[translations]

This commit is contained in:
Rushabh Mehta 2015-12-01 16:02:15 +05:30
parent afacc3d779
commit 4140fa59c5
49 changed files with 7827 additions and 7741 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18,7 +18,7 @@ DocType: Employee,Rented,Lejet
DocType: About Us Settings,Website,Websted
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651,From Material Request,Fra Material Request
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,Fra Material Request
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
@ -49,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis varianter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470,Quantity,Mængde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Mængde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
@ -59,14 +59,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already as
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Foretag ny POS profil
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598,Invoice,Faktura
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,Faktura
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,E-mail-adresse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
DocType: Company,Abbr,Fork
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Row # {0}:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
@ -96,7 +96,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
DocType: Lead,Person Name,Person Name
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende orden, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
@ -120,8 +120,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
DocType: Standard Reply,Owner,Ejer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
@ -157,7 +157,7 @@ DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and att
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
@ -170,7 +170,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Udfø
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den første bruger bliver System Manager (du kan ændre dette senere).
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Varer og Priser
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Varer og Priser
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
@ -226,7 +226,7 @@ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle
DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Lad Blokeret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Årligt
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
@ -285,7 +285,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel
DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år
@ -300,8 +300,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Select Item,Vælg Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Vælg Item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
@ -311,7 +311,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
,Finished Goods,Færdigvarer
DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af
@ -344,7 +344,7 @@ DocType: Issue,Attachment,Attachment
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan ikke indstilles for gruppe Cost center
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuværende ordres periode
@ -370,7 +370,7 @@ DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester.
DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
DocType: BOM,Costing,Koster
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
@ -465,7 +465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0}
@ -495,7 +495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pri
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,Du installere dropbox python-modul
DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,From Purchase Receipt,Fra kvittering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Fra kvittering
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
@ -529,7 +529,7 @@ apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,Me
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Omdøb
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Tillad Bruger
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Tillad Bruger
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
@ -574,7 +574,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select w
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
DocType: Dropbox Backup,Daily,Daglig
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej
DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt
@ -591,7 +591,7 @@ DocType: ToDo,High,Høj
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
DocType: User,Male,Mand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Salgskampagner.
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@ -620,7 +620,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
DocType: Address,Personal,Personlig
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Indtast Vare først
@ -687,7 +687,7 @@ DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Point-of-Sale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message
@ -756,7 +756,7 @@ DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse Line 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
,Company Name,Firmaets navn
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
@ -777,7 +777,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Vedhæft dit billede
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Make ,Lave
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Lave
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
DocType: Workflow State,Stop,Stands
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
@ -796,7 +796,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost k
DocType: Company,Default Terms,Standard Vilkår
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
@ -815,14 +815,14 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Time Logs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater "Status" og Gem
DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
DocType: Issue,Issue,Issue
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
DocType: BOM Operation,Operation,Operation
DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af "Find varer fra Køb Kvitteringer 'knappen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgsomkostninger
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120,Standard Buying,Standard Buying
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,Standard Buying
DocType: GL Entry,Against,Imod
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
@ -846,7 +846,7 @@ DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
@ -919,7 +919,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betal
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
DocType: Lead,Call,Opkald
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
,Trial Balance,Trial Balance
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
@ -935,7 +935,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidl
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
DocType: Communication,Delivery Status,Levering status
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455,Rest Of The World,Resten af verden
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resten af verden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
,Budget Variance Report,Budget Variance Report
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
@ -999,7 +999,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681,For Supplier,For Leverandøren
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,For Leverandøren
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
@ -1019,7 +1019,7 @@ DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Kommentarer
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
DocType: Sales Partner,Agent,Agent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre 'Fordel afgifter baseret på'"
@ -1075,7 +1075,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
DocType: Email Digest,For Company,For Company
@ -1100,7 +1100,7 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
@ -1137,9 +1137,9 @@ DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is
","Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Item Variants,Item Varianter
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Item Varianter
DocType: Company,Services,Tjenester
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),I alt ({0})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),I alt ({0})
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
@ -1159,7 +1159,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Customer Group> Territory
@ -1177,7 +1177,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand mester.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Brand mester.
DocType: ToDo,Due Date,Due Date
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Kasse
@ -1193,14 +1193,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
DocType: Address,Lead Name,Bly navn
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
@ -1235,7 +1235,7 @@ apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,T
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Setup Complete
@ -1261,7 +1261,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti krav
,Lead Details,Bly Detaljer
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation
@ -1280,7 +1280,7 @@ DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
@ -1329,7 +1329,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
DocType: Item,Variants,Varianter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
DocType: SMS Center,Send To,Send til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
@ -1349,7 +1349,6 @@ DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Efterlad tom, hvis ingen ændring"
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Påfør Warehouse-wise Omarranger Level
@ -1435,7 +1434,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
@ -1447,7 +1446,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transac
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer
DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Skift UOM for et element.
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
@ -1461,7 +1459,7 @@ DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
DocType: Features Setup,Brands,Mærker
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559,From Purchase Order,Fra indkøbsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Fra indkøbsordre
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
@ -1522,7 +1520,7 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
@ -1549,7 +1547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
DocType: Expense Claim,Approver,Godkender
,SO Qty,SO Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
@ -1557,14 +1555,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Spli
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Forsendelser
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Opsætning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
@ -1578,7 +1576,7 @@ DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
DocType: DocField,Name,Navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet"
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
@ -1588,7 +1586,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Com
DocType: Web Form,Select DocType,Vælg DocType
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283,New Cost Center,Ny Cost center
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Ny Cost center
DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer"
DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
@ -1642,7 +1640,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig "Fra sag nr '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
DocType: Project,External,Ekstern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
@ -1698,7 +1696,7 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Transfer Material,Transfer Materiale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576,Transfer Material,Transfer Materiale
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
@ -1713,7 +1711,7 @@ DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
DocType: System Settings,In Hours,I Hours
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
@ -1727,7 +1725,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
DocType: Page,Standard,Standard
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Størrelse
@ -1780,7 +1778,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Fraværende
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhed
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måleenhed
DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
@ -1833,7 +1831,7 @@ DocType: Note,Note,Bemærk
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
@ -1842,11 +1840,11 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty ca
DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion
DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
DocType: Item,Allow Production Order,Tillad produktionsordre
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
@ -1904,7 +1902,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +392,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2})
DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
@ -1920,9 +1918,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
DocType: User,Bio,Bio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Adresse skabelon.
DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
@ -1939,8 +1937,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
,Sales Browser,Salg Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397,Local,Lokal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,Lokal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large
@ -2043,7 +2041,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Curre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
@ -2084,7 +2082,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Ne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
DocType: Employee,Exit,Udgang
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
@ -2109,13 +2107,13 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Sel
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level
DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Duplicate entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fejl]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
@ -2159,7 +2157,7 @@ DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående
DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Vis Stock Entries
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
@ -2185,7 +2183,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Wa
,Billed Amount,Faktureret beløb
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management
DocType: Event,Groups,Grupper
@ -2197,8 +2195,8 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
@ -2277,7 +2275,7 @@ DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
,Projected,Projiceret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
@ -2331,7 +2329,7 @@ DocType: Account,Sales User,Salg Bruger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Sæt
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Warehouse is required,Warehouse kræves
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Warehouse kræves
DocType: Employee,Marital Status,Civilstand
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret."
@ -2339,7 +2337,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Delivered
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
@ -2351,10 +2349,10 @@ DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242,Create New,Opret ny
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Opret ny
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet
,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
@ -2417,7 +2415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To c
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
,Stock Ageing,Stock Ageing
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +201,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@ -2459,7 +2457,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlægg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule '
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
DocType: Salary Structure,Salary Structure,Løn Struktur
@ -2467,7 +2465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multipl
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Pris Regel eksisterer med samme kriterier, skal du løse \ konflikten ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}"
DocType: Account,Bank,Bank
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Issue Material,Issue Materiale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,Issue Materiale
DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
@ -2504,9 +2502,9 @@ DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Raw Material
DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
@ -2531,9 +2529,9 @@ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Samlet Present
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Time
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Opret Citat
@ -2554,7 +2552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
,Sales Register,Salg Register
@ -2567,8 +2565,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
DocType: Item,Attributes,Attributter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477,Get Items,Få Varer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Få Varer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
DocType: DocField,Image,Billede
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Make Excise Faktura
@ -2585,7 +2583,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +378,Commercial,Kommerciel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,Kommerciel
DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
@ -2601,7 +2599,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti
DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
@ -2614,7 +2612,7 @@ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
DocType: Company,Retail,Retail
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
DocType: Attendance,Absent,Fraværende
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +463,Product Bundle,Produkt Bundle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,Produkt Bundle
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
@ -2627,14 +2625,14 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Region
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1}
DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
@ -2672,7 +2670,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto ordre vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
@ -2730,7 +2728,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citater
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +475,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
DocType: Account,Temporary,Midlertidig
@ -2768,7 +2766,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120,Standard Selling,Standard Selling
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Standard Selling
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
@ -2821,7 +2819,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Sats (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
@ -2889,7 +2887,7 @@ DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt Beløb
,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter baseret på kundernes
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mod blad nr
@ -2900,7 +2898,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_
DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Omkostninger Centers
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Pakhuse.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Pakhuse.
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
@ -3005,7 +3003,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygef
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,System Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance
DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først.
@ -3050,7 +3048,7 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
@ -3095,7 +3093,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Vigtigste Reports
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Vigtigste Reports
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
@ -3152,7 +3150,7 @@ DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter
apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Opdateret
@ -3268,7 +3266,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
DocType: Employee,Cheque,Cheque
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
@ -3289,7 +3287,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,
,Item Prices,Item Priser
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Pris List mester.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Pris List mester.
DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
DocType: DocPerm,Level,Level
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
@ -3351,7 +3349,6 @@ DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Sa
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt
,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
DocType: Company,Company Info,Firma Info
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
@ -3359,7 +3356,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
@ -3373,7 +3370,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eks
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
DocType: DocField,Default,Standard
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
@ -3394,7 +3391,7 @@ apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard rapporter
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
DocType: Account,Stock,Lager
DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
@ -3403,7 +3400,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +667,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
DocType: Attendance,Half Day,Half Day
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
@ -3448,7 +3445,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat elle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
@ -3463,8 +3460,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Vedhæft Logo
DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
@ -3486,16 +3483,16 @@ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,D
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Halv dag)
DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Send meddelelser til
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +54,Ref Date,Ref Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
DocType: Account,Cash,Kontanter
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.

1 DocType: Employee Salary Mode Løn-tilstand
18 DocType: About Us Settings Website Websted
19 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 Currency is required for Price List {0} Valuta er nødvendig for prisliste {0}
20 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. * Vil blive beregnet i transaktionen.
21 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660 From Material Request Fra Material Request
22 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 {0} Tree {0} Tree
23 DocType: Job Applicant Job Applicant Job Ansøger
24 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 No more results. Ikke flere resultater.
49 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed
50 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account Mode Betalingskonto
51 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34 Show Variants Vis varianter
52 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478 Quantity Mængde
53 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Lån (passiver)
54 DocType: Employee Education Year of Passing År for Passing
55 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock På lager
59 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 Make new POS Profile Foretag ny POS profil
60 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care Health Care
61 DocType: Purchase Invoice Monthly Månedlig
62 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606 Invoice Faktura
63 DocType: Maintenance Schedule Item Periodicity Hyppighed
64 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 Email Address E-mail-adresse
65 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 Defense Forsvar
66 DocType: Company Abbr Fork
67 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Score (0-5)
68 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
69 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Row # {0}: Row # {0}:
70 DocType: Delivery Note Vehicle No Vehicle Ingen
71 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528 Please select Price List Vælg venligst prislisten
72 DocType: Production Order Operation Work In Progress Work In Progress
96 DocType: Quality Inspection Reading Reading 1 Læsning 1
97 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100 Make Bank Entry Make Bank indtastning
98 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 Pension Funds Pensionskasserne
99 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149 Warehouse is mandatory if account type is Warehouse Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse
100 DocType: SMS Center All Sales Person Alle Sales Person
101 DocType: Lead Person Name Person Name
102 DocType: Sales Order Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date Kontroller, om tilbagevendende orden, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato
120 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 From {0} to {1} Fra {0} til {1}
121 DocType: Item Copy From Item Group Kopier fra Item Group
122 DocType: Journal Entry Opening Entry Åbning indtastning
123 apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58 apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61 {0} is mandatory {0} er obligatorisk
124 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 Account with existing transaction can not be converted to group. Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
125 DocType: Lead Product Enquiry Produkt Forespørgsel
126 DocType: Standard Reply Owner Ejer
127 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 Please enter company first Indtast venligst selskab først
157 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446 Item {0} is not active or end of life has been reached Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået
158 DocType: Time Log Batch Will be updated after Sales Invoice is Submitted. Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
159 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages
160 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 Settings for HR Module Indstillinger for HR modul
161 DocType: SMS Center SMS Center SMS-center
162 DocType: BOM Replace Tool New BOM Ny BOM
163 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Batch Time Logs for billing. Batch Time Logs for fakturering.
170 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 Details of the operations carried out. Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
171 DocType: Serial No Maintenance Status Vedligeholdelse status
172 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258 Items and Pricing Varer og Priser
173 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
174 DocType: Appraisal Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering.
175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 Cost Center {0} does not belong to Company {1} Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
176 DocType: Customer Individual Individuel
226 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392 Leave Blocked Lad Blokeret
227 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539 Item {0} has reached its end of life on {1} Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1}
228 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Annual Årligt
229 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Stock Afstemning Item
230 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Salg faktura nr
231 DocType: Material Request Item Min Order Qty Min prisen evt
232 DocType: Lead Do Not Contact Må ikke komme i kontakt
285 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72 Setting up Taxes Opsætning Skatter
286 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
287 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347 {0} entered twice in Item Tax {0} indtastet to gange i vareafgift
288 DocType: Workstation Rent Cost Leje Omkostninger
289 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 Please select month and year Vælg måned og år
290 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato
291 DocType: Employee Company Email Firma Email
300 DocType: Item Tax Tax Rate Skat
301 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628 Select Item Vælg Item
302 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning
303 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262 Purchase Invoice {0} is already submitted Købsfaktura {0} er allerede indsendt
304 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 Convert to non-Group Konverter til ikke-Group
305 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 Purchase Receipt must be submitted Kvittering skal indsendes
306 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 Batch (lot) of an Item. Batch (parti) af et element.
307 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Faktura Dato
311 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18 Setup Already Complete!! Opsætning Allerede Complete !!
312 Finished Goods Færdigvarer
313 DocType: Delivery Note Instructions Instruktioner
314 DocType: Quality Inspection Inspected By Inspiceres af
315 DocType: Maintenance Visit Maintenance Type Vedligeholdelse Type
316 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1}
317 DocType: Item Quality Inspection Parameter Item Quality Inspection Parameter Item Quality Inspection Parameter
344 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Please enter Cost Center Indtast Cost center
345 DocType: Journal Entry Account Sales Order Sales Order
346 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 Avg. Selling Rate Gns. Salgskurs
347 DocType: Purchase Order Start date of current order's period Startdato for nuværende ordres periode
348 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 Quantity cannot be a fraction in row {0} Mængde kan ikke være en del i række {0}
349 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Mængde og Pris
350 DocType: Delivery Note % Installed % Installeret
370 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735 Please enter Item Code. Indtast venligst Item Code.
371 DocType: BOM Costing Koster
372 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb
373 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 Total Qty Antal Total
374 DocType: Employee Health Concerns Sundhedsmæssige betænkeligheder
375 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 Unpaid Ulønnet
376 DocType: Packing Slip From Package No. Fra pakken No.
465 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92 Reference No & Reference Date is required for {0} Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
466 DocType: Event Wednesday Onsdag
467 DocType: Sales Invoice Customer's Vendor Kundens Vendor
468 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214 Production Order is Mandatory Produktionsordre er Obligatorisk
469 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 Proposal Writing Forslag Skrivning
470 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
471 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
495 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same 'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
496 DocType: Sales Person Sales Person Targets Salg person Mål
497 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116 To Til
498 apps/frappe/frappe/templates/base.html +145 Please enter email address Indtast e-mail-adresse
499 DocType: Production Order Operation In minutes I minutter
500 DocType: Issue Resolution Date Opløsning Dato
501 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
529 DocType: Selling Settings Delivery Note Required Følgeseddel Nødvendig
530 DocType: Sales Order Item Basic Rate (Company Currency) Basic Rate (Company Valuta)
531 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 Please enter item details Indtast venligst item detaljer
532 DocType: Purchase Receipt Other Details Andre detaljer
533 DocType: Account Accounts Konti
534 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 Marketing Marketing
535 DocType: Features Setup To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
574 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 Lost Tabt
575 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
576 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 Energy Energi
577 DocType: Opportunity Opportunity From Mulighed Fra
578 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 Monthly salary statement. Månedlige lønseddel.
579 DocType: Item Group Website Specifications Website Specifikationer
580 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205 New Account Ny konto
591 DocType: Sales Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne.
592 DocType: Employee Bank A/C No. Bank A / C No.
593 DocType: Expense Claim Project Projekt
594 DocType: Quality Inspection Reading Reading 7 Reading 7
595 DocType: Address Personal Personlig
596 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Type Expense krav Type
597 DocType: Shopping Cart Settings Default settings for Shopping Cart Standardindstillinger for Indkøbskurv
620 DocType: SMS Center All Customer Contact Alle Customer Kontakt
621 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 Upload stock balance via csv. Upload lager balance via csv.
622 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 Send Now Send nu
623 Support Analytics Support Analytics
624 DocType: Item Website Warehouse Website Warehouse
625 DocType: Sales Invoice The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv
626 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 Score must be less than or equal to 5 Score skal være mindre end eller lig med 5
687 DocType: Production Order Plan material for sub-assemblies Plan materiale til sub-enheder
688 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421 BOM {0} must be active BOM {0} skal være aktiv
689 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 Please select the document type first Vælg dokumenttypen først
690 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg
691 DocType: Salary Slip Leave Encashment Amount Lad Indløsning Beløb
692 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 Serial No {0} does not belong to Item {1} Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
693 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Required Qty Nødvendigt antal
756 DocType: Journal Entry Total Amount in Words Samlet beløb i Words
757 DocType: Workflow State Stop Stands
758 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter.
759 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 Order Type must be one of {0} Bestil type skal være en af ​​{0}
760 DocType: Lead Next Contact Date Næste Kontakt Dato
761 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 Opening Qty Åbning Antal
762 DocType: Holiday List Holiday List Name Holiday listenavn
777 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} kan ikke være negativ
778 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Rabat
779 DocType: Features Setup Purchase Discounts Køb Rabatter
780 DocType: Workstation Wages Løn
781 DocType: Time Log Will be updated only if Time Log is 'Billable' Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er &quot;faktureres&quot;
782 DocType: Project Internal Intern
783 DocType: Task Urgent Urgent
796 DocType: BOM Operation Operation Operation
797 DocType: Lead Organization Name Organisationens navn
798 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
799 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Salgsomkostninger
800 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113 Standard Buying Standard Buying
801 DocType: GL Entry Against Imod
802 DocType: Item Default Selling Cost Center Standard Selling Cost center
815 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 To {0} | {1} {2} Til {0} | {1} {2}
816 DocType: Time Log Batch updated via Time Logs opdateret via Time Logs
817 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 Average Age Gennemsnitlig alder
818 DocType: Opportunity Your sales person who will contact the customer in future Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden
819 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
820 DocType: Company Default Currency Standard Valuta
821 DocType: Contact Enter designation of this Contact Indtast udpegelsen af ​​denne Kontakt
822 DocType: Contact Us Settings Address Adresse
823 DocType: Expense Claim From Employee Fra Medarbejder
824 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul
825 DocType: Journal Entry Make Difference Entry Make Difference indtastning
826 DocType: Upload Attendance Attendance From Date Fremmøde Fra dato
827 DocType: Appraisal Template Goal Key Performance Area Key Performance Area
828 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 Transportation Transport
846 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 This Time Log Batch has been billed. This Time Log Batch er blevet faktureret.
847 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 Create Opportunity Opret Opportunity
848 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Lad uden løn
849 DocType: Supplier Communications Kommunikation
850 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Capacity Planning Error Capacity Planning Fejl
851 DocType: Lead Consultant Konsulent
852 DocType: Salary Slip Earnings Indtjening
919 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 Retained Earnings Overført overskud
920 DocType: BOM Item Item Description Punkt Beskrivelse
921 DocType: Payment Tool Payment Mode Betaling tilstand
922 DocType: Purchase Invoice Is Recurring Er Tilbagevendende
923 DocType: Purchase Order Supplied Items Medfølgende varer
924 DocType: Production Order Qty To Manufacture Antal Til Fremstilling
925 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Bevar samme sats i hele køb cyklus
935 DocType: Item Lead Time in days Lead Time i dage
936 Accounts Payable Summary Kreditorer Resumé
937 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193 Not authorized to edit frozen Account {0} Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
938 DocType: Journal Entry Get Outstanding Invoices Få udestående fakturaer
939 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63 Sales Order {0} is not valid Sales Order {0} er ikke gyldig
940 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172 Sorry, companies cannot be merged Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen
941 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 Small Lille
999 DocType: Sales Partner Agent Agent
1000 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre &#39;Fordel afgifter baseret på&#39;
1001 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Calculation Skatter og Afgifter Beregning
1002 DocType: BOM Operation Workstation Arbejdsstation
1003 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 Hardware Hardware
1004 DocType: Attendance HR Manager HR Manager
1005 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 Privilege Leave Privilege Forlad
1019 DocType: Maintenance Schedule Item No of Visits Ingen af ​​besøg
1020 DocType: File old_parent old_parent
1021 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 Newsletters to contacts, leads. Nyhedsbreve til kontakter, fører.
1022 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 Sum of points for all goals should be 100. It is {0} Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
1023 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360 Operations cannot be left blank. Operationer kan ikke være tomt.
1024 Delivered Items To Be Billed Leverede varer at blive faktureret
1025 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Warehouse cannot be changed for Serial No. Warehouse kan ikke ændres for Serial No.
1075 Batch-Wise Balance History Batch-Wise Balance History
1076 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 To Do List To Do List
1077 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Lærling
1078 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 Negative Quantity is not allowed Negative Mængde er ikke tilladt
1079 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
1080 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 Employee cannot report to himself. Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
1081 DocType: Account If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere.
1100 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 No address added yet. Ingen adresse tilføjet endnu.
1101 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Workstation Working Hour
1102 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Analyst Analytiker
1103 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
1104 DocType: Item Inventory Inventory
1105 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402 Payment cannot be made for empty cart Betaling kan ikke ske for tomme vogn
1106 DocType: Item Sales Details Salg Detaljer
1137 DocType: Maintenance Visit Maintenance Visit Vedligeholdelse Besøg
1138 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Customer > Customer Group > Territory Kunde&gt; Customer Group&gt; Territory
1139 DocType: Sales Invoice Item Available Batch Qty at Warehouse Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
1140 DocType: Time Log Batch Detail Time Log Batch Detail Time Log Batch Detail
1141 DocType: Workflow State Tasks Opgaver
1142 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help Landed Cost Hjælp
1143 DocType: Event Tuesday Tirsdag
1144 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloker Ferie på vigtige dage.
1145 Accounts Receivable Summary Debitor Resumé
1159 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List Modtager List er tom. Opret Modtager liste
1160 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Produktion Plan kundeordre
1161 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Salg Partner Target
1162 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Prisfastsættelse Rule
1163 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Material Request to Purchase Order Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
1164 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
1165 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 Bank Accounts Bankkonti
1177 DocType: Quality Inspection Reading Reading 4 Reading 4
1178 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 Claims for company expense. Krav om selskabets regning.
1179 DocType: Company Default Holiday List Standard Holiday List
1180 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 Stock Liabilities Stock Passiver
1181 DocType: Purchase Receipt Supplier Warehouse Leverandør Warehouse
1182 DocType: Opportunity Contact Mobile No Kontakt Mobile Ingen
1183 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders Vælg salgsordrer
1193 DocType: Payment Tool Detail Payment Amount Betaling Beløb
1194 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount Forbrugt Mængde
1195 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491 {0} View {0} Vis
1196 DocType: Salary Structure Deduction Salary Structure Deduction Løn Struktur Fradrag
1197 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
1198 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108 Import Successful! Import Vellykket!
1199 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Issued Items Omkostninger ved Udstedte Varer
1200 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 Quantity must not be more than {0} Mængde må ikke være mere end {0}
1201 DocType: Quotation Item Quotation Item Citat Vare
1202 DocType: Account Account Name Kontonavn
1203 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 From Date cannot be greater than To Date Fra dato ikke kan være større end til dato
1204 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
1205 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 Supplier Type master. Leverandør Type mester.
1206 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Leverandør Part Number
1235 DocType: Quotation Term Details Term Detaljer
1236 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning For (Days) Kapacitet Planlægning For (dage)
1237 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 None of the items have any change in quantity or value. Ingen af ​​elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
1238 DocType: Warranty Claim Warranty Claim Garanti krav
1239 Lead Details Bly Detaljer
1240 DocType: Purchase Invoice End date of current invoice's period Slutdato for aktuelle faktura menstruation
1241 DocType: Pricing Rule Applicable For Gældende For
1261 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
1262 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 Single unit of an Item. Enkelt enhed af et element.
1263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212 Time Log Batch {0} must be 'Submitted' Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt &#39;
1264 DocType: Accounts Settings Make Accounting Entry For Every Stock Movement Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
1265 DocType: Leave Allocation Total Leaves Allocated Total Blade Allokeret
1266 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386 Warehouse required at Row No {0} Warehouse kræves på Row Nej {0}
1267 DocType: Employee Date Of Retirement Dato for pensionering
1280 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210 Quantity required for Item {0} in row {1} Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}
1281 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}
1282 DocType: Quotation Order Type Bestil Type
1283 DocType: Purchase Invoice Notification Email Address Meddelelse E-mailadresse
1284 DocType: Payment Tool Find Invoices to Match Find fakturaer til Match
1285 Item-wise Sales Register Vare-wise Sales Register
1286 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147 e.g. "XYZ National Bank" fx &quot;XYZ National Bank&quot;
1329 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424 DocType: Authorization Control BOM {0} must be submitted Authorization Control BOM {0} skal indsendes Authorization Kontrol
1330 DocType: Authorization Control apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 Authorization Control Time Log for tasks. Authorization Kontrol Tid Log til opgaver.
1331 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 DocType: Production Order Operation Time Log for tasks. Actual Time and Cost Tid Log til opgaver. Aktuel leveringstid og omkostninger
1332 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 Actual Time and Cost Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Aktuel leveringstid og omkostninger Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
1333 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 DocType: Employee Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Salutation Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2} Salutation
1334 DocType: Employee DocType: Communication Salutation Rejected Salutation Afvist
1335 DocType: Communication DocType: Pricing Rule Rejected Brand Afvist Brand
1349 DocType: DocType DocType: Warranty Claim System Issue Date System Udstedelsesdagen
1350 DocType: Warranty Claim DocType: Activity Cost Issue Date Activity Cost Udstedelsesdagen Aktivitet Omkostninger
1351 DocType: Activity Cost DocType: Purchase Receipt Item Supplied Activity Cost Consumed Qty Aktivitet Omkostninger Forbrugt Antal
DocType: Purchase Receipt Item Supplied Consumed Qty Forbrugt Antal
1352 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 Telecommunications Telekommunikation
1353 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)
1354 DocType: Payment Tool Make Payment Entry Foretag indbetaling indtastning
1434 DocType: C-Form Invoice Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567 Invoice No From Purchase Order Faktura Nej Fra indkøbsordre
1435 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559 DocType: Activity Cost From Purchase Order Costing Rate Fra indkøbsordre Costing Rate
1436 DocType: Activity Cost DocType: Employee Costing Rate Resignation Letter Date Costing Rate Udmeldelse Brev Dato
1437 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 Resignation Letter Date Pricing Rules are further filtered based on quantity. Udmeldelse Brev Dato Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
1438 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45 Pricing Rules are further filtered based on quantity. Not Set Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde. Ikke Sæt
1439 apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45 DocType: Communication Not Set Date Ikke Sæt Dato
1440 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Date Repeat Customer Revenue Dato Gentag Kunde Omsætning
1446 DocType: Maintenance Schedule Detail DocType: Item Actual Date Has Batch No Faktiske dato Har Batch Nej
1447 DocType: Item DocType: Delivery Note Has Batch No Excise Page Number Har Batch Nej Excise Sidetal
1448 DocType: Delivery Note DocType: Employee Excise Page Number Personal Details Excise Sidetal Personlige oplysninger
DocType: Employee Personal Details Personlige oplysninger
1449 Maintenance Schedules Vedligeholdelsesplaner
1450 Quotation Trends Citat Trends
1451 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139 Item Group not mentioned in item master for item {0} Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
1459 DocType: Journal Entry Accounts Receivable Tilgodehavender
1460 Supplier-Wise Sales Analytics Forhandler-Wise Sales Analytics
1461 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes
1462 DocType: Custom Field Custom Brugerdefineret
1463 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Brug Multi-Level BOM
1464 DocType: Bank Reconciliation Include Reconciled Entries Medtag Afstemt Angivelser
1465 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 Tree of finanial accounts. Tree of finanial konti.
1520 DocType: Expense Claim Approver Godkender
1521 SO Qty SO Antal
1522 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse
1523 DocType: Appraisal Calculate Total Score Beregn Total Score
1524 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager Produktion manager
1525 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Løbenummer {0} er under garanti op {1}
1526 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 Split Delivery Note into packages. Split følgeseddel i pakker.
1547 DocType: Currency Exchange From Currency Fra Valuta
1548 DocType: DocField Name Navn
1549 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række
1550 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107 Sales Order required for Item {0} Sales Order kræves for Item {0}
1551 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50 Amounts not reflected in system Beløb, der ikke afspejles i systemet
1552 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Rate (Company Valuta)
1553 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40 Others Andre
1555 DocType: Item A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager.
1556 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
1557 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Completed Afsluttet
1558 DocType: Web Form Select DocType Vælg DocType
1559 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 Banking Banking
1560 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
1561 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297 New Cost Center Ny Cost center
1562 DocType: Bin Ordered Quantity Bestilt Mængde
1563 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145 e.g. "Build tools for builders" fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
1564 DocType: Quality Inspection In Process I Process
1565 DocType: Authorization Rule Itemwise Discount Itemwise Discount
1566 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320 {0} against Sales Order {1} {0} mod salgsordre {1}
1567 DocType: Account Fixed Asset Fast Asset
1568 DocType: Time Log Batch Total Billing Amount Samlet Billing Beløb
1576 DocType: Purchase Invoice Item Page Break Side Break
1577 DocType: Production Order Operation Pending Afventer
1578 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer
1579 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Kontor udstyr
1580 DocType: Purchase Invoice Item Qty Antal
1581 DocType: Fiscal Year Companies Virksomheder
1582 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 Electronics Elektronik
1586 DocType: Purchase Invoice Contact Details Kontaktoplysninger
1587 DocType: C-Form Received Date Modtaget Dato
1588 DocType: Delivery Note If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor.
1589 DocType: Stock Entry Total Incoming Value Samlet Indgående Value
1590 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Purchase Price List Indkøb prisliste
1591 DocType: Offer Letter Term Offer Term Offer Term
1592 DocType: Quality Inspection Quality Manager Kvalitetschef
1640 DocType: Page Title Titel
1641 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418 Customize Tilpas
1642 DocType: POS Profile [Select] [Vælg]
1643 DocType: SMS Log Sent To Sendt Til
1644 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Make Sales Invoice Make Sales Invoice
1645 DocType: Company For Reference Only. Kun til reference.
1646 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 Invalid {0}: {1} Ugyldig {0}: {1}
1696 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 Required On Nødvendig On
1697 DocType: Sales Invoice Mass Mailing Mass Mailing
1698 DocType: Page Standard Standard
1699 DocType: Rename Tool File to Rename Fil til Omdøb
1700 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180 Purchse Order number required for Item {0} Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
1701 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
1702 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order
1711 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Vedligeholdelse Skema Detail
1712 DocType: Quality Inspection Reading Reading 9 Reading 9
1713 DocType: Supplier Is Frozen Er Frozen
1714 DocType: Buying Settings Buying Settings Opkøb Indstillinger
1715 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item BOM No. for en Færdig god Item
1716 DocType: Upload Attendance Attendance To Date Fremmøde til dato
1717 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
1725 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1726 DocType: Print Settings Modern Moderne
1727 DocType: Communication Replied Svarede
1728 DocType: Payment Tool Total Payment Amount Samlet Betaling Beløb
1729 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
1730 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Forsendelse Rule Label
1731 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204 Raw Materials cannot be blank. Raw Materials kan ikke være tom.
1778 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26 This is an example website auto-generated from ERPNext Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
1779 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 Ageing Range 1
1780 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften.
1781 DocType: Note Note Bemærk
1782 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity RECD Mængde
1783 DocType: Email Account Email Ids Email Ids
1784 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
1831 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25 Global POS Profile {0} already created for company {1} Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
1832 DocType: Purchase Order Ref SQ Ref SQ
1833 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 Replace Item / BOM in all BOMs Udskift Item / BOM i alle styklister
1834 DocType: Purchase Order Item Received Qty Modtaget Antal
1835 DocType: Stock Entry Detail Serial No / Batch Løbenummer / Batch
1836 DocType: Product Bundle Parent Item Parent Item
1837 DocType: Account Account Type Kontotype
1840 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1841 DocType: Packing Slip Identification of the package for the delivery (for print) Identifikation af emballagen for levering (til print)
1842 DocType: Bin Reserved Quantity Reserveret Mængde
1843 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Kvittering Varer
1844 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Tilpasning Forms
1845 DocType: Account Income Account Indkomst konto
1846 DocType: Stock Reconciliation Item Current Qty Aktuel Antal
1847 DocType: BOM Item See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
1848 DocType: Appraisal Goal Key Responsibility Area Key Responsibility Area
1849 DocType: Item Reorder Material Request Type Materiale Request Type
1850 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 Documents Dokumenter
1902 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 Total Outstanding Amount Samlede udestående beløb
1903 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
1904 DocType: Sales Partner Targets Mål
1905 DocType: Price List Price List Master Prisliste Master
1906 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål.
1907 S.O. No. SÅ No.
1908 DocType: Production Order Operation Make Time Log Make Time Log
1918 DocType: Journal Entry Excise Entry Excise indtastning
1919 DocType: Terms and Conditions Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed.
1920 DocType: Attendance Leave Type Forlad Type
1921 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
1922 DocType: Account Accounts User Regnskab Bruger
1923 DocType: Sales Invoice Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato
1924 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 Attendance for employee {0} is already marked Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
1925 DocType: Packing Slip If more than one package of the same type (for print) Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
1926 apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348 Maximum {0} rows allowed Maksimum {0} rækker tilladt
1937 DocType: BOM Item Scrap % Skrot%
1938 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
1939 DocType: Maintenance Visit Purposes Formål
1940 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103 Atleast one item should be entered with negative quantity in return document Mindst ét ​​element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
1941 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1942 Requested Anmodet
1943 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66 No Remarks Ingen Bemærkninger
1944 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 Overdue Forfaldne
2041 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 Address Title is mandatory. Adresse Titel er obligatorisk.
2042 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne
2043 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 Newspaper Publishers Dagblades
2044 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 Select Fiscal Year Vælg regnskabsår
2045 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 Reorder Level Genbestil Level
2046 DocType: Attendance Attendance Date Fremmøde Dato
2047 DocType: Salary Structure Salary breakup based on Earning and Deduction. Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
2082 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396 Material Requests {0} created Materiale Anmodning {0} skabt
2083 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 Template of terms or contract. Skabelon af vilkår eller kontrakt.
2084 DocType: Customer Last Day of the Next Month Sidste dag i den næste måned
2085 DocType: Employee Feedback Feedback
2086 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
2087 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries Frys Stock Entries
2088 DocType: Website Settings Website Settings Website Settings
2107 DocType: Communication Phone Telefon
2108 DocType: Employee Internal Work History Employee Internal Work History Medarbejder Intern Arbejde Historie
2109 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221 Closing (Dr) Lukning (dr)
2110 DocType: Contact Passive Passiv
2111 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 Serial No {0} not in stock Løbenummer {0} ikke er på lager
2112 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 Tax template for selling transactions. Skat skabelon til at sælge transaktioner.
2113 DocType: Sales Invoice Write Off Outstanding Amount Skriv Off Udestående beløb
2114 DocType: Features Setup Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige.
2115 DocType: Account Accounts Manager Accounts Manager
2116 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39 Time Log {0} must be 'Submitted' Time Log {0} skal være »Tilmeldt &#39;
2117 DocType: Stock Settings Default Stock UOM Standard Stock UOM
2118 DocType: Production Planning Tool Create Material Requests Opret Materiale Anmodning
2119 DocType: Employee Education School/University Skole / Universitet
2157 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 Browse BOM Gennemse BOM
2158 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 Secured Loans Sikrede lån
2159 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 Awesome Products Awesome Products
2160 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 Opening Balance Equity Åbning Balance Egenkapital
2161 DocType: Appraisal Appraisal Vurdering
2162 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 Date is repeated Dato gentages
2163 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162 Leave approver must be one of {0} Lad godkender skal være en af ​​{0}
2183 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
2184 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 Cost of various activities Omkostninger ved forskellige aktiviteter
2185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 Not allowed to update stock transactions older than {0} Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
2186 DocType: Item Inspection Required Inspection Nødvendig
2187 DocType: Purchase Invoice Item PR Detail PR Detail
2188 DocType: Sales Order Fully Billed Fuldt Billed
2189 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Kassebeholdning
2195 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:
2196 DocType: Supplier Supplier Details Leverandør Detaljer
2197 DocType: Communication Recipients Modtagere
2198 DocType: Expense Claim Approval Status Godkendelsesstatus
2199 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub Udgive varer i Hub
2200 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 From value must be less than to value in row {0} Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
2201 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133 Wire Transfer Bankoverførsel
2202 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 Please select Bank Account Vælg Bankkonto
2275 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
2276 DocType: Sales Invoice Against Income Account Mod Indkomst konto
2277 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69 {0}% Delivered {0}% Delivered
2278 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
2279 DocType: Monthly Distribution Percentage Monthly Distribution Percentage Månedlig Distribution Procent
2280 DocType: Territory Territory Targets Territory Mål
2281 DocType: Delivery Note Transporter Info Transporter Info
2329 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 Data Import and Export Data import og eksport
2330 DocType: Features Setup If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item &#39;Er Fremstillet&#39;
2331 DocType: Sales Invoice Rounded Total Afrundet alt
2332 DocType: Product Bundle List items that form the package. Listeelementer, der danner pakken.
2333 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
2334 DocType: Serial No Out of AMC Ud af AMC
2335 DocType: Purchase Order Item Material Request Detail No Materiale Request Detail Nej
2337 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle
2338 DocType: Company Default Cash Account Standard Kontant konto
2339 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 Company (not Customer or Supplier) master. Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
2340 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100 Please enter 'Expected Delivery Date' Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
2341 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order
2342 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
2343 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 {0} is not a valid Batch Number for Item {1} {0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
2349 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
2350 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 Transactions can only be deleted by the creator of the Company Transaktioner kan kun slettes af skaberen af ​​selskabet
2351 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
2352 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 To create a Bank Account For at oprette en bankkonto
2353 DocType: Hub Settings Publish Availability Offentliggøre Tilgængelighed
2354 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 Date of Birth cannot be greater than today. Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
2355 Stock Ageing Stock Ageing
2356 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +201 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218 {0} '{1}' is disabled {0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
2357 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 Set as Open Sæt som Open
2358 DocType: Notification Control Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
2415 DocType: Fiscal Year Year Name År Navn
2416 DocType: Process Payroll Process Payroll Proces Payroll
2417 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68 There are more holidays than working days this month. Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
2418 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item Produkt Bundle Item
2419 DocType: Sales Partner Sales Partner Name Salg Partner Navn
2420 DocType: Purchase Invoice Item Image View Billede View
2421 DocType: Issue Opening Time Åbning tid
2457 DocType: Blog Post Blog Post Blog-indlæg
2458 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Group By Gruppér efter
2459 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 Enable / disable currencies. Aktivere / deaktivere valutaer.
2460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 Postal Expenses Postale Udgifter
2461 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) I alt (Amt)
2462 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 Entertainment & Leisure Entertainment &amp; Leisure
2463 DocType: Purchase Order The date on which recurring order will be stop Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe
2465 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance
2466 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 Total Present Samlet Present
2467 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378 Hour Time
2468 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145 Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
2469 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600 Transfer Material to Supplier Overførsel Materiale til Leverandøren
2470 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
2471 DocType: Lead Lead Type Lead Type
2502 DocType: Item Attributes Attributter
2503 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485 Get Items Få Varer
2504 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191 Please enter Write Off Account Indtast venligst Skriv Off konto
2505 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 Last Order Date Sidste Ordredato
2506 DocType: DocField Image Billede
2507 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179 Make Excise Invoice Make Excise Faktura
2508 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 Account {0} does not belongs to company {1} Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
2509 DocType: Communication Other Andre
2510 DocType: C-Form C-Form C-Form
2529 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128 Rules to calculate shipping amount for a sale Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
2530 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29 Series is mandatory Serien er obligatorisk
2531 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 Financial Services Financial Services
2532 DocType: Tax Rule Sales Salg
2533 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178 Warehouse required for stock Item {0} Warehouse kræves for lager Vare {0}
2534 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 Cr Cr
2535 DocType: Customer Default Receivable Accounts Standard kan modtages Konti
2536 DocType: Item Reorder Transfer Transfer
2537 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
2552 DocType: Upload Attendance Download Template Hent skabelon
2553 DocType: GL Entry Remarks Bemærkninger
2554 DocType: Purchase Order Item Supplied Raw Material Item Code Raw Material Item Code
2555 DocType: Journal Entry Write Off Based On Skriv Off baseret på
2556 DocType: Features Setup POS View POS View
2557 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38 Installation record for a Serial No. Installation rekord for en Serial No.
2558 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 Please specify a Angiv en
2565 DocType: Holiday List Weekly Off Ugentlig Off
2566 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 Til fx 2012, 2012-13
2567 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 Provisional Profit / Loss (Credit) Foreløbig Profit / Loss (Credit)
2568 DocType: Sales Invoice Return Against Sales Invoice Retur Against Sales Invoice
2569 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 Item 5 Punkt 5
2570 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278 Please set default value {0} in Company {1} Indstil standard værdi {0} i Company {1}
2571 DocType: Serial No Creation Time Creation Time
2572 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 Total Revenue Total Revenue
2583 DocType: Workflow State Time Tid
2584 DocType: Features Setup Sales Discounts Salg Rabatter
2585 DocType: Hub Settings Seller Country Sælger Land
2586 DocType: Authorization Rule Authorization Rule Autorisation Rule
2587 DocType: Sales Invoice Terms and Conditions Details Betingelser Detaljer
2588 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Taxes and Charges Template Salg Skatter og Afgifter Skabelon
2589 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 Apparel & Accessories Beklædning og tilbehør
2599 Customers Not Buying Since Long Time Kunder Ikke købe siden lang tid
2600 DocType: Production Order Expected Delivery Date Forventet leveringsdato
2601 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121 Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
2602 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 Entertainment Expenses Repræsentationsudgifter
2603 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order
2604 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61 Age Alder
2605 DocType: Time Log Billing Amount Fakturering Beløb
2612 DocType: Sales Order % Amount Billed % Beløb Billed
2613 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 Telephone Expenses Telefon Udgifter
2614 DocType: Sales Partner Logo Logo
2615 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette.
2616 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 No Item with Serial No {0} Ingen Vare med Serial Nej {0}
2617 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 Direct Expenses Direkte udgifter
2618 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue Ny kunde Omsætning
2625 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268 Default Warehouse is mandatory for stock Item. Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
2626 DocType: Feed Full Name Fulde navn
2627 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 Payment of salary for the month {0} and year {1} Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
2628 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Paid Amount Samlet indbetalte beløb
2629 Transferred Qty Overført Antal
2630 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigering
2631 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 Planning Planlægning
2632 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 Make Time Log Batch Make Time Log Batch
2633 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Issued Udstedt
2634 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) Total Billing Beløb (via Time Logs)
2635 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380 We sell this Item Vi sælger denne Vare
2636 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 Supplier Id Leverandør id
2637 DocType: Journal Entry Cash Entry Cash indtastning
2638 DocType: Sales Partner Contact Desc Kontakt Desc
2670 DocType: Address Preferred Billing Address Foretrukne Faktureringsadresse
2671 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Procentvise fordeling
2672 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 Secretary Sekretær
2673 DocType: Serial No Distinct unit of an Item Særskilt enhed af et element
2674 DocType: Pricing Rule Buying Køb
2675 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Medarbejder Records at være skabt af
2676 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 This Time Log Batch has been cancelled. This Time Log Batch er blevet annulleret.
2728 DocType: Warranty Claim To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. For at tildele problemet ved at bruge knappen &quot;Tildel&quot; i indholdsoversigten.
2729 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] Frys Stocks Ældre end [dage]
2730 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
2731 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Fiscal Year: {0} does not exists Fiscal År: {0} ikke eksisterer
2732 DocType: Currency Exchange To Currency Til Valuta
2733 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
2734 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Types of Expense Claim. Typer af Expense krav.
2766 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
2767 DocType: GL Entry Party Selskab
2768 DocType: Sales Order Delivery Date Leveringsdato
2769 DocType: DocField Currency Valuta
2770 DocType: Opportunity Opportunity Date Opportunity Dato
2771 DocType: Purchase Receipt Return Against Purchase Receipt Retur Against kvittering
2772 DocType: Purchase Order To Bill Til Bill
2819 DocType: SMS Settings Enter url parameter for receiver nos Indtast url parameter for receiver nos
2820 DocType: Sales Invoice Paid Amount Betalt Beløb
2821 Available Stock for Packing Items Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
2822 DocType: Item Variant Item Variant Item Variant
2823 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 Setting this Address Template as default as there is no other default Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard
2824 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
2825 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 Quality Management Quality Management
2887 DocType: Naming Series Select Transaction Vælg Transaktion
2888 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Please enter Approving Role or Approving User Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
2889 DocType: Journal Entry Write Off Entry Skriv Off indtastning
2890 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Rate Of materialer baseret på
2891 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Support Analtyics Support Analtyics
2892 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 Company is missing in warehouses {0} Virksomheden mangler i pakhuse {0}
2893 DocType: POS Profile Terms and Conditions Betingelser
2898 DocType: Purchase Invoice In Words I Words
2899 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213 Today is {0}'s birthday! I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
2900 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse Materiale Request For Warehouse
2901 DocType: Sales Order Item For Production For Produktion
2902 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103 Please enter sales order in the above table Indtast salgsordre i ovenstående tabel
2903 DocType: Project Task View Task View Opgave
2904 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154 Your financial year begins on Din regnskabsår begynder på
3003 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 {0}% Complete {0}% Complete
3004 DocType: Employee Educational Qualification Pædagogisk Kvalifikation
3005 DocType: Workstation Operating Costs Drifts- omkostninger
3006 DocType: Employee Leave Approver Employee Leave Approver Medarbejder Leave Godkender
3007 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 {0} has been successfully added to our Newsletter list. {0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
3008 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
3009 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort.
3048 DocType: Purchase Receipt Item Received and Accepted Modtaget og accepteret
3049 Serial No Service Contract Expiry Løbenummer Service Kontrakt udløb
3050 DocType: Item Unit of Measure Conversion Måleenhed Conversion
3051 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 Employee can not be changed Medarbejder kan ikke ændres
3052 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265 You cannot credit and debit same account at the same time Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
3053 DocType: Naming Series Help HTML Hjælp HTML
3054 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 Total weightage assigned should be 100%. It is {0} Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
3093 DocType: Leave Block List Leave Block List Name Lad Block List Name
3094 DocType: User Enabled Aktiveret
3095 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets Stock Assets
3096 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
3097 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 Import Subscribers Import Abonnenter
3098 DocType: Target Detail Target Qty Target Antal
3099 DocType: Attendance Present Present
3150 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 Confirm Your Email Bekræft din e-mail
3151 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 Offer candidate a Job. Offer kandidat et job.
3152 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of Spørg til Email på Indsendelse af
3153 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Item {0} must be a stock Item Vare {0} skal være en bestand Vare
3154 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 Default settings for accounting transactions. Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
3155 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 {0} is required {0} er påkrævet
3156 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 Expected Date cannot be before Material Request Date Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
3266 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95 {0} {1} has already been submitted {0} {1} er allerede indsendt
3267 Items To Be Requested Varer skal ansøges
3268 DocType: Purchase Order DocType: Company Get Last Purchase Rate Company Info Få Sidste Purchase Rate Firma Info
3269 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206 Company Info Company Email ID not found, hence mail not sent Firma Info Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt
3270 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Company Email ID not found, hence mail not sent Application of Funds (Assets) Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt Anvendelse af midler (Assets)
3271 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 DocType: Production Planning Tool Application of Funds (Assets) Filter based on item Anvendelse af midler (Assets) Filter baseret på emne
3272 DocType: Production Planning Tool DocType: Fiscal Year Filter based on item Year Start Date Filter baseret på emne År Startdato
3287 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18 DocType: DocField Bills raised to Customers. Default Regninger rejst til kunder. Standard
3288 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 Default Project Id Standard Projekt-id
3289 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472 Project Id Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} Projekt-id Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
3290 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40 Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} {0} subscribers added Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2} {0} abonnenter tilføjet
3291 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40 DocType: Maintenance Schedule {0} subscribers added Schedule {0} abonnenter tilføjet Køreplan
3292 DocType: Maintenance Schedule DocType: Account Schedule Parent Account Køreplan Parent Konto
3293 DocType: Account DocType: Quality Inspection Reading Parent Account Reading 3 Parent Konto Reading 3
3349 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 Total Unpaid Time Log is not billable Total Ulønnet Time Log ikke fakturerbare
3350 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 Time Log is not billable Item {0} is a template, please select one of its variants Time Log ikke fakturerbare Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af ​​dens varianter
3351 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287 Item {0} is a template, please select one of its variants Purchaser Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af ​​dens varianter Køber
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287 Purchaser Køber
3352 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 Net pay cannot be negative Nettoløn kan ikke være negativ
3353 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107 Please enter the Against Vouchers manually Indtast Against Vouchers manuelt
3354 DocType: SMS Settings Static Parameters Statiske parametre
3356 DocType: Item Item Tax Item Skat
3357 DocType: Expense Claim Employees Email Id Medarbejdere Email Id
3358 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 Current Liabilities Kortfristede forpligtelser
3359 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 Send mass SMS to your contacts Send masse SMS til dine kontakter
3360 DocType: Purchase Taxes and Charges Consider Tax or Charge for Overvej Skat eller Gebyr for
3361 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Actual Qty is mandatory Faktiske Antal er obligatorisk
3362 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132 Credit Card Credit Card
3370 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
3371 DocType: Item Group General Settings Generelle indstillinger
3372 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 From Currency and To Currency cannot be same Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
3373 DocType: Stock Entry Repack Pakke
3374 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 You must Save the form before proceeding Du skal gemme formularen, før du fortsætter
3375 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 Attach Logo Vedhæft Logo
3376 DocType: Customer Commission Rate Kommissionens Rate
3391 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
3392 DocType: Item Automatically create Material Request if quantity falls below this level Automatisk oprette Materiale Request hvis mængde falder under dette niveau
3393 Item-wise Purchase Register Vare-wise Purchase Tilmeld
3394 DocType: Batch Expiry Date Udløbsdato
3395 Supplier Addresses and Contacts Leverandør Adresser og kontaktpersoner
3396 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 Please select Category first Vælg Kategori først
3397 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 Project master. Projekt mester.
3400 DocType: Supplier Credit Days Credit Dage
3401 DocType: Leave Type Is Carry Forward Er Carry Forward
3402 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565 Get Items from BOM Få elementer fra BOM
3403 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Lead Time Days Lead Time dage
3404 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120 Bill of Materials Bill of Materials
3405 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
3406 DocType: Dropbox Backup Send Notifications To Send meddelelser til
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18,7 +18,7 @@ DocType: Employee,Rented,Alquilado
DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651,From Material Request,Desde solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,Desde solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
@ -49,7 +49,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar variantes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470,Quantity,Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
@ -59,14 +59,14 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already as
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598,Invoice,Factura
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,Factura
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,Dirección De Correo Electrónico
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
DocType: Company,Abbr,Abreviatura
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
@ -96,7 +96,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es una orden recurrente, desmarque si quiere detenerla o marcar 'Fecha final'"
@ -120,8 +120,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61,{0} is mandatory,{0} es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
DocType: Standard Reply,Owner,Propietario
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
@ -158,7 +158,7 @@ All dates and employee combination in the selected period will come in the templ
Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
@ -171,7 +171,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecu
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el administrador del sistema (puede cambiar esto más adelante).
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Productos y precios
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Productos y precios
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
@ -227,7 +227,7 @@ DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox
DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,Anual
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
@ -286,7 +286,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Notas de Entrega
DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
@ -301,8 +301,8 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Select Item,Seleccione Producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Seleccione Producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
@ -312,7 +312,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
,Finished Goods,Productos terminados
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
@ -345,7 +345,7 @@ DocType: Issue,Attachment,Adjunto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha del periodo del actual orden de inicio
@ -372,7 +372,7 @@ DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
DocType: BOM,Costing,Costeo
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
@ -467,7 +467,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clien
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
@ -497,7 +497,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pri
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox"
DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
@ -531,7 +531,7 @@ apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,M
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,Renombrar
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir al usuario
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,Permitir al usuario
DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
@ -576,7 +576,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select w
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
DocType: Dropbox Backup,Daily,Diario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
@ -593,7 +593,7 @@ DocType: ToDo,High,Alto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
DocType: User,Male,Masculino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@ -641,7 +641,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
DocType: Address,Personal,Personal
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
@ -708,7 +708,7 @@ DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Punto de venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
@ -743,7 +743,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor de balance
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
DocType: GL Entry,Account Currency,Moneda de la Cuenta
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
@ -778,7 +778,7 @@ DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
,Company Name,Nombre de Compañía
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
@ -799,7 +799,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Make ,Hacer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,Hacer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
DocType: Workflow State,Stop,Detenerse
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
@ -818,7 +818,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre
DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
@ -837,14 +837,14 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Registros
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
DocType: Issue,Issue,Asunto
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
DocType: BOM Operation,Operation,Operación
DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120,Standard Buying,Compra estándar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,Compra estándar
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
@ -868,7 +868,7 @@ DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
DocType: Contact Us Settings,Address,Direcciones
DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
@ -941,7 +941,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos n
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
DocType: Lead,Call,Llamada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
,Trial Balance,Balanza de Comprobación
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuración de Empleados
@ -957,7 +957,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Prim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
DocType: Communication,Delivery Status,Estado del Envío
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455,Rest Of The World,Resto del mundo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,Resto del mundo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
@ -1021,7 +1021,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,Por proveedor
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
@ -1041,7 +1041,7 @@ DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentarios
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
DocType: Sales Partner,Agent,Agente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar &#39;Distribuir los cargos basados en&#39;"
@ -1097,7 +1097,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
@ -1122,7 +1122,7 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
Se utiliza para las tasas y cargos"
@ -1160,9 +1160,9 @@ DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is
",La fecha en que se generará próxima factura. Se genera en enviar.
DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Item Variants,Variantes del producto
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variantes del producto
DocType: Company,Services,Servicios
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Total ({0})
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
@ -1182,7 +1182,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
@ -1200,7 +1200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marca principal
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Marca principal
DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caja
@ -1216,14 +1216,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Monto no reflejado en banco
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
@ -1258,7 +1258,7 @@ apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,A
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124,Setup Complete,Configuración completa
@ -1284,7 +1284,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de garantía
,Lead Details,Iniciativas
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
@ -1303,7 +1303,7 @@ DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
@ -1352,7 +1352,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be a
DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
DocType: Item,Variants,Variantes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
@ -1372,7 +1372,6 @@ DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si no hay cambio
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para Nivel de Reordemaniento
@ -1459,7 +1458,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
DocType: Material Request Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
@ -1472,7 +1471,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transac
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones
DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambie la unidad de medida (UdM) para el producto.
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
@ -1486,7 +1484,7 @@ DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
DocType: Features Setup,Brands,Marcas
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559,From Purchase Order,Desde órden de compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,Desde órden de compra
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
@ -1548,7 +1546,7 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}"
DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
@ -1575,7 +1573,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. "
DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
,SO Qty,SO Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
@ -1583,14 +1581,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Divi
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,Configuración
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Fila #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
@ -1604,7 +1602,7 @@ DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
DocType: DocField,Name,Nombre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Monto no reflejado en el sistema
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Monto no reflejado en el sistema
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
@ -1614,7 +1612,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Com
DocType: Web Form,Select DocType,Seleccione tipo de documento
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
@ -1668,7 +1666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
DocType: Project,External,Externo
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
@ -1724,7 +1722,7 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Transfer Material,Transferencia de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576,Transfer Material,Transferencia de Material
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
@ -1739,7 +1737,7 @@ DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
DocType: System Settings,In Hours,Horas
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Importe pendiente de banco
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Importe pendiente de banco
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
DocType: Appraisal,Employee,Empleado
@ -1753,7 +1751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
DocType: Page,Standard,Estándar
DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamaño
@ -1806,7 +1804,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total Ausente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Unidad de Medida
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
@ -1879,7 +1877,7 @@ DocType: Note,Note,nota
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
@ -1888,12 +1886,12 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty ca
DocType: Features Setup,Quality,Calidad
DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducción
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción
DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
@ -1951,7 +1949,7 @@ DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +392,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \
que el Gran Total ({2})"
DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
@ -1968,9 +1966,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
DocType: User,Bio,Biografía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía "
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía "
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección.
DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
@ -1987,8 +1985,8 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
,Sales Browser,Navegador de Ventas
DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397,Local,Local
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,Local
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
@ -2103,7 +2101,7 @@ DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Curre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
@ -2144,7 +2142,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Ne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
DocType: Employee,Exit,Salir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
@ -2169,13 +2167,13 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Sel
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,Entrada Duplicada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
@ -2219,7 +2217,7 @@ DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostrar Imagenes de entradas
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
@ -2245,7 +2243,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Al
,Billed Amount,Importe Facturado
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias
DocType: Event,Groups,Grupos
@ -2257,8 +2255,8 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
@ -2337,7 +2335,7 @@ DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
,Projected,Proyectado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
@ -2391,7 +2389,7 @@ DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto
DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Warehouse is required,Se requiere Almacén
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,Se requiere Almacén
DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
@ -2399,7 +2397,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Entregado
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
@ -2411,10 +2409,10 @@ DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242,Create New,Crear
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,Crear
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
@ -2477,7 +2475,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To c
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +201,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@ -2519,7 +2517,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura Salarial
@ -2528,7 +2526,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multipl
conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}"
DocType: Account,Bank,Banco
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Issue Material,Distribuir materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,Distribuir materiales
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
@ -2565,9 +2563,9 @@ DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Materia Prima
DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
@ -2592,10 +2590,10 @@ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Total Presente
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
Stock Reconciliación"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotización
@ -2616,7 +2614,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inici
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
,Sales Register,Registros de Ventas
@ -2629,8 +2627,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
DocType: Item,Attributes,Atributos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477,Get Items,Obtener Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,Obtener Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
DocType: DocField,Image,Imagen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura
@ -2647,7 +2645,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +378,Commercial,Comercial
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,Comercial
DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
@ -2663,7 +2661,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
@ -2677,7 +2675,7 @@ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Company,Retail,venta al por menor
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
DocType: Attendance,Absent,Ausente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +463,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
@ -2690,14 +2688,14 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,Región
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}"
DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
@ -2735,7 +2733,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Gastos Legales
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el cual se generará la orden automática por ejemplo 05, 28, etc."
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
@ -2748,7 +2746,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +242,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
@ -2794,7 +2792,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizac
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +475,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
DocType: Account,Temporary,Temporal
@ -2833,7 +2831,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120,Standard Selling,Venta estándar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,Venta estándar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
@ -2886,7 +2884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Procentaje (% )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
@ -2954,7 +2952,7 @@ DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basado en cliente
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No.
@ -2965,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_
DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centros de Costos
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Almacenes.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Almacenes.
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
@ -3070,7 +3068,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permi
DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Balance del Sistema
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,Balance del Sistema
DocType: Workflow,Is Active,Está Activo
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero.
@ -3126,7 +3124,7 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
{% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
</ code> </ pre>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
@ -3171,7 +3169,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes Generales
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Informes Generales
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
@ -3228,7 +3226,7 @@ DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado
@ -3345,7 +3343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
DocType: Employee,Cheque,Cheque
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
@ -3366,7 +3364,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,
,Item Prices,Precios de los Artículos
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
DocType: DocPerm,Level,Nivel
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
@ -3428,7 +3426,6 @@ DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mis
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
@ -3436,7 +3433,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en producto
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
@ -3450,7 +3447,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
DocType: DocField,Default,Defecto
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
@ -3471,7 +3468,7 @@ apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes Estándares
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
DocType: Account,Stock,Existencias
DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
@ -3480,7 +3477,7 @@ DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +667,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,Desde cotización del proveedor
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
@ -3525,7 +3522,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impues
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
@ -3540,8 +3537,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Adjuntar logo
DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
@ -3563,16 +3560,16 @@ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,N
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Medio día)
DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificaciones a
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +54,Ref Date,Fecha Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref
DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
DocType: Account,Cash,Efectivo
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
18 DocType: About Us Settings Website Sitio Web
19 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 Currency is required for Price List {0} Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
20 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. * Será calculado en la transacción.
21 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660 From Material Request Desde solicitud de material
22 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 {0} Tree {0} Árbol
23 DocType: Job Applicant Job Applicant Solicitante de empleo
24 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 No more results. No hay más resultados.
49 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción
50 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account Modo de pago a cuenta
51 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34 Show Variants Mostrar variantes
52 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478 Quantity Cantidad
53 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Préstamos (pasivos)
54 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
55 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 In Stock En inventario
59 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 Make new POS Profile Crear un nuevo perfil de POS
60 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 Health Care Cuidado de la Salud
61 DocType: Purchase Invoice Monthly Mensual
62 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606 Invoice Factura
63 DocType: Maintenance Schedule Item Periodicity Periodicidad
64 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 Email Address Dirección De Correo Electrónico
65 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 Defense Defensa
66 DocType: Company Abbr Abreviatura
67 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Puntuación ( 0-5)
68 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193 Row {0}: {1} {2} does not match with {3} Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
69 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 Row # {0}: Fila # {0}:
70 DocType: Delivery Note Vehicle No Vehículo No
71 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528 Please select Price List Por favor, seleccione la lista de precios
72 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
96 DocType: Quality Inspection Reading Reading 1 Lectura 1
97 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100 Make Bank Entry Hacer Entrada del Banco
98 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
99 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149 Warehouse is mandatory if account type is Warehouse Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
100 DocType: SMS Center All Sales Person Todos Ventas de Ventas
101 DocType: Lead Person Name Nombre de la persona
102 DocType: Sales Order Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date Marque si es una orden recurrente, desmarque si quiere detenerla o marcar 'Fecha final'
120 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 From {0} to {1} Desde {0} a {1}
121 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
122 DocType: Journal Entry Opening Entry Entrada de Apertura
123 apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58 apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61 {0} is mandatory {0} es obligatorio
124 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 Account with existing transaction can not be converted to group. Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
125 DocType: Lead Product Enquiry Petición de producto
126 DocType: Standard Reply Owner Propietario
127 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 Please enter company first Por favor, ingrese primero la compañía
158 DocType: Time Log Batch Will be updated after Sales Invoice is Submitted. Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
159 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
160 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 Settings for HR Module Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
161 DocType: SMS Center SMS Center Centro SMS
162 DocType: BOM Replace Tool New BOM Nueva Solicitud de Materiales
163 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Batch Time Logs for billing. Bitácora de Lotes para facturación.
164 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent El boletín de noticias ya ha sido enviado
171 DocType: Serial No Maintenance Status Estado del Mantenimiento
172 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258 Items and Pricing Productos y precios
173 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
174 DocType: Appraisal Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 Cost Center {0} does not belong to Company {1} Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
176 DocType: Customer Individual Individual
177 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 Plan for maintenance visits. Plan para las visitas de mantenimiento.
227 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539 Item {0} has reached its end of life on {1} El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
228 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Annual Anual
229 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Articulo de Reconciliación de Inventario
230 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
231 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
232 DocType: Lead Do Not Contact No contactar
233 DocType: Sales Invoice The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
286 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
287 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347 {0} entered twice in Item Tax {0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
288 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
289 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 Please select month and year Por favor seleccione el mes y el año
290 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada
291 DocType: Employee Company Email Correo de la compañía
292 DocType: Workflow State Refresh Actualizar
301 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628 Select Item Seleccione Producto
302 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock
303 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262 Purchase Invoice {0} is already submitted Factura de Compra {0} ya existe
304 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 Convert to non-Group Convertir a 'Sin-Grupo'
305 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 Purchase Receipt must be submitted El recibo de compra debe presentarse
306 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 Batch (lot) of an Item. Listados de los lotes de los productos
307 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Fecha de la factura
308 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 Your email address Su dirección de correo electrónico
312 Finished Goods Productos terminados
313 DocType: Delivery Note Instructions Instrucciones
314 DocType: Quality Inspection Inspected By Inspección realizada por
315 DocType: Maintenance Visit Maintenance Type Tipo de Mantenimiento
316 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
317 DocType: Item Quality Inspection Parameter Item Quality Inspection Parameter Parámetro de Inspección de Calidad del producto
318 DocType: Leave Application Leave Approver Name Nombre de Supervisor de Vacaciones
345 DocType: Journal Entry Account Sales Order Ordenes de Venta
346 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 Avg. Selling Rate Precio de venta promedio
347 DocType: Purchase Order Start date of current order's period Fecha del periodo del actual orden de inicio
348 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 Quantity cannot be a fraction in row {0} La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
349 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
350 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
351 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59 Please enter company name first Por favor, ingrese el nombre de la compañia
372 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
373 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 Total Qty Cantidad Total
374 DocType: Employee Health Concerns Preocupaciones de salud
375 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 Unpaid No pagado
376 DocType: Packing Slip From Package No. Del Paquete N º
377 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 Securities and Deposits Valores y Depósitos
378 DocType: Features Setup Imports Importaciones
467 DocType: Sales Invoice Customer's Vendor Vendedor del Cliente
468 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214 Production Order is Mandatory La orden de producción es obligatoria
469 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 Proposal Writing Redacción de Propuestas
470 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
471 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
472 DocType: Fiscal Year Company Fiscal Year Company Año fiscal de la compañía
473 DocType: Packing Slip Item DN Detail Detalle DN
497 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116 To a
498 apps/frappe/frappe/templates/base.html +145 Please enter email address Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico
499 DocType: Production Order Operation In minutes En minutos
500 DocType: Issue Resolution Date Fecha de Resolución
501 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
502 DocType: Selling Settings Customer Naming By Naming Cliente Por
503 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Convert to Group Convertir al Grupo
531 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 Please enter item details Por favor, ingrese los detalles del producto
532 DocType: Purchase Receipt Other Details Otros Datos
533 DocType: Account Accounts Contabilidad
534 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 Marketing Marketing
535 DocType: Features Setup To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
536 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Inventario Actual
537 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102 Rejected Warehouse is mandatory against regected item Almacén Rechazado es obligatorio contra Ítem rechazado
576 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 Energy Energía
577 DocType: Opportunity Opportunity From Oportunidad De
578 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 Monthly salary statement. Nómina Mensual.
579 DocType: Item Group Website Specifications Especificaciones del Sitio Web
580 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205 New Account Nueva Cuenta
581 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 {0}: From {0} of type {1} {0}: Desde {0} del tipo {1}
582 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
593 DocType: Expense Claim Project Proyecto
594 DocType: Quality Inspection Reading Reading 7 Lectura 7
595 DocType: Address Personal Personal
596 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Type Tipo de gasto
597 DocType: Shopping Cart Settings Default settings for Shopping Cart Ajustes por defecto para Compras
598 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342 Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura.
599 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 Biotechnology Biotecnología
641 DocType: Process Payroll Activity Log Registro de Actividad
642 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 Net Profit / Loss Utilidad/Pérdida Neta
643 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 Automatically compose message on submission of transactions. Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
644 DocType: Production Order Item To Manufacture Artículo Para Fabricación
645 DocType: Sales Order Item Projected Qty Cant. Proyectada
646 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Fecha de pago
647 DocType: Newsletter Newsletter Manager Administrador de boletínes
708 DocType: Purchase Invoice Advance Purchase Invoice Advance Factura de compra anticipada
709 DocType: Address Shop Tienda
710 DocType: Hub Settings Sync Now Sincronizar ahora
711 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
712 DocType: Mode of Payment Account Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
713 DocType: Employee Permanent Address Is Dirección permanente es
714 DocType: Production Order Operation Operation completed for how many finished goods? La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
743 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" Ir al grupo apropiado, usualmente (Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias) y crear una nueva cuenta haciendo clic en Añadir hijo del tipo "Banco"
744 DocType: Workstation Electricity Cost Coste de electricidad
745 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
746 DocType: Comment Unsubscribed No Suscrito
747 DocType: Opportunity Walk In Entrar
748 DocType: Item Inspection Criteria Criterios de Inspección
749 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 Tree of finanial Cost Centers. Árbol de Centros de Costos Financieros.
778 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} no puede ser negativo
779 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Descuento
780 DocType: Features Setup Purchase Discounts Descuentos sobre Compra
781 DocType: Workstation Wages Salario
782 DocType: Time Log Will be updated only if Time Log is 'Billable' Se actualiza sólo si Hora de registro es &quot;facturable&quot;
783 DocType: Project Internal Interno
784 DocType: Task Urgent Urgente
799 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
800 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Gastos de Ventas
801 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113 Standard Buying Compra estándar
802 DocType: GL Entry Against Contra
803 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
804 DocType: Sales Partner Implementation Partner Socio de implementación
805 DocType: Opportunity Contact Info Información de Contacto
818 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 Average Age Edad Promedio
819 DocType: Opportunity Your sales person who will contact the customer in future Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
820 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
821 DocType: Company Default Currency Moneda Predeterminada
822 DocType: Contact Enter designation of this Contact Introduzca designación de este contacto
823 DocType: Contact Us Settings Address Direcciones
824 DocType: Expense Claim From Employee Desde Empleado
837 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242 Let's prepare the system for first use. Se esta preparando el sistema para el primer uso.
838 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
839 DocType: Sales Partner Distributor Distribuidor
840 DocType: Shopping Cart Shipping Rule Shopping Cart Shipping Rule Compras Regla de envío
841 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
842 Ordered Items To Be Billed Ordenes por facturar
843 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .
844 DocType: Global Defaults Global Defaults Predeterminados globales
845 DocType: Salary Slip Deductions Deducciones
846 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Fecha del período de facturación actual Inicie
847 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 This Time Log Batch has been billed. Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
848 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 Create Opportunity Crear Oportunidad
849 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Licencia sin Sueldo
850 DocType: Supplier Communications Comunicaciones
868 DocType: Item UOMs Unidades de Medida
869 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
870 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 Item Code cannot be changed for Serial No. El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
871 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
872 DocType: Purchase Order Item UOM Conversion Factor Factor de Conversión de Unidad de Medida
873 DocType: Stock Settings Default Item Group Grupo de artículos predeterminado
874 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Base de datos de proveedores.
941 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172 Sorry, companies cannot be merged Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar
942 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 Small Pequeño
943 DocType: Employee Employee Number Número del Empleado
944 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
945 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
946 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 Item 2 Elemento 2
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Account head {0} created Cuenta matriz {0} creada
957 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 Agriculture Agricultura
958 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362 Your Products or Services Sus productos o servicios
959 DocType: Mode of Payment Mode of Payment Método de pago
960 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
961 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Órdenes de Compra
962 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Información de Contacto del Almacén
963 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78 Name is required El nombre es necesario
1021 DocType: File old_parent old_parent
1022 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 Newsletters to contacts, leads. Boletines para contactos, clientes potenciales .
1023 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 Sum of points for all goals should be 100. It is {0} Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
1024 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360 Operations cannot be left blank. Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
1025 Delivered Items To Be Billed Envios por facturar
1026 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Warehouse cannot be changed for Serial No. Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1027 DocType: DocField Description Descripción
1041 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1042 DocType: Quotation Shopping Cart Cesta de la compra
1043 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Avg Daily Outgoing Promedio diario saliente
1044 DocType: Pricing Rule Campaign Campaña
1045 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
1046 DocType: Purchase Invoice Contact Person Persona de contacto
1047 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que 'Fecha de finalización estimada'
1097 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Lista de embalaje
1098 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Alquiler de Oficina
1099 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 Setup SMS gateway settings Configuración de pasarela SMS
1100 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 Import Failed! ¡Importación fallida!
1101 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 No address added yet. No se ha añadido ninguna dirección todavía.
1102 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Horario de la Estación de Trabajo
1103 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Analyst Analista
1122 DocType: Employee External Work History Total Experience Experiencia Total
1123 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276 Packing Slip(s) cancelled Lista(s) de embalaje cancelada(s)
1124 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 Freight and Forwarding Charges Cargos por transporte de mercancías y transito
1125 DocType: Material Request Item Sales Order No Orden de Venta No
1126 DocType: Item Group Item Group Name Nombre del grupo de artículos
1127 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 Taken Tomado
1128 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 Transfer Materials for Manufacture Transferenca de Materiales para Fabricación
1160 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
1161 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de producción de la orden de ventas (OV)
1162 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Socio de Ventas Objetivo
1163 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Reglas de Precios
1164 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Material Request to Purchase Order Requisición de materiales hacia la órden de compra
1165 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
1166 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 Bank Accounts Cuentas bancarias
1167 Bank Reconciliation Statement Extractos Bancarios
1168 DocType: Address Lead Name Nombre de la Iniciativa
1182 DocType: Purchase Receipt Supplier Warehouse Almacén Proveedor
1183 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
1184 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders Selección de órdenes de venta
1185 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
1186 DocType: Features Setup To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
1187 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Crear una cotización
1188 DocType: Dependent Task Dependent Task Tarea dependiente
1200 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Issued Items Costo de Artículos Emitidas
1201 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 Quantity must not be more than {0} La cantidad no debe ser más de {0}
1202 DocType: Quotation Item Quotation Item Cotización del artículo
1203 DocType: Account Account Name Nombre de la Cuenta
1204 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 From Date cannot be greater than To Date La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
1205 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1206 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 Supplier Type master. Configuración de las categorías de proveedores.
1216 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 {0}% Billed {0}% Facturado
1217 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 Reserved Qty Cant. Reservada
1218 DocType: Party Account Party Account Cuenta asignada
1219 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 Human Resources Recursos Humanos
1220 DocType: Lead Upper Income Ingresos Superior
1221 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 My Issues Mis asuntos
1222 DocType: BOM Item BOM Item Lista de materiales (LdM) del producto
1223 DocType: Appraisal For Employee Por empleados
1224 DocType: Company Default Values Valores Predeterminados
1225 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 Row {0}: Payment amount can not be negative Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
1226 DocType: Expense Claim Total Amount Reimbursed Monto total reembolsado
1227 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64 Against Supplier Invoice {0} dated {1} Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
1228 DocType: Customer Default Price List Lista de precios Por defecto
1229 DocType: Payment Reconciliation Payments Pagos.
1258 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 Company, Month and Fiscal Year is mandatory Compañía, mes y año fiscal son obligatorios
1259 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 Marketing Expenses Gastos de Comercialización
1260 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
1261 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
1262 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
1263 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 Single unit of an Item. Números de serie únicos para cada producto
1264 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212 Time Log Batch {0} must be 'Submitted' El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
1284 DocType: Purchase Invoice Notification Email Address Email para las notificaciones.
1285 DocType: Payment Tool Find Invoices to Match Facturas a conciliar
1286 Item-wise Sales Register Detalle de Ventas
1287 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147 e.g. "XYZ National Bank" por ejemplo "XYZ Banco Nacional "
1288 DocType: Purchase Taxes and Charges Is this Tax included in Basic Rate? ¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
1289 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Total Target Totales del Objetivo
1290 DocType: Job Applicant Applicant for a Job Solicitante de Empleo
1303 DocType: Employee Leave Encashed? Vacaciones Descansadas?
1304 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 Opportunity From field is mandatory El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
1305 DocType: Item Variants Variantes
1306 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545 Make Purchase Order Crear órden de Compra
1307 DocType: SMS Center Send To Enviar a
1308 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127 There is not enough leave balance for Leave Type {0} No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
1309 DocType: Sales Team Contribution to Net Total Contribución Neta Total
1352 DocType: Activity Cost DocType: Purchase Receipt Item Supplied Activity Cost Consumed Qty Costo de Actividad Cantidad Consumida
1353 DocType: Purchase Receipt Item Supplied apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 Consumed Qty Telecommunications Cantidad Consumida Telecomunicaciones
1354 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 DocType: Packing Slip Telecommunications Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Telecomunicaciones Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
1355 DocType: Packing Slip DocType: Payment Tool Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Make Payment Entry Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores) Registrar pago
1356 DocType: Payment Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Make Payment Entry Quantity for Item {0} must be less than {1} Registrar pago Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
1357 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Quantity for Item {0} must be less than {1} Sales Invoice Trends Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1} Tendencias de Ventas
1358 DocType: Leave Application Sales Invoice Trends Apply / Approve Leaves Tendencias de Ventas Aplicar / Aprobar Vacaciones
1372 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 DocType: Monthly Distribution Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. Name of the Monthly Distribution Clic en el botón "Crear factura de venta" para crearla. Nombre de la Distribución Mensual
1373 DocType: Monthly Distribution DocType: Sales Person Name of the Monthly Distribution Parent Sales Person Nombre de la Distribución Mensual Contacto Principal de Ventas
1374 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 Parent Sales Person Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults Contacto Principal de Ventas Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales
1375 DocType: Dropbox Backup Dropbox Access Secret Acceso Secreto de Dropbox
1376 DocType: Purchase Invoice Recurring Invoice Factura Recurrente
1377 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79 Managing Projects Gestión de Proyectos
1458 DocType: Purchase Invoice Item Pending Amount Conversion Factor Monto Pendiente Factor de Conversión
1459 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Purchase Order Conversion Factor Delivered Factor de Conversión Enviado
1460 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 Delivered Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) Enviado Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
1461 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 DocType: Purchase Invoice Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) The date on which recurring invoice will be stop Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com ) La fecha en que se detiene la factura recurrente
1462 DocType: Purchase Invoice DocType: Journal Entry The date on which recurring invoice will be stop Accounts Receivable La fecha en que se detiene la factura recurrente Cuentas por Cobrar
1463 DocType: Journal Entry Accounts Receivable Supplier-Wise Sales Analytics Cuentas por Cobrar Análisis de Ventas (Proveedores)
1464 DocType: Address Template Supplier-Wise Sales Analytics This format is used if country specific format is not found Análisis de Ventas (Proveedores) Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
1471 DocType: Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312 Distribute Charges Based On Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Distribuir los cargos basados ​​en Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo
1472 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312 DocType: HR Settings Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item HR Settings Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo Configuración de Recursos Humanos
1473 DocType: HR Settings apps/frappe/frappe/config/setup.py +138 HR Settings Printing Configuración de Recursos Humanos Impresión
apps/frappe/frappe/config/setup.py +138 Printing Impresión
1474 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
1475 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount Monto adicional de descuento
1476 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110 and y
1484 Customer Acquisition and Loyalty Compras y Lealtad de Clientes
1485 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
1486 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156 Your financial year ends on Su año Financiero termina en
1487 DocType: POS Profile Price List Lista de precios
1488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.
1489 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Reembolsos de gastos
1490 DocType: Issue Support Soporte
1546 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 Select Company... Seleccione la compañía...
1547 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all departments Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
1548 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 Types of employment (permanent, contract, intern etc.). Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) .
1549 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
1550 DocType: Currency Exchange From Currency Desde Moneda
1551 DocType: DocField Name Nombre
1552 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158 Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila
1573 Stock Balance Balance de Inventarios
1574 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299 Sales Order to Payment Órdenes de venta al Pago
1575 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Detail Detalle de reembolso de gastos
1576 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 Time Logs created: Registros de Tiempo de creados:
1577 DocType: Item Weight UOM Peso Unidad de Medida
1578 DocType: Employee Blood Group Grupo sanguíneo
1579 DocType: Purchase Invoice Item Page Break Salto de página
1581 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1582 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Equipos de Oficina
1583 DocType: Purchase Invoice Item Qty Cantidad
1584 DocType: Fiscal Year Companies Compañías
1585 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
1586 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
1587 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 From Maintenance Schedule Desde programa de mantenimiento
1588 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 Full-time Jornada Completa
1589 DocType: Purchase Invoice Contact Details Datos del Contacto
1590 DocType: C-Form Received Date Fecha de Recepción
1591 DocType: Delivery Note If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.
1592 DocType: Stock Entry Total Incoming Value Valor total de entradas
1593 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Purchase Price List Lista de Precios para las compras
1594 DocType: Offer Letter Term Offer Term Términos de la oferta
1602 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 Total Invoiced Amt Total Monto Facturado
1603 DocType: Time Log To Time Para Tiempo
1604 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros.
1605 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 Credit To account must be a Payable account Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
1606 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
1607 DocType: Production Order Operation Completed Qty Cant. Completada
1608 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116 For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito
1612 DocType: Item Customer Item Codes Códigos de clientes
1613 DocType: Opportunity Lost Reason Razón de la pérdida
1614 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 Create Payment Entries against Orders or Invoices. Crear entradas de pago contra órdenes o facturas.
1615 DocType: Quality Inspection Sample Size Tamaño de la muestra
1616 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446 All items have already been invoiced Todos los artículos que ya se han facturado
1617 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1618 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1666 DocType: Item End of Life Final de la Vida
1667 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41 Travel Viajes
1668 DocType: Leave Block List Allow Users Permitir que los usuarios
1669 DocType: Sales Invoice Recurring Periódico
1670 DocType: Cost Center Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
1671 DocType: Rename Tool Rename Tool Herramienta para renombrar
1672 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Update Cost Actualización de Costos
1722 DocType: Payment Tool Payment Account Pago a cuenta
1723 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713 Please specify Company to proceed Por favor, especifique la compañía para continuar
1724 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30 Draft Borrador.
1725 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 Compensatory Off Compensatorio
1726 DocType: Quality Inspection Reading Accepted Aceptado
1727 DocType: User Female Femenino
1728 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
1737 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
1738 DocType: Employee Previous Work Experience Experiencia laboral previa
1739 DocType: Stock Entry For Quantity Por cantidad
1740 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}
1741 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211 {0} {1} is not submitted {0} {1} no esta presentado
1742 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18 Requests for items. Listado de solicitudes de productos
1743 DocType: Production Planning Tool Separate production order will be created for each finished good item. Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
1751 DocType: Delivery Note Transporter Name Nombre del Transportista
1752 DocType: Contact Enter department to which this Contact belongs Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
1753 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 Total Absent Total Ausente
1754 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1755 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104 Unit of Measure Unidad de Medida
1756 DocType: Fiscal Year Year End Date Año de Finalización
1757 DocType: Task Depends On Task Depends On Tarea Depende de
1804 DocType: Item Allow Production Order Permitir Orden de Producción
1805 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 Row {0}:Start Date must be before End Date Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
1806 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Qty) Total (Cantidad)
1807 DocType: Installation Note Item Installed Qty Cantidad instalada
1808 DocType: Lead Fax Fax
1809 DocType: Purchase Taxes and Charges Parenttype Parenttype
1810 apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43 Submitted Enviado
1877 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299 New Cost Center Name Nombre de Nuevo Centro de Coste
1878 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Salir del Panel de Control
1879 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90 No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. No se encontró plantilla de dirección por defecto. Favor cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección.
1880 DocType: Appraisal HR User Usuario Recursos Humanos
1881 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Impuestos y Gastos Deducidos
1882 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 Issues Problemas
1883 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Estado debe ser uno de {0}
1886 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
1887 Pending SO Items For Purchase Request A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
1888 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 Extra Large Extra grande
1889 Profit and Loss Statement Estado de Pérdidas y Ganancias
1890 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number Número de cheque
1891 DocType: Payment Tool Detail Payment Tool Detail Detalle de herramienta de pago
1892 Sales Browser Navegador de Ventas
1893 DocType: Journal Entry Total Credit Crédito Total
1894 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480 Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
1895 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371 Local Local
1896 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 Loans and Advances (Assets) Préstamos y anticipos (Activos)
1897 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 Debtors Deudores
1949 DocType: Account Stock Received But Not Billed Inventario Recibido pero no facturados
1950 DocType: Salary Slip Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
1951 DocType: Monthly Distribution Distribution Name Nombre del Distribución
1952 DocType: Features Setup Sales and Purchase Ventas y Compras
1953 DocType: Supplier Quotation Item Material Request No Nº de Solicitud de Material
1954 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
1955 DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
1966 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Trasferencia de Material para Manufactura
1967 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
1968 DocType: Purchase Invoice Half-yearly Semestral
1969 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 Fiscal Year {0} not found. El año fiscal {0} no se encuentra.
1970 DocType: Bank Reconciliation Get Relevant Entries Obtener registros relevantes
1971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407 Accounting Entry for Stock Asiento contable de inventario
1972 DocType: Sales Invoice Sales Team1 Team1 Ventas
1973 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416 Item {0} does not exist El elemento {0} no existe
1974 DocType: Sales Invoice Customer Address Dirección del cliente
1985 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 Extra Small Extra Pequeño
1986 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
1987 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191 Account {0} is frozen Cuenta {0} está congelada
1988 DocType: Company Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
1989 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 Food, Beverage & Tobacco Alimentos, Bebidas y Tabaco
1990 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 PL or BS PL o BS
1991 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 Commission rate cannot be greater than 100 El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
1992 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Minimum Inventory Level Nivel de inventario mínimo
2101 DocType: Delivery Note Track this Delivery Note against any Project Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
2102 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 Root account can not be deleted Cuenta root no se puede borrar
2103 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75 Show Stock Entries Mostrar Imagenes de entradas
2104 DocType: Production Order Work-in-Progress Warehouse Almacén de Trabajos en Proceso
2105 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310 Reference #{0} dated {1} Referencia # {0} de fecha {1}
2106 DocType: Pricing Rule Item Code Código del producto
2107 DocType: Production Planning Tool Create Production Orders Crear Órdenes de Producción
2142 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 Purchase Order number required for Item {0} Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
2143 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' 'Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
2144 Stock Projected Qty Cantidad de Inventario Proyectada
2145 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150 Customer {0} does not belong to project {1} Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
2146 DocType: Warranty Claim From Company Desde Compañía
2147 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 Value or Qty Valor o Cantidad
2148 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378 Minute Minuto
2167 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162 Leave approver must be one of {0} Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
2168 DocType: Hub Settings Seller Email Correo Electrónico del Vendedor
2169 DocType: Project Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Coste total de compra (mediante compra de la factura)
2170 DocType: Workstation Working Hour Start Time Hora de inicio
2171 DocType: Item Price Bulk Import Help A granel de importación Ayuda
2172 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200 Select Quantity Seleccione Cantidad
2173 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
2174 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36 Message Sent Mensaje enviado
2175 DocType: Production Plan Sales Order SO Date SO Fecha
2176 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
2177 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount (Company Currency) Importe neto (moneda de la compañía)
2178 DocType: BOM Operation Hour Rate Hora de Cambio
2179 DocType: Stock Settings Item Naming By Ordenar productos por
2217 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37 Calls Llamadas
2218 DocType: Project Total Costing Amount (via Time Logs) Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
2219 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM Unidad de Media del Inventario
2220 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198 Purchase Order {0} is not submitted La órden de compra {0} no existe
2221 Projected Proyectado
2222 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
2223 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
2243 DocType: Journal Entry Account Journal Entry Account Cuenta de asiento contable
2244 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series Serie Cotización
2245 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52 An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento
2246 DocType: Sales Order Item Sales Order Date Fecha de las Órdenes de Venta
2247 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty Cantidad Entregada
2248 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 Warehouse {0}: Company is mandatory Almacén {0}: Empresa es obligatoria
2249 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. Ir al grupo apropiado, usualmente (Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos) y crear una nueva cuenta, haciendo clic en Añadir hijo de tipo "Impuestos" y referir a la tasa de impuestos.
2255 DocType: Salary Slip Arrear Amount Monto Mora
2256 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Clientes Nuevos
2257 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Gross Profit % Beneficio Bruto%
2258 DocType: Appraisal Goal Weightage (%) Coeficiente de ponderación (% )
2259 DocType: Bank Reconciliation Detail Clearance Date Fecha de liquidación
2260 DocType: Newsletter Newsletter List Listado de Boletínes
2261 DocType: Process Payroll Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip Marque si desea enviar la nómina por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos
2262 DocType: Lead Address Desc Dirección
2335 DocType: Sales Invoice Rounded Total Total redondeado
2336 DocType: Product Bundle List items that form the package. Lista de tareas que forman el paquete .
2337 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
2338 DocType: Serial No Out of AMC Fuera de AMC
2339 DocType: Purchase Order Item Material Request Detail No Detalle de Solicitud de Materiales No
2340 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 Make Maintenance Visit Hacer Visita de Mantenimiento
2341 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
2389 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 Investment Banking Banca de Inversión
2390 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316 Select your Country, Time Zone and Currency Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda
2391 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry 'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
2392 DocType: Purchase Invoice Price List Exchange Rate Tipo de cambio para la lista de precios
2393 DocType: Purchase Invoice Item Rate Precio
2394 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 Intern Interno
2395 DocType: Newsletter A Lead with this email id should exist Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
2397 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 Basic Base
2398 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
2399 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217 Please click on 'Generate Schedule' Por favor, haga clic en 'Generar planificación'
2400 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61 To Date should be same as From Date for Half Day leave Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
2401 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105 e.g. Kg, Unit, Nos, m por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
2402 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96 Reference No is mandatory if you entered Reference Date Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
2403 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
2409 DocType: Material Request Item For Warehouse Por almacén
2410 DocType: Employee Offer Date Fecha de Oferta
2411 DocType: Hub Settings Access Token Token de acceso
2412 DocType: Sales Invoice Item Serial No Números de Serie
2413 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144 Please enter Maintaince Details first Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
2414 DocType: Item Is Fixed Asset Item Son partidas de activo fijo
2415 DocType: Stock Entry Including items for sub assemblies Incluir productos para subconjuntos
2416 DocType: Features Setup If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias hojas con todos los encabezados y pies de página en cada una
2417 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 All Territories Todos los Territorios
2418 DocType: Purchase Invoice Items Productos
2475 DocType: Lead Lead Type Tipo de Iniciativa
2476 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82 Create Quotation Crear Cotización
2477 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311 All these items have already been invoiced Todos estos elementos ya fueron facturados
2478 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Can be approved by {0} Puede ser aprobado por {0}
2479 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Conditions Regla envío Condiciones
2480 DocType: BOM Replace Tool The new BOM after replacement La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
2481 DocType: Features Setup Point of Sale Punto de Venta
2517 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de creación de documentos
2518 DocType: Leave Type Is Encash Se convertirá en efectivo
2519 DocType: Purchase Invoice Mobile No Nº Móvil
2520 DocType: Payment Tool Make Journal Entry Haga Comprobante de Diario
2521 DocType: Leave Allocation New Leaves Allocated Nuevas Vacaciones Asignadas
2522 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 Project-wise data is not available for Quotation El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
2523 DocType: Project Expected End Date Fecha de finalización prevista
2526 DocType: Cost Center Distribution Id Id de Distribución
2527 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 Awesome Services Servicios Impresionantes
2528 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 All Products or Services. Todos los productos o servicios.
2529 DocType: Purchase Invoice Supplier Address Dirección del proveedor
2530 DocType: Contact Us Settings Address Line 2 Dirección Línea 2
2531 DocType: ToDo Reference Referencia
2532 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Out Qty Salir Cant.
2563 DocType: Offer Letter Awaiting Response Esperando Respuesta
2564 DocType: Salary Slip Earning & Deduction Ganancia y Descuento
2565 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 Account {0} cannot be a Group Cuenta {0} no puede ser un Grupo
2566 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314 Region Región
2567 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216 Optional. This setting will be used to filter in various transactions. Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
2568 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111 Negative Valuation Rate is not allowed La valoración negativa no está permitida
2569 DocType: Holiday List Weekly Off Semanal Desactivado
2570 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 Por ejemplo, 2012 , 2012-13
2571 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 Provisional Profit / Loss (Credit) Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
2590 DocType: Authorization Rule Authorization Rule Regla de Autorización
2591 DocType: Sales Invoice Terms and Conditions Details Detalle de Términos y Condiciones
2592 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Taxes and Charges Template Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
2593 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 Apparel & Accessories Ropa y Accesorios
2594 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67 Number of Order Número de Orden
2595 DocType: Item Group HTML / Banner that will show on the top of product list. HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
2596 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
2597 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 Add Child Agregar subcuenta
2598 DocType: Accounts Settings Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
2599 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
2614 DocType: Sales Order The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc El día del mes en el cual se generará la orden automática por ejemplo 05, 28, etc.
2615 DocType: Sales Invoice Posting Time Hora de contabilización
2616 DocType: Sales Order % Amount Billed % Monto Facturado
2617 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 Telephone Expenses Gastos por Servicios Telefónicos
2618 DocType: Sales Partner Logo Logo
2619 DocType: Naming Series Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
2620 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 No Item with Serial No {0} Ningún producto con numero de serie {0}
2627 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
2628 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 Successfully deleted all transactions related to this company! Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
2629 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58 Probation Período de prueba
2630 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268 Default Warehouse is mandatory for stock Item. Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
2631 DocType: Feed Full Name Nombre Completo
2632 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 Payment of salary for the month {0} and year {1} Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
2633 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Paid Amount Importe total pagado
2634 Transferred Qty Cantidad Transferida
2645 DocType: Email Digest Send regular summary reports via Email. Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
2646 DocType: Brand Item Manager Administración de elementos
2647 DocType: Cost Center Add rows to set annual budgets on Accounts. Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
2648 DocType: Buying Settings Default Supplier Type Tipos de Proveedores
2649 DocType: Production Order Total Operating Cost Costo Total de Funcionamiento
2650 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163 Note: Item {0} entered multiple times Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
2651 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 All Contacts. Todos los Contactos.
2661 DocType: Payment Tool Set Matching Amounts Coincidir pagos
2662 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added Impuestos y Cargos Adicionales
2663 Sales Funnel "Embudo" de Ventas
2664 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33 Cart Carrito
2665 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 Thank you for your interest in subscribing to our updates Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
2666 Qty to Transfer Cantidad a Transferir
2667 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
2675 DocType: Address Preferred Billing Address Dirección de facturación preferida
2676 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Porcentaje de asignación de
2677 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 Secretary Secretario
2678 DocType: Serial No Distinct unit of an Item Unidad distinta del producto
2679 DocType: Pricing Rule Buying Compras
2680 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
2681 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 This Time Log Batch has been cancelled. Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
2688 DocType: Quotation In Words will be visible once you save the Quotation. En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
2689 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 {0} {1} is stopped {0} {1} esta detenido
2690 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356 Barcode {0} already used in Item {1} El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
2691 DocType: Lead Add to calendar on this date Añadir al calendario en esta fecha
2692 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 Rules for adding shipping costs. Reglas para la adición de los gastos de envío .
2693 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 Customer is required Se requiere Cliente
2694 DocType: Letter Head Letter Head Membretes
2695 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 {0} is mandatory for Return {0} es obligatorio para su devolución
2696 DocType: Purchase Order To Receive Recibir
2697 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281 user@example.com user@example.com
2698 DocType: Email Digest Income / Expense Ingresos / gastos
2699 DocType: Employee Personal Email Correo Electrónico Personal
2700 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 Total Variance Total Variacion
2701 DocType: Accounts Settings If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática.
2733 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
2734 DocType: Warranty Claim To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. Para asignar este problema, utilice el botón "Asignar" en la barra lateral.
2735 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] Congelar stock mayores a [Days]
2736 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Si dos o más reglas de precios se encuentran basados ​​en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.
2737 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Fiscal Year: {0} does not exists El año fiscal: {0} no existe
2738 DocType: Currency Exchange To Currency Para la moneda
2739 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
2746 DocType: Event Thursday Jueves
2747 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 Private Equity Capital de riesgo
2748 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentarios del cliente
2749 DocType: Account Expense Gastos
2750 DocType: Sales Invoice Exhibition Exposición
2751 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 Item {0} ignored since it is not a stock item El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
2752 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 Submit this Production Order for further processing. Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
2792 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Temporary Accounts Cuentas Temporales
2793 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155 Black Negro
2794 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
2795 DocType: Account Auditor Auditor
2796 DocType: Purchase Order End date of current order's period Fecha de finalización del período de orden actual
2797 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Crear una carta de oferta
2798 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Retorno
2831 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 Quality Management Gestión de la Calidad
2832 DocType: Production Planning Tool Filter based on customer Filtro basado en cliente
2833 DocType: Payment Tool Detail Against Voucher No Comprobante No.
2834 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 Please enter quantity for Item {0} Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}
2835 DocType: Employee External Work History Employee External Work History Historial de Trabajo Externo del Empleado
2836 DocType: Tax Rule Purchase Compra
2837 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Balance Qty Can. en balance
2884 DocType: Production Planning Tool If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima .
2885 DocType: Material Request Material Issue Incidencia de Material
2886 DocType: Hub Settings Seller Description Descripción del Vendedor
2887 DocType: Employee Education Qualification Calificación
2888 DocType: Item Price Item Price Precios de Productos
2889 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Soap & Detergent Jabón y Detergente
2890 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 Motion Picture & Video Imagén en Movimiento y Vídeo
2952 DocType: BOM Manufacturing User Usuario de Manufactura
2953 DocType: Purchase Order Raw Materials Supplied Materias primas suministradas
2954 DocType: Purchase Invoice Recurring Print Format Formato de impresión recurrente
2955 DocType: Communication Series Secuencia
2956 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
2957 DocType: Appraisal Appraisal Template Plantilla de Evaluación
2958 DocType: Communication Email Correo electrónico
2963 General Ledger Balance General
2964 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 View Leads Ver ofertas
2965 DocType: Item Attribute Value Attribute Value Valor del Atributo
2966 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65 Email id must be unique, already exists for {0} Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}
2967 Itemwise Recommended Reorder Level Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
2968 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264 Please select {0} first Por favor, seleccione primero {0}
2969 DocType: Features Setup To get Item Group in details table Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
3068 DocType: Lead Converted Convertido
3069 DocType: Item Has Serial No Tiene No de Serie
3070 DocType: Employee Date of Issue Fecha de emisión
3071 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16 {0}: From {0} for {1} {0}: Desde {0} hasta {1}
3072 DocType: Issue Content Type Tipo de Contenido
3073 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 Computer Computadora
3074 DocType: Item List this Item in multiple groups on the website. Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
3124 DocType: Purchase Invoice Advance Journal Entry Detail No Detalle de comprobante No.
3125 DocType: Employee External Work History Salary Salario
3126 DocType: Serial No Delivery Document Type Tipo de documento de entrega
3127 DocType: Process Payroll Submit all salary slips for the above selected criteria Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
3128 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} productos sincronizados
3129 DocType: Sales Order Partly Delivered Parcialmente Entregado
3130 DocType: Sales Invoice Existing Customer Cliente Existente
3169 DocType: Sales Order Item Produced Quantity Cantidad producida
3170 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 Engineer Ingeniero
3171 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
3172 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379 Item Code required at Row No {0} Código del producto requerido en la fila No. {0}
3173 DocType: Sales Partner Partner Type Tipo de Socio
3174 DocType: Purchase Taxes and Charges Actual Actual
3175 DocType: Authorization Rule Customerwise Discount Customerwise Descuento
3226 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141 e.g. "My Company LLC" por ejemplo "Mi Company LLC "
3227 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 Notice Period Período de Notificación
3228 DocType: Bank Reconciliation Detail Voucher ID Comprobante ID
3229 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 This is a root territory and cannot be edited. Este es un territorio raíz y no se puede editar .
3230 DocType: Packing Slip Gross Weight UOM Peso Bruto de la Unidad de Medida
3231 DocType: Email Digest Receivables / Payables Cobrables/ Pagables
3232 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Contra la Factura de Venta
3343 DocType: Hub Settings DocType: Project Hub Settings Gross Margin % Ajustes del Centro de actividades Margen Bruto %
3344 DocType: Project DocType: BOM Gross Margin % With Operations Margen Bruto % Con operaciones
3345 DocType: BOM With Operations Monthly Salary Register Con operaciones Registar Salario Mensual
3346 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17 Monthly Salary Register Next Registar Salario Mensual Próximo
3347 apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17 DocType: Warranty Claim Next If different than customer address Próximo Si es diferente a la dirección del cliente
3348 DocType: Warranty Claim DocType: BOM Operation If different than customer address BOM Operation Si es diferente a la dirección del cliente Operación de la lista de materiales (LdM)
3349 DocType: BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges BOM Operation On Previous Row Amount Operación de la lista de materiales (LdM) En la Fila Anterior de Cantidad
3364 DocType: Expense Claim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 Employees Email Id Current Liabilities Empleados Email Id Pasivo Corriente
3365 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 Current Liabilities Send mass SMS to your contacts Pasivo Corriente Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
3366 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 DocType: Purchase Taxes and Charges Send mass SMS to your contacts Consider Tax or Charge for Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos Considerar impuestos o cargos por
3367 DocType: Purchase Taxes and Charges apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 Consider Tax or Charge for Actual Qty is mandatory Considerar impuestos o cargos por Cantidad actual es obligatoria
3368 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132 Actual Qty is mandatory Credit Card Cantidad actual es obligatoria Tarjeta de Crédito
3369 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132 DocType: BOM Credit Card Item to be manufactured or repacked Tarjeta de Crédito Artículo a fabricar o embalados de nuevo
3370 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90 Item to be manufactured or repacked Default settings for stock transactions. Artículo a fabricar o embalados de nuevo Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -19,7 +19,7 @@ DocType: POS Profile,Applicable for User,អាច​ប្រើប្រាស
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់​ការ​បញ្ជា​ទិញ​ផលិត​ផល​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុបចោល​ឮ​វា​ជា​លើក​ដំបូង​ដើម្បី​បោះបង់
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹង​ត្រូវ​បាន​គណនា​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​។
DocType: Purchase Order,Customer Contact,ទំនាក់ទំនង​អតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651,From Material Request,ពី​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660,From Material Request,ពី​សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ
DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារ​ដែល​អ្នក​ដាក់ពាក្យសុំ
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិន​មាន​លទ្ធផល​ជា​ច្រើន​ទៀត​។
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ផ្នែក​ច្បាប់
@ -45,7 +45,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ស
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. ដើម្បី​រក្សា​អតិថិជន​លេខ​កូដ​ធាតុ​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា​និង​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ពួកគេ​អាច​ស្វែងរក​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​កូដ​របស់​ពួក​គេ​ជម្រើស​នេះ
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀប​នៃ​ការ​ទូទាត់​គណនី
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,បង្ហាញ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470,Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478,Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការ​ផ្តល់​ប្រាក់​កម្ចី (បំណុល​)
DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,នៅ​ក្នុង​ផ្សារ
@ -55,7 +55,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ការថែទាំ​សុខភាព
DocType: Purchase Invoice,Monthly,ប្រចាំខែ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ព​ន្យា​ពេល​ក្នុង​ការ​ទូទាត់ (ថ្ងៃ​)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598,Invoice,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Invoice,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈ​ពេល
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ការពារ​ជាតិ
@ -90,7 +90,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,គ្រ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការ​អាន​ទី 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​របស់​ធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,មូលនិធិ​សោធន​និវត្តន៍
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់​បើ​សិន​ជា​ប្រភេទ​គណនី​គឺ​ឃ្លាំង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់​បើ​សិន​ជា​ប្រភេទ​គណនី​គឺ​ឃ្លាំង
DocType: SMS Center,All Sales Person,ការ​លក់​របស់​បុគ្គល​ទាំង​អស់
DocType: Lead,Person Name,ឈ្មោះ​បុគ្គល
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិន​បើ​កើតឡើង​លំដាប់​, ដោះ​ធីក​ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​កើតឡើង​ឬ​ដាក់​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ"
@ -113,7 +113,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Openi
DocType: Item,Copy From Item Group,ការ​ចម្លង​ពី​ធាតុ​គ្រុប
DocType: Journal Entry,Opening Entry,ការ​បើក​ចូល
DocType: Stock Entry,Additional Costs,ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​ក្រុម​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​ក្រុម​។
DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផល​សំណួរ
DocType: Standard Reply,Owner,ម្ចាស់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,សូម​បញ្ចូល​ក្រុមហ៊ុន​ដំបូង
@ -159,7 +159,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ក
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,អ្នក​ប្រើ​ដំបូង​នឹង​ក្លាយ​​​ជា​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ប្រព័ន្ធ (អ្នក​អាច​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​នេះ​) ។
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ព​ត៌​មាន​លំអិត​នៃ​ការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​នេះ​បាន​អនុវត្ត​។
DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាព​ថែទាំ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,ធាតុ​និង​តម្លៃ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,ធាតុ​និង​តម្លៃ
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើស​និយោជិត​ដែល​អ្នក​កំពុង​បង្កើត​វាយតម្លៃ​នេះ​។
DocType: Customer,Individual,បុ​គ​គ​ល
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ផែន​ការ​សម្រាប់​ការ​មើល​ថែទាំ​។
@ -207,7 +207,7 @@ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជា
DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox គន្លឹះ​ចូល​ដំណើរ​ការ
DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តី​យោង​គ្មាន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392,Leave Blocked,ទុក​ឱ្យ​ទប់ស្កាត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,ប្រចាំ​ឆ្នាំ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ប្រចាំ​ឆ្នាំ
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​ការផ្សះផ្សា
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​គ្មាន
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty
@ -264,7 +264,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទ​វិ
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ Dropbox
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,ការ​រៀបចំ​ពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូល​ការ​ទូទាត់​ត្រូវ​បាន​កែ​ប្រែ​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទាញ​វា​។ សូម​ទាញ​វា​ម្តង​ទៀត​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូល​ការ​ទូទាត់​ត្រូវ​បាន​កែ​ប្រែ​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទាញ​វា​។ សូម​ទាញ​វា​ម្តង​ទៀត​។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,សង្ខេប​សម្រាប់​ស​ប្តា​ហ៍​នេះ​និង​សកម្មភាព​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច
DocType: Workstation,Rent Cost,ការ​ចំណាយ​ជួល
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,សូម​ជ្រើស​ខែ​និង​ឆ្នាំ
@ -281,7 +281,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រា​ដែល​រូបិយវត្ថុ​របស់​អតិថិជន​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​អតិថិជន
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង Bom, ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ​, ការ​ទិញ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​, ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​, ការ​ទិញ​លំដាប់​, ទទួល​ទិញ​, លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​, ការ​លក់​លំដាប់​, ហ៊ុន​ធាតុ​, Timesheet"
DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រា​អាករ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Select Item,ជ្រើស​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,ជ្រើស​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,បម្លែង​ទៅ​នឹង​ការ​មិន​គ្រុប
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួល​ទិញ​ត្រូវតែ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ជូន
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន​) នៃ​វត្ថុ​មួយ​។
@ -290,7 +290,7 @@ DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួន​ឥណពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋាន​អ៊ី​ម៉ែ​ល​របស់​អ្នក
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203,Please see attachment,សូម​មើល​ឯកសារ​ភ្ជាប់
DocType: Purchase Order,% Received,% បាន​ទទួល
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20,Setup Already Complete!!,ការ​ដំឡើង​ពេញលេញ​រួច​ទៅ​ហើយ !!
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,ការ​ដំឡើង​ពេញលេញ​រួច​ទៅ​ហើយ !!
,Finished Goods,ទំនិញ​បាន​បញ្ចប់
DocType: Delivery Note,Instructions,សេចក្តី​ណែនាំ
DocType: Quality Inspection,Inspected By,បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ
@ -321,7 +321,7 @@ DocType: Issue,Attachment,ឯកសារ​ភ្ជាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ថវិកា​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​សម្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​ថ្លៃដើម​គ្រុប
DocType: Account,Cost of Goods Sold,តម្លៃ​នៃ​ការ​លក់​ទំនិញ
DocType: Purchase Invoice,Yearly,រាល់​ឆ្នាំ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,សូម​បញ្ចូល​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,សូម​បញ្ចូល​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម​។ អត្រា​ការ​លក់
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ការ​ចាប់​ផ្តើ​ម​កាល​បរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​របស់​រយៈពេល
@ -348,7 +348,7 @@ DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែល​មិនអាច​អនុ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ចៅហ្វាយ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​។
DocType: Material Request Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​ទាមទារ
DocType: Delivery Note,Billing Address,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​អាសយដ្ឋាន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727,Please enter Item Code.,សូម​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​ធាតុ​។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735,Please enter Item Code.,សូម​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​ធាតុ​។
DocType: BOM,Costing,ចំណាយ​ថវិកា​អស់
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា​បាន​រួម​បញ្ចូល​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​អត្រា​ការ​បោះពុម្ព / បោះពុម្ព​ចំនួន​ទឹកប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,សរុប Qty
@ -392,7 +392,7 @@ DocType: Sales Order,To Deliver,ដើម្បី​រំដោះ
DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាព​ខុស​គ្នា (លោក​វេជ្ជបណ្ឌិត - Cr)
DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់​ចំណេញ​និង​ការ​បាត់​បង់
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293,Managing Subcontracting,ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នកម៉ៅការ​បន្ត
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នកម៉ៅការ​បន្ត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿង​សង្ហា​រឹម​និង​សម្ភារៈ
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រា​ដែល​តារាង​តំលៃ​រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,លំនាំ​ដើម​គ្រុប​អតិថិជន
@ -446,7 +446,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,មូលដ្ឋា
DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់​ដើម្បី
DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់​ចំណូល​ពាក់​ក​ណ្តា​ល
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធី​បើក (Cr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ជា​អវិជ្ជមាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ជា​អវិជ្ជមាន
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ AMT
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយ​ឃ្លាំង​សម​ប្រឆាំង​នឹង​ធាតុ​ដែល​ភាគ​ហ៊ុន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​។
DocType: Event,Wednesday,ថ្ងៃ​ពុធ
@ -473,7 +473,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pri
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,សូម​ដំឡើង​ម៉ូឌុល​ពស់ថ្លាន់ Dropbox
DocType: Employee,Passport Number,លេខ​លិខិត​ឆ្លង​ដែន
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,From Purchase Receipt,ពី​ការ​ទទួល​ទិញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581,From Purchase Receipt,ពី​ការ​ទទួល​ទិញ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ធាតុ​ដូចគ្នា​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ច្រើន​ដង​។
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នក​ទទួល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;ដោយ​ផ្អែក​លើ &quot;និង​&quot; ក្រុម​តាម​&#39; មិន​អាច​ជា​ដូច​គ្នា
@ -503,7 +503,7 @@ apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27,More,
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ប្រធាន​ផ្នែក​លក់
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492,Rename,ប្តូ​រ​ឈ្មោះ
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,បិទ​ការ​សរសេរ​ចំនួន​ទឹកប្រាក់
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ
apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251,Allow User,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ
DocType: Journal Entry,Bill No,គ្មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ប្រចាំ​ត្រីមាស
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ
@ -529,7 +529,6 @@ DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានា​កាលបរ
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណ​និង​ឃ្លាំង
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រា​ប្រាក់​កំរៃ (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ត្រូវ​តែ​មាន​ប័ណ្ណ​មួយ​នៃ​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​, ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ"
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,មិន​អាច​រក​ឃើញ​អត្រា​ប្តូ​រ​ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,សូម​ស្វា​គម​ន៏
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូល​កាត​ឥណទាន
@ -548,9 +547,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select w
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលា​ដែល​បាន​គ្រោង​បញ្ចប់
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការ​លក់​បុគ្គល​ធាតុ​គោលដៅ​អថេរ Group និង​ក្រុមហ៊ុន​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា
DocType: Dropbox Backup,Daily,ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​សៀវភៅ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​សៀវភៅ
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ការ​ទិញ​របស់​អតិថិជន​លំដាប់​គ្មាន
DocType: Employee,Cell Number,លេខ​ទូរស័ព្ទ
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​សំណើ​បង្កើត
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ការ​បាត់​បង់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នក​មិន​អាច​បញ្ចូល​ទឹក​ប្រាក់​ក្នុង​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ &quot;ជួរ​ឈរ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ថាមពល
@ -657,7 +657,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,វាយតម្
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ភាគ​ហ៊ុន​លំអិត
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃ​គម្រោង
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,ចំណុច​នៃ​ការ​លក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណទាន​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណពន្ធ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណទាន​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណពន្ធ"
DocType: Account,Balance must be,មាន​តុល្យភាព​ត្រូវ​តែ​មាន
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃ​បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារ​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ​បាន​ច្រាន​ចោល
@ -688,7 +688,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ការ​បញ្ជា
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,តម្លៃ​ឱ្យ​មាន​តុល្យភាព
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,តារាងតម្លៃ​ការ​លក់
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ធាតុ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ
DocType: GL Entry,Account Currency,រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,សូម​និយាយ​ពី​គណនី​បិទ​ជុំ​ទី​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
DocType: Purchase Receipt,Range,ជួរ
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនី​ទូទាត់​លំនាំ​ដើម
@ -721,7 +721,7 @@ DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,អាសយដ្ឋាន​បន
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,អថេរ
,Company Name,ឈ្មោះ​ក្រុមហ៊ុន
DocType: SMS Center,Total Message(s),សារ​សរុប (s បាន​)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617,Select Item for Transfer,ជ្រើស​ធាតុ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទេរ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626,Select Item for Transfer,ជ្រើស​ធាតុ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទេរ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើល​បញ្ជី​នៃ​ការ​ជួយ​វីដេអូ​ទាំងអស់
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើស​ប្រធាន​គណនី​របស់​ធនាគារ​នេះ​ដែល​ជា​កន្លែង​ដែល​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ត្រូវ​បាន​តម្កល់ទុក​។
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​អត្រា​តំលៃ​បញ្ជី​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ
@ -742,7 +742,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,សេត
DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នក​ដឹក​នាំ​ការ​ទាំងអស់ (ការ​បើក​ចំហ​)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួល​បាន​ការ​វិវត្ត​បង់ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,ភ្ជាប់​រូបភាព​របស់​អ្នក
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Make ,ធ្វើ​ឱ្យ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Make ,ធ្វើ​ឱ្យ
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួន​សរុប​នៅ​ក្នុង​ពាក្យ
DocType: Workflow State,Stop,បញ្ឈប់
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មាន​កំហុស​។ ហេតុ​ផល​មួយ​ដែល​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រហែលជា​ដែល​អ្នក​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​សំណុំ​បែប​បទ​។ សូម​ទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិន​បើ​បញ្ហា​នៅតែ​បន្ត​កើតមាន​។
@ -761,7 +761,7 @@ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ទទួល
DocType: Company,Default Terms,លក្ខខណ្ឌ​លំនាំ​ដើម
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,វេច​ខ្ចប់​ធាតុ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនី​ធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុ​បាន​យក​ចេញ​ដោយ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ក្នុង​បរិមាណ​ឬ​តម្លៃ​ទេ​។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុ​បាន​យក​ចេញ​ដោយ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ក្នុង​បរិមាណ​ឬ​តម្លៃ​ទេ​។
DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូន​ដើម្បី
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Attribute table is mandatory,តារាង​គុណលក្ខណៈ​គឺ​ជា​ការ​ចាំបាច់
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួល​បាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​លក់
@ -781,19 +781,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the
DocType: Serial No,Creation Document No,ការ​បង្កើត​ឯកសារ​គ្មាន
DocType: Issue,Issue,បញ្ហា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,គណនី​មិន​ត្រូវ​គ្នា​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណ​លក្ខណៈ​សម្រាប់​ធាតុ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។ ឧទាហរណ៍​ដូចជា​ទំហំ​ពណ៌​ល
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណ​លក្ខណៈ​សម្រាប់​ធាតុ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​។ ឧទាហរណ៍​ដូចជា​ទំហំ​ពណ៌​ល
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP
DocType: BOM Operation,Operation,ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ
DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះ​អង្គភាព
DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ដោយ​ប្រើ &quot;ចូរ​ក្រោក​ធាតុ​ពី​ការ​ទិញ​បង្កាន់ដៃ &#39;ប៊ូតុង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ចំណាយ​ការ​លក់
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120,Standard Buying,ទិញ​ស្ដ​ង់​ដា​រ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Buying,ទិញ​ស្ដ​ង់​ដា​រ
DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំង​នឹង​ការ
DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយ​លើ​ការ​លក់​លំនាំ​ដើម​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូ​អនុវត្ដ​ន៍
DocType: Opportunity,Contact Info,ព​ត៌​មាន​ទំនាក់ទំនង
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Making Stock Entries,ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​ហ៊ុន
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធ​ទម្ងន់ UOM
DocType: Item,Default Supplier,ហាងទំនិញ​លំនាំ​ដើម
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,លើស​ពី​ភាគរយ​សំវិធានធន​ផលិតកម្ម
@ -881,7 +881,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ព​ត៌​ម
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,បិទ​ការ​សរុប​មូល
DocType: Lead,Call,ការ​ហៅ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ​&quot; មិន​អាច​ទទេ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ​&quot; មិន​អាច​ទទេ
,Trial Balance,អង្គ​ជំនុំ​តុល្យភាព
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,ការ​រៀបចំ​បុគ្គលិក
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ក្រឡា​ចត្រង្គ &quot;
@ -897,7 +897,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុ​មួយ​ពូល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​សូម​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ​ដែល​ជា​ក្រុម
DocType: Communication,Delivery Status,ស្ថានភាព​ដឹកជញ្ជូន
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិត​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​លក់​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455,Rest Of The World,នៅ​សល់​នៃ​ពិភពលោក
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429,Rest Of The World,នៅ​សល់​នៃ​ពិភពលោក
,Budget Variance Report,របាយការណ៍​អថេរ​ថវិកា​រ
DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់​សរុប​បាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ភាគលាភ​បង់​ប្រាក់
@ -933,6 +933,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise
DocType: Employee,Place of Issue,ទីកន្លែង​បញ្ហា
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ការ​ចុះ​កិច្ច​សន្យា
DocType: Report,Disabled,ជន​ពិការ
DocType: Email Digest,Add Quote,បន្ថែម​សម្រង់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ការ​ចំណាយ​ដោយ​ប្រយោល
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,កសិកម្ម
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,ផលិតផល​ឬ​សេវាកម្ម​របស់​អ្នក
@ -953,7 +954,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់​បាល់​បញ្ចូល​ទី
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួល​ការ​បរិយាយ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេ​រំពឹង​ថា​កាលបរិច្ឆេទ​ដឹកជញ្ជូន​គឺ​តិច​ជាង​ចាប់​ផ្ដើម​គំរោង​កាលបរិច្ឆេទ​។
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681,For Supplier,សម្រាប់​ផ្គត់​ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690,For Supplier,សម្រាប់​ផ្គត់​ផ្គង់
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការ​កំណត់​ប្រភេទ​គណនី​ជួយ​ក្នុង​ការ​ជ្រើស​គណនី​នេះ​ក្នុង​ប្រតិ​បតិ​្ត​ការ​។
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធ​សរុប (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញ​សរុប
@ -1048,7 +1049,7 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,ការ​កំណត់​បុគ
,Batch-Wise Balance History,ប្រាជ្ញា​តុល្យភាព​បាច់​ប្រវត្តិ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,ដើម្បី​ធ្វើ​បញ្ជី
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,សិស្ស
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​អវិជ្ជមាន​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​អវិជ្ជមាន​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",តារាង​ពន្ធ​លើ​ការ​ដែល​បាន​ទៅ​យក​ពី​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ធាតុ​ដែល​ម្ចាស់​ជា​ខ្សែ​អក្សរ​មួយ​និង​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​វាល​នេះ​។ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​បង់ពន្ធ​និង​បន្ទុក
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិក​មិន​អាច​រាយ​ការណ៍​ទៅ​ខ្លួន​ឯង​។
@ -1086,7 +1087,7 @@ DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is
",កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ក្រោយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​។ វា​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្កើត​នៅ​លើ​ការ​ដាក់​ស្នើ​។
DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណ​លក្ខណៈ​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋា​ភិ​បាល
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Item Variants,វ៉ា​រ្យ៉​ង់​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,វ៉ា​រ្យ៉​ង់​ធាតុ
DocType: Company,Services,ការ​ផ្តល់​សេវា
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌល​តម្លៃ​ដែល​មាតា​ឬ​បិតា
DocType: Sales Invoice,Source,ប្រភព
@ -1123,7 +1124,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​អាសយដ្ឋាន
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍​នេះ​អាច​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់សម័យ​ឬ​ជួសជុល​បរិមាណ​និង​តម្លៃ​នៃ​ភាគ​ហ៊ុន​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​តម្លៃ​ប្រព័ន្ធ​និង​អ្វី​ដែល​ជា​ការ​ពិត​មាន​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​របស់​អ្នក​។
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​ផង​ដែរ​។
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ចៅហ្វាយ​ម៉ាក​។
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,ចៅហ្វាយ​ម៉ាក​។
DocType: ToDo,Due Date,កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះ​ម៉ាក
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដី​លម្អិត​ដឹកជញ្ជូន
@ -1139,11 +1140,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តី​ថ្លែង​ការ​របស់​ធនាគារ​ការផ្សះផ្សា
DocType: Address,Lead Name,ការ​នាំ​មុខ​ឈ្មោះ
,POS,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Opening Stock Balance,ការ​បើក​ផ្សារ​ហ៊ុន​តុល្យភាព
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,ការ​បើក​ផ្សារ​ហ៊ុន​តុល្យភាព
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មាន​ធាតុ​ខ្ចប់
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពី​តម្លៃ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​គឺ​ចាំបាច់​កម្មន្តសាល
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ធនាគារ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការ​អាន​ទី 4
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​សម្រាប់​ការ​ចំណាយ​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​។
DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​លំនាំដើម
@ -1154,7 +1155,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ជ្រើស​កា
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើ​សម្ភារៈ​ដែល​សម្រង់​ស​ម្តី​ផ្គត់ផ្គង់​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្កើត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃ​នេះ (s) បាន​នៅ​លើ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ដាក​​់​ពាក្យ​សុំ​ឈប់​សម្រាក​គឺ​ជា​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​។ អ្នក​ត្រូវ​ការ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​សម្រាប់​ការ​ឈប់​សម្រាក​។
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ដើម្បី​តាមដាន​ធាតុ​ដែល​បាន​ប្រើ​ប្រាស់​លេខ​កូដ​។ អ្នក​នឹង​អាច​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ការ​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​និង​ការ​លក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដោយ​ការ​ស្កេន​លេខ​កូដ​នៃ​ធាតុ​។
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +576,Mark as Delivered,សម្គាល់​ថា​បាន​ដឹកនាំ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,Mark as Delivered,សម្គាល់​ថា​បាន​ដឹកនាំ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ចូរ​ធ្វើ​សម្រង់
DocType: Dependent Task,Dependent Task,ការងារ​ពឹង​ផ្អែក
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការ​ធ្វើ​ផែនការ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​សម្រាប់​ការ​ព្យាយាម​របស់ X នៅ​មុន​ថ្ងៃ​។
@ -1199,7 +1200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ​កាល​បរិច្ឆេទ​ទូទាត់​ប្រាក់​ធនាគារ​ដែល​ទិនានុប្បវត្តិ​។
DocType: Quotation,Term Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​រយៈពេល
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ផែនការ​ការ​កសាង​សមត្ថភាព​សម្រាប់ (ថ្ងៃ​)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មាន​ការ​ធាតុ​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​ណាមួយ​ក្នុង​បរិមាណ​ឬ​តម្លៃ​។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មាន​ការ​ធាតុ​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​ណាមួយ​ក្នុង​បរិមាណ​ឬ​តម្លៃ​។
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,ប​ណ្តឹ​ង​ធានា
,Lead Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​នាំ​មុខ
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​នៃ​រយៈ​ពេល​បច្ចុប្បន្ន​របស់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
@ -1221,7 +1222,7 @@ DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ចំនួន​ទឹ
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,បញ្ចុះ​តំលៃ​បន្ថែម
DocType: Selling Settings,Selling Settings,ការ​លក់​ការ​កំណត់
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ការ​ដេញ​ថ្លៃ​លើ​ប​ណ្តា​ញ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូម​បរិមាណ​ឬ​អត្រា​វាយតម្លៃ​ឬ​ទាំង​ពីរ​បាន​បញ្ជាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូម​បរិមាណ​ឬ​អត្រា​វាយតម្លៃ​ឬ​ទាំង​ពីរ​បាន​បញ្ជាក់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុម​ហ៊ុន​, ខែ​និង​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​ចាំបាច់"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ចំណាយ​ទីផ្សារ
,Item Shortage Report,របាយការណ៍​កង្វះ​ធាតុ
@ -1264,7 +1265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped ord
DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុក​ឱ្យ Encashed?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាស​ក្នុង​វាល​ពី​គឺ​ចាំបាច់
DocType: Item,Variants,វ៉ា​រ្យ៉​ង់
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537,Make Purchase Order,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545,Make Purchase Order,ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូន​ទៅ
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ការ​ចូលរួម​ចំណែក​ក្នុង​ការ​សុទ្ធ​សរុប
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រម​ធាតុ​របស់​អតិថិជន
@ -1281,14 +1282,13 @@ DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,ធាតុ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល​។
DocType: DocField,Attach Image,ភ្ជាប់​រូបភាព
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំ​ង​ន់​សុទ្ធ​កញ្ចប់​នេះ​។ (គណនា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​ផលបូក​នៃ​ទម្ងន់​សុទ្ធ​នៃ​ធាតុ​)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ទុក​ឱ្យ​វា​នៅ​ទទេ​បើ​គ្មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បី​ផ្តល់​និង Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួន​ឥណទាន​រូបិយប័ណ្ណ​គណនី
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុ​សម្រាប់​ការ​ផលិត​វេលា​ម៉ោង​។
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,អនុវត្ត​ឃ្លាំង​ប្រាជ្ញា​រៀបចំ​កំរិត
DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​សេចក្តី​អនុញ្ញាត
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,កំណត់​ហេតុ​ពេលវេលា​សម្រាប់​ការងារ​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +553,Payment,ការ​ទូទាត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561,Payment,ការ​ទូទាត់
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេល​វេលា​ពិត​ប្រាកដ​និង​ការ​ចំណាយ
DocType: Employee,Salutation,ពាក្យ​សួរសុខទុក្ខ
DocType: Communication,Rejected,ច្រាន​ចោល
@ -1359,7 +1359,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាង​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​វ៉ិ​ប​សាយ
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការ​ផ្គត់ផ្គង់ Qty
DocType: Material Request Item,Material Request Item,ការ​ស្នើ​សុំ​សម្ភារៈ​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,មែកធាង​នៃ​ក្រុម​ធាតុ​។
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,មែកធាង​នៃ​ក្រុម​ធាតុ​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិន​អាច​យោង​លេខ​ជួរដេក​ធំ​ជាង​ឬ​ស្មើ​ទៅ​នឹង​ចំនួន​ជួរ​ដេក​បច្ចុប្បន្ន​សម្រាប់​ប្រភេទ​ការចោទប្រកាន់​នេះ
,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិ​ទិញ​ប្រាជ្ញា​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌​ក្រហម
@ -1370,7 +1370,6 @@ DocType: Sales Invoice,Accounting Details,សេចក្ដី​លម្អ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,លុប​ប្រតិបត្តិការ​ទាំង​អស់​សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន​នេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ការ​វិនិយោគ
DocType: Issue,Resolution Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ការ​ដោះស្រាយ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ UOM សម្រាប់​ធាតុ​មួយ​។
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ក្នុង​ការ​ទទួល​យក
DocType: Item Attribute,Attribute Name,ឈ្មោះ​គុណលក្ខណៈ
DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​វេ​ប​សាយ
@ -1383,7 +1382,7 @@ DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់​ឈ្មោះ​
DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះ​ការ​តារាង
DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផល​ម៉ាក
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559,From Purchase Order,បាន​មក​ពី​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567,From Purchase Order,បាន​មក​ពី​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់​មាន​តម្លៃ
,Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋាន​អតិថិជន​និង​ទំនាក់ទំនង
DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទ​លិខិត​លា​លែង​ពី​តំណែង
@ -1440,6 +1439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,សូម​បញ្ជាក់​រូបិយប័ណ្ណ​នៅ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់​ឈ្នួល​ក្នុង​មួយ​ម៉ោង
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូច​ជា​សៀរៀល NOS លោក​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ជាដើម
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់​ពី​ការ​សម្ភារៈ​សំណើ​ត្រូវ​បាន​លើក​ឡើង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​កម្រិត​ឡើងវិញ​ដើម្បី​ធាតុ​របស់
DocType: Salary Slip,Deduction,ការ​ដក
DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋាន​ទំព័រ​គំរូ
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,សូម​បញ្ចូល​និយោជិត​លេខ​សម្គាល់​នេះ​បុគ្គល​ការ​លក់
@ -1469,10 +1469,10 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនា​ពិន្ទុ​ស
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កម្មន្តសាល
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​ពុះ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​កញ្ចប់​។
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68,Shipments,ការ​នាំ​ចេញ
DocType: Purchase Order,To be delivered to customer,ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​កាន់​អតិថិជន
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​កាន់​អតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាព​កំណត់ហេតុ​ម៉ោង​ត្រូវ​ជូន​។
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114,Setting Up,ការ​ដំឡើង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,ជួរ​ដេក #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ជួរ​ដេក #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅ​ក្នុង​ពាក្យ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
DocType: Pricing Rule,Supplier,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
DocType: C-Form,Quarter,ត្រី​មាស
@ -1488,7 +1488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract,
DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់​ពី​រូបិយប័ណ្ណ
DocType: DocField,Name,ឈ្មោះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូម​ជ្រើស​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​, ប្រភេទ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​និង​លេខ​វិក្កយបត្រ​ក្នុង​មួយ​ជួរ​ដេក​យ៉ាងហោចណាស់"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,មាន​ចំនួន​មិន​បាន​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រា​ការ​ប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,អ្នក​ផ្សេង​ទៀត
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
@ -1498,14 +1498,14 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Com
DocType: Web Form,Select DocType,ជ្រើស​ចង្អុល​បង្ហាញ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,វិស័យ​ធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ​&#39; ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​កាលវិភាគ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​មួយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​មួយ
DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ជា​ឱ្យ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧ​ទា​ហរ​ណ៏ &quot;ឧបករណ៍​សម្រាប់​អ្នក​សាងសង់​ស្ថាបនា​&quot;
DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុង​ដំណើរការ
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះ​តំលៃ
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,សេចក្តី​យោង​ប្រភេទ​ឯកសារ
DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្ម​ថេរ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Serialized Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​ស៊េរី
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​ស៊េរី
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​លំនាំ​ដើម
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​សរុប​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនី​ត្រូវ​ទទួល
@ -1513,6 +1513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_re
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់​ទៅ​ការ​ទូទាត់
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ពាក្យ​ប​ណ្តឹ​ង​លើ​ការ​ចំណាយ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,កំណត់ហេតុ​បង្កើត​ឡើង​វេលា​ម៉ោង​:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,Please select correct account,សូម​ជ្រើស​រើស​គណនី​ដែល​ត្រឹមត្រូវ
DocType: Item,Weight UOM,ទំ​ង​ន់ UOM
DocType: Employee,Blood Group,ក្រុម​ឈាម
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការ​បំបែក​ទំព័រ
@ -1553,7 +1554,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order
DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំ​គំរូ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,ធាតុ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន invoiced រួច​ទៅ​ហើយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូម​បញ្ជាក់​ត្រឹមត្រូវ​មួយ &quot;ពី​សំណុំ​រឿង​លេខ​&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ក្រោម​ការ​ក្រុម​នោះ​ទេ​ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ក្រុម
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ក្រោម​ការ​ក្រុម​នោះ​ទេ​ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ក្រុម
DocType: Project,External,ខាងក្រៅ
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុ​សៀរៀល Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នក​ប្រើ​និង​សិទ្ធិ
@ -1606,7 +1607,7 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍​ប្តូ​រ​ឈ្មោះ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃ​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុ​រៀបចំ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Transfer Material,សម្ភារៈ​សេវា​ផ្ទេរ​ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576,Transfer Material,សម្ភារៈ​សេវា​ផ្ទេរ​ប្រាក់
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​, ការ​ចំណាយ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​និង​ផ្ដល់​ឱ្យ​នូវ​ប្រតិ​ប​ត្ដិ​ការ​តែ​មួយ​គត់​នោះ​ទេ​ដើម្បី​ឱ្យ​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​របស់​អ្នក​។"
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជី​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ
DocType: Naming Series,User must always select,អ្នក​ប្រើ​ដែល​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​តែងតែ
@ -1621,7 +1622,7 @@ DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,គ្មាន​បង្ក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ប្រាក់ Earnest បាន
DocType: System Settings,In Hours,ក្នុង​ម៉ោង​ធ្វើការ
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើត​ប្រាក់ខែ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,តុល្យភាព​គេ​រំពឹង​ទុក​ថា​ជា​មួយ​ធ​នា​គារ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,តុល្យភាព​គេ​រំពឹង​ទុក​ថា​ជា​មួយ​ធ​នា​គារ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ប្រភព​មូលនិធិ (បំណុល​)
DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូល​អ៊ីមែល​ពី
@ -1683,7 +1684,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះ​ដឹកជញ្ជ
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,តម្លៃ​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូល​នាយកដ្ឋាន​ដែល​ទំនាក់ទំនង​នេះ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,សរុប​អវត្តមាន
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,ឯកតា​រង្វាស់
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,ឯកតា​រង្វាស់
DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំ​បញ្ចប់​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ច​អាស្រ័យ​លើ
DocType: Lead,Opportunity,ឱកាស​ការងារ
@ -1742,12 +1743,12 @@ DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទាន​ចំណាំ
DocType: Features Setup,Quality,ដែល​មាន​គុណភាព
DocType: Contact Us Settings,Introduction,សេចក្តី​ផ្តើ​ម
DocType: Warranty Claim,Service Address,សេវា​អាសយដ្ឋាន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេក​សម្រាប់​ហ៊ុន​ផ្សះផ្សា​។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេក​សម្រាប់​ហ៊ុន​ផ្សះផ្សា​។
DocType: Stock Entry,Manufacture,ការផលិត
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជា​ដំបូង​សូម​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណ​និង​តារាងតម្លៃ
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជន​នាំ​ឱ្យ​ឈ្មោះ /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,ការ​បោសសំអាត​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​បាន​លើកឡើង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,ការ​បោសសំអាត​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​បាន​លើកឡើង
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ផលិតកម្ម
DocType: Item,Allow Production Order,អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិតផល
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),សរុប (Qty)
@ -1760,7 +1761,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេ
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,អាសយដ្ឋាន​របស់ខ្ញុំ
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រា​ចេញ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ចៅហ្វាយ​សាខា​អង្គការ​។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238, or ,
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,
DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាព​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ចំណាយ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ខាង​លើ
@ -1817,9 +1818,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,អាសយដ្ឋាន​ទាំងអស់​។
DocType: Company,Stock Settings,ការ​កំណត់​តម្លៃ​ភាគ​ហ៊ុន
DocType: User,Bio,ជី​វ​ប្រវត្តិ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួម​បញ្ចូល​គ្នា​រវាង​គឺ​អាច​ធ្វើ​បាន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ប្រសិន​បើ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​គឺ​ដូច​គ្នា​នៅ​ក្នុង​កំណត់​ត្រា​ទាំង​ពីរ​។ គឺ​ជា​ក្រុម​, ប្រភេទ​ជា Root ក្រុមហ៊ុន"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួម​បញ្ចូល​គ្នា​រវាង​គឺ​អាច​ធ្វើ​បាន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ប្រសិន​បើ​មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដូច​ខាង​ក្រោម​គឺ​ដូច​គ្នា​នៅ​ក្នុង​កំណត់​ត្រា​ទាំង​ពីរ​។ គឺ​ជា​ក្រុម​, ប្រភេទ​ជា Root ក្រុមហ៊ុន"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រង​ក្រុម​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដើមឈើ​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​របស់​ឈ្មោះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​ថ្មី​របស់​ឈ្មោះ
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុក​ឱ្យ​ផ្ទាំង​បញ្ជា
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រក​មិន​ឃើញ​ទំព័រ​គំរូ​លំនាំ​ដើម​អាសយដ្ឋាន​។ សូម​បង្កើត​ថ្មី​មួយ​ពី​ការ​ដំឡើង​&gt; បោះពុម្ព​និង​យីហោ​&gt; អាស័យ​ពុម្ព​។
DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្ស​របស់​អ្នកប្រើប្រាស់
@ -1836,7 +1837,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,លេខ​មូលប្ប
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ព​ត៌​មាន​នៃ​ឧបករណ៍​ទូទាត់​ប្រាក់
,Sales Browser,កម្មវិធី​រុករក​ការ​លក់
DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទាន​សរុប
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397,Local,ក្នុង​តំបន់
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Local,ក្នុង​តំបន់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាន​និង​បុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ​)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់​បំណុល
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែល​មាន​ទំហំ​ធំ
@ -1898,6 +1899,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one i
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,គ្មាន​សុន្ទរកថា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួស​កាលកំណត់
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ភាគ​ហ៊ុន​បាន​ទទួល​ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root Account must be a group,គណនី root ត្រូវ​តែ​ជា​ក្រុម​មួយ
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ចំនួន​សរុប​បាន​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ប្រាក់ខែ + + + + Encashment បំណុល - ការ​កាត់​សរុប
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះ​ចែកចាយ
DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ការ​លក់​និង​ទិញ
@ -1928,7 +1930,7 @@ DocType: BOM,Item UOM,ធាតុ UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ការ​បញ្ចុះ​តម្លៃ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យ​គុណភាព
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែម​ទៀត​ខ្នាត​តូច
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន​: សម្ភារៈ​ដែល​បាន​ស្នើ Qty គឺ​តិច​ជាង​អប្បបរមា​លំដាប់ Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន​: សម្ភារៈ​ដែល​បាន​ស្នើ Qty គឺ​តិច​ជាង​អប្បបរមា​លំដាប់ Qty
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែក​ច្បាប់​អង្គភាព / តារាង​រួមផ្សំ​ជា​មួយ​នឹង​គណនី​ដាច់​ដោយ​ឡែក​មួយ​ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​អង្គការ​នេះ​។
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ​, ភេសជ្ជៈ​និង​ថ្នាំជក់"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,: PL ឬ​ពាណិជ្ជកម្ម BS
@ -1966,7 +1968,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដែល​មាន​គុណភាព​ចូល​។
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ត្រឡប់​មក​វិញ Qty
DocType: Employee,Exit,ការ​ចាក​ចេញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,ប្រភេទ​ជា Root គឺ​ជា​ចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Root Type is mandatory,ប្រភេទ​ជា Root គឺ​ជា​ចាំបាច់
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះ​ភាព​ងាយស្រួល​នៃ​អតិថិជន​, កូដ​ទាំង​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព​ដូច​ជា​ការ​វិ​កិ​យ​ប័ត្រ​និង​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ"
DocType: Employee,You can enter any date manually,អ្នក​អាច​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​ណា​មួយ​ដោយ​ដៃ
DocType: Sales Invoice,Advertisement,ការ​ផ្សព្វផ្សាយ
@ -1991,13 +1993,13 @@ apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Sel
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,រៀបចំ​វគ្គ
DocType: Attendance,Attendance Date,ការ​ចូលរួម​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការ​បែកបាក់​គ្នា​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល​បាន​ប្រាក់​ខែ​និង​ការ​កាត់​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនី​ជាមួយ​ថ្នាំង​ជា​កុមារ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​សៀវភៅ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនី​ជាមួយ​ថ្នាំង​ជា​កុមារ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​សៀវភៅ
DocType: Address,Preferred Shipping Address,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំង​ទទួល​យក
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ការ​ប្រកាស​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: Item,Valuation Method,វិធី​សា​ស្រ្ត​វាយតម្លៃ
DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការ​លក់​ក្រុមការងារ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,ធាតុ​ស្ទួន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ធាតុ​ស្ទួន
DocType: Serial No,Under Warranty,នៅ​ក្រោម​ការធានា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[កំហុស​ក្នុង​ការ​]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់​ការ​លក់​។
@ -2042,7 +2044,7 @@ DocType: Quality Inspection,Outgoing,ចេញ
DocType: Material Request,Requested For,ស្នើ​សម្រាប់
DocType: Quotation Item,Against Doctype,ប្រឆាំង​នឹង​ការ DOCTYPE
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,តាមដាន​ការ​ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ​នេះ​ប្រឆាំង​នឹង​គម្រោង​ណាមួយ​ឡើយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169,Root account can not be deleted,គណនី root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Root account can not be deleted,គណនី root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,បង្ហាញ​ធាតុ​ហ៊ុន
,Is Primary Address,គឺ​ជា​អាសយដ្ឋាន​បឋមសិក្សា
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារ​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព​ឃ្លាំង
@ -2078,7 +2080,7 @@ DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Prof
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ប្រឆាំង​នឹង​ប័ណ្ណ​ទូទាត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ជំនួយ​រហ័ស
DocType: Features Setup,Sales Extras,ការ​លក់​បន្ថែម
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនី​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ប្រភេទ​ទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវ​ចាប់​តាំង​ពី​ការ​ផ្សះផ្សា​នេះ​គឺ​ផ្សារ​ភាគ​ហ៊ុន​ការ​បើក​ជា​មួយ​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនី​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​ត្រូវ​តែ​ជា​គណនី​ប្រភេទ​ទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវ​ចាប់​តាំង​ពី​ការ​ផ្សះផ្សា​នេះ​គឺ​ផ្សារ​ភាគ​ហ៊ុន​ការ​បើក​ជា​មួយ​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;ពី​កាល​បរិច្ឆេទ​&quot; ត្រូវ​តែ​មាន​បន្ទាប់ &#39;ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ &quot;
,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារ​ភាគ​ហ៊ុន
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញ​លំដាប់​របស់​អតិថិជន
@ -2202,7 +2204,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,សេចក្ដី​លម្អិត​អតិថិជន​ឬ​ផ្គត់​ផ្គង់
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,កំណត់
DocType: Lead,Lead Owner,ការ​នាំ​មុខ​ម្ចាស់
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Warehouse is required,ឃ្លាំង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254,Warehouse is required,ឃ្លាំង​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ
DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាព​គ្រួសារ
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈ​ស្នើ​សុំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​នៅ​ពេល​ដែល​បាន​ផ្សព្វ​ផ្សាយ​។
@ -2225,7 +2227,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុ​នៃ​ការ​ទំនាក់ទំនង​ទាំង​អស់​នៃ​ប្រភេទ​អ៊ីមែល​ទូរស័ព្ទ​ជជែក​កំសាន្ត​, ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​, ល"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូម​និយាយ​ពី​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​មូល​បិទ​ក្នុង​ក្រុមហ៊ុន
DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242,Create New,បង្កើត​ថ្មី
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248,Create New,បង្កើត​ថ្មី
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញ​លំដាប់​ដែល​បាន​ទាមទារ
,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិ​លក់​ធាតុ​ប្រាជ្ញា
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​សរុប
@ -2260,7 +2262,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130,Loading,កំពុង​ផ
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួស​ឧបករណ៍
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេស​អាស័យ​ដ្ឋាន​ពុម្ព​លំនាំ​ដើម​របស់​អ្នក​មាន​ប្រាជ្ញា
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់​ផ្គង់​បាន​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ទៅ​ឱ្យ​អតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726,Show tax break-up,សម្រាក​ឡើង​ពន្ធ​លើ​ការ​បង្ហាញ
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735,Show tax break-up,សម្រាក​ឡើង​ពន្ធ​លើ​ការ​បង្ហាញ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូល​ទិន្នន័យ​និង​ការ​នាំ​ចេញ
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ប្រសិន​បើ​លោក​អ្នក​មាន​ការ​ចូលរួម​ក្នុង​សកម្មភាព​ផលិតកម្ម​។ អនុញ្ញាត​ឱ្យ​មាន​ធាតុ &quot;ត្រូវ​បាន​ផលិត​&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,កាលបរិច្ឆេទ​វិ​ក្ក័​យ​ប័ត្រ
@ -2321,13 +2323,13 @@ DocType: Stock Entry,From BOM,ចាប់​ពី Bom
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជា​មូលដ្ឋាន
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',សូម​ចុច​លើ &#39;បង្កើត​កាលវិភាគ &quot;
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរ​មាន​កាលបរិច្ឆេទ​ដូច​គ្នា​ជា​ពី​កាល​បរិច្ឆេទ​ការ​ឈប់​ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧ​គីឡូក្រាម​, អង្គភាព​, NOS លោក​ម៉ែត្រ"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧ​គីឡូក្រាម​, អង្គភាព​, NOS លោក​ម៉ែត្រ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តី​យោង​មិន​មាន​ជា​ការ​ចាំបាច់​បំផុត​ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ចូលរួម​ត្រូវ​តែ​ធំ​ជាង​ថ្ងៃខែ​ឆ្នាំ​កំណើត
DocType: Salary Structure,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រាក់​បៀវត្ស
DocType: Account,Bank,ធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុន​អាកាស​ចរ​ណ៍
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Issue Material,សម្ភារៈ​បញ្ហា
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580,Issue Material,សម្ភារៈ​បញ្ហា
DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់​ឃ្លាំង
DocType: Employee,Offer Date,ការ​ផ្តល់​ជូន​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: Hub Settings,Access Token,ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ Token
@ -2365,7 +2367,7 @@ DocType: C-Form,Amended From,ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ព
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,វត្ថុ​ធាតុ​ដើម
DocType: Leave Application,Follow via Email,សូម​អនុវត្ត​តាម​រយៈ​អ៊ី​ម៉ែ​ល
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួន​ប្រាក់​ពន្ធ​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បញ្ចុះតម្លៃ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនី​កុមារ​ដែល​មាន​សម្រាប់​គណនី​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​លុប​គណនី​នេះ​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនី​កុមារ​ដែល​មាន​សម្រាប់​គណនី​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​លុប​គណនី​នេះ​។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅ​ឬ​ចំនួន​គោល​ដៅ​គឺ​ជា​ចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,សូម​ជ្រើសរើស​កាលបរិច្ឆេទ​ដំបូង​គេ​បង្អស់
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,បើក​កាលបរិច្ឆេទ​គួរ​តែ​មាន​មុន​កាល​បរិចេ្ឆទ​ផុតកំណត់
@ -2391,7 +2393,7 @@ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ថ្ង
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មាន​សៀរៀល​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,បច្ចុប្បន្ន​សរុប
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,ហួរ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរ​សម្ភារៈ​ដើម្បី​ផ្គត់​ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Transfer Material to Supplier,ផ្ទេរ​សម្ភារៈ​ដើម្បី​ផ្គត់​ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មាន​ស៊េរី​ថ្មី​នេះ​មិន​អាច​មាន​ឃ្លាំង​។ ឃ្លាំង​ត្រូវ​តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​បង្កាន់ដៃ​ហ៊ុន​ទិញ​ចូល​ឬ
DocType: Lead,Lead Type,ការ​នាំ​មុខ​ប្រភេទ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,បង្កើត​សម្រង់
@ -2401,6 +2403,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការ​ដឹក​ជញ
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះ​បន្ទាប់ពី​ការ​ជំនួស Bom
DocType: Features Setup,Point of Sale,ចំណុច​នៃ​ការ​លក់
DocType: Account,Tax,ការ​បង់​ពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438,From Product Bundle,ចាប់​ពី​កញ្ចប់​ផលិតផល
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍​ផែនការ​ផលិតកម្ម
DocType: Quality Inspection,Report Date,របាយការណ៍​ស្តី​ពី​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: C-Form,Invoices,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
@ -2424,8 +2427,8 @@ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះ​ក្រុម​
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូម​ជ្រើស​យក​ការ​ទៅ​មុខ​ផង​ដែរ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​តុល្យភាព​ឆ្នាំ​មុន​សារពើពន្ធ​របស់​ទុក​នឹង​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ​នេះ
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំង​នឹង​ប្រភេទ​ប័ណ្ណ
DocType: Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477,Get Items,ទទួល​បាន​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Please enter Write Off Account,សូម​បញ្ចូល​បិទ​សរសេរ​គណនី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485,Get Items,ទទួល​បាន​ធាតុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,Please enter Write Off Account,សូម​បញ្ចូល​បិទ​សរសេរ​គណនី
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,លំដាប់​ចុង​ក្រោយ​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: DocField,Image,រូបភាព
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,ធ្វើ​ឱ្យ​រដ្ឋាករ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
@ -2442,7 +2445,7 @@ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹក​ថ្មី​
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យ​គម្រោង​ប្រាជ្ញា​គឺ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​សម្រង់
DocType: Project,Expected End Date,គេ​រំពឹង​ថា​នឹង​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃ​ទំព័រ​គំរូ​ចំណងជើង
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +378,Commercial,ពាណិជ្ជ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352,Commercial,ពាណិជ្ជ
DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខ​សម្គាល់​ការ​ចែកចាយ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវា​សេវា​ល្អ​មែន​ទែន
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ផលិតផល​ឬ​សេវាកម្ម​ទាំងអស់​។
@ -2460,7 +2463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំ​ដើម​គណនី​អ្នក​ទទួល
DocType: Tax Rule,Billing State,រដ្ឋ​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
DocType: Item Reorder,Transfer,សេវា​ផ្ទេរ​ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួម​បញ្ចូល​ទាំង​សភា​អនុ​)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួម​បញ្ចូល​ទាំង​សភា​អនុ​)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែល​អាច​អនុវត្ត​ទៅ (បុគ្គលិក​)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​គឺ​ជា​ចាំបាច់
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយ​ប្រាក់​ដើម្បី / Recd ពី
@ -2472,7 +2475,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Prici
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូន​ចំណាំ​គ្មាន
DocType: Company,Retail,ការ​លក់​រាយ
DocType: Attendance,Absent,អវត្តមាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +463,Product Bundle,កញ្ចប់​ផលិតផល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471,Product Bundle,កញ្ចប់​ផលិតផល
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ទិញ​ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពី​ទំព័រ​គំរូ
DocType: Upload Attendance,Download Template,ទំព័រ​គំរូ​ទាញ​យក
DocType: GL Entry,Remarks,សុន្ទរកថា
@ -2485,8 +2488,8 @@ DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំ​ការ​ឆ្
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាង​លើ
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការ​រក​ប្រាក់​ចំណូល​និង​ការ​កាត់​បន​ថយ
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314,Region,តំបន់
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេច​ចិត្ត​។ ការ​កំណត់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ត្រង​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នានា​។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រា​វាយតម្លៃ​អវិជ្ជមាន​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេច​ចិត្ត​។ ការ​កំណត់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ត្រង​នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នានា​។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រា​វាយតម្លៃ​អវិជ្ជមាន​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត
DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទ​ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍​ៈ​ឆ្នាំ 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់​ចំ​នេ​ញ​ជា​ប​ណ្តោះ​អាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន​)
@ -2497,7 +2500,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,កញ្ចប់​ជំនួយ​ផលិតផល
,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹក​វត​​្តមាន​ប្រចាំ​ខែ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បាន​រក​ឃើញ​ថា​គ្មាន​កំណត់ត្រា
DocType: Purchase Invoice,Get Items from Product Bundle,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពី​កញ្ចប់​ផលិតផល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467,Get Items from Product Bundle,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពី​កញ្ចប់​ផលិតផល
DocType: GL Entry,Is Advance,តើ​ការ​ជាមុន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការ​ចូល​រួម​ពី​កាលបរិច្ឆេទ​និង​ចូលរួម​កាលបរិច្ឆេទ​គឺ​ជា​ចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូម​បញ្ចូល &lt;តើ​កិច្ចសន្យា​ប​ន្ដ &#39;ជា​បាទ​ឬ​ទេ
@ -2525,7 +2528,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ដែល​មាន​អាយុ
DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,កម្មវិធី​សម្រាប់​ការ​ឈប់​សម្រាក​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Account with existing transaction can not be deleted,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account with existing transaction can not be deleted,គណនី​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ការ​ចំណាយ​ផ្នែក​ច្បាប់
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ដែល​ការ​បញ្ជាទិញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​ឧ 05, 28 ល"
DocType: Sales Invoice,Posting Time,ម៉ោង​ប្រកាស
@ -2621,7 +2624,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើស​ឆ្នាំ​សារពើពន្ធ ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត​ព​ត៌​មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ធាតុ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ឆូត​កាត
DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះ​និមិត្ត​សញ្ញា
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120,Standard Selling,ស្តង់​ដា​លក់
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113,Standard Selling,ស្តង់​ដា​លក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់​មាន​ម្នាក់​ឃ្លាំង​គឺ​ជា​ចាំបាច់
DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញ​ពី​ការធានា
DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស
@ -2673,7 +2676,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),អត្រា​
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទ​ឆ្នាំ​ហិរញ្ញវត្ថុ​បញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិន​អាច​ត្រង​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ប័ណ្ណ​គ្មាន​ប្រសិនបើ​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​ប័ណ្ណ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563,Make Supplier Quotation,ធ្វើ​ឱ្យ​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Make Supplier Quotation,ធ្វើ​ឱ្យ​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
DocType: Quality Inspection,Incoming,មក​ដល់
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈ​ទាមទារ (ផ្ទុះ​)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់​បន្ថយ​រក​ស្នើសុំ​ការអនុញ្ញាត​ដោយ​គ្មាន​ការ​បង់ (LWP)
@ -2739,7 +2742,7 @@ DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់
,Available Stock for Packing Items,អាច​រក​បាន​សម្រាប់​វេច​ខ្ចប់​ហ៊ុន​របស់របរ
DocType: Item Variant,Item Variant,ធាតុ​វ៉ារ្យង់
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការ​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​ទំព័រ​គំរូ​ជា​លំនាំ​ដើម​នេះ​ដូច​ជា​មិន​មាន​ការ​លំនាំ​ដើម​ផ្សេង​ទៀត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណពន្ធ​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណទាន &quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យ​គណនី​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​ឥណពន្ធ​, អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​ទឹកប្រាក់​ត្រូវតែ &quot;ជា​&quot; ឥណទាន &quot;"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,គ្រប់គ្រង​គុណភាព
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,តម្រង​ផ្អែក​លើ​ការ​អតិថិជន
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ប្រឆាំង​នឹង​ប័ណ្ណ​គ្មាន
@ -2748,7 +2751,7 @@ DocType: Tax Rule,Purchase,ការ​ទិញ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,មាន​តុល្យភាព Qty
DocType: Item Group,Parent Item Group,ធាតុ​មេ​គ្រុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,មជ្ឈមណ្ឌល​ការ​ចំណាយ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ឃ្លាំង​។
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,ឃ្លាំង​។
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រា​រូបិយប័ណ្ណ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​មូលដ្ឋាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនង​បន្ទាប់
DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទ​ការងារ​ធ្វើ
@ -2834,7 +2837,7 @@ DocType: Features Setup,Item Advanced,ធាតុ​កម្រិត​ខ្
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅ​ពេល​ណា​ដែល​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​ដែល​បាន​ធីក​ត្រូវ​បាន &quot;ផ្តល់​ជូន​&quot; ដែល​ជា​ការ​លេច​ឡើង​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​បាន​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដើម្បី​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​ជាប់​ទាក់ទង &quot;ទំនាក់ទំនង​&quot; នៅ​ក្នុង​ប្រតិបត្តិការ​នោះ​ដោយ​មាន​ប្រតិ​ប​ត្តិ​ការ​ជា​មួយ​ការ​ភ្ជាប់​នេះ​។ អ្នក​ប្រើ​ដែល​អាច​ឬ​មិន​អាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​។
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការ​កំណត់​សកល
DocType: Employee Education,Employee Education,បុគ្គលិក​អប់រំ
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742,It is needed to fetch Item Details.,វា​ត្រូវ​បាន​គេ​ត្រូវការ​ដើម្បី​ទៅ​យក​លំអិត​ធាតុ​។
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,វា​ត្រូវ​បាន​គេ​ត្រូវការ​ដើម្បី​ទៅ​យក​លំអិត​ធាតុ​។
DocType: Salary Slip,Net Pay,ប្រាក់​ចំណេញ​សុទ្ធ
DocType: Account,Account,គណនី
,Requested Items To Be Transferred,ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ​ឱ្យ​គេ​បញ្ជូន
@ -2846,7 +2849,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,ស
DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ី​ម៉ែ​ល​សង្ខេប
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ឈ្មោះ​អាសយដ្ឋាន
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ហាង​លក់​នាយកដ្ឋាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,តុល្យភាព​របស់​ប្រព័ន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,តុល្យភាព​របស់​ប្រព័ន្ធ
DocType: Workflow,Is Active,គឺ​ជា​សកម្ម
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,គ្មាន​ការ​បញ្ចូល​គណនី​សម្រាប់​ឃ្លាំង​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ជា​លើក​ដំបូង​។
@ -2889,7 +2892,7 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<h4> ទំព័រ​គំរូ​លំនាំ​ដើម </h4><p> ប្រើ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja ពុម្ព</a> និង​វាល​ទាំង​អស់​នៃ​អាសយដ្ឋាន (រួម​ទាំង​វាល​ផ្ទាល់ខ្លួន​បើ​មាន​) នឹង​អាច​រក​បាន </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ចំនួន​លំនាំ​ដើម
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,រក​មិន​ឃើញ​ឃ្លាំង​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,រក​មិន​ឃើញ​ឃ្លាំង​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,សង្ខេប​ខែ​នេះ
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំ​រោង​អាន​គម្ពីរ​មាន​គុណភាព​អធិការកិច្ច
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្ក​ក​ដែល​មាន​វ័យ​ចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុន​គួរ​មាន​ទំហំ​តូច​ជាង​ថ្ងៃ​% d ។
@ -2926,14 +2929,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox បាន​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ
DocType: Dropbox Backup,Weekly,ប្រចាំ​ស​ប្តា​ហ៍
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ឧ​ទា​ហរ​ណ៏​។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589,Receive,ទទួល​បាន
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597,Receive,ទទួល​បាន
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,បាន​បញ្ចប់​យ៉ាង​ពេញលេញ
DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិ​អប់រំ
DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុក​ឱ្យ​ការ​អនុម័ត​បុគ្គលិក
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិន​អាច​ប្រកាស​បាត់បង់​នោះ​ទេ​ព្រោះ​សម្រង់​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​។
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការ​ទិញ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​អនុបណ្ឌិត
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,របាយ​ការ​ណ៏​ដ៏​សំខាន់
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,របាយ​ការ​ណ៏​ដ៏​សំខាន់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បី​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​អាច​មាន​មុន​ពេល​ចេញ​ពី​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុល​បង្ហាញ Prevdoc
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួល​តម្លៃ​ទំនិញ
@ -2985,7 +2988,7 @@ DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទ​មាតិកា​រ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,កុំ​ព្យូ​ទ័​រ
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយ​ធាតុ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ជា​ច្រើន​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូម​ពិនិត្យ​មើល​ជម្រើស​រូបិយវត្ថុ​ពហុ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​គណនី​ជា​រូបិយប័ណ្ណ​ផ្សេង​ទៀត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​តម្លៃ​ទឹកកក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,You are not authorized to set Frozen value,អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កំណត់​តម្លៃ​ទឹកកក
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួល​បាន​ធាតុ Unreconciled
DocType: Cost Center,Budgets,ថវិកា
apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ធ្វើ​ឱ្យ​ទាន់​សម័យ
@ -3094,7 +3097,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,ពេ
DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​ដែល​អាច​អនុវត្ត​បាន
DocType: Employee,Cheque,មូលប្បទានប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,បាន​បន្ទាន់​សម័យ​ស៊េរី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,របាយ​ការ​ណ៏​ចាំបាច់​ប្រភេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Report Type is mandatory,របាយ​ការ​ណ៏​ចាំបាច់​ប្រភេទ
DocType: Item,Serial Number Series,កម្រង​ឯកសារ​លេខ​សៀរៀល
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ការ​លក់​រាយ​លក់ដុំ​និង​ចែកចាយ
DocType: Issue,First Responded On,ជា​លើក​ដំបូង​បាន​ឆ្លើយ​តប​នៅ​លើ
@ -3114,14 +3117,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,
,Item Prices,តម្លៃ​ធាតុ
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ការ​បញ្ជា​ទិញ​នេះ​។
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណ​បិទ​រយៈ​ពេល
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,ចៅហ្វាយ​បញ្ជី​តម្លៃ​។
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,ចៅហ្វាយ​បញ្ជី​តម្លៃ​។
DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យ​ឡើងវិញ​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ការ​ទូទាត់​ជាមុន
DocType: DocPerm,Level,កំរិត
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅ​លើ​សុទ្ធ​សរុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,មិន​មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ការ​ទូទាត់
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;ការ​ជូន​ដំណឹង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល &#39;មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​សម្រាប់​% s ដែល​កើតឡើង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយ​ប័ណ្ណ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​បន្ទាប់​ពី​ធ្វើ​ការ​ធាតុ​ប្រើ​ប្រាស់​រូបិយ​ប័ណ្ណ​ផ្សេង​ទៀត​មួយ​ចំនួន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយ​ប័ណ្ណ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​បន្ទាប់​ពី​ធ្វើ​ការ​ធាតុ​ប្រើ​ប្រាស់​រូបិយ​ប័ណ្ណ​ផ្សេង​ទៀត​មួយ​ចំនួន
DocType: Company,Round Off Account,បិទ​ការ​ប្រកួត​ជុំ​ទី​គណនី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ចំណាយ​រដ្ឋបាល
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ការ​ប្រឹក្សា​យោបល់
@ -3181,7 +3184,6 @@ DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់​ពន្ធ
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សា​អត្រា​ការ​វ​ដ្ត​នៃ​ការ​លក់​ពេញ​មួយ​ដូចគ្នា
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោង​ការ​កំណត់​ហេតុ​ពេល​វេលា​ដែល​នៅ​ក្រៅ​ម៉ោង​ស្ថានីយ​ការងារ​ការងារ​។
,Items To Be Requested,ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ទទួល​បាន​អត្រា​ការ​ទិញ​ចុង​ក្រោយ
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រា​ការ​ប្រាក់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ប្រភេទ​សកម្មភាព (ក្នុង​មួយ​ម៉ោង​)
DocType: Company,Company Info,ព​ត៌​មាន​របស់​ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រក​មិន​ឃើញ​អ៊ី​ម៉ែ​ល​ដែល​ជា​ក្រុម​ហ៊ុន​លេខ​សម្គាល់​ដូចនេះ mail មិនបាន​ចាត់
@ -3191,7 +3193,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Debit
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅ​ឆ្នាំ​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់​ផ្តើ​ម
DocType: Attendance,Employee Name,ឈ្មោះ​បុគ្គលិក
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុប​មូល (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិន​អាច​សម្ងាត់​មួយ​ដើម្បី​ពូល​ដោយ​សារ​តែ​ប្រភេទ​គណនី​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិន​អាច​សម្ងាត់​មួយ​ដើម្បី​ពូល​ដោយ​សារ​តែ​ប្រភេទ​គណនី​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​។
DocType: Purchase Common,Purchase Common,ទិញ​ទូទៅ
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់​ការ​របស់​អ្នក​ប្រើ​ពី​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ចាកចេញ​នៅ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,ពី​ឱកាស
@ -3215,24 +3217,24 @@ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of t
DocType: Employee,Education,ការ​អប់រំ
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់​​​ឈ្មោះ​ការ​ឃោសនា​ដោយ
DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋាន​បច្ចុប្បន្ន​គឺ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេច​ចិត្ត​។ កំណត់​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​បញ្ជាក់​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេច​ចិត្ត​។ កំណត់​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​បញ្ជាក់​។
DocType: Address,Office,ការិយាល័យ
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,របាយ​ការ​ណ៏​ស្ដ​ង់​ដា​រ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​គណនេយ្យ​។
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ពី​ឃ្លាំង Qty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Please select Employee Record first.,សូម​ជ្រើសរើស​បុគ្គលិក​កំណត់ត្រា​ដំបូង​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ដើម្បី​បង្កើត​គណនី​អាករ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,សូម​បញ្ចូល​ចំណាយ​តាម​គណនី
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,សូម​បញ្ចូល​ចំណាយ​តាម​គណនី
DocType: Account,Stock,ភាគ​ហ៊ុន
DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋាន​បច្ចុប្បន្ន
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិន​បើ​មាន​ធាតុ​គឺ​វ៉ា​រ្យ៉​ង់​នៃ​ធាតុ​ផ្សេង​ទៀត​បន្ទាប់​មក​ពិពណ៌នា​, រូបភាព​, ការ​កំណត់​តម្លៃ​ពន្ធ​ល​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពី​ពុម្ព​មួយ​នេះ​ទេ​លុះ​ត្រា​តែ​បាន​បញ្ជាក់​យ៉ាង​ជាក់លាក់"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ព​ត៌​មាន​លំអិត​ការផលិត
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Batch Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​បាច់
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​បាច់
DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទ​ការ​ចុះ​កិច្ច​សន្យា​បញ្ចប់
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដាន​ការ​បញ្ជា​ទិញ​លក់​នេះ​ប្រឆាំង​នឹង​គម្រោង​ណាមួយ​ឡើយ
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការ​បញ្ជា​ទិញ​ការ​លក់​ទាញ (ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច​បាន​នូវ​ការ​ផ្តល់​) ដោយ​ផ្អែក​លើ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដូច​ខាងលើ​នេះ
DocType: DocShare,Document Type,ប្រភេទ​ឯកសារ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +667,From Supplier Quotation,ចាប់​ពី​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,From Supplier Quotation,ចាប់​ពី​សម្រង់​ផ្គត់ផ្គង់
DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទ​កាត់កង
DocType: Attendance,Half Day,ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ថ្ងៃ
DocType: Pricing Rule,Min Qty,លោក Min Qty
@ -3275,7 +3277,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូម​ព
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,ជាក់​ស្តែ Qty ចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាត​ឥណទាន
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផលិត​ឬ repacked
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​ភាគហ៊ុន​។
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​ភាគហ៊ុន​។
DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទ​បន្ទាប់
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ដ៏​ធំ​ប្រធានបទ / ស្រេច​ចិត្ត
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,សូម​បញ្ចូល​ពន្ធ​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
@ -3294,8 +3296,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,ធ្វើ​
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,កម្មវិធី​ដែល​បាន​ឈប់​សម្រាក​ប្លុក​ដោយ​នាយកដ្ឋាន​។
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,រទេះ​ទទេ
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការ​ចំណាយ​ប្រតិបត្តិការ​បាន​ពិត​ប្រាកដ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,ជា root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ធំជាង​ចំនួន​សរុប unadusted
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Root cannot be edited.,ជា root មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​។
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​មិន​អាច​ធំជាង​ចំនួន​សរុប unadusted
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្ម​នៅ​លើ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​អនុញ្ញាត​ឱ្យ
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់​អតិថិជន​ទិញ​លំដាប់​កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,រាជធានី​ហ៊ុន
@ -3317,11 +3319,11 @@ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ថ្ងៃ​)
DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃ​ឥណទាន
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​មុខ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Get Items from BOM,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពី Bom
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565,Get Items from BOM,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពី Bom
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេល​ថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​នៃ​សម្ភារៈ
DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដើម្បី
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +54,Ref Date,យោង​កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,យោង​កាលបរិច្ឆេទ
DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផល​សម្រាប់​ការ​ចាកចេញ
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត
DocType: GL Entry,Is Opening,តើ​ការ​បើក

Can't render this file because it is too large.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff