Item Group Parent Item Group Grupo de item pai
2480 DocType: Purchase Receipt Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
2484 DocType: Payment Entry Set Exchange Gain / Loss Definir Perda/Ganho com Câmbio
2485 DocType: Item Group Default Expense Account Conta Padrão de Despesa
2486 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 Student Email ID Email do Aluno
2487 DocType: Employee Notice (days) Aviso Prévio ( dias)
2488 DocType: Tax Rule Sales Tax Template Modelo de Impostos sobre Vendas
2489 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2518 Select items to save the invoice Selecione os itens para salvar a nota
2490 DocType: Employee Encashment Date Data da cobrança
2560 DocType: Salary Slip Net Pay Pagamento Líquido
2561 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220 Serial No {0} has already been received Nº de Série {0} já foi recebido
2562 Requested Items To Be Transferred Items Solicitados, mas não Transferidos
2563 DocType: Expense Claim Vehicle Log Log do Veículo
2564 DocType: Customer Sales Team Details Detalhes da Equipe de Vendas
2565 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363 Delete permanently? Apagar de forma permanente?
2566 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount Quantia Total Reivindicada
2596 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117 This Month's Summary Resumo deste mês
2597 DocType: Quality Inspection Reading Quality Inspection Reading Leitura da Inspeção de Qualidade
2598 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. 'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias.
2599 DocType: Tax Rule Purchase Tax Template Modelo de Impostos sobre a compra
2600 Project wise Stock Tracking Rastreio de Estoque por Projeto
2601 DocType: Clinical Procedure Item Actual Qty (at source/target) Qtde Real (na origem / destino)
2602 DocType: HR Settings Payroll Settings Configurações da Folha de Pagamento
2631 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 Please select Start Date and End Date for Item {0} Por favor selecione a Data de início e a Data de Término do Item {0}
2632 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 To date cannot be before from date Até o momento não pode ser antes a partir da data
2633 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335 Add / Edit Prices Adicionar / Editar preços
2634 DocType: Cheque Print Template Cheque Print Template Template para Impressão de Cheques
2635 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85 Chart of Cost Centers Plano de Centros de Custo
2636 Requested Items To Be Ordered Itens Solicitados, mas não Comprados
2637 DocType: Blanket Order Manufacturing Fabricação
2645 DocType: Fee Schedule Student Category Categoria do Aluno
2646 DocType: Announcement Student Aluno
2647 DocType: Company Budget Detail Detalhe do Orçamento
2648 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 Please enter message before sending Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
2649 DocType: Email Digest Pending Quotations Orçamentos Pendentes
2650 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324 Point-of-Sale Profile Perfil do Ponto de Vendas
2651 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 Unsecured Loans Empréstimos não Garantidos
2652 DocType: Maintenance Schedule Detail Scheduled Date Data Agendada
2653 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232 Total Paid Amt Quantia total paga
2654 DocType: SMS Center Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
2656 Serial No Service Contract Expiry Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
2657 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 You cannot credit and debit same account at the same time Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
2658 DocType: Naming Series Help HTML Ajuda HTML
2659 DocType: Student Group Creation Tool Student Group Creation Tool Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
2660 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 Total weightage assigned should be 100%. It is {0} Peso total atribuído deve ser de 100%. É {0}
2661 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 Cannot set as Lost as Sales Order is made. Não é possível definir como Perdido uma vez que foi feito um Pedido de Venda
2662 DocType: Request for Quotation Item Supplier Part No Nº da Peça no Fornecedor
2663 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 Received From Recebido de
2664 DocType: Item Has Serial No Tem nº de Série
2665 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169 Row #{0}: Set Supplier for item {1} Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
2666 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 Row {0}: Hours value must be greater than zero. Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
2678 Average Commission Rate Percentual de Comissão Médio
2679 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item 'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
2680 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44 Attendance can not be marked for future dates Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
2681 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Help Regra Preços Ajuda
2682 DocType: Purchase Taxes and Charges Account Head Conta
2683 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142 Electrical elétrico
2684 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100 Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts Adicione o resto de sua organização como seus usuários. Você também pode adicionar clientes convidados ao seu portal adicionando-os de Contatos
2723 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
2724 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco.
2725 DocType: Upload Attendance Upload Attendance Enviar o Ponto
2726 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640 BOM and Manufacturing Quantity are required A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
2727 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +56 Ageing Range 2 Faixa Envelhecimento 2
2728 Sales Analytics Analítico de Vendas
2729 Prospects Engaged But Not Converted Clientes prospectados, mas não convertidos
2803 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +561 Credit Account Conta de crédito
2804 DocType: Landed Cost Item Landed Cost Item Custo de Desembarque do Item
2805 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 Show zero values Mostrar valores zerados
2806 DocType: BOM Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
2807 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account Conta de Recebimento/Pagamento
2808 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item Relacionado ao Item do Pedido de Venda
2809 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745 Please specify Attribute Value for attribute {0} Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}
2810 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 Budget cannot be assigned against Group Account {0} Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
2811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Please enter parent cost center Por favor entre o centro de custo pai
2814 DocType: Issue Support Team Equipe de Pós-Vendas
2815 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 Expiry (In Days) Vencimento (em dias)
2816 DocType: Appraisal Total Score (Out of 5) Pontuação Total (nota máxima 5)
2817 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29 Balance Balanço
2818 DocType: Room Seating Capacity Número de Assentos
2819 DocType: Issue ISS- INC-
2820 DocType: Project Total Expense Claim (via Expense Claims) Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
2851 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 Cannot covert to Group because Account Type is selected. Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado.
2852 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +267 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} foi modificado. Por favor, atualize.
2853 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
2854 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71 DocType: Loyalty Point Entry Purchase Amount Valor de Compra
2855 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261 Supplier Quotation {0} created Orçamento do fornecedor {0} criado
2856 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104 End Year cannot be before Start Year O ano final não pode ser antes do ano de início
2857 DocType: Employee Benefit Application Employee Benefits Benefícios a Colaboradores
2959 DocType: Loan Application Rate of Interest Taxa de Juros
2960 DocType: Expense Claim Detail Sanctioned Amount Valor Liberado
2961 DocType: GL Entry Is Opening É Abertura
2962 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228 Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}
2963 DocType: Journal Entry Subscription Section Seção de Inscrição
2964 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 Account {0} does not exist A Conta {0} não existe
2965 DocType: Account Cash Dinheiro
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,7 +13,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaćanje
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interni prenos
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min količina
@ -38,7 +38,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Priti
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,POS naziv u režimu van mreže (offline)
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta
DocType: Item,Material Transfer,Prenos robe
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554,Change POS Profile,Promijenite POS korisnika
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Napravi predračun
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupac
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi
@ -55,23 +55,23 @@ DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno isporučeno
DocType: Consultation,Consultation Time,Vrijeme pregleda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
,Sales Register,Pregled Prodaje
DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Stanje kupca
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
DocType: Project,Task Completion,Završenost zadataka
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Obilježi kao izgubljenu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408,{0} {1} is not active,{0} {1} nije aktivan
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +855,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
,Stock Summary,Pregled zalihe
DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime Zaposlenog
@ -118,9 +118,9 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Prodajni nalo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
,Sales Analytics,Prodajna analitika
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Starost pacijenta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može izvještavati sebi
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485,Total Amount {0},Ukupan iznos {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1556,Total Amount {0},Ukupan iznos {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Ukupno bez PDV-a (duguje)
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
@ -162,7 +162,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatv
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Physician not available on {0},Ljekar nije dostupan u {0}
DocType: Payment Entry,Receive,Prijem
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
@ -195,7 +195,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Početno stanje (Po)
DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Za dati kriterijum nema Zaposlenih. Provjerite da li su platne liste već kreirane
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Za dati kriterijum nema Zaposlenih. Provjerite da li su platne liste već kreirane
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Izjava o računu
DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Sve države
@ -212,12 +212,12 @@ DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Pregledi u važećim da
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
DocType: Fee Validity,Valid Till,Važi do
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposleni i prisustvo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Odsustvo i prisustvo
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594,Taxable Amount,Oporezivi iznos
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Oporezivi iznos
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Odaberite Zaposlene
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima"
@ -233,7 +233,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Pers
DocType: Item Default,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту
DocType: Company,Default Letter Head,Podrazumijevano zaglavlje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
DocType: Account,Credit,Potražuje
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Ljudski resursi
@ -281,7 +281,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Skladište dobavljača
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodajni iznos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Please set the Date Of Joining for employee {0},Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Porudžbine
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
@ -289,7 +289,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104,Add i
,Daily Timesheet Summary,Pregled dnevnog potrošenog vremena
DocType: Project Task,View Timesheet,Pogledaj potrošeno vrijeme
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
@ -309,7 +309,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijeno skladište
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menadžer proizvodnje
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +536, (Half Day),(Pola dana)
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
@ -318,7 +318,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Prisustvo
@ -369,7 +369,7 @@ DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nemojte slati podsje
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
DocType: Item,Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Za traženi kriterijum nema Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +65,No employees for the mentioned criteria,Za traženi kriterijum nema Zaposlenih
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Izaberite skladište
@ -384,7 +384,7 @@ DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i veza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,No Remarks,Nema napomene
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
@ -402,9 +402,9 @@ DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Podešavanje datuma
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
DocType: Account,Income,Prihod
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Dodaj stavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Težina (u kg)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800,New Sales Invoice,Nova faktura
DocType: Employee Transfer,New Company,Novo preduzeće
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
DocType: Item,Valuation Method,Način vrednovanja
@ -429,10 +429,10 @@ DocType: Item,Material Issue,Reklamacija robe
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturisani iznos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Podešavanja Zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao ""Napustio"""
,Lab Test Report,Izvještaj labaratorijskog testa
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
@ -478,7 +478,7 @@ DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
,Stock Projected Qty,Projektovana količina na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Kreiraj plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372,Make Payment,Kreiraj plaćanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
,Item-wise Sales Register,Prodaja po artiklima
@ -509,10 +509,10 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404,{0} against Bill {1} dated {2},{0} veza sa računom {1} na datum {2}
,Requested Items To Be Ordered,Tražene stavke za isporuku
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,Već završen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702,Already completed,Već završen
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
@ -532,7 +532,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popust
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Saldo (Po)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +596,Product Bundle,Sastavnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajnog agenta
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
@ -543,7 +543,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Vrijeme izrade računa
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Broj prijema robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,do
DocType: Project,Expected End Date,Očekivani datum završetka
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog dana početka
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog dana početka
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Primarni kontakt kupca
DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
@ -565,7 +565,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cijena (Valuta
DocType: Delivery Stop,Address Name,Naziv adrese
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Postoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Dobavljač
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
@ -579,7 +579,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analys
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa i kontakt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Zakazivanja i pregledi
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikal
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neplaćen
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto cijena sa rabatom
@ -635,7 +635,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fakture
DocType: Project,Task Progress,% završenosti zadataka
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Alat za prisustvo Zaposlenih
DocType: Salary Slip,Payment Days,Dana za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Recruitment,Zapošljavanje
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Zapošljavanje
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza
DocType: Appraisal,For Employee,Za Zaposlenog
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
@ -643,11 +643,11 @@ DocType: Vehicle Service,Change,Kusur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Pogledajte u korpi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +378,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579,Discount,Popust
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Tip partije
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Pretraži artikal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105,Search Item,Pretraži artikal
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
DocType: Account,Debit,Duguje
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum i vrijeme
@ -712,8 +712,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Prijem količine
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Uvoz uspješan!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Prikaži kao formu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +541,Form View,Prikaži kao formu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Manjak kol.
DocType: Drug Prescription,Hour,Sat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
@ -722,7 +722,7 @@ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consul
DocType: Crop,Target Warehouse,Ciljno skladište
,Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Izdajno skladište
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat"
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Sva skladišta
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Razlika u iznosu
DocType: Journal Entry,User Remark,Korisnička napomena
@ -741,7 +741,7 @@ DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ime pacijenta
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Otpisati
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Novi Zaposleni
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Kupci na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
@ -768,7 +768,7 @@ DocType: Serial No,Incoming Rate,Nabavna cijena
DocType: Projects Settings,Timesheets,Potrošnja vremena
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Datum početka prisustva
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Artikli na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Početna vrijednost
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}"
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz prisustva
@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Education Settings,Employee Number,Broj Zaposlenog
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cijena i vrijednost sa popustom
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Ukupno bez PDV-a'
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Porez
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
@ -792,7 +792,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Podrazumijevani nalog za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cijena: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +347,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
@ -827,7 +827,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Cijena sa popustom
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
@ -849,14 +849,14 @@ DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Knjiženje
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Primijeni dodatni popust na
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90 dana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +936,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novi kontakt
DocType: Purchase Invoice,Returns,Povraćaj
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Nadređeno skladište
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551,Del,Obriši
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593,Del,Obriši
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Izaberite skladište...
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Detalji knjiženja
,Projected Quantity as Source,Projektovana izvorna količina
@ -872,7 +872,7 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Količina
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Izdavanje vrije.
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupa kupaca
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Naučite
@ -895,7 +895,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Datum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,Ništa nije pronađeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765,Not items found,Ništa nije pronađeno
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na ukupno bez PDV-a
@ -912,11 +912,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Quotation {
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi ili usluge.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Zaokruženi ukupan iznos
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956,Quotation,Ponuda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959,Quotation,Ponuda
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni br.
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Korpa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
@ -924,7 +924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +380,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
DocType: Department,Expense Approver,Odobravatalj troškova
@ -934,7 +934,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gant di
DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Templejt za kontni plan
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označeno prisustvo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Iznos na čekanju
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Physician {0} not available on {1},Ljekar {0} nije dostupan {1}
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
@ -949,7 +949,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +474,{0} {1} is cancelled
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
DocType: Patient Appointment,Check availability,Provjeri dostupnost
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano:
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
@ -960,14 +960,14 @@ DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prenešena
,Ordered Items To Be Billed,Poručeni artikli za fakturisanje
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Ostali izvještaji
DocType: Blanket Order,Purchasing,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976,Delivery Note,Otpremnice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979,Delivery Note,Otpremnice
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Прикажи одсечак плате
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Troškovi aktivnosti po zaposlenom
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Predračuni na čekanju
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni procenat popusta
DocType: Additional Salary,HR User,Korisnik za ljudske resure

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135 'Opening' 'Početno stanje'
13 DocType: Salary Slip Net Pay Neto plaćanje
14 DocType: Payment Entry Internal Transfer Interni prenos
15 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate Poreska stopa
16 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545 Create a new Customer Kreirajte novog kupca
17 DocType: Item Variant Attribute Attribute Atribut
18 DocType: POS Profile POS Profile POS profil
19 DocType: Pricing Rule Min Qty Min količina
38 DocType: Sales Invoice Offline POS Name POS naziv u režimu van mreže (offline)
39 DocType: Request for Quotation Item Project Name Naziv Projekta
40 DocType: Item Material Transfer Prenos robe
41 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +554 Change POS Profile Promijenite POS korisnika
42 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 Make Quotation Napravi predračun
43 DocType: Bank Guarantee Customer Kupac
44 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Stavka na dobavljačevoj ponudi
55 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
56 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Ukupno isporučeno
57 DocType: Consultation Consultation Time Vrijeme pregleda
58 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 User {0} is already assigned to Employee {1} Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
59 Sales Register Pregled Prodaje
60 DocType: Sales Order % Delivered % Isporučeno
61 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Procjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
62 DocType: Journal Entry Account Party Balance Stanje kupca
63 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
64 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 Customers Kupci
65 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Molimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
66 DocType: Project Task Completion Završenost zadataka
67 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182 Set as Lost Obilježi kao izgubljenu
68 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
69 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408 {0} {1} is not active {0} {1} nije aktivan
70 DocType: Bin Reserved Quantity Rezervisana količina
71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +852 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +855 Return / Credit Note Povraćaj / knjižno odobrenje
72 DocType: SMS Center All Employee (Active) Svi zaposleni (aktivni)
73 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +909 Get Items from BOM Dodaj stavke iz БОМ
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2049 Please select customer Odaberite kupca
75 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 New Address Nova adresa
76 Stock Summary Pregled zalihe
77 DocType: Appraisal For Employee Name Za ime Zaposlenog
118 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241 Serial No {0} does not belong to any Warehouse Serijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
119 Sales Analytics Prodajna analitika
120 DocType: Patient Appointment Patient Age Starost pacijenta
121 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164 Employee cannot report to himself. Zaposleni ne može izvještavati sebi
122 DocType: Sales Invoice Customer Address Adresa kupca
123 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1485 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1556 Total Amount {0} Ukupan iznos {0}
124 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 Total (Credit) Ukupno bez PDV-a (duguje)
125 DocType: Delivery Note In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
126 DocType: Opportunity Opportunity Date Datum prilike
162 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159 Physician not available on {0} Ljekar nije dostupan u {0}
163 DocType: Payment Entry Receive Prijem
164 DocType: Customer Additional information regarding the customer. Dodatne informacije o kupcu
165 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +489 Warehouse required for stock Item {0} Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
166 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195 Payment Entry already exists Uplata već postoji
167 DocType: Project Customer Details Korisnički detalji
168 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Primjer:. ABCD ##### Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
195 DocType: Student Blood Group Krvna grupa
196 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +516 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517 There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. Za dati kriterijum nema Zaposlenih. Provjerite da li su platne liste već kreirane
197 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 Statement of Account Izjava o računu
198 DocType: Delivery Note Billing Address Adresa za naplatu
199 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448 All Territories Sve države
200 DocType: Payment Entry Received Amount (Company Currency) Iznos uplate (Valuta preduzeća)
201 DocType: Blanket Order Item Ordered Quantity Poručena količina
212 DocType: Fee Validity Valid Till Važi do
213 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1396 Select or add new customer Izaberite ili dodajte novog kupca
214 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 Employee and Attendance Zaposleni i prisustvo
215 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 Leave and Attendance Odsustvo i prisustvo
216 Trial Balance for Party Struktura dugovanja
217 DocType: Program Enrollment Tool New Program Novi program
218 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598 Taxable Amount Oporezivi iznos
219 DocType: Production Plan Item Product Bundle Item Sastavljeni proizvodi
220 DocType: Payroll Entry Select Employees Odaberite Zaposlene
221 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll Kreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
222 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 This is based on the attendance of this Employee Ovo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
223 DocType: Lead Address & Contact Adresa i kontakt
233 DocType: Company Default Letter Head Podrazumijevano zaglavlje
234 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92 Sales Order {0} is not valid Prodajni nalog {0} nije validan
235 DocType: Account Credit Potražuje
236 DocType: C-Form Invoice Detail Grand Total Za plaćanje
237 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229 Human Resource Ljudski resursi
238 DocType: Payroll Entry Employees Zaposleni
239 DocType: Selling Settings Delivery Note Required Otpremnica je obavezna
281 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 Selling Amount Prodajni iznos
282 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405 Please set the Date Of Joining for employee {0} Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
283 DocType: Item Allow over delivery or receipt upto this percent Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
284 DocType: Shopping Cart Settings Orders Porudžbine
285 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Stock Transactions Promjene na zalihama
286 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1104 Add items from Dodaj stavke iz
287 Daily Timesheet Summary Pregled dnevnog potrošenog vremena
289 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
290 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +389 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391 Salary Slip of employee {0} already created for this period Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
291 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
292 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38 No leave record found for employee {0} for {1} Nije nađena evidancija o odsustvu Zaposlenog {0} za {1}
293 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Popust na cijene iz cjenovnika (%)
294 DocType: Item Item Attribute Atribut artikla
295 DocType: Payment Request Amount in customer's currency Iznos u valuti kupca
309 POS POS
310 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322 Timesheet {0} is already completed or cancelled Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
311 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +536 (Half Day) (Pola dana)
312 DocType: Shipping Rule Net Weight Neto težina
313 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 Attendance Record {0} exists against Student {1} Zapis o prisustvu {0} постоји kod studenata {1}
314 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Preostalo
315 DocType: Sales Invoice Item Discount (%) on Price List Rate with Margin Popust (%)
318 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
319 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813 Sync Offline Invoices Sinhronizuj offline fakture
320 DocType: Blanket Order Manufacturing Proizvodnja
321 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 {0}% Delivered {0}% Isporučeno
322 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7 Attendance Prisustvo
323 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Broj porudžbenice kupca
324 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125 Please enter Sales Orders in the above table U tabelu iznad unesite prodajni nalog
369 DocType: Item Minimum Order Qty Minimalna količina za poručivanje
370 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +65 No employees for the mentioned criteria Za traženi kriterijum nema Zaposlenih
371 DocType: Budget Fiscal Year Fiskalna godina
372 DocType: Stock Entry Repack Prepakovati
373 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135 Please select a warehouse Izaberite skladište
374 DocType: Purchase Receipt Item Received and Accepted Primio i prihvatio
375 DocType: Project Project will be accessible on the website to these users Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
384 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
385 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +509 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510 Fiscal Year {0} not found Fiskalna godina {0} nije pronađena
386 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109 No Remarks Nema napomene
387 DocType: Notification Control Purchase Receipt Message Poruka u Prijemu robe
388 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Umanjeni porezi i naknade
389 DocType: Sales Invoice Include Payment (POS) Uključi POS plaćanje
390 DocType: Sales Invoice Customer PO Details Pregled porudžbine kupca
402 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 Add Items Dodaj stavke
403 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1728 Price List not found or disabled Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
404 DocType: Vital Signs Weight (In Kilogram) Težina (u kg)
405 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800 New Sales Invoice Nova faktura
406 DocType: Employee Transfer New Company Novo preduzeće
407 DocType: Issue Support Team Tim za podršku
408 DocType: Item Valuation Method Način vrednovanja
409 DocType: Project Project Type Tip Projekta
410 DocType: Purchase Order Item Returned Qty Vraćena kol.
429 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
430 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394 Setting up Employees Podešavanja Zaposlenih
431 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 Warehouse not found in the system Skladište nije pronađeno u sistemu
432 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272 Attendance for employee {0} is already marked for this day Prisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
433 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337 Employee relieved on {0} must be set as 'Left' Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
434 Lab Test Report Izvještaj labaratorijskog testa
435 DocType: Sales Invoice Customer Name Naziv kupca
436 DocType: Employee Current Address Trenutna adresa
437 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
438 DocType: Accounts Settings Make Payment via Journal Entry Kreiraj uplatu kroz knjiženje
478 Stock Projected Qty Projektovana količina na zalihama
479 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +372 Make Payment Kreiraj plaćanje
480 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings Ne možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
481 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
482 Item-wise Sales Register Prodaja po artiklima
483 DocType: Item Tax Tax Rate Poreska stopa
484 DocType: GL Entry Remarks Napomena
509 DocType: Employee Attendance Tool Unmarked Attendance Neobilježeno prisustvo
510 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +612 Sales Order {0} is not submitted Prodajni nalog {0} nije potvrđen
511 DocType: Item Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
512 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
513 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702 Already completed Već završen
514 DocType: Production Plan Item Ordered Qty Poručena kol
515 DocType: Item Sales Details Detalji prodaje
516 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigacija
517 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138 Your Products or Services Vaši artikli ili usluge
518 DocType: Contract CRM CRM
532 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21 Sales and Returns Prodaja i povraćaji
533 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805 Sync Master Data Sinhronizuj podatke iz centrale
534 DocType: Sales Person Sales Person Name Ime prodajnog agenta
535 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Prijemi robe
536 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Prilagođavanje formi
537 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19 Attendance for employee {0} is already marked Prisustvo zaposlenog {0} je već označeno
538 DocType: Project % Complete Method % metod vrednovanja završetka projekta
543 DocType: Project Expected End Date Očekivani datum završetka
544 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76 Expected End Date can not be less than Expected Start Date Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog dana početka
545 DocType: Customer Customer Primary Contact Primarni kontakt kupca
546 DocType: Project Expected Start Date Očekivani datum početka
547 DocType: Supplier Credit Limit Kreditni limit
548 DocType: Item Item Tax Porez
549 DocType: Pricing Rule Selling Prodaja
565 DocType: Item Group Item Group Name Naziv vrste artikala
566 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
568 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 Suplier Dobavljač
569 DocType: Item Has Serial No Ima serijski broj
570 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31 Employee {0} on Half day on {1} Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
571 DocType: Payment Entry Difference Amount (Company Currency) Razlika u iznosu (Valuta)
579 Supplier-Wise Sales Analytics Analiza Dobavljačeve pametne prodaje
580 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312 Payment Entry is already created Uplata je već kreirana
581 DocType: Purchase Invoice Item Item Artikal
582 DocType: Purchase Invoice Unpaid Neplaćen
583 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Neto cijena sa rabatom
584 DocType: Project User Project User Projektni user
585 DocType: Item Customer Items Proizvodi kupca
635 DocType: Salary Slip Payment Days Dana za plaćanje
636 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231 Recruitment Zapošljavanje
637 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Calculation Izračun Poreza
638 DocType: Appraisal For Employee Za Zaposlenog
639 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 Terms and Conditions Template Uslovi i odredbe šablon
640 DocType: Vehicle Service Change Kusur
641 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105 Stock Entry {0} created Unos zaliha {0} je kreiran
643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +378 Item Price updated for {0} in Price List {1} Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
644 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +579 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622 Discount Popust
645 DocType: Packing Slip Net Weight UOM Neto težina JM
646 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item Party Type Tip partije
647 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
648 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105 Search Item Pretraži artikal
649 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
650 DocType: Account Debit Duguje
651 DocType: Patient Appointment Date TIme Datum i vrijeme
652 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Document Dokument za plaćanje
653 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) Riječima (valuta kompanije)
712 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 Import Successful! Uvoz uspješan!
713 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
714 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +541 Form View Prikaži kao formu
715 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21 Shortage Qty Manjak kol.
716 DocType: Drug Prescription Hour Sat
717 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 Item Group Tree Stablo vrste artikala
718 DocType: POS Profile Update Stock Ažuriraj zalihu
719 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 Get from Consultation Kreiraj iz pregleda
722 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Izdajno skladište
723 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +509 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511 {0}: Employee email not found, hence email not sent {0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
724 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 All Warehouses Sva skladišta
725 DocType: Asset Value Adjustment Difference Amount Razlika u iznosu
726 DocType: Journal Entry User Remark Korisnička napomena
727 DocType: Notification Control Quotation Message Ponuda - poruka
728 DocType: Purchase Order % Received % Primljeno
741 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
742 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +595 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615 Delivery Note {0} is not submitted Otpremnica {0} nije potvrđena
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 New Employee Novi Zaposleni
744 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98 Customers in Queue Kupci na čekanju
745 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Valuta Cjenovnika
746 DocType: Authorization Rule Applicable To (Employee) Primjenljivo na (zaposlene)
747 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121 Project Manager Projektni menadzer
768 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 Stock Items Artikli na zalihama
769 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2222 New Cart Nova korpa
770 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 Opening Value Početna vrijednost
771 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}
772 DocType: Upload Attendance Import Attendance Uvoz prisustva
773 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184 Analytics Analitika
774 DocType: Email Digest Bank Balance Stanje na računu
778 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges Porez
779 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +251 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates Nisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
780 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Dobavljačeva šifra
781 DocType: Project Task Project Task Projektni zadatak
782 DocType: Item Group Parent Item Group Nadređena Vrsta artikala
783 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112 Mark Attendance Označi prisustvo
784 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 {0} created Kreirao je korisnik {0}
792 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 Rate: {0} Cijena: {0}
793 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1549 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658 Write Off Amount Otpisati iznos
794 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132 Total Outstanding Amount Preostalo za plaćanje
795 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +347 Not Paid and Not Delivered Nije plaćeno i nije isporučeno
796 DocType: Asset Maintenance Log Planned Planirano
797 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Ukupan iznos
798 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163 Please select Price List Izaberite cjenovnik
827 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 Data Import and Export Uvoz i izvoz podataka
828 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
829 DocType: Material Request % Ordered % Poručenog
830 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395 Price List not selected Cjenovnik nije odabran
831 DocType: POS Profile Apply Discount On Primijeni popust na
832 DocType: Item Total Projected Qty Ukupna projektovana količina
833 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Uslovi pravila nabavke
849 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above Iznad 90 dana
850 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +891 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +936 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
851 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 New Contact Novi kontakt
852 DocType: Purchase Invoice Returns Povraćaj
853 DocType: Delivery Note Delivery To Isporuka za
854 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
855 DocType: Warehouse Parent Warehouse Nadređeno skladište
856 DocType: Payment Request Make Sales Invoice Kreiraj fakturu prodaje
857 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +551 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593 Del Obriši
858 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 Select Warehouse... Izaberite skladište...
859 DocType: Payment Reconciliation Invoice/Journal Entry Details Faktura / Detalji knjiženja
860 Projected Quantity as Source Projektovana izvorna količina
861 DocType: Asset Maintenance Manufacturing User Korisnik u proizvodnji
862 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 Create Users Kreiraj korisnike
872 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74 Out Value Izdavanje vrije.
873 DocType: POS Customer Group DocType: Loyalty Program Customer Group Grupa kupaca
874 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
875 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136 Request for Quotations Zahtjev za ponude
876 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159 Learn Naučite
877 DocType: Timesheet Employee Detail Detalji o Zaposlenom
878 DocType: POS Profile Ignore Pricing Rule Zanemari pravilnik o cijenama
895 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty Rezervisana kol.
896 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765 Not items found Ništa nije pronađeno
897 DocType: Item Copy From Item Group Kopiraj iz vrste artikala
898 DocType: Journal Entry Total Amount in Words Ukupan iznos riječima
899 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total Na ukupno bez PDV-a
900 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 {0}% Complete {0}% završen
901 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74 {0} {1} not in any active Fiscal Year. {0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
912 DocType: Request for Quotation Supplier Download PDF Preuzmi PDF
913 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +956 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +959 Quotation Ponuda
914 DocType: Lead Mobile No. Mobilni br.
915 DocType: Item Has Variants Ima varijante
916 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
917 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +162 Due Date is mandatory Datum dospijeća je obavezan
918 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 Cart Korpa
919 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
920 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52 Employee {0} is not active or does not exist Zaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
921 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249 Closing (Dr) Saldo (Du)
922 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Sastavnica Pomoć
924 DocType: Sales Partner Address & Contacts Adresa i kontakti
925 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +349 or ili
926 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Zahtjev za ponudu
927 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 Standard Selling Standardna prodaja
928 DocType: Department Expense Approver Odobravatalj troškova
929 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Details Detalji sa fakture dobavljača
930 DocType: Purchase Order To Bill Za fakturisanje
934 DocType: Employee Attendance Tool Marked Attendance Označeno prisustvo
935 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259 Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
936 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 Pending Amount Iznos na čekanju
937 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127 Physician {0} not available on {1} Ljekar {0} nije dostupan {1}
938 DocType: Payment Entry Reference Supplier Invoice No Broj fakture dobavljača
939 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
940 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Пренос robe za proizvodnju
949 DocType: Patient Appointment Check availability Provjeri dostupnost
950 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392 Timesheet created: Potrošeno vrijeme je kreirano:
951 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135 Create Employee Records Kreirati izvještaj o Zaposlenom
952 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 e.g. "Build tools for builders" npr. "Izrada alata za profesionalce"
953 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109 Total Unpaid: {0} Ukupno neplaćeno: {0}
954 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28 Make Invoice Kreiraj Fakturu
955 DocType: Purchase Invoice Is Paid Je plaćeno
960 DocType: Blanket Order Purchasing Kupovina
961 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +976 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979 Delivery Note Otpremnice
962 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
963 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438 Show Salary Slip Прикажи одсечак плате
964 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Troškovi aktivnosti po zaposlenom
965 DocType: Journal Entry Account Sales Order Prodajni nalog
966 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
967 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
968 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +393 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
969 DocType: Email Digest Pending Quotations Predračuni na čekanju
970 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage Dodatni procenat popusta
971 DocType: Additional Salary HR User Korisnik za ljudske resure
972 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Stock Reports Izvještaji zaliha robe
973 DocType: Sales Invoice Return Against Sales Invoice Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff