DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat Element som skal legges flere ganger i en transaksjon
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +225,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kreves av
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tilbake mot følgeseddel
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturert
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343,There are no submitted Salary Slips to process.,Det er ingen innsendte lønnslister å behandle.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,Det er nødvendig å ta denne handlingen i dag selv for ovennevnte tilbakevendende
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +24,Diagnosis and Complaints cannot be left blank,Diagnose og klager kan ikke stå tomt
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +74,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +117,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,New Leave Application,New La Application
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Betaling dokumentet er nødvendig for å fullføre trasaction
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundegruppe> Territorium
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Oppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Name
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ikke spesifisert for underleverandørelementet {0} på rad {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme firma er angitt mer enn én gang
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Neste Avskrivninger Datoen kan ikke være før Kjøpsdato
DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig Distribusjon ** hjelper deg distribuere Budsjett / Target over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",for eksempel "Primary School" eller "University"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdato kan ikke være senere enn året sluttdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show)
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og Til dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen forlater plate funnet for ansatt {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Skriv inn et selskap først
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target På
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +269,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Antall plasser
DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like
<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>","For å legge til dynamisk emne, bruk jinja-koder som <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +954,Production Order already created for all items with BOM,Produksjonsordre allerede opprettet for alle varer med BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +393,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Velg eksisterende selskap for å skape Konto
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angi fakturaverdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ut fra denne fakturaverdien.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandør er nødvendig mot Betales konto {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementer og priser
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%)
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Anmodningen om sitatet kan nås ved å klikke på følgende link
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Bevilge blader for året.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Du kan ikke slette Project Type 'External'
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis ikke merket, vil varen ikke vises i salgsfaktura, men kan brukes i gruppetestopprettelse."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er basert på timelister som er opprettet mot dette prosjektet
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","For å slutte å sende gjentatte feilmeldinger fra systemet, har vi sjekket deaktivert felt i abonnementet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Leaves per Year,Later per år
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,Vennligst oppsett Studentene under Student Grupper
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +394,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i 'Råvare Leveres' bord i innkjøpsordre {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Vennligst bekreft når du har fullført treningen
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle oppgavene som må utføres for denne avlingen her. Dagfeltet brukes til å nevne hvilken dag oppgaven må utføres, 1 er 1. dag, osv."
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-poster lønn slip til ansatte basert på foretrukne e-post valgt i Employee
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den første La Godkjenner i listen vil bli definert som standard La Godkjenner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn "Antall å Manufacture '
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstand fra venstre kant
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / post / {1}) finnes i [{2}] (# Form / Lager / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot dette selskapet. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Vennligst sett inn hotellrenten på {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny studentbatch
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kjøp Faktura kan ikke gjøres mot en eksisterende eiendel {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgent] Feil mens du oppretter tilbakevendende% s for% s
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,Application period cannot be across two allocation records,Søknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Vedlikehold Type
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ikke påmeldt kurset {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / strøm sekvensnummer av en eksisterende serie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasserom / Laboratorier etc hvor forelesningene kan planlegges.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tilpass innledende tekst som går som en del av e-posten. Hver transaksjon har en egen innledende tekst.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +174,Please set default payable account for the company {0},Vennligst angi standard betalbar konto for selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} er kansellert, slik at handlingen ikke kan fullføres"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,De valgte stykklister er ikke for den samme varen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven som sin avhengige oppgave {0} er ikke lukket.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +551,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} eksisterer ikke.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov"
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdsettelse Rate er obligatorisk hvis Åpning Stock oppgitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskapsår Startdato bør ikke være større enn regnskapsåret Sluttdato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Merk: Totalt tildelte blader {0} bør ikke være mindre enn allerede innvilgede permisjoner {1} for perioden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +871,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Lag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke kvalifisert for opptak i dette programmet i henhold til DOB
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Vehicle service
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatisk utløser tilbakemeldinger forespørsel basert på forholdene.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relasjon med Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Vennligst sett inn konto i Lager {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Based On" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets
DocType: Installation Note,IN-,I-
DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise studenten som Tilstede i Student Månedlig fremmøterapport
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke knyttet til Element {2}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bare fornye hvis medlemskapet ditt utløper innen 30 dager
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,Avgiftsposter vil bli opprettet i bakgrunnen. Ved feil vil feilmeldingen bli oppdatert i Schedule.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Feltet fra Aksjonær kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på 'Trenings tilbakemelding' og deretter 'Ny'
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Det er ingen ansatt for de oppgitte kriteriene. Sjekk at Lønnslister ikke allerede er opprettet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i "Against Journal Entry-kolonnen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} er en ugyldig e-postadresse i "Mottakere"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352,"If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadssted {2} ikke tilhører selskapet {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Last opp brevhodet ditt (Hold det nettvennlig som 900px ved 100px)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Sak Row {idx}: {doctype} {DOCNAME} finnes ikke i oven {doctype} tabellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timeregistrering {0} er allerede gjennomført eller kansellert
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Skriv melding automatisk ved innlevering av transaksjoner.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Element for å produsere
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Velg hvis den valgte adressen redigeres etter lagre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +492,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +93,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedelementet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totalt gjeldende avgifter i kvitteringen Elementer tabellen må være det samme som total skatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +99,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering av «Bruk for handlekurven", som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betaling Entry {0} er knyttet mot Bestill {1}, sjekk om det bør trekkes som forskudd i denne fakturaen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet som du setter opp dette systemet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +204,Reference Doctype must be one of {0},Referanse DOCTYPE må være en av {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter totalt null antall
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Vennligst lagre før du tilordner oppgaven.
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis det er merket, vil en kunde bli opprettet, kartlagt til Pasient. Pasientfakturaer vil bli opprettet mot denne kunden. Du kan også velge eksisterende kunde mens du oppretter pasient."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
of this","å bli generert. Hvis forsinket, må du manuelt endre feltet Repeter på dag i måneden av dette"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Bytt ut en bestemt BOM i alle andre BOM-er der den brukes. Det vil erstatte den gamle BOM-lenken, oppdatere kostnadene og regenerere "BOM Explosion Item" -tabellen som per ny BOM. Det oppdaterer også siste pris i alle BOMene."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +126,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Produkt Bundle' elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra "Pakkeliste" bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen "Product Bundle 'elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til" Pakkeliste "bord."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil bli automatisk oppdatert i Lønn bilagsregistrering når denne modusen er valgt.
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Cost (Selskap Valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +783,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +22,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtesting datetime kan ikke være før datetime samling
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +257,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Antall ikke tilgjengelig for {4} i lageret {1} ved å legge tidspunktet for innreise ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bare velge maksimalt ett alternativ fra listen med avmerkingsbokser.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Vennligst oppgi konto for Change Beløp
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +26,Soil compositions do not add up to 100,Jordblandinger legger ikke opp til 100
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Vedlikeholdsansvarlig navn
DocType: Agriculture Task,Urgent,Haster
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +790,Please select a field to edit from numpad,Vennligst velg et felt for å redigere fra numpad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +263,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,Produsent
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med "Get Elementer fra innkjøps Receipts 'knappen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Se alle produkter
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis innkjøpsordre er påkrevd == 'JA' og deretter for å opprette Kjøpfaktura, må brukeren opprette innkjøpsordre først for element {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksjonsordre {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett 'Apply Ytterligere rabatt på'
,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statens nummer {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},En annen Budsjett record '{0} finnes allerede mot {1} {2} for regnskapsåret {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' ikke kan være større enn "Actual End Date '
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er "SM", og elementet kode er "T-SHIRT", elementet koden til variant vil være "T-SHIRT-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +16,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen er større enn sluttdagen i oppgaven '{0}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Fyll inn Element kode for å få Batch Number
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2500,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rad {0}: For Leverandøren pålegges {0} e-postadresse for å sende e-post
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Verdsettelse Rate kreves for varen i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For å få det beste ut av ERPNext, anbefaler vi at du tar litt tid og se på disse hjelpevideoer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale Issue / Transfer mengde {0} i Material Request {1} \ kan ikke være større enn ønsket antall {2} for Element {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
DocType: Training Event,Training Event,trening Hendelses
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Oppnådd Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +973,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +433,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Ansattes e-post ikke funnet, derav e-posten ikke sendt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregel gjelder ikke for land {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +82,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Summen av alle oppgave vekter bør være 1. Juster vekter av alle prosjektoppgaver tilsvar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på "Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Please set the Item Code first,Vennligst sett inn varenummeret først
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Opprett Print Format
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for "å verd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Vennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total ordreverdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdato
,Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operasjon Beskrivelse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Tiltredelse' ikke kan være større enn "Forventet sluttdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +226,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Forespørsel om prisanslag er deaktivert tilgang fra portal for flere sjekkportalinnstillingene.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst oppsett Medarbeiders navngivningssystem i menneskelig ressurs> HR-innstillinger
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Det var feil å opprette kursplan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Historie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter"
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +241,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden er nødvendig mot fordringer kontoen {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Vis unclosed regnskapsårets P & L balanserer
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Gjør salgsordrer for å hjelpe deg med å planlegge arbeidet ditt og levere i tide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden i rad {0} er muligens en duplikat.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +260,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummereringsserie for Tilstedeværelse via Oppsett> Nummereringsserie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +464,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke sendt, så handlingen kan ikke fullføres"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Vennligst skriv inn alle nødvendige Resultat Verdi (r)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Åpning av fakturaer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} vises flere ganger på rad {2} og {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},Bruker {0} er allerede tilordnet Legen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2684,Default warehouse is required for selected item,Standardlager er nødvendig til den valgte artikkelen
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis det er merket, vil hjemmesiden være standard Varegruppe for nettstedet"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentene er i hjertet av systemet, legge til alle elevene"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruker {0} har ingen standard POS-profil. Kontroller standard i rad {1} for denne brukeren.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +123,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Row {idx}: {field} er påkrevd for å opprette Fakturaer for åpning {faktura_type}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er basert på loggene mot denne bilen. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsår {0}. Regnskapsåret {0} er satt som standard i Globale innstillinger
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,En kunde med samme navn eksisterer allerede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil sende Lønnsslipp og opprette periodiseringstabell. Vil du fortsette?
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +216,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for 'Customerwise Discount'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Oppheve koblingen Betaling ved kansellering av faktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Nåværende Kilometerstand inngått bør være større enn første Vehicle Teller {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +282,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Weight målenheter" også"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Neste Avskrivninger dato er obligatorisk for ny aktiva
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke endre attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Det kreves kostnadssted for 'resultat' konto {2}. Sett opp en standardkostnadssted for selskapet.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan ikke slettes som kvantitet finnes for Element {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch No
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vurderingsmerke (ut av 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +134,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +256,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +798,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeløp kan ikke være større enn 100%
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til noen konto, vennligst oppgi kontoen i lagerregisteret eller sett inn standardbeholdningskonto i selskap {1}."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samlet arbeidstid må ikke være større enn maks arbeidstid {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Forfallsdato kan ikke være før innleggsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er 'On Forrige Row beløp "eller" Forrige Row Totals
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vennligst sett 'Gevinst / tap-konto på Asset Deponering "i selskapet {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts
DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} forekommer flere ganger i Prisliste {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiale Request Dato
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør sitat Element
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiverer etableringen av tids logger mot produksjonsordrer. Driften skal ikke spores mot produksjonsordre
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobilnummer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Kan ikke overbillett for element {0} i rad {1} mer enn {2}. For å tillate overfakturering, vennligst sett inn Lagerinnstillinger"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Selgeren og kjøperen kan ikke være det samme
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Standardfordelbare kontoer som skal brukes hvis ikke satt inn i pasienten for å bestille konsultasjonsgebyrer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,La Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Varegruppe treet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Startdato kan ikke være tidligere enn året startdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,Det var feil.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Slik stiller {1} periodisitet, forskjellen mellom fra og til dato \ må være større enn eller lik {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er basert på lagerbevegelse. Se {0} for detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialet Request Element
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å hente serienummer lagt for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke fullført for {2} qty av ferdigvarer i Produksjonsordre # {3}. Vennligst oppdater driftsstatus via Tid Logger
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Fyll inn Material forespørsler i tabellen over
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter forpliktelse eller et egenkapital, der gevinst / tap vil bli bokført"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +131,Not Set,Ikke sett
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +334,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkontoen oppdateres automatisk i POS-faktura når denne modusen er valgt.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +961,Select BOM and Qty for Production,Velg BOM og Stk for produksjon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, Fra dato og Til dato er obligatorisk"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett 'Asset Avskrivninger kostnadssted "i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Forventet verdi etter levetid må være større enn eller lik {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +442,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt bevilget blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldrekurs (Foreløpig, hvis dette ikke er en del av foreldrenes kurs)"
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldrekurs (Foreløpig, hvis dette ikke er en del av foreldrenes kurs)"
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La stå tom hvis vurderes for alle typer medarbeider
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",Row # {0}: Antall må være en som elementet er et anleggsmiddel. Bruk egen rad for flere stk.
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft.
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiser "På lager" eller "Ikke på lager" på Hub basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn per time
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Velg en konto for å skrive ut i kontovaluta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne pasienten. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-" ".", "#", og "/" ikke tillatt i navngi serie"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Feltet Til Aksjonær kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1009,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Varenummer, lager, antall er påkrevd på rad"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt La Days
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Antall interaksjoner
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Antall interaksjoner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kostnad for nye kjøp
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Alle oppgaver for de oppdagede sykdommene ble importert
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +90,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finne en matchende element. Vennligst velg en annen verdi for {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ingen flere oppdateringer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dekker alle scorecards knyttet til denne oppsettet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
DocType: Vehicle Service,Service Item,tjenesten Element
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskap Entry for {2} kan bare gjøres i valuta: {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Brukere som kan godkjenne en bestemt ansattes permisjon applikasjoner
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timelister bidra til å holde styr på tid, kostnader og fakturering for aktiviteter gjort av teamet ditt"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generere Material Requests (MRP) og produksjonsordrer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +348,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursjon: {0} kan ikke være forelder eller barn av {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +21,Please select a Price List to publish pricing,Vennligst velg en prisliste for å publisere priser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rad {0}: Fullført Antall kan ikke være mer enn {1} for drift {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialisert element {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, vennligst bruk Stock Entry"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialisert element {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, vennligst bruk Stock Entry"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1017,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +264,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Fyll inn Kvittering Document
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig "Fra sak nr '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brukere og tillatelser
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +135,Physician not available on {0},Legen ikke tilgjengelig på {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Lege {0} ikke tilgjengelig på {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekter og kostnader for produkt vertikaler eller divisjoner.
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiser drift, driftskostnadene og gi en unik Operation nei til driften."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for elementet {4}. Er du gjør en annen {3} mot samme {2}?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er skatt på inntektsskatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktiv Lønn Struktur {0} funnet for ansatt {1} for de gitte datoer
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195,Are you sure you want to cancel this appointment?,Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønn Slip av ansattes {0} som allerede er opprettet for denne perioden
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integrasjon med Google Maps er ikke aktivert
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Navnet på institutt for som du setter opp dette systemet.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +446,The following Production Orders were created:,Følgende produksjonsordrer ble opprettet:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +848,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,Unit of Measure,Måleenhet
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
DocType: Item Reorder,Request for,Forespørsel etter
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (som per Stock målenheter)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,La Uten Pay ikke samsvarer med godkjente La Søknad poster
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +44,"Both ""Physician Schedule"" and Time Per Appointment"" must be set for Dr {0}",Både "Physician Schedule" og Time Per Appointment "må settes til Dr {0}
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Timeregistrering)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Aldring Range 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +210,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskuddsbeløp kan ikke være større enn totalt beløp
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Neste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtrykk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Angi gjenstander holdbarhet om dager, for å angi utløp basert på manufacturing_date pluss selvtid"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Dette kan skyldes noen ugyldige e-postadresser i
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +247,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet 'Rate', i stedet for 'Prislistefrekvens'."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på "Generer Schedule '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbeløpet i perioden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Funksjonshemmede malen må ikke være standardmal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +313,For row {0}: Enter planned qty,For rad {0}: Skriv inn planlagt antall
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student batcher hjelpe deg med å spore oppmøte, vurderinger og avgifter for studenter"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +151,Set default inventory account for perpetual inventory,Angi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural dagboken til lønninger fra {0} i {1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Send Grant Review Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Gevinst / Tap på Asset Avhending
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +79,No salary slip found between {0} and {1},Ingen lønn slip funnet mellom {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Vennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Gruppenavn er obligatorisk i rad {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på nettstedet hjemmeside
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Faktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +259,Quantity must be positive,Mengden må være positiv
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Spurt Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Feltene fra Aksjonær og Til Aksjonær kan ikke være tomme
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Verdi {0} for Egenskap {1} finnes ikke i listen over gyldige elementattributtet Verdier for Element {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner"
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verdsettelsesraten ikke funnet for elementet {0}, som er nødvendig for å gjøre regnskapsposter for {1} {2}. Hvis varen er transaksjon som nullverdieringsgrad i {1}, må du nevne det i {1} elementtabellen. Ellers kan du opprette en inntektsaksjonstransaksjon for varen eller nevne verdsettelsesraten i vareoppføringen, og prøv deretter å sende inn / avbryte denne oppføringen"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har allerede vurdert for vurderingskriteriene {}.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rad {0}: Fullført Antall må være større enn null.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +164,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +720,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Forespørsel om kostnadsoverslag.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Sales Item" er "Ja", og det er ingen andre Product Bundle"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Velg Månedlig Distribusjon til ujevnt fordele målene gjennom måneder.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Opprettholde Fakturerings timer og arbeidstid samme på Timeregistrering
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +136,List your products or services that you buy or sell.,Oppgi produktene eller tjenestene du kjøper eller selger.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lager temperatur
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Startdato bør være mindre enn sluttdato for oppgaven {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og RFQs til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Selskapet beskrivelse for nettstedet hjemmeside
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,Non-gruppe til gruppe
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato bør være etter salgsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Vennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Et semester med denne 'Academic Year' {0} og "Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antall aksjer og aksjenumrene er inkonsekvente
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan ikke oppdateres mot Kjøpskvittering {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto nær Issue etter 7 dager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +318,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Oppmøte Record {0} finnes mot Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Velg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stemmer ikke overens med selskapets {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Forventet verdi Etter Nyttig Livet må være mindre enn Bruttobeløpet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ikke tilhører selskapet {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +368,Select at least one value from each of the attributes.,Velg minst én verdi fra hver av attributter.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +183,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Utbetalt Mengde kan ikke være større enn låne beløpet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +203,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Fra dato" må være etter 'To Date'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Sitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditt sjekk på salgsordre
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Sjekk om det er en hydroponisk enhet
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,Serial No og Batch
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summen av Resultater av vurderingskriterier må være {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +448,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Elementkode er obligatorisk fordi varen ikke blir automatisk nummerert
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,Legg til alle leverandører
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +89,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, fra dato og til dato er obligatorisk"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +213,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskuddbeløp kan ikke være større enn total sanksjonert beløp
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Sak Naming Av
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer
DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Avlyst
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basert på
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basert på
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Tjenesten varen, type, frekvens og utgiftene beløp kreves"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Wire Transfer,Wire Transfer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Sjekk alt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed regnskapsårene Profit / Loss (Credit)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referanseområde for en voksen er 16-20 puste / minutt (RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Standard inntektsregnskap som skal brukes dersom ikke settes i Lege for å bestille Konsultasjonsgebyrer.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Kunne ikke angi standardinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relasjon med Guardian1
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {list}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,Velg en ansatt for å få ansatt på forhånd.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Vennligst velg en gyldig dato
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater som krever bare ett enkelt inngang, resultat UOM og normal verdi <br> Sammensatt for resultater som krever flere inntastingsfelter med tilsvarende hendelsesnavn, resulterer UOM og normale verdier <br> Beskrivende for tester som har flere resultatkomponenter og tilhørende resultatoppføringsfelter. <br> Gruppert for testmaler som er en gruppe andre testmaler. <br> Ingen resultat for tester uten resultater. Også, ingen Lab Test er opprettet. f.eks. Delprøver for grupperte resultater."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ikke tilhører selskapet {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemet bruker (innlogging) ID. Hvis satt, vil det bli standard for alle HR-skjemaer."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst still inn navngivningsserien for {0} via Setup> Settings> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Tilknyttet landsenhet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,Vennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +222,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Student
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Ingen studenter i
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +256,Go to Users,Gå til Brukere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innmeldingsavgift
DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nytt firma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Foretrukket Kontakt E-post
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for varen mot Purchase Rate Verdivurdering Ranger
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Kan ikke konvertere det til ikke-gruppe. Barnoppgaver eksisterer.
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatisk e-poster til Kontakter på Sende transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Gyldighetsperioden for dette sitatet er avsluttet.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det er uoverensstemmelser mellom rente, antall aksjer og beregnet beløp"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Feil ved vurdering av kriterieformelen
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke være i stand til å laste før du har nettverk.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +946,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen elementer med Bill of Materials til Manufacture
DocType: Hotel Settings,Default Customer,Standardkund
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Planter og Machineries
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Fremføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager som Holidays er blokkert for denne avdelingen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting "eller" Verdsettelse og Totals
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +110,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} på halv dag permisjon på {1}
DocType: Production Plan,Get Material Request,Få Material Request
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +392,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale lengde mellom hver plante i feltet for optimal vekst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, bruk i stedet Lagerinngang"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, bruk i stedet Lagerinngang"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerer at {1} ikke vil gi et tilbud, men alle elementer \ er blitt sitert. Oppdaterer RFQ sitatstatus."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1012,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Vennligst sett Leverandør Type i Kjøpsinnstillinger.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Beregn Prorated Depreciation Schedule Basert på Skatteår
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +245,"Add users to your organization, other than yourself.","Legg til brukere i organisasjonen din, bortsett fra deg selv."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i rad {0} stemmer ikke overens med leveringsnotat
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Fra Dato {0} for Employee {1} kan ikke være før arbeidstakers begynte Dato {2}
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Betalt for å
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +461,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>","Kunne ikke sende inn Lønnsslipp <br> \ Mulige årsaker: <br> \ 1. Netto lønn er mindre enn 0. <br> \ 2. Firmaets e-postadresse som er oppgitt i ansattmesteren, er ikke gyldig. <br>"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budsjettet for kontoen {1} mot {2} {3} er {4}. Det vil overstige ved {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rad {0} # konto må være av typen "Fixed Asset '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan ikke være null
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +169,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng som starter ved {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kjøpe skatter og avgifter Mal
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +97,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn allerede behandlet for perioden mellom {0} og {1}, La søknadsperioden kan ikke være mellom denne datoperioden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Neste Date dag og gjenta på dag i måneden må være lik
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Venter på svar
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn 'Alle vurderingsgrupper'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte Asset
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn 'Er underleverandør' som Ja eller Nei
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer.
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalings Entries
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +130,"""Time Per Appointment"" hasn""t been set for Dr {0}. Add it in Physician master.","Tid per ansettelse" har ikke blitt satt til Dr {0}. Legg det i Leger mester.
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Legg til egendefinert felt Abonnement i doktypen {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ordnede noder kan bare opprettes under 'Gruppe' type noder
DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademisk År Navn
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +280,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vennligst angi standardkonto i Expense krav Type {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'I Ord-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet av et element
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene skal avsettes i multipler av 0,5"
DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Last opp oppmøte fra en CSV-fil
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset er obligatorisk for anleggsmiddel kjøp / salg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Kunden er obligatorisk dersom 'Mulighet Fra' er valgt som kunde
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Selgingsfrekvensen for elementet {0} er lavere enn dens {1}. Salgsprisen bør være minst {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kan ikke være større enn Maksimal poengsum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Send dette produksjonsordre for videre behandling.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Fra pakke nr. feltet må verken være tomt eller det er mindre enn 1.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er 'Company'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Publiseringsdato kan ikke være fremtidig dato
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursbasert studentgruppe vil kurset bli validert for hver student fra de innmeldte kursene i programopptaket.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatted adresse for {0}, vær så snill å fikse for å fortsette."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Teammedlem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} for alle elementer er null, kan være du bør endre 'Fordel Avgifter basert på'"
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +178,Mode of payment is required to make a payment,Modus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ikke påmeldt i batch {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +142,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totalt weightage av alle vurderingskriteriene må være 100%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Selskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillat null verdivurdering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Flere aktive Lønn Structures funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinert fakturaport må være 100%
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totalt betalingsbeløp i betalingsplan må være lik Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutskrift balanse pr hovedbok
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Hvis aktivert, vil siste kjøpsdetaljer for elementer ikke bli hentet fra tidligere innkjøpsordre eller kjøpskvittering"
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak **. Dette er nyttig hvis du er bunting en viss ** Elementer ** inn i en pakke, og du opprettholde bestanden av de pakkede ** Elementer ** og ikke samlet ** Sak **. Pakken ** Sak ** vil ha "Er Stock Item" som "Nei" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris hvis kunden kjøper begge, så Laptop + Backpack vil være et nytt produkt Bundle varen. Merk: BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0}
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","For Batch-baserte Studentgruppen, vil studentenes batch bli validert for hver student fra programopptaket."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Net Asset verdi som på
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Fra tid kan ikke være større enn til annen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Vil du varsle alle kundene via e-post?
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Skriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off Entry
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Vilkår og betingelser
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder Selskapet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke endre Variantegenskaper etter lageroverføring. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate Beløp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'To Date' er påkrevd
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre Element
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Næringslokaler med barn noder kan ikke konverteres til Ledger
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når noen av de merkede transaksjonene "Skrevet", en e-pop-up automatisk åpnet for å sende en e-post til den tilhørende "Kontakt" i at transaksjonen med transaksjonen som et vedlegg. Brukeren kan eller ikke kan sende e-posten."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse av feber (temp> 38,5 ° C eller vedvarende temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredittdager kan ikke være et negativt nummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behold prøve er basert på batch, vennligst sjekk Har batch nr for å beholde prøve av element"
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +283,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Aksjer Eldre Than` bør være mindre enn% d dager.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +45,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Sett et salgsmål du vil oppnå for din bedrift.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerte avskrivninger som på
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +426,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves mot et elementmal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "på lager" eller "Not in Stock" basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Vennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato"
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser mal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjons valuta må være samme som Payment Gateway valuta
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-post vil bli sendt til alle aktive ansatte i selskapet ved den gitte timen, hvis de ikke har ferie. Oppsummering av svarene vil bli sendt ved midnatt."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kurset er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +106,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +24,{0} should be a value between 0 and 100,{0} skal være en verdi mellom 0 og 100
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksnes pulsrate er hvor som helst mellom 50 og 80 slag per minutt.
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppe Creation Tool
DocType: Item,Variant Based On,Variant basert på
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting 'eller' Vaulation og Total '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis kjøp tilbakekjøpt er nødvendig == 'JA' og deretter for å opprette kjøpfaktura, må brukeren opprette kjøpsmottak først for element {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +194,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +85,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vennligst angi standard kundegruppe og territorium i salgsinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} does not exist,{0} {1} finnes ikke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +87,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +447,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Tilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngi Series
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Forsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +324,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for timeregistrering {1}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +24,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillat brukeren å redigere rabatt
DocType: Production Plan Item,Include Exploded Items,Inkluder eksploderte elementer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +231,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er knyttet til {2}, men partikonto er {3}"
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikehold Dato
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller sluttdato er overlappende med {0}. For å unngå vennligst sett selskap
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilbudet kandidat en jobb.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spør for E-post om innsending av
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte bladene er mer enn dager i perioden
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Studentene har blitt registrert
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Nedbetalingstid i måneder
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
DocType: Account,Equity,Egenkapital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Resultat' type konto {2} ikke tillatt i Åpning Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Element {0} i rad {1}
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering av varen i flere grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skjult liste opprettholder listen over kontakter knyttet til Aksjonær
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievekter må legge opp til 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Kilde og Target Warehouse kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +573,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Aksjonæren tilhører ikke dette firmaet
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor området {1} til {2} i trinn på {3} for Element {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,New Sales Person navn
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151,Please enter serial numbers for serialized item ,Vennligst skriv inn serienumre for serialisert element
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av Avskrivninger (måneder)
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Element
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Vis nullverdier
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Følgende kursplaner ble opprettet
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Budsjett og kostnadssted
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåter er ikke tillatt
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimal score
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn Term startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +120,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} har ikke en legeplan. Legg det i lege master
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1384,Select or add new customer,Velg eller legg til ny kunde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadssted er nødvendig å bestille en utgift krav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Employee
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Leverandør sitat {0} er opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +101,End Year cannot be before Start Year,Slutt År kan ikke være før start År
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sykdommer oppdaget på feltet. Når den er valgt, vil den automatisk legge til en liste over oppgaver for å håndtere sykdommen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Assessment Group
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Året Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn året startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og innkjøpsordre til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familie informasjon som navn og okkupasjon av foreldre, ektefelle og barn"
DocType: Academic Term,Term End Date,Term Sluttdato
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og til valuta kan ikke være det samme
DocType: Stock Entry,Repack,Pakk
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du må Lagre skjemaet før du fortsetter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +150,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer"
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Etter betaling ferdigstillelse omdirigere brukeren til valgt side.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +87,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har blitt endret til "Totalt" fordi alle elementene er ikke-varelager
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +455,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Å tillate overfakturering eller over-bestilling, oppdatere "Fradrag" på lager Innstillinger eller elementet."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: konteringsdato må være det samme som kjøpsdato {1} av eiendelen {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Sjekk dette hvis studenten er bosatt ved instituttets Hostel.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Fyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}