apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: الحساب الأب {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343,There are no submitted Salary Slips to process.,لم يتم تقديم أي قسائم مرتبات مقدمة.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,ومن الضروري اتخاذ هذا الإجراء اليوم نفسه من أجل تكرار ذكره أعلاه
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24,Diagnosis and Complaints cannot be left blank,التشخيص والشكاوى لا يمكن تركها فارغة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,لا يمكن أن يكون (تاريخ الانتهاء المتوقع) قبل (تاريخ البدء المتوقع)
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,New Leave Application,طلب إجازة جديد
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,العميل> مجموعة العملاء> الإقليم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,تاريخ الحضور لا يمكن أن يكون قبل تاريخ إلتحاق الموظف بالعمل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},لم يتم تحديد بوم للتعاقد من الباطن البند {0} في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد تسليم مذكرة {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,تاريخ الاستهلاك التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الشراء
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون في وقت لاحق من تاريخ نهاية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""اصل ثابت"" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من "مطالبة النفقات" أو "دفتر اليومية"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,الهدف في
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,تم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954,Production Order already created for all items with BOM,أمر الإنتاج تم إنشاؤه بالفعل لجميع البنود في قائمة المواد
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393,{0} {1} is frozen,{0} {1} مجمد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,يلزم استخدام طريقة دفع واحدة على الأقل لفاتورة نقطة البيع.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,تعيين قيمة الفاتورة ل B2C. B2CL و B2CS محسوبة بناء على قيمة الفاتورة هذه.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,طلب للحصول على الاقتباس يمكن الوصول إليها من خلال النقر على الرابط التالي
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,سان جرمان إنشاء ملعب أداة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',لا يمكنك حذف نوع المشروع 'خارجي'
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",إذا لم يتم تحديده، لن يظهر العنصر في فاتورة المبيعات، ولكن يمكن استخدامه في إنشاء اختبار المجموعة.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,(الي المخزن) مطلوب قبل التقديم
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا المشروع
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription",لإيقاف إرسال إشعارات الخطأ المتكررة من النظام، حددنا الحقل المعطل في الاشتراك
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تاريخ ترك العمل يجب أن يكون بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Leaves per Year,الأجزات في السنة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"الصف {0}: يرجى اختيار ""دفعة مقدمة"" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,يرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"الصنف {0} غير موجودة في ""مواد الخام المتوفره"" الجدول في أمر الشراء {1}"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,يرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",يمكنك تحديد جميع المهام التي تحتاج إلى القيام بها لهذا المحصول هنا. يستخدم حقل اليوم لذكر اليوم الذي يجب أن يتم تنفيذ المهمة، 1 هو اليوم الأول، الخ.
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول المخول بالموافقة على الإجازة في القائمة علي انه الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الكمية المصنعة لا يمكن أن تكون أكبر من ""الكمية لتصنيع"""
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} وحدات من [{1}] (# نموذج / البند / {1}) وجدت في [{2}] (# نموذج / مخزن/ {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,يستند ذلك إلى معامالت ضد هذه الشركة. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,دفعة طالب جديدة
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,المعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",المسمى الوظيفي للموظف (مثل الرئيس التنفيذي او مدير الحسابات الخ.. )
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},الصف # {0}: لا يمكن انشاء فاتورة شراء مقابل الأصول الموجودة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[عاجل] حدث خطأ أثناء إنشاء٪ s متكررة ل٪ s
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,Application period cannot be across two allocation records,لا يمكن أن تكون فترة الطلب عبر سجلين مخصصين
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} تم تخصيصه بالفعل للموظف {1} للفترة {2} إلى {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,حقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,القيمة المخصصة لا يمكن ان تكون أكبر من القيمة غير المعدلة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,الفصول الدراسية / المختبرات وغيرها حيث يمكن جدولة المحاضرات.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,حقل إلزامي - السنة الأكاديمية
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174,Please set default payable account for the company {0},يرجى تعيين الحساب الافتراضي المستحق للشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,تم اختيار الخاصية {0} عدة مرات في جدول الخصائص
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,محفوظة للبيع
DocType: Packing Slip,From Package No.,من رقم حزمة
DocType: Item Attribute,To Range,تتراوح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",لا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,قواائم المواد المحددة ليست لنفس البند
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,أدرج بعض من زبائنك. ويمكن أن تكون منظمات أو أفراد.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,لا يمكن إغلاق المهمة لان المهمة التابعة لها {0} غير مغلقة.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,الرجاء إدخال المخزن الذي سيتم رفع طلب المواد اليه
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required",غير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل ""أجمالي تقريب"" مرئيا في أي معاملة"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,تقييم أسعار إلزامي إذا فتح المخزون دخل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,لم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة ونوع الطرف المعني أولا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي بوس {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,مالي / سنة محاسبية.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},زلة الراتب المقدمة للفترة من {0} إلى {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,يجب ألا يكون تاريخ بداية السنة المالية قبل تاريخ نهاية السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,ملاحظة: مجموع الإجازات المخصصة {0} لا ينبغي أن تكون أقل من الإجازات المعتمدة بالفعل {1} للفترة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},رقم المرجع وتاريخ المرجع مطلوب ل {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,مندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,الصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,غير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب دوب
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,خدمة السيارة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,يؤدي تلقائيا على طلب ردود الفعل على أساس الظروف.
DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,العلاقة مع ولي الامر 2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},الحد المسموح به للدين الجديد أقل من المبلغ الحالي المستحق على الزبون. يجب أن يكون الحد المسموح به للدين على الأقل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},يرجى تعيين حساب النقد أو الحساب المصرفيالافتراضي لطريقة الدفع {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,تسمية العملاء بواسطة
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,سوف تظهر الطالب كما موجود في طالب تقرير الحضور الشهري
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفواتير
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},الصف # {0}: الأصل {1} غير مترابط مع البند {2}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,لا يمكنك التجديد إلا إذا انتهت عضويتك خلال 30 يوما
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,سيتم إنشاء سجلات الرسوم في الخلفية. في حالة وجود أي خطأ سيتم تحديث رسالة الخطأ في الجدول.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,لا يمكن ترك الحقل من المساهمين فارغا
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على "التدريب ردود الفعل" ثم "جديد"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +272,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تعيين (الزبون المحتمل) إذا كانت (الفرص) جاءت من زبون محتمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى حساب دفتر أستاذ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,ليس هناك موظف لمعايير معينة. تحقق من عدم إنشاء قسائم الراتب.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,لا يمكنك إدخال مستند الصرف الحالي المقابل للإدخال بدفتر اليومية في العمود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في "المستلمين"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاحتفاظ بها
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,لا يمكن أن يكون المبلغ الموافق عليه أكبر من مبلغ المطالبة في الصف {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352,"If you have any questions, please get back to us.",إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: مركز التكلفة {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),حمل رأس الرسالة (حافظ على سهولة استخدام الويب ك 900 بكسل × 100 بكسل)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: الحساب {2} لا يمكن أن يكون مجموعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,البند الصف {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME لا وجود له في أعلاه '{DOCTYPE} المائدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,يشغل تلقائيا على طلب التزويد ب (رد الفعل) على أساس الشروط.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,بوم # {0}: المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين "استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",تدوين المدفوعات {0} مترابط مع الطلب {1}، تحقق مما اذا كان ينبغي أن يتم سحبها كدفعة مقدمة في هذه الفاتورة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",رصيد الحساب رصيد دائن، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون مدين'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204,Reference Doctype must be one of {0},يجب أن يكون مرجع DOCTYPE واحد من {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,تصفية مجموع صفر الكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,يرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ.
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",إذا تم تحديده، سيتم إنشاء عميل، يتم تعيينه إلى المريض. سيتم إنشاء فواتير المرضى ضد هذا العميل. يمكنك أيضا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء المريض.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
of this",التي سيتم إنشاؤها. إذا تأخرت، سيكون لديك لتغيير يدويا "كرر في يوم من الشهر" حقل من هذا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,تاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","استبدال قائمة مواد معينة في جميع قوائم المواد الأخرى حيث يتم استخدامها. وسوف تحل محل قائمة المواد القديمة، تحديث التكلفة وتجديد ""قائمة المواد التي تحتوي بنود مفصصه"" الجدول وفقا لقائمة المواد جديد"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,عرض قائمة من جميع ملفات الفيديو مساعدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفعة مقابل طلب مبيعات / طلب شراء ينبغي ان يكون دائما معلامة كدفعة مقدمة
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,حساب الخزنه / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائي في القيود اليوميه للمرتب عند اختيار الوضع.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,لا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),صف {0}: الكمية لا تتوفر لل{4} في مستودع {1} في بالإرسال وقت دخول ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,يمكنك فقط تحديد خيار واحد كحد أقصى من قائمة مربعات الاختيار.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,اسم مدير الصيانة
DocType: Agriculture Task,Urgent,عاجل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790,Please select a field to edit from numpad,الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},الرقم التسلسلي {0} تحت عقد الصيانة حتى {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح ""احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة """
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,(تاريخ الانتهاء) لا يمكن أن يكون أقل من (تاريخ البدء)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ادرج بعض من الموردين الخاصين بك. ويمكن أن يكونوا منظمات أو أفراد.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,عرض جميع المنتجات
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),الحد الأدنى لسن الرصاص (أيام)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,كل قوائم المواد
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",وفقا لإعدادات الشراء إذا طلب الشراء == 'نعم'، ثم لإنشاء فاتورة الشراء، يحتاج المستخدم إلى إنشاء أمر الشراء أولا للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء امر الانتاج {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},يجب أن يتطابق أول رقمين من غستين مع رقم الدولة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,البند المنهي {0} يجب إدخاله لادخال نوع صناعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""تاريخ البدء الفعلي"" لا يمكن أن يكون بعد ""تاريخ الانتهاء الفعلي"""
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,صافي الأجر (بالحروف) تكون مرئية بمجرد حفظ كشف راتب.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16,Start day is greater than end day in task '{0}',يوم البدء أكبر من يوم النهاية في المهمة '{0}'
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,عامل تحويل وحدة القياس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم باتش
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",(طريقة الدفع) لم يتم ضبطها. يرجى التحقق، ما إذا كان كان تم تعيين حساب على (طريقة الدفع) أو على (ملف نقاط البيع).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",يمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",توجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,الصف {0}: للمورد {0} عنوان البريد الالكتروني مطلوب ليتم إرسال الايميل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},التقييم المعدل المطلوب لعنصر في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,أوامر الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة مشترياتك
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",إجمالي كمية العدد / نقل {0} في المواد طلب {1} \ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المطلوبة {2} لالبند {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لن يتم إرسال البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},قاعدة الشحن لا تنطبق على البلد {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حساب الدائن يمكن ربطه مقابل قيد مدين أخر
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,يجب أن يكون مجموع كل الأوزان مهمة 1. الرجاء ضبط أوزان جميع المهام المشروع وفقا لذلك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,يوجد مستودع الطفل لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0}
DocType: Project,Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن تكون خارج نطاق فترة الاجازات المخصصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ نهاية السنة المالية بعد حفظ السنة المالية.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""تاريخ البدء المتوقع"" لا يمكن أن يكون بعد ""تاريخ الانتهاء المتوقع"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226,Stock Entries already created for Production Order ,مدخلات المخزون التي تم إنشاؤها من قبل لأمر الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,الرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الاسعار من خلال البوابة الالكترونية، للمزيد تحقق من إعدادات البوابة الالكترونية.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,الرجاء الإعداد نظام تسمية الموظف في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,حدثت أخطاء أثناء إنشاء جدول الدورات التدريبية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",الصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,يتم تحديث إعدادات الطباعة في شكل تنسيق الطباعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},قيد محاسبي لي {0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,تظهر P & L أرصدة السنة المالية غير مغلق ل
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,أنشاء طلبات مبيعات لمساعدتك على وضع خطة لعملك وتسليمه في الوقت المحدد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,المطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,لم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عن طريق الإعداد> سلسلة الترقيم
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464,POS Profile is required to use Point-of-Sale,مطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الدور الوظيفي للموظف
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},طالب {0} - {1} يبدو مرات متعددة في الصف {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},تم تعيين المستخدم {0} بالفعل إلى الطبيب {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},الصف # {0}: البند الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,يرجى إعداد نظام تسمية المعلم في التعليم> إعدادات التعليم
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students",الطلاب في قلب النظام، إضافة كل ما تبذلونه من الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},صف # {0}: تاريخ الاستحقاق {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الشيك {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) ل {1} يتداخل مع {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,المستخدم {0} ليس لديه أي ملف تعريف افتراضي ل بوس. تحقق من الافتراضي في الصف {1} لهذا المستخدم.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (أيام) التي تقدم بطلب للحصول على إجازة هي العطل.لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,Leave of type {0} cannot be longer than {1},نوع الاجازة {0} لا يمكن أن يكون أطول من {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385,Quantity must not be more than {0},الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل المورد يجب أن تكون مدين
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,وذلك بناء على السجلات مقابل هذه المركبة. للمزيد انظر التسلسل الزمني أدناه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تحديد السنة المالية {0} كأفتراضي في الإعدادات الشاملة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,سيؤدي هذا إلى تقديم قسائم الراتب وإنشاء الدخول إلى دفتر الأستحقاق. هل تريد المتابعة؟
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,لا شيء من هذه البنود يكون أي تغيير في كمية أو قيمة.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},ينبغي أن تكون القراءة الحالية لعداد المسافات اكبر من القراءة السابقة لعداد المسافات للمركبة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,لا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,لا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: مركز التكلفة مطلوب لحساب 'الربح والخسارة' {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد تصنيف مجموعة زبائن بنفس الاسم يرجى تغيير اسم الزبون أو إعادة تسمية مجموعة الزبائن
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
DocType: Lead,Next Contact By,جهة الاتصال التالية بواسطة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Production Orders created,لم يتم إنشاء أمر الأنتاج
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,مجموعة الطالب
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),علامة التقييم (من أصل 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 رقم الجوال
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطه لهذا الصنف أو قوالبه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من توازن إجازة لإجازة نوع {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي قيد {1} غيرمتطابق
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,رمز البند> مجموعة المنتجات> العلامة التجارية
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798,Discount amount cannot be greater than 100%,مبلغ الخصم لا يمكن أن يكون أكبر من 100٪
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",مستودع {0} غير مرتبط بأي حساب، يرجى ذكر الحساب في سجل المستودع أو تعيين حساب المخزون الافتراضي في الشركة {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},{0} هو أقصى عدد ممكن طلبه للمادة {1} ضد طلب المبيعات {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},عدد ساعات العمل الكلي يجب ألا يكون أكثر من العدد الأقصى لساعات العمل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,يجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق قبل تاريخ النشر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"يرجى تحديد ""احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول"" للشركة {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},يظهر البند {0} عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,تاريخ طلب المادة
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد ترتيب الإنتاج
DocType: Student,Student Mobile Number,طالب عدد موبايل
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",لا يمكن المبالغة في البند {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالإفراط في الفوترة، يرجى تعيينه في إعدادات الأسهم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,البائع والمشتري لا يمكن أن تكون هي نفسها
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,الحسابات المستحقة القبض الافتراضية لاستخدامها إذا لم يتم تعيين في المريض لحجز رسوم التشاور.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",لا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,نوع الإجازة {0} لا يمكن تخصيصها الي موظف لانها إجازة بدون مرتب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ البدء الأجل لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,كانت هناك أخطاء .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,توجد سنوات مالية متعددة للتاريخ {0}. يرجى تحديد الشركة في السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,ويستند هذا على حركة المخزون. راجع {0} لمزيد من التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,لم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}
DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,الحصول على تفاصيل الموظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"الرجاء النقر على ""إنشاء جدول"" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,الرجاء إدخال طلبات المواد في الجدول أعلاه
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في فاتورة نقاط البيع عند تحديد هذا الوضع.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961,Select BOM and Qty for Production,حدد مكتب الإدارة والكمية للإنتاج
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Half Day Date should be between From Date and To Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory",(الشركة) و (من تاريخ) و (إلى تاريخ) تكون إلزامية
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"يرجى تحديد ""مركز تكلفة استهلاك الأصول"" للشركة {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,مدين لحساب يجب أن يكون حساب مدين
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},{0} العمر الافتراضي النافع المتوقع يجب أن يكون أكبر من أو يساوي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع الأوراق المخصصة {0} لا يمكن أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",الصف # {0}: يجب أن تكون الكمية 1، حيث أن البند هو اصول ثابتة. الرجاء استخدام صف منفصل لكمية متعددة.
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هو الآن السنة المالية الافتراضية. يرجى تحديث المتصفح حتى يصبح التغيير ساري المفعول.
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",نشر "في الأوراق المالية" أو "غير متوفر" على المحور استنادا إلى الأسهم المتوفرة في هذا المستودع.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة للشركة
DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,تم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع الوثيقة المرجعي واحدة منن الاتي اما طلب مبيعات او فاتورة مبيعات أو قيد دفتر يومية
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال (رقم هوية الموظف) لمندوب المبيعات هذا
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,لا يمكن تعيين رفق وردت إلى أي اقتباس
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,حدد حسابا للطباعة بعملة الحساب
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,ويستند هذا إلى المعاملات ضد هذا المريض. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** تمثل السنة المالية. يتم تتبع جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل ** السنة المالية **.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",الزبائن المحتملين يساعدونك في الحصول على العمل، إضافة جميع جهات الاتصال الخاصة بك وأكثر من ذلك كزبائن محتملين
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع حملات المبيعات. تتبع الزبون المحتمل، العروض، طلبات المبيعات ... الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1009,"Item Code, warehouse, quantity are required on row",رمز البند، مستودع، الكمية المطلوبة على الصف
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب النفقات أو حساب الفروقات إلزامي للبند {0} لأنه يؤثر على القيمة الإجمالية للمخزون
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,يرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",الرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,تكلفة الشراء الجديد
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,تم استيراد جميع المهام للأمراض الكشف عنها
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +90,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على بند مطابق. يرجى اختيار قيمة أخرى ل {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,البند الأبن لا ينبغي أن يكون (حزمة منتجات). الرجاء إزالة البند `{0}` والحفظ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"يرجى النقر على ""إنشاء الجدول الزمني"" للحصول على الجدول الزمني"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,لم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} تم إنشاء مجموعات الطلاب.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء نمودج قياسي ل (نموذج ضرائب المبيعات والرسوم)، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",الجداول الزمنية تساعد على الحفاظ على المسار من الوقت والتكلفة وإعداد الفواتير للنشاطات الذي قام به فريقك
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المسؤول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,دائن الى حساب يجب أن يكون حساب دائن
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,يرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +348,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},تكرار قائمة المواد: {0} لا يمكن ان يكون أب او أبن من {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +21,Please select a Price List to publish pricing,يرجى تحديد قائمة الأسعار لنشر التسعير
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حساب المدين يمكن ربطه مقابل قيد دائن أخر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} معطله
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},الصف {0}: الكمية المكتملة لا يمكن أن تكون أكثر من {1} للعملية {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",المسلسل البند {0} لا يمكن تحديثه باستخدام الأسهم المصالحة، يرجى استخدام دخول الأسهم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1017,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,إضافة فتحات الوقت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} الرقم التسلسلي مطلوب للعنصر {1}. لقد قدمت {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +264,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +135,Physician not available on {0},طبيب غير متوفر على {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لا يوجد هيكل راتب افتراضيي نشط للموظف {0} للتواريخ المحددة
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,هي مسؤولية ضريبة الدخل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,تم العثور على هيكل راتب نشط {0} للموظف {1} للتواريخ المحددة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195,Are you sure you want to cancel this appointment?,هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for this period,كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لهذه الفترة
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,اوامر البيع المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر الإنتاج {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير السعر اذا قائمة المواد جعلت مقابل أي بند
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,اسم المعهد الذي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",القيود المحاسبية مجمده حتى هذا التاريخ، لا أحد يستطيع أن ينشئ أو يعدل القييد باستثناء الدور المحدد أدناه.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,يرجى حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,أحدث سعر تحديثها في جميع بومس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +446,The following Production Orders were created:,تم إنشاء أوامر الإنتاج التالية:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +848,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,السلعة أو المستودع للصف {0} لا يطابق طلب المواد
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,Unit of Measure,وحدة القياس
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الصيانة قبل تاريخ التسليم لرقم التسلسلي {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,الإجازة بدون راتب لا تتطابق مع سجلات (طلب الإجازة) الموافق عليها
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,Barcode {0} is not a valid {1} code,الباركود {0} ليس رمز {1} صالحا
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +44,"Both ""Physician Schedule"" and Time Per Appointment"" must be set for Dr {0}",يجب تعيين كل من "جدول الطبيب" ووقت لكل تعيين "للدكتور {0}
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +210,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المطالب به
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.
10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",ضغط الدم الطبيعي يستريح في الكبار هو ما يقرب من 120 ملم زئبقي الانقباضي، و 80 ملم زئبق الانبساطي، مختصر "120/80 ملم زئبق"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life",تعيين العناصر العمر الافتراضي في أيام، لتعيين انتهاء الصلاحية على أساس manufacturing_date بالإضافة إلى الحياة الذاتية
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,قد يكون هذا بسبب بعض عناوين البريد الإلكتروني غير الصالحة في
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +247,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف # {0}: قيد دفتر اليومية {1} لا يملك حساب {2} أو قد تطابق بالفعل مع ايصال أخرى
DocType: Notification Control,Sales Order Message,رسالة اوامر البيع
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,الرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة 'معدل'، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل "معدل"، بدلا من حقل "قائمة الأسعار السعر".
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,لا يوجد سجل التوقيت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,نوع الإجازة {0} لا يمكن ان ترحل الي العام التالي
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع البنود. يرجى النقر على ""إنشاء الجدول الزمني"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,قيمة الاستهلاك خلال فترة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,يجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +313,For row {0}: Enter planned qty,بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",دفعات طالب تساعدك على تتبع الحضور، وتقييمات والرسوم للطلاب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},قيد دفتر يومية استحقاقي للرواتب من {0} إلى {1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,إرسال بريد إلكتروني منح مراجعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,الربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,يرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,يرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن ان تكون مشارة لعدة ** موظفين مبيعات** بحيث يمكنك تعيين و مراقبة اهداف البيع المحددة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},طالب اسم المجموعة هو إلزامي في الصف {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على موقعه الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",عنوان الشحن ليس لديه بلد، وهو مطلوب لقاعدة الشحن هذه
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: ترتيب المبيعات {0} موجود بالفعل مقابل طلب شراء العميل {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,الفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,يرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},لم يتم العثور على بوم الافتراضي للعنصر {0} والمشروع {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +259,Quantity must be positive,يجب أن تكون الكمية إيجابية
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,الكمية المطلبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,لا يمكن ترك الحقول من المساهمين والمساهم فارغا
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},قيمة {0} لسمة {1} غير موجود في قائمة صحيحة البند السمة قيم البند {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,يجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",لم يتم العثور على معدل التقييم للبند {0}، المطلوب القيام به إدخالات المحاسبة ل {1} {2}. إذا كان العنصر يتم التعامل به على أنه عنصر معدل تقييم صفر في {1}، يرجى ذكر أنه في جدول {1} إيتم. خلاف ذلك، يرجى إنشاء معاملة الأسهم الواردة لهذا البند أو ذكر معدل التقييم في سجل البند، ثم حاول تقديم / إلغاء هذا الإدخال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة الخصم يمكن تطبيقها إما مقابل قائمة الأسعار محددة أو لجميع قائمة الأسعار.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,لقد سبق أن قيمت معايير التقييم {}.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,الصف {0}: يجب أن تكون الكمية المكتملة أكبر من الصفر.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,الكيان القانوني و الشركات التابعة التى لها لدليل حسابات منفصل تنتمي إلى المنظمة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +720,Can only make payment against unbilled {0},يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,طلب للحصول على عرض مسعر.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","الرجاء اختيار البند حيث ""هل بند مخزون"" يكون ""لا"" و ""هل بند مبيعات"" يكون ""نعم"" وليس هناك حزم منتجات اخرى"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اختر التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,مجموعة الطالب أو جدول الدورات إلزامي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى المجموعة.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +136,List your products or services that you buy or sell.,قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتريها أو تبيعها.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,درجة حرارة التخزين
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للمهمة {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب أن يتم إصدار طلبات إعادة الشراء إلى هذا المورد بحذر.
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +172,Could not retrieve information for {0}.,تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,افتتاح مجلة الدخول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,من تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},الدفعة إلزامية على التوالي {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,الحساب المتفرع منه عقدة ابن لايمكن ان يحول الي حساب دفتر استاد
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,يرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,رأس المال الاستثماري
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"يوجد بالفعل فصل دراسي مع ""السنة الدراسية"" {0} و ""اسم الفصل"" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,عدد الأسهم وأعداد الأسهم غير متناسقة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,تم إنشاء طلبات المواد {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد إيصال الشراء {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +318,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},سجل الحضور {0} موجود مقابل الطالب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,تم إلغاء الاستهلاك بسبب التخلص من الأصول
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,حدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي النافع يجب أن تكون أقل من إجمالي مبلغ الشراء
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"تحديث المخزون"" لا يمكن إختياره من مبيعات الأصول الثابته"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +368,Select at least one value from each of the attributes.,حدد قيمة واحدة على الأقل من كل سمة.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو توقيفه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +183,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","حساب الفروقات سجب ان يكون نوع حساب الأصول / الخصوم, بحيث مطابقة المخزون بأدخال الأفتتاحي"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},المبلغ الصروف لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المخصص للقرض {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +203,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},الزبونى {0} لا ينتمي إلى المشروع {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,حضور مسجل HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",عروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,تحقق ما إذا كان هو وحدة الزراعة المائية
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,رقم المسلسل و الدفعة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,مجموع العشرات من معايير التقييم يجب أن يكون {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +448,Productions Orders cannot be raised for:,لا يمكن أن تثار أوامر الإنتاج من أجل:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,دائن الى حساب يجب أن يكون من حسابات قائمة المركز المالي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأنه لا يتم ترقيم او تكويد البند تلقائيا
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,يرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,حساب السحب من البنك بدون رصيد
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,إضافة جميع الموردين
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +89,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاستهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",الحساب المصرفي، من تاريخ إلى تاريخ إلزامي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,الحساب الذي لديه حسابات فرعية لا يمكن تعيينه كحساب استاذ
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +213,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المعتمد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,مهمة الطفل موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات المخزنية أقدم من {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,الشحن القاعدة المعمول بها فقط للشراء
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
DocType: Serial No,Is Cancelled,ألغي
DocType: Student Group,Group Based On,المجموعة بناء على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",البند الخدمي و النوع و التكرار و قيمة النفقات تكون مطلوبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,سيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),النطاق المرجعي الطبيعي للكبار هو 16-20 نفسا / دقيقة (رسيب 2012)
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,حسابات الدخل الافتراضي لاستخدامها إذا لم يتم تعيين في الطبيب لحجز رسوم التشاور.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,أخفق تعيين الإعدادات الافتراضية
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,العلاقة مع ولي الامر 1
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {ليست}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,حدد الموظف للحصول على تقدم الموظف.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,يرجى تحديد تاريخ صالح
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",واحد للنتائج التي تتطلب فقط إدخال واحد، نتيجة أوم والقيمة العادية <br> مجمع للنتائج التي تتطلب حقول الإدخال متعددة مع أسماء الأحداث المقابلة، نتيجة أومس والقيم العادية <br> وصفي للاختبارات التي تحتوي على مكونات نتائج متعددة وحقول إدخال النتيجة المقابلة. <br> مجمعة لنماذج الاختبار التي هي مجموعة من نماذج الاختبار الأخرى. <br> لا توجد نتيجة للاختبارات مع عدم وجود نتائج. أيضا، لا يتم إنشاء مختبر اختبار. على سبيل المثال. الاختبارات الفرعية للنتائج المجمعة.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الأصل {1} لا تتبع الشركة {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,الكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,قائمة المواد الحالية و قائمة المواد الجديد لا يمكن أن تكون نفس بعضهما
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,متغيرات متعددة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,النسبة المئوية للتوزيع الشهري
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +49,Please login as another user.,الرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر.
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,العمل اليومي ملخص المستخدم المجموعة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,يرجى تعيين سلسلة التسمية ل {0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,غير مسموح به. الرجاء تعطيل نموذج الاختبار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,وحدة الأراضي المرتبطة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,يرجى اختيار تاريخ الترحيل قبل اختيار الطرف المعني
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد الاستهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاستهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +222,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال بالمستخدم الذي لديه دور مدير المبيعات الماستر {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء اشعار تسليم {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +256,Go to Users,انتقل إلى المستخدمين
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة: لا يوجد رصيد إجازات كافي لنوع الإجازة {0}
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج
DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع الفرصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,شركة جديدة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من سعر البيع للالبند ضد سعر الشراء أو معدل التقييم
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,لا يمكن تحويله إلى غير مجموعة. مهام الطفل موجودة.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن "" حساب النقد او المصرف"" لم يتم تحديده"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ضريبة البند في الصف {0} يجب أن يكون لديها حساب من نوع حساب ضرائب أو حساب دخل أو حساب نفقات أو حساب خاضع للرسوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",هناك تناقضات بين المعدل، لا من الأسهم والمبلغ المحسوب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,النقد أو الحساب المصرفي إلزامي لإجراء الدفع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},رقم الحساب {0} مستخدم بالفعل في الحساب {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,رقم المرجع إلزامي إذا أدخلت تاريخ المرجع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل بعد تاريخ الميلاد
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,قيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,هناك عطلات أكثر من أيام العمل في هذا الشهر.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,التواريخ من وإلى مطلوبة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +946,No Items with Bill of Materials to Manufacture,لا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
DocType: Hotel Settings,Default Customer,العميل الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"يجب أن تكون ""الأيام منذ آخر طلب"" أكبر من أو تساوي الصفر"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة ""التقييم"" أو ""التقييم والإجمالي"""
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +110,Dr {0} on Half day Leave on {1},الدكتور {0} على إجازة نصف يوم على {1}
DocType: Production Plan,Get Material Request,الحصول على المواد طلب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على المغادرات التي في التواريخ المحظورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +392,All these items have already been invoiced,تم فوترة كل هذه البنود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","لا يمكن تحديث العنصر المدفوع {0} باستخدام ""تسوية المخزون""، بدلا من ذلك استخدام ""إدخال المخزون"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1012,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,يرجى تعيين نوع المورد في إعدادات الشراء.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"""الكمية لتصنيع"" يجب أن تكون أكبر من 0."
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,احسب جدول الإهلاك بالتناسب استنادا إلى السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},اجباري حساب النفقات للصنف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون عنوان البريد الإلكتروني فريد من نوعه، موجود بالفعل ل{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},لا يمكن أن تتجاوز قيمة القرض الحد الأقصى المحدد للقروض {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد المضي قدما إذا كنت تريد ان تتضمن اجازات السنة السابقة
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,يجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,لا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء أكبر من تاريخ البدء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},(من تاريخ) {0} للموظف {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التحاقه {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,البند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +461,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",لا يمكن تقديم أي زلة الراتب <br> \ أسباب محتملة: <br> \ 1. صافي الأجر أقل من 0. <br> \ 2. عنوان البريد الإلكتروني للشركة المحدد في ماستر الموظف غير صالح. <br>
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"الصف {0} # يجب أن يكون الحساب من نوع ""الأصول الثابتة"""
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,رسوم التسجيل لا يمكن أن يكون صفر
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +169,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,مستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: إما مبلغ دائن أو مدين مطلوب ل{2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +97,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",تم انجاز الراتب للفترة ما بين {0} و {1}، (طلب الاجازة) لا يمكن أن يكون بين هذا النطاق الزمني.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,يوم (التاريخ التالي) و (كرر في اليوم من شهر) يجب أن تكون متساوية
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف "جميع مجموعات التقييم"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,تحليل المياه
DocType: Chapter,Region,منطقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,معدل التقييم السالب غير مسموح به
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,تكلفة الأصول الملغاة او المخردة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,(الحضور من التاريخ) و (الحضور إلى التاريخ) تكون إلزامية
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"الرجاء إدخال ""هل تعاقد بالباطن"" ب نعم أو لا"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,تاريخ الاتصال الأخير
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة ابن
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},إضافة اشتراك حقل مخصص في نوع المستند {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",تحديث تكلفة بوم تلقائيا عبر جدولة، استنادا إلى أحدث معدل التقييم / سعر قائمة معدل / آخر معدل شراء المواد الخام.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: الحساب الأب {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار العقد نوع 'المجموعة'
DocType: Leave Application,Half Day Date,تاريخ نصف اليوم
DocType: Academic Year,Academic Year Name,اسم العام الدراسي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +280,Please set default account in Expense Claim Type {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في (نوع المطالبة بالنفقات) {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,تدوين المدفوعات موجود بالفعل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,غير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل 'بالحروف' مرئيا في أي معاملة
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا تم التمكين، سيقوم النظام بترحيل القيود المحاسبية الخاصة بالمخزون تلقائيا.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Attendance for employee {0} is already marked for this day,تم بالفعل تسجيل الحضور للموظف {0} لهذا اليوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,ملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مع إيصال أخرى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,الصف # {0}: الأصول إلزامية عن شراء و بيع الأصول الثابتة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,العميل إلزامي إذا تم اختيار "فرصة من" كعميل
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,السماح للمستخدمين التاليين للموافقة على طلبات الحصول على إجازة في الأيام المحظورة
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},سعر البيع للبند {0} أقل من {1}. يجب أن يكون سعر البيع على الأقل {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,النتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,و "من حزمة رقم" يجب ألا يكون الحقل فارغا ولا قيمة أقل من 1.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +918,Make Supplier Quotation,إنشاء عرض مسعر خاص بالمورد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,يتم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والشراء.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي 'كومباني'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,تاريخ النشر لا يمكن أن يكون تاريخ مستقبلي
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",بالنسبة للطلاب مجموعة مقرها دورة، سيتم التحقق من صحة الدورة لكل طالب من الدورات المسجلة في التسجيل البرنامج.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,الأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.",عنوان غير صحيح ل {0}، يرجى إصلاح للمتابعة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",عدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,أعضاء الفريق
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,لا توجد نتيجة لإرسال
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",إجمالي {0} لجميع المواد والصفر، قد يكون عليك تغيير "توزيع التكاليف على أساس '
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} غير مسجل في الدفعة {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",الأصول {0} لا يمكن تخريده، لانه بالفعل {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},الصف {0}: عملة قائمة المواد يجب أن تكون# {1} يجب ان تكون مساوية للعملة المحددة {2}
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),الكثافة (إذا كانت سائلة)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,يجب أن يكون الترجيح الكلي لجميع معايير التقييم 100٪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,لا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,وجود اكثر من هيكل راتب نشط للموظف {0} للتواريخ المحددة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},تكلفة النشاط الافتراضية موجودة لنوع النشاط - {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,كشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt",إذا تم تمكينه، فلن يتم جلب تفاصيل شراء العناصر الأخيرة من أمر الشراء السابق أو إيصال الشراء
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials",مجموعة الإجمالية للعناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري على حد سواء، ثم لاب توب + حقيبة الظهر ستكون حزمة المنتج عنصر جديد. ملاحظة: BOM = من مواد مشروع القانون
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,فتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",بالنسبة لمجموعة الطالب القائمة على الدفعة، سيتم التحقق من الدفعة الطالب لكل طالب من تسجيل البرنامج.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,صافي قيمة الأصول كما في
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: لا يسمح بتغيير (المورد) لان أمر الشراء موجود بالفعل
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الوظيفي الذي يسمح له بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الدين المحددة.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},الاستهلاك المتراكم الافتتاحي يجب أن يكون أقل من أو يساوي {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الدور الوظيفي المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية
DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",""" لتحديد هذه السنة المالية كافتراضي ، انقر على "" تحديد كافتراضي"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد نقل المخزون. سيكون لديك لجعل عنصر جديد للقيام بذلك.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713,Item variant {0} exists with same attributes,متغير البند {0} موجود بنفس الخاصية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",.إنشاء التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار رقم الحزمة، محتويات الحزمة وزنها.
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى ليدجر
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,تم العثور على فئة بنود مكررة في جدول فئات البنود
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,وحدة أراضي الوالدين
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),وجود حمى (درجة الحرارة> 38.5 درجة مئوية / 101.3 درجة فهرنهايت أو درجة حرارة ثابتة> 38 درجة مئوية / 100.4 درجة فهرنهايت)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,لا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,على سبيل المثال تعديلات ل:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} الاحتفاظ عينة ويستند على دفعة، يرجى مراجعة لديه دفعة لا للاحتفاظ عينة من البند
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، والجهود الجديرة بالذكر التي ينبغي أن تدون في السجلات.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +283,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,مطلوب مجموعة العملاء في الملف الشخصي نقاط البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,الاستهلاك المتراكم كما في
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},يجب أن يكون وقت العملية أكبر من 0 للعملية {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +426,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع أمر الإنتاج مقابل نمودج البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,تحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً أباً لنفسه
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد في هذا المخزن."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لجميع الموظفين العاملين في الشركة في ساعة معينة، إذا لم يكن لديهم عطلة. سيتم إرسال ملخص الردود في منتصف الليل.
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,المخول بالموافقة علي اجازات الموظفين
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,ردود الفعل على التدريب
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},المقرر إلزامية في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +106,Warning: Leave application contains following block dates,تحذير: طلب اجازة يحتوي على تواريخ محظورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,صالحة حتى تاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +24,{0} should be a value between 0 and 100,{0} يجب أن تكون قيمة بين 0 و 100
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,تاريخ االستهالك التالي ال ميكن أن يكون قبل التاريخ املتاح لالستخدام
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,معدل نبض البالغين في أي مكان بين 50 و 80 نبضة في الدقيقة الواحدة.
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة
DocType: Item,Variant Based On,البديل القائم على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تحديدها كمفقودة اذا تم انشاء طلب المبيعات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة ""التقييم"" أو ""التقييم والإجمالي"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",وفقا لإعدادات الشراء في حالة شراء ريسيبت مطلوب == 'نعم'، ثم لإنشاء فاتورة الشراء، يحتاج المستخدم إلى إنشاء إيصال الشراء أولا للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +194,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
DocType: Payment Term,Due Date Based On,تاريخ الاستحقاق بناء على
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +85,Please set default customer group and territory in Selling Settings,يرجى تعيين مجموعة العملاء الافتراضية والأقاليم في إعدادات البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} does not exist,{0} {1} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +87,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +447,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,أضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,مدين لحساب يجب أن يكون حساب قائمة المركز المالي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,يجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,حساب ختامي {0} يجب أن يكون من نوع الخصومات/ حقوق الملكية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +324,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لسجل التوقيت {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930,BOM does not contain any stock item,فاتورة الموارد لا تحتوي على أي عنصر مخزون
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +24,Lab result datetime cannot be before testing datetime,لا يمكن أن يكون نتيجة المختبر داتيتيم قبل اختبار داتيتيم
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,السماح للمستخدم لتعديل الخصم
DocType: Production Plan Item,Include Exploded Items,تضمين العناصر المتفجرة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +548,Default BOM for {0} not found,لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضي لي {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: يرجى تعيين (الكمية المحددة عند اعادة الطلب)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +231,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاريخ بداية السنة او نهايتها متداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تحديد الشركة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء للبند {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD #####
إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم تلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +571,BOM and Manufacturing Quantity are required,مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 رقم الجوال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع الأوراق المخصصة هي أكثر من أيام في الفترة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: نوع حساب ""الربح والخسارة"" {2} غير مسموح به في قيد افتتاحي"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إذا لم يتم الاختيار، فان القائمة ستضاف إلى كل قسم حيث لابد من تطبيقها.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,المخزن المصدر و المخزن المستهدف لا يمكن أن يكون واحدا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,ولا ينتمي المساهم إلى هذه الشركة
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,المستودع المستهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151,Please enter serial numbers for serialized item ,الرجاء إدخال الأرقام التسلسلية للبند المتسلسل
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ترك دون تحديد إذا كنت لا ترغب في النظر في دفعة مع جعل مجموعات مقرها بالطبع.
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,الكمية من البنود التي تم الحصول عليها بعد التصنيع / إعادة التعبئة من الكميات المعطاء من المواد الخام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget cannot be assigned against Group Account {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,الرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,تم إنشاء الجداول الزمنية التالية
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,الميزانيه و مركز التكلفة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,لا يسمح بوضع الدفع الافتراضي المتعدد
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,رقم قائمة المجموعة
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,اتركه فارغا إذا جعلت مجموعات الطلاب في السنة
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بدء الأجل. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات ضد هذا العميل. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +120,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,الدكتور {0} ليس لديه جدول الأطباء. إضافته في سيد الطبيب
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1384,Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171,Cost center is required to book an expense claim,مركز التكلفة مطلوب لتسجيل المطالبة بالنفقات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تحديد قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
DocType: Hub Settings,Last Sync On,آخر مزامنة تشغيل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,قائمة الأمراض المكتشفة في الميدان. عند اختيارها سوف تضيف تلقائيا قائمة من المهام للتعامل مع المرض
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع الوثيقة المرجعي واحدة منن الاتي اما طلب شراء او فاتورة شراء أو قيد دفتر يومية
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية السنة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,تم إدخال قيود محاسبية بالعملة {0} للشركة {1}. يرجى تحديد الحساب المدين أو الحساب الدائن بالعملة {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} لديها حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب إصدار أوامر الشراء إلى هذا المورد بحذر.
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال
DocType: Academic Term,Term End Date,المدى تاريخ الانتهاء
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +150,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",يجب أن يكون نوع الدفعة واحدة من الاتي اما استلام او دفع او نقل داخلي
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,دفع حساب البوابة
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +87,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",تم تغيير فئة الضرائب إلى "توتال" لأن جميع العناصر هي عناصر غير مخزون
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +455,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,الصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح الإفراط في الفواتير أو الإفراط في الطلب، وتحديث "بدل" في إعدادات المالية أو البند.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,المدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},الصف # {0}: تاريخ الترحيل يجب أن يكون نفس تاريخ شراء {1} الأصل {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال طلب المبيعات في الجدول أعلاه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}