apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន & ‧;: ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,បោះបង់ {0} ទស្សនកិច្ចនៅមុនពេលលុបចោលសំភារៈបណ្តឹងធានានេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនអាចជាសៀវភៅមួយ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
DocType: Vehicle Service,Mileage,mileage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,តើអ្នកពិតជាចង់លុបចោលទ្រព្យសម្បត្តិនេះ?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},រូបិយប័ណ្ណត្រូវបានទាមទារសម្រាប់តារាងតម្លៃ {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើប្រតិបត្តិការប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់នេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ពន្ធលើប្រភេទពិតប្រាកដមិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),អត្រាប្តូរប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {0} {1} ({2})
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ឆ្នើមសម្រាប់ {0} មិនអាចតិចជាងសូន្យ ({1})
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ឯកសារយោង:% s បាន, លេខកូដធាតុ:% s និងអតិថិជន:% s បាន"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ជួរដេក {0}: {1} {2} មិនផ្គូផ្គងនឹង {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},មិនអាចកំណត់ការអនុញ្ញាតនៅលើមូលដ្ឋាននៃការបញ្ចុះតម្លៃសម្រាប់ {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** ចែកចាយប្រចាំខែអាចជួយឱ្យអ្នកចែកថវិកា / គោលដៅនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវកាលនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ដែនកំណត់ឥណទានត្រូវបានឆ្លងកាត់សម្រាប់អតិថិជន {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់រយៈពេលមិនអាចមាននៅពេលក្រោយជាងឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទនៃឆ្នាំសិក្សាដែលរយៈពេលនេះត្រូវបានតភ្ជាប់ (អប់រំឆ្នាំ {}) ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",«តើអចលន "មិនអាចត្រូវបានធីកមានទ្រព្យសម្បត្តិដែលជាកំណត់ត្រាប្រឆាំងនឹងធាតុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156,You are not authorized to add or update entries before {0},អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមឬធ្វើឱ្យទាន់សម័យធាតុមុន {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅលើ {0} គឺមិនមានរវាងពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Item {0} does not exist in the system or has expired,ធាតុ {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធឬបានផុតកំណត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,ក្រុមអតិថិជនស្ទួនរកឃើញនៅក្នុងតារាងក្រុម cutomer
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ទាញស្នើសុំសម្ភារៈនៃប្រភេទដែលបានផលិតដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យខាងលើនេះ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,សូមជ្រើសក្រុមហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ការបង្កើតគណនីគំនូសតាង
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ទទួលយកបានច្រានចោល Qty ត្រូវតែស្មើនឹងទទួលបានបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,របៀបយ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការទូទាត់ត្រូវបានទាមទារសម្រាប់វិក័យប័ត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាត។
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,ធាតុ {0} គឺមិនសកម្មឬទីបញ្ចប់នៃជីវិតត្រូវបានឈានដល់
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ដើម្បីរួមបញ្ចូលពន្ធក្នុងជួរ {0} នៅក្នុងអត្រាធាតុពន្ធក្នុងជួរដេក {1} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ពីកាលបរិច្ឆេទគួរជានៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាពីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទដំឡើងមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទចែកចាយសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,សំណើរសម្រាប់សម្រង់នេះអាចត្រូវបានចូលដំណើរការដោយចុចលើតំណខាងក្រោម
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,ទុកឱ្យនៅទទេប្រសិនបើអ្នកមានបំណងចង់ប្រមូលយកវគ្គសិក្សាទាំងអស់សម្រាប់រយៈពេលនៃការសិក្សាដែលបានជ្រើសរើស
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},តម្លៃសម្រាប់ធាតុលក់ {0} គឺទាបជាង {1} របស់ខ្លួន។ ការលក់តម្លៃគួរត្រូវបានយ៉ាងហោចណាស់ {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",ប្រសិនបើបានធីកវានឹងរួមបញ្ចូលទាំងរបស់របរដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុននៅក្នុងសំណើសម្ភារៈ។
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,នេះមានមូលដ្ឋានលើតារាងពេលវេលាដែលបានបង្កើតការប្រឆាំងនឹងគម្រោងនេះ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339,Net Pay cannot be less than 0,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធមិនអាចតិចជាង 0
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ជួរដេក {0}: សូមពិនិត្យមើលតើជាមុនប្រឆាំងគណនី {1} ប្រសិនបើនេះជាធាតុជាមុន។
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់ការតាមដានវិក័យប័ត្រកើតឡើងទាំងអស់។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24,Abbreviation already used for another salary component,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់សមាសភាគប្រាក់ខែមួយទៀត
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ធាតុ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង 'វត្ថុធាតុដើមការី "តារាងក្នុងការទិញលំដាប់ {1}
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ប័ណ្ណប្រាក់ខែបុគ្គលិកដោយផ្អែកអ៊ីម៉ែលទៅកាន់អ៊ីម៉ែលពេញចិត្តលើជ្រើសក្នុងបុគ្គលិក
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់មានក្នុងវិក័យប័ត្រគ្មានវិក័យប័ត្រទិញ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,មូលប្បទានប័ត្រឆ្នើមនិងប្រាក់បញ្ញើដើម្បីជម្រះ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត "
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យ (នាំចេញ) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,តម្លៃនៃការលក់អចលនទ្រព្យ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,ចំនួនទឹកប្រាក់បន្ទាប់ពីការរំលស់
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, វិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ប្រតិបតិ្តការធនាគារ / សាច់ប្រាក់ប្រឆាំងនឹងគណបក្សឬសម្រាប់ការផ្ទេរផ្ទៃក្នុង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល 'ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ' តម្លៃវាល
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ជួរដេក # {0}: ការទិញវិក័យប័ត្រដែលមិនអាចត្រូវបានធ្វើឡើងប្រឆាំងនឹងទ្រព្យសម្បត្តិដែលមានស្រាប់ {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} បម្រុងទុកសម្រាប់បុគ្គលិក {1} សម្រាប់រយៈពេល {2} ទៅ {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ជួរដេក # {0}: បាច់មិនមានត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},សៀរៀល {0} គ្មានមិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ដឹកជញ្ជូនចំណាំ {1}
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","បើសិនជាវិធានការបន្តតម្លៃជាច្រើនដែលមានជ័យជំនះ, អ្នកប្រើត្រូវបានសួរដើម្បីកំណត់អាទិភាពដោយដៃដើម្បីដោះស្រាយជម្លោះ។"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទី "ចាកចេញអនុម័ត"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកមិនអាចធំជាងចំនួនសរុបមិនបានកែតម្រូវ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ស្ថានីយការងារត្រូវបានបិទនៅលើកាលបរិច្ឆេទដូចខាងក្រោមដូចជាក្នុងបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ថ្នាក់រៀន / មន្ទីរពិសោធន៍លដែលជាកន្លែងដែលបង្រៀនអាចត្រូវបានកំណត់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ដើម្បីសំណុំរឿងលេខ " មិនអាចតិចជាងពីសំណុំរឿងលេខ "
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងលោកគ្រូការលក់
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រនិងប្រាក់បញ្ញើ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,នេះ BOMs បានជ្រើសរើសគឺមិនមែនសម្រាប់ធាតុដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,មិនអាចភារកិច្ចជិតស្និទ្ធដូចជាការពឹងផ្អែករបស់ខ្លួនមានភារកិច្ច {0} គឺមិនត្រូវបានបិទ។
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57,Account {0} does not belong to company: {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation already used for another company,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀត
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល "សរុបមូល" នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទទេនិងយោងចាំបាច់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការគឺធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","មិនអាចលុបសៀរៀលគ្មាន {0}, ដូចដែលវាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,អត្រាការវាយតម្លៃជាការចាំបាច់ប្រសិនបើមានការបើកផ្សារហ៊ុនដែលបានបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,ចំណាំ: ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុប {0} មិនគួរត្រូវបានតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់ធាតុវិធានការ {0} មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកនឹងត្រូវការដើម្បីបង្កើតធាតុថ្មីមួយក្នុងការប្រើ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107,Reference No & Reference Date is required for {0},សេចក្តីយោង & ទេយោងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,ជ្រើសគណនីទូទាត់ដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,បន្ថែមទៅមូលដ្ឋានចំណេះដឹង
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,បុគ្គលលក់មួយផ្សេងទៀត {0} មានដែលមានលេខសម្គាល់និយោជិតដូចគ្នា
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",ប្រសិនបើបានធីកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ធាតុដែលបានចុះកិច្ចសន្យាជាមួយនឹងត្រូវបញ្ចូលក្នុងសំណើធនធានទិន្នន័យ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",គណនីទូទាត់មិនត្រូវបានបង្កើតទេសូមបង្កើតមួយដោយដៃ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},កំណត់ឥណទានថ្មីនេះគឺមានចំនួនតិចជាងប្រាក់ដែលលេចធ្លោនាពេលបច្ចុប្បន្នសម្រាប់អតិថិជន។ ចំនួនកំណត់ឥណទានមានដើម្បីឱ្យមានយ៉ាងហោចណាស់ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Same item has been entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ "ជួរឈរ
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,បានបម្រុងទុកសម្រាប់ការផលិត
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108,There is an error in your Address Template {0},មានកំហុសក្នុងការអាសយដ្ឋានទំព័រគំរូរបស់អ្នកគឺ {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: ពី {0} នៃប្រភេទ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","វិធានតម្លៃច្រើនមានលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចគ្នា, សូមដោះស្រាយជម្លោះដោយផ្ដល់អាទិភាព។ វិធានតម្លៃ: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt number required for Item {0},លេខបង្កាន់ដៃទិញបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវ<E19EBC>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ចំនួនទឹកប្រាក់បានអនុញ្ញាតមិនអាចជាចំនួនទឹកប្រាក់ធំជាងក្នុងជួរដេកណ្តឹងទាមទារសំណង {0} ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន 'មិនអាចត្រូវបានគូសធីកទេព្រោះធាតុមិនត្រូវបានបញ្ជូនតាមរយៈ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃ {2} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: គណនី {2} មិនអាចជាក្រុមមួយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ត្រូវបានបញ្ចប់រួចទៅហើយឬលុបចោល
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលវិក័យប័ត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឧ 05, 28 ល"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការលក់លំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",បើក 'ប្រើសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញដូចដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញនិងគួរតែមានច្បាប់ពន្ធយ៉ាងហោចណាស់មួយសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ចូលការទូទាត់ {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នឹងដីកាសម្រេច {1}, ពិនិត្យមើលថាតើវាគួរតែត្រូវបានដកមុននៅក្នុងវិក័យប័ត្រដែលជានេះ។"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណពន្ធ"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដែលអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},សេចក្តីយោង DOCTYPE ត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},មិនអាចរកឃើញរន្ធពេលវេលាក្នុងការ {0} ថ្ងៃទៀតសម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,បោះបង់ការមើលសម្ភារៈ {0} មុនពេលលុបចោលដំណើរទស្សនកិច្ចនេះជួសជុល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,ប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ឃ្លាំងដោយមានមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណទានមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន?
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,បើកកាលបរិច្ឆេទនិងថ្ងៃផុតកំណត់គួរតែត្រូវបាននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធដូចគ្នា
DocType: Lead,Request for Information,សំណើសុំព័ត៌មាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ជួរដេក # {0}: សូមបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុសៀរៀលគ្មាន {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ "ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ & ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី" ការវេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ "ផលិតផលជាកញ្ចប់" តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ 'វេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,វិក័យប័ត្រក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់កាលបរិច្ឆេទមិនអាចច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើលបញ្ជីនៃការជួយវីដេអូទាំងអស់
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ជួរដេក {0}: ការទូទាត់ប្រឆាំងនឹងការលក់ / ការបញ្ជាទិញគួរតែងតែត្រូវបានសម្គាល់ជាមុន
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់លំនាំដើមនឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលដែលប្រាក់ Journal Entry របៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again",ចន្លោះពេលសម្រាប់ថ្នាក់ទីក្រម {0} ស៊ីគ្នាជាមួយចន្លោះពេលរៀនថ្នាក់ទីសម្រាប់ថ្នាក់ផ្សេងទៀត។ សូមពិនិត្យមើលចន្លោះពេល {0} និង {1} និងព្យាយាមម្ដងទៀត
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),តម្លៃវត្ថុធាតុដើម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,រំលស់ត្រូវបានបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទកន្លងមកដែលជា
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ជួរដេក {0}: Qty មិនមានសម្រាប់ {4} នៅក្នុងឃ្លាំង {1} នៅក្នុងប្រកាសពេលនៃធាតុ ({2} {3})
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,សូមបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់
DocType: Program Enrollment,Student Batch Name,ឈ្មោះបាច់សិស្ស
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,តើអ្នកពិតជាចង់ស្តារទ្រព្យសកម្មបោះបង់ចោលនេះ?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Qty for {0},qty សម្រាប់ {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},សូមបញ្ជាក់លេខសម្គាល់ជួរដេកដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ជួរ {0} ក្នុងតារាង {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ 'ស្ថានភាព' និងរក្សាទុក
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},សៀរៀលគ្មាន {0} គឺស្ថិតនៅក្រោមកិច្ចសន្យាថែរក្សារីករាយជាមួយនឹង {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ "ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ 'ប៊ូតុង
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ដើម្បីទទួលបានកាលបរិច្ឆេទការបិទប្រចាំសប្តាហ៍
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ព្រមាន: ប្រព័ន្ធនឹងមិនពិនិត្យមើល overbilling ចាប់តាំងពីចំនួនទឹកប្រាក់សម្រាប់ធាតុ {0} {1} ក្នុងសូន្យ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានត្រូវតែតិចជាងឬស្មើទៅនឹង {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ធាតុបានបញ្ចប់ {0} អាចត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុប្រភេទការផលិត
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},កំណត់ត្រាថវិកាមួយផ្សេងទៀត '{0}' រួចហើយប្រឆាំងនឹង {1} '{2} "សម្រាប់ឆ្នាំសារពើពន្ធ {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម" មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ "
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ "ផលិតកម្ម SM" និងលេខកូដធាតុគឺ "អាវយឺត", លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន "អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រមធាតុមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាត {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់អ្នកប្រើ: {1} និងក្រុមហ៊ុន {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ "
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",របៀបក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។ សូមពិនិត្យមើលថាតើគណនីត្រូវបានកំណត់នៅលើរបៀបនៃការទូទាត់ឬនៅលើប្រវត្តិរូបម៉ាស៊ីនឆូតកាត។
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ជួរដេក # {0}: បានច្រានចោលមិនអាច Qty បញ្ចូលនៅក្នុងការទិញត្រឡប់មកវិញ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុម GL ធាតុសៀវភៅធាតុត្រូវបាននិងសម្រាប់បង្កាន់ដៃ reposted ទិញបានជ្រើសរើស
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូមបញ្ជាក់គុណលក្ខណៈយ៉ាងហោចណាស់មួយនៅក្នុងតារាងលក្ខណៈ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176,Valuation Rate required for Item in row {0},អត្រាការវាយតម្លៃដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ដើម្បីទទួលបានប្រយោជន៍ច្រើនបំផុតក្នុង ERPNext យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ថាអ្នកបានយកពេលវេលាមួយចំនួននិងមើលវីដេអូបានជំនួយទាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ករណីគ្មានការ (s) បានរួចហើយនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ សូមព្យាយាមពីករណីគ្មាន {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} មានតែគណនីឥណទានអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណពន្ធផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,សរុបនៃភារកិច្ចទាំងអស់គួរតែមានទម្ងន់ 1. សូមលៃតម្រូវត្រូវមានភារកិច្ចគម្រោងទម្ងន់ទាំងអស់ទៅតាម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុអនុចុះកិច្ចសន្យា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ 'អនុវត្តនៅលើ' វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},ស្ថានភាពលំដាប់ផលិតកម្មគឺ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មានតែអាចជាលក្ខខណ្ឌមួយដែលមានការដឹកជញ្ជូនវិធាន 0 ឬតម្លៃវានៅទទេសម្រាប់ "ឱ្យតម្លៃ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ឃ្លាំងកុមារមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបឃ្លាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","សរុប {0} សម្រាប់ធាតុទាំងអស់គឺសូន្យ, អាចអ្នកគួរផ្លាស់ប្តូរ "ចែកបទចោទប្រកាន់ដោយផ្អែកលើ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមចំនួនតាមរយៈការដំឡើង> លេខរៀងកម្រងឯកសារ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87,You need to enable Shopping Cart,អ្នកត្រូវអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} ត្រូវបានលៃតម្រូវរួចទៅហើយប្រឆាំងនឹងកាតមានទឹកប្រាក់មួយចំនួនផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},រូបិយប័ណ្ណនៃគណនីបិទត្រូវតែជា {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ផលបូកនៃចំនួនពិន្ទុសម្រាប់ការគ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទាំងអស់គួរតែ 100. វាជា {0}
,Delivered Items To Be Billed,ធាតុដែលបានផ្តល់ជូននឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន "ត្រូវបានអនុម័ត" ឬ "បានច្រានចោល"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"ការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ" មិនអាចជាធំជាងការរំពឹងទុកកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ "
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,ការពិតណាស់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,បន្ទុកនៃប្រភេទ 'ជាក់ស្តែង "នៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0} មិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",សំណើរសម្រាប់សម្រង់ត្រូវបានបិទដើម្បីចូលដំណើរការបានពីវិបផតថលសម្រាប់ការកំណត់វិបផតថលពិនិត្យបន្ថែមទៀត។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
Used for Taxes and Charges",តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,"បង្ហាញសមតុល្យ, P & L កាលពីឆ្នាំសារពើពន្ធរបស់មិនបិទ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ> ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ទ្រព្យសម្បត្តិប្រភេទជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",អត្រាទិញសម្រាប់ធាតុ: {0} មិនបានរកឃើញដែលត្រូវបានទាមទារដើម្បីកក់មានចំនួនធាតុ (ចំណាយ) ។ សូមនិយាយពីធាតុប្រឆាំងនឹងតម្លៃបញ្ជីតម្លៃទិញ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777,Default warehouse is required for selected item,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ធាតុដែលបានជ្រើស
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ផលិតកម្មផែនការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ជួរដេក # {0}: ធាតុមាតុភូមិនិវត្តន៍ {1} មិនមាននៅក្នុង {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},មិនអនុញ្ញាតឱ្យការផ្តល់ជាច្រើនទៀត {0} {1} ជាជាងការប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {2}
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",ប្រសិនបើបានធីកទំព័រដើមនេះនឹងត្រូវបានក្រុមធាតុលំនាំដើមសម្រាប់គេហទំព័រនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ជួរដេក # {0}: កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត {1} មិនអាចមានមុនពេលកាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ជួរដេក {0}: ពីពេលវេលានិងពេលវេលានៃ {1} ត្រូវបានត្រួតស៊ីគ្នាជាមួយ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿសម្រាប់អង្គភាពលំនាំដើមត្រូវតែមានវិធានការក្នុងមួយជួរដេក 1 {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,ការផ្លាស់ប្តូរសាច់ប្រាក់សុទ្ធ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ឯកតារង្វាស់ {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងនៅក្នុងការសន្ទនាកត្តាតារាង
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,សៀរៀលគ្មាន {0} {1} បរិមាណមិនអាចធ្វើជាប្រភាគ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Purchase Receipt {0} is not submitted,ការទិញការទទួល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់ត្រូវតែឥណពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើកំណត់ហេតុប្រឆាំងនឹងរថយន្តនេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,អ្នកមិនអាចលុបឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ។ ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមនៅក្នុងការកំណត់សកល
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,មិនអាចចុះឈ្មោះចូលរៀនច្រើនជាង {0} សិស្សសម្រាប់ក្រុមនិស្សិតនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។
apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},បច្ចុប្បន្នប្រដាប់វាស់ចម្ងាយបានចូលអានគួរតែត្រូវបានរថយន្តធំជាងដំបូង {0} ប្រដាប់វាស់ចម្ងាយ
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ "ធាតុផ្ទុះ Bom" តារាងជាមួយ Bom ថ្មី"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,កាលបរិច្ឆេទគឺបន្ទាប់រំលស់ចាំបាច់សម្រាប់ទ្រព្យថ្មី
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","សម្រាប់ធាតុ {0}, អត្រាតម្លៃមិនត្រូវបានរកឃើញសម្រាប់ឃ្លាំង {1} ។ ដើម្បីអាចធ្វើការបញ្ចូលគណនី (សម្រាប់ការចំណាយលើការកក់) យើងត្រូវការអត្រាតម្លៃសម្រាប់ធាតុ {2} ។ សូមបង្កើតភាគហ៊ុនប្រតិបត្តិការចូល, នៅលើឬមុន {3} {4}, ហើយបន្ទាប់មកព្យាយាម submiting {5}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,បាច់សិស្សឬជាក្រុមរបស់សិស្សគឺជាការចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញអាសយដ្ឋានលំនាំដើមពុម្ព។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងម៉ាក> អាស័យពុម្ព។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ 'ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់' គណនី {2} ។ សូមបង្កើតមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើមសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ឃ្លាំង {0} មិនអាចត្រូវបានលុបជាបរិមាណមានសម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},មិនអាចរកឃើញអត្រាប្តូរប្រាក់សម្រាប់ {0} ទៅ {1} សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទសំខាន់ {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} មិនមានធាតុមិនផ្គូផ្គងណាមួយ {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,សូមកំណត់តម្រងដែលមានមូលដ្ឋានលើធាតុឬឃ្លាំង
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ស្នើសុំសម្ភារៈនៃអតិបរមា {0} អាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់ធាតុ {1} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ទ្រព្យសម្បត្តិដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ម៉ោងធ្វើការសរុបមិនគួរត្រូវបានធំជាងម៉ោងធ្វើការអតិបរមា {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានសម្រាប់ធាតុ {0} ត្រូវតិចជាង {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ "នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន" ឬ "មុនជួរដេកសរុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},សូមកំណត់ 'គណនី / ចំណេញនៅលើបោះចោលបាត់បង់ទ្រព្យសកម្ម "ក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ធាតុ {0} លេចឡើងជាច្រើនដងនៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",លក់ត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,មិនអនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការពេលវេលាដែលនឹងដីកាកំណត់ហេតុផលិតកម្ម។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមក្នុងក្រុមហ៊ុន Master និងលំនាំដើមជាសកល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹង {0}, ដែលជាវាមិនមែនជាគណនីដែលមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ចាប់តាំងពីវាត្រូវបានចាកចេញដោយគ្មានប្រាក់ខែ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ សូមពិនិត្យមើលមេធាតុ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,រយៈពេលកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមមិនអាចមានមុនជាងឆ្នាំចាប់ផ្ដើមកាលបរិច្ឆេទនៃឆ្នាំសិក្សាដែលរយៈពេលនេះត្រូវបានតភ្ជាប់ (អប់រំឆ្នាំ {}) ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធច្រើនមានសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទ {0} ។ សូមកំណត់ក្រុមហ៊ុននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,នេះត្រូវបានផ្អែកលើចលនាភាគហ៊ុន។ សូមមើល {0} សម្រាប់សេចក្តីលម្អិត
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ធាតុទូទាត់មិនអាចត្រូវបានត្រងដោយ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},សូមចុចលើ 'បង្កើតតារាង "ដើម្បីទៅប្រមូលយកសៀរៀលគ្មានបានបន្ថែមសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ជួរដេក # {0}: ប្រតិបត្ដិការ {1} មិនត្រូវបានបញ្ចប់សម្រាប់ {2} qty ទំនិញសម្រេចនៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ # {3} ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងប្រតិបត្ដិការតាមរយៈការ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,សូមបញ្ចូលសំណើសម្ភារៈនៅក្នុងតារាងខាងលើ
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",ប្រធានគណនីដែលស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវឬមូលប័ត្រដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទីជា "អ្នកអនុម័តការចំណាយ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107,"Company, From Date and To Date is mandatory",ក្រុមហ៊ុនមកពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទគឺជាការចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},សូមកំណត់ 'ទ្រព្យសម្បត្តិមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ "នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152,Item Group not mentioned in item master for item {0},ធាតុគ្រុបមិនបានរៀបរាប់នៅក្នុងមេធាតុសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},តម្លៃដែលរំពឹងទុកបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍ត្រូវតែធំជាងឬស្មើទៅនឹង {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក {0} មិនអាចតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ទ្រង់ទ្រាយនេះត្រូវបានប្រើប្រសិនបើទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់គឺមិនត្រូវបានរកឃើញថាប្រទេស
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","ជួរដេក # {0}: Qty ត្រូវតែ 1, ជាធាតុជាទ្រព្យសកម្មថេរ។ សូមប្រើជួរដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ qty ច្រើន។"
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ឥឡូវនេះជាលំនាំដើមឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ។ សូមធ្វើឱ្យកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធិភាព។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ភាគហ៊ុននៅក្នុងជំនាន់ទីតុល្យភាព {0} នឹងក្លាយទៅជាអវិជ្ជមាន {1} សម្រាប់ធាតុ {2} នៅឃ្លាំង {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់ពីការសម្ភារៈសំណើត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកម្រិតឡើងវិញដើម្បីធាតុរបស់
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},គណនី {0} មិនត្រឹមត្រូវ។ រូបិយប័ណ្ណគណនីត្រូវតែ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ជួរដេក # {0}: យោងប្រភេទឯកសារត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃដីកាលក់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ជួរដេក {0}: ពីពេលវេលានិងទៅពេលវេលាគឺជាការចាំបាច់។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ធនាគារគណនាតុល្យភាព
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},សៀរៀល {0} គ្មានរីករាយជាមួយនឹងស្ថិតនៅក្រោមការធានា {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,សៀរៀល {0} មិនមានមិនមែនជារបស់ឃ្លាំងណាមួយឡើយ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ overbilling សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,មិនអាចរកឃើញធាតុផ្គូផ្គងជាមួយ។ សូមជ្រើសតម្លៃមួយចំនួនផ្សេងទៀតសម្រាប់ {0} ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា "នៅលើចំនួនជួរដេកមុន 'ឬ' នៅលើជួរដេកសរុបមុន" សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ធាតុកូនមិនគួរជាផលិតផលកញ្ចប់។ សូមយកធាតុ `{0}` និងរក្សាទុក
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ' ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,មានកំហុសខណៈពេលលុបកាលវិភាគដូចខាងក្រោមមាន:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: ធាតុគណនេយ្យសម្រាប់ {2} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {3}
DocType: Production Order,In Process,ក្នុងដំណើរការ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,ត្រូវតែមានគណនីអ៊ីម៉ែលំនាំដើមអនុញ្ញាតសម្រាប់ចូលមួយនេះដើម្បីធ្វើការ។ សូមរៀបចំគណនីអ៊ីម៉ែលំនាំដើមចូល (POP / IMAP) ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,អ្នកប្រើដែលអាចអនុម័តកម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកជាក់លាក់របស់បុគ្គលិក
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូមបញ្ជាក់ជាប្រទេសមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូននេះឬពិនិត្យមើលការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},ការហៅខ្លួនឯង Bom: {0} មិនអាចជាឪពុកម្តាយឬកូនរបស់ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} មានតែគណនីឥណពន្ធអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណទានផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ជួរដេក {0}: Qty បញ្ចប់មិនអាចមានច្រើនជាង {1} សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} លេខសៀរៀលដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {1} ។ អ្នកបានផ្ដល់ {2} ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ "ពីសំណុំរឿងលេខ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166,You have been invited to collaborate on the project: {0},អ្នកបានត្រូវអញ្ជើញដើម្បីសហការគ្នាលើគម្រោងនេះ: {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,គ្មានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធសកម្មឬបានរកឃើញសម្រាប់បុគ្គលិកលំនាំដើម {0} សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់ឱ្យ
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងមួយជួរដេក {0} ({1}) ត្រូវតែមានដូចគ្នាបរិមាណផលិត {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196,Please set default account in Salary Component {0},សូមកំណត់គណនីលំនាំដើមនៅក្នុងសមាសភាគប្រាក់ខែ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchse Order number required for Item {0},ចំនួនលំដាប់ Purchse បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Bom បានបញ្ជាក់ {0} មិនមានសម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់រយៈពេលនេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ឃ្លាំងថ្នាំងជាក្រុមមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដើម្បីជ្រើសសម្រាប់ប្រតិបត្តិការ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},សូមបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុគ្រោងទុក Qty {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់វិទ្យាស្ថាននេះដែលអ្នកកំពុងកំណត់ប្រព័ន្ធនេះ។
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,The following Production Orders were created:,លំដាប់ខាងក្រោមនេះត្រូវបានបង្កើតផលិតកម្ម:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ធាតុឬឃ្លាំងសំរាប់ជួរ {0} មិនផ្គូផ្គងសំណើសម្ភារៈ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ជួរដេក {0}: សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់ {0} លេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលត្រូវបានទាមទារដើម្បីផ្ញើអ៊ីម៉ែល
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើថែទាំមិនអាចត្រូវបានចែកចាយសម្រាប់ការមុនកាលបរិច្ឆេទសៀរៀលគ្មាន {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងអ្នកប្រើច្បាប់នេះត្រូវបានអនុវត្ត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,ទុកឱ្យដោយគ្មានប្រាក់ខែមិនផ្គូផ្គងនឹងកំណត់ត្រាកម្មវិធីចាកចេញអនុម័ត
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703,Please supply the specified items at the best possible rates,សូមផ្ដល់ធាតុដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងអត្រាការប្រាក់ល្អបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} មិននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធសកម្មណាមួយឡើយ។ សម្រាប់ការពិនិត្យមើលសេចក្ដីលម្អិតបន្ថែម {2} ។
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},មិនអាចបង្កើតធាតុជាច្រើនទៀត {0} ជាងបរិមាណលំដាប់លក់ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522,Stock Entry {0} is not submitted,ភាគហ៊ុនចូល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងព្រឹត្តិការណ៍ប្រកួត
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ជួរដេក {0}: ចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ជួរដេក # {0}: Journal Entry {1} មិនមានគណនី {2} ឬកាតមានទឹកប្រាក់រួចហើយបានផ្គូផ្គងប្រឆាំងនឹងផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,គ្មាននិយោជិតលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើឬប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានបង្កើតរួច
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតសកល {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានយកមកបញ្ជូនបន្ត
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ "
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",ចំពោះជួរដេកនៅ {0} {1} ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូល {2} នៅក្នុងអត្រាធាតុជួរដេក {3} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,ចំនួនប្រាក់រំលោះក្នុងអំឡុងពេលនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,ពុម្ពជនពិការមិនត្រូវពុម្ពលំនាំដើម
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ផ្ទុកឡើងរបស់ HTML
DocType: Employee,Relieving Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ថយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",វិធានការកំណត់តម្លៃត្រូវបានផលិតដើម្បីសរសេរជាន់ពីលើតារាងតម្លៃ / កំណត់ជាភាគរយបញ្ចុះតម្លៃដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យមួយចំនួន។
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ឃ្លាំងអាចផ្លាស់ប្តូរបានតែតាមរយៈហ៊ុនចូល / ដឹកជញ្ជូនចំណាំបង្កាន់ដៃ / ការទិញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ "តំលៃ" វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ 'អត្រា' ជាជាងវាល "តំលៃអត្រាបញ្ជី។"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',នឹងផ្ញើអ៊ីមែលអំពីព្រឹត្តិការណ៍នេះឱ្យទៅបុគ្គលិកដែលមានស្ថានភាព "ការបើកចំហ"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,បុគ្គលិក {0} គឺនៅលើការឈប់សម្រាកនៅលើ {1} ។ មិនអាចសម្គាល់ចូលរួម។
DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},និស្សិតឈ្មោះក្រុមគឺជាការចាំបាច់ក្នុងជួរ {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ផលិតផលត្រូវបានបង្ហាញនៅលើគេហទំព័រគេហទំព័រ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា "ចំណញឬខាត 'គណនី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} មិនបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ការចូលរួមសម្រាប់ការ {0} បុគ្គលិកត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយ
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},តម្លៃ {0} សម្រាប់គុណលក្ខណៈ {1} មិនមាននៅក្នុងបញ្ជីនៃធាតុត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុតម្លៃគុណលក្ខណៈ {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលដោយបរិមាណអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារវិលត្រឡប់មកវិញ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ប្រតិបត្ដិការ {0} យូរជាងម៉ោងធ្វើការដែលអាចប្រើណាមួយនៅក្នុងស្ថានីយការងារ {1}, បំបែកប្រតិបត្ដិការទៅក្នុងប្រតិបត្ដិការច្រើន"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,បង្កើតធាតុរបស់ធនាគារចំពោះប្រាក់បៀវត្សសរុបដែលបានបង់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ជួរដេក {0}: Qty បានបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងសូន្យ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207,Account {0} is frozen,គណនី {0} គឺការកក
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},ត្រឹមតែអាចធ្វើឱ្យការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង unbilled {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល "គឺជាធាតុហ៊ុន" គឺ "ទេ" ហើយ "តើធាតុលក់" គឺជា "បាទ" ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ជាមុនសរុប ({0}) នឹងដីកាសម្រេច {1} មិនអាចច្រើនជាងសម្ពោធសរុប ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},បុគ្គលិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,ប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ឃ្លាំងដោយមានមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការអតិថិជនត្រូវតែមានការឥណទាន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព 'ត្រូវបានអនុម័ត "អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,មួយរយៈសិក្សាជាមួយនេះ "ឆ្នាំសិក្សា" {0} និង 'ឈ្មោះរយៈពេល' {1} រួចហើយ។ សូមកែប្រែធាតុទាំងនេះនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការទទួលទិញ {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកមុន {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ចំណាំ: ដោយសារតែ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទលើសពីអនុញ្ញាតឱ្យថ្ងៃឥណទានរបស់អតិថិជនដោយ {0} ថ្ងៃ (s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ការធ្លាក់ចុះដោយសារការចោល Eliminated នៃទ្រព្យសកម្ម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវចំណាយប្រាក់មិនអាចត្រូវបានធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់សរុបអវិជ្ជមាន {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,តម្លៃបានគេរំពឹងថាបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍ត្រូវតែមានតិចជាងចំនួនទឹកប្រាក់ទិញសរុប
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,គោលបំណងដែលបានបិទមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ unclosed ដើម្បីលុបចោល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: គណនី {2} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,សម្ភារៈសំណើ {0} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅមិនអាចមានដូចគ្នាសម្រាប់ជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},ទិញចំនួនលំដាប់ដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"ពីកាលបរិច្ឆេទ" ត្រូវតែមានបន្ទាប់ 'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ "
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},មិនអាចផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពជានិស្សិត {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងកម្មវិធីនិស្សិត {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},សម្រង់ {0} មិនត្រូវបាននៃប្រភេទ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},សូមកំណត់ដែលទាក់ទងនឹងការរំលស់ក្នុងគណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137,Email sent to supplier {0},អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័តតួនាទីមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងតួនាទីរបស់ច្បាប់ត្រូវបានអនុវត្ត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកូនក្មេងដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់ជាសៀវភៅ
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},មួយទៀតការចូលបិទរយៈពេល {0} ត្រូវបានធ្វើឡើងបន្ទាប់ពី {1}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","ការកំណត់ព្រឹត្តិការណ៍ដើម្បី {0}, ចាប់តាំងពីបុគ្គលិកដែលបានភ្ជាប់ទៅខាងក្រោមនេះការលក់របស់បុគ្គលមិនមានលេខសម្គាល់អ្នកប្រើ {1}"
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក
apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","ធាតុសេវា, ប្រភេទភាពញឹកញាប់និងចំនួនទឹកប្រាក់ក្នុងការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},តើអ្នកពិតជាចង់ដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់ទាំងអស់ពី {0} ទៅ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ពីតម្លៃត្រូវតែតិចជាងទៅនឹងតម្លៃនៅក្នុងជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Purchase Order {0} is not submitted,ទិញលំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ចំណាំ: ប្រព័ន្ធនឹងមិនបានពិនិត្យមើលលើការចែកចាយនិងការកក់សម្រាប់ធាតុ {0} ជាបរិមាណឬចំនួនទឹកប្រាក់គឺ 0
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ធាតុមួយមានឈ្មោះដូចគ្នា ({0}), សូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះក្រុមធាតុ"
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",ប្រសិនបើបានធីកកូនទាំងអស់នៃធាតុផលិតគ្នានឹងត្រូវបញ្ចូលក្នុងសំណើសម្ភារៈ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស & ‧;
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51,There were errors while scheduling course on :,មានកំហុសខណៈពេលរៀបចំការពិតណាស់នៅលើគេ:
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},ចំនួនបាច់គឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","យកសេចក្ដីយោងរបស់អតិថិជនអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដៃគូលក់និងការនាំមុខ, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# សំណុំបែបបទ / ធាតុ / {0}) គឺចេញពីស្តុក
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែកគួរតែស្មើជាភាគរយទៅ 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513,Please select Posting Date before selecting Party,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទមុនការជ្រើសគណបក្ស
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ចំនួននៃការធ្លាក់ចុះបានកក់មិនអាចច្រើនជាងចំនួនសរុបនៃការធ្លាក់ថ្លៃ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,សូមទាក់ទងទៅអ្នកប្រើដែលមានការលក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិតតួនាទី {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,នេះត្រូវបានផ្អែកលើការចូលរួមរបស់សិស្សនេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,បន្ថែមធាតុបន្ថែមឬទម្រង់ពេញលេញបើកចំហ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល 'កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក "
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} គឺមិនមែនជាលេខបាច់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ចំណាំ: មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិបត្តិការអាចលុបបានតែដោយអ្នកបង្កើតក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខមិនត្រឹមត្រូវនៃធាតុសៀវភៅទូទៅបានរកឃើញ។ អ្នកប្រហែលជាបានជ្រើសគណនីខុសក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពសម្រាប់ធាតុលក់តម្លៃអត្រាការទិញឬការប្រឆាំងនឹងការវាយតម្លៃអត្រាការប្រាក់
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,បង្កើតគំនូសតាងរបស់គណនីមូលដ្ឋាននៅលើ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,ការរីកចំរើន% សម្រាប់ភារកិច្ចមួយដែលមិនអាចមានច្រើនជាង 100 នាក់។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ជួរដេកពន្ធធាតុ {0} ត្រូវតែមានគណនីនៃប្រភេទពន្ធឬប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយឬបន្ទុក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ឥណពន្ធសរុបត្រូវតែស្មើនឹងឥណទានសរុប។ ភាពខុសគ្នានេះគឺ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនមុនពេល {0} ត្រូវបានជាប់គាំង
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,អ្នកគឺជាអ្នកនៅក្នុងរបៀបក្រៅបណ្ដាញ។ អ្នកនឹងមិនអាចផ្ទុកឡើងវិញរហូតដល់អ្នកមានបណ្តាញ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,គ្មានក្រុមនិស្សិតបានបង្កើត។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ '{0} "ត្រូវតែមានដូចគ្នានៅក្នុងទំព័រគំរូ' {1} '
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺវ៉ារ្យ៉ង់មួយនៃ {0} (គំរូ) ។ គុណលក្ខណៈដែលនឹងត្រូវបានចម្លងពីទំព័រគំរូនេះទេលុះត្រា 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ 'ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,រុក្ខជាតិនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,ការកំណត់សង្ខេបការងារប្រចាំថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},រូបិយប័ណ្ណនៃបញ្ជីតម្លៃ {0} គឺមិនមានលក្ខណៈស្រដៀងគ្នាជាមួយរូបិយប័ណ្ណដែលបានជ្រើស {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌលប្រាក់ដែលមានស្រាប់ការចំណាយដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'វាយតម្លៃនិងសរុប
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","បង្កើតសម្រាប់បរិមាណពេញលេញ, មិនអើពើនឹងការបញ្ជាទិញរួចទៅហើយបរិមាណ"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Expense account is mandatory for item {0},គណនីក្នុងការចំណាយជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ជួរដេក {0} # គណនីត្រូវតែមានប្រភេទ "ទ្រព្យ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} មិនបានភ្ជាប់ជាមួយគណនីរបស់គណបក្ស {2}
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",ប្រសិនបើបានធីកនោះមានតែសំណើសម្ភារៈសម្រាប់ទិញវត្ថុធាតុដើមចុងក្រោយនឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងសំណើសម្ភារៈ។ បើមិនដូច្នោះទេសំណើសម្ភារៈសម្រាប់ធាតុមេនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើង
DocType: Cheque Print Template,Message to show,សារសម្រាប់បង្ហាញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: ឥណពន្ធឬចំនួនទឹកប្រាក់ឥណទានទាំងត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","ប្រាក់បៀវត្សដែលបានដំណើរការរួចទៅហើយសម្រាប់សម័យនេះរវាង {0} និង {1}, ទុកឱ្យរយៈពេលកម្មវិធីមិនអាចមានរវាងជួរកាលបរិច្ឆេទនេះ។"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ថ្ងៃកាលបរិច្ឆេទក្រោយនិងធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែត្រូវតែស្មើ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,តម្លៃនៃទ្រព្យសម្បត្តិបានបោះបង់ចោល
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month {0} and year {1},គ្មានប័ណ្ណប្រាក់ខែសម្រាប់ខែបានរកឃើញ {0} និងឆ្នាំ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ឥណពន្ធនិងឥណទានមិនស្មើគ្នាសម្រាប់ {0} # {1} ។ ភាពខុសគ្នាគឺ {2} ។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,បរិមាណមិនត្រឹមត្រូវដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុ {0} ។ បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរតែធំជាង 0 ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,គណនី: {0} ដែលមានរូបិយប័ណ្ណ: {1} មិនអាចត្រូវបានជ្រើស & ‧;
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងកុមារអាចត្រូវបានបង្កើតតែនៅក្រោមថ្នាំងប្រភេទ 'ក្រុម
DocType: Academic Year,Academic Year Name,ឈ្មោះអប់រំឆ្នាំ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},សូមកំណត់គណនីលំនាំដើមនៅក្នុងប្រភេទពាក្យបណ្តឹងការចំណាយ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ {0} តាមរយៈការដំឡើង> ករកំណត់> ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {1} ទៅ {2} ។
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើបានបិទ "នៅក្នុងពាក្យ" វាលនឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223,Attendance for employee {0} is already marked for this day,ការចូលរួមសម្រាប់បុគ្គលិក {0} ត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយសម្រាប់ថ្ងៃនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} មិនមានគណនី {1} ឬកាតមានទឹកប្រាក់រួចហើយបានផ្គូផ្គងប្រឆាំងនឹងផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹកត្រូវតែត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុង 0,5 ច្រើន"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើសិនជាវិធានតម្លៃពីរឬច្រើនត្រូវបានរកឃើញដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌខាងលើអាទិភាពត្រូវបានអនុវត្ត។ អាទិភាពគឺជាលេខរវាង 0 ទៅ 20 ខណៈពេលតម្លៃលំនាំដើមគឺសូន្យ (ទទេ) ។ ចំនួនខ្ពស់មានន័យថាវានឹងយកអាទិភាពប្រសិនបើមិនមានវិធានតម្លៃច្រើនដែលមានស្ថានភាពដូចគ្នា។
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81,"Company is mandatory, as it is your company address","ក្រុមហ៊ុនចាំបាច់, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Syntax error in formula or condition: {0},កំហុសវាក្យសម្ព័ន្ធនៅក្នុងរូបមន្តឬស្ថានភាព: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,ក្រុមហ៊ុន Daily បានធ្វើការកំណត់ការសង្ខេប
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62,Posting Date cannot be future date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ជួរដេក # {0}: សៀរៀលគ្មាន {1} មិនផ្គូផ្គងនឹង {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,គណនី: {0} អាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានតែតាមរយៈប្រតិបត្តិការហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ ជួរឈរត្រូវទទេ
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} គ្រឿង {1} ត្រូវការជាចាំបាច់ក្នុង {2} ដើម្បីបញ្ចប់ការប្រតិបត្តិការនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនអាចត្រូវបានបោះបង់ចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},ជួរដេក {0}: រូបិយប័ណ្ណរបស់ Bom បាន # {1} គួរតែស្មើនឹងរូបិយប័ណ្ណដែលបានជ្រើស {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ឃ្លាំង {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិន bolong ទៅក្រុមហ៊ុន {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ភាគហ៊ុនមិនអាចមានសម្រាប់ធាតុ {0} តាំងពីមានវ៉ារ្យ៉ង់
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការកំណត់អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូជាលំនាំដើមនេះដូចជាមិនមានការលំនាំដើមផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណទាន ""
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
DocType: Training Event Employee,Invited,បានអញ្ជើញ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែសកម្មច្រើនបានរកឃើញសម្រាប់ {0} បុគ្គលិកសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់ឱ្យ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22,Student Batch or Course Schedule is mandatory,វគ្គសិក្សានិស្សិតបាច់តារាងគឺជាការចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ធនាគារតុល្យភាពសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដូចជាក្នុងសៀវភៅធំ
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},គ្មានស៊េរីគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,តម្លៃទ្រព្យសម្បត្តិសុទ្ធដូចជានៅលើ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ជួរដេក # {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរហាងទំនិញថាជាការទិញលំដាប់រួចហើយ
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39,From Time cannot be greater than To Time.,ចាប់ពីពេលដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងទៅពេលមួយ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},បើករំលស់បង្គរត្រូវតែតិចជាងស្មើទៅនឹង {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,សូមបញ្ចូលអនុម័តតួនាទីឬការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},ក្រុមហ៊ុនត្រូវបានបាត់នៅក្នុងឃ្លាំង {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទគួរតែនៅចន្លោះឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ប្រតិបត្តិការមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតប្រឆាំងនឹងផលិតកម្មបានឈប់លំដាប់ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ "កំណត់ជាលំនាំដើម '
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ' ត្រូវបានទាមទារ
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើតវេចខ្ចប់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាសម្រាប់កញ្ចប់ត្រូវបានបញ្ជូន។ ត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់ចំនួនដែលកញ្ចប់មាតិកាកញ្ចប់និងទំងន់របស់ខ្លួន។
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ឃ្លាំងជាមួយថ្នាំងជាកូនមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន "ផ្តល់ជូន" ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង "ទំនាក់ទំនង" នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,ធាតុស្ទួនក្រុមបានរកឃើញក្នុងតារាងក្រុមធាតុ
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894,It is needed to fetch Item Details.,វាត្រូវបានគេត្រូវការដើម្បីទៅយកលំអិតធាតុ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","ឃ្លាំង {0} គឺមិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅគណនីណាមួយ, សូមបង្កើត / ភ្ជាប់គណនីដែលត្រូវគ្នា (ទ្រព្យសម្បត្តិ) សម្រាប់ឃ្លាំង។"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","លេខសម្គាល់អ៊ីមែលត្រូវតែមានតែមួយគត់, រួចហើយសម្រាប់ {0}"
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}",ដូចជាមានប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះអ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,បង្គររំលស់ដូចជានៅលើ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាត្រូវតែធំជាង 0 សម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,មូលប្បទានប័ត្រនិងប្រាក់បញ្ញើបានជម្រះមិនត្រឹមត្រូវ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,គណនី {0}: អ្នកមិនអាចកំណត់ដោយខ្លួនវាជាគណនីឪពុកម្តាយ
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ "នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ" ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការត្រូវតែមានដូចគ្នាជារូបិយប័ណ្ណទូទាត់
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",អ៊ីមែលនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅបុគ្គលិកសកម្មអស់ពីក្រុមហ៊ុននេះនៅម៉ោងដែលបានផ្តល់ឱ្យប្រសិនបើពួកគេមិនមានថ្ងៃឈប់សម្រាក។ សេចក្ដីសង្ខេបនៃការឆ្លើយតបនឹងត្រូវបានផ្ញើនៅកណ្តាលអធ្រាត្រ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ជួរដេក {0}: ធាតុរៀបចំមួយរួចហើយសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},ពិតណាស់គឺចាំបាច់នៅក្នុងជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild ការចាំបាច់ - ទទួលសិស្សពី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage សរុបដែលបានផ្ដល់គួរតែទទួលបាន 100% ។ វាគឺជា {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',មិនអាចកាត់ពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'Vaulation និងសរុប
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ជួរដេក {0}: តម្លៃប៉ុន្មានម៉ោងត្រូវតែធំជាងសូន្យ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182,{0} {1} does not exist,{0} {1} មិនមាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75,Item: {0} does not exist in the system,ធាតុ: {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រត្រូវតែស្មើឬគណនីគណបក្សរូបិយប័ណ្ណទាំង comapany លំនាំដើមរូបិយប័ណ្ណរបស់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិនមានមិនសៀរៀល' មិនអាចក្លាយជា 'បាទ' សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},លេខសម្គាល់អ្នកប្រើដែលមិនបានកំណត់សម្រាប់បុគ្គលិក {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,កាលបរិច្ឆេទការធានារ៉ាប់រងការចាប់ផ្តើមគួរតែតិចជាងកាលបរិច្ឆេទធានារ៉ាប់រងបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,គណនី {0} បិទត្រូវតែមានប្រភេទបំណុល / សមភាព
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចហើយសម្រាប់តារាងពេលវេលា {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},រយៈពេលចាប់ពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់កើតឡើង {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,បន្ទាប់ទំនាក់ទំនងដោយមិនអាចជាដូចគ្នាលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលនាំមុខ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ទិញត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
DocType: Employee External Work History,Salary,ប្រាក់បៀវត្ស
DocType: Serial No,Delivery Document Type,ដឹកជញ្ជូនប្រភេទឯកសារ
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ដាក់ស្នើគ្រូពេទ្យប្រហែលជាបានប្រាក់ខែទាំងអស់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមកាលពីឆ្នាំឬកាលបរិច្ឆេទចុងត្រូវបានត្រួតស៊ីគ្នានឹង {0} ។ ដើម្បីជៀសវាងសូមកំណត់របស់ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមគួរតែតិចជាងកាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយសម្រាប់ធាតុ {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុបគឺមានច្រើនជាងថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676,Total nos of serial no is not equal to quantity.,បាន NOS សរុបនៃការមិនមានសៀរៀលគឺជាការមិនស្មើទៅនឹងបរិមាណ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ 'គណនីប្រភេទ {2} មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការបើកចូល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ការដំឡើងចំណាំ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ជ្រើសអំឡុងពេលដែលវិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូលធាតុនិងការដែលបានគ្រោងទុក qty ដែលអ្នកចង់បានដើម្បីបង្កើនការបញ្ជាទិញផលិតផលឬទាញយកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ការវិភាគ។
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ឃ្លាំងជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុននៅ {0} {1} ជួរដេក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ឆ្នាំចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានកំណត់រួចហើយនៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ប្រភពនិងគោលដៅឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ឃ្លាំងគោលដៅក្នុងជួរ {0} ត្រូវតែមានដូចគ្នាដូចដែលបញ្ជាទិញផលិតផល
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹងគណនីគ្រុប {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា "វាយតម្លៃ 'ឬ' វាយតម្លៃនិងសរុប 'ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់រយៈពេលមិនអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមកាលពីជាងរយៈពេលកាលបរិច្ឆេទ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើប្រតិបត្តិការប្រឆាំងនឹងអតិថិជននេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក {1} ត្រូវតែតិចជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនចូលទូទាត់ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,នេះត្រូវបានផ្អែកលើការចូលរួមរបស់បុគ្គលិកនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិនអាចសម្ងាត់មួយដើម្បីពូលដោយសារតែប្រភេទគណនីត្រូវបានជ្រើស។
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},សូមកំណត់លំនាំដើមបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកសម្រាប់បុគ្គលិកឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ជួរដេកគ្មាន {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់មិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងការរង់ចាំការប្រឆាំងនឹងពាក្យបណ្តឹងការចំណាយទឹកប្រាក់ {1} ។ ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេចគឺ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា "ឆ្វេង"
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស "បាទ" នឹងផ្តល់ឱ្យអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដើម្បីឱ្យអង្គភាពគ្នានៃធាតុដែលអាចត្រូវបានមើលនៅក្នុងស៊េរីចៅហ្វាយគ្មាននេះ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ការវាយតម្លៃ {0} បានបង្កើតឡើងសម្រាប់បុគ្គលិក {1} នៅក្នុងជួរកាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ជួរដេក {0}: គណបក្ស / គណនីមិនផ្គូផ្គងនឹង {1} / {2} នៅក្នុង {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ជួរដេក # {0}: យោងប្រភេទឯកសារត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃការទិញលំដាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការបញ្ជាទិញការលក់ទាញ (ដែលមិនទាន់សម្រេចបាននូវការផ្តល់) ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងលើនេះ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទនេះមិនអាចមានមុនជាងឆ្នាំចាប់ផ្ដើមកាលបរិច្ឆេទ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ជួរដេក {0}: គណបក្សនិងគណបក្សគឺប្រភេទអនុវត្តត្រឹមតែប្រឆាំងនឹងអ្នកទទួលគណនី / ដែលត្រូវបង់
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ធាតុគណនេយ្យត្រូវបានគេធ្វើរួចទៅហើយនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ {0} សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1} ។ សូមជ្រើសគណនីដែលត្រូវទទួលឬបង់រូបិយប័ណ្ណ {0} ។
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ធាតុ {0} គឺពុម្ពមួយសូមជ្រើសមួយក្នុងចំណោមវ៉ារ្យ៉ង់របស់ខ្លួន
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាបាននូវព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារដូចជាឈ្មោះនិងមុខរបររបស់ឪពុកម្តាយប្តីប្រពន្ធនិងកូន
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,ចាប់ពីរូបិយវត្ថុនិងដើម្បីរូបិយវត្ថុមិនអាចជាដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកសំណុំបែបបទមុនពេលដំណើរការសវនាការ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",ប្រភេទការទូទាត់ត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃការទទួលបានការសងប្រាក់និងផ្ទេរប្រាក់បរទេស
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0} នៅក្នុងពន្ធតារាងសម្រាប់ប្រភេទ {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យវិក័យប័ត្រឬលើសលំដាប់ជាង, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ "អនុញ្ញាត" នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុនឬធាតុ។"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ជួរដេក # {0}: ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមានដូចគ្នាកាលបរិច្ឆេទទិញ {1} នៃទ្រព្យសម្បត្តិ {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,សូមបញ្ចូលការបញ្ជាទិញលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ជួរដេក {0}: គណបក្សប្រភេទនិងគណបក្សគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណពន្ធមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}