abdosaeed95
4f473eb090
fix: typo in loyalty program throw message ( #36432 )
2023-08-01 10:01:01 +05:30
Rucha Mahabal
5d87c06332
refactor: remove hrms app translations ( #36343 )
2023-07-27 12:30:23 +05:30
Anand Baburajan
988d755906
refactor!: removing loan management module ( #35522 )
...
* chore: resolving conflicts
* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance
* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation
* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance
* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction
* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary
* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement
* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement
* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning
* refactor: remove loan management translations
* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30
Raffael Meyer
1f08330ae1
fix: labels and translations ( #34896 )
...
* fix: german translation of expense claim
* fix: consistent labels and translations in project Costing and Billing
* fix: german translation of Stock Entry
---------
Co-authored-by: Deepesh Garg <deepeshgarg6@gmail.com>
2023-05-29 09:56:16 +05:30
Raffael Meyer
0df3a1a3af
fix: remove unused translation ( #34519 )
2023-03-21 16:18:45 +05:30
anandbaburajan
4e6066f929
chore: fix translations
2023-01-23 18:07:32 +05:30
anandbaburajan
bbde1f611f
chore: update translations for naming series error
2023-01-23 14:16:31 +05:30
Marco Fonseca
d30f8387d9
fix: correct Brazilian portuguese translations ( #31498 )
...
* fix brazilian portuguese translations
* minor adjustments
* fix minor adjustments
* fix: remove legacy pt_br.csv
* chore: Fix translation quotation marks
Co-authored-by: Marica <maricadsouza221197@gmail.com>
2022-07-21 12:59:04 +05:30
frappe-pr-bot
67121f6c91
[Translation] Updated Translations
2018-12-24 11:57:19 +02:00
Frappe PR Bot
25fc5b879b
[Translation] Updated Translations ( #16227 )
2018-12-24 14:22:35 +05:30
frappe-pr-bot
2ed4d84cd3
[Translation] Updated Translations
2018-11-19 11:57:50 +02:00
Frappe PR Bot
3922a184af
[Translation] Updated Translations ( #15959 )
2018-11-12 15:51:37 +05:30
Frappe PR Bot
3c3b3d830d
[Translation] Updated Translations ( #15909 )
2018-11-05 16:01:47 +05:30
Frappe PR Bot
467ff4f0f2
[Translation] Updated Translations ( #15852 )
2018-10-30 11:26:11 +05:30
Frappe PR Bot
be923a8995
[Translation] Updated Translations ( #15685 )
2018-10-15 14:55:04 +05:30
Frappe PR Bot
3f320676f6
[Translation] Updated Translations ( #15620 )
2018-10-10 14:44:12 +05:30
Frappe PR Bot
04e4af8d59
[Translation] Updated Translations ( #15550 )
2018-10-02 11:24:12 +05:30
Frappe PR Bot
c1bc8d6066
[Translation] Updated Translations ( #15518 )
2018-09-27 15:47:52 +05:30
Frappe PR Bot
db8c1f254e
[Translation] Updated Translations ( #15414 )
2018-09-17 16:54:30 +05:30
Frappe PR Bot
157bdb71ca
[Translation] Updated Translations ( #15375 )
2018-09-11 17:21:39 +05:30
Frappe PR Bot
5c0a831ff2
[Translation] Updated Translations ( #15299 )
2018-09-03 15:58:04 +05:30
Frappe PR Bot
3921660747
[Translation] Updated Translations ( #15285 )
2018-09-03 11:14:57 +05:30
Jignesh Greycube
56027e3799
Spelling updated from Maxiumm to Maximum ( #15092 )
...
Spelling updated from Maxiumm to Maximum
2018-08-06 14:32:31 +05:30
Frappe PR Bot
b48c769588
[Translation] Updated Translations ( #14849 )
2018-07-09 16:56:49 +05:30
Frappe PR Bot
1baa811a40
[Translation] Updated Translations ( #14776 )
2018-07-03 09:59:57 +05:30
Frappe PR Bot
5c13cb3221
[Translation] Updated Translations ( #14669 )
2018-06-25 15:08:15 +05:30
Frappe PR Bot
748c0240db
[Translation] Updated Translations ( #14615 )
2018-06-21 10:34:28 +05:30
Frappe PR Bot
b2a64d6344
[Translation] Updated Translations ( #14021 )
2018-05-16 10:46:11 +05:30
Frappe PR Bot
59a2a653d0
[Translation] Updated Translations ( #13570 )
2018-04-12 13:36:55 +05:30
frappe-pr-bot
6623cdc244
[Translation] Updated Translations
2018-04-03 15:49:16 +02:00
Frappe PR Bot
dc0a92c8de
updated translations ( #13485 )
2018-04-02 23:46:54 +05:30
Frappe PR Bot
7db805a031
[Translation] Updated Translations ( #13394 )
2018-03-27 11:21:08 +05:30
Frappe PR Bot
c6e2d750bb
[Translation] Updated Translations ( #13097 )
2018-02-27 11:00:59 +05:30
Frappe PR Bot
239c121f7d
[Translation] Updated Translations ( #13059 )
2018-02-23 16:23:00 +05:30
Frappe PR Bot
48d4a0a438
[Translation] Updated Translations ( #12613 )
2018-01-23 14:35:52 +05:30
frappe-pr-bot
f12dfe7b7c
[Translation] Updated Translations
2018-01-16 09:37:11 +02:00
frappe-pr-bot
a20ef08ebf
[Translation] Updated Translations
2018-01-09 13:29:17 +02:00
Frappe PR Bot
efd9086579
[Translation] Updated Translations ( #12212 )
2017-12-28 11:49:37 +05:30
Frappe PR Bot
978cfdec2c
[Translation] Updated Translations ( #11591 )
2017-11-15 16:30:08 +05:30
Frappe PR Bot
9aff73d156
[Translation] Updated Translations ( #10901 )
2017-09-26 17:18:42 +05:30
Frappe PR Bot
8a803a2310
[Translation] Updated Translations ( #10741 )
2017-09-11 16:31:10 +05:30
Frappe PR Bot
8054d962cf
[Translation] Updated Translations ( #10669 )
2017-09-05 09:19:06 +05:30
Frappe PR Bot
d112ee5244
[Translation] Updated Translations ( #10628 )
2017-08-31 19:38:41 +05:30
Frappe PR Bot
3b128cabb2
[Translation] Updated Translations ( #10047 )
2017-07-25 11:46:16 +05:30
Frappe PR Bot
fa04236c8d
[Translation] Updated Translations ( #9898 )
2017-07-17 17:50:36 +05:30
Frappe PR Bot
bfdb726072
[translation] translation updates ( #9788 )
2017-07-11 15:20:11 +05:30
Frappe PR Bot
3ceab64bfa
[translation] translation updates ( #9611 )
2017-07-04 16:08:14 +05:30
frappe-pr-bot
8ddd946dea
[translation] translation updates
2017-06-27 10:10:50 +02:00
frappe-pr-bot
db4bb720b8
[translation] translation updates
2017-06-20 11:22:36 +02:00
Frappe PR Bot
7c9010018d
[translation] translation updates ( #9156 )
2017-06-07 12:05:29 +05:30