[translations]

This commit is contained in:
Nabin Hait 2016-02-03 13:10:54 +05:30
parent 647102fc94
commit 34037e0d88
54 changed files with 8141 additions and 7404 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -144,13 +144,13 @@ DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Vis Time Logs
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
@ -178,7 +178,7 @@ DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
@ -213,7 +213,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to compan
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lad Blokeret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
@ -225,7 +225,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Materiale Request
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
@ -253,7 +253,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sal
DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Forkert Adgangskode
DocType: Item,Variant Of,Variant af
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling'
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
@ -264,10 +263,10 @@ DocType: Employee,Job Profile,Job profil
DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Følgeseddel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Følgeseddel
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vælg måned og år
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
@ -275,7 +274,7 @@ DocType: Employee,Company Email,Firma Email
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
@ -317,7 +316,7 @@ DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Årsag til at miste
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Årsag til at miste
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
DocType: Issue,Attachment,Attachment
@ -348,7 +347,7 @@ DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Ferie mester.
DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato
DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
@ -381,7 +380,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
@ -430,9 +429,9 @@ DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Salg Return
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Salg Return
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Løn komponenter.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Løn komponenter.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase.
DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
@ -456,13 +455,13 @@ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
@ -498,7 +497,7 @@ DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
DocType: Account,Accounts,Konti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@ -509,7 +508,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registr
DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Element har varianter.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,Element har varianter.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
@ -517,7 +516,7 @@ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
@ -584,7 +583,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Account,Liability,Ansvar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
@ -612,7 +611,7 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Warehouse
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
@ -667,7 +666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Valu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
@ -683,7 +682,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Range
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
DocType: Address,Shop,Butik
@ -704,7 +703,7 @@ DocType: Payment Request,Paid,Betalt
DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst
@ -742,7 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,A
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Antal for {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
@ -808,7 +807,7 @@ DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag%
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
DocType: Item,website page link,webside link
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
@ -845,10 +844,10 @@ DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database.
DocType: Account,Balance Sheet,Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
DocType: Lead,Lead,Bly
DocType: Email Digest,Payables,Gæld
DocType: Account,Warehouse,Warehouse
@ -865,10 +864,10 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betal
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
DocType: Lead,Call,Opkald
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
,Trial Balance,Trial Balance
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid "
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
@ -876,7 +875,7 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
DocType: Contact,User ID,Bruger-id
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Vis Ledger
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resten af verden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
@ -899,7 +898,7 @@ DocType: Address,Address Type,Adressetype
DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
@ -932,7 +931,7 @@ DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
@ -940,7 +939,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,For Leverandøren
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,For Leverandøren
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
@ -988,7 +987,6 @@ DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
@ -1007,7 +1005,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
DocType: Email Digest,For Company,For Company
@ -1016,8 +1014,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amo
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
DocType: Employee,Owned,Ejet
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
@ -1050,7 +1048,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Sub forsamlin
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Packing Slip
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Packing Slip
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
@ -1092,7 +1090,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Customer Group> Territory
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
@ -1101,7 +1099,7 @@ DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vig
,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
@ -1137,7 +1135,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vælg salgsordrer
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
@ -1146,7 +1144,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Vis
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
@ -1170,7 +1168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mine Issues
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
DocType: Company,Default Values,Standardværdier
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
@ -1195,7 +1193,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Gar
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere "BOM Explosion Item" tabel som pr ny BOM"
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,Vare {0} skal være en service Item.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
@ -1244,11 +1241,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Main
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
DocType: Item,Variants,Varianter
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
DocType: SMS Center,Send To,Send til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
@ -1340,7 +1337,7 @@ DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
@ -1359,7 +1356,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Gruppe
DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
@ -1389,7 +1385,7 @@ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
,Pending Amount,Afventer Beløb
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
@ -1404,7 +1400,7 @@ DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Enhed
@ -1455,7 +1451,7 @@ DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Forsendelser
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
@ -1471,7 +1467,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
@ -1488,7 +1484,7 @@ DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer"
DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
@ -1527,7 +1523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
@ -1576,7 +1572,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Inge
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen "Service"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butikker
DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
@ -1608,7 +1603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in r
DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra
DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
@ -1633,7 +1628,7 @@ DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
@ -1642,13 +1637,13 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
DocType: Newsletter,Test,Prøve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Anmodning om.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
@ -1684,7 +1679,7 @@ DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
@ -1712,7 +1707,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
@ -1736,7 +1731,7 @@ DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mine Adresser
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organisation gren mester.
DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
@ -1778,8 +1773,6 @@ DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2})
DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
@ -1789,8 +1782,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indko
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser.
DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
@ -1812,7 +1805,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
,Sales Browser,Salg Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Lokal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
@ -1831,7 +1824,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
,S.O. No.,SÅ No.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring"
@ -1865,7 +1858,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billin
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
DocType: Project Task,Working,Working
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
DocType: Account,Round Off,Afrunde
,Requested Qty,Anmodet Antal
@ -1900,7 +1893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
DocType: Account,Root Type,Root Type
@ -1935,7 +1928,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor "Er Stock Item" er "Nej" og "Er Sales Item" er "Ja", og der er ingen anden Product Bundle"
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
@ -1968,7 +1961,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør type
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
@ -1985,7 +1978,7 @@ DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fejl]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Fejl]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
@ -2028,7 +2021,7 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
@ -2052,7 +2045,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lad Management
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Lad Management
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
@ -2283,13 +2276,13 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Log
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
DocType: Time Log,From Time,Fra Time
@ -2350,7 +2343,7 @@ DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
@ -2419,7 +2412,7 @@ DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Kommerciel
@ -2522,20 +2515,20 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
,Transferred Qty,Overført Antal
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlægning
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
DocType: Brand,Item Manager,Item manager
DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
@ -2550,7 +2543,7 @@ DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Løn skabelon mester.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Løn skabelon mester.
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
@ -2561,7 +2554,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citater
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
DocType: Account,Temporary,Midlertidig
@ -2578,8 +2571,8 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Leverandør Citat
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
@ -2602,8 +2595,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Selling,St
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
@ -2627,7 +2620,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two o
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
DocType: Item,Taxes,Skatter
DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato
@ -2653,7 +2646,7 @@ DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Red
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Bemærk: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Bemærk: {0}
,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
@ -2727,7 +2720,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
@ -2843,7 +2836,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Lead
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Vælg {0} først
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vælg {0} først
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
@ -2879,7 +2872,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
@ -2896,7 +2889,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
@ -2920,7 +2913,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
@ -2936,13 +2929,13 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Dine Leverandører
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte.
DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
DocType: Features Setup,Exports,Eksport
@ -2961,7 +2954,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Hvad gør de
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
@ -2986,7 +2979,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
@ -3034,7 +3027,7 @@ DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
DocType: Account,Equity,Egenkapital
DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
@ -3083,7 +3076,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Pris List mester.
DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
@ -3128,7 +3121,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions b
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Sæt som Lost
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Sæt som Lost
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
@ -3154,7 +3147,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
@ -3207,13 +3200,13 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Belø
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total Ulønnet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Køber
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
DocType: Item,Item Tax,Item Skat
@ -3237,7 +3230,7 @@ DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Vedhæft Logo
DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb

1 DocType: Employee Salary Mode Løn-tilstand
144 DocType: Delivery Note Installation Status Installation status
145 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
146 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Supply råstoffer til Indkøb
147 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 Item {0} must be a Purchase Item Vare {0} skal være et køb Vare
148 DocType: Upload Attendance Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser
149 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448 Item {0} is not active or end of life has been reached Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
150 DocType: Time Log Batch Will be updated after Sales Invoice is Submitted. Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
151 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages
152 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 Settings for HR Module Indstillinger for HR modul
153 DocType: SMS Center SMS Center SMS-center
154 DocType: BOM Replace Tool New BOM Ny BOM
155 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Batch Time Logs for billing. Batch Time Logs for fakturering.
156 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
178 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation Værdiansættelse
179 Purchase Order Trends Indkøbsordre Trends
180 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86 Allocate leaves for the year. Afsætte blade for året.
181 DocType: Earning Type Earning Type Optjening Type
182 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
183 DocType: Bank Reconciliation Bank Account Bankkonto
184 DocType: Leave Type Allow Negative Balance Tillad Negativ Balance
213 DocType: Payment Tool Reference No Referencenummer
214 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398 Leave Blocked Lad Blokeret
215 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586 Item {0} has reached its end of life on {1} Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
216 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Annual Årligt
217 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Stock Afstemning Item
218 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Salg faktura nr
219 DocType: Material Request Item Min Order Qty Min prisen evt
225 DocType: Item Publish in Hub Offentliggør i Hub
226 Terretory Terretory
227 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606 Item {0} is cancelled Vare {0} er aflyst
228 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676 Material Request Materiale Request
229 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Opdatering Clearance Dato
230 DocType: Item Purchase Details Køb Detaljer
231 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1}
253 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 Wrong Password Forkert Adgangskode
254 DocType: Item Variant Of Variant af
255 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 Item {0} must be Service Item Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' Vare {0} skal være service Item Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling'
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling'
256 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Lukning konto Hoved
257 DocType: Employee External Work History Ekstern Work History
258 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 Circular Reference Error Cirkulær reference Fejl
263 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
264 DocType: Payment Reconciliation Invoice Invoice Type Faktura type
265 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699 Delivery Note Følgeseddel
266 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Setting up Taxes Opsætning Skatter
267 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen.
268 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387 {0} entered twice in Item Tax {0} indtastet to gange i vareafgift
269 DocType: Workstation Rent Cost Leje Omkostninger
270 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 Please select month and year Vælg måned og år
271 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato
272 DocType: Employee Company Email Firma Email
274 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48 This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet
275 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 Total Order Considered Samlet Order Anses
276 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)
277 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201 Please enter 'Repeat on Day of Month' field value Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
278 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
279 DocType: Features Setup Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet
280 DocType: Item Tax Tax Rate Skat
316 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 Medical Medicinsk
317 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 Reason for losing Årsag til at miste
318 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
319 DocType: Employee Single Enkeltværelse
320 DocType: Issue Attachment Attachment
321 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 Budget cannot be set for Group Cost Center Budget kan ikke indstilles for gruppe Cost center
322 DocType: Account Cost of Goods Sold Vareforbrug
347 DocType: Sales Order Not Applicable Gælder ikke
348 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148 Holiday master. Ferie mester.
349 DocType: Material Request Item Required Date Nødvendig Dato
350 DocType: Delivery Note Billing Address Faktureringsadresse
351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737 Please enter Item Code. Indtast venligst Item Code.
352 DocType: BOM Costing Koster
353 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb
380 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 Cosmetics Kosmetik
381 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468 To merge, following properties must be same for both items At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster
382 DocType: Shipping Rule Net Weight Vægt
383 DocType: Employee Emergency Phone Emergency Phone
384 Serial No Warranty Expiry Seriel Ingen garanti Udløb
385 DocType: Sales Order To Deliver Til at levere
386 DocType: Purchase Invoice Item Item Vare
429 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128 Salary components. Løn komponenter.
430 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. Database over potentielle kunder.
431 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Customer database. Kundedatabase.
432 DocType: Quotation Quotation To Citat Til
433 DocType: Lead Middle Income Midterste indkomst
434 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 Opening (Cr) Åbning (Cr)
435 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195 Allocated amount can not be negative Tildelte beløb kan ikke være negativ
436 DocType: Purchase Order Item Billed Amt Billed Amt
437 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
455 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} {0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2}
456 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Indstillinger til køb modul
457 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 Please enter Purchase Receipt first Indtast venligst kvittering først
458 DocType: Buying Settings Supplier Naming By Leverandør Navngivning Af
459 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656 Maintenance Schedule Vedligeholdelse Skema
460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc.
461 DocType: Employee Passport Number Passport Number
462 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 Manager Leder
463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 Same item has been entered multiple times. Samme element er indtastet flere gange.
464 DocType: SMS Settings Receiver Parameter Modtager Parameter
465 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same 'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
466 DocType: Sales Person Sales Person Targets Salg person Mål
467 DocType: Production Order Operation In minutes I minutter
497 DocType: Account Accounts Konti
498 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 Marketing Marketing
499 DocType: Features Setup To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
500 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Aktuel Stock
501 DocType: Account Expenses Included In Valuation Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
502 DocType: Employee Provide email id registered in company Giv email id er registreret i selskab
503 DocType: Hub Settings Seller City Sælger By
508 DocType: Bin Stock Value Stock Value
509 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 Tree Type Tree Type
510 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit Antal Consumed Per Unit
511 DocType: Serial No Warranty Expiry Date Garanti Udløbsdato
512 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Mængde og Warehouse
513 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Kommissionen Rate (%)
514 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176 Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde
516 DocType: Journal Entry Credit Card Entry Credit Card indtastning
517 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 Task Subject Task Emne
518 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 Goods received from Suppliers. Varer modtaget fra leverandører.
519 DocType: Lead Campaign Name Kampagne Navn
520 Reserved Reserveret
521 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Supply råstoffer
522 DocType: Purchase Invoice The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send.
583 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 Score must be less than or equal to 5 Score skal være mindre end eller lig med 5
584 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179 C-Form records C-Form optegnelser
585 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 Customer and Supplier Kunde og leverandør
586 DocType: Email Digest Email Digest Settings E-mail-Digest-indstillinger
587 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 Support queries from customers. Support forespørgsler fra kunder.
588 DocType: Bin Moving Average Rate Glidende gennemsnit Rate
589 DocType: Production Planning Tool Select Items Vælg emner
611 DocType: Company Registration Details Registrering Detaljer
612 DocType: Item Re-Order Qty Re-prisen evt
613 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date Lad Block List Dato
614 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 Scheduled to send to {0} Planlagt at sende til {0}
615 DocType: Pricing Rule Price or Discount Pris eller rabat
616 DocType: Sales Team Incentives Incitamenter
617 DocType: SMS Log Requested Numbers Anmodet Numbers
666 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
667 DocType: Mode of Payment Account Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt.
668 DocType: Employee Permanent Address Is Faste adresse
669 DocType: Production Order Operation Operation completed for how many finished goods? Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
670 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164 The Brand Brand
671 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165 Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}.
672 DocType: Employee Exit Interview Details Exit Interview Detaljer
682 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532 For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord.
683 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 Shipments to customers. Forsendelser til kunderne.
684 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Indkøbsordre Item
685 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income Indirekte Indkomst
686 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 Variance Varians
687 Company Name Firmaets navn
688 DocType: SMS Center Total Message(s) Total Besked (r)
703 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 Transfered Overført
704 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
705 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 White Hvid
706 DocType: SMS Center All Lead (Open) Alle Bly (Open)
707 DocType: Purchase Invoice Get Advances Paid Få forskud
708 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24 Attach Your Picture Vedhæft dit billede
709 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 Make Lave
741 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 Selling Amount Selling Beløb
742 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79 Time Logs Time Logs
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater "Status" og Gem
744 DocType: Serial No Creation Document No Creation dokument nr
745 DocType: Issue Issue Issue
746 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131 Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc.
747 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 WIP Warehouse WIP Warehouse
807 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 Management Ledelse
808 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 Types of activities for Time Sheets Typer af aktiviteter for Time Sheets
809 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 Either debit or credit amount is required for {0} Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
810 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM"
811 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen.
812 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 Blue Blå
813 DocType: Purchase Invoice Is Return Er Return
844 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 Duplicate row {0} with same {1} Duplicate række {0} med samme {1}
845 Trial Balance Trial Balance
846 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220 Setting up Employees Opsætning af Medarbejdere
847 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 Grid " Grid "
848 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 Please select prefix first Vælg venligst præfiks først
849 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 Research Forskning
850 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done Arbejde Udført
851 DocType: Contact User ID Bruger-id
852 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132 View Ledger Vis Ledger
853 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 Earliest Tidligste
864 DocType: Payment Tool Payment Mode Betaling tilstand
865 DocType: Purchase Invoice Is Recurring Er Tilbagevendende
866 DocType: Purchase Order Supplied Items Medfølgende varer
867 DocType: Production Order Qty To Manufacture Antal Til Fremstilling
868 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Bevar samme sats i hele køb cyklus
869 DocType: Opportunity Item Opportunity Item Opportunity Vare
870 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 Temporary Opening Midlertidig Åbning
871 Employee Leave Balance Medarbejder Leave Balance
872 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124 Balance for Account {0} must always be {1} Balance for konto {0} skal altid være {1}
873 DocType: Address Address Type Adressetype
875 DocType: GL Entry Against Voucher Mod Voucher
876 DocType: Item Default Buying Cost Center Standard købsomkostninger center
877 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33 Item {0} must be Sales Item Vare {0} skal være Sales Item
878 DocType: Item Lead Time in days Lead Time i dage
879 Accounts Payable Summary Kreditorer Resumé
880 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189 Not authorized to edit frozen Account {0} Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
881 DocType: Journal Entry Get Outstanding Invoices Få udestående fakturaer
898 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 Agriculture Landbrug
899 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277 Your Products or Services Dine produkter eller tjenester
900 DocType: Mode of Payment Mode of Payment Mode Betaling
901 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
902 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Indkøbsordre
903 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Lager Kontakt Info
904 DocType: Purchase Invoice Recurring Type Tilbagevendende Type
931 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428 BOM {0} does not belong to Item {1} BOM {0} ikke hører til Vare {1}
932 DocType: Sales Partner Target Distribution Target Distribution
933 DocType: Salary Slip Bank Account No. Bankkonto No.
934 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
935 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179 Valuation Rate required for Item {0} Værdiansættelse Rate kræves for Item {0}
936 DocType: Quality Inspection Reading Reading 8 Reading 8
937 DocType: Sales Partner Agent Agent
939 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Calculation Skatter og Afgifter Beregning
940 DocType: BOM Operation Workstation Arbejdsstation
941 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 Hardware Hardware
942 DocType: Attendance HR Manager HR Manager
943 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 Privilege Leave Privilege Forlad
944 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Leverandør Faktura Dato
945 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 You need to enable Shopping Cart Du skal aktivere Indkøbskurv
987 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 DocType: Email Digest From Datetime For Company Fra datotid For Company
988 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 For Company Communication log. For Company Kommunikation log.
989 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Communication log. Buying Amount Kommunikation log. Køb Beløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Buying Amount Køb Beløb
990 DocType: Sales Invoice Shipping Address Name Forsendelse Adresse Navn
991 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 Chart of Accounts Kontoplan
992 DocType: Material Request Terms and Conditions Content Vilkår og betingelser Indhold
1005 DocType: HR Settings Employee Settings Medarbejder Indstillinger
1006 Batch-Wise Balance History Batch-Wise Balance History
1007 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 To Do List To Do List
1008 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Lærling
1009 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 Negative Quantity is not allowed Negative Mængde er ikke tilladt
1010 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
1011 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 Employee cannot report to himself. Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
1014 DocType: Journal Entry Account Account Balance Kontosaldo
1015 DocType: Rename Tool Type of document to rename. Type dokument omdøbe.
1016 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296 We buy this Item Vi køber denne vare
1017 DocType: Address Billing Fakturering
1018 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Total Skatter og Afgifter (Company valuta)
1019 DocType: Shipping Rule Shipping Account Forsendelse konto
1020 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 Scheduled to send to {0} recipients Planlagt at sende til {0} modtagere
1021 DocType: Quality Inspection Readings Aflæsninger
1048 DocType: Leave Type Is Leave Without Pay Er Lad uden løn
1049 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129 No records found in the Payment table Ingen resultater i Payment tabellen
1050 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65 Financial Year Start Date Regnskabsår Startdato
1051 DocType: Employee External Work History Total Experience Total Experience
1052 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261 Packing Slip(s) cancelled Packing Slip (r) annulleret
1053 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 Freight and Forwarding Charges Fragt og Forwarding Afgifter
1054 DocType: Material Request Item Sales Order No Salg bekendtgørelse nr
1090 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
1091 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 Bank Accounts Bankkonti
1092 Bank Reconciliation Statement Bank Saldoopgørelsen
1093 DocType: Address Lead Name Bly navn
1094 POS POS
1095 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 Opening Stock Balance Åbning Stock Balance
1096 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 {0} must appear only once {0} må kun optræde én gang
1099 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 No Items to pack Ingen varer at pakke
1100 DocType: Shipping Rule Condition From Value Fra Value
1101 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542 Manufacturing Quantity is mandatory Produktion Mængde er obligatorisk
1102 DocType: Quality Inspection Reading Reading 4 Reading 4
1103 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 Claims for company expense. Krav om selskabets regning.
1104 DocType: Company Default Holiday List Standard Holiday List
1105 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 Stock Liabilities Stock Passiver
1135 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv
1136 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 {0}% Billed {0}% Billed
1137 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 Reserved Qty Reserveret Antal
1138 DocType: Party Account Party Account Party Account
1139 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 Human Resources Human Resources
1140 DocType: Lead Upper Income Upper Indkomst
1141 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 My Issues Mine Issues
1144 DocType: Company Default Values Standardværdier
1145 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240 Row {0}: Payment amount can not be negative Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
1146 DocType: Expense Claim Total Amount Reimbursed Samlede godtgjorte beløb
1147 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65 Against Supplier Invoice {0} dated {1} Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
1148 DocType: Customer Default Price List Standard prisliste
1149 DocType: Payment Reconciliation Payments Betalinger
1150 DocType: Budget Detail Budget Allocated Budgettet
1168 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Aktiver Indkøbskurv
1169 DocType: Employee Permanent Address Permanent adresse
1170 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 Item {0} must be a Service Item. Please select item code Vare {0} skal være en service Item. Vælg emne kode
1171 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 DocType: Salary Structure Deduction Please select item code Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) Vælg emne kode Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
1172 DocType: Salary Structure Deduction DocType: Territory Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) Territory Manager Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP) Territory manager
1173 DocType: Territory DocType: Selling Settings Territory Manager Selling Settings Territory manager Salg af indstillinger
1174 DocType: Selling Settings apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 Selling Settings Online Auctions Salg af indstillinger Online Auktioner
1193 DocType: Territory DocType: Quality Inspection Reading Parent Territory Reading 2 Parent Territory Reading 2
1194 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Stock Entry Reading 2 Material Receipt Reading 2 Materiale Kvittering
1195 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 Material Receipt Products Materiale Kvittering Produkter
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 Products Produkter
1196 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47 Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
1197 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv
1198 DocType: Lead Next Contact By Næste Kontakt By
1241 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 Time Logs for manufacturing. Time Logs til produktion.
1242 DocType: Item Apply Warehouse-wise Reorder Level Påfør Warehouse-wise Omarranger Level
1243 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425 BOM {0} must be submitted BOM {0} skal indsendes
1244 DocType: Authorization Control Authorization Control Authorization Kontrol
1245 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 Time Log for tasks. Tid Log til opgaver.
1246 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost Aktuel leveringstid og omkostninger
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
1248 DocType: Employee Salutation Salutation
1249 DocType: Pricing Rule Brand Brand
1250 DocType: Item Will also apply for variants Vil også gælde for varianter
1251 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Bundle items at time of sale. Bundle elementer på salgstidspunktet.
1337 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No Gantt chart of all tasks. At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer Gantt-diagram af alle opgaver.
1338 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 DocType: Appraisal Gantt chart of all tasks. For Employee Name Gantt-diagram af alle opgaver. For Medarbejder Navn
1339 DocType: Appraisal DocType: Holiday List For Employee Name Clear Table For Medarbejder Navn Klar Table
1340 DocType: Holiday List DocType: Features Setup Clear Table Brands Klar Table Mærker
1341 DocType: Features Setup DocType: C-Form Invoice Detail Brands Invoice No Mærker Faktura Nej
1342 DocType: C-Form Invoice Detail DocType: Activity Cost Invoice No Costing Rate Faktura Nej Costing Rate
1343 DocType: Activity Cost DocType: Employee Costing Rate Resignation Letter Date Costing Rate Udmeldelse Brev Dato
1356 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310 Item Group not mentioned in item master for item {0} Debit To account must be a Receivable account Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0} Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
1357 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310 DocType: Shipping Rule Condition Debit To account must be a Receivable account Shipping Amount Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto Forsendelse Mængde
1358 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Amount Pending Amount Forsendelse Mængde Afventer Beløb
Pending Amount Afventer Beløb
1359 DocType: Purchase Invoice Item Conversion Factor Konvertering Factor
1360 DocType: Purchase Order Delivered Leveret
1361 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
1385 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
1386 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Expense Krav
1387 DocType: Issue Support Support
1388 BOM Search BOM Søg
1389 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 Closing (Opening + Totals) Lukning (Åbning + Totals)
1390 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 Please specify currency in Company Angiv venligst valuta i selskabet
1391 DocType: Workstation Wages per hour Lønningerne i timen
1400 DocType: Project % Tasks Completed % Opgaver Afsluttet
1401 DocType: Project Gross Margin Gross Margin
1402 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137 Please enter Production Item first Indtast venligst Produktion Vare først
1403 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 disabled user handicappet bruger
1404 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 Quotation Citat
1405 DocType: Salary Slip Total Deduction Samlet Fradrag
1406 DocType: Quotation Maintenance User Vedligeholdelse Bruger
1451 DocType: Item A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager.
1452 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række
1453 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 Banking Banking
1454 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan
1455 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300 New Cost Center Ny Cost center
1456 DocType: Bin Ordered Quantity Bestilt Mængde
1457 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57 e.g. "Build tools for builders" fx "Byg værktøjer til bygherrer"
1467 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 Time Logs created: Time Logs oprettet:
1468 DocType: Item Weight UOM Vægt UOM
1469 DocType: Employee Blood Group Blood Group
1470 DocType: Purchase Invoice Item Page Break Side Break
1471 DocType: Production Order Operation Pending Afventer
1472 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer
1473 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Kontor udstyr
1484 DocType: Offer Letter Term Offer Term Offer Term
1485 DocType: Quality Inspection Quality Manager Kvalitetschef
1486 DocType: Job Applicant Job Opening Job Åbning
1487 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation Betaling Afstemning
1488 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 Please select Incharge Person's name Vælg Incharge Person navn
1489 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 Technology Teknologi
1490 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 Offer Letter Tilbyd Letter
1523 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 Item Code > Item Group > Brand Item Code> Vare Gruppe> Brand
1524 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Vurdering Goal
1525 DocType: Time Log Costing Amount Koster Beløb
1526 DocType: Process Payroll Submit Salary Slip Indsend lønseddel
1527 DocType: Salary Structure Monthly Earning & Deduction Månedlige Earning & Fradrag
1528 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
1529 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 Import in Bulk Import i bulk
1572 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 Purchase Receipt No Earnest Money Kvittering Nej Earnest Money
1573 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 DocType: Process Payroll Earnest Money Create Salary Slip Earnest Money Opret lønseddel
1574 DocType: Process Payroll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 Create Salary Slip Source of Funds (Liabilities) Opret lønseddel Finansieringskilde (Passiver)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 Source of Funds (Liabilities) Finansieringskilde (Passiver)
1575 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}
1576 DocType: Appraisal Employee Medarbejder
1577 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 Import Email From Import Email Fra
1603 DocType: Payment Gateway Account Payment Account Betaling konto
1604 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728 Please specify Company to proceed Angiv venligst Company for at fortsætte
1605 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 Compensatory Off Kompenserende Off
1606 DocType: Quality Inspection Reading Accepted Accepteret
1607 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes.
1608 DocType: Payment Tool Total Payment Amount Samlet Betaling Beløb
1609 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
1628 DocType: Contact Enter department to which this Contact belongs Indtast afdeling, som denne Kontakt hører
1629 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 Total Absent Total Fraværende
1630 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
1631 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104 Unit of Measure Måleenhed
1632 DocType: Fiscal Year Year End Date År Slutdato
1633 DocType: Task Depends On Task Depends On Task Afhænger On
1634 DocType: Lead Opportunity Mulighed
1637 DocType: Operation Default Workstation Standard Workstation
1638 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Expense krav Godkendt Message
1639 DocType: Email Digest How frequently? Hvor ofte?
1640 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Få Aktuel Stock
1641 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 Tree of Bill of Materials Tree of Bill of Materials
1642 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
1643 DocType: Production Order Actual End Date Faktiske Slutdato
1644 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Gælder for (Rolle)
1645 DocType: Stock Entry Purpose Formål
1646 DocType: Item Will also apply for variants unless overrridden Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden
1647 DocType: Purchase Invoice Advances Forskud
1648 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
1649 DocType: SMS Log No of Requested SMS Ingen af Anmodet SMS
1679 DocType: Installation Note Item Installed Qty Antal installeret
1680 DocType: Lead Fax Fax
1681 DocType: Purchase Taxes and Charges Parenttype Parenttype
1682 DocType: Salary Structure Total Earning Samlet Earning
1683 DocType: Purchase Receipt Time at which materials were received Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget
1684 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118 My Addresses Mine Adresser
1685 DocType: Stock Ledger Entry Outgoing Rate Udgående Rate
1707 DocType: Purchase Order Item Received Qty Modtaget Antal
1708 DocType: Stock Entry Detail Serial No / Batch Løbenummer / Batch
1709 DocType: Product Bundle Parent Item Parent Item
1710 DocType: Account Account Type Kontotype
1711 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på "Generer Schedule '
1712 To Produce At producere
1713 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages
1731 DocType: Serial No DocType: Employee Education Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Class / Percentage Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering Klasse / Procent
1732 DocType: Employee Education apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 Class / Percentage Head of Marketing and Sales Klasse / Procent Chef for Marketing og Salg
1733 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 Head of Marketing and Sales Income Tax Chef for Marketing og Salg Indkomstskat
1734 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 Income Tax If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. Indkomstskat Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område.
1735 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. Track Leads by Industry Type. Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område. Spor fører af Industry Type.
1736 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 DocType: Item Supplier Track Leads by Industry Type. Item Supplier Spor fører af Industry Type. Vare Leverandør
1737 DocType: Item Supplier apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326 Item Supplier Please enter Item Code to get batch no Vare Leverandør Indtast venligst Item Code for at få batchnr
1773 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 Total Outstanding Amount Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. Samlede udestående beløb Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
1774 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 DocType: Sales Partner Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. Targets Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde. Mål
1775 DocType: Sales Partner DocType: Price List Targets Price List Master Mål Prisliste Master
DocType: Price List Price List Master Prisliste Master
DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål.
1776 DocType: Sales Person S.O. No. All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. SÅ No. Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål.
1777 DocType: Production Order Operation Make Time Log S.O. No. Make Time Log SÅ No.
1778 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159 DocType: Production Order Operation Please create Customer from Lead {0} Make Time Log Opret Kunden fra Lead {0} Make Time Log
1782 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 Ignore Pricing Rule Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries Ignorer Prisfastsættelse Rule Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring
1783 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 DocType: Purchase Invoice From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. Ignore Pricing Rule Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato. Ignorer Prisfastsættelse Rule
1784 DocType: Employee Education apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 Graduate From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. Graduate Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
1785 DocType: Leave Block List DocType: Employee Education Block Days Graduate Bloker dage Graduate
1786 DocType: Journal Entry DocType: Leave Block List Excise Entry Block Days Excise indtastning Bloker dage
1787 DocType: Terms and Conditions DocType: Journal Entry Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Excise Entry Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed. Excise indtastning
1788 DocType: Attendance DocType: Terms and Conditions Leave Type Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Forlad Type Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed.
1789 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 DocType: Attendance Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account Leave Type Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto Forlad Type
1805 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 DocType: BOM Item Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection Scrap % Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg Skrot%
1806 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 Purposes Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection Formål Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg
1807 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 DocType: Maintenance Visit Atleast one item should be entered with negative quantity in return document Purposes Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument Formål
1808 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Atleast one item should be entered with negative quantity in return document Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
1809 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 Requested Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations Anmodet Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer
1810 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67 No Remarks Requested Ingen Bemærkninger Anmodet
1811 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67 Overdue No Remarks Forfaldne Ingen Bemærkninger
1824 DocType: Sales Invoice Item DocType: Journal Entry Account Time Log Batch Party Balance Time Log Batch Party Balance
1825 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442 DocType: Sales Invoice Item Please select Apply Discount On Time Log Batch Vælg Anvend Rabat på Time Log Batch
1826 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442 Default Receivable Account Please select Apply Discount On Standard Tilgodehavende konto Vælg Anvend Rabat på
1827 DocType: Process Payroll DocType: Company Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Default Receivable Account Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier Standard Tilgodehavende konto
1828 DocType: Stock Entry DocType: Process Payroll Material Transfer for Manufacture Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Materiale Transfer til Fremstilling Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
1829 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 DocType: Stock Entry Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Material Transfer for Manufacture Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste. Materiale Transfer til Fremstilling
1830 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 Half-yearly Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Halvårligt Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
1858 DocType: Item DocType: Production Planning Tool Manufacturer Part Number Download Materials Required Producentens varenummer Hent Påkrævede materialer
1859 DocType: Production Order Operation DocType: Item Estimated Time and Cost Manufacturer Part Number Estimeret tid og omkostninger Producentens varenummer
1860 DocType: Bin DocType: Production Order Operation Bin Estimated Time and Cost Bin Estimeret tid og omkostninger
1861 DocType: SMS Log DocType: Bin No of Sent SMS Bin Ingen af Sent SMS Bin
1862 DocType: Account DocType: SMS Log Company No of Sent SMS Firma Ingen af Sent SMS
1863 DocType: Account Expense Account Company Udgiftskonto Firma
1864 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 DocType: Account Software Expense Account Software Udgiftskonto
1893 DocType: Customer Group apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Only leaf nodes are allowed in transaction Probationary Period Kun blade noder er tilladt i transaktionen Prøvetid
1894 DocType: Expense Claim DocType: Customer Group Expense Approver Only leaf nodes are allowed in transaction Expense Godkender Kun blade noder er tilladt i transaktionen
1895 DocType: Purchase Receipt Item Supplied DocType: Expense Claim Purchase Receipt Item Supplied Expense Approver Kvittering Vare Leveres Expense Godkender
1896 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Pay Purchase Receipt Item Supplied Betale Kvittering Vare Leveres
1897 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352 To Datetime Pay Til datotid Betale
1898 DocType: SMS Settings apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 SMS Gateway URL To Datetime SMS Gateway URL Til datotid
1899 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53 DocType: SMS Settings Logs for maintaining sms delivery status SMS Gateway URL Logs for opretholdelse sms leveringsstatus SMS Gateway URL
1928 DocType: Payment Reconciliation Invoice DocType: Pricing Rule Invoice Number Discount Percentage Fakturanummer Discount Procent
1929 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55 DocType: Payment Reconciliation Invoice Orders Invoice Number Ordrer Fakturanummer
1930 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55 Employee Type Orders Medarbejder Type Ordrer
1931 DocType: Employee Leave Approver DocType: Leave Control Panel Leave Approver Employee Type Lad Godkender Medarbejder Type
1932 DocType: Expense Claim DocType: Employee Leave Approver A user with "Expense Approver" role Leave Approver En bruger med 'Godkend udgifter' rolle Lad Godkender
1933 DocType: Expense Claim Issued Items Against Production Order A user with "Expense Approver" role Udstedte Varer Against produktionsordre En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
1934 DocType: Pricing Rule Purchase Manager Issued Items Against Production Order Indkøb manager Udstedte Varer Against produktionsordre
1961 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 DocType: Delivery Note Root account can not be deleted Track this Delivery Note against any Project Root-konto kan ikke slettes Spor dette Delivery Note mod enhver Project
1962 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 Work-in-Progress Warehouse Root account can not be deleted Work-in-Progress Warehouse Root-konto kan ikke slettes
1963 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 DocType: Production Order Reference #{0} dated {1} Work-in-Progress Warehouse Henvisning # {0} dateret {1} Work-in-Progress Warehouse
1964 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325 Item Code Reference #{0} dated {1} Item Code Henvisning # {0} dateret {1}
1965 DocType: Production Planning Tool DocType: Pricing Rule Create Production Orders Item Code Opret produktionsordrer Item Code
1966 DocType: Serial No DocType: Production Planning Tool Warranty / AMC Details Create Production Orders Garanti / AMC Detaljer Opret produktionsordrer
1967 DocType: Journal Entry DocType: Serial No User Remark Warranty / AMC Details Bruger Bemærkning Garanti / AMC Detaljer
1978 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39 Default Stock UOM Time Log {0} must be 'Submitted' Standard Stock UOM Time Log {0} skal være »Tilmeldt '
1979 DocType: Production Planning Tool DocType: Stock Settings Create Material Requests Default Stock UOM Opret Materiale Anmodning Standard Stock UOM
1980 DocType: Employee Education DocType: Production Planning Tool School/University Create Material Requests Skole / Universitet Opret Materiale Anmodning
1981 DocType: Sales Invoice Item DocType: Employee Education Available Qty at Warehouse School/University Tilgængelig Antal på Warehouse Skole / Universitet
1982 DocType: Sales Invoice Item Billed Amount Available Qty at Warehouse Faktureret beløb Tilgængelig Antal på Warehouse
1983 DocType: Bank Reconciliation Bank Reconciliation Billed Amount Bank Afstemning Faktureret beløb
1984 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 DocType: Bank Reconciliation Get Updates Bank Reconciliation Hent opdateringer Bank Afstemning
2021 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 DocType: Appraisal Date is repeated Appraisal Dato gentages Vurdering
2022 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 Leave approver must be one of {0} Date is repeated Lad godkender skal være en af {0} Dato gentages
2023 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164 Seller Email Leave approver must be one of {0} Sælger Email Lad godkender skal være en af {0}
2024 DocType: Project DocType: Hub Settings Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Seller Email Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura) Sælger Email
2025 DocType: Workstation Working Hour DocType: Project Start Time Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Start Time Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
2026 DocType: Item Price DocType: Workstation Working Hour Bulk Import Help Start Time Bulk Import Hjælp Start Time
2027 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197 DocType: Item Price Select Quantity Bulk Import Help Vælg antal Bulk Import Hjælp
2045 DocType: Sales Order DocType: Purchase Invoice Item Fully Billed PR Detail Fuldt Billed PR Detail
2046 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 DocType: Sales Order Cash In Hand Fully Billed Kassebeholdning Fuldt Billed
2047 DocType: Packing Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) Cash In Hand Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print) Kassebeholdning
2048 DocType: Accounts Settings DocType: Packing Slip Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
2049 DocType: Serial No DocType: Accounts Settings Is Cancelled Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts Er Annulleret Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
2050 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328 DocType: Serial No My Shipments Is Cancelled Mine forsendelser Er Annulleret
2051 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328 Bill Date My Shipments Bill Dato Mine forsendelser
2276 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero Total cannot be zero 'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul Samlede kan ikke være nul
2277 DocType: C-Form apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 Amended From 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero Ændret Fra 'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
2278 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 DocType: C-Form Raw Material Amended From Raw Material Ændret Fra
2279 DocType: Leave Application apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289 Follow via Email Raw Material Følg via e-mail Raw Material
2280 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Leave Application Tax Amount After Discount Amount Follow via Email Skat Beløb Efter Discount Beløb Følg via e-mail
2281 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198 DocType: Purchase Taxes and Charges Child account exists for this account. You can not delete this account. Tax Amount After Discount Amount Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto. Skat Beløb Efter Discount Beløb
2282 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198 Either target qty or target amount is mandatory Child account exists for this account. You can not delete this account. Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
2283 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 No default BOM exists for Item {0} Either target qty or target amount is mandatory Ingen standard BOM eksisterer for Item {0} Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
2284 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465 Carry Forward No default BOM exists for Item {0} Carry Forward Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
2285 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54 DocType: Leave Control Panel Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger Carry Forward Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans Carry Forward
2286 DocType: Department apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54 Days for which Holidays are blocked for this department. Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling. Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
2287 DocType: Department Produced Days for which Holidays are blocked for this department. Produceret Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling.
2288 DocType: Item Item Code for Suppliers Produced Item Code for leverandører Produceret
2343 DocType: C-Form apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 C-Form Account {0} does not belongs to company {1} C-Form Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
2344 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144 DocType: C-Form Operation ID not set C-Form Operation ID ikke indstillet C-Form
2345 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144 Planned Start Date Operation ID not set Planlagt startdato Operation ID ikke indstillet
2346 DocType: Serial No DocType: Production Order Creation Document Type Planned Start Date Creation Dokumenttype Planlagt startdato
2347 DocType: Leave Type DocType: Serial No Is Encash Creation Document Type Er indløse Creation Dokumenttype
2348 DocType: Purchase Invoice DocType: Leave Type Mobile No Is Encash Mobile Ingen Er indløse
2349 DocType: Payment Tool DocType: Purchase Invoice Make Journal Entry Mobile No Make Kassekladde Mobile Ingen
2412 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 Sales Discounts 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry Salg Rabatter 'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
2413 DocType: Hub Settings DocType: Features Setup Seller Country Sales Discounts Sælger Land Salg Rabatter
2414 DocType: Authorization Rule DocType: Hub Settings Authorization Rule Seller Country Autorisation Rule Sælger Land
2415 DocType: Sales Invoice DocType: Authorization Rule Terms and Conditions Details Authorization Rule Betingelser Detaljer Autorisation Rule
2416 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83 DocType: Sales Invoice Specifications Terms and Conditions Details Specifikationer Betingelser Detaljer
2417 DocType: Sales Taxes and Charges Template apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83 Sales Taxes and Charges Template Specifications Salg Skatter og Afgifter Skabelon Specifikationer
2418 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 DocType: Sales Taxes and Charges Template Apparel & Accessories Sales Taxes and Charges Template Beklædning og tilbehør Salg Skatter og Afgifter Skabelon
2515 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 {0} is mandatory for Return Customer is required {0} er obligatorisk for Return Kunden er nødvendig
2516 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 To Receive {0} is mandatory for Return At Modtage {0} er obligatorisk for Return
2517 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196 DocType: Purchase Order user@example.com To Receive user@example.com At Modtage
2518 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196 Income / Expense user@example.com Indtægter / Expense user@example.com
2519 DocType: Employee DocType: Email Digest Personal Email Income / Expense Personlig Email Indtægter / Expense
2520 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 DocType: Employee Total Variance Personal Email Samlet Varians Personlig Email
2521 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. Total Variance Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk. Samlet Varians
2522 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 DocType: Accounts Settings Brokerage If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. Brokerage Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk.
2523 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 in Minutes Updated via 'Time Log' Brokerage i minutter Opdateret via 'Time Log' Brokerage
2524 DocType: Customer DocType: Production Order Operation From Lead in Minutes Updated via 'Time Log' Fra Lead i minutter Opdateret via 'Time Log'
2525 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 DocType: Customer Orders released for production. From Lead Ordrer frigives til produktion. Fra Lead
2526 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 Select Fiscal Year... Orders released for production. Vælg regnskabsår ... Ordrer frigives til produktion.
2527 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 POS Profile required to make POS Entry Select Fiscal Year... POS profil kræves for at gøre POS indtastning Vælg regnskabsår ...
2528 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458 Name Token POS Profile required to make POS Entry Navn Token POS profil kræves for at gøre POS indtastning
2529 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134 DocType: Hub Settings Standard Selling Name Token Standard Selling Navn Token
2530 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134 Atleast one warehouse is mandatory Standard Selling Mindst én lageret er obligatorisk Standard Selling
2531 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 Out of Warranty Atleast one warehouse is mandatory Ud af garanti Mindst én lageret er obligatorisk
2532 DocType: BOM Replace Tool DocType: Serial No Replace Out of Warranty Udskifte Ud af garanti
2533 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329 DocType: BOM Replace Tool {0} against Sales Invoice {1} Replace {0} mod salgsfaktura {1} Udskifte
2534 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331 Please enter default Unit of Measure {0} against Sales Invoice {1} Indtast venligst standard Måleenhed {0} mod salgsfaktura {1}
2543 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 DocType: BOM Item Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher BOM No Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon BOM Ingen
2544 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 Moving Average Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Glidende gennemsnit Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
2545 DocType: BOM Replace Tool DocType: Item The BOM which will be replaced Moving Average Den BOM som vil blive erstattet Glidende gennemsnit
2546 DocType: Account DocType: BOM Replace Tool Debit The BOM which will be replaced Betalingskort Den BOM som vil blive erstattet
2547 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 DocType: Account Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Debit Blade skal afsættes i multipla af 0,5 Betalingskort
2548 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 Operation Cost Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Operation Cost Blade skal afsættes i multipla af 0,5
2549 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 DocType: Production Order Upload attendance from a .csv file Operation Cost Upload fremmøde fra en .csv-fil Operation Cost
2554 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 DocType: Stock Settings If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Freeze Stocks Older Than [Days] Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser. Frys Stocks Ældre end [dage]
2555 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 Fiscal Year: {0} does not exists If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. Fiscal År: {0} ikke eksisterer Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser.
2556 DocType: Currency Exchange apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 To Currency Fiscal Year: {0} does not exists Til Valuta Fiscal År: {0} ikke eksisterer
2557 DocType: Leave Block List DocType: Currency Exchange Allow the following users to approve Leave Applications for block days. To Currency Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage. Til Valuta
2558 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Typer af Expense krav. Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
2559 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 Taxes Types of Expense Claim. Skatter Typer af Expense krav.
2560 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Standard Cost center Skatter
2571 DocType: Company Sales Order Trends Domain Salg Order Trends Domæne
2572 DocType: Employee Held On Sales Order Trends Held On Salg Order Trends
2573 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 DocType: Employee Production Item Held On Produktion Vare Held On
2574 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 Employee Information Production Item Medarbejder Information Produktion Vare
2575 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 Rate (%) Employee Information Sats (%) Medarbejder Information
2576 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 Financial Year End Date Rate (%) Regnskabsår Slutdato Sats (%)
2577 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Financial Year End Date Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher Regnskabsår Slutdato
2578 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 Incoming Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Indgående Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher
2595 DocType: Task apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Actual Time (in Hours) Avg. Buying Rate Faktiske tid (i timer) Gns. Køb Rate
2596 DocType: Employee DocType: Task History In Company Actual Time (in Hours) Historie I Company Faktiske tid (i timer)
2597 DocType: Address DocType: Employee Shipping History In Company Forsendelse Historie I Company
2598 DocType: Stock Ledger Entry DocType: Address Stock Ledger Entry Shipping Stock Ledger indtastning Forsendelse
2599 DocType: Department DocType: Stock Ledger Entry Leave Block List Stock Ledger Entry Lad Block List Stock Ledger indtastning
2600 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 DocType: Department Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank Leave Block List Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt Lad Block List
2601 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 Accounts Settings Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank Konti Indstillinger Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
2602 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 DocType: Accounts Settings Plant and Machinery Accounts Settings Anlæg og maskiner Konti Indstillinger
2620 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Sales Order {0} is not submitted Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2} Sales Order {0} er ikke indsendt
2621 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 Last Purchase Rate Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Sidste Purchase Rate Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
2622 DocType: Account DocType: BOM Asset Last Purchase Rate Asset Sidste Purchase Rate
2623 DocType: Project Task DocType: Account Task ID Asset Opgave-id Asset
2624 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55 DocType: Project Task e.g. "MC" Task ID fx "MC" Opgave-id
2625 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55 Stock cannot exist for Item {0} since has variants e.g. "MC" Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter fx "MC"
2626 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 Sales Person-wise Transaction Summary Stock cannot exist for Item {0} since has variants Salg Person-wise Transaktion Summary Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
2646 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 DocType: Tax Rule Balance Qty Purchase Balance Antal Købe
2647 DocType: Item Group apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Parent Item Group Balance Qty Moderselskab Item Group Balance Antal
2648 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 DocType: Item Group {0} for {1} Parent Item Group {0} for {1} Moderselskab Item Group
2649 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 Cost Centers {0} for {1} Omkostninger Centers {0} for {1}
2650 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 Warehouses. Cost Centers Pakhuse. Omkostninger Centers
2651 DocType: Purchase Receipt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Warehouses. Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta Pakhuse.
2652 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 DocType: Purchase Receipt Row #{0}: Timings conflicts with row {1} Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Row # {0}: tider konflikter med rækken {1} Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta
2720 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Transaction not allowed against stopped Production Order {0} For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard' Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
2721 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com) For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'
2722 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 Shortage Qty Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) Mangel Antal Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com)
2723 DocType: Salary Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 Salary Slip Shortage Qty Lønseddel Mangel Antal
2724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48 DocType: Salary Slip 'To Date' is required Salary Slip 'Til dato' er nødvendig Lønseddel
2725 DocType: Packing Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48 Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. 'To Date' is required Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt. 'Til dato' er nødvendig
2726 DocType: Sales Invoice Item DocType: Packing Slip Sales Order Item Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. Sales Order Vare Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt.
2836 DocType: Budget Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 Budget Detail Please enter valid mobile nos Budget Detail Indtast venligst gyldige mobile nos
2837 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 DocType: Budget Detail Please enter message before sending Budget Detail Indtast venligst besked, før du sender Budget Detail
2838 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 Point-of-Sale Profile Please enter message before sending Point-of-Sale profil Indtast venligst besked, før du sender
2839 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 Please Update SMS Settings Point-of-Sale Profile Opdatér venligst SMS-indstillinger Point-of-Sale profil
2840 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 Time Log {0} already billed Please Update SMS Settings Time Log {0} allerede faktureret Opdatér venligst SMS-indstillinger
2841 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37 Unsecured Loans Time Log {0} already billed Usikrede lån Time Log {0} allerede faktureret
2842 DocType: Cost Center apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 Cost Center Name Unsecured Loans Cost center Navn Usikrede lån
2872 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56 To Warehouse What does it do? Til Warehouse Hvad gør det?
2873 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45 DocType: Delivery Note Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} To Warehouse Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1} Til Warehouse
2874 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45 Average Commission Rate Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Gennemsnitlig Kommissionens Rate Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
2875 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item Average Commission Rate 'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare Gennemsnitlig Kommissionens Rate
2876 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357 Attendance can not be marked for future dates 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer 'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
2877 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 Pricing Rule Help Attendance can not be marked for future dates Prisfastsættelse Rule Hjælp Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
2878 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Pricing Rule Account Head Pricing Rule Help Konto hoved Prisfastsættelse Rule Hjælp
2889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 DocType: Leave Block List Stock Assets Leave Block List Name Stock Assets Lad Block List Name
2890 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Stock Assets Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1} Stock Assets
2891 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 Import Subscribers Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Import Abonnenter Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
2892 DocType: Target Detail apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 Target Qty Import Subscribers Target Antal Import Abonnenter
2893 DocType: Attendance DocType: Target Detail Present Target Qty Present Target Antal
2894 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 DocType: Attendance Delivery Note {0} must not be submitted Present Levering Note {0} må ikke indsendes Present
2895 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 Sales Invoice Message Delivery Note {0} must not be submitted Salg Faktura Message Levering Note {0} må ikke indsendes
2913 DocType: Process Payroll DocType: Serial No Submit all salary slips for the above selected criteria Delivery Document Type Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier Levering Dokumenttype
2914 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 DocType: Process Payroll {0} Items synced Submit all salary slips for the above selected criteria synkroniseret {0} Varer Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier
2915 DocType: Sales Order apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 Partly Delivered {0} Items synced Delvist Delivered synkroniseret {0} Varer
2916 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Existing Customer Partly Delivered Eksisterende kunde Delvist Delivered
2917 DocType: Email Digest DocType: Sales Invoice Receivables Existing Customer Tilgodehavender Eksisterende kunde
2918 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Email Digest Reading 5 Receivables Reading 5 Tilgodehavender
2919 DocType: Purchase Order DocType: Quality Inspection Reading Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Reading 5 Indtast email id adskilt af kommaer, vil ordren blive sendt automatisk på bestemt dato Reading 5
2929 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Amount Ageing Range 2 Beløb Ageing Range 2
2930 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461 BOM replaced Amount BOM erstattet Beløb
2931 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 Sales Analytics BOM replaced Salg Analytics BOM erstattet
2932 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings Sales Analytics Manufacturing Indstillinger Salg Analytics
2933 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 DocType: Manufacturing Settings Setting up Email Manufacturing Settings Opsætning af E-mail Manufacturing Indstillinger
2934 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 Please enter default currency in Company Master Setting up Email Indtast standard valuta i Company Master Opsætning af E-mail
2935 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91 Stock Entry Detail Please enter default currency in Company Master Stock indtastning Detail Indtast standard valuta i Company Master
2936 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 DocType: Stock Entry Detail New Account Name Stock Entry Detail Ny Kontonavn Stock indtastning Detail
2937 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 Raw Materials Supplied Cost New Account Name Raw Materials Leveres Cost Ny Kontonavn
2938 DocType: Selling Settings DocType: Purchase Invoice Item Settings for Selling Module Raw Materials Supplied Cost Indstillinger for Selling modul Raw Materials Leveres Cost
2939 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 DocType: Selling Settings Customer Service Settings for Selling Module Kundeservice Indstillinger for Selling modul
2940 DocType: Item Customer Detail apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 Item Customer Detail Customer Service Item Customer Detail Kundeservice
2941 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 DocType: Item Customer Detail Confirm Your Email Item Customer Detail Bekræft din e-mail Item Customer Detail
2954 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Item Code required at Row No {0} Search Sub Assemblies Item Code kræves på Row Nej {0} Søg Sub Assemblies
2955 DocType: Sales Partner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387 Partner Type Item Code required at Row No {0} Partner Type Item Code kræves på Row Nej {0}
2956 DocType: Purchase Taxes and Charges DocType: Sales Partner Actual Partner Type Faktiske Partner Type
2957 DocType: Authorization Rule DocType: Purchase Taxes and Charges Customerwise Discount Actual Customerwise Discount Faktiske
2958 DocType: Purchase Invoice DocType: Authorization Rule Against Expense Account Customerwise Discount Mod udgiftskonto Customerwise Discount
2959 DocType: Production Order DocType: Purchase Invoice Production Order Against Expense Account Produktionsordre Mod udgiftskonto
2960 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248 DocType: Production Order Installation Note {0} has already been submitted Production Order Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt Produktionsordre
2979 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} The First User: You Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0} Den første bruger: Du
2980 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 Successfully Reconciled Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Succesfuld Afstemt Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
2981 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 Planned End Date Successfully Reconciled Planlagt Slutdato Succesfuld Afstemt
2982 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 DocType: Production Order Where items are stored. Planned End Date Hvor emner er gemt. Planlagt Slutdato
2983 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 Invoiced Amount Where items are stored. Fakturerede beløb Hvor emner er gemt.
2984 DocType: Attendance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 Attendance Invoiced Amount Fremmøde Fakturerede beløb
2985 DocType: BOM DocType: Attendance Materials Attendance Materialer Fremmøde
3027 DocType: Project apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20 Total Expense Claim (via Expense Claims) Balance Total Expense krav (via Expense krav) Balance
3028 DocType: Journal Entry DocType: Project Debit Note Total Expense Claim (via Expense Claims) Debetnota Total Expense krav (via Expense krav)
3029 DocType: Stock Entry DocType: Journal Entry As per Stock UOM Debit Note Pr Stock UOM Debetnota
3030 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 DocType: Stock Entry Not Expired As per Stock UOM Ikke er udløbet Pr Stock UOM
3031 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 Total Debit Not Expired Samlet Debit Ikke er udløbet
3032 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 DocType: Journal Entry Sales Person Total Debit Salg Person Samlet Debit
3033 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 Cold Calling Sales Person Telefonsalg Salg Person
3076 DocType: Pricing Rule DocType: Expense Claim Price Approved Pris Godkendt
3077 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99 DocType: Pricing Rule Employee relieved on {0} must be set as 'Left' Price Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" Pris
3078 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99 Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. Employee relieved on {0} must be set as 'Left' Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester. Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left"
3079 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 DocType: Item Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester.
3080 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 Education Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Uddannelse Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
3081 DocType: Selling Settings DocType: Employee Campaign Naming By Education Kampagne Navngivning Af Uddannelse
3082 DocType: Employee DocType: Selling Settings Current Address Is Campaign Naming By Nuværende adresse er Kampagne Navngivning Af
3121 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242 Total Unpaid Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount Total Ulønnet Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
3122 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66 Time Log is not billable Total Unpaid Time Log ikke fakturerbare Total Ulønnet
3123 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32 Item {0} is a template, please select one of its variants Time Log is not billable Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter Time Log ikke fakturerbare
3124 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118 Purchaser Item {0} is a template, please select one of its variants Køber Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter
3125 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202 Net pay cannot be negative Purchaser Nettoløn kan ikke være negativ Køber
3126 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 Please enter the Against Vouchers manually Net pay cannot be negative Indtast Against Vouchers manuelt Nettoløn kan ikke være negativ
3127 DocType: SMS Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109 Static Parameters Please enter the Against Vouchers manually Statiske parametre Indtast Against Vouchers manuelt
3147 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Du skal gemme formularen, før du fortsætter Pakke
3148 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Attach Logo You must Save the form before proceeding Vedhæft Logo Du skal gemme formularen, før du fortsætter
3149 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174 Commission Rate Attach Logo Kommissionens Rate Vedhæft Logo
3150 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 DocType: Customer Block leave applications by department. Commission Rate Blok orlov ansøgninger fra afdelingen. Kommissionens Rate
3151 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153 Actual Operating Cost Block leave applications by department. Faktiske driftsomkostninger Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
3152 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80 DocType: Production Order Root cannot be edited. Actual Operating Cost Root kan ikke redigeres. Faktiske driftsomkostninger
3153 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80 Allocated amount can not greater than unadusted amount Root cannot be edited. Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb Root kan ikke redigeres.
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -144,14 +144,14 @@ DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo
DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para facturación.
@ -179,7 +179,7 @@ DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condici
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
@ -214,7 +214,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to compan
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
@ -226,7 +226,7 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
,Terretory,Territorios
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Solicitud de Materiales
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
@ -254,7 +254,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
DocType: Item,Variant Of,Variante de
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,El elemento {0} debe ser un servicio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
@ -265,10 +264,10 @@ DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery Note,Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
@ -276,7 +275,7 @@ DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
@ -318,7 +317,7 @@ DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias'
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144,Reason for losing,Razón de Pérdida
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Razón de Pérdida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
DocType: Employee,Single,solo
DocType: Issue,Attachment,Adjunto
@ -349,7 +348,7 @@ DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Master de vacaciones .
DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida
DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
@ -382,7 +381,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
@ -431,9 +430,9 @@ DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,Sales Return,Volver Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Volver Ventas
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Componentes salariales.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de datos de clientes.
DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
@ -457,13 +456,13 @@ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure la numeración de la asistencia a través de Configuración > Numeración y Series"
DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
@ -499,7 +498,7 @@ DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
@ -510,7 +509,7 @@ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo ele
DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,El producto tiene variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item has variants.,El producto tiene variantes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
@ -518,7 +517,7 @@ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
@ -604,7 +603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Account,Liability,Obligaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +259,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
@ -632,7 +631,7 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Inventario Objetivo
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
@ -687,7 +686,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Conf
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
@ -704,7 +703,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
DocType: Address,Shop,Tienda
@ -725,7 +724,7 @@ DocType: Payment Request,Paid,Pagado
DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos
@ -763,7 +762,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,O
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Cantidad de {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
@ -829,7 +828,7 @@ DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución %
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución %
DocType: Item,website page link,el vínculo web
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
@ -866,10 +865,10 @@ DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unid
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +579,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
DocType: Lead,Lead,Iniciativas
DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
DocType: Account,Warehouse,Almacén
@ -886,10 +885,10 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos n
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
DocType: Lead,Call,Llamada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +407,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
,Trial Balance,Balanza de Comprobación
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuración de Empleados
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Configuración de Empleados
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
@ -897,7 +896,7 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
DocType: Contact,User ID,ID de usuario
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,Mostrar libro mayor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450,Rest Of The World,Resto del mundo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
@ -920,7 +919,8 @@ DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
@ -953,7 +953,7 @@ DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
@ -961,7 +961,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated perc
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Por proveedor
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
@ -1009,7 +1009,6 @@ DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
DocType: Address,Utilities,Utilidades
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
@ -1028,7 +1027,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artícu
DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +516,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
@ -1037,8 +1036,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amo
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
DocType: Employee,Owned,Propiedad
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
@ -1072,7 +1071,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Sub-Ensamblaj
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599,Packing Slip,Lista de embalaje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Lista de embalaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
@ -1114,7 +1113,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materia
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +661,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Categoría de cliente> Territorio
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
@ -1123,7 +1122,7 @@ DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacacione
,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribución Monto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
@ -1159,7 +1158,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
@ -1168,7 +1167,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512,{0} View,{0} Ver
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
@ -1192,7 +1191,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos
DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto
@ -1217,7 +1216,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Rec
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,Item {0} must be a Service Item.,El producto {0} debe ser un servicio
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
@ -1266,11 +1264,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Principal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
DocType: Item,Variants,Variantes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +775,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
@ -1363,7 +1361,7 @@ DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
@ -1383,7 +1381,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},El producto {0} debe ser un servicio o producto para la venta {1}
DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grupo
DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
@ -1414,7 +1411,7 @@ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
,Pending Amount,Monto Pendiente
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
@ -1429,7 +1426,7 @@ DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Unidad
@ -1480,7 +1477,7 @@ DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
@ -1496,7 +1493,7 @@ DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
@ -1513,7 +1510,7 @@ DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +333,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
@ -1552,7 +1549,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
@ -1601,7 +1598,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Ning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Tiendas
DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
@ -1633,7 +1629,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in r
DocType: Appraisal,Employee,Empleado
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
@ -1658,7 +1654,7 @@ DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com )
DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
@ -1667,13 +1663,13 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
DocType: Newsletter,Test,Prueba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
@ -1709,7 +1705,7 @@ DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
@ -1757,7 +1753,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
@ -1782,7 +1778,8 @@ DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mis direcciones
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,División principal de la organización.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,División principal de la organización.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,o
DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor
@ -1825,9 +1822,6 @@ DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \
que el Gran Total ({2})"
DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
@ -1837,8 +1831,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impue
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +663,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las direcciones.
DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
@ -1860,7 +1854,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
,Sales Browser,Navegador de Ventas
DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392,Local,Local
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
@ -1879,7 +1873,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
,S.O. No.,S.O. No.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +159,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad"
@ -1925,7 +1919,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Factur
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
DocType: Project Task,Working,Trabajando
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
DocType: Account,Round Off,Redondear
,Requested Qty,Cant. Solicitada
@ -1960,7 +1954,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0}
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
DocType: Account,Root Type,Tipo Root
@ -1995,7 +1989,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde "Es de la Elemento" es "No" y "¿Es de artículos de venta" es "Sí", y no hay otro paquete de producto"
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
@ -2028,7 +2022,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Monto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
@ -2045,7 +2039,7 @@ DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Error]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Error]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
@ -2088,7 +2082,7 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
@ -2112,7 +2106,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Gestión de ausencias
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Gestión de ausencias
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
@ -2343,13 +2337,13 @@ DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía reg
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
DocType: Time Log,From Time,Desde fecha
@ -2411,7 +2405,7 @@ DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electroni
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +469,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
@ -2481,7 +2475,7 @@ DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +373,Commercial,Comercial
@ -2585,20 +2579,20 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para un elemento en stock.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
,Transferred Qty,Cantidad Transferida
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Vendemos este artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
@ -2613,7 +2607,7 @@ DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
@ -2624,7 +2618,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizac
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
DocType: Account,Temporary,Temporal
@ -2642,8 +2636,8 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
@ -2666,8 +2660,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134,Standard Selling,Ve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Por favor, ingrese unidad de medida predeterminada"
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
@ -2691,7 +2685,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two o
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
DocType: Item,Taxes,Impuestos
DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final
@ -2717,7 +2711,7 @@ DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Red
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Note: {0},Nota: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Nota: {0}
,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
@ -2748,6 +2742,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Click aquí para pagar
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
@ -2788,10 +2783,11 @@ DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to comp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
,Cash Flow,Flujo de Caja
DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
@ -2907,7 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofe
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
@ -2954,7 +2950,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +4
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
@ -2971,7 +2967,7 @@ DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
@ -2995,7 +2991,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de finalización
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
@ -3011,13 +3007,13 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Sus proveedores
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
@ -3036,7 +3032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,¿Qué hace?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser """" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser """" para elementos que son de inventario"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
@ -3061,7 +3057,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
@ -3110,7 +3106,7 @@ DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +119,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
DocType: Account,Equity,Patrimonio
DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
@ -3159,7 +3155,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Configuracion de la
DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración
@ -3204,7 +3200,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions b
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Set as Lost,Establecer como Perdidos
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establecer como Perdidos
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
@ -3230,7 +3226,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +489,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
@ -3283,13 +3279,13 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior d
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea"
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Total no pagado
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
@ -3313,7 +3309,8 @@ DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Adjuntar logo
DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carro esta vacío
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
144 DocType: Delivery Note Installation Status Estado de la instalación
145 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
146 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Materiales Suministro primas para la Compra
147 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +127 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 Item {0} must be a Purchase Item El producto {0} debe ser un producto para la compra
148 DocType: Upload Attendance Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
149 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448 Item {0} is not active or end of life has been reached El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
150 DocType: Time Log Batch Will be updated after Sales Invoice is Submitted. Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
151 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +510 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
152 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 Settings for HR Module Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
153 DocType: SMS Center SMS Center Centro SMS
154 DocType: BOM Replace Tool New BOM Nueva Solicitud de Materiales
155 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Batch Time Logs for billing. Bitácora de Lotes para facturación.
156 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent El boletín de noticias ya ha sido enviado
157 DocType: Lead Request Type Tipo de solicitud
179 Purchase Order Trends Tendencias de Ordenes de Compra
180 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86 Allocate leaves for the year. Asignar las hojas para el año.
181 DocType: Earning Type Earning Type Tipo de Ganancia
182 DocType: Manufacturing Settings Disable Capacity Planning and Time Tracking Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
183 DocType: Bank Reconciliation Bank Account Cuenta Bancaria
184 DocType: Leave Type Allow Negative Balance Permitir Saldo Negativo
185 DocType: Selling Settings Default Territory Territorio Predeterminado
214 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398 Leave Blocked Vacaciones Bloqueadas
215 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586 Item {0} has reached its end of life on {1} El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
216 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 Annual Anual
217 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Articulo de Reconciliación de Inventario
218 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
219 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
220 DocType: Lead Do Not Contact No contactar
226 Terretory Territorios
227 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606 Item {0} is cancelled El producto {0} esta cancelado
228 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676 Material Request Solicitud de Materiales
229 DocType: Bank Reconciliation Update Clearance Date Actualizar fecha de liquidación
230 DocType: Item Purchase Details Detalles de Compra
231 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325 Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
232 DocType: Employee Relation Relación
254 DocType: Item Variant Of Variante de
255 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 Item {0} must be Service Item Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' El elemento {0} debe ser un servicio La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
256 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 DocType: Period Closing Voucher Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' Closing Account Head La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir Cuenta de cierre principal
DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Cuenta de cierre principal
257 DocType: Employee External Work History Historial de trabajos externos
258 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 Circular Reference Error Error de referencia circular
259 DocType: Delivery Note In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
264 DocType: Payment Reconciliation Invoice Invoice Type Tipo de Factura
265 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699 Delivery Note Notas de Entrega
266 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Setting up Taxes Configuración de Impuestos
267 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
268 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387 {0} entered twice in Item Tax {0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
269 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
270 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 Please select month and year Por favor seleccione el mes y el año
271 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada
272 DocType: Employee Company Email Correo de la compañía
273 DocType: Features Setup All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc
275 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 Total Order Considered Total del Pedido Considerado
276 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
277 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201 Please enter 'Repeat on Day of Month' field value Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---
278 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
279 DocType: Features Setup Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas
280 DocType: Item Tax Tax Rate Tasa de Impuesto
281 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644 Select Item Seleccione Producto
317 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +144 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 Reason for losing Razón de Pérdida
318 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
319 DocType: Employee Single solo
320 DocType: Issue Attachment Adjunto
321 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 Budget cannot be set for Group Cost Center El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
322 DocType: Account Cost of Goods Sold Costo de las Ventas
323 DocType: Purchase Invoice Yearly Anual
348 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148 Holiday master. Master de vacaciones .
349 DocType: Material Request Item Required Date Fecha Requerida
350 DocType: Delivery Note Billing Address Dirección de Facturación
351 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737 Please enter Item Code. Por favor, introduzca el código del producto.
352 DocType: BOM Costing Costeo
353 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
354 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 Total Qty Cantidad Total
381 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468 To merge, following properties must be same for both items Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
382 DocType: Shipping Rule Net Weight Peso neto
383 DocType: Employee Emergency Phone Teléfono de Emergencia
384 Serial No Warranty Expiry Número de orden de caducidad Garantía
385 DocType: Sales Order To Deliver Para Entregar
386 DocType: Purchase Invoice Item Item Productos
387 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Diferencia (Deb - Cred)
430 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. Base de datos de clientes potenciales.
431 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Customer database. Base de datos de clientes.
432 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
433 DocType: Lead Middle Income Ingresos Medio
434 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 Opening (Cr) Apertura (Cred)
435 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195 Allocated amount can not be negative Monto asignado no puede ser negativo
436 DocType: Purchase Order Item Billed Amt Monto Facturado
437 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
438 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92 Reference No & Reference Date is required for {0} Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
456 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Ajustes para la compra de módulo
457 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 Please enter Purchase Receipt first Por favor, ingrese primero el recibo de compra
458 DocType: Buying Settings Supplier Naming By Ordenar proveedores por:
459 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +662 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656 Maintenance Schedule Calendario de Mantenimiento
460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
461 DocType: Employee Passport Number Número de pasaporte
462 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 Manager Gerente
463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 Same item has been entered multiple times. El mismo artículo se ha introducido varias veces.
464 DocType: SMS Settings Receiver Parameter Configuración de receptor(es)
465 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same "Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
466 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
467 DocType: Production Order Operation In minutes En minutos
468 DocType: Issue Resolution Date Fecha de Resolución
498 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 Marketing Marketing
499 DocType: Features Setup To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
500 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Inventario Actual
501 DocType: Account Expenses Included In Valuation Gastos dentro de la valoración
502 DocType: Employee Provide email id registered in company Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
503 DocType: Hub Settings Seller City Ciudad del vendedor
504 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Siguiente correo electrónico será enviado el:
509 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 Tree Type Tipo de Árbol
510 DocType: BOM Explosion Item Qty Consumed Per Unit Cantidad Consumida por Unidad
511 DocType: Serial No Warranty Expiry Date Fecha de caducidad de la Garantía
512 DocType: Material Request Item Quantity and Warehouse Cantidad y Almacén
513 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) Porcentaje de comisión (%)
514 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176 Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario
515 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 Aerospace Aeroespacial
517 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 Task Subject Asunto de la Tarea
518 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 Goods received from Suppliers. Productos recibidos de proveedores.
519 DocType: Lead Campaign Name Nombre de la campaña
520 Reserved Reservado
521 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials Suministro de Materias Primas
522 DocType: Purchase Invoice The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
523 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 Current Assets Activo Corriente
603 DocType: Newsletter Newsletter Manager Administrador de boletínes
604 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' 'Apertura'
605 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensaje de la Nota de Entrega
606 DocType: Expense Claim Expenses Gastos
607 Purchase Receipt Trends Tendencias de Recibos de Compra
608 DocType: Appraisal Select template from which you want to get the Goals Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de
609 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 Research & Development Investigación y Desarrollo
631 DocType: HR Settings Include holidays in Total no. of Working Days Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
632 DocType: Job Applicant Hold Mantener
633 DocType: Employee Date of Joining Fecha de ingreso
634 DocType: Naming Series Update Series Definir secuencia
635 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted Es sub-contratado
636 DocType: Item Attribute Item Attribute Values Valor de los atributos del producto
637 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 View Subscribers Ver Suscriptores
686 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income Ingresos Indirectos
687 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 Variance Variación
688 Company Name Nombre de Compañía
689 DocType: SMS Center Total Message(s) Total Mensage(s)
690 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642 Select Item for Transfer Seleccionar elemento de Transferencia
691 DocType: Bank Reconciliation Select account head of the bank where cheque was deposited. Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
692 DocType: Selling Settings Allow user to edit Price List Rate in transactions Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
703 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111 Tree of finanial Cost Centers. Árbol de Centros de Costos Financieros.
704 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 Transfered Transferido
705 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
706 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 White Blanco
707 DocType: SMS Center All Lead (Open) Todas las Oportunidades (Abiertas)
708 DocType: Purchase Invoice Get Advances Paid Obtener anticipos pagados
709 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24 Attach Your Picture Adjunte su Fotografía
724 DocType: Landed Cost Purchase Receipt Landed Cost Purchase Receipt Recibo sobre costos de destino estimados
725 DocType: Company Default Terms Términos / Condiciones predeterminados
726 DocType: Packing Slip Item Packing Slip Item Lista de embalaje del producto
727 DocType: POS Profile Cash/Bank Account Cuenta de Caja / Banco
728 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70 Removed items with no change in quantity or value. Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
729 DocType: Delivery Note Delivery To Entregar a
730 DocType: Production Planning Tool Get Sales Orders Recibe Órdenes de Venta
762 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Regla Condición inicial
763 DocType: Features Setup Miscelleneous Varios
764 DocType: Holiday List Get Weekly Off Dates Obtener cierre de semana
765 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 End Date can not be less than Start Date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
766 DocType: Sales Person Select company name first. Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
767 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 Dr Deb
768 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. Cotizaciones recibidas de los proveedores.
828 DocType: Lead Lead Iniciativas
829 DocType: Email Digest Payables Cuentas por Pagar
830 DocType: Account Warehouse Almacén
831 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
832 Purchase Order Items To Be Billed Ordenes de Compra por Facturar
833 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate Tasa neta
834 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item Factura de Compra del artículo
865 DocType: Payment Tool Payment Mode Método de pago
866 DocType: Purchase Invoice Is Recurring Es recurrente
867 DocType: Purchase Order Supplied Items Artículos suministrados
868 DocType: Production Order Qty To Manufacture Cantidad Para Fabricación
869 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
870 DocType: Opportunity Item Opportunity Item Oportunidad Artículo
871 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 Temporary Opening Apertura Temporal
872 Employee Leave Balance Balance de Vacaciones del Empleado
873 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124 Balance for Account {0} must always be {1} Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
874 DocType: Address Address Type Tipo de dirección
885 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159 Small Sorry, companies cannot be merged Pequeño Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar
886 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 Employee Number Small Número del Empleado Pequeño
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 DocType: Employee Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Employee Number Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0} Número del Empleado
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Cantidad facturada ( Impuesto exclusive ) Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
889 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 Item 2 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Elemento 2 Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
890 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 Account head {0} created Item 2 Cuenta matriz {0} creada Elemento 2
891 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Green Account head {0} created Verde Cuenta matriz {0} creada
892 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 Auto re-order Green Ordenar automáticamente Verde
893 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 DocType: Item Total Achieved Auto re-order Total Conseguido Ordenar automáticamente
894 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 Place of Issue Total Achieved Lugar de emisión Total Conseguido
896 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} Contract Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} Contrato
897 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495 Indirect Expenses UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} Egresos Indirectos Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
898 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 Row {0}: Qty is mandatory Indirect Expenses Fila {0}: Cantidad es obligatorio Egresos Indirectos
899 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 Agriculture Row {0}: Qty is mandatory Agricultura Fila {0}: Cantidad es obligatorio
900 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 Your Products or Services Agriculture Sus productos o servicios Agricultura
901 DocType: Mode of Payment apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277 Mode of Payment Your Products or Services Método de pago Sus productos o servicios
902 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 DocType: Mode of Payment This is a root item group and cannot be edited. Mode of Payment Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . Método de pago
919 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +766 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 For Supplier Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. Por proveedor La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
920 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. For Supplier Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones. Por proveedor
921 DocType: Purchase Invoice DocType: Account Grand Total (Company Currency) Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. Suma total (Moneda Local) Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
922 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 DocType: Purchase Invoice Total Outgoing Grand Total (Company Currency) Total Saliente Suma total (Moneda Local)
923 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Total Saliente
924 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
925 DocType: Authorization Rule Transaction Transacción
926 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
953 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164 Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
954 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 Total Order Value Valor Total del Pedido
955 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38 Food Comida
956 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 Ageing Range 3 Rango de antigüedad 3
957 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137 You can make a time log only against a submitted production order Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
958 DocType: Maintenance Schedule Item No of Visits No. de visitas
959 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 Newsletters to contacts, leads. Boletines para contactos, clientes potenciales .
961 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361 Operations cannot be left blank. Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
962 Delivered Items To Be Billed Envios por facturar
963 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 Warehouse cannot be changed for Serial No. Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
964 DocType: Authorization Rule Average Discount Descuento Promedio
965 DocType: Address Utilities Utilidades
966 DocType: Purchase Invoice Item Accounting Contabilidad
967 DocType: Features Setup Features Setup Características del programa de instalación
1009 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 Batch-Wise Balance History To Do List Historial de saldo por lotes Tareas por hacer
1010 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 To Do List Apprentice Tareas por hacer Aprendiz
1011 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 Apprentice Negative Quantity is not allowed Aprendiz No se permiten cantidades negativas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 Negative Quantity is not allowed No se permiten cantidades negativas
1012 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
1013 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 Employee cannot report to himself. Empleado no puede informar a sí mismo.
1014 DocType: Account If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
1027 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
1028 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +599 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593 Packing Slip Lista de embalaje
1029 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Alquiler de Oficina
1030 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 Setup SMS gateway settings Configuración de pasarela SMS
1031 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 Import Failed! ¡Importación fallida!
1032 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 No address added yet. No se ha añadido ninguna dirección todavía.
1033 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Horario de la Estación de Trabajo
1036 DocType: Item Inventory inventario
1037 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411 Payment cannot be made for empty cart No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
1038 DocType: Item Sales Details Detalles de Ventas
1039 DocType: Opportunity With Items Con artículos
1040 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 In Qty En Cantidad
1041 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Reembolso de gastos rechazado
1042 DocType: Sales Invoice The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La fecha en que se generará próxima factura. Se genera en enviar.
1043 DocType: Item Attribute Item Attribute Atributos del producto
1071 DocType: Sales Invoice Item Available Batch Qty at Warehouse Cantidad de lotes disponibles en almacén
1072 DocType: Time Log Batch Detail Time Log Batch Detail Detalle de Grupo de Horas Registradas
1073 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help Ayuda para costos de destino estimados
1074 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Bloqueo de vacaciones en días importantes.
1075 Accounts Receivable Summary Balance de Cuentas por Cobrar
1076 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187 Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
1077 DocType: UOM UOM Name Nombre Unidad de Medida
1113 DocType: Dependent Task Dependent Task Tarea dependiente
1114 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
1115 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
1116 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
1117 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Detener recordatorios de cumpleaños
1118 DocType: SMS Center Receiver List Lista de receptores
1119 DocType: Payment Tool Detail Payment Amount Pago recibido
1122 DocType: Salary Structure Deduction Salary Structure Deduction Estructura Salarial Deducción
1123 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
1124 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Issued Items Costo de Artículos Emitidas
1125 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182 Quantity must not be more than {0} La cantidad no debe ser más de {0}
1126 DocType: Quotation Item Quotation Item Cotización del artículo
1127 DocType: Account Account Name Nombre de la Cuenta
1128 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36 From Date cannot be greater than To Date La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
1158 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning For (Days) Planificación de capacidad para (Días)
1159 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 None of the items have any change in quantity or value. Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
1160 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 Warranty Claim Reclamación de garantía
1161 Lead Details Iniciativas
1162 DocType: Purchase Invoice End date of current invoice's period Fecha final del periodo de facturación actual
1163 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
1164 DocType: Bank Reconciliation From Date Desde la fecha
1167 DocType: Sales Invoice Packed Items Productos Empacados
1168 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 Warranty Claim against Serial No. Reclamación de garantía por numero de serie
1169 DocType: BOM Replace Tool Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales
1170 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Habilitar Carrito de Compras
1171 DocType: Employee Permanent Address Dirección Permanente
1172 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 Item {0} must be a Service Item. Please select item code El producto {0} debe ser un servicio Por favor, seleccione el código del producto
1173 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 DocType: Salary Structure Deduction Please select item code Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) Por favor, seleccione el código del producto Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
1191 DocType: Address DocType: Item Postal Weightage Postal Coeficiente de Ponderación
1192 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91 Weightage A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Coeficiente de Ponderación Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
1193 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Please select {0} first. Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría Por favor, seleccione primero {0}
1194 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155 DocType: Territory Please select {0} first. Parent Territory Por favor, seleccione primero {0} Territorio Principal
1195 DocType: Territory DocType: Quality Inspection Reading Parent Territory Reading 2 Territorio Principal Lectura 2
1196 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Stock Entry Reading 2 Material Receipt Lectura 2 Recepción de Materiales
1197 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288 Material Receipt Products Recepción de Materiales Productos
1216 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139 Batch No Main Lote No. Principal
1217 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53 Main Variant Principal Variante
1218 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53 DocType: Naming Series Variant Set prefix for numbering series on your transactions Variante Establezca los prefijos de sus transacciones
DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Establezca los prefijos de sus transacciones
1219 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
1220 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
1221 DocType: Employee Leave Encashed? Vacaciones Descansadas?
1264 DocType: Activity Cost Activity Cost Costo de Actividad
1265 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Consumed Qty Cantidad Consumida
1266 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 Telecommunications Telecomunicaciones
1267 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
1268 DocType: Payment Tool Make Payment Entry Registrar pago
1269 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Quantity for Item {0} must be less than {1} Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
1270 Sales Invoice Trends Tendencias de Ventas
1271 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprobar Vacaciones
1272 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'
1273 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse Almacén de entrega
1274 DocType: Stock Settings Allowance Percent Porcentaje de Asignación
1361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310 DocType: Shipping Rule Condition Debit To account must be a Receivable account Shipping Amount La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar Importe del envío
1362 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Amount Pending Amount Importe del envío Monto Pendiente
1363 DocType: Purchase Invoice Item Pending Amount Conversion Factor Monto Pendiente Factor de Conversión
1364 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Purchase Order Conversion Factor Delivered Factor de Conversión Enviado
1365 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168 Delivered Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) Enviado Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com )
1366 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 DocType: Purchase Invoice Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) The date on which recurring invoice will be stop Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com ) La fecha en que se detiene la factura recurrente
1367 DocType: Purchase Invoice DocType: Journal Entry The date on which recurring invoice will be stop Accounts Receivable La fecha en que se detiene la factura recurrente Cuentas por Cobrar
1381 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 Abbr can not be blank or space Sports La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios deportes
1382 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Sports Total Actual deportes Total Actual
1383 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 Total Actual Unit Total Actual Unidad
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 Unit Unidad
1384 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 Please specify Company Por favor, especifique la compañía
1385 Customer Acquisition and Loyalty Compras y Lealtad de Clientes
1386 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
1411 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137 Cost Updated Costo Actualizado
1412 DocType: Employee Date of Birth Fecha de nacimiento
1413 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 Item {0} has already been returned El producto {0} ya ha sido devuelto
1414 DocType: Fiscal Year **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. **Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
1415 DocType: Opportunity Customer / Lead Address Cliente / Dirección de Oportunidad
1416 DocType: Production Order Operation Actual Operation Time Tiempo de operación actual
1417 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) Aplicable a (Usuario)
1426 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular Puntaje Total
1427 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager Gerente de Manufactura
1428 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
1429 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 Split Delivery Note into packages. Dividir nota de entrega en paquetes .
1430 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69 Shipments Los envíos
1431 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44 Time Log Status must be Submitted. El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
1432 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 Row # Fila #
1477 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Equipos de Oficina
1478 DocType: Purchase Invoice Item Qty Cantidad
1479 DocType: Fiscal Year Companies Compañías
1480 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
1481 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
1482 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 Full-time Jornada Completa
1483 DocType: Purchase Invoice Contact Details Datos del Contacto
1493 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 Technology Tecnología
1494 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 Offer Letter Carta De Oferta
1495 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
1496 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 Total Invoiced Amt Total Monto Facturado
1497 DocType: Time Log To Time Para Tiempo
1498 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros.
1499 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103 Credit To account must be a Payable account Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
1510 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488 All items have already been invoiced Todos los artículos que ya se han facturado
1511 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1512 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1513 DocType: Project External Externo
1514 DocType: Features Setup Item Serial Nos N º de serie de los Artículo
1515 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions Usuarios y permisos
1516 DocType: Branch Branch Rama
1549 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 Case No. cannot be 0 Nº de caso no puede ser 0
1550 DocType: Features Setup If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
1551 DocType: Item Show a slideshow at the top of the page Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
1552 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 Allow in Sales Order of type "Service" Stores Permitir en órdenes de venta de tipo "Servicio" Tiendas
1553 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 DocType: Time Log Stores Projects Manager Tiendas Gerente de proyectos
1554 DocType: Time Log DocType: Serial No Projects Manager Delivery Time Gerente de proyectos Tiempo de Entrega
1555 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 Delivery Time Ageing Based On Tiempo de Entrega Antigüedad Basada en
1598 DocType: Purchase Invoice DocType: Employee Education Credit To Post Graduate Crédito Para Postgrado
1599 DocType: Employee Education DocType: Maintenance Schedule Detail Post Graduate Maintenance Schedule Detail Postgrado Detalle de Calendario de Mantenimiento
1600 DocType: Maintenance Schedule Detail DocType: Quality Inspection Reading Maintenance Schedule Detail Reading 9 Detalle de Calendario de Mantenimiento Lectura 9
DocType: Quality Inspection Reading Reading 9 Lectura 9
1601 DocType: Supplier Is Frozen Está Inactivo
1602 DocType: Buying Settings Buying Settings Configuración de Compras
1603 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
1629 DocType: UOM Check this to disallow fractions. (for Nos) Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
1630 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96 Newsletter Mailing List Lista de distribución del boletín informativo
1631 DocType: Delivery Note Transporter Name Nombre del Transportista
1632 DocType: Contact Enter department to which this Contact belongs Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
1633 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 Total Absent Total Ausente
1634 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1635 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104 Unit of Measure Unidad de Medida
1654 DocType: Campaign Campaign-.#### Campaña-.####
1655 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 Contract End Date must be greater than Date of Joining La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
1656 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
1657 DocType: Customer Group Has Child Node Tiene Nodo Niño
1658 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +345 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347 {0} against Purchase Order {1} {0} contra la Orden de Compra {1}
1659 DocType: SMS Settings Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
1660 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. {0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
1663 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las operaciones de compra. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como "envío", "Seguros", "Manejo", etc. #### Nota El tipo impositivo se define aquí será el tipo de gravamen general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro. #### Descripción de las Columnas 1. Tipo de Cálculo: - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica). - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total. - Actual ** ** (como se ha mencionado). 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas). 5. Rate: Tasa de impuesto. 6. Cantidad: Cantidad de impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Introduzca Row: Si se basa en "Anterior Fila Total" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior). 9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos. 10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto.
1664 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Recd Cantidad
1665 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
1666 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +494 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
1667 DocType: Payment Reconciliation Bank / Cash Account Cuenta de Banco / Efectivo
1668 DocType: Global Defaults Hide Currency Symbol Ocultar el símbolo de moneda
1669 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
1670 DocType: Journal Entry Credit Note Nota de Crédito
1671 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219 Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
1672 DocType: Features Setup Quality Calidad
1673 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
1674 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83 Max 100 rows for Stock Reconciliation. Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
1675 DocType: Stock Entry Manufacture Manufactura
1705 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 DocType: Item Ledger Quality Parameters Libro Mayor Parámetros de Calidad
1706 DocType: Target Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 Target Amount Ledger Monto Objtetivo Libro Mayor
1707 DocType: Shopping Cart Settings DocType: Target Detail Shopping Cart Settings Target Amount Compras Ajustes Monto Objtetivo
1708 DocType: Journal Entry DocType: Shopping Cart Settings Accounting Entries Shopping Cart Settings Asientos Contables Compras Ajustes
1709 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 DocType: Journal Entry Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} Accounting Entries Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0} Asientos Contables
1710 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 Global POS Profile {0} already created for company {1} Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1} Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
1711 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25 Ref SQ Global POS Profile {0} already created for company {1} Ref SQ El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
1753 DocType: Appraisal HR User Usuario Recursos Humanos
1754 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Impuestos y Gastos Deducidos
1755 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36 Issues Problemas
1756 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} Estado debe ser uno de {0}
1757 DocType: Sales Invoice Debit To Débitar a
1758 DocType: Delivery Note Required only for sample item. Sólo es necesario para el artículo de muestra .
1759 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
1778 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
1779 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 Total Outstanding Amount Total Monto Pendiente
1780 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
1781 DocType: Sales Partner Targets Objetivos
1782 DocType: Price List Price List Master Lista de precios principal
1783 DocType: Price List DocType: Sales Person Price List Master All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. Lista de precios principal Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1784 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. S.O. No. Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas. S.O. No.
1785 DocType: Production Order Operation S.O. No. Make Time Log S.O. No. Hacer Registro de Tiempo
1822 DocType: Salary Slip DocType: Monthly Distribution Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction Distribution Name Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones Nombre del Distribución
1823 DocType: Monthly Distribution DocType: Features Setup Distribution Name Sales and Purchase Nombre del Distribución Ventas y Compras
1824 DocType: Features Setup DocType: Supplier Quotation Item Sales and Purchase Material Request No Ventas y Compras Nº de Solicitud de Material
DocType: Supplier Quotation Item Material Request No Nº de Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
1825 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211 {0} has been successfully unsubscribed from this list. Quality Inspection required for Item {0} {0} se ha dado de baja correctamente de esta lista. Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
1826 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Quotation Net Rate (Company Currency) Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Tasa neta (Moneda Local) Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
1827 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107 Manage Territory Tree. {0} has been successfully unsubscribed from this list. Vista en árbol para la administración de los territorios {0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
1831 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442 DocType: Journal Entry Account Please select Apply Discount On Party Balance Por favor seleccione 'Aplicar descuento en' Saldo de socio
1832 DocType: Company DocType: Sales Invoice Item Default Receivable Account Time Log Batch Cuenta por Cobrar Por defecto Grupo de Horas Registradas
1833 DocType: Process Payroll apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Please select Apply Discount On Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
1834 DocType: Stock Entry DocType: Company Material Transfer for Manufacture Default Receivable Account Trasferencia de Material para Manufactura Cuenta por Cobrar Por defecto
1835 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 DocType: Process Payroll Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios. Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
1836 DocType: Purchase Invoice DocType: Stock Entry Half-yearly Material Transfer for Manufacture Semestral Trasferencia de Material para Manufactura
1837 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 Fiscal Year {0} not found. Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. El año fiscal {0} no se encuentra. El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
1838 DocType: Bank Reconciliation DocType: Purchase Invoice Get Relevant Entries Half-yearly Obtener registros relevantes Semestral
1854 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 Account {0} is frozen Extra Small Cuenta {0} está congelada Extra Pequeño
1855 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización. Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
1856 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 Food, Beverage & Tobacco Account {0} is frozen Alimentos, Bebidas y Tabaco Cuenta {0} está congelada
1857 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 DocType: Company PL or BS Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. PL o BS Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
1858 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 Commission rate cannot be greater than 100 Food, Beverage & Tobacco El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100 Alimentos, Bebidas y Tabaco
1859 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 Minimum Inventory Level PL or BS Nivel de inventario mínimo PL o BS
1860 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 Subcontract Commission rate cannot be greater than 100 Subcontrato El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
1873 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle Colour Por favor, seleccione el ítem donde "Es de la Elemento" es "No" y "¿Es de artículos de venta" es "Sí", y no hay otro paquete de producto Color
1874 DocType: Sales Partner DocType: Maintenance Visit Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. Scheduled Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses. Programado
1875 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 Valuation Rate Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle Tasa de Valoración Por favor, seleccione el ítem donde "Es de la Elemento" es "No" y "¿Es de artículos de venta" es "Sí", y no hay otro paquete de producto
1876 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +278 DocType: Sales Partner Price List Currency not selected Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
1877 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 DocType: Purchase Invoice Item Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table Valuation Rate El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra' Tasa de Valoración
1878 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} Price List Currency not selected Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
1879 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 Project Start Date Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table Fecha de inicio del Proyecto El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
1919 DocType: Address DocType: Salary Structure Preferred Shipping Address Salary breakup based on Earning and Deduction. Dirección de envío preferida Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
1920 DocType: Purchase Receipt Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 Accepted Warehouse Account with child nodes cannot be converted to ledger Almacén Aceptado Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
1921 DocType: Bank Reconciliation Detail DocType: Address Posting Date Preferred Shipping Address Fecha de contabilización Dirección de envío preferida
1922 DocType: Item DocType: Purchase Receipt Item Valuation Method Accepted Warehouse Método de Valoración Almacén Aceptado
1923 DocType: Sales Invoice DocType: Bank Reconciliation Detail Sales Team Posting Date Equipo de Ventas Fecha de contabilización
1924 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88 DocType: Item Duplicate entry Valuation Method Entrada Duplicada Método de Valoración
1925 DocType: Serial No DocType: Sales Invoice Under Warranty Sales Team Bajo Garantía Equipo de Ventas
1954 DocType: Supplier apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396 Last Day of the Next Month Material Requests {0} created Último día del siguiente mes Solicitud de Material {0} creada
1955 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 Feedback Template of terms or contract. Comentarios Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
1956 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280 DocType: Supplier Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Last Day of the Next Month Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s) Último día del siguiente mes
1957 DocType: Stock Settings DocType: Employee Freeze Stock Entries Feedback Congelar entradas de stock Comentarios
1958 DocType: Activity Cost apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280 Billing Rate Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) Tasa de facturación Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)
1959 DocType: Stock Settings Qty to Deliver Freeze Stock Entries Cantidad para Ofrecer Congelar entradas de stock
1960 DocType: Monthly Distribution Percentage DocType: Activity Cost Month Billing Rate Mes. Tasa de facturación
1989 DocType: Bank Reconciliation DocType: Sales Invoice Item Bank Reconciliation Available Qty at Warehouse Conciliación Bancaria Cantidad Disponible en Almacén
1990 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 Get Updates Billed Amount Obtener actualizaciones Importe Facturado
1991 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135 DocType: Bank Reconciliation Material Request {0} is cancelled or stopped Bank Reconciliation Solicitud de Material {0} cancelada o detenida Conciliación Bancaria
1992 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 Add a few sample records Get Updates Agregar algunos registros de muestra Obtener actualizaciones
1993 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135 Leave Management Material Request {0} is cancelled or stopped Gestión de ausencias Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
1994 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307 Group by Account Add a few sample records Agrupar por cuenta Agregar algunos registros de muestra
1995 DocType: Sales Order apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225 Fully Delivered Leave Management Entregado completamente Gestión de ausencias
2022 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 DocType: Sales Order Browse BOM % Delivered Explorar la lista de materiales % Entregado
2023 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 Secured Loans Bank Overdraft Account Préstamos Garantizados Cuenta de sobregiros
2024 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 Awesome Products Browse BOM Productos Increíbles Explorar la lista de materiales
2025 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 Opening Balance Equity Secured Loans Apertura de saldos de capital Préstamos Garantizados
2026 DocType: Appraisal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 Appraisal Awesome Products Evaluación Productos Increíbles
2027 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 Date is repeated Opening Balance Equity Fecha se repite Apertura de saldos de capital
2028 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164 DocType: Appraisal Leave approver must be one of {0} Appraisal Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0} Evaluación
2039 DocType: BOM Operation DocType: Sales Invoice Hour Rate Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Hora de Cambio Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
2040 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Invoice Item Item Naming By Net Amount (Company Currency) Ordenar productos por Importe neto (moneda de la compañía)
2041 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 DocType: BOM Operation Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} Hour Rate Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1} Hora de Cambio
2042 DocType: Production Order DocType: Stock Settings Material Transferred for Manufacturing Item Naming By Material transferido para fabricación Ordenar productos por
2043 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 Account {0} does not exists Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} La cuenta {0} no existe Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
2044 DocType: Purchase Receipt Item DocType: Production Order Purchase Order Item No Material Transferred for Manufacturing Orden de Compra del Artículo No Material transferido para fabricación
2045 DocType: Project apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 Project Type Account {0} does not exists Tipo de Proyecto La cuenta {0} no existe
2082 DocType: Issue apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139 Opening Date Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 Fecha de Apertura Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
2083 DocType: Journal Entry DocType: Notification Control Remark Quotation Message Observación Cotización Mensaje
2084 DocType: Purchase Receipt Item DocType: Issue Rate and Amount Opening Date Tasa y Cantidad Fecha de Apertura
2085 DocType: Sales Order DocType: Journal Entry Not Billed Remark No facturado Observación
2086 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 DocType: Purchase Receipt Item Both Warehouse must belong to same Company Rate and Amount Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa Tasa y Cantidad
2087 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 DocType: Sales Order No contacts added yet. Not Billed No se han añadido contactos todavía No facturado
2088 DocType: Purchase Receipt Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 Landed Cost Voucher Amount Both Warehouse must belong to same Company Monto de costos de destino estimados Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
2106 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50 Payable Missing Currency Exchange Rates for {0} Pagadero Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
2107 DocType: Salary Slip DocType: Journal Entry Arrear Amount Stock Entry Monto Mora Entradas de Inventario
2108 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 DocType: Account New Customers Payable Clientes Nuevos Pagadero
2109 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 DocType: Salary Slip Gross Profit % Arrear Amount Beneficio Bruto% Monto Mora
2110 DocType: Appraisal Goal apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 Weightage (%) New Customers Coeficiente de ponderación (% ) Clientes Nuevos
2111 DocType: Bank Reconciliation Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 Clearance Date Gross Profit % Fecha de liquidación Beneficio Bruto%
2112 DocType: Newsletter DocType: Appraisal Goal Newsletter List Weightage (%) Listado de Boletínes Coeficiente de ponderación (% )
2337 DocType: Quotation DocType: Serial No Quotation Lost Reason AMC Expiry Date Cotización Pérdida Razón AMC Fecha de caducidad
2338 DocType: Address Plant Sales Register Planta Registros de Ventas
2339 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 DocType: Quotation There is nothing to edit. Quotation Lost Reason No hay nada que modificar. Cotización Pérdida Razón
2340 DocType: Customer Group DocType: Address Customer Group Name Plant Nombre de la categoría de cliente Planta
2341 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} There is nothing to edit. Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1} No hay nada que modificar.
2342 DocType: Leave Control Panel DocType: Customer Group Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Customer Group Name Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año Nombre de la categoría de cliente
2343 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418 Against Voucher Type Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} Tipo de comprobante Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}
2344 DocType: Item DocType: Leave Control Panel Attributes Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Atributos Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
2345 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486 DocType: GL Entry Get Items Against Voucher Type Obtener Artículos Tipo de comprobante
2346 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 DocType: Item Please enter Write Off Account Attributes Por favor, ingrese la cuenta de desajuste Atributos
2347 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486 Last Order Date Get Items Fecha del último pedido Obtener Artículos
2348 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 Account {0} does not belongs to company {1} Please enter Write Off Account La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1} Por favor, ingrese la cuenta de desajuste
2349 DocType: C-Form apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 C-Form Last Order Date C - Forma Fecha del último pedido
2405 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278 DocType: Sales Invoice Please set default value {0} in Company {1} Return Against Sales Invoice Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1} Devolución Contra Factura de venta
2406 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 Creation Time Item 5 Momento de la creación Elemento 5
2407 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278 Total Revenue Please set default value {0} in Company {1} Ingresos Totales Por favor, establezca el valor predeterminado {0} en la compañía {1}
2408 DocType: Sales Invoice DocType: Serial No Product Bundle Help Creation Time Ayuda del conjunto/paquete de productos Momento de la creación
2409 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 Monthly Attendance Sheet Total Revenue Hoja de Asistencia Mensual Ingresos Totales
2410 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 DocType: Sales Invoice No record found Product Bundle Help No se han encontraron registros Ayuda del conjunto/paquete de productos
2411 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} Monthly Attendance Sheet {0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2} Hoja de Asistencia Mensual
2475 DocType: Email Digest DocType: Sales Partner Send regular summary reports via Email. Contact Desc Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico. Desc. de Contacto
2476 DocType: Brand apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143 Item Manager Type of leaves like casual, sick etc. Administración de elementos Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc.
2477 DocType: Cost Center DocType: Email Digest Add rows to set annual budgets on Accounts. Send regular summary reports via Email. Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas. Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
2478 DocType: Buying Settings DocType: Brand Default Supplier Type Item Manager Tipos de Proveedores Administración de elementos
2479 DocType: Production Order DocType: Cost Center Total Operating Cost Add rows to set annual budgets on Accounts. Costo Total de Funcionamiento Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
2480 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150 DocType: Buying Settings Note: Item {0} entered multiple times Default Supplier Type Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces Tipos de Proveedores
2481 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 DocType: Production Order All Contacts. Total Operating Cost Todos los Contactos. Costo Total de Funcionamiento
2579 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 Sales Order Trends To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Tendencias de Ordenes de Ventas Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
2580 DocType: Employee DocType: Company Held On Domain Retenida en Dominio
2581 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 Production Item Sales Order Trends Elemento de producción Tendencias de Ordenes de Ventas
2582 DocType: Employee Employee Information Held On Información del Empleado Retenida en
2583 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 Rate (%) Production Item Procentaje (% ) Elemento de producción
2584 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 Financial Year End Date Employee Information Fin del ejercicio contable Información del Empleado
2585 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Rate (%) No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre' Procentaje (% )
2586 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 Incoming Financial Year End Date Entrante Fin del ejercicio contable
2587 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 Materials Required (Exploded) Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Materiales necesarios ( despiece ) No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
2588 DocType: Salary Structure Earning DocType: Quality Inspection Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) Incoming Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP ) Entrante
2589 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186 DocType: BOM Add users to your organization, other than yourself Materials Required (Exploded) Añadir otros usuarios a su organización Materiales necesarios ( despiece )
2590 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 DocType: Salary Structure Earning Casual Leave Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) Permiso ocacional Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
2591 DocType: Batch apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186 Batch ID Add users to your organization, other than yourself ID de lote Añadir otros usuarios a su organización
2592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 Note: {0} Casual Leave Nota: {0} Permiso ocacional
2593 DocType: Batch Delivery Note Trends Batch ID Tendencia de Notas de Entrega ID de lote
2594 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351 {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} Note: {0} {0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1} Nota: {0}
2595 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Delivery Note Trends La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario Tendencia de Notas de Entrega
2596 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 Party {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} Socio {0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
2597 DocType: Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 Delivery Date Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Fecha de Entrega La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
2598 DocType: Opportunity DocType: GL Entry Opportunity Date Party Oportunidad Fecha Socio
2607 DocType: Department DocType: Address Leave Block List Shipping Lista de Bloqueo de Vacaciones Envío
2608 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 DocType: Stock Ledger Entry Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank Stock Ledger Entry El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco Entradas en el mayor de inventarios
2609 DocType: Accounts Settings DocType: Department Accounts Settings Leave Block List Configuración de Cuentas Lista de Bloqueo de Vacaciones
2610 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 Plant and Machinery Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank Instalaciones técnicas y maquinaria El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco
2611 DocType: Sales Partner DocType: Accounts Settings Partner's Website Accounts Settings Sitio Web del Socio Configuración de Cuentas
2612 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 To Discuss Plant and Machinery Para Discusión Instalaciones técnicas y maquinaria
2613 DocType: SMS Settings DocType: Sales Partner SMS Settings Partner's Website Ajustes de SMS Sitio Web del Socio
2618 DocType: Purchase Order DocType: BOM Explosion Item End date of current order's period BOM Explosion Item Fecha de finalización del período de orden actual Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
2619 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 DocType: Account Return Auditor Retorno Auditor
2620 DocType: Production Order Operation DocType: Purchase Order Production Order Operation End date of current order's period Operación en la orden de producción Fecha de finalización del período de orden actual
2621 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Disable Return Inhabilitar Retorno
2622 DocType: Project Task DocType: Production Order Operation Pending Review Production Order Operation Pendiente de revisar Operación en la orden de producción
2623 DocType: Task DocType: Pricing Rule Total Expense Claim (via Expense Claim) Disable Total reembolso (Vía reembolso de gastos) Inhabilitar
2624 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66 DocType: Project Task Customer Id Pending Review ID del cliente Pendiente de revisar
2636 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 Register For ERPNext Hub Stock cannot exist for Item {0} since has variants Registrarse en el Hub de ERPNext Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
2637 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Sales Person-wise Transaction Summary Los porcentajes de distribución mensuales Resumen de Transacción por Vendedor
2638 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 The selected item cannot have Batch Warehouse {0} does not exist El elemento seleccionado no puede tener lotes Almacén {0} no existe
2639 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 % of materials delivered against this Delivery Note Register For ERPNext Hub % de materiales entregados contra la nota de entrega Registrarse en el Hub de ERPNext
2640 DocType: Customer DocType: Monthly Distribution Customer Details Monthly Distribution Percentages Datos del Cliente Los porcentajes de distribución mensuales
2641 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 Reports to The selected item cannot have Batch Informes al El elemento seleccionado no puede tener lotes
2642 DocType: SMS Settings DocType: Delivery Note Enter url parameter for receiver nos % of materials delivered against this Delivery Note Introduzca el parámetro url para el receptor no % de materiales entregados contra la nota de entrega
2643 DocType: Sales Invoice DocType: Customer Paid Amount Customer Details Cantidad pagada Datos del Cliente
2660 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 Row #{0}: Timings conflicts with row {1} Cost Centers Fila # {0}: conflictos con fila {1} Centros de Costos
2661 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 Employment Type Warehouses. Tipo de Empleo Almacenes.
2662 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 DocType: Purchase Receipt Fixed Assets Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Activos Fijos Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
2663 DocType: Item Group apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 Default Expense Account Row #{0}: Timings conflicts with row {1} Cuenta de Gastos por defecto Fila # {0}: conflictos con fila {1}
2664 DocType: Employee Notice (days) Employment Type Aviso (días) Tipo de Empleo
2665 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 Encashment Date Fixed Assets Fecha de Cobro Activos Fijos
2666 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179 Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry Cash Flow Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario Flujo de Caja
2667 DocType: Account DocType: Item Group Stock Adjustment Default Expense Account Ajuste de existencias Cuenta de Gastos por defecto
2685 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57 Update Finished Goods Add Serial No Actualización de las Mercancías Terminadas Agregar No. de serie
2686 DocType: Workstation DocType: Production Order per hour Warehouses por horas Almacenes
2687 DocType: Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Print and Stationary Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta. Impresión y Papelería
2688 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Group Node Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén. Agrupar por nota
2689 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91 Distribution Update Finished Goods Distribución Actualización de las Mercancías Terminadas
2690 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431 DocType: Workstation Amount Paid per hour Total Pagado por horas
2691 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 DocType: Warehouse Project Manager Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Gerente de Proyectos Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
2711 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Company is missing in warehouses {0} Please enter Approving Role or Approving User Compañía no se encuentra en los almacenes {0} Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---
2712 DocType: POS Profile DocType: Journal Entry Terms and Conditions Write Off Entry Términos y Condiciones Diferencia de desajuste
2713 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45 DocType: BOM To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Rate Of Materials Based On La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0} Cambio de materiales basados en
2714 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Support Analtyics Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc Analitico de Soporte
2715 DocType: Leave Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 Applies to Company Company is missing in warehouses {0} Se aplica a la empresa Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
2716 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175 DocType: POS Profile Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Terms and Conditions No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0} Términos y Condiciones
2717 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45 In Words To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} En palabras La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
2742 DocType: Account DocType: Notification Control Account When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Cuenta Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en " Enviado " , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al "Contacto" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico.
2743 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 Serial No {0} has already been received Global Settings Número de orden {0} ya se ha recibido Configuración global
2744 DocType: Employee Education Requested Items To Be Transferred Employee Education Artículos solicitados para ser transferido Educación del Empleado
2745 DocType: Salary Slip Net Pay Pago Neto
2746 DocType: Purchase Invoice DocType: Account Recurring Id Account ID Recurrente Cuenta
2747 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 Sales Team Details Serial No {0} has already been received Detalles del equipo de ventas Número de orden {0} ya se ha recibido
2748 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount Requested Items To Be Transferred Total reembolso Artículos solicitados para ser transferido
2783 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 DocType: Sales Invoice Warehouse not found in the system Commission Almacén no se encuentra en el sistema Comisión
2784 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Address Template Quality Inspection Reading <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre> Lectura de Inspección de Calidad <H4> Por defecto la plantilla </ h4> <p> <a Usos href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} {{ciudad}} & lt; br & gt; {% if%} Estado {{Estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if código PIN%} PIN: {{código PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{país}} & lt; br & gt; {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
2785 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 DocType: Salary Slip Deduction `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Default Amount `Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días . Importe por Defecto
2786 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 Warehouse not found in the system Almacén no se encuentra en el sistema
2787 DocType: Quality Inspection Reading Project wise Stock Tracking Quality Inspection Reading Seguimiento preciso del stock-- Lectura de Inspección de Calidad
2788 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 Maintenance Schedule {0} exists against {0} `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0} `Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
2789 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Project wise Stock Tracking Cantidad Actual (en origen/destino) Seguimiento preciso del stock--
2790 DocType: Item Customer Detail apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 Ref Code Maintenance Schedule {0} exists against {0} Código Referencia Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
2791 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 DocType: Stock Entry Detail Employee records. Actual Qty (at source/target) Registros de empleados . Cantidad Actual (en origen/destino)
2792 DocType: HR Settings DocType: Item Customer Detail Payroll Settings Ref Code Configuración de Nómina Código Referencia
2793 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 Match non-linked Invoices and Payments. Employee records. Coincidir las facturas y pagos no vinculados. Registros de empleados .
2903 DocType: Attendance apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 Present Import Subscribers Presente Importar suscriptores
2904 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 DocType: Target Detail Delivery Note {0} must not be submitted Target Qty Nota de Entrega {0} no debe estar presentada Cantidad Objetivo
2905 DocType: Notification Control DocType: Attendance Sales Invoice Message Present Mensaje de la Factura Presente
2906 DocType: Authorization Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 Based On Delivery Note {0} must not be submitted Basado en Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
2907 DocType: Sales Order Item DocType: Notification Control Ordered Qty Sales Invoice Message Cantidad Pedida Mensaje de la Factura
2908 DocType: Stock Settings DocType: Authorization Rule Stock Frozen Upto Based On Inventario Congelado hasta Basado en
2909 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 DocType: Sales Order Item Project activity / task. Ordered Qty Actividad del Proyecto / Tarea. Cantidad Pedida
2950 DocType: Item Customer Detail DocType: Selling Settings Item Customer Detail Settings for Selling Module Detalle del producto para el cliente Ajustes para vender Módulo
2951 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 Confirm Your Email Customer Service Confirme su Email Servicio al Cliente
2952 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 DocType: Item Customer Detail Offer candidate a Job. Item Customer Detail Ofrecer al candidato un empleo. Detalle del producto para el cliente
2953 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 Prompt for Email on Submission of Confirm Your Email Consultar por el correo electrónico el envío de Confirme su Email
2954 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 Item {0} must be a stock Item Offer candidate a Job. El producto {0} debe ser un producto en stock Ofrecer al candidato un empleo.
2955 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 DocType: Notification Control Default settings for accounting transactions. Prompt for Email on Submission of Los ajustes por defecto para las transacciones contables. Consultar por el correo electrónico el envío de
2956 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 Expected Date cannot be before Material Request Date Item {0} must be a stock Item Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud El producto {0} debe ser un producto en stock
2967 DocType: Authorization Rule DocType: Sales Partner Customerwise Discount Partner Type Customerwise Descuento Tipo de Socio
2968 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Taxes and Charges Against Expense Account Actual Contra la Cuenta de Gastos Actual
2969 DocType: Production Order DocType: Authorization Rule Production Order Customerwise Discount Orden de Producción Customerwise Descuento
2970 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248 DocType: Purchase Invoice Installation Note {0} has already been submitted Against Expense Account La nota de instalación {0} ya se ha presentado Contra la Cuenta de Gastos
2971 DocType: Quotation Item DocType: Production Order Against Docname Production Order Contra Docname Orden de Producción
2972 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248 All Employee (Active) Installation Note {0} has already been submitted Todos los Empleados (Activos) La nota de instalación {0} ya se ha presentado
2973 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 DocType: Quotation Item View Now Against Docname Ver Ahora Contra Docname
2991 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 Planned End Date Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Fecha de finalización planeada La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
2992 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 Where items are stored. Successfully Reconciled Dónde se almacenarán los productos Reconciliado con éxito
2993 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 DocType: Production Order Invoiced Amount Planned End Date Cantidad facturada Fecha de finalización planeada
2994 DocType: Attendance apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 Attendance Where items are stored. Asistencia Dónde se almacenarán los productos
2995 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 Materials Invoiced Amount Materiales Cantidad facturada
2996 DocType: Leave Block List DocType: Attendance If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. Attendance Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada. Asistencia
2997 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510 DocType: BOM Posting date and posting time is mandatory Materials La fecha y hora de contabilización son obligatorias Materiales
3007 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s Target warehouse in row {0} must be same as Production Order 'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
3008 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99 Round Off Account No permission to use Payment Tool Cuenta de redondeo por defecto No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
3009 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194 Administrative Expenses 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s Gastos de Administración 'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
3010 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 DocType: Company Consulting Round Off Account Consuloría Cuenta de redondeo por defecto
3011 DocType: Customer Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 Parent Customer Group Administrative Expenses Categoría de cliente principal Gastos de Administración
3012 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 Change Consulting Cambio Consuloría
3013 DocType: Purchase Invoice DocType: Customer Group Contact Email Parent Customer Group Correo electrónico de contacto Categoría de cliente principal
3014 DocType: Appraisal Goal apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450 Score Earned Change Puntuación Obtenida Cambio
3015 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53 DocType: Purchase Invoice e.g. "My Company LLC" Contact Email por ejemplo "Mi Company LLC " Correo electrónico de contacto
3016 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 DocType: Appraisal Goal Notice Period Score Earned Período de Notificación Puntuación Obtenida
3017 DocType: Bank Reconciliation Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53 Voucher ID e.g. "My Company LLC" Comprobante ID por ejemplo "Mi Company LLC "
3018 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 This is a root territory and cannot be edited. Notice Period Este es un territorio raíz y no se puede editar . Período de Notificación
3019 DocType: Packing Slip DocType: Bank Reconciliation Detail Gross Weight UOM Voucher ID Peso Bruto de la Unidad de Medida Comprobante ID
3032 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items Please enter parent cost center Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o "Valoración y Total" como todos los artículos no elementos del inventario Por favor, ingrese el centro de costos maestro
3033 DocType: Issue DocType: Delivery Note Support Team Print Without Amount Equipo de Soporte Imprimir sin Importe
3034 DocType: Appraisal apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60 Total Score (Out of 5) Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items Puntaje total (de 5 ) Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o "Valoración y Total" como todos los artículos no elementos del inventario
3035 DocType: Batch DocType: Issue Batch Support Team Lotes de Producto Equipo de Soporte
3036 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20 DocType: Appraisal Balance Total Score (Out of 5) Balance Puntaje total (de 5 )
3037 DocType: Project DocType: Batch Total Expense Claim (via Expense Claims) Batch Total reembolso (Vía reembolsos de gastos) Lotes de Producto
3038 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20 Debit Note Balance Nota de Débito Balance
3057 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95 Get Last Purchase Rate {0} {1} has already been submitted Obtenga último precio de compra {0} {1} ya ha sido presentado
3058 DocType: Company Company Info Items To Be Requested Información de la compañía Solicitud de Productos
3059 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218 DocType: Purchase Order Company Email ID not found, hence mail not sent Get Last Purchase Rate Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado Obtenga último precio de compra
3060 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 DocType: Company Application of Funds (Assets) Company Info Aplicación de Fondos (Activos ) Información de la compañía
3061 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218 Filter based on item Company Email ID not found, hence mail not sent Filtro basado en producto Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado
3062 DocType: Fiscal Year apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Year Start Date Application of Funds (Assets) Fecha de Inicio Aplicación de Fondos (Activos )
3063 DocType: Attendance DocType: Production Planning Tool Employee Name Filter based on item Nombre del Empleado Filtro basado en producto
3106 DocType: Attendance DocType: Production Planning Tool Half Day Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Medio Día Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
3107 DocType: Pricing Rule DocType: Deduction Type Min Qty Deduction Type Cantidad Mínima Tipo de Deducción
3108 DocType: GL Entry DocType: Attendance Transaction Date Half Day Fecha de Transacción Medio Día
3109 DocType: Production Plan Item DocType: Pricing Rule Planned Qty Min Qty Cantidad Planificada Cantidad Mínima
3110 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93 DocType: GL Entry Total Tax Transaction Date Impuesto Total Fecha de Transacción
3111 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 DocType: Production Plan Item For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory Planned Qty Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio Cantidad Planificada
3112 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93 Default Target Warehouse Total Tax Almacen de destino predeterminado Impuesto Total
3155 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 DocType: Purchase Invoice From Currency and To Currency cannot be same Taxes and Charges Deducted (Company Currency) 'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
3156 DocType: Stock Entry DocType: Item Group Repack General Settings Vuelva a embalar Configuración General
3157 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 You must Save the form before proceeding From Currency and To Currency cannot be same Debe guardar el formulario antes de proceder 'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
3158 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174 DocType: Stock Entry Attach Logo Repack Adjuntar logo Vuelva a embalar
3159 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Commission Rate You must Save the form before proceeding Comisión de ventas Debe guardar el formulario antes de proceder
3160 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174 Block leave applications by department. Attach Logo Bloquee solicitud de ausencias por departamento. Adjuntar logo
3161 DocType: Production Order DocType: Customer Actual Operating Cost Commission Rate Costo de operación actual Comisión de ventas
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff