DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povoliť položky, ktoré sa pridávajú viackrát v transakcii"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Hodnotiace správy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party prvý"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270,Cannot find active Leave Period,Nedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Chýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Nie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založené na transakciách proti tomuto dodávateľovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Výnimka HRA
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +882,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Dátum ukončenia servisu nemôže byť pred dátumom začiatku servisu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +61,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maximálny prínos zamestnanca {0} presahuje {1} sumou {2} zložky žiadosti o dávku v pomere k výške a predchádzajúce nárokovaná čiastka
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridať nový riadok
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Oneskorenie s platbou (dni)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Podrobné informácie o podmienkach platieb
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Meno hosťa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sériové číslo: {0} už je uvedené vo faktúre predaja: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Riadok # {0}: Platba dokument je potrebné na dokončenie trasaction
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +556,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Zobrazenie denníkov vernostných bodov priradených zákazníkovi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Predvolené pohľadávky, ktoré sa majú použiť, ak nie sú nastavené v pacientoch na účtovanie poplatkov za schôdzku."
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +377,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nie je v materskej spoločnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Dátum ukončenia skúšobného obdobia nemôže byť pred začiatkom skúšobného obdobia
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},Kusovník nie je špecifikovaný pre subdodávateľskú položku {0} v riadku {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Rovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Použiť formát vlastného toku peňazí
DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mesačný Distribúcia ** umožňuje distribuovať Rozpočet / Target celé mesiace, ak máte sezónnosti vo vašej firme."
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",napríklad "Základná škola" alebo "univerzita"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Reporty o zásobách
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Dátum ukončenia nemôže byť neskôr ako v roku Dátum ukončenia akademického roka, ku ktorému termín je spojená (akademický rok {}). Opravte dáta a skúste to znova."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolenka na {0} nie je medzi Dátum od a do dnešného dňa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Žiadny záznam dovolenka nájdené pre zamestnancov {0} na {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizovaný účet ziskov a strát na výmene
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +433,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +886,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Nastavte hodnotu faktúry pre B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základe tejto hodnoty faktúry.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,Počet pozícií nemôže byť nižší ako súčasný počet zamestnancov
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Zakazuje vytváranie časových denníkov proti pracovným príkazom. Operácie sa nesmú sledovať proti pracovnému príkazu
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Podrobnosti o členstve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodávateľ je potrebná proti zaplatení účtu {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava z cenníkovej ceny (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Prejdite na položku Zákazníci
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Neskoro checkin
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Žiadosť o cenovú ponuku je možné pristupovať kliknutím na nasledujúci odkaz
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pre tvorbu ihriská
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Nemôžete odstrániť typ projektu "Externé"
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ak nie je začiarknuté, položka sa nezobrazí v faktúre predaja, ale môže sa použiť pri vytváraní testov skupiny."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná
DocType: Course Schedule,Instructor Name,inštruktor Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založené na časových výkazov vytvorených proti tomuto projektu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Nastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Odpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v "suroviny dodanej" tabuľky v objednávke {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16,Order rescheduled for sync,Objednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,"Potvrďte, prosím, po dokončení školenia"
DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Názov platby
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Vytvorte dokumenty na odber vzoriek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Môžete definovať všetky úlohy, ktoré je potrebné vykonať pre túto plodinu tu. Denné pole sa používa na uvedenie dňa, kedy je potrebné vykonať úlohu, 1 je prvý deň atď."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Študent Skupina Student
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatnej páske, aby zamestnanci na základe prednostného e-mailu vybraného v zamestnaneckých"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodávateľské faktúry No existuje vo faktúre {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +105,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Trasu nie je možné spracovať, pretože nastavenia služby Mapy Google sú zakázané."
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Sprievodný list
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikajúci Šeky a vklady s jasnými
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdialenosť od ľavého okraja
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotiek [{1}] (# Form / bodu / {1}) bola nájdená v [{2}] (# Form / sklad / {2})
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},"Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Náklady predaných aktív
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +29,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Riadok # {0}: faktúry nemožno vykonať voči existujúcemu aktívu {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,Application period cannot be across two allocation records,Obdobie žiadosti nemôže prebiehať medzi dvoma alokačnými záznamami
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} až {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Suroviny subdodávateľských služieb založené na
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Pre množstvo {0} by nemalo byť väčšie ako množstvo pracovnej objednávky {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Vytvorenie skupiny študentov
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie je zapísaný do kurzu {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá sa, že je problém s konfiguráciou servera GoCardless. Nebojte sa, v prípade zlyhania bude suma vrátená do vášho účtu."
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Ponuka pracovnej doby
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Povinné pole - Získajte študentov z
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Povinné pole - Získajte študentov z
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Získateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Pridelená suma nemôže väčšie ako množstvo neupravené
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebne / etc laboratória, kde môžu byť naplánované prednášky."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +327,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Denník údržby majetku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako ""Od Prípadu č '"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Povinná oblasť - akademický rok
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Povinná oblasť - akademický rok
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Nastavte predvolený splatný účet pre spoločnosť {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcia nie je povolená proti zastavenej pracovnej zákazke {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +778,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Správa pre dodávateľov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +48,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zamestnanec {0} už požiadal o {1} dňa {2}:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +837,PO already created for all sales order items,PO už vytvorené pre všetky položky predajnej objednávky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je zrušená, takže akciu nemožno dokončiť"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Suma {0} nastavená v tejto žiadosti o platbu sa líši od vypočítanej sumy všetkých platobných plánov: {1}. Pred odoslaním dokumentu sa uistite, že je to správne."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nie sú rovnaké položky
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Upozornenie na nákupné objednávky
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Vypíšte zopár svojich zákazníkov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Administrative Officer,Správní ředitel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Setting up company and taxes,Založenie spoločnosti a dane
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +50,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nedá zatvoriť úloha, ako jeho závislý úloha {0} nie je uzavretý."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ak nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321,Stock Entries already created for Work Order ,Zápisy už boli vytvorené pre pracovnú objednávku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}"
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Celková suma kreditnej / debetnej platby by mala byť rovnaká ako prepojená položka denníka
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +200,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +267,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Cieľový sklad v riadku {0} musí byť rovnaký ako pracovná zákazka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +183,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenenie Rate je povinné, ak zadaná počiatočným stavom zásob"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Už bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Zákaznícka skupina nastaví vybranú skupinu pri synchronizácii zákazníkov so službou Shopify
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Dátum pol dňa by mal byť medzi dňom a dňom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Poznámka: Celkový počet alokovaných listy {0} by nemala byť menšia ako ktoré už boli schválené listy {1} pre obdobie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Môžete plánovať až {0} voľné pracovné miesta a rozpočet {1} \ pre {2} podľa personálneho plánu {3} pre materskú spoločnosť {4}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +950,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Vybrať Platobný účet, aby Bank Entry"
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Predvolená séria pomenovaní faktúr
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +712,An error occurred during the update process,Počas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Riadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nie je oprávnený na prijatie do tohto programu podľa DOB
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Dane z predaja a poplatky
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automaticky spúšťa žiadosť o spätné väzby na základe podmienok.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22,Asset {0} does not belong to company {1},Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Súvislosť s Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453,Please set account in Warehouse {0},Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže na študenta bol prítomný v Student mesačnú návštevnosť Správa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry
DocType: Asset,Asset Owner Company,Spoločnosť vlastníka aktív
DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrúhliť nákladové stredisko
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +257,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nepodarilo sa nájsť cestu pre
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +681,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Riadok # {0}: Asset {1} nie je spojená s item {2}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Môžete obnoviť iba vtedy, ak vaše členstvo uplynie do 30 dní"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavte {0} v kategórii majetku {1} alebo v spoločnosti {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,"Musí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},Neexistuje žiadne obdobie dovolenky medzi {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,Pole od akcionára nesmie byť prázdne
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na "Odborná pripomienka" a potom na "Nové"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Iniciatíva musí byť nastavená ak je Príležitosť vytváraná z Iniciatívy
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Platba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maximálna výška dávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Zvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +505,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1287,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Množstvo vzorky {0} nemôže byť väčšie ako prijaté množstvo {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +76,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: náklady Center {2} nepatrí do spoločnosti {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Nahrajte svoje písmeno hlavy (Udržujte web priateľský ako 900 x 100 pixelov)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Harmonogramu {0} je už dokončená alebo zrušená
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Faktúra predaja {0} bola vytvorená ako zaplatená
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Musíte odpočítať daň z nezdaneného daňového oslobodenia od dane a nárok na \ Zamestnanecké benefity v poslednom platobný rozvrh mzdového obdobia
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovina nemôže byť rovnaká ako hlavná položka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Celkom Použiteľné Poplatky v doklade o kúpe tovaru, ktorý tabuľky musí byť rovnaká ako celkom daní a poplatkov"
DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
DocType: Volunteer,Evening,Večer
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Zablokujte kontrolu kreditného limitu na objednávke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolenie "použitia na nákupného košíka", ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Predvolená skladačka na vytvorenie objednávky predaja a dodacieho listu
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Vždy synchronizujte svoje produkty so zariadením Amazon MWS pred synchronizáciou podrobností objednávok
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,"Názov spoločnosti, pre ktorú nastavujete tento systém"
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtrovanie celkového množstva nuly
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430,No Items available for transfer,Pre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Množstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,Najprv vyberte typ dokumentu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Sadzba alebo zľava
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na knihy.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacient {0} nemá faktúru odberateľa
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ak je začiarknuté, vytvorí sa zákazník, zmapovaný na pacienta. Faktúry pacienta budú vytvorené voči tomuto zákazníkovi. Môžete tiež vybrať existujúceho zákazníka pri vytváraní pacienta."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Zákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Zamestnanec {0} nie je aktívny alebo neexistuje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +58,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} je zablokovaná, aby táto transakcia nemohla pokračovať"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +130,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povoliť viacnásobnú spotrebu materiálu proti pracovnej objednávke
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Dátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
,LeaderBoard,Nástenka lídrov
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Sadzba s maržou (mena spoločnosti)
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Nahradiť konkrétny kusovník vo všetkých ostatných kusovníkoch, kde sa používa. Bude nahradiť starý odkaz BOM, aktualizovať cenu a obnoviť tabuľku "BOM Explosion Item" podľa nového kusovníka. Aktualizuje tiež poslednú cenu vo všetkých kusovníkoch."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +483,The following Work Orders were created:,Boli vytvorené tieto pracovné príkazy:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre "produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo" Balenie zoznam 'tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek "Výrobok balík" položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do "Balenie zoznam" tabuľku."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodávateľ Dátum faktúry nemôže byť väčšia ako Dátum zverejnenia
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobraziť zoznam všetkých videí nápovedy
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textúra pôdy
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Vytlačiť kartu správ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Riadok {0}: faktúra {1} je neplatná, to by mohlo byť zrušené / neexistuje. \ Zadajte platnú faktúru"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Východisková banka / Peňažný účet budú automaticky aktualizované v plat položka denníku ak je zvolený tento režim.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Celkový počet priradených listov je povinný pre typ dovolenky {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riadok {0}: Množstvo nie je k dispozícii pre {4} v sklade {1} pri účtovaní čas zápisu ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,V zozname začiarkavacích políčok môžete vybrať maximálne jednu možnosť.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352,Do you really want to restore this scrapped asset?,Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvý prideľovač odchýlok v zozname bude nastavený ako predvolený neprístupný.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Na vytvorenie {2} faktúr na otvorenie {0}: {1} je potrebný riadok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nepodarilo sa nájsť premennú:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,"Vyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +293,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Prejdite na plochu a začnite používať ERPNext
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po nastavení bude táto faktúra pozastavená až do stanoveného dátumu
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
,Projected Quantity as Source,Množstvo projekciou as Zdroj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Select interest income account in loan {0},Vyberte účet úrokového príjmu v úvere {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Nemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +262,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponuky od Dodávateľov.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Toto je koreňová skupina dodávateľov a nie je možné ju upravovať.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimálny vek vedenia (dni)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimálny vek vedenia (dni)
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Pre vybranú položku nie je žiadna iná položka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Podľa nákupných nastavení, ak je objednávka požadovaná == 'ÁNO', potom pre vytvorenie nákupnej faktúry musí používateľ najprv vytvoriť nákupnú objednávku pre položku {0}"
,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí byť nižšia ako na Range"
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17,Start Year,Začiatočný rok
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať so stavovým číslom {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Aktuálny datum začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Aktuálny dátum ukončenia"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +651,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky."
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Začiatočný deň je väčší ako koniec dňa v úlohe '{0}'
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,"Prosím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Predplatné, ktoré nie je zrušené, nemôžete reštartovať."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2530,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba nie je nakonfigurovaný. Prosím skontrolujte, či je účet bol nastavený na režim platieb alebo na POS Profilu."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Rovnakú položku nemožno zadávať viackrát.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nemáte dostatok vernostných bodov na vykúpenie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +405,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +203,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Hodnotiace podmienky
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musíte byť používateľom s funkciami Správca systémov a Správca položiek, pomocou ktorých môžete používateľov pridávať do služby Marketplace."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273,Optional Holiday List not set for leave period {0},Voliteľný prázdninový zoznam nie je nastavený na obdobie dovolenky {0}
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1642,Get Items from Healthcare Services,Získajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Riadok {0}: Pre dodávateľov je potrebná {0} E-mailová adresa pre odoslanie e-mailu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenenie Miera potrebná pre položku v riadku {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ak chcete získať to najlepšie z ERPNext, odporúčame vám nejaký čas venovať týmto videám."
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Upozornenie na novú žiadosť o ponuku
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emisie / prenosu množstvo {0} v hmotnej Request {1} \ nemôže byť väčšie než množstvo {2} pre položku {3}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ak služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávke, pri synchronizácii objednávok systém zváži objednávku predvoleného zákazníka"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Koeficient prepočtu MJ je potrebný k MJ: {0} v bode: {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Musíte byť používateľom s funkciami Správca systému a Správca položiek na registráciu na trhu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Podľa vašej pridelenej štruktúry platov nemôžete požiadať o výhody
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +231,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zamestnanec nebol nájdený, a preto je pošta neposlal"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Žiadna platová štruktúra priradená zamestnancovi {0} v daný deň {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Prepravné pravidlo sa nevzťahuje na krajinu {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Zahraničný obchod Podrobnosti
,Assessment Plan Status,Stav plánu hodnotenia
DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem
DocType: Serial No,Serial No Details,Podrodnosti k sériovému číslu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +135,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Schôdzky a stretnutia s pacientmi
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Aktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Mena záverečného účtu, musí byť {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Dátum začatia a ukončenia
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Podpora pre verejnú aplikáciu je zastaraná. Prosím, nastavte súkromnú aplikáciu, ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operace Popis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očakávaný Dátum Začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Očakávaný Dátum Ukončenia"""
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +892,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žiadosť o cenovú ponuku je zakázaný prístup z portálu pre viac Skontrolujte nastavenie portálu.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvý odhadovač výdavkov v zozname bude nastavený ako predvolený odhadovač nákladov.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby ste sa mohli zaregistrovať na trhu, musíte byť iným používateľom než správcom s roly Správcu systémov a Správca položiek."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1122,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}."
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu na premenovanie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je potrebná proti pohľadávok účtu {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Spolu dane a poplatky (v peňažnej mene firmy)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Ukázať P & L zostatky neuzavretý fiškálny rok je
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179,House rented dates should be atleast 15 days apart,Prenajaté rodinné domy by mali byť aspoň 15 dní od seba
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Urobiť Predajné objednávky, ktoré vám pomôžu plánovať svoju prácu a doručiť na čas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Platobný termín na riadku {0} je pravdepodobne duplicitný.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} sa nenachádza v platnom mzdovom období
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Náklady na poistné {0} už existuje pre jázd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Na základe celkovej výdavky môže byť viacnásobný zberný faktor. Ale konverzný faktor pre spätné odkúpenie bude vždy rovnaký pre všetky úrovne.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategória je povinný pre položku investičného majetku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Táto {0} je v rozpore s {1} o {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,študenti HTML
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST kód HSN
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Povoliť schôdzky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je potrebný na použitie predajného miesta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebola odoslaná, takže akciu nemožno dokončiť"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Schôdza bola zrušená, skontrolujte a zrušte faktúru {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Zadajte všetky požadované hodnoty výsledkov
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Zoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicitné číslo rolky pre študentov {0}
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspech URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ak je zaškrtnuté, domovská stránka bude východiskový bod skupina pre webové stránky"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Študenti sú v centre systému, pridajte všetky svoje študentov"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +163,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Používateľ {0} nemá predvolený profil POS. Začiarknite predvolené nastavenie v riadku {1} pre tohto používateľa.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} voľných pracovných miest a {1} rozpočet pre {2} už naplánované pre dcérske spoločnosti {3}. \ Môžete plánovať až {4} voľné pracovné miesta a rozpočet {5} podľa personálneho plánu {6} pre materskú spoločnosť {3}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}"
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Získajte finančné rozdelenie údajov o daniach a poplatkoch od spoločnosti Amazon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Polovičný dátum by mal byť medzi prácou od dátumu a dátumom ukončenia práce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Predchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536,From Date cannot be greater than To Date,Dátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Zadajte URL servera Woocommerce
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založené na protokoloch proti tomuto vozidlu. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21,Payroll date can not be less than employee's joining date,Dátum výplaty nemôže byť nižší ako dátum pripojenia zamestnanca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nemožno odstrániť fiškálny rok {0}. Fiškálny rok {0} je nastavený ako predvolený v globálnom nastavení
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Zákazník s rovnakým názvom už existuje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Týmto sa odošlú výplatné pásky a vytvorí sa účtovníctvo časového rozlíšenia. Chcete pokračovať?
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojiť Platba o zrušení faktúry
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuálny stav km vstúpil by mala byť väčšia ako počiatočný stav kilometrov {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Štandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +737,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Atribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Je potrebné nákladového strediska pre 'zisku a straty "účtu {2}. Prosím nastaviť predvolené nákladového strediska pre spoločnosť.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Vernostný program nie je platný pre vybranú firmu
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Poplatkový študijný program
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Inštruktor skupiny študentov
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Inštruktor skupiny študentov
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Značka hodnotenia (z 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Žiadne
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +774,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Nasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V predplatnom môžete mať len Plány s rovnakým účtovacím cyklom
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sériové čísla a dávky
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sériové čísla a dávky
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sila študentskej skupiny
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sila študentskej skupiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Dcérske spoločnosti už plánovali {1} voľné pracovné miesta s rozpočtom {2}. \ Personálny plán pre {0} by mal prideliť ďalšie voľné pracovné miesta a rozpočet na {3}, ako sa plánovalo pre dcérske spoločnosti"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +901,Discount amount cannot be greater than 100%,Suma zľavy nemôže byť vyššia ako 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Počet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nie je prepojený s žiadnym účtom, uveďte účet v zozname skladov alebo nastavte predvolený inventárny účet v spoločnosti {1}."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkom pracovná doba by nemala byť väčšia ako maximálna pracovnej doby {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Sériový nos {0} nepatrí do umiestnenia {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maximálna povolená dovolenka v type dovolenky {0} je {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Available-for-use Date should be after purchase date,Dátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Mena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riadok {0}: dátum splatnosti nemôže byť pred dátumom odoslania
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte "/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním" vo firme {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Miesto cieľa je požadované pre majetok {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +208,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,No items to be received are overdue,"Žiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Predávajúci a kupujúci nemôžu byť rovnakí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Nechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Strom položkových skupín
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +73,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Dátum začatia nemôže byť skôr ako v roku dátum začiatku akademického roka, ku ktorému termín je spojená (akademický rok {}). Opravte dáta a skúste to znova."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +331,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Niekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
musí být větší než nebo rovno {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založené na akciovom pohybu. Pozri {0} Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +550,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Žiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platobné položky nemôžu byť filtrované podľa {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabuľka k Položke, která sa zobrazí na webových stránkách"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množstvo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,Odstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadajte Žiadosti materiál vo vyššie uvedenej tabuľke"
DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
DocType: Soil Texture,Silt,kal
,Qty to Order,Množství k objednávce
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod záväzkom alebo vlastným imaním, v ktorom budú Zisk / strata rezervovať"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} '{2}' a účet {3} pre fiškálny rok {4}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavte dátum založenia pre zamestnanca {0}
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Predvolený účet sa automaticky aktualizuje v POS faktúre, keď je vybratý tento režim."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date by mala byť v rozmedzí od dátumu a do dnešného dňa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +135,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Tajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte "odpisy majetku nákladové stredisko" vo firme {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +72,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Ak chcete odhadnúť a optimalizovať trasy, povoľte nastavenie Máp Google"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +479,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové pridelené listy {0} nemôže byť nižšia ako už schválených listy {1} pre obdobie
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Rodičovský kurz (nechajte prázdne, ak toto nie je súčasťou materského kurzu)"
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Rodičovský kurz (nechajte prázdne, ak toto nie je súčasťou materského kurzu)"
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Nechajte prázdne ak má platiť pre všetky typy zamestnancov
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +671,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Riadok # {0}: Množstvo musí byť 1, keď je položka investičného majetku. Prosím použiť samostatný riadok pre viacnásobné Mn."
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepodarilo sa nájsť kurz {0} až {1} pre kľúčový dátum {2}. Ručne vytvorte záznam o menovej karte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je teraz predvolený Fiškálny rok. Prosím aktualizujte svoj prehliadač, aby sa prejavili zmeny."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +169,To Date cannot be less than From Date,Dátumu nemôže byť menšia ako od dátumu
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Zverejnite na sklade "Na sklade" alebo "Nie je na sklade" na základe dostupných zásob v tomto sklade.
DocType: Vehicle,Fuel Type,Druh paliva
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Nasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +376,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od dátumu {0} nemôže byť po uvoľnení zamestnanca Dátum {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1120,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Riadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným zo zákazky odberateľa, predajné faktúry alebo Journal Entry"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{0} uplatniteľné po {1} pracovných dňoch
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normálna šablóna testu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie je možné nastaviť prijatú RFQ na žiadnu ponuku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,"Vyberte účet, ktorý chcete vytlačiť v mene účtu"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Toto je založené na transakciách proti tomuto pacientovi. Viac informácií nájdete v nasledujúcej časovej osi
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresa zákazníka/obchodnej iniciatívy
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Obchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky okrem ""-"". """", ""#"", a ""/"" nie sú povolené v číselnej rade"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Majte prehľad o predajných kampaniach. Majte prehľad o Iniciatívach, ponukách, objednávkach z kampane, aby ste zistili, návratnosť investície."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +115,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Nemôžete uplatniť vernostné body, ktoré majú väčšiu hodnotu ako celkové množstvo."
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Výrobný riaditeľ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimálna prípustná hodnota
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Používateľ {0} už existuje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1092,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kód položky, sklad, množstvo sa vyžaduje v riadku"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Toto je koreňové oddelenie a nemôže byť upravené.
DocType: Company,Transactions Annual History,Výročná história transakcií
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1301,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Ponechajte pole prázdne, aby ste objednávali objednávky pre všetkých dodávateľov"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +77,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Ak chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nemožno nájsť zodpovedajúce položku. Vyberte nejakú inú hodnotu pre {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Toto pokrýva všetky výsledkové karty viazané na toto nastavenie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dieťa Položka by nemala byť produkt Bundle. Odstráňte položku `{0}` a uložiť
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +329,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",Automaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti "Zmeniť kreditnú poznámku" a znova ju odošlite
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účtovné Vstup pre {2} môžu vykonávať len v mene: {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1173,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Neplatná {0} pre faktúru spoločnosti Inter.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Vytvorené študentské skupiny.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Vytvorené študentské skupiny.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Platná od dátumu musí byť menšia ako platná do dátumu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Účet platobnej brány v pláne {0} sa líši od účtu platobnej brány v tejto žiadosti o platbu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +50,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets pomôže udržať prehľad o času, nákladov a účtovania pre aktivít hotový svojho tímu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +370,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serializovaná položka {0} sa nedá aktualizovať pomocou zmiernenia skladových položiek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serializovaná položka {0} sa nedá aktualizovať pomocou zmiernenia skladových položiek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1299,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Pridať časové sloty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položku {1}. Poskytli ste {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +322,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Celkový počet priradených listov je viac dní ako maximálna alokácia {0} typu dovolenky pre zamestnanca {1} v danom období
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +279,You have been invited to collaborate on the project: {0},Boli ste pozvaní k spolupráci na projekte: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +54,Accumulated Values in Group Company,Akumulované hodnoty v skupine spoločnosti
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Vychádza z transakcií s touto predajnou osobou. Viac informácií nájdete v nasledujúcej časovej osi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py +24,Tax Declaration of {0} for period {1} already submitted.,Daňové vyhlásenie {0} za obdobie {1} už bolo odoslané.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nástroj na premenovanie
DocType: Fees,Send Payment Request,Odoslať žiadosť o platbu
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicou {0} {1} pre položku {4}. Robíte si iný {3} proti rovnakej {2}?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Zdroj a cieľové umiestnenie nemôžu byť rovnaké
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +522,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +391,Are you sure you want to cancel this appointment?,Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +246,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Žiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre toto obdobie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Na platnú sumu vkladov môžete odoslať len povolenie na zaplatenie
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakúpené položky
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +248,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1029,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do prvej reakcie na otázky
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Názov inštitútu pre ktorý nastavujete tento systém.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Posledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kópia pozvánky / oznámenia
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1064,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +37,Sales orders are not available for production,Príkazy na predaj nie sú k dispozícii na výrobu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základná sadzba (podľa skladovej MJ)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Nechať bez nároku na odmenu nesúhlasí so schválenými záznamov nechať aplikáciu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +853,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Výživové hodnoty
DocType: Lab Test Template,Is billable,Je fakturovaná
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutočný dátum začatia (cez Časový rozvrh)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Celková čiastka zálohy nemôže byť vyššia ako celková nárokovaná čiastka
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
DocType: Homepage,Homepage,Úvodné
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Podrobnosti o žiadosti o grant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1024,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normálny pokojový krvný tlak u dospelého pacienta je približne 120 mmHg systolický a diastolický 80 mmHg, skrátený "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nastavte skladovateľnosť položiek v dňoch, nastavte uplynutie platnosti na základe výrobnej_date a vlastnej životnosti"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Množstvo musí byť menšie ako množstvo {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Riadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +602,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poznámka predajnej objednávky
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,Žiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ak sa zvolí pravidlo Pricing for 'Rate', prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli "Rýchlosť", a nie v poli Cena."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +209,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v priebehu obdobia
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Sériové číslo sa požaduje pre majetok {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Študent Šarže pomôže sledovať dochádzku, hodnotenia a poplatky pre študentov"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ztratíte záznamy o predtým vygenerovaných faktúrach. Naozaj chcete tento odber reštartovať?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1389,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / strata z aktív likvidácii
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +24,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom "Schválený".
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +121,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +264,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Položka, na ktorú sa odkazuje {0} - {1}, je už fakturovaná"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Prihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
DocType: GST Account,CESS Account,Účet CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,K dnešnému dňu nemôže byť väčší ako deň odľahlosti zamestnanca
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +46,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené 'i, Zamietnuté' môžu byť predložené"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Študent Názov skupiny je povinné v rade {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, ktoré majú byť uvedené na internetových stránkach domovskej"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa pre odosielanie nemá krajinu, ktorá sa vyžaduje pre toto Pravidlo plavby"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornenie: predajné objednávky {0} už existuje proti Zákazníka objednanie {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +265,Invoice already created for all billing hours,Faktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Nastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +34,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Suma splátok {} by mala byť vyššia ako mesačná úroková sadzba {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Polia Od Akcionára a Akcionára nemôžu byť prázdne
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použitie pre Košík
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} atribútu {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov pre položky {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Prevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií"
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknutím na toto tlačidlo vyberiete údaje o predajnej objednávke od spoločnosti Amazon MWS.
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +482,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Miera zhodnotenia sa nezistila pre položku {0}, ktorá je povinná robiť účtovné položky pre {1} {2}. Ak položka transakcia prebieha ako položku s nulovou hodnotou v {1}, uveďte ju v tabuľke {1} položky. V opačnom prípade prosím vytvorte pre túto položku transakciu s akciami alebo zmienku o oceňovaní v položke záznamu a skúste odoslať / zrušiť túto položku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} je povinné. Možno, že záznam o výmene meny nie je vytvorený {1} až {2}"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vyhodnotili ste kritériá hodnotenia {}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1103,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +54,Only users with {0} role can register on Marketplace,V službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +123,Expiry date is mandatory for selected item,Dátum vypršania platnosti je pre vybranú položku povinný
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žiadosť o cenovú ponuku.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladom," je "Nie" a "je Sales Item" "Áno" a nie je tam žiadny iný produkt Bundle"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +219,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Odpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plán študentskej skupiny alebo kurzu je povinný
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plán študentskej skupiny alebo kurzu je povinný
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Udržiavať fakturácia hodín a pracovnej doby rovnaký na časový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na skupinu.
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Ako často by sa projekt a spoločnosť mali aktualizovať na základe predajných transakcií.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Uveďte zoznam svojich produktov alebo služieb, ktoré kupujete alebo predávate."
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Teplota skladovania
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrácia do programu Student Tool
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Dátum začiatku by mal byť menší ako dátum ukončenia úlohy {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} v súčasnosti má {1} hodnotiacu kartu pre dodávateľa, a RFQ pre tohto dodávateľa by mali byť vydané opatrne."
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Spoločnosť Popis pre webové stránky domovskú stránku
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Dávka je povinná v riadku {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Dávka je povinná v riadku {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +84,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočiť Ponechať alokáciu pre nasledujúcich zamestnancov, pretože záznamy proti alokácii už existujú proti nim. {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Očakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ak chcete aktualizovať nákupnú faktúru {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s týmto "akademický rok '{0} a" Meno Termín' {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Počet akcií a čísla akcií je nekonzistentný
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +306,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nie je možné aktualizovať proti dokladu o kúpe {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Ak chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho"
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Celkový počet študentov
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Účasť Record {0} existuje proti Študent {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Vyberte manuálne študentov pre skupinu založenú na aktivitách
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Vyberte manuálne študentov pre skupinu založenú na aktivitách
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +999,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Súčasný akademický rok
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Súčasný akademický rok
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +703,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatrí do spoločnosti {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,Select at least one value from each of the attributes.,Vyberte aspoň jednu hodnotu z každého atribútu.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Počet sériových nosičov a množstva musí byť rovnaký
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +275,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zaplatené čiastky nemôže byť väčšia ako Výška úveru {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum DO"" musí byť po ""Dátum OD"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Žiadne personálne plány neboli nájdené pre toto označenie
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účasť HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Ponuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +49,Bypass credit check at Sales Order ,Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Súčet skóre hodnotiacich kritérií musí byť {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +485,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemôže byť zvýšená pre:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +564,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Dátumy začiatku a ukončenia, ktoré nie sú v platnom mzdovom období, nemožno vypočítať {0}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1303,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +74,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Ponuka {0} nie je typu {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Prosím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +106,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Toto je založené na transakciách s týmto zdravotníckym lekárom.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Prejdite na Kurzy
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Zobraziť inkluzívnu daň v tlači
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",Bankový účet od dátumu do dňa je povinný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +223,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Celková výška zálohy nemôže byť vyššia ako celková výška sankcie
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +157,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavenie udalostí do {0}, pretože zamestnanec pripojená k nižšie predajcom nemá ID užívateľa {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,fakturačné údaje
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cieľové sklad sa musí líšiť
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
DocType: BOM,Inspection Required,Kontrola je povinná
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +387,Work Order cannot be raised against a Item Template,Pracovnú objednávku nemožno vzniesť voči šablóne položky
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
DocType: Assessment Plan,Program,Program
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","je nutný servisný položky, typ, frekvencia a množstvo náklady"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kritériá analýzy rastlín
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,šek Výška
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuzavretý fiškálnych rokov Zisk / strata (Credit)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Zadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Pretvorenie iniciatívy na ponuku
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Pripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +263,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} nie je odoslaná
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normálny referenčný rozsah pre dospelého je 16-20 dych / minúta (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarif Počet
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Dostupné množstvo v WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0"
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry
DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Súvislosť s Guardian1
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Momentálne niesu k dispozícii položky v žiadnom sklade
,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
DocType: Sample Collection,No. of print,Počet potlače
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Počet intervalov pre intervalové pole, napr. Ak je Interval "Dni" a Interval fakturácie je 3, faktúry sa vygenerujú každých 3 dni"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Menovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +742,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Akt už existuje proti položke {0}, ktorú nemôžete zmeniť, nemá sériovú hodnotu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,"Vyberte zamestnanca, aby ste zamestnanca vopred."
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pre výsledky, ktoré vyžadujú iba jeden vstup, výsledok UOM a normálnu hodnotu <br> Zlúčenina pre výsledky, ktoré vyžadujú viac vstupných polí so zodpovedajúcimi názvami udalostí, výsledok UOM a normálne hodnoty <br> Popisné pre testy, ktoré majú viaceré komponenty výsledkov a zodpovedajúce polia zadávania výsledkov. <br> Zoskupené pre testovacie šablóny, ktoré sú skupinou iných testovacích šablón. <br> Žiadny výsledok pre testy bez výsledkov. Taktiež nie je vytvorený žiadny test Lab. eg. Podskupiny pre zoskupené výsledky."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Riadok # {0}: {1} Asset nepatrí do spoločnosti {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Východisková poloha od horného okraja
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Rovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavenú pracovnú objednávku nemožno zrušiť, najskôr ju zrušte zrušením"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +242,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +825,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Číslo {1} už použité v účte {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +181,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti"
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ak je vybratá, hodnota špecifikovaná alebo vypočítaná v tejto zložke neprispieva k výnosom alebo odpočtom. Avšak, jeho hodnota môže byť odkazovaná na iné komponenty, ktoré môžu byť pridané alebo odpočítané."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ak je vybratá, hodnota špecifikovaná alebo vypočítaná v tejto zložke neprispieva k výnosom alebo odpočtom. Avšak, jeho hodnota môže byť odkazovaná na iné komponenty, ktoré môžu byť pridané alebo odpočítané."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +292,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Prevádzka ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py +31,Leave application {0} already exists against the student {1},Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +78,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Sloty pre {0} nie sú pridané do plánu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,"Prosím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,To je založené na účasti tohto študenta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie je platné číslo Šarže pre Položku {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,šek Šírka
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Overenie predajná cena výtlačku proti platbe alebo ocenenia Rate
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,poplatok Plán
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Vytvorte účtový rozvrh založený na
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +143,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existujú nezrovnalosti medzi sadzbou, počtom akcií a vypočítanou sumou"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie ste prítomní celý deň (dni) medzi náhradnými dovolenkovými dňami
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Skladové transakcie pred {0} sú zmrazené
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Chyba pri hodnotení kritéria kritérií
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ste v režime offline. Nebudete môcť znovu, kým nebudete mať sieť."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Žiadne študentské skupiny vytvorený.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mesačné splátky suma nemôže byť vyššia ako suma úveru
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1472,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +772,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Nasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +760,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty '{0}' musí byť rovnaký ako v Template '{1}'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1033,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žiadne položky s Bill of Materials Výroba
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Používateľ {0} je už pridelený zdravotnému lekárovi {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule"
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximálna prípustná hodnota
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizácia bola dočasne zakázaná, pretože boli prekročené maximálne počet opakovaní"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Rastliny a strojné vybavenie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1298,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Vybraný cenník by mal kontrolovať pole nákupu a predaja.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Platí pri rezervácii skutočných výdavkov
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Dátum začiatku splácania nemôže byť pred dátumom vyplatenia.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +73,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +408,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1024,Set New Release Date,Nastavte nový dátum vydania
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimálna dĺžka medzi jednotlivými rastlinami v teréne pre optimálny rast
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Doručená položka {0} sa nedá aktualizovať pomocou odsúhlasenia skladových položiek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Doručená položka {0} sa nedá aktualizovať pomocou odsúhlasenia skladových položiek
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} znamená, že {1} neposkytne ponuku, ale boli citované všetky položky \. Aktualizácia stavu ponuky RFQ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1294,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C."
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Vypočítajte pomerné odpisové rozvrhy na základe fiškálneho roka
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovaciu rýchlosť a dostupnosť
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percento, ktoré máte možnosť prijať alebo dodať naviac oproti objednanému množstvu. Napríklad: Keď ste si objednali 100 kusov a váša tolerancia je 10%, tak máte možnosť prijať 110 kusov."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +300,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Riadok # {0}: Operácia {1} nie je dokončená pre {2} množstvo hotových výrobkov v pracovnej objednávke č. {3}. Aktualizujte stav prevádzky pomocou časových denníkov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +124,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.",Pridajte používateľov do svojej organizácie okrem vás.
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +374,No material request created,Žiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sériové čísla v riadku {0} sa nezhodujú s dodacím listom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Následne sa cenové pravidlá odfilcujú na základe zákazníka, skupiny zákazníkov, územia, dodávateľa, skupiny dodávateľov, kampane, obchodného partnera atď."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude presahovať o {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +268,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pred zrušením tejto objednávky musí byť pracovná objednávka {0} zrušená
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Izby boli rezervované
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Registračný poplatok nemôže byť nula
DocType: Disease,Treatment Period,Liečebné obdobie
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +209,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Vyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximálny vek
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nepodarilo sa nájsť skóre od {0}. Musíte mať stály počet bodov od 0 do 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: buď debetnou alebo kreditnou čiastku je nutné pre {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Amenity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +165,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat už spracované pre obdobie medzi {0} a {1}, ponechajte dobu použiteľnosti nemôže byť medzi tomto časovom období."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,"Odošlite toto, aby ste vytvorili záznam zamestnanca"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Uveďte, či je neštandardný splatný účet"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako "Všetky hodnotiace skupiny"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
DocType: Training Event Employee,Optional,voliteľný
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Príjem a odpočty
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analýza vody
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Náklady na vyradené aktíva
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Dátum poslednej komunikácie
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Dátum poslednej komunikácie
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Nepodarilo sa získať prístupový token alebo adresu URL shopify
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Požadovaný sklad v riadku Nie {0}, nastavte prosím predvolený sklad pre položku {1} pre spoločnosť {2}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +186,Purchase Order Items not received on time,Položky objednávok neboli prijaté včas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +706,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturačná krajina
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Vstup do objednávky reštaurácie
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Vytvoriť žiadosť na materiál
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +235,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Vyberte možnosť Maximálne 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +171,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Aktualizujte náklady na BOM automaticky prostredníctvom Plánovača na základe najnovšej sadzby ocenenia / cien / posledného nákupu surovín.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly "skupina"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1182,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nesmie transakcie s {1}. Zmeňte spoločnosť.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastaviť predvolený účet v Expense reklamačný typu {0}
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Spravujte faktúru odstupňovania a automaticky zrušte za stretnutie pacienta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Dátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +223,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Odpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +864,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personálny plán {0} už existuje pre označenie {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokiaľ zakázať, "v slovách" poli nebude viditeľný v akejkoľvek transakcie"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Táto akcia zastaví budúcu fakturáciu. Naozaj chcete zrušiť tento odber?
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Účasť na zamestnancov {0} je už označený pre tento deň
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurácia polí položiek ako UOM, skupina položiek, popis a počet hodín."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +63,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Položka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,elektronické zariadenia
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5"
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Názov tímu údržby
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Zákazník je povinný, ak je ako zákazník vybratá možnosť "Príležitosť od""
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Miera predaja pre položku {0} je nižšia ako {1}. Miera predaja by mala byť najmenej {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Miera predaja pre položku {0} je nižšia ako {1}. Miera predaja by mala byť najmenej {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +48,Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nemôže byť väčšia ako maximum bodov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Deň (dni) po skončení fakturačného mesiaca
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Materská skupina Assessment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Z balíka č." pole nesmie byť prázdne ani jeho hodnota nižšia ako 1.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +57,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Príklad: ABCD. #####. Ak je nastavená séria a v transakciách sa neuvádza dávka, potom sa na základe tejto série vytvorí automatické číslo dávky. Ak chcete vždy výslovne uviesť číslo dávky pre túto položku, ponechajte prázdne. Poznámka: Toto nastavenie bude mať prednosť pred prefixom série Naming v nastaveniach zásob."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou "Spoločnosť""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Vysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,získať kurzy
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o kúpe
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Zodpovedná osoba
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žiadosť o cenovú ponuku výtlačku
DocType: Purchase Order,To Bill,K fakturácii
DocType: Material Request,% Ordered,% Objednané
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",V prípade kurzov študentskej skupiny bude kurz potvrdený pre každého študenta z prihlásených kurzov pri zaradení do programu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Číslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Člen tímu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Žiadny výsledok na odoslanie
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner predaja a provízia
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} u všetkých položiek je nulová, môže byť by ste mali zmeniť, Distribuovať poplatkov na základe '"
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotiek {1} potrebná {2} pre dokončenie tejto transakcie.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Umiestnenie zdroja sa vyžaduje pre majetok {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Spôsob platby je povinný vykonať platbu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie je zapísaná v dávke {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +155,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Plodiny a pôdy
DocType: Cheque Print Template,Regular,pravidelný
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Hustota (ak je kvapalná)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celkový weightage všetkých hodnotiacich kritérií musí byť 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Posledná nákupná cena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zásoba nemôže byť na položke {0}, protože má varianty"
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Podrobnosti o predložení dokladu o oslobodení od dane zamestnanca
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Skontrolujte, či si aktívum vyžaduje preventívnu údržbu alebo kalibráciu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Povoliť sadzbu nulového oceňovania
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Povoliť sadzbu nulového oceňovania
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Musí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Celková čiastka platby v pláne platieb sa musí rovnať veľkému / zaokrúhlenému súčtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankový zostatok podľa hlavnej knihy
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Súhrnný skupina ** položiek ** do iného ** Položka **. To je užitočné, ak sa zväzovanie niektoré položky ** ** do balíka a budete udržiavať zásoby balených ** Položky ** a nie agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mať "Je skladom," ako "Nie" a "Je predaja Item" ako "Yes". Napríklad: Ak predávate notebooky a batohy oddelene a majú špeciálnu cenu, ak zákazník kúpi obidva, potom Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Nomenklatúra"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +60,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtrovanie založené na nákladovom centre je uplatniteľné iba vtedy, ak je ako nákladové stredisko vybratá možnosť Budget Against"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Vyhľadajte podľa kódu položky, sériového čísla, šarže alebo čiarového kódu"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py +121,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}"
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",V prípade dávkovej študentskej skupiny bude študentská dávka schválená pre každého študenta zo zápisu do programu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktív aj na
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +325,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje"
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Kmeňové dáta synchronizácia, môže to trvať nejaký čas"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +125,Do you want to notify all the customers by email?,Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,Skutočný dátum začiatku a skutočný dátum ukončenia je povinný
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +224,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o účtovaní časového rozlíšenia pre platy od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +202,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,Skutočný dátum začiatku musí byť nižší ako skutočný dátum ukončenia
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ak je povolené, pole Akademický termín bude povinné v programe Program registrácie."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pre firmu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +188,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Pridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +200,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nemá Plán zdravotníckych pracovníkov. Pridajte ho do programu Master of Health Practitioner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marža sadzbou alebo pevnou sumou
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Dátum Do"" je povinný"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podriadené uzlami nemožno previesť do hlavnej účtovnej knihy
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Keď niektorá z označených transakcií je ""Potvrdená"", zobrazí sa okno s emailom pre ""Kontakt"" z transakcie a s prílohou samotnej transakcie. Používateľ sa môže rozhodnúť, či email pošle."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Duplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kreditné dni nemôžu byť záporné číslo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadržanie vzorky je založené na dávke. Skontrolujte dávkovú šaržu, ak chcete zachovať vzorku položky"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +992,All items have already been transferred for this Work Order.,Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Používateľ výroby
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Začiarknite toto, ak chcete povoliť plánovanú dennú synchronizáciu prostredníctvom plánovača"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +203,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nemôže byť väčšia ako plánované množstvo ({2}) v pracovnom poradí {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +731,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmraziť zásoby staršie ako` malo by byť menšie než %d dní.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nastavte cieľ predaja, ktorý chcete dosiahnuť pre vašu spoločnosť."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Zákaznícka skupina je povinná v POS profile
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Oprávky aj na
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +989,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Už vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávne vymazané
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +885,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dátum ukončenia servisu nemôže byť po dátume ukončenia služby
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1041,Work Order already created for all items with BOM,Pracovná objednávka už vytvorená pre všetky položky s kusovníkom
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vyberte stav údržby ako dokončené alebo odstráňte dátum dokončenia
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Šablóna predvolených platobných podmienok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +40,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mena transakcie musí byť rovnaká ako platobná brána menu
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-maily budú zaslané všetkým aktívnym zamestnancom spoločnosti v danú hodinu, ak nemajú dovolenku. Zhrnutie odpovedí budú zaslané do polnoci."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +184,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Sadzby zrážky dane, ktoré sa majú uplatňovať na transakcie."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Samozrejme je povinné v rade {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Dátum DO nemôže byť skôr ako dátum OD
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Počet dní po uplynutí dátumu faktúry pred zrušením predplatného alebo označením predplatného ako nezaplateného
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +280,Sales Invoice {0} has already been submitted,Predajná faktúra {0} už bola odoslaná
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Platné do dátumu nemôže byť pred dátumom transakcie
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +386,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotiek {1} potrebná {2} o {3} {4} na {5} pre dokončenie tejto transakcie.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Postup skladovania k dispozícii nie je v sklade. Chcete zaznamenať prevod akcií
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Spoločnosť, platobný účet, dátum a dátum je povinný"
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} by mala byť hodnota medzi 0 a 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemôžete robiť kreditný a debetný záznam na rovnaký účet naraz
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Dávka dospelých sa pohybuje od 50 do 80 úderov za minútu.
DocType: Naming Series,Help HTML,Nápoveda HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Študent Group Tool Creation
DocType: Item,Variant Based On,Variant založená na
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žiadny dodávateľ Part
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +395,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemôže odpočítať, ak kategória je pre "ocenenie" alebo "Vaulation a Total""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Podľa Nákupných nastavení, ak je potrebná nákupná požiadavka == 'ÁNO', potom pre vytvorenie nákupnej faktúry musí používateľ najskôr vytvoriť potvrdenie nákupu pre položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +173,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +224,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Dátum splatnosti založený na
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nastavte predvolenú skupinu zákazníkov a územie v nastaveniach predaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu"
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +47,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Boli vytvorené úlohy na správu ochorenia {0} (na riadku {1})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Požadovaná suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +190,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Dátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre časové list {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1021,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Štruktúra platu by mala mať flexibilné zložky prínosov na vyplácanie dávky
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Iba daňový vplyv (nemožno nárokovať, ale časť zdaniteľného príjmu)"
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Výsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Povoliť používateľovi upraviť zľavu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,Predvolené BOM pre {0} nebol nájdený
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,Vyžaduje sa vytvorenie referenčného dokumentu žiadosti o platbu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,Vyžaduje sa vytvorenie referenčného dokumentu žiadosti o platbu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je priradená ku {2}, ale účet Party je {3}"
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Záhlavie banky
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok dátum začatia alebo ukončenia sa prekrýva s {0}. Aby sa zabránilo nastavte firmu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +113,No Delivery Note selected for Customer {},Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Zamestnanec {0} nemá maximálnu výšku dávok
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Má nejaký predchádzajúci grantový záznam
,Sales Analytics,Analýza predaja
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},K dispozícii {0}
,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektívy zapojené, ale nekonvertované"
,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektívy zapojené, ale nekonvertované"
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Nastavenia Výroby
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavenia pre e-mail
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Žiadne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +21,Healthcare Service Unit Tree,Strom jednotky zdravotníckych služieb
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +383,No contacts with email IDs found.,Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové pridelené listy sú viac ako dní v období
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Plán pre prekrytie {0}, chcete pokračovať po preskočení prekryvných pozícií?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Študenti boli zapísaní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "výkaz ziskov a strát" typ účtu {2} nie je povolený vstup do Otváracia Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +287,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorovať prekrytie času používateľa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +186,The shareholder does not belong to this company,Akcionár nepatrí k tejto spoločnosti
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atribútu {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3} pre item {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Administrative Expenses,Administrativní náklady
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Zadajte sériové čísla pre sériovú položku
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhradené Množstvo pre výrobu
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Ponechajte nezačiarknuté, ak nechcete zohľadňovať dávku pri zaradení do skupín."
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Ponechajte nezačiarknuté, ak nechcete zohľadňovať dávku pri zaradení do skupín."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvencia odpisy (mesiace)
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strany a strana je povinný pre účet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1517,You can only redeem max {0} points in this order.,V tomto poradí môžete uplatniť maximálne {0} body.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Zadajte zákaznícke tajomstvo služby API
DocType: Batch,Source Document Type,Zdrojový typ dokumentu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Boli vytvorené rozvrhy kurzov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Nie je povolený viacnásobný predvolený spôsob platby
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatívne Number
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maximálny počet bodov
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Nechajte prázdne, ak robíte študentské skupiny ročne"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Nechajte prázdne, ak robíte študentské skupiny ročne"
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termínovaný Dátum ukončenia nesmie byť starší ako Počiatočný dátum doby platnosti. Opravte dáta a skúste to znova.
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Počet dní, ktoré musí účastník zaplatiť faktúry generované týmto odberom"
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplatení Note
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založené na transakciách proti tomuto zákazníkovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nový akademický termín
,Course wise Assessment Report,Priebežná hodnotiaca správa
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Využil daň z ITC štátu / UT
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +49,Please login as another user to register on Marketplace,Prihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Odošlite túto objednávku na ďalšie spracovanie.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Nákladové stredisko je nutné rezervovať výdavkov nárok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,To je založené na účasti základu tohto zamestnanca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +276,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bol zmenený. Prosím aktualizujte.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,Koniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Zdravotnícky administrátor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako ""Opustil"""
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +48,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Všetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Predpokladané výnosové účty, ktoré sa použijú, ak nie sú stanovené v zdravotníckom praktickom lekári na vyúčtovanie poplatkov za schôdzku."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Vytvorte chýbajúceho zákazníka alebo dodávateľa.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikačné číslo dokladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Zoznam chorôb zistených v teréne. Po výbere bude automaticky pridaný zoznam úloh, ktoré sa budú týkať tejto choroby"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Jedná sa o koreňovú službu zdravotnej starostlivosti a nemožno ju upraviť.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Účasť sa nepredložila za {0}, pretože ide o dovolenku."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Neplatná spoločnosť pre faktúru medzi spoločnosťami.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1128,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Riadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Dátum ukončenia nesmie byť starší ako dátum rok Štart. Opravte dáta a skúste to znova.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie je v zozname voliteľných prázdnin
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Nastavte predvolený spôsob platby
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účtovníctva už boli vykonané v mene, {0} pre firmu {1}. Vyberte pohľadávky a záväzku účet s menou {0}."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od dátumu {0} nemôže byť pred dátumom spájania zamestnanca {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} v súčasnosti má postavenie {1} Scorecardu pre dodávateľov a nákupné objednávky tomuto dodávateľovi by mali byť vydané opatrne.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
DocType: Academic Term,Term End Date,Termín Dátum ukončenia
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Úspešne vytvorené položky platieb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Preferovaná oblasť ubytovania
can have delivery based on Serial No",Položka {0} neobsahuje žiadne sériové číslo. Serializované položky \ môžu mať dodávku na základe poradového čísla
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +101,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Daňová kategória bola zmenená na "Celkom", pretože všetky položky sú položky, ktoré nie sú na sklade"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,K dnešnému dňu nemôže byť rovnaká alebo menšia ako od dátumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +691,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ak chcete povoliť over-fakturáciu alebo over-objednávanie, aktualizujte "príspevok" v Nastavenie sklade, alebo výtlačku."
DocType: Contract,Contract Terms,Zmluvné podmienky
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,"Ak chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Vek Obchodnej iniciatívy v dňoch
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +693,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Riadok # {0}: Vysielanie dátum musí byť rovnaké ako dátum nákupu {1} aktíva {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Skontrolujte, či študent býva v hosteli inštitútu."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadajte Predajné objednávky v tabuľke vyššie"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}