apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Khoản mục đã được đồng bộ hóa
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Cho phép hàng để được thêm nhiều lần trong một giao dịch
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
DocType: Item,Customer Items,Mục khách hàng
DocType: Project,Costing and Billing,Chi phí và thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thể là một sổ cái
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Đơn đặt hàng không thể bị hủy, dẹp bỏ đơn hàng để hủy"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong giao dịch.
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Liên hệ Khách hàng
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với nhà cung cấp này. Xem dòng thời gian dưới đây để biết chi tiết
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế không thể được liệt kê trong định mức vật tư ở hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Tên khách hàng
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Người đứng đầu (hoặc nhóm) đối với các bút toán kế toán được thực hiện và các số dư còn duy trì
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Đặc biệt cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Sổ nhật biên kế toán phát sinh đã được đệ trình
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Ngày dự kiến kết thúc không thể nhỏ hơn Ngày bắt đầu dự kiến
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,hàng # {0}: giá phải giống {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Các vấn đề mở
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Chi phí dịch vụ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Số sê-ri: {0} đã được tham chiếu trong Hóa đơn bán hàng: {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Dự kiến giao hàng ngày là được trước khi bán hàng đặt hàng ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Dãy {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,hàng # {0}: Tài liệu thanh toán là cần thiết để hoàn thành giao dịch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,có liên quan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,ngày tham dự không thể ít hơn ngày tham gia của người lao động
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Hàng tồn kho không thể được cập nhật gắn với giấy giao hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Kỳ hạn khấu hao tiếp theo không thể trước ngày mua hàng
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Đóng góp hàng tháng ** giúp bạn đóng góp vào Ngân sách/Mục tiêu qua các tháng nếu việc kinh doanh của bạn có tính thời vụ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được thông qua cho khách hàng {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối kỳ không thể muộn hơn so với ngày cuối năm của năm học mà điều khoản này được liên kết (Năm học {}). Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Là Tài Sản Cố Định"" không thể bỏ đánh dấu, vì bản ghi Tài Sản tồn tại đối nghịch với vật liệu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép thêm hoặc cập nhật bút toán trước ngày {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Các kỳ nghỉ vào {0} không ở giữa 'từ ngày' và 'tới ngày'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Không thể chuyển đổi sang loại nhóm vì Tài khoản vẫn còn giao dịch
DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Xác nhận tính hợp lệ cho sinh viên trong nhóm học sinh
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Không có bản ghi để lại được tìm thấy cho nhân viên {0} với {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mục tiêu trên
DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,nhân viên vay
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Nhật ký công việc:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,nhóm khách hàng trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm khác hàng
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vui lòng đặt Naming Series cho {0} qua Cài đặt> Cài đặt> Đặt tên Series
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Kéo Chất liệu Yêu cầu của loại hình sản xuất dựa trên các tiêu chí trên
DocType: Training Result Employee,Grade,Cấp
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Giao By Nhà cung cấp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +863,Production Order already created for all items with BOM,Sản xuất theo thứ tự đã được tạo ra cho tất cả các mục có BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vui lòng chọn Công ty hiện có để tạo biểu đồ của tài khoản
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Chi phí hàng tồn kho
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Số lượng chấp nhận + từ chối phải bằng số lượng giao nhận {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ít nhất một phương thức thanh toán là cần thiết cho POS hóa đơn.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Hiện sản phẩm như một List
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải file mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn sẽ có trong bản mẫu, với bản ghi chấm công hiện có"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331,Example: Basic Mathematics,Ví dụ: cơ bản Toán học
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, các loại thuế tại hàng {1} cũng phải được thêm vào"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Nhà cung cấp được yêu cầu đối với Khoản phải trả {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Hàng hóa và giá cả
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Tổng số giờ: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Bảng giá phải được áp dụng cho mua hàng hoặc bán hàng
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Giá trị hiện
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Các yêu cầu báo giá có thể được truy cập bằng cách nhấp vào liên kết sau
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG học Công cụ tạo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,Cho kho là cần thiết trước khi duyệt
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Nếu được kiểm tra, sẽ bao gồm các mặt hàng không tồn kho trong các yêu cầu vật liệu."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Điều này được dựa trên Thời gian biểu được tạo ra với dự án này
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Leaves per Year,Các di dời mỗi năm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Hàng {0}: Vui lòng kiểm tra 'là cấp cao' đối với tài khoản {1} nếu điều này là một bút toán cấp cao.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,People who teach at your organisation,Những người giảng dạy tại các tổ chức của bạn
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra để duyệt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong 'Nguyên liệu Supplied' bảng trong Purchase Order {1}
DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập ngân sách Hướng- Nhóm cho địa bàn này. có thể bao gồm cả thiết lập phân bổ các yếu tố thời vụ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Thanh toán khỏi {0} {1} không thể lớn hơn xuất sắc Số tiền {2}
DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,trượt email lương cho nhân viên dựa trên email ưa thích lựa chọn trong nhân viên
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt di dời đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập như là người phê duyệt di dời mặc định
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nhà cung cấp hóa đơn Không tồn tại trong hóa đơn mua hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Quản lý cây người bán hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Séc đặc biệt và tiền gửi để xóa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Hàng # {0}: {1} không thể là số âm cho mặt hàng {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Khoảng cách từ cạnh trái
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} đơn vị của [{1}](#Mẫu/vật tư/{1}) tìm thấy trong [{2}](#Mẫu/ kho/{2})
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Chi phí của tài sản bán
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bút toán thanh toán đã được sửa lại sau khi bạn kéo ra. Vui lòng kéo lại 1 lần nữa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát
DocType: Student Applicant,Admitted,Thừa nhận
DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Số tiền Sau khi khấu hao
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Sắp tới Lịch sự kiện
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
DocType: Employee,Company Email,Email công ty
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Giá trị đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Giá trị đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Ngân hàng / Tiền giao dịch với bên đối tác hoặc chuyển giao nội bộ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một mẫu và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính mẫu hàng sẽ được sao chép vào các biến thể trừ khi'Không sao chép' được thiết lập
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Tổng số đơn hàng được xem xét
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Khóa học Lập kế hoạch cụ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Hàng # {0}: Mua hóa đơn không thể được thực hiện đối với một tài sản hiện có {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân phối cho nhân viên {1} cho kỳ {2} đến {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Hàng # {0}: Số hiệu lô hàng phải giống như {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} không được ghi danh vào Khóa học {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Chi phí hoạt động tồn tại cho Nhân viên {0} đối với Kiểu công việc - {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Trường bắt buộc - Lấy học sinh từ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Trường bắt buộc - Lấy học sinh từ
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Các khóa học đã ghi danh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) phải có vai trò ""Người chấm duyệt nghỉ phép"""
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Người sở hữu Lead không thể trùng với Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền không điều chỉnh
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Trạm được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách kỳ nghỉ: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Phòng học / phòng thí nghiệm vv nơi bài giảng có thể được sắp xếp.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Đến trường hợp số' không thể ít hơn 'Từ trường hợp số'
DocType: Production Order,Not Started,Chưa Bắt Đầu
DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Trường Bắt buộc - Năm Học
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Trường Bắt buộc - Năm Học
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Please set default payable account for the company {0},Vui lòng đặt tài khoản phải trả mặc định cho công ty {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Ngày yêu cầu
DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
DocType: BOM,Costing,Chi phí
DocType: Tax Rule,Billing County,Quận Thanh toán
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra."
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tin cho Nhà cung cấp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",Không thể thay đổi phương pháp định giá vì có các giao dịch đối với một số mặt hàng không có phương pháp định giá riêng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Tổng số nghỉ phép được phân bổ là bắt buộc
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Thời gian giữa các thao tác (bằng phút)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} đã được hủy nên thao tác không thể hoàn thành
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Các BOMs chọn không cho cùng một mục
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,lên danh sách một vài khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức hoặc cá nhân
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm theo tài khoản"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Không thể nhiệm vụ gần như là nhiệm vụ của nó phụ thuộc {0} là không đóng cửa.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Để Sáp nhập, tài sản sau đây phải giống nhau cho cả hai mục"
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tỷ giá ở mức mà danh sách giá tiền tệ được chuyển đổi tới giá tiền tệ cơ bản của công ty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Bản rút ngắn đã được sử dụng cho một công ty khác
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường ""Rounded Total"" sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Số tham khảo và Kỳ hạn tham khảo là bắt buộc đối với giao dịch ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa số Seri {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch hàng tồn kho"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tỷ lệ đánh giá là bắt buộc nếu cổ phiếu mở đã được nhập vào
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Không cóbản ghi được tìm thấy trong bảng hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ngày bắt đầu Năm tài chính không lớn hơn Ngày kết thúc năm tài chính
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Lưu ý: Tổng di dời phân bổ {0} không được nhỏ hơn các di dời đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Số tham khảo và ngày tham khảo là cần thiết cho {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tạo hồ sơ nhân viên để quản lý lá, tuyên bố chi phí và biên chế"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nhân viên kd {0} đã tồn tại
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Nếu được kiểm tra, các nguyên vật liệu cho các hạng mục được ký hợp đồng phụ sẽ được bao gồm trong Yêu cầu Vật liệu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cổng thanh toán tài khoản không được tạo ra, hãy tạo một cách thủ công."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Tự động kích hoạt các yêu cầu thông tin phản hồi dựa trên điều kiện.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không thuộc năm tài chính {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Thiết lập cho module Mua hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} không thuộc về công ty {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Và các quy tắc báo giá được lọc xem dựa trên khách hàng, nhóm khách hàng, địa bàn, NCC, loại NCC, Chiến dịch, đối tác bán hàng .v..v"
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Mối quan hệ với Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},hạn mức tín dụng mới thấp hơn số tồn đọng chưa trả cho khách hàng. Hạn mức tín dụng phải ít nhất {0}
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,thông số người nhận
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Timesheet created:,Thời gian biểu đã tạo:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sẽ hiển thị các sinh viên như hiện tại trong Báo cáo sinh viên có mặt hàng tháng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Dòng #{0}: Tài sản {1} không liên kết với mục {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead phải được thiết lập nếu Cơ hội được tạo từ Lead
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Thời gian kết thúc kế hoạch
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Mục tiêu người bán mẫu hàng phương sai Nhóm - Thông minh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản vẫn còn giao dịch nên không thể chuyển đổi sang sổ cái
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện hành tại cột 'Chứng từ đối ứng'
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Dành cho sản xuất
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Năng lượng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều quy Giá tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán ưu tiên. Nội quy Giá: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được chấp thuận với tất cả các giao dịch mua bán. Mẫu vật này có thể bao gồm danh sách các đầu thuế và cũng có thể là các đầu phí tổn/ thu nhập như ""vận chuyển"",,""Bảo hiểm"",""Xử lý"" vv.#### Lưu ý: tỷ giá thuế mà bạn định hình ở đây sẽ là tỷ giá thuế tiêu chuẩn cho tất cả các **mẫu hàng**. Nếu có **các mẫu hàng** có các tỷ giá khác nhau, chúng phải được thêm vào bảng **Thuế mẫu hàng** tại **mẫu hàng** chủ. #### Mô tả của các cột 1. Kiểu tính toán: -Điều này có thể vào **tổng thuần** (tổng số lượng cơ bản).-** Tại hàng tổng trước đó / Số lượng** (đối với các loại thuế hoặc phân bổ tích lũy)... Nếu bạn chọn phần này, thuế sẽ được chấp thuận như một phần trong phần trăm của cột trước đó (trong bảng thuế) số lượng hoặc tổng. -**Thực tế** (như đã đề cập tới).2. Đầu tài khoản: Tài khoản sổ cái nơi mà loại thuế này sẽ được đặt 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / sự phân bổ là môt loại thu nhập (giống như vận chuyển) hoặc là chi phí, nó cần được đặt trước với một trung tâm chi phí. 4 Mô tả: Mô tả của loại thuế (sẽ được in vào hóa đơn/ giấy báo giá) 5. Tỷ giá: Tỷ giá thuế. 6 Số lượng: SỐ lượng thuế 7.Tổng: Tổng tích lũy tại điểm này. 8. nhập dòng: Nếu được dựa trên ""Hàng tôtngr trước đó"" bạn có thể lựa chọn số hàng nơi sẽ được làm nền cho việc tính toán (mặc định là hàng trước đó).9. Loại thuế này có bao gồm trong tỷ giá cơ bản ?: Nếu bạn kiểm tra nó, nghĩa là loại thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng mẫu hàng, nhưng sẽ được bao gồm tại tỷ giá cơ bản tại bảng mẫu hàng chính của bạn.. Điều này rất hữu ích bất cứ khi nào bạn muốn đưa ra một loại giá sàn (bao gồm tất cả các loại thuế) đối với khách hàng,"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đối tác, chọn loại đối tác đầu tiên"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Cập nhật hàng hóa"" không thể được kiểm tra vì vật tư không được vận chuyển qua {0}"
DocType: Training Event,Event Status,Tình trạng tổ chức sự kiện
,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Nếu bạn có thắc mắc, xin vui lòng lấy lại cho chúng ta."
DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối thiểu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Trung tâm Chi Phí {2} không thuộc về Công ty {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Dãy mẫu vật {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} không tồn tại trên '{DOCTYPE}' bảng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275,Timesheet {0} is already completed or cancelled,thời gian biểu{0} đã được hoàn thành hoặc bị hủy bỏ
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà danh đơn tự động sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán đáo hạo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Biến thể mẫu hàng {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Tổng phí tại biên lai mua các mẫu hàng phải giống như tổng các loại thuế và phí
DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Chỉ Lấy Nguyên liệu thô
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Bật 'Sử dụng cho Giỏ hàng ", như Giỏ hàng được kích hoạt và phải có ít nhất một Rule thuế cho Giỏ hàng"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Bút toán thanh toán {0} được liên với thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Tài khoản đang dư Có, bạn không được phép thiết lập 'Số dư TK phải ' là 'Nợ'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty bạn đang thiết lập hệ thống này.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},Loại tài liệu tham khảo phải là 1 trong {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm khe thời gian trong {0} ngày tới cho hoạt động {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái.
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Không thể {0} {1} {2} không có bất kỳ hóa đơn xuất sắc tiêu cực
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Hàng {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Ngân hàng mặc định/ TK tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trên hóa đơn của điểm bán hàng POS khi chế độ này được chọn.
DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Khai mạc Ngày và ngày kết thúc nên trong năm tài chính tương tự
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Bản ghi thu đổi ngoại tệ có thể không được tạo ra cho
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định số sê ri cho mục {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'sản phẩm lô', Kho Hàng, Số Seri và Số Lô sẽ được xem xét từ bảng 'Danh sách đóng gói'. Nếu kho và số Lô giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho bất kỳ mặt hàng 'Hàng hóa theo lô', những giá trị có thể được nhập vào bảng hàng hóa chính, giá trị này sẽ được sao chép vào bảng 'Danh sách đóng gói'."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Ngày trên h.đơn mua hàng không thể lớn hơn ngày hạch toán
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Tỷ lệ giảm giá bổ sung
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Xem danh sách tất cả các video giúp đỡ
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Hàng {0}: Hóa đơn {1} là không hợp lệ, nó có thể bị hủy bỏ / không tồn tại. \ Vui lòng nhập một hóa đơn hợp lệ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Hàng {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Mặc định tài khoản Ngân hàng / Tiền sẽ được tự động cập nhật trong Salary Journal Entry khi chế độ này được chọn.
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Chi phí nguyên liệu (Tiền tệ công ty)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Hàng # {0}: Tỷ lệ không được lớn hơn tỷ lệ được sử dụng trong {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Hàng # {0}: Tỷ lệ không được lớn hơn tỷ lệ được sử dụng trong {1} {2}
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Mẫu hàng Website BOM
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên tiêu đề trang và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Kỳ hạn khấu hao tiếp theo được nhập vào như kỳ hạn cũ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Hàng {0}: Số lượng không có sẵn cho {4} trong kho {1} tại đăng thời gian nhập cảnh ({2} {3})
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng tiền bằng chữ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi.Có thể là là bạn đã không lưu mẫu đơn. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu rắc rối vẫn tồn tại.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Số lượng mở đầu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please enter Account for Change Amount,Vui lòng nhập tài khoản để thay đổi Số tiền
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Bạn có thực sự muốn khôi phục lại tài sản bị tháo dỡ này?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Tới màn h ình nền và bắt đầu sử dụng ERPNext
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Hãy cập nhật mục 'Tình trạng' và ""Lưu"""
DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
DocType: Issue,Issue,Nội dung:
DocType: Asset,Scrapped,Loại bỏ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
,Projected Quantity as Source,Số lượng dự kiến như nguồn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Mẫu hàng phải được bổ sung bằng cách sử dụng nút 'nhận mẫu hàng từ biên lai thu tiền'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Ngày đóng băng
DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Ngày đóng băng
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Nhân viên bán hàng của bạn, người sẽ liên hệ với khách hàng trong tương lai"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức hoặc cá nhân.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Độ tuổi Lead tối thiểu (Ngày)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Độ tuổi Lead tối thiểu (Ngày)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Tất cả BOMs
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra quá hạn với số tiền = 0 cho vật tư {0} trong {1}
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tạo bút toán khác biệt
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C- Mẫu hóa đơn chi tiết
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Theo các cài đặt mua bán, nếu đơn đặt hàng đã yêu cầu == 'CÓ', với việc tạo lập hóa đơn mua hàng, người dùng cần phải tạo lập hóa đơn mua hàng đầu tiên cho danh mục {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +225,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đơn Đặt hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Năm bắt đầu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},2 số đầu của số tài khoản GST nên phù hợp với số của bang {0}
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày bắt đầu hóa đơn hiện tại
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Rời đi mà không trả
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
,Trial Balance for Party,số dư thử nghiệm cho bên đối tác
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Một kỷ lục Ngân sách '{0}' đã tồn tại đối với {1} {2} 'cho năm tài chính {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày Bắt đầu Thực tế' không thể sau 'Ngày Kết thúc Thực tế'
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cài đặt người trả tiền
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Hồ sơ POS {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Chế độ thanh toán không đượcđịnh hình. Vui lòng kiểm tra, dù tài khoản đã được thiết lập trên chế độ thanh toán hoặc trên hồ sơ POS"
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Nhân viên kinh doanh của bạn sẽ nhận được một lời nhắc vào ngày này để liên hệ với khách hàng
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Cùng mục không thể được nhập nhiều lần.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Các tài khoản khác có thể tiếp tục đượctạo ra theo nhóm, nhưng các bút toán có thể được thực hiện đối với các nhóm không tồn tại"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Bút toán hàng tồn kho {0} đã tạo
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Hàng # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Hàng trả lại
,Purchase Order Items To Be Billed,Các mẫu hóa đơn mua hàng được lập hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Bút toán sổ cái hàng tồn kho và bút toán GL được đăng lại cho các biên lai mua hàng được chọn
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính
DocType: Announcement,All Students,Tất cả học sinh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Hàng {0}: Đối với nhà cung cấp {0} Địa chỉ email được yêu cầu để gửi email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Số dư cho Tài khoản {0} luôn luôn phải {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Đinh giá phải có cho mục ở hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Để dùng ERPNext một cách hiệu quả nhất, chúng tôi khuyên bạn nên bỏ chút thời gian xem những đoạn video này"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,đơn đặt hàng giúp bạn lập kế hoạch và theo dõi mua hàng của bạn
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Tổng khối lượng phát hành / Chuyển {0} trong Chất liệu Yêu cầu {1} \ không thể nhiều hơn số lượng yêu cầu {2} cho mục {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
DocType: Training Event,Training Event,Sự kiện Đào tạo
DocType: Item,Auto re-order,Auto lại trật tự
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh website phải là một tập tin công cộng hoặc URL của trang web
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
DocType: Vehicle,Fuel UOM,nhiên liệu Đơn vị đo lường
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: không tìm thấy email của nhân viên. do đó không gửi được email
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Số cuộn nhóm
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Số cuộn nhóm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Tổng khối lượng nhiệm vụ nhiệm vụ cần được 1. Vui lòng điều chỉnh khối lượng của tất cả các công việc của dự án một cách hợp lý
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Thiết bị vốn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Luật giá được lựa chọn đầu tiên dựa vào trường ""áp dụng vào"", có thể trở thành mẫu hàng, nhóm mẫu hàng, hoặc nhãn hiệu."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm chi phí này là 1 nhóm. Không thể tạo ra bút toán kế toán với các nhóm này
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,kho con tồn tại cho nhà kho này. Bạn không thể xóa nhà kho này.
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt mô đun Giỏ hàng
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Số lần thăm
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendence,Đánh dấu có mặt
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Lịch bảo trì {0} tồn tại với {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,sinh viên ghi danh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
DocType: Payment Request,Transaction Currency,giao dịch tiền tệ
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính khi năm tài chính đã được lưu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày Bắt đầu Dự kiến' không a thể sau 'Ngày Kết thúc Dự kiến'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Các bút toán hàng tồn kho đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Yêu cầu báo giá được vô hiệu hóa truy cập từ cổng thông tin, cho biết thêm cài đặt cổng kiểm tra."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Hàng # {0}: Hàng {1} chỉ có {2} số lượng. Vui lòng chọn một lô khác có {3} có sẵn hoặc phân chia hàng thành nhiều hàng, để phân phối / xuất phát từ nhiều đợt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cài đặt máy in được cập nhật trong định dạng in tương ứng
Used for Taxes and Charges",Bảng chi tiết thuế được lấy từ từ chủ mẫu hàng như một chuỗi và được lưu trữ tại mục này. Được sử dụng cho các loại thuế và chi phí
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hạch toán kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Khách hàng được yêu cầu với tài khoản phải thu {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Hiện P & L số dư năm tài chính không khép kín
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Tài khoản {2} không hoạt động
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Tạo các đơn bán hàng để giúp bạn trong việc lập kế hoạch và vận chuyển đúng thời gian
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Chi phí bồi thường {0} đã tồn tại cho Log xe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Không có bản ghi được tìm thấy trong bảng thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Số lượng tịnh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} chưa có nên thao tác sẽ không thể hoàn thành
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} chưa có nên thao tác sẽ không thể hoàn thành
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} chưa có nên thao tác sẽ không thể hoàn thành
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} chưa có nên thao tác sẽ không thể hoàn thành
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Số tiền trả hàng tháng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Địa chỉ giao hàng
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Sinh viên {0} - {1} xuất hiện nhiều lần trong hàng {2} & {3}
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,chương trình tuyển sinh
DocType: Budget,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất đáp ứng cho đơn hàng
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Mục tiêu DT của Đại lý
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Số tiền cho vay tối đa
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Hàng # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để chuyển hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Các di dời được phân bổ thành công cho {0}
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nếu được kiểm tra, trang chủ sẽ là mặc định mục Nhóm cho trang web"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Học sinh được ở trung tâm của hệ thống, thêm tất cả học sinh của bạn"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Hàng # {0}: ngày giải phóng mặt bằng {1} không được trước ngày kiểm tra {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Hàng {0}: Từ Thời gian và tới thời gian {1} là chồng chéo với {2}
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Số Di động Liên hệ
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Đặt 0 để không giới hạn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gửi lại Email Thanh toán
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nhiệm vụ mới
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Rời khỏi loại {0} không thể dài hơn {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Hãy thiết lập mặc định Account Payable lương tại Công ty {0}
DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo lường {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong Bảng yếu tổ chuyển đổi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,Đã hoàn thành
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +354,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"""Từ ngày"" không có thể lớn hơn ""Đến ngày"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Dãy {0}: Cấp cao đối với nhà cung cấp phải là khoản nợ
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các bản ghi với xe này. Xem thời gian dưới đây để biết chi tiết
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Bạn không thể xóa năm tài chính {0}. Năm tài chính {0} được thiết lập mặc định như trong Global Settings
apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Không có kế hoạch đánh giá kết hợp với nhóm đánh giá này
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Khách hàng phải có cho 'Giảm giá phù hợp KH """
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Không thể ghi danh hơn {0} sinh viên cho nhóm sinh viên này.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Đếm Lead
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Đếm lead
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Không có mẫu hàng nào thay đổi số lượng hoặc giá trị
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bỏ liên kết Thanh toán Hủy hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Hiện đo dặm đọc vào phải lớn hơn ban đầu Xe máy đo dặm {0}
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành theo Số sê ri
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,hoàn thành
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Xem Giỏ hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến cả ""Weight UOM"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Kỳ hạn khấu hao tiếp theo là bắt buộc đối với tài sản
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},phải có kho tại dòng số {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Trung tâm Chi phí là yêu cầu bắt buộc đối với tài khoản 'Lãi và Lỗ' {2}. Vui lòng thiết lập một Trung tâm Chi phí mặc định cho Công ty.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng cùng tên đã tồn tại. Hãy thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Liên hệ Mới
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các biến thể, thì sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng vv"
DocType: Lead,Next Contact By,Liên hệ tiếp theo bằng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Không xóa được Kho {0} vì vẫn còn {1} tồn kho
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Thuế này đã gồm trong giá gốc?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Tổng số mục tiêu
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Số hiệu lô
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn bán cùng trên 1 đơn mua hàng của khách
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Hướng dẫn nhóm sinh viên
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Hướng dẫn nhóm sinh viên
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Không
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM mặc định ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
DocType: Employee,Leave Encashed?,Chi phiếu đã nhận ?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ lĩnh vực là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Loại di dời {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kho xưởng đang trong tiến độ hoàn thành được là cần thiết trước khi duyệt
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho hàng và tham chiếu
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Số hàng loạt và hàng loạt
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Số hàng loạt và hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sức mạnh Nhóm Sinh viên
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Sức mạnh Nhóm Sinh viên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Không thể overbill cho {0} mục trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép quá thanh toán, hãy đặt trong Mua Cài đặt"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Hàng # {0}: Nhà Kho bị hủy là bắt buộc với mẫu hàng bị hủy {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Kho {0} không được liên kết tới bất kì tài khoản nào, vui lòng đề cập tới tài khoản trong bản ghi nhà kho hoặc thiết lập tài khoản kho mặc định trong công ty {1}"
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Phiếu đặt NVL {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với đơn đặt hàng {2}
DocType: Course,Course Abbreviation,Tên viết tắt khóa học
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Ứng dụng Để lại Sinh viên
DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tài sản không thể được hủy bỏ, vì nó đã được {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tổng số giờ làm việc không nên lớn hơn so với giờ làm việc tối đa {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lên danh sách các sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán. Đảm bảo việc kiểm tra nhóm sản phẩm, Đơn vị đo lường hoặc các tài sản khác khi bạn bắt đầu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mục trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói này một phần của việc phân phối (Chỉ bản nháp)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Hãy thiết lập 'Gain tài khoản / Mất Xử lý tài sản trong doanh nghiệp {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mục bán hàng phải được chọn, nếu được áp dụng khi được chọn là {0}"
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Các hoạt động sẽ không bị theo dõi với đơn đặt hàng sản xuất
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Tài sản cố định mục phải là một mẫu hàng không tồn kho.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc phí tổn"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Để lại Loại {0} không thể giao kể từ khi nó được nghỉ không lương
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Dãy {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Ngày bắt đầu hạn không thể sớm hơn Ngày Năm Bắt đầu của năm học mà điều khoản này được liên kết (Năm học{}). Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Nhiều năm tài chính tồn tại cho ngày {0}. Hãy thiết lập công ty trong năm tài chính
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Điều này được dựa trên chuyển động chứng khoán. Xem {0} để biết chi tiết
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} bút toán thanh toán không thể được lọc bởi {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
,Item-wise Purchase History,Mẫu hàng - lịch sử mua hàng thông minh
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy số seri bổ sung cho hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Hàng# {0}: Thao tác {1} không được hoàn thành cho {2} số lượng thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua nhật ký thời gian
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Các khoản đầu tư
DocType: Issue,Resolution Details,Chi tiết giải quyết
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Tiêu chí chấp nhận
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vui lòng nhập yêu cầu Chất liệu trong bảng trên
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
DocType: BOM,Show In Website,Hiện Trong Website
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Hiện Số lượng trong Website
DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Tổng số tiền phải nộp
DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Kiểm tra trong (nhóm)
,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý hoặc vốn chủ sở hữu, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được đặt"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Biểu đồ Gantt của tất cả tác vụ.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Việc nghỉ không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, vì sô nghỉ trung bình đã được chuyển tiếp trong bản ghi phân bổ nghỉ phép trong tương lai {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vui lòng đặt Ngày Tham gia cho nhân viên {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vui lòng đặt Ngày Tham gia cho nhân viên {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt thu chi"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,"Kỳ hạn nửa ngày nên ở giữa mục ""từ ngày"" và ""tới ngày"""
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Công ty, Từ ngày và Đến ngày là bắt buộc"
DocType: Asset,Purchase Date,Ngày mua hàng
DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Hãy thiết lập 'Trung tâm Lưu Khấu hao chi phí trong doanh nghiệp {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Receivable account,tài khoản nợ phải nhận được tiền
DocType: Serial No,Invoice Details,Chi tiết hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},giá trị dự kiến sau khi cuộc sống hữu ích phải lớn hơn hoặc bằng {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Dãy {0}: Hóa đơn nguyên vật liệu không được tìm thấy cho mẫu hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số di dời được phân bổ {0} không thể ít hơn so với số di dời được phê duyệt {1} cho giai đoạn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Bảng kê Chi phí đang chờ phê duyệt. Chỉ Người duyệt chi mới có thể cập nhật trạng thái.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Hàng # {0}: Số lượng phải là 1, mục là một tài sản cố định. Vui lòng sử dụng hàng riêng biệt cho đa dạng số lượng"
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại danh sách chặn cho phép
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Không thể tìm thấy tỷ giá cho {0} đến {1} cho ngày chính {2}. Vui lòng tạo một bản ghi tiền tệ bằng tay
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} giờ là năm tài chính mặc định. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
DocType: Vehicle,Fuel Type,Loại nhiên liệu
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số tồn kho in Batch {0} sẽ bị âm {1} cho khoản mục {2} tại Kho {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Các yêu cầu về chất liệu dưới đây đã được nâng lên tự động dựa trên mức độ sắp xếp lại danh mục của
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản ngắn hạn phải là {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Hàng # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong các đơn đặt hàng, hóa đơn hàng hóa, hoặc bút toán nhật ký"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Hàng{0}: Từ Thời gian và Tới thời gin là bắt buộc.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Giá mẫu hàng được thêm vào cho {0} trong danh sách giá {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Số dư trên bảng kê Ngân hàng tính ra
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Năm tài chính** đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán kế toán và giao dịch chính khác được theo dõi với **năm tài chính **.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Chứng nhận SSL không hợp lệ đối với đính kèm {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Lead giúp bạn có được việc kinh doanh, thêm tất cả các địa chỉ liên lạc của bạn và nhiều hơn nữa như Lead của bạn"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Kí tự đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép khi đặt tên hàng loạt"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Theo dõi các Chiến dịch Bán hàng. Đo lường các Leads, Bảng Báo giá, Đơn hàng v.v.. từ các Chiến dịch để đánh giá Lợi tức Đầu tư."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
DocType: Process Payroll,Fortnightly,mổi tháng hai lần
DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Chi phí mua hàng mới
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Không thể tìm thấy một kết hợp Item. Hãy chọn một vài giá trị khác cho {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Con hàng không phải là một gói sản phẩm. Hãy loại bỏ mục '{0} `và tiết kiệm
DocType: Vehicle Service,Service Item,dịch vụ hàng
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bảo lãnh ngân hàng
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bảo lãnh ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Có lỗi khi xóa lịch trình sau đây:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bút Toán Kế toán cho {2} chỉ có thể được tạo ra với tiền tệ: {3}
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,tỉ lệ thanh toán mặc định
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Các nhóm sinh viên được tạo ra.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Các nhóm sinh viên được tạo ra.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Phải có một tài khoản email mặc định được cho phép để thao tác. Vui lòng thiết lập một tài khoản email đến (POP/IMAP) và thử lại.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một mẫu tiêu chuẩn thuế hàng bán và phí , chọn một mẫu và nhấp vào nút dưới đây."
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Số tiền cơ bản (Công ty ngoại tệ)
DocType: Student,Guardians,người giám hộ
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Giá sẽ không được hiển thị nếu thực Giá liệt kê không được thiết lập
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","các bảng thời gian biểu giúp theo dõi thời gian, chi phí và thanh toán cho các hoạt động được thực hiện bởi nhóm của bạn"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM đệ quy: {0} khôg thể là loại tổng hoặc loại con của {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết với mục tín dụng khác"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Dãy {0}: Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {1} cho hoạt động {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Không thể cập nhật hàng hóa {0} bằng cách sử dụng tính toán Hòa giải hàng hoá, vui lòng sử dụng Mục nhập chứng khoán"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Không thể cập nhật hàng hóa {0} bằng cách sử dụng tính toán Hòa giải hàng hoá, vui lòng sử dụng Mục nhập chứng khoán"
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Đào tạo nhân viên tổ chức sự kiện
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} những dãy số được yêu cầu cho vật liệu {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,các trung tâm chi phí khác có thể được tạo ra bằng các nhóm nhưng các bút toán có thể được tạo ra với các nhóm không tồn tại
DocType: Program Enrollment,Student Batch,hàng loạt sinh viên
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Tạo Sinh viên
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Bạn được lời mời cộng tác trong dự án: {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối kỳ hạn
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Số tiền hiện tại
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Không có cấu trúc lương có hiệu lực hoặc mặc định được tìm thấy cho nhân viên {0} với các kỳ hạn có sẵn
DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Số điện thoại khách hàng
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và số hiệu của một hoạt động độc nhất tới các hoạt động của bạn"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tài liệu này bị quá giới hạn bởi {0} {1} cho mục {4}. bạn đang làm cho một {3} so với cùng {2}?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Cấu trúc lương có hiệu lực {0} được tìm thấy cho nhân viên {1} với kỳ hạn có sẵn
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Các khoản giảm trừ thanh toán hoặc mất
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Đường ống dẫn bán hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Hãy thiết lập tài khoản mặc định trong phần Lương {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Tài khoảng {0} không phù hợp với Công ty {1} tại phương thức tài khoản: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số cho loạt bài tham dự thông qua Setup> Numbering Series
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Phiếu lương của nhân viên {0} đã được tạo ra trong giai đoạn này
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,kho nút Nhóm không được phép chọn cho các giao dịch
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn vẫn được giữ nguyên. Thao tác này không thể được hoàn tác.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn số lượng trong kế hoạch ({2}) trong lệnh sản xuất {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật tồn kho, hóa đơn chứa vật tư vận chuyển tận nơi."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu BOM đã được đối ứng với vật tư bất kỳ.
DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} chưa được đệ trình
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,Tên của tổ chức mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bút toán hạch toán đã đóng băng đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ người có vai trò xác định dưới đây."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Các đơn đặt hàng sản xuất sau đây được tạo ra:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho dãy số {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Để lại Nếu không phải trả tiền không phù hợp với hồ sơ Để lại ứng dụng đã được phê duyệt
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +761,Please supply the specified items at the best possible rates,Vui lòng cung cấp mục cụ thể với mức giá tốt nhất có thể
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày gia nhập
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho hưởng hoa hồng.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} gắn với đơn mua hàng {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được chấp thuận với tất cả các giao dịch mua bán. Mẫu vật này có thể bao gồm danh sách các đầu thuế và cũng có thể là các đầu phí tổn như ""vận chuyển"",,""Bảo hiểm"",""Xử lý"" vv.#### Lưu ý: tỷ giá thuế mà bạn định hình ở đây sẽ là tỷ giá thuế tiêu chuẩn cho tất cả các **mẫu hàng**. Nếu có **các mẫu hàng** có các tỷ giá khác nhau, chúng phải được thêm vào bảng **Thuế mẫu hàng** tại **mẫu hàng** chủ. #### Mô tả của các cột 1. Kiểu tính toán: -Điều này có thể vào **tổng thuần** (tổng số lượng cơ bản).-** Tại hàng tổng trước đó / Số lượng** (đối với các loại thuế hoặc phân bổ tích lũy)... Nếu bạn chọn phần này, thuế sẽ được chấp thuận như một phần trong phần trăm của cột trước đó (trong bảng thuế) số lượng hoặc tổng. -**Thực tế** (như đã đề cập tới).2. Đầu tài khoản: Tài khoản sổ cái nơi mà loại thuế này sẽ được đặt 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / sự phân bổ là môt loại thu nhập (giống như vận chuyển) hoặc là chi phí, nó cần được đặt trước với một trung tâm chi phí. 4 Mô tả: Mô tả của loại thuế (sẽ được in vào hóa đơn/ giấy báo giá) 5. Tỷ giá: Tỷ giá thuế. 6 Số lượng: SỐ lượng thuế 7.Tổng: Tổng tích lũy tại điểm này. 8. nhập dòng: Nếu được dựa trên ""Hàng tổng trước đó"" bạn có thể lựa chọn số hàng nơi sẽ được làm nền cho việc tính toán (mặc định là hàng trước đó).9. Loại thuế này có bao gồm trong tỷ giá cơ bản ?: Nếu bạn kiểm tra nó, nghĩa là loại thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng mẫu hàng, nhưng sẽ được bao gồm tại tỷ giá cơ bản tại bảng mẫu hàng chính của bạn.. Điều này rất hữu ích bất cứ khi nào bạn muốn đưa ra một loại giá sàn (bao gồm tất cả các loại thuế) đối với khách hàng,"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất {0} nhiều hơn số lượng trên đơn đặt hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Bút toán hàng tồn kho{0} không được đệ trình
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"""Liên hệ Tiếp theo Bằng "" không thể giống như Địa chỉ Email Lead"
DocType: Tax Rule,Billing City,Thành phố thanh toán
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Hàng # {0}: Bút toán nhật ký {1} không có tài khoản {2} hoặc đã xuất hiện đối với chứng từ khác
DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Phiếu lương Dựa trên bảng thời gian
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không có nhân viên cho tiêu chuẩn được lựa chọn phía trên hoặc bảng lương đã được tạo ra
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo đơn đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vui lòng chọn một lô hàng {0}. Không thể tìm thấy lô hàng nào đáp ứng yêu cầu này
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vui lòng chọn một lô hàng {0}. Không thể tìm thấy lô hàng nào đáp ứng yêu cầu này
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Hồ sơ điểm bán hàng tiêu chuẩn {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Không tờ thời gian
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Khấu hao Số tiền trong giai đoạn này
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,mẫu đã vô hiệu hóa không phải là mẫu mặc định
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Các đợt sinh viên giúp bạn theo dõi chuyên cần, đánh giá và lệ phí cho sinh viên"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Thiết lập tài khoản kho mặc định cho kho vĩnh viễn
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Loại nguyên liệu yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Sổ nhật biên kế toán phát sinh dành cho lương lương từ {0} đến {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883,"LocalStorage is full, did not save","Lưu trữ Cục bộ là đầy đủ, không lưu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Nhân tố thay đổi UOM là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Tài liệu tham khảo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể biến động phát sinh thông qua chứng từ nhập kho / BB giao hàng (bán) / BB nhận hàng (mua)
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu quy tắc báo giá được tạo cho 'Giá', nó sẽ ghi đè lên 'Bảng giá', Quy tắc giá là giá hiệu lực cuối cùng. Vì vậy không nên có thêm chiết khấu nào được áp dụng. Do vậy, một giao dịch như Đơn đặt hàng, Đơn mua hàng v..v sẽ được lấy từ trường 'Giá' thay vì trường 'Bảng giá'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Kết hợp chỉ có hiệu lực nếu các tài sản dưới đây giống nhau trong cả hai bản ghi. Là nhóm, kiểu gốc, Công ty"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Lãi / lỗ khi nhượng lại tài sản
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Sẽ gửi một email về các sự kiện với các nhân viên với trạng thái 'mở'
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Các tệp đính kèm có thể được hiển thị mà không cần bật giỏ hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Không có bảng lương được tìm thấy giữa {0} và {1}
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # {1} khác tồn tại gắn với phát sinh nhập kho {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,địa phương
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Các khoản cho vay và Tiền đặt trước (tài sản)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một giá trị tiền tệ với một giá trị khác
DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả các giao dịch bán hàng đều được gắn tag với nhiều **Nhân viên kd ** vì thế bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu kinh doanh
DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Chỉ Rời khỏi ứng dụng với tình trạng 'Chấp Nhận' và 'từ chối' có thể được gửi
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Tên sinh viên Group là bắt buộc trong hàng {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Sản phẩm sẽ được hiển thị trên trang chủ của trang web
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Cảnh báo: Đơn Đặt hàng {0} đã tồn tại gắn với đơn mua hàng {1} của khách
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Không tìm thấy BOM mặc định cho Mục {0} và Dự án {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Chi phí như trên
DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Giá trị {0} cho thuộc tính {1} không tồn tại trong danh sách các giá trị mục Giá trị thuộc tính cho mục {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Hoạt động {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty
DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Bạn đã đánh giá các tiêu chí đánh giá {}.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,dãy {0}: Đã hoàn thành Số lượng phải lớn hơn không.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Hàng # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho mẫu hàng {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: vật tư yêu cầu có số lượng ít hơn mức tối thiểu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} bị đóng băng
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán cho các phiếu chưa thanh toán {0}
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Tiêu chuẩn Kế hoạch đánh giá
DocType: Training Event,Scheduled,Dự kiến
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Yêu cầu báo giá.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vui lòng chọn ""theo dõi qua kho"" là ""Không"" và ""là Hàng bán"" là ""Có"" và không có sản phẩm theo lô nào khác"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Tổng cộng ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
,Student Monthly Attendance Sheet,Sinh viên tham dự hàng tháng Bảng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Lịch Sinh Hoạt của Nhóm Sinh Viên hoặc Khóa Học là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Lịch Sinh Hoạt của Nhóm Sinh Viên hoặc Khóa Học là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Các kho hàng với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang nhóm.
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Công ty Mô tả cho trang chủ của trang web
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã này có thể được sử dụng trong các định dạng in hóa đơn và biên bản giao hàng"
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Dòng số {0}: Khách hàng tạm ứng phải bên Có
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Hàng loạt là bắt buộc ở hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Hàng loạt là bắt buộc ở hàng {0}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Chia tiền lương dựa trên thu nhập và khấu trừ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản có các nút TK con không thể chuyển đổi sang sổ cái được
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Một học kỳ với điều này "Academic Year '{0} và' Tên hạn '{1} đã tồn tại. Hãy thay đổi những mục này và thử lại.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Như có những giao dịch hiện tại chống lại {0} mục, bạn không thể thay đổi giá trị của {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Chi phí bộ phận với các phát sinh đang có không thể chuyển đổi sang nhóm
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} đã được tiến hành
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Hàng tồn kho thể cập nhật với biên lai mua hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Việc nghỉ không thể được phân bổ trước khi {0}, vì cân bằng nghỉ phép đã được chuyển tiếp trong bản ghi phân bổ nghỉ phép trong tương lai {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +307,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: ngày tham chiếu/đến hạn vượt quá số ngày được phép của khách hàng là {0} ngày
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Attendance Ghi {0} tồn tại đối với Sinh viên {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},THam chiếu # {0} được đặt kỳ hạn {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Khấu hao Loại bỏ do thanh lý tài sản
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
DocType: Asset,Item Code,Mã hàng
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành /chi tiết AMC
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Chọn sinh viên theo cách thủ công cho nhóm dựa trên hoạt động
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Chọn sinh viên theo cách thủ công cho Nhóm dựa trên hoạt động
DocType: Journal Entry,User Remark,Lưu ý người dùng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Số tiền trả không có thể lớn hơn tổng số dư âm {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Tài khoản {0} không phù hợp với Công ty {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Giá trị dự kiến After Life viết phải nhỏ hơn tổng tiền mua hàng
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +171,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Cập Nhật kho hàng' không thể được kiểm tra việc buôn bán tài sản cố định
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bảng đối chiếu tài khoản ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Tài khoản {2} không thuộc về Công ty {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu nguyên liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho đích không thể giống nhau tại hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Số tiền giải ngân không thể lớn hơn Số tiền vay {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ Ngày' phải sau 'Đến Ngày'
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Không thể thay đổi tình trạng như sinh viên {0} được liên kết với các ứng dụng sinh viên {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Đánh dấu có mặt HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Báo giá là đề xuất, giá thầu bạn đã gửi cho khách hàng"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum của Điểm của tiêu chí đánh giá cần {0} được.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Đơn đặt hàng sản xuất không thể được nâng lên cho:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Hàng # {0}: Khoản tiền phân bổ không thể lớn hơn số tiền chưa thanh toán.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Hãy thiết lập tài khoản liên quan Khấu hao trong phân loại của cải {0} hoặc Công ty {1}
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Số thuế hải quan
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Không thể thiết lập là sổ cái vì Tài khoản có các node TK con
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Tài khoản {0} không tồn tại
DocType: Project,Project Type,Loại dự án
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Thiết kiện để {0}, vì các nhân viên thuộc dưới Sales Người không có một ID người dùng {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được cập nhật giao dịch tồn kho cũ hơn {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +128,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường là khối lượng tịnh + trọng lượng vật liệu. (Đối với việc in)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,chương trình
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
DocType: Student Group,Group Based On,Dựa trên nhóm
DocType: Student Group,Group Based On,Dựa trên nhóm
DocType: Journal Entry,Bill Date,Phiếu TT ngày
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Dịch vụ Item, Type, tần số và mức chi phí được yêu cầu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Bạn có thực sự muốn Nộp tất cả trượt Mức lương từ {0} đến {1}
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Chiều cao Séc
DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Khép lại năm tài chính năm Lợi nhuận / Lỗ (tín dụng)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,các bảng thời gian biểu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra phân phối quá mức và đặt trước quá mức cho mẫu {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Mối quan hệ với Guardian1
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nếu được kiểm tra, tất cả các mục con của từng hạng mục sản xuất sẽ được bao gồm trong các yêu cầu vật liệu."
,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner,giám khảo
DocType: Student,Siblings,Anh chị em ruột
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng từ kho
DocType: Payment Entry,Payment References,Tài liệu tham khảo thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất bán hàng hoặc mua hàng phải được lựa chọn
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Hàng # {0}: {1} tài sản không thuộc về công ty {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Số lượng tối thiểu không thể lớn hơn Số lượng tối đa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Ngày nghỉ hưu phải lớn hơn ngày gia nhập
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Có lỗi trong khi lập kế hoạch khóa học về:
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Đã giao hàng
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Bắt đầu từ vị trí từ cạnh trên
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Cùng nhà cung cấp đã được nhập nhiều lần
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là toàn bộ
DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật hàng tồn kho
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến (Tổng) giá trị Trọng lượng Tịnh không chính xác. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng Tịnh của mỗi hạng mục là trong cùng một UOM.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Please mention Round Off Cost Center in Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Số hiệu Lô là bắt buộc đối với mục {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nếu được chọn, giá trị được xác định hoặc tính trong thành phần này sẽ không đóng góp vào thu nhập hoặc khấu trừ. Tuy nhiên, giá trị của nó có thể được tham chiếu bởi các thành phần khác có thể được thêm vào hoặc khấu trừ."
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nếu được chọn, giá trị được xác định hoặc tính trong thành phần này sẽ không đóng góp vào thu nhập hoặc khấu trừ. Tuy nhiên, giá trị của nó có thể được tham chiếu bởi các thành phần khác có thể được thêm vào hoặc khấu trừ."
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Cộng đồng Diễn đàn
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Số lượng thực tế trong kho
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Số lượng thực tế trong kho
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL cho "Tất cả các sản phẩm"
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Hóa đơn viết bài ngày
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555,Please select Posting Date before selecting Party,Vui lòng chọn ngày đăng bài trước khi lựa chọn đối tác
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Số khấu hao Thẻ vàng không thể lớn hơn Tổng số khấu hao
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ với người Quản lý Bán hàng Chính {0}
DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Quản trị Công ty (không phải khách hàng hoặc nhà cung cấp)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Điều này được dựa trên sự tham gia của sinh viên này
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Phiếu giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một dãy số hợp lệ với vật liệu {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Loại di dời {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +14,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Tài khoản GST không hợp lệ hoặc nhập Không hợp lệ cho Không đăng ký
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng lập của Công ty
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của cácbút toán sổ cái tổng tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Hợp thức hóa giá bán hàng cho mẫu hàng với tỷ giá mua bán hoặc tỷ giá định giá
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Sinh viên {0} tồn tại đối với người nộp đơn sinh viên {1}
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động tới các Liên hệ khi Đệ trình các giao dịch.
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Tổng số tiền được Lập hoá đơn
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Bút toán thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không được xác định
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Tiến% cho một nhiệm vụ không thể có nhiều hơn 100.
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và Phí bổ sung (tiền tệ công ty)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Dãy thuế mẫu hàng{0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Bao gồm thanh toán (POS)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Địa chỉ của sinh viên
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Địa chỉ của sinh viên
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch hàng tồn kho trước ngày {0} được đóng băng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Số tham khảo là bắt buộc nếu bạn đã nhập vào kỳ hạn tham khảo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Bạn đang ở chế độ offline. Bạn sẽ không thể để lại cho đến khi bạn có mạng.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Không có nhóm học sinh được tạo ra.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,SỐ tiền trả hàng tháng không thể lớn hơn Số tiền vay
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Có nhiều ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"""Từ ngày đến ngày"" phải có"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant '{0}' phải giống như trong Template '{1}'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Không có mẫu hàng với hóa đơn nguyên liệu để sản xuất
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Số ngày từ lần đặt hàng gần nhất"" phải lớn hơn hoặc bằng 0"
DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Biên chế tần số
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Cây và Máy móc thiết bị
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Ngoại tệ của các bảng giá {0} không phải là tương tự với các loại tiền đã chọn {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,số lượng mục tiêu là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},Không có BOM mặc định tồn tại cho mẫu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đăng bài đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Ngày Khai mạc nên trước ngày kết thúc
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Chi phí bộ phận với các phát sinh hiện có không thể được chuyển đổi sang sổ cái
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Dãy số mới không thể có kho hàng. Kho hàng phải đượcthiết lập bởi Bút toán kho dự trữ hoặc biên lai mua hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt nghỉ trên Các khối kỳ hạn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +382,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Tạo cho số lượng đầy đủ, bỏ qua số lượng đã đặt hàng"
DocType: Account,Tax,Thuế
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,không đánh dấu
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vật tư theo đợt {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng Bảng điều hòa hàng kho , thay vào đó sử dụng bút toàn hàng kho"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vật tự theo đợt {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng bảng điều hòa kho, khoán, thay vào đó sử dụng bút toán hàng kho"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Nhóm khách hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),ID hàng loạt mới (Tùy chọn)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),ID hàng loạt mới (Tùy chọn)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Địa chỉ email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,lý do bảng báo giá mất
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Chọn tên miền của bạn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355,Transaction reference no {0} dated {1},tham chiếu giao dịch không có {0} ngày {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Tên Nhóm khách hàng
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Báo cáo lưu chuyển tiền mặt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Số tiền cho vay không thể vượt quá Số tiền cho vay tối đa của {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Số sê-ri trong hàng {0} không khớp với Lưu lượng giao hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Từ ngày {0} cho nhân viên {1} không được trước ngày gia nhập của nhân viên {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Mẫu gốc {0} không thể là mẫu tồn kho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Ngân sách cho tài khoản {1} đối với {2} {3} là {4}. Nó sẽ vượt qua {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Hàng {0} # Tài khoản phải được loại 'tài sản cố định """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} không liên kết tới Tài khoản bên Đối tác {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nếu được kiểm tra, chỉ yêu cầu nguyên liệu thô cho nguyên liệu cuối cùng sẽ được đưa vào các yêu cầu vật liệu. Nếu không, yêu cầu vật liệu cho các hạng mục gốc sẽ được tạo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Cả khoản nợ lẫn số tín dụng đều là yêu cầu bắt buộc với {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Mức lương đã được xử lý cho giai đoạn giữa {0} và {1}, Giai đoạn bỏ ứng dụng không thể giữa khoảng kỳ hạn này"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Ngày của kỳ hạn tiếp theo và Ngày lặp lại của tháng phải bằng nhau
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Same item has been entered multiple times. {list},Mặt hàng tương tự đã được thêm vào nhiều lần {danh sách}
apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vui lòng chọn nhóm đánh giá khác với 'Tất cả các Nhóm Đánh giá'
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc xem các giao dịch khác nhau.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ định giá âm không được cho phép
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Chi phí của tài sản Loại bỏ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với vật liệu {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Có mặt từ ngày"" tham gia và ""có mặt đến ngày"" là bắt buộc"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ' như là Có hoặc Không
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ngày Trao Đổi Cuối
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ngày Giao Tiếp Cuối
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò được phép thiết lập các tài khoản đóng băng & chỉnh sửa các bút toán vô hiệu hóa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Chi phí bộ phận sổ cái vì nó có các nút con
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Hàng # {0}: {1} tài sản không thể gửi, nó đã được {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng với {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Không thể xóa TK vì vẫn còn giao dịch
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Kiểm tra Carbon lần cuối
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} là một địa chỉ email không hợp lệ trong 'Thông báo \ Địa chỉ Email'
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Doanh thu khách hàng mới
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Không thể chọn được Tài khoản: {0} với loại tiền tệ: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thuộc về công ty: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nút con chỉ có thể được tạo ra dưới 'Nhóm' nút loại
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set default account in Expense Claim Type {0},Hãy thiết lập tài khoản mặc định trong Loại Chi phí bồi thường {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu thô không thể giống nhau như mẫu hàng chính
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Bút toán thanh toán đã tồn tại
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không được phép từ {0} vượt qua các giới hạn
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Bản ghi thu đổi ngoại tệ có thể không được tạo ra cho {1} tới {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Mẫu thuế là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không tồn tại
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường ""trong "" sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch"
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Bằng chữ"" sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các báo giá."
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Số lượng ({0}) không thể là một phân số trong hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Số lượng ({0}) không thể là một phân số trong hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Tổng số phương sai
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ tự động đăng sổ kế toán để kiểm kê hàng hóa."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Môi giới
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Attendance cho nhân viên {0} đã được đánh dấu ngày này
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Các di dời phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Hàng # {0}: tài sản là bắt buộc đối với tài sản cố định mua / bán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Tỷ lệ bán hàng cho mặt hàng {0} thấp hơn {1} của nó. Tỷ lệ bán hàng phải là ít nhất {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Tỷ lệ bán hàng cho mặt hàng {0} thấp hơn {1} của nó. Tỷ lệ bán hàng phải là ít nhất {2}
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Phản hồi từ khách hàng
DocType: Account,Expense,chi tiêu
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Điểm không thể lớn hơn số điểm tối đa
DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Lỗi cú pháp trong công thức hoặc điều kiện: {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên số hiệu Voucher, nếu nhóm theo Voucher"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vui lòng đặt Bộ lọc của Công ty trống nếu Nhóm theo là 'Công ty'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Viết bài ngày không thể ngày trong tương lai
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Hàng # {0}: Số sê ri{1} không phù hợp với {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua bút toán kho
DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Đối với Nhóm Sinh viên dựa trên Khóa học, khóa học sẽ được xác nhận cho mỗi Sinh viên từ các môn học ghi danh tham gia vào Chương trình Ghi danh."
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập Địa chỉ Email cách nhau bởi dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột phải bỏ trống
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi 'Đóng góp cho các loại phí dựa vào '"
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} để hoàn thành giao dịch này.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Mode of payment is required to make a payment,Phương thức thanh toán là cần thiết để thực hiện thanh toán
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} không được ghi danh trong Batch {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tài sản {0} không thể được loại bỏ, vì nó đã được {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Hàng {0}: Tiền tệ của BOM # {1} phải bằng tiền mà bạn chọn {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Tổng trọng lượng của tất cả các tiêu chí đánh giá phải là 100%
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tỷ giá đặt hàng cuối cùng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Hàng tồn kho không thể tồn tại cho mẫu hàng {0} vì có các biến thể
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Tỷ lệ đánh giá không tìm thấy cho {0} mẫu hàng, được yêu cầu để làm bút toán cho {1} {2}. Nếu mục được giao dịch như là một mục mẫu trong {1}, hãy đề cập rằng trong {1} mục bảng. Nếu không, hãy tạo ra một giao dịch chứng khoán đến cho tỷ lệ định giá mục hoặc đề cập trong hồ sơ mẫu hàng, và sau đó thử duyệt / hủy mục này"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Tài khoản đang dư Nợ, bạn không được phép thiết lập 'Số Dư TK phải' là 'Có'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Quản lý chất lượng
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Bộ phận chi phí
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tỷ giá ở mức mà tiền tệ của nhà cùng cấp được chuyển đổi tới mức giá tiền tệ cơ bản của công ty
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột thời gian với hàng {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Cho phép Tỷ lệ Đánh giá Không
DocType: Training Event Employee,Invited,mời
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Nhiều cấu trúc lương hoạt động tìm thấy cho {0} nhân viên cho những ngày được
DocType: Opportunity,Next Contact,Liên hệ Tiếp theo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email ID Sinh viên
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},chi phí hoạt động mặc định tồn tại cho loại hoạt động - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Báo cáo số dư ngân hàng theo Sổ cái tổng
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / tên hàng hóa
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Tập hợp ** các mặt hàng ** thành ** một mặt hàng** khác. Rất hữu ích nếu bạn bó một số **các mặt hàng** nhất định thành một gói hàng và bạn quản lý tồn kho của **gói hàng ** mà không phải là tổng của** mặt hàng riêng rẽ**. Gói ** hàng ** lúc này sẽ có mục ""hàng tồn kho"" được khai báo là ""Không"" và "" Hàng để bán"" được khai báo là ""Có"". Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và túi đưng riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả 2, lúc này máy tính xách tay + túi đựng sẽ trở thành hàng gói (Bundle) . Lưu ý: nó khác với BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Đối với nhóm sinh viên theo từng đợt, nhóm sinh viên sẽ được xác nhận cho mỗi sinh viên từ Chương trình đăng ký."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Không thể xóa kho vì có chứng từ kho phát sinh.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,GIá trị tài sản thuần như trên
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +280,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Hàng# {0}: Không được phép thay đổi nhà cung cấp vì đơn Mua hàng đã tồn tại
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","Thạc sĩ dữ liệu đồng bộ, nó có thể mất một thời gian"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Từ Thời gian không thể lớn hơn Tới thời gian
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Mở Khấu hao lũy kế phải nhỏ hơn bằng {0}
DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vui lòng cài đặt Hệ thống Đặt tên Nhân viên trong Nguồn nhân lực> Cài đặt Nhân sự
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì chứng từ hàng tôn kho gửi duyệt{0} đã tồn tại
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Số tiền {0} {1} chuyển từ {2} để {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép với Các đơn đặt hàng sản phẩm đã bị dừng lại {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Đặt như mặc định'"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648,Item variant {0} exists with same attributes,Biến thể mẫu hàng {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Trả nợ từ lương
DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Yêu cầu thanh toán đối với {0} {1} cho số tiền {2}
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Hàng đặt mua
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Các kho hàng với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi giao dịch đã đánh dấu bất kỳ được ""Đệ trình"", một cửa sổ tự động mở ra để gửi một email tới ""Liên hệ"" có liên quan trong giao dịch đó, cùng tệp đính kèm là giao dịch. Người dùng có thể gửi hoặc không gửi email."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Thiết lập tổng thể
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Đánh giá kết quả chi tiết
DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Nhóm bút toán trùng lặp được tìm thấy trong bảng nhóm mẫu hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Không có bút toán kế toán cho các kho tiếp theo
DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Thư điện tử đã được gửi đến
DocType: Budget,Warn,Cảnh báo
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ngày Dự kiến giao hàng không thể trước Ngày đặt mua
DocType: Salary Detail,Default Amount,Số tiền mặc định
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Không tìm thấy kho này trong hệ thống
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'đóng băng hàng tồn kho cũ hơn' nên nhỏ hơn %d ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Khấu hao lũy kế như trên
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C - Mẫu áp dụng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đơn đặt sản phẩm không thể được tạo ra với một mẫu mặt hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật trên Phiếu nhận hàng gắn với từng vật tư
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Ngày bắt đầu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó làm tài khoản mẹ
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa VTHH nếu chi phí là không áp dụng đối với VTHH đó
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email sẽ được gửi đến tất cả các nhân viên tích cực của công ty tại các giờ nhất định, nếu họ không có ngày nghỉ. Tóm tắt phản hồi sẽ được gửi vào lúc nửa đêm."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Dãy {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Tất nhiên là bắt buộc trong hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến ngày không có thể trước khi từ ngày
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: ứng dụng gỡ bỏ có chứa khoảng ngày sau
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} đơn vị của {1} cần thiết trong {2} trên {3} {4} cho {5} để hoàn thành giao dịch này.
DocType: Fee Structure,Student Category,sinh viên loại
DocType: Announcement,Student,Sinh viên
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không ghi có và ghi nợ trên cùng một tài khoản cùng một lúc
DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Công cụ tạo nhóm học sinh
DocType: Item,Variant Based On,Ngôn ngữ địa phương dựa trên
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số trọng lượng ấn định nên là 100%. Nó là {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Không thể thiết lập là ""thất bại"" vì đơn đặt hàng đã được tạo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',không thể trừ khi mục là cho 'định giá' hoặc 'Vaulation và Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","THeo các cài đặt mua bán, nếu biên lai đặt hàng đã yêu cầu == 'CÓ', với việc tạo lập hóa đơn mua hàng, người dùng cần phải tạo lập biên lai mua hàng đầu tiên cho danh mục {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Hàng # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Hàng{0}: Giá trị giờ phải lớn hơn không.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh website {0} đính kèm vào mục {1} không tìm thấy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Mẫu hàng: {0} không tồn tại trong hệ thống
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đóng băng
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Bút toán không hài hòa
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,tiền tệ thanh toán phải bằng tiền tệ của cả tiền tệ mặc định của công ty cũng như của tài khoản đối tác
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có chuỗi số' không thể là 'Có' cho vật liệu không lưu kho
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Không thể Chấm công cho những ngày tương lai
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
DocType: School House,House Name,Tên nhà
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Tài khoản chính
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Thêm phần còn lại của tổ chức của bạn như người dùng của bạn. Bạn cũng có thể thêm mời khách hàng đến cổng thông tin của bạn bằng cách thêm chúng từ Danh bạ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340,Debit To account must be a Balance Sheet account,nợ tài khoản phải khớp với giấy tờ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,ngày Bảo hiểm bắt đầu phải ít hơn ngày kết thúc Bảo hiểm
DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Thiết lập Checkout
DocType: Attendance,Present,Nay
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Phiếu lương của nhân viên {0} đã được tạo ra cho bảng thời gian {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,BOM không chứa bất kỳ mẫu hàng tồn kho nào
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian tới ngày bắt buộc cho chu kỳ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","QUá trình mua bán phải được đánh dấu, nếu ""Được áp dụng cho"" được lựa chọn là {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Để tạo tài liệu tham chiếu yêu cầu thanh toán là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Để tạo tài liệu tham chiếu yêu cầu thanh toán là bắt buộc
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Phân bổ số tiền thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ngày bắt đầu và kết thúc năm bị chồng lấn với {0}. Để tránh nó hãy thiết lập công ty.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho mẫu hàng {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD #####
Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Không
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số di dời được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ngày Dự kiến không thể trước ngày yêu cầu vật tư
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Số lượng cổ phiếu
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Số lượng cổ phiếu
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Thời gian trả nợ trong tháng
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Loại tài khoản 'Lãi và Lỗ' {2} không được chấp nhận trong Bút Toán Khởi Đầu
DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
DocType: Task,Closing Date,Ngày Đóng cửa
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Clearance Ngày cập nhật
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Nguồn và kho đích không được giống nhau
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,tính trên tổng tiền
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Giá trị thuộc tính {0} phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3} cho mục {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Những Địa chỉ Email thông báo' không được xác định cho định kỳ %s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122,Please enter serial numbers for serialized item ,Vui lòng nhập số sê-ri cho mục hàng
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Hãy bỏ chọn nếu bạn không muốn xem xét lô trong khi làm cho các nhóm dựa trên khóa học.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Hãy bỏ chọn nếu bạn không muốn xem xét lô trong khi làm cho các nhóm dựa trên khóa học.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tần số của Khấu hao (Tháng)
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng có sẵn của các nguyên liệu thô
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Điểm tối đa
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được kiểm tra, Tổng số. của ngày làm việc sẽ bao gồm các ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Những ngày cuối kỳ không thể sớm hơn so với ngày bắt đầu kỳ. Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Phiếu tiếp nhận thanh toán
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Điều này được dựa trên các giao dịch với khách hàng này. Xem dòng thời gian dưới đây để biết chi tiết
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Dãy {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền thanh toán nhập {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147,Cost center is required to book an expense claim,trung tâm chi phí là cần thiết để đặt yêu cầu bồi thường chi phí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Điều này được dựa trên sự tham gia của nhân viên này
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc để lai ứng dụng vào những ngày sau.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Chi phí mua hàng
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Nhà cung cấp bảng báo giá {0} đã tạo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Hãy thiết lập mặc định Tốt Danh sách nhân viên với {0} hoặc Công ty {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Hàng số {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
DocType: Employee Loan Application,Approved,Đã được phê duyệt
DocType: Pricing Rule,Price,Giá
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
DocType: Guardian,Guardian,người bảo vệ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Đánh giá {0} được tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày nhất định
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Số tài khoản GST của khách hàng
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Sổ nhật biên kế toán.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Hàng {0}: Đối tác / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Hàng # {0}: Tài liệu tham khảo Tài liệu Loại phải là một trong mua hàng đặt hàng, mua hóa đơn hoặc bút toán nhật ký"
DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Nhóm đánh giá
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Chiết khấu và lợi nhuận biên
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (số lượng sản xuất) là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Ngày kết thúc của năm không thể sớm hơn ngày bắt đầu năm. Xin vui lòng sửa ngày và thử lại.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Hàng {0}: Loại đối tác và đối tác là chỉ áp dụng đối với tài khoản phải thu/phải trả
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng loại tiền tệ {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả với loại tiền tệ{0}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Thả tàu
DocType: Training Event,Attendees,Những người tham dự
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)
DocType: Item Group,General Settings,Thiết lập chung
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Loại thanh toán phải là một trong nhận, trả và chuyển giao nội bộ"
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Sau khi hoàn thành thanh toán chuyển hướng người dùng đến trang lựa chọn.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Phân loại thuế được chuyển thành ""Tổng"" bởi tất cả các mẫu hàng đều là mẫu không nhập kho"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Phải có Chi phí bộ phận ở hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Để cho phép qua thanh toán hoặc qua đặt hàng, cập nhật "Trợ cấp" trong kho Cài đặt hoặc Item."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Các ngày Thời gian Lead
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Hàng # {0}: Đăng ngày phải giống như ngày mua {1} tài sản {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kiểm tra điều này nếu Sinh viên đang cư trú tại Nhà nghỉ của Viện.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vui lòng nhập hàng đơn đặt hàng trong bảng trên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Hàng {0}: Loại đối tác và Đối tác là cần thiết cho tài khoản phải thu/phải trả {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Hàng {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}