DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Maandelijkse Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasselijk voor gebruiker
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc."
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klantgebaseerde artikelcode te onderhouden om ze zoekbaar te maken op basis van hun code; gebruik deze optie
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Maak nieuwe POS Profiel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vertraging in de betaling (Dagen)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0}
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazijn is verplicht als het account type Warehouse
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende orde, uitvinken om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel een Werknemer Benaming Systeem in via Human Resources > HR-instellingen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt deze later wijzigen).
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},This Time Log in strijd met {0} voor {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance bedrag kan niet groter zijn dan {0} {1}
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup> Instellingen> Naamgeving Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in 'Raw Materials geleverd' tafel in Purchase Order {1}
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vul ouderaccount groep voor magazijn {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstekende Cheques en Deposito's te ontruimen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture'
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
DocType: Lead,Industry,Industrie
DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} te {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve geen accounts voor klanten en leveranciers te creëren. Ze worden rechtstreeks gemaakt op basis van de klant / leverancier meesters.
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Artikelen die worden aangevraagd die ""Niet op voorraad"" zijn, rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelhoeveelheid"
DocType: Workstation,Working Hours,Werkuren
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaats
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan niet dicht taak als haar afhankelijke taak {0} is niet gesloten.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan niet verwijderen Serienummer {0}, zoals het wordt gebruikt in de voorraad transacties"
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stelt u deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel een nummerreeks in voor Aanwezigheid via Setup > Nummerreeksen
DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio, Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Je kan niet in de huidige voucher in 'Tegen Journal Entry' kolom
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Er is een fout in uw Address Template {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Meerdere Prijs Regels bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u conflicten op te lossen door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes. Inzendingen tegen groepen zijn niet toegestaan.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten / baten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
#### Opmerking
Het belastingtarief u definiëren hier zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
#### Beschrijving van Kolommen
1. Berekening Type:
- Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
- ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
- ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
5. Rate: belastingtarief.
6. Bedrag: BTW bedrag.
7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Bijwerken voorraad' kan niet worden aangevinkt omdat items niet worden geleverd via {0}
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Openingsdatum en de uiterste datum moet binnen dezelfde fiscale jaar
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Product Bundel' items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke 'Product Bundle' punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar "Packing List 'tafel."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Bekijk een overzicht van alle hulp video's
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van fondsen> Vlottende activa> Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen kind) van het type "Bank"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ga naar het bureaublad om aan de slag te gaan met ERPNext
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account komt niet overeen met de vennootschap
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een nieuwe verkoopfactuur maken.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om het beste uit ERPNext krijgen, raden wij u aan wat tijd te nemen en te kijken deze hulp video's."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een publiek bestand of website URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Verwachte levertijd is minder dan gepland Start Date.
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totaal {0} voor alle items nul is, kunt u zou moeten veranderen 'Verdeel Kosten op basis van'"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van de Closing rekening moet worden {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Kan Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einde Datum niet wijzigen, als het boekjaar is opgeslagen."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Verplaats Materialen voor Productie
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Boekhouding Entry voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rij {0}: Advance tegen Leverancier worden debiteren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde.
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item is niet toegestaan om Productieorder hebben.
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Waarde {0} voor Attribute {1} bestaat niet in de lijst van geldige Item attribuutwaarden
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen ontwerp)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Schakelt creatie van tijd logs tegen productieorders. Operaties worden niet bijgehouden tegen Productieorder
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een nieuwe verkoopfactuur maken.
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway account is niet geconfigureerd
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com )
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Volgende Material Aanvragen werden automatisch verhoogd op basis van re-order niveau-item
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan in de reeks"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Voorraadboekingen bestaan al voor magazijn {0}, dus u kunt het magazijn niet wijzigen of toewijzen."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan een bijpassende Item niet vinden. Selecteer een andere waarde voor {0}.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Geef aub een land dat voor deze verzending Rule of kijk Wereldwijde verzending
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printen en Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Geen loonstrook gevonden voor deze maand:
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com )
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Omdat er bestaande voorraad transacties voor deze post, \ u de waarden van het niet kunnen veranderen 'Heeft Serial No', 'Heeft Batch Nee', 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden
DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle inkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
#### Opmerking
De belastingdruk die u hier definieert zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
#### Beschrijving van Kolommen
1. Berekening Type:
- Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
- ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
- ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
5. Rate: belastingtarief.
6. Bedrag: BTW bedrag.
7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide.
10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afgesloten Aantal niet meer dan {0} bedrijfsgereed {1}
DocType: Item,Allow Production Order,Laat Productieorder
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen enkele werknemer voor de hierboven geselecteerde criteria of salarisstrook al gemaakt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode in om batchnummer op te halen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .
DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen."
,S.O. No.,VO nr
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Van datum salarisstructuur kan niet minder dan Employee Deelnemen datum.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarschuwing: Sales Order {0} bestaat al tegen Klant Bestelling {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minstens één punt moet in ruil document worden ingevoerd met een negatieve hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} langer dan alle beschikbare werktijd in werkstation {1}, breken de operatie in meerdere operaties"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} heeft met succes uitgeschreven uit deze lijst geweest.
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen tegen betaling te maken ongefactureerde {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar "Is Stock Item" is "Nee" en "Is Sales Item" is "Ja" en er is geen enkel ander product Bundle"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rij {0}: Advance tegen Klant moet krediet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Houdend met kind knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,VO Datum
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van fondsen> Kortlopende verplichtingen> Belastingen en Taken en maak een nieuwe account (door op van het type "Tax" klikken toevoegen Kind) en doe noemen het belastingtarief.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1}
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina's met alle kop-en voetteksten op elke pagina"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant '{0}' moet hetzelfde zijn als in zijn Template '{1}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om te bladeren op Block Data keuren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u 100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} niet behoort tot bedrijf {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Waar voor Attribute {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} in de stappen van {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan in Openings Invoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische bestelling wordt bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Als u volgen Kwaliteitscontrole . Stelt Item QA Vereiste en QA Geen in Kwitantie
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dank u voor uw interesse in een abonnement op onze updates
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit Issue toe te wijzen, gebruikt u de ""Toewijzen""-knop in de zijbalk."
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, indien gegroepeerd per Voucher"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},De totale Uitgifte / Transfer hoeveelheid {0} in Material Request {1} kan niet groter zijn dan het gevraagde aantal zijn {2} voor post {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor Artikel {0} omdat het varianten heeft.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankafschrift saldo per General Ledger
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u bundelen een bepaald ** Items ** in een pakket en je onderhouden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben "Is Stock Item" als "Nee" en "Is Sales Item" als "Ja". Bijvoorbeeld: Als u verkoopt laptops en rugzakken los en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuw product Bundel Item zijn. Opmerking: BOM = stuklijst"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
DocType: Material Request,Material Issue,Materiaal uitgifte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Schrijf Off Entry
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com )
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
DocType: Features Setup,Item Advanced,Geavanceerd Artikel
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding,"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
</code></pre>","<H4> Standaardsjabloon </ h4>
<p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> en al de velden van Address ( inclusief aangepaste velden eventuele) zal beschikbaar </ p>
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en Deposito verkeerd ontruimd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transactie valuta moet hetzelfde zijn als Payment Gateway valuta
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualiseren extra kosten voor landde kosten van artikelen te berekenen
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Om een installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstroken in voor de bovenstaande geselecteerde criteria
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Voer het e-mail ID in, gescheiden door komma's. Bestelling zal automatisch worden gemaild op bepaalde datum"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dan dagen in de periode
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur automatisch wordt gegenereerd
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Toon nulwaarden
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verkapte naar Groep omdat Account Type is geselecteerd.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definieer begroting voor deze kostenplaats. De begroting actie, zie "Company List""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type
DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om items in de verkoop en aankoop van documenten met batch nos volgen. "Voorkeur Industrie: Chemicals"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Party is uitsluitend van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn al gemaakt in valuta {0} voor het bedrijf {1}. Selecteer een vordering of schuld gehouden met valuta {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}