"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kupčev predmet" također ne može biti predmet kupnje,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Stavka opskrbljena kupcem" ne može imati stopu vrednovanja,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""je nepokretna imovina"" se ne može odznačiti, jer postoji zapis o imovini nad navedenom stavkom",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli,
'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno,
'From Date' is required,'Od datuma' je potrebno,
'From Date' must be after 'To Date','Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma',
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode,
'Opening',"Otvaranje ',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br',
'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno,
'Total','Ukupno',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0},
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Ažuriraj zalihe' ne može se provesti na prodaju osnovnog sredstva,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca.,
A Default Service Level Agreement already exists.,Ugovor o razini usluge već postoji.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Voditelj zahtijeva ili ime osobe ili ime organizacije,
A customer with the same name already exists,Kupac s istim imenom već postoji,
A question must have more than one options,Pitanje mora imati više opcija,
A qustion must have at least one correct options,Q qurance mora imati barem jednu ispravnu mogućnost,
A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} postoji između {1} i {2} (,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """,
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Broj računa za račun {0} nije dostupan. <br> Pravilno postavite svoj računni prikaz.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao knjiga,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodajte ostatak svoje organizacije kao svoje korisnike. Također možete dodati pozvati kupce da svoj portal dodajući ih iz Kontakata,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Sve komunikacije uključujući i iznad toga bit će premještene u novi Izdanje,
All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani,
All items have already been transferred for this Work Order.,Sve su stavke već prenesene za ovu radnu narudžbu.,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Već ste postavili zadani položaj u poziciji {0} za korisnika {1}, zadovoljavajući zadane postavke",
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademska termina s ovim 'akademske godine' {0} i "Pojam Ime '{1} već postoji. Molimo izmijeniti ove stavke i pokušati ponovno.,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Još jedan proračunski zapis '{0}' već postoji za {1} '{2}' i račun '{3}' za fiskalnu godinu {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika,
Assigning Structures...,Dodjeljivanje struktura ...,
Associate,pomoćnik,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,potreban je najmanje jedan način plaćanja za POS računa.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran,
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Valuta naplate mora biti jednaka valutnoj valuti ili valuti stranke računa tvrtke,
Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.,
Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Datum plaćanja bonusa ne može biti posljednji datum,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Moraju biti postavljeni datum početka datuma probnog razdoblja i datum završetka probnog razdoblja,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun",
Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ne mogu se označiti prazni bolesnički zapis, postoje neplaćene fakture {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",Nije moguće promijeniti način vrednovanja jer postoje transakcije protiv nekih stavki koje nemaju vlastitu metodu vrednovanja,
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nije moguće stvoriti standardne kriterije. Preimenujte kriterije,
Cancel,Otkaži,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod,
Cancel Subscription,Odustani od pretplate,
Cancel the journal entry {0} first,Najprije poništite unos dnevnika {0},
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nije moguće poslati, zaposlenici ostaju označeni za pohađanje pohađanja",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ne može biti fiksna stavka imovine jer je Lozinka stanja stvorena.,
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nije moguće otkazati transakciju za dovršenu radnu nalog.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ne mogu otkazati {0} {1} jer serijski broj {2} ne pripada skladištu {3},
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nije moguće promijeniti atribute nakon transakcije zaliha. Napravite novu stavku i prenesite dionicu novoj stavci,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.,
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nije moguće mijenjati svojstva varijanti nakon transakcije zaliha. Morat ćete napraviti novu stavku da to učinite.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu .",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ne može se promijeniti status studenta {0} je povezan sa studentskom primjene {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Ne može se stvoriti bonus zadržavanja za lijeve zaposlenike,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ne mogu stvoriti putovanje dostave iz nacrta dokumenata.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada je kategorija za "vrednovanje" ili "Vaulation i ukupni ',
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata.,
Cannot find Item with this barcode,Stavka nije moguće pronaći s ovim barkodom,
Cannot find active Leave Period,Nije moguće pronaći aktivno razdoblje odmora,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1},
Cannot promote Employee with status Left,Ne mogu promovirati zaposlenika sa statusom lijevo,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red",
Cannot set a received RFQ to No Quote,Nije moguće postaviti primljeni RFQ na nijedan citat,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nije moguće postaviti više zadanih postavki za tvrtku.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine,
Cannot set quantity less than received quantity,Ne može se postaviti količina manja od primljene količine,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ne može se postaviti polje <b>{0}</b> za kopiranje u inačicama,
Cannot transfer Employee with status Left,Ne mogu prenijeti zaposlenika s statusom lijevo,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru",
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depozita pogrešno izbrisani,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku '{0}' i spremanje,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dijete Zadatak postoji za ovu Zadatak. Ne možete izbrisati ovu Zadatak.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Dijete čvorovi mogu biti samo stvorio pod tipa čvorišta 'Grupa',
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dijete skladište postoji za ovaj skladište. Ne možete izbrisati ovaj skladište.,
Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100,
Community Forum,Forum,
Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .,
Company Abbreviation,Kratica Društvo,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica tvrtke ne može imati više od 5 znakova,
Company Name,Ime tvrtke,
Company Name cannot be Company,Ime tvrtke ne mogu biti poduzeća,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Valute trgovačkih društava obje tvrtke trebale bi se podudarati s transakcijama tvrtke Inter.,
Company is manadatory for company account,Tvrtka je racionalna za račun tvrtke,
Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete,
Cost of Scrapped Asset,Troškovi otpisan imovinom,
Cost of Sold Asset,Troškovi prodane imovinom,
Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automatski se ne može izraditi Credit Note, poništite potvrdni okvir 'Issue Credit Note' i ponovno pošaljite",
Could not generate Secret,Nije uspjelo generirati tajnu,
Could not retrieve information for {0}.,Nije moguće dohvatiti podatke za {0}.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nije moguće riješiti funkciju bodova kriterija za {0}. Provjerite je li formula valjana.,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nije moguće riješiti funkciju ponderirane ocjene. Provjerite je li formula valjana.,
Could not submit some Salary Slips,Nije bilo moguće poslati nagradu za plaće,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke.",
Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Stvaranje zaposlenika evidencije za upravljanje lišće, trošak tvrdnje i obračun plaća",
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant '{0}' mora biti isti kao u predložak '{1}',
Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.,
Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Osnovni su predlošci poreza za prodaju i kupnju.,
Default warehouse is required for selected item,Default skladište je potreban za odabranu stavku,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Row amortizacije {0}: Datum početka amortizacije unesen je kao protekli datum,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortizacija reda {0}: očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti veća ili jednaka {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Row amortizacije {0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma raspoloživog korištenja,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Row amortizacije {0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Pojedinosti o vanjskim potrepštinama i unutarnjim zalihama koje mogu podnijeti povratno punjenje,
Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode.,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje",
Difference Amount,Razlika Količina,
Difference Amount must be zero,Razlika Iznos mora biti jednak nuli,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.,
Edit Publishing Details,Uredite pojedinosti o objavljivanju,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Uređivanje u cijeloj stranici za više opcija kao što su imovina, serijski brojevi, serije itd.",
Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ',
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Status zaposlenika ne može se postaviti na "Lijevo", jer sljedeći zaposlenici trenutno prijavljuju ovog zaposlenika:",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposlenik {0} već je poslao apllicaciju {1} za razdoblje plaće {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposlenik {0} već je podnio zahtjev za {1} između {2} i {3}:,
Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaposlenik {0} već je podnio zahtjev za {1} na {2}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposlenik {0} nema maksimalnu naknadu,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje 'Koristi za košaricu', kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:",
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak',
Expense Account,Rashodi račun,
Expense Claim,Rashodi polaganja,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Rashodi Zahtjev za vozila Prijavite {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rashodi Zatraži {0} već postoji za vozila Prijava,
Expense Claims,Rashodi Potraživanja,
Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica,
Filter Employees By (Optional),Filtriraj zaposlenike prema (neobavezno),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Redak polja filtra # {0}: Naziv polja <b>{1}</b> mora biti tipa "Link" ili "Table MultiSelect",
Filter Total Zero Qty,Filtar Ukupno Zero Količina,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Količina gotovog proizvoda <b>{0}</b> i za količinu <b>{1}</b> ne može se razlikovati,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalni režim je obvezan, ljubazno postavite fiskalni režim u poduzeću {0}",
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum završetka fiskalne godine trebao bi biti godinu dana nakon datuma početka fiskalne godine,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Datum početka fiskalne godine trebao bi biti godinu dana ranije od datuma završetka fiskalne godine,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a.,
Fixed Assets,Dugotrajne imovine,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi,
Following course schedules were created,Izrađeni su sljedeći raspored tečajeva,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sljedeća stavka {0} nije označena kao {1} stavka. Možete ih omogućiti kao {1} stavku iz svog master stavke,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sljedeće stavke {0} nisu označene kao {1} stavka. Možete ih omogućiti kao {1} stavku iz svog master stavke,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol.",
For Employee,Za zaposlenom,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno,
For Supplier,za Supplier,
For Warehouse,Za galeriju,
For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti,
"For an item {0}, quantity must be negative number","Za stavku {0}, količina mora biti negativni broj",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Za radnu karticu {0} možete izvršiti samo unos vrste zaliha "Prijenos materijala za proizvodnju",
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni",
For row {0}: Enter Planned Qty,Za redak {0}: unesite planirani iznos,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja",
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova",
Half Day Date is mandatory,Poludnevni datum je obavezan,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Poludnevni Datum treba biti između od datuma i datuma,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poludnevni datum bi trebao biti između rada od datuma i datuma završetka radnog vremena,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ako je uključeno automatsko uključivanje, klijenti će se automatski povezati s predmetnim programom lojalnosti (u pripremi)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano Pravilo o cijenama za "Razina", ona će prebrisati Cjenik. Cijena cijene je konačna stopa, tako da nema dodatnog popusta. Dakle, u transakcijama kao što su prodajni nalog, narudžbena narudžba i sl., To će biti dohvaćeno u polju "Cijena", a ne polje "Cjenovna lista".",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ako je neograničeno isteklo za Points lojalnost, zadržite trajanje isteka prazno ili 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo vratite se u nas.",
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","U slučaju višerazinskog programa, Kupci će biti automatski dodijeljeni odgovarajućem stupcu po njihovu potrošenom",
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.,
Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pomak za Osobina {0} ne može biti 0,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nevažeći GSTIN! Prve dvije znamenke GSTIN-a trebaju se podudarati s državnim brojem {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nevažeći GSTIN! Uneseni unos ne odgovara formatu GSTIN-a.,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.,
Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena dodana za {0} u cjeniku {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Stavka Cijena pojavljuje se više puta na temelju Cjenika, Dobavljača / Kupca, Valute, Stavke, UOM, Qta i datuma.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikl Cijena ažuriran za {0} u Cjeniku {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Stavka retka {0}: {1} {2} ne postoji u gornjoj tablici "{1}",
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki).,
Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani,
Journal Entry,Temeljnica,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona,
Latest price updated in all BOMs,Zadnja cijena ažurirana u svim BOM-ovima,
Lead,Potencijalni kupac,
Lead Count,Olovni broj,
Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Olovo Vlasnik ne može biti ista kao i olova,
Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana,
Lead to Quotation,Dovesti do kotaciju,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Potencijalni kupci će vam pomoći u posao, dodati sve svoje kontakte, a više kao svoje potencijalne klijente",
Leave Approval Notification,Odustani od obavijesti o odobrenju,
Leave Blocked,Neodobreno odsustvo,
Leave Encashment,Ostavi naplate,
Leave Management,Ostavite upravljanje,
Leave Status Notification,Pusti status obavijesti,
Leave Type,Vrsta odsustva,
Leave Type is madatory,Vrsta napuštanja je laka,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Ostavi Tip {0} nije moguće rasporediti jer se ostaviti bez plaće,
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen,
Leave Type {0} is not encashable,Vrsta napuštanja {0} nije moguće naplatiti,
Leave Without Pay,Neplaćeno odsustvo,
Leave and Attendance,Ostavi i posjećenost,
Leave application {0} already exists against the student {1},Napusti program {0} već postoji protiv učenika {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Ostavite prazno polje za narudžbenice za sve dobavljače,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Datum početka i razdoblje zajma obvezni su za spremanje popusta na fakture,
Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva),
Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva),
Local,Lokalno,
"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage puna, nije štedjelo",
"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage puna, nije štedjelo",
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Bodovne bodove izračunat će se iz potrošnje (putem Prodajnog računa), na temelju faktora prikupljanja.",
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored',
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Raspored održavanja {0} postoji protiv {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0},
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Potrošnja materijala nije postavljena u Postavkama za proizvodnju.,
Material Receipt,Potvrda primitka robe,
Material Request,Zahtjev za robom,
Material Request Date,Materijal Zahtjev Datum,
Material Request No,Zahtjev za robom br.,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Zahtjev za materijal nije kreiran, jer je količina za sirovine već dostupna.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2},
Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za Narudžbenica,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen,
Material Request {0} submitted.,Poslan je materijalni zahtjev {0}.,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Iznos maksimalnog izuzeća ne može biti veći od maksimalnog iznosa izuzeća {0} kategorije izuzeća od poreza {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimalne koristi bi trebale biti veće od nule kako bi se oslobodile prednosti,
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}%,
Max: {0},Maksimalno: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalni uzorci - {0} mogu se zadržati za šaržu {1} i stavku {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimalni uzorci - {0} već su zadržani za šaržu {1} i stavku {2} u seriji {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksimalni iznos koji ispunjava uvjete za komponentu {0} prelazi {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimalna naknada komponente {0} prelazi {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimalna naknada zaposlenika {0} premašuje {1},
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Korisnik je pronašao više programa lojalnosti. Odaberite ručno.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0}",
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini,
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače,
Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke,
New Warehouse Name,Novo ime skladišta,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novi kreditni limit je manja od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0},
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Struktura plaće nije dodijeljena za zaposlenika {0} na određeni datum {1},
No Staffing Plans found for this Designation,Nisu pronađeni planovi za osoblje za ovu oznaku,
No Student Groups created.,Nema studentskih grupa stvorena.,
No Students in,Nema studenata u Zagrebu,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nema podataka o zadržavanju poreza za aktualnu fiskalnu godinu.,
No Work Orders created,Nema stvorenih radnih naloga,
No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume,
No address added yet.,Adresa još nije dodana.,
No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata.,
No contacts with email IDs found.,Nije pronađen nijedan kontakt s ID-ovima e-pošte.,
No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa,
No records found in the Payment table,Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja,
No replies from,Nema odgovora od,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nije pronađena plaća za podnošenje gore navedenih kriterija ili već dostavljen skraćeni prihod,
Not allow to set alternative item for the item {0},Ne dopusti postavljanje alternativne stavke za stavku {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0},
Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita,
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ne ispunjavaju uvjete za prijem u ovaj program po DOB-u,
Not items found,Nije pronađen stavke,
Not permitted for {0},Nije dopušteno {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nije dopušteno, konfigurirajte predložak laboratorija za testiranje prema potrebi",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nije dopušteno. Onemogućite vrstu usluge,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s),
Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden,
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe.,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broj deprecijaciju rezervirano ne može biti veća od Ukupan broj deprecijaciju,
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Broj novog mjesta troška, bit će uključen u naziv mjesta troška kao prefiks",
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Ostavite samo one prijave sa statusom "Odobreno" i "Odbijeno" može se podnijeti,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",U sljedećoj tablici odabrat će se samo kandidatkinja za studente s statusom "Odobreno".,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Samo korisnici s ulogom {0} mogu se registrirati na Marketplace,
Only {0} in stock for item {1},Samo {0} na zalihama za stavku {1},
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija",
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Plaćanje je otkazano. Više pojedinosti potražite u svojem računu za GoCardless,
Payment Entries {0} are un-linked,Prijave plaćanja {0} su UN-linked,
Payment Entry,Ulaz za plaćanje,
Payment Entry already exists,Ulaz za plaćanje već postoji,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.,
Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plaćanje neuspjelo. Više pojedinosti potražite u svojem računu za GoCardless,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu.",
Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.,
Planned Qty,Planirani Kol,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Količina planiranih količina: Količina za koju je radni nalog podizan, ali čeka se izrada.",
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Postavite grupu dobavljača u Postavke kupnje.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodajte Privremeni račun otvaranja u računskom planu,
Please add the account to root level Company - ,Dodajte račun u korijensku razinu Tvrtka -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodajte preostale pogodnosti {0} na bilo koju postojeću komponentu,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite više valuta mogućnost dopustiti račune s druge valute,
Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored",
Please confirm once you have completed your training,Potvrdite nakon završetka obuke,
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu,
Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0},
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Izradite račun za kupnju ili fakturu za kupnju stavke {0},
Please define grade for Threshold 0%,Definirajte ocjenu za Prag 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Omogući primjenjivo na aktualne troškove rezervacije,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Omogući primjenjivo na narudžbenicu i odnosi se na aktualne troškove rezervacije,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Molimo omogućite zadani dolazni račun prije stvaranja Grupe za dnevni rad,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti.,
Please mention Basic and HRA component in Company,Molimo navedite komponentu Basic i HRA u tvrtki,
Please mention Round Off Account in Company,Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu,
Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih,
Please mention the Lead Name in Lead {0},Navedite Lead Name u Lead {0},
Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica,
Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu,
Please register the SIREN number in the company information file,Molimo registrirajte SIREN broj u informativnu datoteku tvrtke,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1},
Please save the patient first,Prvo spasi pacijenta,
Please save the report again to rebuild or update,Spremite izvješće ponovo da biste ga ponovo izgradili ili ažurirali,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu",
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite stavku u kojoj "Je kataloški Stavka" je "Ne" i "Je Prodaja Stavka" "Da", a ne postoji drugi bala proizvoda",
Please select Qty against item {0},Odaberite Qty od stavke {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najprije odaberite Pohrana skladišta za uzorke u zalihama,
Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Molimo odaberite Studentski ulaz koji je obvezan za plaćenog studenta,
Please select a BOM,Odaberite BOM,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Odaberite Batch for Item {0}. Nije moguće pronaći jednu seriju koja ispunjava taj uvjet,
Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo postavite "Primijeni dodatni popust na ',
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Molimo postavite "imovinom Centar Amortizacija troškova 'u Društvu {0},
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Molimo postavite "dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje 'u Društvu {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Postavite račun u skladištu {0} ili zadani račun oglasnog prostora u tvrtki {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Postavite ograničenje B2C u GST postavkama.,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Postavite prazan filtar Tvrtke ako je Skupna pošta "Tvrtka",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Molimo postavite zadanog Platne naplativo račun u Društvu {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Molimo postavite Amortizacija se odnose računi u imovini Kategorija {0} ili Društvo {1},
Please set Email Address,Molimo postavite adresu e-pošte,
Please set Hotel Room Rate on {},Molimo postavite Hotel Room Rate na {},
Please set Number of Depreciations Booked,Molimo postavite Broj deprecijaciju Rezervirano,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Unesite neispunjeni račun dobiti i gubitka u tvrtki {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Postavite zadani popis za odmor za zaposlenika {0} ili poduzeću {1},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Postavite pridruženi račun u kategoriju zadržavanja poreza {0} tvrtke {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Molimo postavite najmanje jedan redak u tablici poreza i nameta,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0},
Please set default account in Salary Component {0},Molimo postavite zadani račun plaće komponente {0},
Please set default customer in Restaurant Settings,Postavite zadani klijent u Postavkama restorana,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Postavite zadani predložak za Obavijest o odobrenju za ostavljanje u HR postavkama.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Postavite zadani predložak za Obavijest o statusu ostavite u HR postavkama.,
Please set default {0} in Company {1},Molimo postavite zadani {0} u Društvu {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Postavite pravila o dopustu za zaposlenika {0} u zapisniku zaposlenika / razreda,
Please set recurring after saving,Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podijelite svoje povratne informacije s obukom klikom na "Povratne informacije o treningu", a zatim "Novo"",
Please specify Company,Navedite tvrtke,
Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti,
Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću 'iz Predmet br',
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva,
Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje,
Please specify from/to range,Navedite od / do rasponu,
Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija.",
Pricing Rule {0} is updated,Pravilo cijene {0} se ažurira,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.,
Purchase Order Items not received on time,Stavke za kupnju nisu dobivene na vrijeme,
Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0},
Purchase Order to Payment,Narudžbenice za plaćanje,
Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Narudžbenice za zabavu nisu dozvoljene za {0} zbog položaja ocjene bodova {1}.,
Purchase Orders given to Suppliers.,Narudžbenice poslane dobavljačima,
Purchase Price List,Kupovni cjenik,
Purchase Receipt,Primka,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Primka {0} nije potvrđena,
Purchase Tax Template,Predložak poreza pri nabavi,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,U redu čekanja za zamjenu BOM-a. Može potrajati nekoliko minuta.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,U redu čekanja za ažuriranje najnovije cijene u svim Bill of Materials. Može potrajati nekoliko minuta.,
Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica,
Quot Count,Broj kvote,
Quot/Lead %,Kvota / olovo%,
Quotation,Ponuda,
Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana,
Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1},
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal.",
Request for Quotations,Zahtjev za dostavljanje ponuda,
Reserved Qty for Production,Rezervirano Kol za proizvodnju,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Količina rezervirane za proizvodnju: Količina sirovina za izradu proizvodnih predmeta.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena .",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervirano skladište obvezno je za stavku {0} u sirovinama koje ste dobili,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Red # {0}: Imovina {1} ne može se podnijeti, to je već {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Redak # {0}: Nije moguće postaviti stopu ako je iznos veći od naplaćenog iznosa za stavku {1}.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Red # {0}: Datum Razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Red # {0}: ponovljeni unos u referencama {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Red # {0}: očekivani datum isporuke ne može biti prije datuma narudžbe,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: časopis za ulazak {1} nema računa {2} ili već usklađeni protiv drugog bona,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Redak # {0}: Referentni tip dokumenta mora biti jedan od zahtjeva za trošak ili unos dnevnika,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od narudžbenice, fakture kupovine ili Journal Entry",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Redak # {0}: Reqd by Date ne može biti prije datuma transakcije,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Redak # {0}: Status mora biti {1} za popust fakture {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Red # {0}: Šarža {1} ima samo {2} qty. Odaberite drugu seriju koja ima {3} količinu dostupnu ili razdijelite red u više redaka, kako biste ih isporučili / izdali iz više šarži",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Red # {0}: {1} ne može biti negativna za predmet {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Redak {0}: Potrebna je operacija prema stavci sirovine {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Red {0} # Dodijeljeni iznos {1} ne može biti veći od neimenovanog iznosa {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Red {0} # Stavka {1} ne može se prenijeti više od {2} od narudžbenice {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Redak {0} # Plaćeni iznos ne može biti veći od traženog predujma,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Red {0}: Tip aktivnost je obavezna.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Red {0}: Advance protiv Kupac mora biti kreditna,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora teretiti,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manja ili jednaka količini unosa Plaćanje {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Redak {0}: broj materijala koji nije pronađen za stavku {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Redak {0}: centar za trošak je potreban za stavku {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Red {0}: Valuta sastavnice # {1} bi trebao biti jednak odabranoj valuti {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Redak {0}: potreban je početni datum amortizacije,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Redak {0}: unesite mjesto stavke stavke {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: tečaj je obavezno,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Redak {0}: očekivana vrijednost nakon korisnog životnog vijeka mora biti manja od bruto narudžbenice,
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Red {0}: Za dobavljača {0} email adresa je potrebno za slanje e-pošte,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Red {0}: S vremena i na vrijeme od {1} je preklapanje s {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Red {0}: S vremena na vrijeme mora biti manje,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Red {0}: Sati vrijednost mora biti veća od nule.,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Redak {0}: Postavite razlog oslobađanja od poreza u porezima i naknadama na promet,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Redak {0}: Postavite Način plaćanja u Raspored plaćanja,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura plaće mora se podnijeti prije podnošenja Izjave o porezu,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nije pronađena struktura plaća za zaposlenika {0} i datum {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura plaće bi trebala imati fleksibilnu komponentu koristi za raspodjelu iznosa naknada,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plaća se već obrađuju za razdoblje od {0} i {1}, dopusta zahtjev ne može biti između ovom razdoblju.",
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Rasporedi za {0} preklapanja, želite li nastaviti nakon preskakanja preklapanih utora?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultat ne može biti veća od najvišu ocjenu,
Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Stopa prodaje za stavku {0} niža je od njegove {1}. Stopa prodaje trebao bi biti najmanje {2},
Send Grant Review Email,Slanje e-pošte za evaluaciju potpore,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd.",
Set this if the customer is a Public Administration company.,To postavite ako je kupac tvrtka za javnu upravu.,
Set {0} in asset category {1} or company {2},Postavite {0} u kategoriji imovine {1} ili tvrtku {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Postavljanje Događaji na {0}, budući da je zaposlenik u prilogu niže prodaje osoba nema ID korisnika {1}",
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",Adresa za isporuku nema državu koja je potrebna za ovaj Pravilnik za isporuku,
Shipping rule only applicable for Buying,Pravilo isporuke primjenjivo je samo za kupnju,
Shipping rule only applicable for Selling,Pravilo o isporuci primjenjuje se samo za prodaju,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskakanje dodjele odmora za sljedeće zaposlenike, kao što Dokumenti raspodjele odmora već postoje protiv njih. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskakanje rasporeda plaća za sljedeće zaposlenike, jer postoje evidencije o rasporedu plaće protiv njih. {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Datumi završetka i datumi koji nisu u važećem platnom roku ne mogu izračunati {0},
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datumi početka i završetka nisu u važećem razdoblju obračuna plaća, ne može se izračunati {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0},
Start date should be less than end date for task {0},Datum početka trebao bi biti manji od datuma završetka zadatka {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',Dan početka je veći od završnog dana u zadatku '{0}',
Stock Entries already created for Work Order ,Dionice već stvorene za radni nalog,
Stock Entry,Međuskladišnica,
Stock Entry {0} created,Stock Ulazak {0} stvorio,
Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena,
Stock Expenses,Stock Troškovi,
Stock In Hand,Stock u ruci,
Stock Items,zalihi,
Stock Ledger,Glavna knjiga,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke.,
Stock Levels,Stock Razine,
Stock Liabilities,Stock Obveze,
Stock Options,Burzovnih opcija,
Stock Qty,Kataloški broj,
Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno,
Stock Reports,dionica izvješća,
Stock Summary,Stock Sažetak,
Stock Transactions,Stock transakcije,
Stock UOM,Kataloški UOM,
Stock Value,Stock vrijednost,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne može se ažurirati na potvrdi o kupnji {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante,
Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentski Serije vam pomoći pratiti posjećenost, procjene i naknade za učenike",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizacija je privremeno onemogućena zbog prekoračenja maksimalnih pokušaja,
Syntax error in condition: {0},Pogreška sintakse u stanju: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},sintaktička pogreška u formuli ili stanja: {0},
Tax Category for overriding tax rates.,Porezna kategorija za previsoke porezne stope.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Kategorija poreza promijenjena je u "Ukupno" jer su sve stavke nedopuštene stavke,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'Iz paketa br.' polje ne smije biti prazno niti vrijednost manja od 1.,
The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program lojalnosti ne vrijedi za odabranu tvrtku,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Plaćanje u redu {0} vjerojatno je duplikat.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum Pojam završetka ne može biti ranije od datuma Pojam Start. Ispravite datume i pokušajte ponovno.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Datum Pojam završetka ne može biti kasnije od godine datum završetka školske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Datum Pojam početka ne može biti ranije od godine Datum početka akademske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Godina Datum završetka ne može biti ranije od datuma Godina Start. Ispravite datume i pokušajte ponovno.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Iznos {0} postavljen u ovom zahtjevu za plaćanje razlikuje se od izračunatog iznosa svih planova plaćanja: {1}. Provjerite je li to ispravno prije slanja dokumenta.,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust.,
The folio numbers are not matching,Folio brojevi se ne podudaraju,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Ime instituta za koju postavljate ovaj sustav.,
The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Broj dionica i brojeva udjela nedosljedni su,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Račun za gateway plaćanja u planu {0} se razlikuje od računa za pristupnik plaćanja u ovom zahtjevu za plaćanje,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Zahtjev za ponudu se može pristupiti klikom na sljedeći link,
The shares don't exist with the {0},Dionice ne postoje kod {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Zadatak je zamišljen kao pozadinski posao. U slučaju da dođe do problema s obradom u pozadini, sustav će dodati komentar o pogrešci ovog usklađivanja zaliha i vratit će se u fazu skice.",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Postoje nedosljednosti između stope, broja dionica i izračunate iznosa",
There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Može postojati višestruki skupni faktor zbirke na temelju ukupnog utrošenog. Ali pretvorbeni faktor za iskupljenje uvijek će biti isti za cijelu razinu.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """,
There is no leave period in between {0} and {1},Ne postoji razdoblje odmora između {0} i {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0},
There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .,
There isn't any item variant for the selected item,Nema odabrane stavke za odabranu stavku,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Čini se da postoji problem s konfiguracijom GoCardless poslužitelja. Ne brinite, u slučaju neuspjeha, iznos će biti vraćen na vaš račun.",
There were errors creating Course Schedule,Došlo je do pogrešaka prilikom izrade tečaja Raspored,
There were errors.,Bilo je grešaka .,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Ova stavka je varijanta od {0} (Predložak).,
This Month's Summary,Ovomjesečnom Sažetak,
This Week's Summary,Ovaj tjedan Sažetak,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta će radnja zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite otkazati ovu pretplatu?,
This covers all scorecards tied to this Setup,To obuhvaća sve bodove vezane uz ovu postavku,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Jeste li što drugo {3} protiv iste {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .,
This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ovo je jedinica za zdravstvenu zaštitu root i ne može se uređivati.,
This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .,
This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Ovo je grupa dobavljača i ne može se uređivati.,
This is a root territory and cannot be edited.,Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To se temelji na zapisima protiv tog vozila. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje,
This is based on stock movement. See {0} for details,To se temelji na dionicama kretanja. Vidi {0} za detalje,
This is based on the Time Sheets created against this project,To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu,
This is based on the attendance of this Employee,To se temelji na prisustvo tog zaposlenog,
This is based on the attendance of this Student,To se temelji na prisustvo ovog Student,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv tog kupca. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,To se temelji na transakcijama protiv ove zdravstvene prakse.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv ovog pacijenta. Pojedinosti potražite u nastavku,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv ove prodajne osobe. Pojedinosti potražite u nastavku,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,To će poslati Plaće Slips i stvoriti obračunski dnevnik unos. Želiš li nastaviti?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},To {0} sukobi s {1} od {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Vrijeme list za proizvodnju.,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Vremenski utor je preskočen, utor {0} do {1} preklapa vanjski otvor {2} na {3}",
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets pomoći pratiti vrijeme, troškove i naplatu za aktivnostima obavljaju unutar vašeg tima",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna.",
To create a Payment Request reference document is required,Za izradu referentnog dokumenta zahtjeva za plaćanje potrebno je,
To date can not be equal or less than from date,Do danas ne može biti jednak ili manji od datuma,
To date can not be less than from date,Do danas ne može biti manji od datuma,
To date can not greater than employee's relieving date,Do danas ne može biti veći od datuma oslobađanja zaposlenika,
"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni",
To make Customer based incentive schemes.,Da biste napravili poticajne sheme temeljene na kupcu.,
"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Za pregled zapisnika lojalnih bodova dodijeljenih kupcu.,
To {0},Za {0},
To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Uključi filtre,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ukupno odgovarajuće naknade u potvrdi o kupnji stavke stolu mora biti ista kao i Total poreza i naknada,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Ukupni iznos plaćanja u rasporedu plaćanja mora biti jednak Grand / Rounded Total,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Ukupno weightage svih kriterija za ocjenjivanje mora biti 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ukupni iznos predujma ne može biti veći od ukupnog iznosa potraživanja,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ukupni iznos predujma ne može biti veći od ukupnog sankcioniranog iznosa,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Ukupni dodijeljeni listovi su više dana od maksimalne raspodjele {0} vrste dopusta za zaposlenika {1} u razdoblju,
Total allocated leaves are more than days in the period,Ukupno dodijeljeni Listovi su više od dana u razdoblju,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Ukupni iznos komponente fleksibilne naknade {0} ne smije biti manji od maksimalnih naknada {1},
Total hours: {0},Ukupno vrijeme: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Ukupni dopušteni dopusti obvezni su za vrstu napuštanja {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Ukupno radno vrijeme ne smije biti veći od max radnog vremena {0},
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti 'Podijeliti optužbi na temelju'",
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nije moguće pronaći kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Ručno stvorite zapis za mjenjačnicu,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nije moguće pronaći rezultat koji započinje na {0}. Morate imati postignute rezultate koji pokrivaju 0 do 100,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Korisnik {0} nema zadani POS profil. Provjerite zadani redak {1} za ovog korisnika.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Korisnik {0} već je dodijeljen zdravstvenoj praksi {1},
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} {2} u koracima od {3} za točku {4},
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja,
Warehouse is mandatory,Skladište je obavezno,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1},
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Skladište je potrebno za redak br. {0}, postavite zadano skladište za stavku {1} za tvrtku {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1},
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Skladište {0} nije povezano s bilo kojim računom, navedite račun u skladištu ili postavite zadani račun zaliha u tvrtki {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Skladišta s djetetom čvorovi se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Skladišta s postojećim transakcije se ne može pretvoriti u skupinu.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Skladišta s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjigu.,
Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodaja Naručite {0} već postoji protiv Kupca narudžbenice {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula,
What do you need help with?,Što vam je potrebna pomoć?,
What does it do?,Što učiniti ?,
Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tijekom stvaranja računa za podmlađivanje Company {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Napravite nadređeni račun u odgovarajućem COA",
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Godina datum početka ili završetka je preklapanje s {0}. Da bi se izbjegla postavite tvrtku,
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u izvanmrežnom načinu rada. Nećete biti u mogućnosti da ponovno učitati dok imate mrežu.,
You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi,
You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Niste prisutni cijeli dan između dana zahtjeva za kompenzacijski dopust,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu',
You can only redeem max {0} points in this order.,U tom redoslijedu možete iskoristiti najviše {0} bodova.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Možete obnoviti pretplatu samo ako vaše članstvo istekne u roku od 30 dana,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Na popisu potvrdnih okvira možete odabrati najviše jednu opciju.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Količinu napuštanja možete poslati samo za valjani iznos naplate,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ne možete iskoristiti bodove lojalnosti koji imaju više vrijednosti od ukupnog iznosa.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete izbrisati Fiskalnu godinu {0}. Fiskalna godina {0} je postavljena kao zadana u Globalnim postavkama,
You cannot delete Project Type 'External',Ne možete izbrisati vrstu projekta 'Vanjski',
You cannot edit root node.,Ne možete uređivati root čvor.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Ne možete ponovo pokrenuti pretplatu koja nije otkazana.,
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nemate dovoljno bodova lojalnosti za otkup,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Već ste ocijenili kriterije procjene {}.,
You have been invited to collaborate on the project: {0},Pozvani ste za suradnju na projektu: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Morate biti korisnik koji nije administrator s ulogama upravitelja sustava i upravitelja stavki da biste se registrirali na tržištu.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Morate biti korisnik s ulogama upravitelja sustava i upravitelja stavki kako biste korisnike dodali na tržište.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Morate biti korisnik s ulogama upravitelja sustava i upravitelja stavki da biste se registrirali na tržištu.,
You need to be logged in to access this page,Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici,
You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti košaricu,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Izgubit ćete evidenciju prethodno generiranih faktura. Jeste li sigurni da želite ponovno pokrenuti ovu pretplatu?,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} trenutačno ima status dobavljača {1}, a narudžbenice za ovog dobavljača trebaju biti izdane s oprezom.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} trenutačno ima stajalište dobavljača rezultata {1}, a zahtjevi za odobrenje dobavljaču trebaju biti izdani s oprezom.",
{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nema raspored zdravstvenih radnika. Dodajte ga u majstor zdravstvene prakse,
{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza,
{0} for {1},{0} od {1},
{0} has been submitted successfully,{0} uspješno je poslan,
{0} has fee validity till {1},{0} ima valjanost do {1},
{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1},
{0} is not added in the table,{0} nije dodan u tablici,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} nije u popisu slobodnih opcija,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nije u važećem razdoblju obračuna plaća,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale.,
{0} parameter is invalid,Parametar {0} nije važeći,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1},
{0} should be a value between 0 and 100,{0} mora biti vrijednost između 0 i 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jedinica [{1}] (# Form / Artikl / {1}) naći u [{2}] (# Form / Skladište / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jedinica {1} potrebna u {2} na {3} {4} od {5} za dovršetak ovu transakciju.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jedinica {1} potrebna u {2} za dovršetak ovu transakciju.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1},
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Račun {2} ne pripada Društvu {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Račun {2} nije aktivan,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: knjiženje za {2} je moguće izvesti samo u valuti: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Troškovno mjesto potrebno je za račun dobiti i gubitka {2}. Molimo postaviti zadano mjesto troška.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Troškovno mjesto {2} ne pripada Društvu {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: potrebna je Kupac protiv Potraživanja računa {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Iznos potraživanja ili dugovanja potreban za {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: potreban Dobavljač u odnosu na plativi račun{2},
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Račun razlike mora biti račun vrste imovine / odgovornosti, jer je ovaj unos dionica uvodni unos",
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplikat unosa sa šifrom artikla {0} i proizvođačem {1},
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Uvezi račun s računa iz CSV / Excel datoteka,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nevažeći GSTIN! Uneseni unos ne odgovara formatu GSTIN za vlasnike UIN-a ili nerezidentne davatelje usluga OIDAR-a,
Invoice Grand Total,Faktura ukupno,
Last carbon check date cannot be a future date,Posljednji datum provjere ugljika ne može biti budući datum,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim "-", "#", ".", "/", "{" I "}" nisu dopušteni u imenovanju serija",
Target Details,Pojedinosti cilja,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljski postupak {1}.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Tvrtka</b> je obvezan filtar.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> je obavezan filtar.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>{Time} od vremena</b> ne može biti kasnije od <b>To ~ a</b> {0},
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Do danas</b> je obvezan filtar.,
A new appointment has been created for you with {0},Za vas je stvoren novi sastanak s uslugom {0},
Account Value,Vrijednost računa,
Account is mandatory to get payment entries,Račun je obvezan za unos plaćanja,
Account is not set for the dashboard chart {0},Račun nije postavljen za grafikon na nadzornoj ploči {0},
Account {0} does not belong to company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Račun {0} ne postoji na grafikonu nadzorne ploče {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Račun: <b>{0}</b> je kapital U tijeku je rad i ne može ga ažurirati Entry Journal,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Račun: {0} nije dopušten unosom plaćanja,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Za račun "Bilans stanja" {1} potrebna je knjigovodstvena dimenzija <b>{0</b> }.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Za račun "Dobit i gubitak" {1} potrebna je knjigovodstvena dimenzija <b>{0</b> }.,
Accounting Masters,Majstori računovodstva,
Accounting Period overlaps with {0},Računovodstveno razdoblje se preklapa s {0},
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kao što postoje neki poslovi protiv točki {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1}",
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Podešavanje vrijednosti imovine ne može se objaviti prije datuma kupnje imovine <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Imovina {0} ne pripada staratelju {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Imovina {0} ne pripada lokaciji {1},
At least one of the Applicable Modules should be selected,Treba odabrati barem jedan od primjenjivih modula,
Atleast one asset has to be selected.,Treba odabrati najmanje jedan iznos.,
Attendance Marked,Sudjelovanje je označeno,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Pohađanje je označeno prema prijavama zaposlenika,
Authentication Failed,Provjera autentičnosti nije uspjela,
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Ne mogu dovršiti zadatak {0} jer njegov ovisni zadatak {1} nije dovršen / otkazan.,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ne možete pronaći odgovarajući stavku. Odaberite neku drugu vrijednost za {0}.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nije moguće preplatiti za stavku {0} u retku {1} više od {2}. Da biste omogućili prekomjerno naplaćivanje, molimo postavite dodatak u Postavkama računa",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Ne može se poništiti više od {0} broj od {0},
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Pogreška planiranja kapaciteta, planirano vrijeme početka ne može biti isto vrijeme završetka",
Categories,Kategorije,
Changes in {0},Promjene u {0},
Chart,Grafikon,
Choose a corresponding payment,Odaberite odgovarajuće plaćanje,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Kliknite donju vezu kako biste potvrdili svoju e-poštu i potvrdili sastanak,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ako je način prijevoza cestovni, nije potreban ili GST Transporter ID ili vozilo",
Email,E-mail,
Email Campaigns,Kampanje e-pošte,
Employee ID is linked with another instructor,ID zaposlenika povezan je s drugim instruktorom,
Employee Tax and Benefits,Porez na zaposlenike i beneficije,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Za stavku {0} u retku {1}, broj serijskih brojeva ne odgovara odabranoj količini",
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Za rad {0}: Količina ({1}) ne može biti veća od količine na čekanju ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Za količinu {0} ne smije biti veća od količine radnog naloga {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Besplatna stavka nije postavljena u pravilu o cijenama {0},
From Date and To Date are Mandatory,Od datuma i do dana obvezni su,
From date can not be greater than than To date,Od datuma ne može biti veći od Do danas,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od zaposlenika je potrebno za vrijeme prijema imovine {0} do ciljanog mjesta,
Fuel Expense,Rashodi goriva,
Future Payment Amount,Budući iznos plaćanja,
Future Payment Ref,Buduće plaćanje Ref,
Future Payments,Buduće isplate,
GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kod ne postoji za jednu ili više stavki,
Generate E-Way Bill JSON,Stvorite e-Way Bill JSON,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Grupne skladišta ne mogu se koristiti u transakcijama. Promijenite vrijednost {0},
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Čini se da postoji problem s konfiguracijom trake poslužitelja. U slučaju neuspjeha, iznos će biti vraćen na vaš račun.",
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Prijava za odlazak povezana je s izdvajanjima za dopust {0}. Aplikacija za napuštanje ne može se postaviti kao dopust bez plaćanja,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Iznos zajma premašuje maksimalni iznos zajma od {0} po predloženim vrijednosnim papirima,
Loan Applications from customers and employees.,Prijave za zajmove od kupaca i zaposlenika.,
Loan Disbursement,Isplata zajma,
Loan Processes,Procesi zajma,
Loan Security,Zajam zajma,
Loan Security Pledge,Zalog osiguranja zajma,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Zajam za jamstvo zajma i Tvrtka za zajam moraju biti isti,
Loan Security Pledge Created : {0},Stvoreno jamstvo zajma: {0},
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Izgleda da ti je netko poslao nepotpune URL. Zamolite ih gledati u nju.,
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Za određenu vrijednost polja zaposlenika nije pronađen nijedan zaposlenik. '{}': {},
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Nisu pronađene nepodmirene fakture za {0} {1} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli.,
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nijedna nepodmirena faktura ne zahtijeva revalorizaciju tečaja,
Operating Cost as per Work Order / BOM,Operativni trošak po radnom nalogu / BOM,
Order Amount,Iznos narudžbe,
Page {0} of {1},Stranica {0} od {1},
Paid amount cannot be less than {0},Plaćeni iznos ne može biti manji od {0},
Parent Company must be a group company,Matično društvo mora biti tvrtka u grupi,
Passing Score value should be between 0 and 100,Vrijednost prolaska rezultata trebala bi biti između 0 i 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Pravila zaporki ne mogu sadržavati razmake ili simultane crtice. Format će se automatski restrukturirati,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Izradite <b>DATEV postavke</b> za tvrtku <b>{}</b> .,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Napravite unos prilagodbe u časopisu za iznos {0},
Please do not create more than 500 items at a time,Ne stvarajte više od 500 predmeta odjednom,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Unesite <b>račun razlike</b> ili postavite zadani <b>račun</b> za <b>prilagodbu dionica</b> za tvrtku {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Odaberite drugi način plaćanja. Traka ne podržava transakcije u valuti "{0}",
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Molimo postavite dobavljača protiv proizvoda koji će se smatrati narudžbenicom.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Postavite glave računa u GST Postavke za tvrtku {0},
Please set an email id for the Lead {0},Molimo vas da odredite ID e-pošte za Lead {0},
Please set default UOM in Stock Settings,Postavite zadani UOM u postavkama zaliha,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Molimo postavite filtar na temelju predmeta ili skladišta zbog velike količine unosa.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Postavite Raspored kampanje u kampanji {0},
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Molimo postavite važeći GSTIN broj na adresi tvrtke za tvrtku {0},
Please set {0},Postavite {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},Postavite zadani bankovni račun za tvrtku {0},
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Količina rezerviranog za podugovor: Količina sirovina za izradu predmeta koji su predmet podugovora.,
Reset,Reset,
Reset Service Level Agreement,Poništite ugovor o razini usluge,
Resetting Service Level Agreement.,Ponovno postavljanje ugovora o razini usluge.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Vrijeme odgovora za {0} u indeksu {1} ne može biti veće od vremena razlučivosti.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Iznos povrata ne može biti veći nenaplaćeni iznos,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Redak # {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} koja je već isporučena,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Redak # {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} koja je već primljena,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Redak broj {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} kojoj je dodijeljen radni nalog.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Redak broj {0}: Ne može se izbrisati stavka {1} koja je dodijeljena kupčevoj narudžbi za kupnju.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Redak broj {0}: Nije moguće odabrati skladište dobavljača dok dobavlja sirovine podizvođaču,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Redak # {0}: Troškovno mjesto {1} ne pripada tvrtki {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Redak # {0}: Operacija {1} nije dovršena za {2} količinu gotovih proizvoda u radnom nalogu {3}. Ažurirajte status rada putem Job Card {4}.,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Redak broj {0}: datum završetka usluge ne može biti prije datuma knjiženja fakture,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Redak broj {0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka usluge,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Redak broj {0}: Datum početka i završetka usluge potreban je za odgođeno računovodstvo,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Redak {0}: nevažeći predložak poreza na stavku za stavku {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Redak {0}: Količina nije dostupna za {4} u skladištu {1} u vrijeme knjiženja unosa ({2} {3}),
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Vrijednost dionica ({0}) i saldo računa ({1}) nisu sinkronizirani za račun {2} i povezani su skladišta.,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Ciljana lokacija ili zaposlenik su potrebni za vrijeme prijema imovine {0},
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Krajnji datum zadatka ne može biti nakon završetka datuma projekta.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Zadatak {0} Datum početka ne može biti nakon završetka datuma projekta.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Porezni račun nije naveden za Shopify Tax {0},
Tax Total,Porez ukupno,
Template,predložak,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanja "{0}" već postoji za {1} "{2}",
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Razlika između vremena i vremena mora biti višestruka,
The field Asset Account cannot be blank,Polje Račun imovine ne može biti prazno,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Polje na računu glavnice / odgovornosti ne može biti prazno,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Napravljeni su sljedeći serijski brojevi: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Nadređeni račun {0} ne postoji u prenesenom predlošku,
The question cannot be duplicate,Pitanje ne može biti duplicirano,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Odabrani unos za plaćanje trebao bi biti povezan s bankovnom transakcijom vjerovnika,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Odabrani unos za plaćanje trebao bi biti povezan s bankovnom transakcijom dužnika,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Ukupni dodijeljeni iznos ({0}) namazan je od uplaćenog iznosa ({1}).,
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećoj stavci {2}.,
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ovaj Ugovor o razini usluge specifičan je za kupca {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ova akcija će prekinuti vezu ovog računa s bilo kojom vanjskom uslugom koja integrira ERPNext s vašim bankovnim računima. To se ne može poništiti. Jesi li siguran ?,
This bank account is already synchronized,Taj je bankovni račun već sinkroniziran,
This bank transaction is already fully reconciled,Ova je bankovna transakcija već u potpunosti usklađena,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ovaj zaposlenik već ima zapisnik s istim vremenskim žigom. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Ova stranica prati stvari koje želite kupiti od prodavača.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Ova stranica prati vaše predmete za koje su kupci pokazali neki interes.,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Da biste omogućili prekomerno naplaćivanje, ažurirajte "Nadoplata za naplatu" u Postavkama računa ili Stavka.",
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Nije pronađena stopa vrednovanja za stavku {0} koja je potrebna za unos računovodstvenih stavki za {1} {2}. Ako stavka djeluje kao stavka nulte vrijednosti u {1}, navedite to u {1} tablici predmeta. U suprotnom, napravite dolaznu transakciju dionica za stavku ili navedite stopu procjene u zapisu stavke, a zatim pokušajte predati / poništiti taj unos.",
You can publish upto 200 items.,Možete objaviti do 200 predmeta.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Ne možete stvoriti knjigovodstvene unose u zatvorenom obračunskom razdoblju {0},
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Da biste održali razinu ponovne narudžbe, morate omogućiti automatsku ponovnu narudžbu u Postavkama dionica.",
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Za generiranje računa za e-put morate biti registrirani dobavljač,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Prije nego što dodate bilo koju recenziju, morate se prijaviti kao korisnik Marketplacea.",
Your Featured Items,Istaknuti predmeti,
Your Items,Vaše stavke,
Your Profile,Tvoj profil,
Your rating:,Vaša ocjena:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nula {0} založila se za zajam {0},
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nije uspjelo postavljanje zadanih postavki za zemlju {0}. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Redak # {0}: Stavka {1} nije serijski / skupa stavka. Protiv njega ne može imati serijski broj / br.,
Please set {0},Molimo postavite {0},
Please set {0},Postavite {0},supplier
Draft,Nacrt,"docstatus,=,0"
Cancelled,otkazan,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Postavite sustav imenovanja instruktora u Obrazovanje> Postavke obrazovanja,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Postavite Nameing Series za {0} putem Podešavanje> Postavke> Imenovanje serija,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Faktor konverzije UOM ({0} -> {1}) nije pronađen za stavku: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Kod artikla> Grupa artikala> Marka,
Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Grupa kupaca> Teritorij,
Supplier > Supplier Type,Dobavljač> vrsta dobavljača,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Postavite sustav imenovanja zaposlenika u Ljudski resursi> HR postavke,
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Postavite brojevnu seriju za Attendance putem Postavljanje> Numeriranje serija,
Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna,
Purchase Receipt Required,Primka je obvezna,
Requested,Tražena,
YouTube,YouTube,
Vimeo,Vimeo,
Publish Date,Datum objave,
Duration,Trajanje,
Advanced Settings,Napredne postavke,
Path,Staza,
Components,Komponente,
Verified By,Ovjeren od strane,
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa,
Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj,
GL Entry,GL ulaz,
Fee Validity,Valjanost naknade,
Dosage Form,Oblik doziranja,
Patient Medical Record,Patient Medical Record,
Total Completed Qty,Ukupno završeno Količina,
Qty to Manufacture,Količina za proizvodnju,
Out Patient Consulting Charge Item,Naplaćuje se naknada za savjetovanje o pacijentu,
Inpatient Visit Charge Item,Naknada za naplatu bolničkog posjeta,
OP Consulting Charge,OP Savjetodavna naknada,
Inpatient Visit Charge,Naknada za bolničko posjećivanje,
Check Availability,Provjera dostupnosti,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani.,
Account Name,Naziv računa,
Inter Company Account,Inter račun tvrtke,
Parent Account,Nadređeni račun,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.,
Chargeable,Naplativ,
Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje,
Frozen,Zaleđeni,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike .",
Mandatory For Profit and Loss Account,Obvezno za račun dobiti i gubitka,
Accounting Period,Obračunsko razdoblje,
Period Name,Naziv razdoblja,
Closed Documents,Zatvoreni dokumenti,
Accounts Settings,Postavke računa,
Settings for Accounts,Postavke za račune,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski.",
Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto,
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku.",
Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa,
Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa koja se koristi za određivanje porezne kategorije u transakcijama.,
Over Billing Allowance (%),Preko dopunske naplate (%),
Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Postotak koji vam dopušta naplatu više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je dopušteno naplaćivanje 110 USD.",
Credit Controller,Kreditne kontroler,
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost,
Make Payment via Journal Entry,Plaćanje putem Temeljnica,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekini vezu Plaćanje o otkazu fakture,
Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekini vezu s predujmom otkazivanja narudžbe,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatski ulazi u amortizaciju imovine u knjizi,
Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dozvoli centar za trošak unosom bilance stanja računa,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatski dodajte poreze i pristojbe sa predloška poreza na stavke,
Use Custom Cash Flow Format,Koristite prilagođeni format novčanog toka,
Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Odaberite samo ako imate postavke dokumenata Cash Flow Mapper,
Allowed To Transact With,Dopušteno za transakciju s,
Branch Code,Kod podružnice,
Address and Contact,Kontakt,
Address HTML,Adressa u HTML-u,
Contact HTML,Kontakt HTML,
Data Import Configuration,Konfiguracija uvoza podataka,
Bank Transaction Mapping,Kartiranje bankovnih transakcija,
Plaid Access Token,Plaid Access Token,
Company Account,Račun tvrtke,
Account Subtype,Podvrsta računa,
Is Default Account,Je zadani račun,
Is Company Account,Je li račun tvrtke,
Party Details,Detalji stranke,
Account Details,Detalji računa,
IBAN,IBAN,
Bank Account No,Bankovni račun br,
Integration Details,Detalji integracije,
Integration ID,Integracijski ID,
Last Integration Date,Zadnji datum integracije,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ručno promijenite ovaj datum da biste postavili sljedeći datum početka sinkronizacije,
Mask,Maska,
Bank Guarantee,Jamstvo banke,
Bank Guarantee Type,Vrsta bankarskog jamstva,
Receiving,Primanje,
Providing,pružanje,
Reference Document Name,Referentni naziv dokumenta,
Validity in Days,Valjanost u danima,
Bank Account Info,Podaci o bankovnom računu,
Clauses and Conditions,Klauzule i uvjeti,
Bank Guarantee Number,Broj bankarske garancije,
Name of Beneficiary,Naziv Korisnika,
Margin Money,Margin Money,
Charges Incurred,Naplaćeni troškovi,
Fixed Deposit Number,Fiksni broj pologa,
Account Currency,Valuta računa,
Select the Bank Account to reconcile.,Odaberite bankovni račun da biste ga uskladili.,
Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave,
Get Payment Entries,Dobiti Ulaz plaćanja,
Payment Entries,Prijave plaćanja,
Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum,
Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj,
Cheque Number,Ček Broj,
Cheque Date,Ček Datum,
Statement Header Mapping,Mapping Header Izjave,
Statement Headers,Izrazi Headers,
Transaction Data Mapping,Mapping podataka transakcija,
Mapped Items,Mapped Items,
Bank Statement Settings Item,Postavka bankovne izjave,
Mapped Header,Mapped Header,
Bank Header,Bank Header,
Bank Statement Transaction Entry,Unos transakcije bankovnih transakcija,
Bank Transaction Entries,Unosi bankovnih transakcija,
New Transactions,Nove transakcije,
Match Transaction to Invoices,Podudaranje transakcije s fakturama,
Create New Payment/Journal Entry,Izradi novu uplatu / unos dnevnika,
Balance In Account Currency,Saldo u valuti računa,
Current Exchange Rate,Trenutačna tečajna lista,
Balance In Base Currency,Stanje u valuti baze,
New Exchange Rate,Novi tečaj,
New Balance In Base Currency,Novi saldo u osnovnoj valuti,
Gain/Loss,Dobit / Gubitak,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**.,
Year Name,Naziv godine,
"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13",
Year Start Date,Početni datum u godini,
Year End Date,Završni datum godine,
Companies,Tvrtke,
Auto Created,Auto Created,
Stock User,Stock Korisnik,
Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka,
Debit Amount,Duguje iznos,
Credit Amount,Kreditni iznos,
Debit Amount in Account Currency,Debitna Iznos u valuti računa,
Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa,
Voucher Detail No,Bon Detalj Ne,
Is Opening,Je Otvaranje,
Is Advance,Je Predujam,
To Rename,Za preimenovanje,
GST Account,GST račun,
CGST Account,CGST račun,
SGST Account,SGST račun,
IGST Account,IGST račun,
CESS Account,CESS račun,
Loan Start Date,Datum početka zajma,
Loan Period (Days),Razdoblje zajma (dani),
Loan End Date,Datum završetka zajma,
Bank Charges,Bankovne naknade,
Short Term Loan Account,Kratkoročni račun zajma,
Bank Charges Account,Račun bankovnih naknada,
Accounts Receivable Credit Account,Račun za naplatu potraživanja,
Accounts Receivable Discounted Account,Račun s diskontiranim potraživanjima,
Accounts Receivable Unpaid Account,Neplaćeni račun za potraživanja,
Inter Company Journal Entry,Unos dnevnika Inter tvrtke,
Bank Entry,Bank Stupanje,
Cash Entry,Novac Stupanje,
Credit Card Entry,Credit Card Stupanje,
Contra Entry,Contra Stupanje,
Excise Entry,Trošarine Stupanje,
Write Off Entry,Otpis unos,
Opening Entry,Otvaranje - ulaz,
ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
Accounting Entries,Računovodstvenih unosa,
Total Debit,Ukupno zaduženje,
Total Credit,Ukupna kreditna,
Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ),
Make Difference Entry,Čine razliku Entry,
Total Amount Currency,Ukupno Valuta Iznos,
Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima,
Remark,Primjedba,
Paid Loan,Plaćeni zajam,
Inter Company Journal Entry Reference,Referentni referentni časopis za tvrtke,
Write Off Based On,Otpis na temelju,
Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune,
Printing Settings,Ispis Postavke,
Pay To / Recd From,Platiti do / primiti od,
Payment Order,Nalog za plaćanje,
Subscription Section,Odjeljak za pretplatu,
Journal Entry Account,Temeljnica račun,
Account Balance,Bilanca računa,
Party Balance,Bilanca stranke,
If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda,
Exchange Rate,Tečaj,
Debit in Company Currency,Zaduženja tvrtke valuti,
Credit in Company Currency,Kredit u trgovačkim društvima valuti,
Payroll Entry,Ulazak plaće,
Employee Advance,Predujam zaposlenika,
Reference Due Date,Referentni datum dospijeća,
Loyalty Program Tier,Razina lojalnosti,
Redeem Against,Otkupiti protiv,
Expiry Date,Datum isteka,
Loyalty Point Entry Redemption,Otkup ulaska u Loyalty Point,
Redemption Date,Datum otkupa,
Redeemed Points,Otkupljene točke,
Loyalty Program Name,Ime programa za lojalnost,
Loyalty Program Type,Vrsta programa vjernosti,
Single Tier Program,Program jednog stupnja,
Multiple Tier Program,Multiple Tier program,
Customer Territory,Teritorij korisnika,
Auto Opt In (For all customers),Automatsko uključivanje (za sve korisnike),
Collection Tier,Zbirka Tier,
Collection Rules,Pravila za prikupljanje,
Redemption,otkup,
Conversion Factor,Konverzijski faktor,
1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojalnost bodova = kolika bazna valuta?,
Expiry Duration (in days),Trajanje isteka (u danima),
Help Section,Odjeljak za pomoć,
Loyalty Program Help,Pomoć za program vjernosti,
Loyalty Program Collection,Zbirka programa lojalnosti,
Tier Name,Tier Name,
Minimum Total Spent,Minimalno ukupno potrošeno,
Collection Factor (=1 LP),Faktor zbirke (= 1 LP),
For how much spent = 1 Loyalty Point,Koliko potrošeno = 1 Loyalty Point,
Mode of Payment Account,Način plaćanja računa,
Default Account,Zadani račun,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Zadani račun automatski će se ažurirati u POS fakturu kada je ovaj način odabran.,
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju.",
Distribution Name,Naziv distribucije,
Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečne distribucije,
Monthly Distribution Percentages,Mjesečni postotci distribucije,
Monthly Distribution Percentage,Mjesečni postotak distribucije,
Percentage Allocation,Postotak raspodjele,
Create Missing Party,Stvorite stranu koja nedostaje,
Create missing customer or supplier.,Stvorite nedostaje kupca ili dobavljača.,
Opening Invoice Creation Tool Item,Stavka Alata za stvaranje fakture otvaranja,
Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca,
Is a Subscription,Je li pretplata,
Transaction Currency,transakcija valuta,
Subscription Plans,Planovi pretplate,
SWIFT Number,SWIFT broj,
Recipient Message And Payment Details,Primatelj poruke i podatke o plaćanju,
Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun,
Mute Email,Mute e,
payment_url,payment_url,
Payment Gateway Details,Payment Gateway Detalji,
Payment Schedule,Raspored plaćanja,
Invoice Portion,Dio dostavnice,
Payment Amount,Iznos za plaćanje,
Payment Term Name,Naziv plaćanja,
Due Date Based On,Datum dospijeća na temelju,
Day(s) after invoice date,Dan (a) nakon datuma fakture,
Day(s) after the end of the invoice month,Dan (i) nakon završetka mjeseca fakture,
Month(s) after the end of the invoice month,Mjesec (i) nakon završetka mjeseca fakture,
Credit Days,Kreditne Dani,
Credit Months,Mjeseci kredita,
Payment Terms Template Detail,Detalji o predlošku uvjeta plaćanja,
Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina,
Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa,
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Glava račun pod odgovornosti ili glavnice, u kojem Dobit / gubitak će biti rezervirano",
POS Customer Group,POS Korisnička Grupa,
POS Field,POS polje,
POS Item Group,POS Točka Grupa,
[Select],[Odaberi],
Company Address,adresa tvrtke,
Update Stock,Ažuriraj zalihe,
Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo,
Allow user to edit Rate,Dopustite korisniku da uređivanje Rate,
Allow user to edit Discount,Dopusti korisniku uređivanje popusta,
Allow Print Before Pay,Dopusti ispis prije plaćanja,
Display Items In Stock,Prikaz stavki na zalihi,
Applicable for Users,Primjenjivo za korisnike,
Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje,
Item Groups,stavka Grupe,
Only show Items from these Item Groups,Prikažite samo stavke iz ovih grupa predmeta,
Customer Groups,kupaca Grupe,
Only show Customer of these Customer Groups,Pokaži samo kupca ovih korisničkih grupa,
Print Format for Online,Oblik ispisa za online,
Offline POS Settings,Offline postavke,
Write Off Account,Napišite Off račun,
Write Off Cost Center,Otpis troška,
Account for Change Amount,Račun za promjene visine,
Taxes and Charges,Porezi i naknade,
Apply Discount On,Nanesite popusta na,
POS Profile User,Korisnik POS profila,
Use POS in Offline Mode,Koristite POS u izvanmrežnom načinu rada,
Apply On,Nanesite na,
Price or Product Discount,Popust na cijenu ili proizvod,
Apply Rule On Item Code,Primijenite pravilo na kod predmeta,
Apply Rule On Item Group,Primijeni pravilo na grupu predmeta,
Apply Rule On Brand,Primijeni pravilo na marku,
Mixed Conditions,Mješoviti uvjeti,
Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Uvjeti će se primjenjivati na sve odabrane stavke zajedno.,
Is Cumulative,Je kumulativno,
Coupon Code Based,Na temelju koda kupona,
Discount on Other Item,Popust na drugi artikl,
Apply Rule On Other,Primijenite Pravilo na ostalo,
Party Information,Informacije o zabavi,
Quantity and Amount,Količina i količina,
Min Qty,Min kol,
Max Qty,Maksimalna količina,
Min Amt,Min Amt,
Max Amt,Max Amt,
Period Settings,Postavke razdoblja,
Margin,Marža,
Margin Type,Margina Vrsta,
Margin Rate or Amount,Margina brzine ili količine,
Price Discount Scheme,Shema popusta na cijene,
Rate or Discount,Stopa ili Popust,
Discount Percentage,Postotak popusta,
Discount Amount,Iznos popusta,
For Price List,Za cjenik,
Product Discount Scheme,Shema popusta na proizvode,
Same Item,Ista stavka,
Free Item,Besplatna stavka,
Threshold for Suggestion,Prag za prijedlog,
System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sustav će obavijestiti da poveća ili smanji količinu ili količinu,
"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet",
Apply Multiple Pricing Rules,Primijenite više pravila o cijenama,
Apply Discount on Rate,Primijenite popust na rate,
Allow Zero Valuation Rate,Dopusti stopu nulte procjene,
Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.\n Koristi se za poreze i troškove,
Purchase Order Item,Stavka narudžbenice,
Purchase Receipt Detail,Detalji potvrde o kupnji,
Item Weight Details,Detalji o težini stavke,
Weight Per Unit,Težina po jedinici,
Total Weight,Totalna tezina,
Weight UOM,Težina UOM,
Page Break,Prijelom stranice,
Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za,
Valuation and Total,Vrednovanje i Total,
Valuation,Procjena,
Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje,
Deduct,Odbiti,
On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini,
On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno,
On Item Quantity,Na Količina predmeta,
Reference Row #,Reference Row #,
Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos",
Account Head,Zaglavlje računa,
Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Vrsta Proračun: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).\n 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano \n 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).\n 5. Rate: Porezna stopa.\n 6. Iznos: Iznos poreza.\n 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.\n 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).\n 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje.\n 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez.",
Salary Component Account,Račun plaća Komponenta,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Zadana Banka / Novčani račun će biti automatski ažurira plaće Temeljnica kad je odabran ovaj način rada.,
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),Uključi plaćanje (POS),
Offline POS Name,Offline POS Ime,
Is Return (Credit Note),Je li povrat (kreditna bilješka),
Return Against Sales Invoice,Povratak protiv prodaje fakturu,
Update Billed Amount in Sales Order,Ažurirajte količinu naplaćenu u prodajnom nalogu,
Customer PO Details,Detalji o kupcima,
Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice,
Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum,
Customer Address,Kupac Adresa,
Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime,
Company Address Name,Naziv tvrtke,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute,
Set Source Warehouse,Postavi Izvor skladišta,
Packing List,Popis pakiranja,
Packed Items,Pakirani proizvodi,
Product Bundle Help,Proizvod bala Pomoć,
Time Sheet List,Vrijeme Lista list,
Time Sheets,vremenske tablice,
Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos,
Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak,
Customer Warehouse (Optional),Kupac skladišta (po izboru),
Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu,
Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu,
Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda,
Base Amount (Company Currency),Baza Iznos (Društvo valuta),
Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun timesheet,
Time Sheet,Vrijeme list,
Billing Hours,Radno vrijeme naplate,
Timesheet Detail,timesheet Detalj,
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta),
Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj,
Parenttype,Nadređeni tip,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Vrsta Proračun: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).\n 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano \n 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).\n 5. Rate: Porezna stopa.\n 6. Iznos: Iznos poreza.\n 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.\n 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).\n 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce.",
* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji.,
From No,Od br,
To No,Za br,
Is Company,Tvrtka,
Current State,Trenutna država,
Purchased,kupljen,
From Shareholder,Od dioničara,
From Folio No,Iz folije br,
To Shareholder,Dioničarima,
To Folio No,Folio br,
Equity/Liability Account,Račun vlasničke i odgovornosti,
Asset Account,Asset Account,
(including),(uključujući),
ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
Folio no.,Folio br.,
Contact List,Popis kontakata,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skriveni popis koji vodi popis kontakata povezanih s Dioničarom,
Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave,
Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label,
example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava,
Shipping Rule Type,Pravilo vrste isporuke,
Shipping Account,Dostava račun,
Calculate Based On,Izračun temeljen na,
Fixed,fiksni,
Net Weight,Neto težina,
Shipping Amount,Dostava Iznos,
Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete,
Restrict to Countries,Ograničite na zemlje,
Valid for Countries,Vrijedi za zemlje,
Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje,
A condition for a Shipping Rule,Uvjet za Pravilo isporuke,
From Value,Od Vrijednost,
To Value,Za vrijednost,
Shipping Rule Country,Pravilo dostava Država,
Subscription Period,Razdoblje pretplate,
Subscription Start Date,Datum početka pretplate,
Cancelation Date,Datum otkazivanja,
Trial Period Start Date,Datum početka probnog razdoblja,
Trial Period End Date,Datum završetka probnog razdoblja,
Current Invoice Start Date,Datum početka tekuće fakture,
Current Invoice End Date,Datum završetka tekuće fakture,
Days Until Due,Dani do dospijeća,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Broj dana za koje pretplatnik mora platiti račune koje je generirala ova pretplata,
Cancel At End Of Period,Odustani na kraju razdoblja,
Generate Invoice At Beginning Of Period,Generiranje fakture na početku razdoblja,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Broj intervala za polje intervala, npr. Ako Interval je "Dani" i broj intervala naplate je 3, fakture će se generirati svaka 3 dana",
Payment Plan,Plan plaćanja,
Subscription Plan Detail,Detalji o planu pretplate,
Plan,Plan,
Subscription Settings,Postavke pretplate,
Grace Period,Razdoblje milosti,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Broj dana nakon datuma fakture protekao je prije otkazivanja pretplate ili označavanja pretplate kao neplaćen,
Cancel Invoice After Grace Period,Otkažite fakturu nakon razdoblja odgode,
Prorate,Proporcionalno podijeliti,
Tax Rule,Porezni Pravilo,
Tax Type,Porezna Tip,
Use for Shopping Cart,Koristite za Košarica,
Billing City,Naplata Grad,
Billing County,županija naplate,
Billing State,Državna naplate,
Billing Zipcode,Poštanski broj za slanje računa,
Billing Country,Naplata Država,
Shipping City,Dostava Grad,
Shipping County,dostava županija,
Shipping State,Državna dostava,
Shipping Zipcode,Dostava poštanski broj,
Shipping Country,Dostava Država,
Tax Withholding Account,Račun za zadržavanje poreza,
Tax Withholding Rates,Stope zadržavanja poreza,
Rates,Cijene,
Tax Withholding Rate,Stopa zadržavanja poreza,
Single Transaction Threshold,Prag pojedinačne transakcije,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ovdje možete definirati sve zadatke koji su potrebni za ovaj usjev. Dnevno polje se koristi za spominjanje dana kada se zadatak treba obaviti, 1 je 1. dan itd.",
Crop Spacing,Razmak bjelančevina,
Crop Spacing UOM,Obrezivanje razmaka UOM,
Row Spacing,Spremanje redaka,
Row Spacing UOM,Raspored razmaka UOM,
Perennial,višegodišnji,
Biennial,dvogodišnjica,
Planting UOM,Sadnja UOM-a,
Planting Area,Područje sadnje,
Yield UOM,Prinos UOM,
Materials Required,Potrebni materijali,
Produced Items,Proizvedene stavke,
Produce,proizvoditi,
Byproducts,nusproizvodi,
Linked Location,Povezana lokacija,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,Veza na sve lokacije u kojima raste usjeva,
This will be day 1 of the crop cycle,Ovo će biti prvi dan ciklusa usjeva,
ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
Cycle Type,Vrsta ciklusa,
Less than a year,Manje od godinu dana,
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna duljina između svake biljke u polju za optimalni rast,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Najmanja udaljenost između redova biljaka za optimalni rast,
Detected Diseases,Otkrivene bolesti,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Popis bolesti otkrivenih na terenu. Kada je odabrana automatski će dodati popis zadataka za rješavanje ove bolesti,
Make Depreciation Entry,Provjerite Amortizacija unos,
Finance Book Id,ID knjige financiranja,
Location Name,Naziv lokacije,
Parent Location,Mjesto roditelja,
Is Container,Je li kontejner,
Check if it is a hydroponic unit,Provjerite je li to hidroponična jedinica,
Location Details,Detalji o lokaciji,
Latitude,širina,
Longitude,dužina,
Area,područje,
Area UOM,Područje UOM,
Tree Details,stablo Detalji,
Maintenance Team Member,Odjel za tim za održavanje,
Team Member,Član tima,
Maintenance Role,Uloga za održavanje,
Buying Settings,Ppostavke nabave,
Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula,
Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje,
Default Supplier Group,Zadana skupina dobavljača,
Default Buying Price List,Zadani kupovni cjenik,
Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje,
Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Na temelju sirovina povratne fluktuacije podugovaranja,
Material Transferred for Subcontract,Prijenos materijala za podugovaranje,
Over Transfer Allowance (%),Naknada za prebacivanje prijenosa (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Postotak koji vam dopušta prijenos više u odnosu na naručenu količinu. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. a vaš dodatak iznosi 10%, tada vam je omogućen prijenos 110 jedinica.",
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,Se predmeti s Otvori Materijal zahtjeva,
Required By,Potrebna Do,
Order Confirmation No,Potvrda narudžbe br,
Order Confirmation Date,Datum potvrde narudžbe,
Customer Mobile No,Kupac mobilne Ne,
Customer Contact Email,Kupac Kontakt e,
Set Target Warehouse,Postavite Ciljni skladište,
Supply Raw Materials,Supply sirovine,
Purchase Order Pricing Rule,Pravilo cijene narudžbe,
Set Reserve Warehouse,Postavite pričuvnu skladište,
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.,
Advance Paid,Unaprijed plaćeni,
% Billed,% Naplaćeno,
% Received,% Zaprimljeno,
Ref SQ,Ref. SQ,
Inter Company Order Reference,Inter Company Referenca naloga,
Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela,
Billed Amt,Naplaćeno Amt,
Warehouse and Reference,Skladište i reference,
To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu,
Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod,
Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla,
Against Blanket Order,Protiv blanketnog reda,
Blanket Order,Narudžba pokrivača,
Blanket Order Rate,Brzina narudžbe,
Returned Qty,Vraćeno Kom,
Purchase Order Item Supplied,Stavka narudžbenice broj,
BOM Detail No,BOM detalji - broj,
Stock Uom,Kataloški UOM,
Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra,
Supplied Qty,Isporučena količina,
Purchase Receipt Item Supplied,Zaprimljena stavka iz primke,
Current Stock,Trenutačno stanje skladišta,
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
For individual supplier,Za pojedinog opskrbljivača,
Supplier Detail,Dobavljač Detalj,
Message for Supplier,Poruka za dobavljača,
Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu točke,
Required Date,Potrebna Datum,
Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača,
Send Email,Pošaljite e-poštu,
Quote Status,Status citata,
Download PDF,Preuzmite PDF,
Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogu se koristiti varijable tablice s rezultatima, kao i: {total_score} (ukupni rezultat iz tog razdoblja), {period_number} (broj razdoblja do današnjeg dana)",
Scoring Standings,Ocjenjivanje poretka,
Criteria Setup,Postavljanje kriterija,
Load All Criteria,Učitaj sve kriterije,
Scoring Criteria,Kriteriji za bodovanje,
Scorecard Actions,Akcije tablice rezultata,
Warn for new Request for Quotations,Upozorenje za novi zahtjev za ponudu,
Warn for new Purchase Orders,Upozorenje za nove narudžbenice,
Call Duration in seconds,Trajanje poziva u sekundi,
Recording URL,URL za snimanje,
Communication Medium,Komunikacijski medij,
Communication Medium Type,Komunikacijski medij,
Voice,Glas,
Catch All,Uhvatiti sve,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ako nema dodijeljenog vremenskog intervala, komunikacija će upravljati ovom skupinom",
Timeslots,vremenskih isječaka,
Communication Medium Timeslot,Srednja komunikacija vremena,
Number of Concurrent Appointments,Broj istodobnih imenovanja,
Agents,agenti,
Appointment Details,Pojedinosti o imenovanju,
Appointment Duration (In Minutes),Trajanje sastanka (u nekoliko minuta),
Notify Via Email,Obavijesti putem e-pošte,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Obavijestite kupca i agenta putem e-pošte na dan sastanka.,
Number of days appointments can be booked in advance,Broj dana termina može se unaprijed rezervirati,
Success Settings,Postavke uspjeha,
Success Redirect URL,URL uspjeha za preusmjeravanje,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ostavite prazno kod kuće. To se odnosi na URL web mjesta, na primjer, "about" će preusmjeriti na "https://yoursitename.com/about"",
Appointment Booking Slots,Slotovi za rezervaciju termina,
Validate Batch for Students in Student Group,Validirati seriju za studente u grupi studenata,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Za grupu studenata temeljenih na bazi, studentska će se serijska cjelina validirati za svakog studenta iz prijave za program.",
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validirati upisani tečaj za studente u studentskoj grupi,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za Studentsku grupu na tečaju, tečaj će biti validiran za svakog studenta iz upisanih kolegija u upisu na program.",
Make Academic Term Mandatory,Učini akademski pojam obvezan,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ako je omogućeno, polje Akademsko razdoblje bit će obvezno u Alatu za upis na program.",
Instructor Records to be created by,Instruktorski zapisi moraju biti izrađeni od strane,
Employee Number,Broj zaposlenika,
LMS Settings,LMS postavke,
Enable LMS,Omogući LMS,
LMS Title,LMS naslov,
Fee Category,Naknada Kategorija,
Fee Component,Naknada Komponenta,
Fees Category,naknade Kategorija,
Fee Schedule,Naknada Raspored,
Fee Structure,Struktura naknade,
EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
Fee Creation Status,Status kreiranja naknade,
In Process,U procesu,
Send Payment Request Email,Pošaljite e-poštu za zahtjev za plaćanjem,
Student Category,Studentski Kategorija,
Fee Breakup for each student,Otkazivanje naknade za svakog studenta,
Total Amount per Student,Ukupni iznos po studentu,
Institution,Institucija,
Fee Schedule Program,Program rasporeda naknada,
Student Batch,Student serije,
Total Students,Ukupno studenata,
Fee Schedule Student Group,Fee raspored skupinu studenata,
EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
Include Payment,Uključi plaćanje,
Send Payment Request,Pošalji zahtjev za plaćanje,
Student Details,Pojedinosti studenata,
Student Email,Studentska e-pošta,
Grading Scale Name,Ljestvici Ime,
Grading Scale Intervals,Ljestvici Intervali,
Intervals,intervali,
Grading Scale Interval,Ocjenjivanje ljestvice,
Grade Code,Grade Šifra,
Threshold,Prag,
Grade Description,Razred Opis,
Guardian,Čuvar,
Guardian Name,Naziv Guardian,
Alternate Number,Alternativni broj,
Occupation,Okupacija,
Work Address,Adresa na poslu,
Guardian Of ,staratelj,
Students,Studenti,
Guardian Interests,Guardian Interesi,
Guardian Interest,Guardian kamata,
Interest,Interes,
Guardian Student,Guardian Student,
EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
Instructor Log,Zapisnik instruktora,
Other details,Ostali detalji,
Option,Opcija,
Is Correct,Je točno,
Program Name,Naziv programa,
Program Abbreviation,naziv programa,
Courses,Tečajevi,
Is Published,Objavljeno je,
Allow Self Enroll,Dopusti samoprijavljivanje,
Is Featured,Je istaknuto,
Intro Video,Intro video,
Program Course,Program predmeta,
School House,Škola Kuća,
Boarding Student,Učenica za ukrcaj,
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Provjerite je li student boravio u Hostelu Instituta.,
Walking,Hodanje,
Institute's Bus,Autobus instituta,
Public Transport,Javni prijevoz,
Self-Driving Vehicle,Vozila samostojećih,
Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop od strane Guardian,
Enrolled courses,Upisani tečajevi,
Program Enrollment Course,Tečaj za upis na program,
Student Group Creation Tool,Studentski alat za izradu Grupa,
Leave blank if you make students groups per year,Ostavite prazno ako grupe studenata godišnje unesete,
Get Courses,dobiti Tečajevi,
Separate course based Group for every Batch,Odvojena grupa za tečajeve za svaku seriju,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Ostavite neoznačeno ako ne želite razmotriti grupu dok stvarate grupe temeljene na tečajima.,
Student Group Creation Tool Course,Tečaj Student Grupa alat za izradu,
Course Code,kod predmeta,
Student Group Instructor,Instruktor grupe studenata,
Student Group Student,Studentski Group Studentski,
Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Pokazat će student prisutan u Studentskom Mjesečni Attendance Report,
Student Log,Studentski Prijava,
Academic,Akademski,
Achievement,dostignuće,
Student Report Generation Tool,Alat za generiranje izvještaja studenata,
Include All Assessment Group,Uključi sve grupe za procjenu,
Show Marks,Prikaži oznake,
Add letterhead,Dodaj pismo zaglavlja,
Print Section,Ispiši odjeljak,
Total Parents Teacher Meeting,Sastanak učitelja svih roditelja,
Attended by Parents,Prisustvovali su roditelji,
Assessment Terms,Uvjeti procjene,
Student Sibling,Studentski iste razine,
Studying in Same Institute,Studiranje u istom institutu,
Student Siblings,Studentski Braća i sestre,
Topic Content,Sadržaj teme,
Amazon MWS Settings,Amazon MWS postavke,
ERPNext Integrations,ERPNext integracije,
Enable Amazon,Omogućite Amazon,
MWS Credentials,MWS vjerodajnice,
Seller ID,ID prodavatelja,
AWS Access Key ID,ID ključa za pristup AWS-u,
MWS Auth Token,MWS autentni token,
Market Place ID,ID mjesta tržišta,
AU,AU,
BR,BR,
CA,CA,
CN,CN,
DE,DE,
ES,ES,
FR,FR,
JP,JP,
IT,TO,
UK,Velika Britanija,
US,NAS,
Customer Type,Vrsta kupca,
Market Place Account Group,Grupa računa robne kuće,
After Date,Nakon datuma,
Amazon will synch data updated after this date,Amazon će sinkronizirati podatke ažurirane nakon tog datuma,
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Preuzmite financijsku raspad poreznih i administrativnih podataka Amazon,
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknite ovaj gumb da biste povukli podatke o prodajnom nalogu tvrtke Amazon MWS.,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Označite ovu opciju kako biste omogućili planiranu rutinu Dnevne sinkronizacije putem rasporeda,
Max Retry Limit,Maksimalni pokušaj ponovnog pokušaja,
Exotel Settings,Postavke egzotela,
Account SID,SID računa,
API Token,API token,
GoCardless Mandate,Mandat za GoCardless,
Mandate,Mandat,
GoCardless Customer,GoCardless Customer,
GoCardless Settings,Postavke GoCardless,
Webhooks Secret,Webhooks Secret,
Plaid Settings,Postavke pleta,
Synchronize all accounts every hour,Sinkronizirajte sve račune na svakih sat vremena,
"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ako Shopify ne sadrži naručitelja u narudžbi, sustav će tijekom sinkronizacije narudžbi uzeti u obzir zadani klijent za narudžbu",
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Skupina kupaca postavit će se na odabranu skupinu prilikom sinkronizacije kupaca s Shopify,
For Company,Za tvrtke,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,Račun novca upotrebljavat će se za izradu fakture prodaje,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ažurirajte cijenu od Shopify do ERPNext Cjenik,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Zadana skladišta za izradu narudžbe o prodaji i dostavi,
Sales Order Series,Serija prodajnih naloga,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Uvoz isporuke o isporuci iz trgovine na pošiljci,
Delivery Note Series,Serija s isporukom,
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Uvozite prodajnu fakturu od tvrtke Shopify ako je Plaćanje označeno,
Is Master Data Processed,Obrađuju li se glavni podaci,
Is Master Data Imported,Uvezu se glavni podaci,
Tally Creditors Account,Račun vjerovnika Tally-a,
Tally Debtors Account,Račun dužnika,
Tally Company,Tally Company,
ERPNext Company,Tvrtka ERPNext,
Processed Files,Obrađene datoteke,
Parties,Strane,
UOMs,J. MJ.,
Vouchers,bonovi,
Round Off Account,Zaokružiti račun,
Day Book Data,Podaci o dnevnoj knjizi,
Is Day Book Data Processed,Obrađuju li se podaci dnevnih knjiga,
Is Day Book Data Imported,Uvoze li se podaci dnevnih knjiga,
Woocommerce Settings,Postavke Woocommerce,
Enable Sync,Omogući sinkronizaciju,
Woocommerce Server URL,URL poslužitelja Woocommerce,
Secret,Tajna,
API consumer key,API ključ potrošača,
API consumer secret,API tajna potrošača,
Tax Account,Porezni račun,
Freight and Forwarding Account,Račun za otpremu i prosljeđivanje,
Creation User,Stvaranje korisnika,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Korisnik koji će se koristiti za kreiranje kupaca, predmeta i naloga za prodaju. Taj bi korisnik trebao imati relevantna dopuštenja.",
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ovo će se skladište koristiti za izradu prodajnih naloga. Rezervno skladište su "Trgovine".,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Povratna serija je "SO-WOO-".,
This company will be used to create Sales Orders.,Ova će se tvrtka koristiti za izradu prodajnih naloga.,
Delivery After (Days),Dostava nakon (dana),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ovo je zadani offset (dani) za datum isporuke u prodajnim narudžbama. Ponovno nadoknađivanje iznosi 7 dana od datuma slanja narudžbe.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ovo je zadani UOM koji se koristi za artikle i prodajne naloge. Povratni UOM je "Nos".,
Invoice Separately as Consumables,Fakturiranje odvojeno kao potrošni materijal,
Transfer Qty,Količina prijenosa,
Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne),
Is Billable,Je naplativo,
Allow Stock Consumption,Dopusti potrošnju zaliha,
Collection Details,Detalji zbirke,
Codification Table,Tablica kodifikacije,
Complaints,pritužbe,
Dosage Strength,Snaga doziranja,
Strength,snaga,
Drug Prescription,Lijek na recept,
Dosage,Doziranje,
Dosage by Time Interval,Doziranje po vremenskom intervalu,
Interval,Interval,
Interval UOM,Interval UOM,
Hour,Sat,
Update Schedule,Ažuriraj raspored,
Max number of visit,Maksimalni broj posjeta,
Visited yet,Još posjetio,
Mobile,Mobilni,
Phone (R),Telefon (R),
Phone (Office),Telefon (ured),
Hospital,Bolnica,
Appointments,imenovanja,
Practitioner Schedules,Praktični raspored,
Charges,Naknade,
Default Currency,Zadana valuta,
Healthcare Schedule Time Slot,Raspored sati za zdravstvenu skrb,
Parent Service Unit,Roditeljska jedinica,
Service Unit Type,Vrsta servisne jedinice,
Allow Appointments,Omogući imenovanja,
Allow Overlap,Dopusti preklapanje,
Inpatient Occupancy,Bolničko liječenje,
Occupancy Status,Status posjeda,
Vacant,prazan,
Occupied,okupiran,
Item Details,Detalji artikla,
UOM Conversion in Hours,UOM pretvorba u satima,
Rate / UOM,Ocijenite / UOM,
Change in Item,Promijeni stavku,
Out Patient Settings,Izvan pacijentskih postavki,
Patient Name By,Ime pacijenta po,
Patient Name,Ime pacijenta,
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ako je označeno, izradit će se kupac, mapiran pacijentu. Pacijentne fakture će biti stvorene protiv ovog klijenta. Također možete odabrati postojeći Korisnik tijekom izrade pacijenta.",
Default Medical Code Standard,Zadani standard medicinskog koda,
Collect Fee for Patient Registration,Prikupiti naknadu za registraciju pacijenata,
Registration Fee,Naknada za registraciju,
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljanje računom za imenovanje slati i poništiti automatski za Pacijentovo susret,
Valid Number of Days,Vrijedi broj dana,
Clinical Procedure Consumable Item,Potrošnja za kliničku proceduru,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Računi zadanih dohodaka koji će se koristiti ako nisu postavljeni u Zdravstvenom liječniku za rezerviranje pristojbi za imenovanje.,
Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS obavijesti,
Patient Registration,Registracija pacijenata,
Registration Message,Poruka o registraciji,
Confirmation Message,Poruka o potvrdi,
Avoid Confirmation,Izbjegnite potvrdu,
Do not confirm if appointment is created for the same day,Nemojte potvrditi je li sastanak izrađen za isti dan,
Appointment Reminder,Podsjetnik za sastanak,
Reminder Message,Poruka podsjetnika,
Remind Before,Podsjetite prije,
Laboratory Settings,Laboratorijske postavke,
Employee name and designation in print,Ime i oznaka zaposlenika u tisku,
Custom Signature in Print,Prilagođeni potpis u tisku,
"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single za rezultate koji zahtijevaju samo jedan ulaz, rezultat UOM i normalnu vrijednost <br> Spoj za rezultate koji zahtijevaju više polja za unos s odgovarajućim nazivima događaja, rezultatima UOM-a i normalnim vrijednostima <br> Opisna za testove koji imaju više komponenti rezultata i odgovarajuća polja unosa rezultata. <br> Grupirane za testne predloške koji su skupina drugih testnih predložaka. <br> Nema rezultata za testove bez rezultata. Isto tako, nije stvoren Lab Test. npr. Podni testovi za grupirane rezultate.",
Single,Singl,
Compound,Spoj,
Descriptive,Opisni,
Grouped,grupirane,
No Result,Nema rezultata,
"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ako se ne označe, stavka neće biti prikazana u prodajnoj dostavnici, ali se može upotrebljavati u grupnom testiranju.",
This value is updated in the Default Sales Price List.,Ova je vrijednost ažurirana u zadanom cjeniku prodajnih cijena.,
Lab Routine,Laboratorijska rutina,
Special,poseban,
Normal Test Items,Normalno ispitne stavke,
Result Value,Vrijednost rezultata,
Require Result Value,Zahtijevati vrijednost rezultata,
Normal Test Template,Predložak za normalan test,
Patient Demographics,Demografska pacijentica,
HLC-PAT-.YYYY.-,FHP-PAT-.YYYY.-,
Inpatient Status,Status pacijenata,
Personal and Social History,Osobna i društvena povijest,
Marital Status,Bračni status,
Married,Oženjen,
Divorced,Rastavljen,
Widow,Udovica,
Patient Relation,Pacijentna veza,
"Allergies, Medical and Surgical History","Alergije, medicinska i kirurška povijest",
Allergies,Alergije,
Medication,liječenje,
Medical History,Povijest bolesti,
Surgical History,Kirurška povijest,
Risk Factors,Faktori rizika,
Occupational Hazards and Environmental Factors,Radna opasnost i čimbenici okoliša,
Other Risk Factors,Drugi čimbenici rizika,
Patient Details,Detalji pacijenta,
Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o pacijentu,
Patient Age,Pacijentovo doba,
More Info,Više informacija,
Referring Practitioner,Referentni praktičar,
Reminded,podsjetio,
Parameters,parametri,
HLC-ENC-.YYYY.-,FHP-ENC-.YYYY.-,
Encounter Date,Datum susreta,
Encounter Time,Susret vrijeme,
Encounter Impression,Susret susreta,
In print,U tisku,
Medical Coding,Medicinski kodiranje,
Procedures,Postupci,
Review Details,Pojedinosti pregleda,
HLC-PMR-.YYYY.-,FHP-PMR-.YYYY.-,
Spouse,Suprug,
Family,Obitelj,
Schedule Name,Raspored imena,
Time Slots,Vrijeme utora,
Practitioner Service Unit Schedule,Raspored,
Procedure Name,Naziv postupka,
Appointment Booked,Rezervirano za sastanak,
Procedure Created,Postupak izrađen,
HLC-SC-.YYYY.-,FHP-SC-.YYYY.-,
Collected By,Prikupljeno od strane,
Collected Time,Prikupljeno vrijeme,
No. of print,Broj ispisa,
Sensitivity Test Items,Ispitne stavke osjetljivosti,
Special Test Items,Posebne ispitne stavke,
Particulars,Pojedinosti,
Special Test Template,Posebni predložak testa,
Result Component,Rezultat Komponenta,
Body Temperature,Temperatura tijela,
Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Prisutnost povišene temperature (temperatura> 38.5 ° C / 101.3 ° F ili trajanje temperature> 38 ° C / 100.4 ° F),
Heart Rate / Pulse,Puls / srčane frekvencije,
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pulsni broj odraslih je bilo gdje između 50 i 80 otkucaja u minuti.,
Respiratory rate,Brzina dišnog sustava,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalni referentni raspon za odraslu osobu je 16-20 udaha / min (RCP 2012),
Tongue,Jezik,
Coated,premazan,
Very Coated,Vrlo obložena,
Normal,Normalan,
Furry,Krznen,
Cuts,rezovi,
Abdomen,Trbuh,
Bloated,Otečen,
Fluid,tekućina,
Constipated,konstipovan,
Reflexes,refleksi,
Hyper,Hiper,
Very Hyper,Vrlo hiper,
One Sided,Jednostrano,
Blood Pressure (systolic),Krvni tlak (sistolički),
Blood Pressure (diastolic),Krvni tlak (dijastolički),
Blood Pressure,Krvni tlak,
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Uobičajeni krvni tlak odrasle osobe u odrasloj dobi iznosi približno 120 mmHg sistolički i dijastolički od 80 mmHg, skraćeno "120/80 mmHg"",
Nutrition Values,Nutricionističke vrijednosti,
Height (In Meter),Visina (u mjeraču),
Weight (In Kilogram),Težina (u kilogramu),
BMI,BMI,
Hotel Room,Hotelska soba,
Hotel Room Type,Vrsta sobe hotela,
Capacity,Kapacitet,
Extra Bed Capacity,Dodatni krevetni kapacitet,
Hotel Manager,Voditelj hotela,
Hotel Room Amenity,Ugodnost hotela,
Billable,Naplativo,
Hotel Room Package,Soba paket hotela,
Amenities,Sadržaji,
Hotel Room Pricing,Cijene soba hotela,
Hotel Room Pricing Item,Cjelokupna cijena sobe hotela,
Hotel Room Pricing Package,Hotelski paket cijene za sobu,
Hotel Room Reservation,Rezervacija hotela,
Guest Name,Ime gosta,
Late Checkin,Kasni ček,
Booked,rezerviran,
Hotel Reservation User,Korisnik hotela rezervacije,
Hotel Room Reservation Item,Rezervacija hotela Soba,
Hotel Settings,Postavke hotela,
Default Taxes and Charges,Zadani poreza i naknada,
Default Invoice Naming Series,Zadana serija za imenovanje faktura,
Compensatory Leave Request,Zahtjev za kompenzacijski dopust,
Leave Allocation,Raspodjela odsustva,
Worked On Holiday,Radili na odmoru,
Work From Date,Rad s datumom,
Work End Date,Datum završetka radnog vremena,
Select Users,Odaberite Korisnici,
Send Emails At,Slanje e-pošte na,
Reminder,Podsjetnik,
Daily Work Summary Group User,Korisnik grupa dnevnog rada,
Parent Department,Odjel za roditelje,
Leave Block List,Popis neodobrenih odsustva,
Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.,
Leave Approvers,Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva,
Leave Approver,Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva,
The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvo odobrenje za odsustvo na popisu će biti postavljeno kao zadani odobrenja za otpust.,
Expense Approvers,Provizori troškova,
Expense Approver,Rashodi Odobritelj,
The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi Odrednik odobrenja u popisu će biti postavljen kao zadani odobrenje troškova.,
Department Approver,Odjel za odobrenje,
Approver,Odobritelj,
Required Skills,Potrebne vještine,
Skills,vještine,
Designation Skill,Oznaka Vještina,
Skill,Vještina,
Driver,Vozač,
HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
Suspended,suspendirana,
Transporter,Transporter,
Applicable for external driver,Primjenjivo za vanjske upravljačke programe,
Driving License Category,Kategorija licence za vožnju,
Fleet Manager,Fleet Manager,
Driver licence class,Klasa vozačke dozvole,
HR-EMP-,HR-Poslodavci,
Employment Type,Zapošljavanje Tip,
Emergency Contact,Kontakt hitne službe,
Emergency Contact Name,Ime kontakta za hitne slučajeve,
Emergency Phone,Telefon hitne službe,
ERPNext User,ERPNext korisnik,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike.",
Create User Permission,Izradi User Permission,
This will restrict user access to other employee records,To će ograničiti pristup korisniku drugim zapisima zaposlenika,
Joining Details,Pridruživanje pojedinosti,
Offer Date,Datum ponude,
Confirmation Date,potvrda Datum,
Contract End Date,Ugovor Datum završetka,
Notice (days),Obavijest (dani),
Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu,
Department and Grade,Odjel i ocjena,
Reports to,Izvješća,
Attendance and Leave Details,Pojedinosti o posjetima i odlasci,
Leave Policy,Napusti pravila,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID uređaja za posjećenost (ID biometrijske / RF oznake),
Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis,
Default Shift,Zadana smjena,
Salary Details,Detalji plaće,
Salary Mode,Plaća način,
Bank A/C No.,Bankovni A/C br.,
Health Insurance,Zdravstveno osiguranje,
Health Insurance Provider,Davatelj zdravstvenog osiguranja,
Health Insurance No,Zdravstveno osiguranje br,
Prefered Email,Poželjni Email,
Personal Email,Osobni email,
Permanent Address Is,Stalna adresa je,
Rented,Iznajmljeno,
Owned,U vlasništvu,
Permanent Address,Stalna adresa,
Prefered Contact Email,Poželjni Kontakt E-mail,
Company Email,tvrtka E-mail,
Provide Email Address registered in company,Osigurati adresu e-pošte registriranu u društvu,
Current Address Is,Trenutni Adresa je,
Current Address,Trenutna adresa,
Personal Bio,Osobni biografija,
Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.,
Passport Number,Broj putovnice,
Date of Issue,Datum izdavanja,
Place of Issue,Mjesto izdavanja,
Widowed,Udovički,
Family Background,Obitelj Pozadina,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu",
Health Details,Zdravlje Detalji,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd.",
Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika,
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potrošač troškova obvezan u zahtjevu za trošak,
Payroll Settings,Postavke plaće,
Max working hours against Timesheet,Max radnog vremena protiv timesheet,
Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu",
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ako je označeno, sakriva i onemogućuje polje Zaokruženo ukupno u listićima plaće",
Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-mail plaće slip da zaposleniku na temelju preferiranih e-mail koji ste odabrali u zaposlenika,
Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrirajte kamate na plaće u e-porukama,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Popis plaće upućen zaposleniku bit će zaštićen lozinkom, a lozinka će se generirati na temelju pravila o zaporkama.",
Password Policy,Politika lozinke,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Primjer:</b> SAL- {prvo ime} - {datum_of_birth.god.} <br> Ovo će generirati lozinku poput SAL-Jane-1972,
Leave Settings,Napusti postavke,
Leave Approval Notification Template,Ostavite predložak za obavijesti o odobrenju,
Leave Status Notification Template,Ostavite predložak obavijesti o statusu,
Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Uloga je dopuštena za kreiranje sigurnosne aplikacije za odlazak,
Leave Approver Mandatory In Leave Application,Odustani od odobrenja Obvezni zahtjev za napuštanje,
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Prikaži lišće svih članova odjela u kalendaru,
Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta,
Job Title,Titula,
Staffing Plan,Plan osoblja,
Planned number of Positions,Planirani broj pozicija,
"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl.",
HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
Allocation,namjena,
New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni,
Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela,
Unused leaves,Neiskorišteni lišće,
Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni,
Total Leaves Encashed,Ukupni listovi,
Leave Period,Ostavite razdoblje,
Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće,
Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće,
HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
Leave Balance Before Application,Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva,
Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani,
Leave Approver Name,Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva,
Follow via Email,Slijedite putem e-maila,
Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.,
Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava,
Applies to Company,Odnosi se na Društvo,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati.",
Block Days,Dani bloka,
Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.,
Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava,
Allow Users,Omogućiti korisnicima,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.,
Leave Block List Allowed,Odobreni popis neodobrenih odsustava,
Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava,
Allow User,Dopusti korisnika,
Leave Block List Date,Datum popisa neodobrenih odsustava,
Block Date,Datum bloka,
Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava,
Select Employees,Odaberite Zaposlenici,
Employment Type (optional),Vrsta zaposlenja (izborno),
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini,
New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima),
Allocate,Dodijeliti,
Leave Balance,Napusti ravnotežu,
Encashable days,Napadi koji se mogu vezati,
Encashment Amount,Iznos ulaganja,
Leave Ledger Entry,Ostavite knjigu Ulaz,
Transaction Name,Naziv transakcije,
Is Carry Forward,Je Carry Naprijed,
Is Expired,Istekao je,
Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće,
Holiday List for Optional Leave,Popis za odmor za izborni dopust,
Leave Allocations,Ostavite dodjele,
Leave Policy Details,Ostavite pojedinosti o pravilima,
Leave Policy Detail,Ostavite detalje o politici,
Annual Allocation,Godišnja raspodjela sredstava,
Leave Type Name,Naziv vrste odsustva,
Max Leaves Allowed,Maksimalno dopušteno lišće,
Applicable After (Working Days),Primjenjivi nakon (radni dani),
Maximum Continuous Days Applicable,Maksimalni neprekidni dani primjenjivi,
Is Optional Leave,Izborni dopust,
Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo,
Include holidays within leaves as leaves,Uključi odmor u lišće što lišće,
Is Compensatory,Je kompenzator,
Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimalno nose naprijed listove,
Salary Slip Based on Timesheet,Plaća proklizavanja temelju timesheet,
Select Payroll Period,Odaberite Platne razdoblje,
Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odbitak poreza za neplaćene naknade zaposlenicima,
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odbitak poreza za nepodoban dokaz o oslobođenju poreza,
Select Payment Account to make Bank Entry,Odaberite Račun za plaćanje kako bi Bank Entry,
Salary Slips Created,Kreirano je plaća,
Salary Slips Submitted,Plaćene zamke poslane,
Payroll Periods,Razdoblja obračuna plaća,
Payroll Period Date,Datum razdoblja obračuna plaće,
Purpose of Travel,Svrha putovanja,
Retention Bonus,Bonus zadržavanja,
Bonus Payment Date,Datum plaćanja bonusa,
Bonus Amount,Iznos bonusa,
Abbr,Kratica,
Depends on Payment Days,Ovisi o danima plaćanja,
Is Tax Applicable,Je li primjenjivo porez,
Variable Based On Taxable Salary,Varijabla na temelju oporezive plaće,
Round to the Nearest Integer,Zaokružite na najbliži cijeli broj,
Statistical Component,Statistička komponenta,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ako je odabrana, navedena ili izračunana vrijednost u ovoj komponenti neće pridonijeti zaradi ili odbitcima. Međutim, vrijednost se može upućivati na druge komponente koje se mogu dodati ili odbiti.",
Flexible Benefits,Fleksibilne prednosti,
Is Flexible Benefit,Je fleksibilna korist,
Max Benefit Amount (Yearly),Iznos maksimalne isplate (godišnje),
Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Samo porezni utjecaj (ne može se potraživati samo dio oporezivog dohotka),
Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Stvaranje odvojene isplate od potraživanja od koristi,
Condition and Formula,Stanje i Formula,
Amount based on formula,Iznos se temelji na formuli,
Formula,Formula,
Salary Detail,Plaća Detalj,
Component,sastavni dio,
Do not include in total,Ne uključujte ukupno,
Default Amount,Zadani iznos,
Additional Amount,Dodatni iznos,
Tax on flexible benefit,Porez na fleksibilnu korist,
Tax on additional salary,Porez na dodatnu plaću,
Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć,
Enable Auto Attendance,Omogući automatsku posjetu,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Označite dolazak na temelju "Checkinge Employee Checkin" za zaposlenike koji su dodijeljeni ovoj smjeni.,
Auto Attendance Settings,Postavke automatske posjećenosti,
Determine Check-in and Check-out,Odredite prijavu i odjavu,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naizmjenični unosi kao IN i OUT tijekom iste promjene,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strogo na temelju vrste dnevnika u Checkin Employee,
Working Hours Calculation Based On,Proračun radnog vremena na temelju,
First Check-in and Last Check-out,Prva prijava i posljednja odjava,
Every Valid Check-in and Check-out,Svaka valjana prijava i odjava,
Begin check-in before shift start time (in minutes),Započnite prijavu prije vremena početka smjene (u minutama),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Vrijeme prije početka vremena smjene tijekom kojeg se prijava zaposlenika uzima u obzir za prisustvo.,
Allow check-out after shift end time (in minutes),Dopuštanje odjave nakon završetka vremena smjene (u minutama),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Vrijeme nakon završetka smjene tijekom koje se odjava odlazi na raspolaganje.,
Working Hours Threshold for Half Day,Prag radnog vremena za pola dana,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg se obilježava Polovna dana. (Nula za onemogućavanje),
Working Hours Threshold for Absent,Prag radnog vremena za odsutne,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg je označeno Odsutno. (Nula za onemogućavanje),
Process Attendance After,Posjedovanje procesa nakon,
Attendance will be marked automatically only after this date.,Pohađanje će biti označeno automatski nakon tog datuma.,
Last Sync of Checkin,Zadnja sinkronizacija Checkin-a,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Posljednja poznata uspješna sinkronizacija zaposlenika Checkin. Poništite ovo samo ako ste sigurni da su svi Zapisnici sinkronizirani sa svih lokacija. Molimo nemojte to modificirati ako niste sigurni.,
Grace Period Settings For Auto Attendance,Postavke vremenskog perioda za automatsko prisustvo,
Enable Entry Grace Period,Omogući razdoblje unosa za prijavu,
Late Entry Grace Period,Kasno razdoblje prijava,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vrijeme nakon početnog vremena smjene kada se prijava smatra kasnim (u minutama).,
Early Exit Grace Period,Period prijevremenog izlaska iz milosti,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Vrijeme prije završetka smjene prilikom odjave smatra se ranim (u minutama).,
Skill Name,Naziv vještine,
Staffing Plan Details,Detalji o planu osoblja,
Staffing Plan Detail,Detalj planova osoblja,
Total Estimated Budget,Ukupni procijenjeni proračun,
Vacancies,Slobodna radna mjesta,
Estimated Cost Per Position,Procjena troškova po položaju,
Total Estimated Cost,Ukupni procijenjeni trošak,
Current Count,Tekući broj,
Current Openings,Trenutni otvori,
Number Of Positions,Broj mjesta,
Taxable Salary Slab,Oporeziva plaća,
From Amount,Iz Iznos,
To Amount,Iznos,
Percent Deduction,Postotak odbitka,
Training Program,Program treninga,
Event Status,Status događaja,
Has Certificate,Ima certifikat,
Seminar,Seminar,
Theory,Teorija,
Workshop,Radionica,
Conference,Konferencija,
Exam,Ispit,
Internet,Internet,
Self-Study,Samostalno istraživanje,
Advance,napredovati,
Trainer Name,Ime trenera,
Trainer Email,trener Email,
Attendees,Sudionici,
Employee Emails,E-pošte zaposlenika,
Training Event Employee,Trening utrka zaposlenika,
Invited,pozvan,
Feedback Submitted,povratne informacije Prijavljen,
Optional,neobavezan,
Training Result Employee,Obuku zaposlenika Rezultat,
Travel Itinerary,Itinerar putovanja,
Travel From,Putovanje od,
Travel To,Putovati u,
Mode of Travel,Način putovanja,
Flight,Let,
Train,Vlak,
Taxi,Taksi,
Rented Car,Najam automobila,
Meal Preference,Preference obroka,
Vegetarian,Vegetarijanac,
Non-Vegetarian,Ne-vegetarijanska,
Gluten Free,Bez glutena,
Non Diary,Ne dnevnik,
Travel Advance Required,Potrebno je unaprijed,
Departure Datetime,Datum odlaska,
Arrival Datetime,Datum dolaska,
Lodging Required,Obavezan smještaj,
Preferred Area for Lodging,Povoljno područje za smještaj,
Check-in Date,Datum prijave,
Check-out Date,Datum isteka,
Travel Request,Zahtjev za putovanje,
Travel Type,Vrsta putovanja,
Domestic,domaći,
International,međunarodna,
Travel Funding,Financiranje putovanja,
Require Full Funding,Potražite punu financijsku potporu,
Fully Sponsored,Potpuno sponzoriran,
"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Djelomično sponzoriran, zahtijeva djelomično financiranje",
Copy of Invitation/Announcement,Kopija pozivnice / obavijesti,
"Details of Sponsor (Name, Location)","Pojedinosti sponzora (ime, mjesto)",
Identification Document Number,Broj dokumenta za identifikaciju,
Any other details,Sve ostale pojedinosti,
Costing Details,Pojedinosti o cijeni,
Costing,Koštanje,
Event Details,Detalji događaja,
Name of Organizer,Naziv Organizatora,
Address of Organizer,Adresa Organizatora,
Travel Request Costing,Trošak zahtjeva za putovanje,
Expense Type,Vrsta troška,
Sponsored Amount,Sponzorirani iznos,
Funded Amount,Financirani iznos,
Upload Attendance,Upload Attendance,
Attendance From Date,Gledanost od datuma,
Attendance To Date,Gledanost do danas,
Get Template,Kreiraj predložak,
Import Attendance,Uvoz posjećenost,
Upload HTML,Prenesi HTML,
Vehicle,Vozilo,
License Plate,registarska tablica,
Odometer Value (Last),Odometar vrijednost (zadnja),
Acquisition Date,Datum akvizicije,
Chassis No,šasija Ne,
Vehicle Value,Vrijednost vozila,
Insurance Details,Detalji osiguranje,
Insurance Company,Osiguravajuće društvo,
Policy No,politika Nema,
Additional Details,dodatni detalji,
Fuel Type,Vrsta goriva,
Petrol,Benzin,
Diesel,Dizel,
Natural Gas,Prirodni gas,
Electric,električni,
Fuel UOM,Gorivo UOM,
Last Carbon Check,Posljednja Carbon Check,
Wheels,kotači,
Doors,vrata,
HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlogu-.YYYY.-,
Odometer Reading,Stanje kilometraže,
Current Odometer value ,Trenutna vrijednost odometra,
last Odometer Value ,zadnja vrijednost odometra,
Refuelling Details,Punjenje Detalji,
Invoice Ref,fakture Ref,
Service Details,Pojedinosti usluge,
Service Detail,Detalj usluga,
Vehicle Service,usluga vozila,
Service Item,usluga predmeta,
Brake Oil,ulje za kočnice,
Brake Pad,Pad kočnice,
Clutch Plate,držač za tanjur,
Engine Oil,Motorno ulje,
Oil Change,Promjena ulja,
Inspection,inspekcija,
Mileage,Kilometraža,
Hub Tracked Item,Prikvačena stavka za središte,
Hub Node,Hub Node,
Image List,Popis slika,
Item Manager,Stavka Manager,
Hub User,Korisnik huba,
Hub Password,Zaporka huba,
Hub Users,Korisnici huba,
Marketplace Settings,Postavke tržnice,
Disable Marketplace,Onemogući tržište,
Marketplace URL (to hide and update label),URL tržišta (za sakrivanje i ažuriranje oznake),
Process Loan Security Shortfall,Nedostatak sigurnosti zajma u procesu,
Loan To Value Ratio,Omjer zajma prema vrijednosti,
Unpledge Time,Vrijeme odvrtanja,
Unpledge Type,Vrsta unpledge,
Loan Name,Naziv kredita,
Rate of Interest (%) Yearly,Kamatna stopa (%) godišnje,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kazna kamata (%) po danu,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Zatezna kamata se svakodnevno obračunava na viši iznos kamate u slučaju kašnjenja s kašnjenjem,
Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
Order Type,Vrsta narudžbe,
Blanket Order Item,Predmeti narudžbe,
Ordered Quantity,Naručena količina,
Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,Postavite stavku podsklopa na temelju BOM-a,
Allow Alternative Item,Dopusti alternativnu stavku,
Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda,
Conversion Rate,Stopa pretvorbe,
Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju,
With Operations,Uz operacije,
Manage cost of operations,Uredi troškove poslovanja,
Transfer Material Against,Prijenos materijala protiv,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zamijenite određeni BOM u svim ostalim BOM-ovima gdje se upotrebljava. Zamijenit će staru BOM vezu, ažurirati trošak i obnoviti tablicu "BOM Explosion Item" po novom BOM-u. Također ažurira najnoviju cijenu u svim BOM-ovima.",
Replace BOM,Zamijenite BOM,
Current BOM,Trenutni BOM,
The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen,
The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene,
Replace,Zamijeniti,
Update latest price in all BOMs,Ažuriranje najnovije cijene u svim BOM-ovima,
BOM Website Item,BOM web stranica predmeta,
BOM Website Operation,BOM Web Rad,
Operation Time,Operacija vrijeme,
PO-JOB.#####,PO-posao. #####,
Timing Detail,Detaljno vrijeme,
Time Logs,Vrijeme Trupci,
Total Time in Mins,Ukupno vrijeme u minima,
Transferred Qty,prebačen Kol,
Job Started,Posao je započeo,
Started Time,Počelo vrijeme,
Current Time,Trenutno vrijeme,
Job Card Item,Radna mjesta za posao,
Job Card Time Log,Evidencija vremena radne kartice,
Time In Mins,Vrijeme u minima,
Completed Qty,Završen Kol,
Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje,
Raw Materials Consumption,Potrošnja sirovina,
Allow Multiple Material Consumption,Omogući višestruku potrošnju materijala,
Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dopustite višestruku potrošnju materijala prema radnom nalogu,
Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju,
Material Transferred for Manufacture,Materijal prenose Proizvodnja,
"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ažuriranje BOM-a automatski se naplaćuje putem Planera, temeljeno na najnovijoj stopi vrednovanja / stopi cjenika / zadnje stope kupnje sirovina.",
Material Request Plan Item,Stavka plana materijala,
Material Request Type,Tip zahtjeva za robom,
Material Issue,Materijal Issue,
Customer Provided,Kupci opskrbljeni,
Minimum Order Quantity,minimalna količina narudžbe,
Default Workstation,Zadana Workstation,
Production Plan,Plan proizvodnje,
MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
Get Items From,Nabavite stavke iz,
Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe,
Material Request Detail,Detalji o zahtjevu za materijal,
Get Material Request,Dobiti materijala zahtjev,
Material Requests,Materijal Zahtjevi,
Get Items For Work Order,Preuzmite stavke za radni nalog,
Material Request Planning,Planiranje zahtjeva za materijal,
Include Non Stock Items,Uključi ostale artikle,
Include Subcontracted Items,Uključi podugovarane predmete,
Get Raw Materials For Production,Dobiti sirovine za proizvodnju,
Total Planned Qty,Ukupni planirani broj,
Total Produced Qty,Ukupna proizvodna količina,
Material Requested,Traženi materijal,
Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla,
Make Work Order for Sub Assembly Items,Napravite radni nalog za predmete pod sastavljanja,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ako je omogućeno, sustav će stvoriti radni nalog za eksplodirane predmete protiv kojih je BOM dostupan.",
Planned Start Date,Planirani datum početka,
Quantity and Description,Količina i opis,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta,
Production Plan Material Request,Izrada plana materijala Zahtjev,
Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga,
Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca),
Routing Name,Naziv usmjeravanja,
MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju,
Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing,
Manufactured Qty,Proizvedena količina,
Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM,
Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskočite prijenos materijala u WIP skladište,
Check if material transfer entry is not required,Provjerite nije li unos prijenosa materijala potreban,
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Otpadne sirovine iz skladišta u tijeku rada,
Update Consumed Material Cost In Project,Ažuriranje troškova utrošenog materijala u projektu,
Warehouses,Skladišta,
This is a location where raw materials are available.,Ovo je mjesto na kojem su dostupne sirovine.,
Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse,
This is a location where operations are executed.,Ovo je mjesto na kojem se izvode operacije.,
This is a location where final product stored.,Ovo je mjesto na kojem se sprema krajnji proizvod.,
Scrap Warehouse,otpaci Skladište,
This is a location where scraped materials are stored.,Ovo je mjesto gdje se čuvaju strugani materijali.,
Manufacture against Material Request,Proizvodnja od materijala dogovoru,
Work Order Item,Radni nalog,
Available Qty at Source Warehouse,Dostupni broj u Izvornoj skladištu,
Available Qty at WIP Warehouse,Dostupni broj u WIP Warehouseu,
Work Order Operation,Radni nalog,
Operation Description,Operacija Opis,
Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?,
Work in Progress,Radovi u tijeku,
Estimated Time and Cost,Procijenjeno vrijeme i trošak,
Planned Start Time,Planirani početak vremena,
Planned End Time,Planirani End Time,
in Minutes,U minuta,
Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova,
Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka,
Actual End Time,Stvarni End Time,
Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log',
Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme,
in Minutes\nUpdated via 'Time Log',U nekoliko minuta \n Ažurirano putem 'Time Log',
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije,
Workstation Name,Ime Workstation,
Production Capacity,Kapacitet proizvodnje,
Operating Costs,Operativni troškovi,
Electricity Cost,Troškovi struje,
per hour,na sat,
Consumable Cost,potrošni cost,
Rent Cost,Rent cost,
Wages,Plaće,
Wages per hour,Satnice,
Net Hour Rate,Neto sat cijena,
Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme,
Certification Application,Potvrda prijave,
Name of Applicant,Naziv podnositelja zahtjeva,
Certification Status,Status certifikacije,
Yet to appear,Ipak se pojavi,
Certified,potvrđen,
Not Certified,Nije ovjerena,
USD,USD,
INR,INR,
Certified Consultant,Ovlašteni konzultant,
Name of Consultant,Naziv konzultanta,
Certification Validity,Valjanost certifikacije,
Discuss ID,Razgovarajte o ID-u,
GitHub ID,GitHub ID,
Non Profit Manager,Neprofitni menadžer,
Chapter Head,Glava poglavlja,
Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,poglavlja / naziv poglavlja ostavite prazno automatski postavljeno nakon spremanja poglavlja.,
Chapter Members,Članovi poglavlja,
Members,članovi,
Chapter Member,Član poglavlja,
Website URL,Website URL,
Leave Reason,Ostavite razlog,
Donor Name,Naziv donatora,
Donor Type,Vrsta donatora,
Withdrawn,povučen,
Grant Application Details ,Pojedinosti o podnošenju zahtjeva,
Grant Description,Opis potpore,
Requested Amount,Zahtijevani iznos,
Has any past Grant Record,Ima li nekih prethodnih Grant Record,
Show on Website,Pokaži na web stranici,
Assessment Mark (Out of 10),Ocjena ocjenjivanja (od 10),
Company Tagline for website homepage,Tvrtka Opisna oznaka za web stranici,
Company Description for website homepage,Opis tvrtke za web stranici,
Homepage Slideshow,Prezentacija početne stranice,
"URL for ""All Products""",URL za "sve proizvode",
Products to be shown on website homepage,Proizvodi koji će biti prikazan na web stranici početnu stranicu,
Homepage Featured Product,Početna Istaknuti Proizvodi,
Section Based On,Odjeljak na temelju,
Section Cards,Karte odsjeka,
Number of Columns,Broj stupaca,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Broj stupaca za ovaj odjeljak. Po 3 kartice prikazat će se po retku ako odaberete 3 stupca.,
Section HTML,Odjeljak HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,Upotrijebite ovo polje za prikaz bilo kojeg prilagođenog HTML-a u odjeljku.,
Section Order,Redoslijed odjeljka,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Redoslijed u kojim će se odjeljcima pojaviti. 0 je prvo, 1 je drugo i tako dalje.",
Home Page is Products,Početna stranica su proizvodi,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu",
Show Availability Status,Prikaži stanje dostupnosti,
Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvalitete.,
Additional Information,dodatne informacije,
Quality Review Objective,Cilj pregleda kvalitete,
DATEV Settings,Postavke DATEV,
Regional,Regionalni,
Consultant ID,ID konzultanta,
GST HSN Code,GST HSN kod,
HSN Code,HSN kod,
GST Settings,Postavke GST-a,
GST Summary,GST Sažetak,
GSTIN Email Sent On,GSTIN e-pošta poslana,
GST Accounts,GST računi,
B2C Limit,B2C ograničenje,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Postavite vrijednost fakture za B2C. B2CL i B2CS izračunate na temelju ove vrijednosti fakture.,
GSTR 3B Report,Izvještaj GSTR 3B,
January,siječanj,
February,veljača,
March,ožujak,
April,travanj,
May,Svibanj,
June,lipanj,
July,srpanj,
August,kolovoz,
September,rujan,
October,listopad,
November,studeni,
December,prosinac,
JSON Output,Izlaz JSON-a,
Invoices with no Place Of Supply,Računi bez mjesta opskrbe,
Import Supplier Invoice,Uvoz fakture dobavljača,
Invoice Series,Serija fakture,
Upload XML Invoices,Prenesite XML fakture,
Zip File,ZIP datoteka,
Import Invoices,Uvoz računa,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknite gumb Uvezi račune nakon što se dokument pridruži. Sve pogreške u vezi s obradom bit će prikazane u dnevniku pogrešaka.,
Invoice Series Prefix,Prefiks serije fakture,
Active Menu,Aktivni izbornik,
Restaurant Menu,Izbornik restorana,
Price List (Auto created),Cjenik (automatski izrađen),
Restaurant Manager,Voditelj restorana,
Restaurant Menu Item,Stavka izbornika restorana,
Restaurant Order Entry,Unos narudžbe restorana,
Restaurant Table,Tablica restorana,
Click Enter To Add,Kliknite Unesi za dodavanje,
Last Sales Invoice,Posljednja prodajna faktura,
Current Order,Trenutačna narudžba,
Restaurant Order Entry Item,Stavka unosa narudžbe restorana,
Served,Posluženo,
Restaurant Reservation,Rezervacija restorana,
Waitlisted,na listi čekanja,
No Show,Nema prikazivanja,
No of People,Ne od ljudi,
Reservation Time,Vrijeme rezervacije,
Reservation End Time,Vrijeme završetka rezervacije,
No of Seats,Nema sjedala,
Minimum Seating,Minimalna sjedala,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI.",
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,Rasporedi kampanje,
Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.,
CUST-.YYYY.-,Prilagodi-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,Zadani bankovni račun tvrtke,
From Lead,Od Olovo,
Account Manager,Account Manager,
Default Price List,Zadani cjenik,
Primary Address and Contact Detail,Primarna adresa i kontakt detalja,
"Select, to make the customer searchable with these fields","Odaberite, kako bi korisnik mogao pretraživati s tim poljima",
Customer Primary Contact,Primarni kontakt korisnika,
"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponovno odaberite, ako je odabrani kontakt uređen nakon spremanja",
POS Closing Voucher Details,Detalji o voucheru za zatvaranje POS-a,
Collected Amount,Prikupljeni iznos,
Expected Amount,Očekivani iznos,
POS Closing Voucher Invoices,POS fakture zatvaranja bonova za POS,
Quantity of Items,Količina stavki,
POS Closing Voucher Taxes,Porez na bon za zatvaranje POS-a,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati "Je kataloški Stavka" kao "ne" i "Je li prodaja predmeta" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala,
Parent Item,Nadređeni proizvod,
List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.,
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,Ponuda za,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
Additional Discount and Coupon Code,Dodatni popust i kod kupona,
How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Koliko često se projekt i tvrtka trebaju ažurirati na temelju prodajnih transakcija.,
Each Transaction,Svaka transakcija,
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama,
Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice,
Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Provjera valjanosti prodajna cijena za točku protiv Cijena za plaćanje ili procijenjena stopa,
Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Sakrij Porezni Kupca od prodajnih transakcija,
SMS Center,SMS centar,
Send To,Pošalji,
All Contact,Svi kontakti,
All Customer Contact,Svi kontakti kupaca,
All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača,
All Sales Partner Contact,Kontakti prodajnog partnera,
All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni),
All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni),
All Sales Person,Svi prodavači,
Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis,
Receiver List,Prijemnik Popis,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka,
Total Characters,Ukupno Likovi,
Total Message(s),Ukupno poruka ( i),
Authorization Control,Kontrola autorizacije,
Authorization Rule,Pravilo autorizacije,
Average Discount,Prosječni popust,
Customerwise Discount,Customerwise Popust,
Itemwise Discount,Itemwise popust,
Customer or Item,Kupac ili predmeta,
Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime,
Authorized Value,Ovlaštena vrijednost,
Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga),
Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik),
Applicable To (User),Odnosi se na (Upute),
Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka),
Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti),
Approving User (above authorized value),Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti),
Brand Defaults,Zadane vrijednosti robne marke,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji.,
Change Abbreviation,Promijeni naziv,
Parent Company,Matično društvo,
Default Values,Zadane vrijednosti,
Default Holiday List,Default odmor List,
Standard Working Hours,Standardno radno vrijeme,
Default Selling Terms,Zadani uvjeti prodaje,
Default Buying Terms,Zadani uvjeti kupnje,
Default warehouse for Sales Return,Zadano skladište za povrat prodaje,
Create Chart Of Accounts Based On,Izrada kontnog plana na temelju,
Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serija za unos amortizacije imovine (unos dnevnika),
Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje,
Asset Depreciation Cost Center,Imovina Centar Amortizacija troškova,
Budget Detail,Detalji proračuna,
Exception Budget Approver Role,Uloga odobravanja proračuna za izuzeće,
Company Info,Podaci o tvrtki,
For reference only.,Za samo kao referenca.,
Company Logo,Logo tvrtke,
Date of Incorporation,Datum ugradnje,
Date of Commencement,Datum početka,
Phone No,Telefonski broj,
Company Description,Opis Tvrtke,
Registration Details,Registracija Brodu,
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.,
Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke,
Currency Exchange,Mjenjačnica,
Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu,
From Currency,Od novca,
To Currency,Valutno,
For Buying,Za kupnju,
For Selling,Za prodaju,
Customer Group Name,Naziv grupe kupaca,
Parent Customer Group,Nadređena grupa kupaca,
Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji,
Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo,
Credit Limits,Kreditna ograničenja,
Email Digest,E-pošta,
Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.,
Email Digest Settings,E-pošta postavke,
How frequently?,Kako često?,
Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na:,
Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima,
Profit & Loss,Gubitak profita,
New Income,Novi Prihod,
New Expenses,Novi troškovi,
Annual Income,Godišnji prihod,
Annual Expenses,Godišnji troškovi,
Bank Balance,Bankovni saldo,
Bank Credit Balance,Kreditno stanje banke,
Receivables,Potraživanja,
Payables,Plativ,
Sales Orders to Bill,Narudžbe za prodaju Bill,
Purchase Orders to Bill,Nalozi za kupnju,
New Sales Orders,Nove narudžbenice,
New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje,
Sales Orders to Deliver,Prodajni nalozi za isporuku,
Purchase Orders to Receive,Narudžbenice za primanje,
New Purchase Invoice,Nova faktura za kupnju,
New Quotations,Nove ponude,
Open Quotations,Otvori citate,
Purchase Orders Items Overdue,Narudžbenice su stavke dospjele,
Add Quote,Dodaj ponudu,
Global Defaults,Globalne zadane postavke,
Default Company,Zadana tvrtka,
Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine,
Default Distance Unit,Zadana jedinica udaljenosti,
Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji",
Disable In Words,Onemogućavanje riječima,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite ", riječima 'polja neće biti vidljiva u bilo koju transakciju",
Item Classification,Klasifikacija predmeta,
General Settings,Opće postavke,
Item Group Name,Proizvod - naziv grupe,
Parent Item Group,Nadređena grupa proizvoda,
Item Group Defaults,Defaults grupe stavke,
Item Tax,Porez proizvoda,
Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu,
Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.,
Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije,
Setup Series,Postavljanje Serija,
Select Transaction,Odaberite transakciju,
Help HTML,HTML pomoć,
Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju,
User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.,
Update Series,Update serija,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.,
Prefix,Prefiks,
Current Value,Trenutna vrijednost,
This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom,
Update Series Number,Update serije Broj,
Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Vanjski distributer / trgovac / trgovački zastupnik / suradnik / prodavač koji prodaje proizvode tvrtke za proviziju.,
Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera,
Partner Type,Tip partnera,
Address & Contacts,Adresa i kontakti,
Address Desc,Adresa silazno,
Contact Desc,Kontakt ukratko,
Sales Partner Target,Prodajni plan prodajnog partnera,
Targets,Ciljevi,
Show In Website,Pokaži na web stranici,
Referral Code,referentni kod,
To Track inbound purchase,Kako biste pratili ulaznu kupnju,
Logo,Logo,
Partner website,website partnera,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve.",
Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika,
Sales Person Name,Ime prodajne osobe,
Parent Sales Person,Nadređeni prodavač,
Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.,
Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.,
Supplier Group Name,Naziv grupe dobavljača,
Parent Supplier Group,Grupa dobavljača roditelja,
Target Detail,Ciljana Detalj,
Target Qty,Ciljana Kol,
Target Amount,Ciljani iznos,
Target Distribution,Ciljana Distribucija,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje.\n\n Primjeri: \n\n 1. Valjanost ponude.\n 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl).\n 1. Što je extra (ili plaća Kupac).\n 1. Sigurnost / upozorenje korištenja.\n 1. Jamstvo ako ih ima.\n 1. Vraća politike.\n 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno.\n 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd \n 1. Kontakt Vaše tvrtke.",
Applicable Modules,Primjenjivi moduli,
Terms and Conditions Help,Uvjeti za pomoć,
Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji,
Territory Name,Naziv teritorija,
Parent Territory,Nadređena teritorija,
Territory Manager,Upravitelj teritorija,
For reference,Za referencu,
Territory Targets,Prodajni plan prema teritoriju,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije.,
UOM Name,UOM Ime,
Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br),
Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice,
Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas pošiljke u više grupa,
Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica,
Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica,
Display Settings,Prikaz postavki,
Show Public Attachments,Prikaži javne privitke,
Show Price,Pokaži cijenu,
Show Stock Availability,Prikaži raspoloživa roba,
Show Configure Button,Prikaži gumb Konfiguriraj,
Show Contact Us Button,Prikaži gumb Kontaktirajte nas,
Show Stock Quantity,Prikaži količinu proizvoda,
Show Apply Coupon Code,Prikaži Primijeni kod kupona,
Allow items not in stock to be added to cart,Dopustite dodavanje predmeta u košaricu za kupnju,
Prices will not be shown if Price List is not set,Cijene neće biti prikazana ako Cjenik nije postavljena,
Quotation Series,Ponuda serija,
Checkout Settings,Blagajna Postavke,
Enable Checkout,Omogući Checkout,
Payment Success Url,Plaćanje Uspjeh URL,
After payment completion redirect user to selected page.,Nakon završetka plaćanja preusmjeriti korisnika na odabranu stranicu.,
Batch ID,ID serije,
Parent Batch,Roditeljska šarža,
Manufacturing Date,Datum proizvodnje,
Source Document Type,Izvorni tip dokumenta,
Source Document Name,Izvorni naziv dokumenta,
Batch Description,Batch Opis,
Bin,Kanta,
Reserved Quantity,Rezervirano Količina,
Actual Quantity,Stvarna količina,
Requested Quantity,Tražena količina,
Reserved Qty for sub contract,Rezervirani kvota za podugovor,
Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene,
FCFS Rate,FCFS Stopa,
Customs Tariff Number,Broj carinske tarife,
Tariff Number,Tarifni broj,
Delivery To,Dostava za,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,Je li povratak,
Issue Credit Note,Issue Credit Note,
Return Against Delivery Note,Povratak Protiv izdatnice,
Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br,
Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu,
Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod.",
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
Transporter Info,Transporter Info,
Driver Name,Naziv upravljačkog programa,
Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta,
Inter Company Reference,Inter Company Reference,
Print Without Amount,Ispis Bez visini,
% Installed,% Instalirano,
% of materials delivered against this Delivery Note,% robe od ove otpremnice je isporučeno,
Installation Status,Status instalacije,
Excise Page Number,Trošarina Broj stranice,
Instructions,Instrukcije,
From Warehouse,Iz skladišta,
Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga,
Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom,
Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture,
Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke,
Available Batch Qty at From Warehouse,Dostupno Batch Količina u iz skladišta,
Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta,
Delivery Settings,Postavke isporuke,
Dispatch Settings,Postavke za slanje,
Dispatch Notification Template,Predložak obavijesti o otpremi,
Dispatch Notification Attachment,Privitak obavijesti o otpremi,
Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ostavite prazno da biste koristili standardni format isporuke Napomena,
Send with Attachment,Pošalji s privitkom,
Delay between Delivery Stops,Odgoda između isporuke prestaje,
Delivery Stop,Dostava zaustavljanja,
Visited,posjetila,
Order Information,Informacije o narudžbi,
Contact Information,Kontakt informacije,
Email sent to,Mail poslan,
Dispatch Information,Podaci o otpremi,
Estimated Arrival,Očekivani dolazak,
MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
Initial Email Notification Sent,Poslana obavijest o početnoj e-pošti,
Delivery Details,Detalji isporuke,
Driver Email,E-adresa vozača,
Driver Address,Adresa vozača,
Total Estimated Distance,Ukupna procijenjena udaljenost,
Distance UOM,Udaljenost UOM,
Departure Time,Vrijeme polaska,
Delivery Stops,Dostava prestaje,
Calculate Estimated Arrival Times,Izračunajte procijenjene vrijeme dolaska,
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Koristite API za Google Maps Direction za izračunavanje predviđenih vremena dolaska,
Optimize Route,Optimizirajte rutu,
Use Google Maps Direction API to optimize route,Za optimizaciju rute koristite API za usmjeravanje Google Maps,
In Transit,U tranzitu,
Fulfillment User,Korisnik ispunjavanja,
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru.",
STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno",
Is Item from Hub,Je li stavka iz huba,
Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica,
Maintain Stock,Upravljanje zalihama,
Standard Selling Rate,Standardni prodajni tečaj,
Auto Create Assets on Purchase,Automatski stvorite sredstva prilikom kupnje,
Asset Naming Series,Serija imenovanja imovine,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),Naknada za dostavu / primanje (%),
Barcodes,Bar kodovi,
Shelf Life In Days,Rok trajanja u danima,
End of Life,Kraj života,
Default Material Request Type,Zadana Materijal Vrsta zahtjeva,
Valuation Method,Metoda vrednovanja,
FIFO,FIFO,
Moving Average,Prosječna ponderirana cijena,
Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima),
Auto re-order,Automatski reorganiziraj,
Reorder level based on Warehouse,Razina redoslijeda na temelju Skladište,
Will also apply for variants unless overrridden,Također će zatražiti varijante osim overrridden,
Units of Measure,Mjerne jedinice,
Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante,
Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i serije,
Has Batch No,Je Hrpa Ne,
Automatically Create New Batch,Automatski kreira novu seriju,
Batch Number Series,Serije brojeva serije,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Primjer: ABCD. #####. Ako je niz postavljen, a transakcije se ne navode u Batch No, tada će se automatski izračunati broj serije na temelju ove serije. Ako uvijek želite izričito spomenuti Nijednu seriju za ovu stavku, ostavite to prazno. Napomena: ta će postavka imati prednost pred Prefiksom serije naziva u Stock Settings.",
Has Expiry Date,Ima datum isteka,
Retain Sample,Zadrži uzorak,
Max Sample Quantity,Maksimalna količina uzorka,
Maximum sample quantity that can be retained,Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati,
Has Serial No,Ima serijski br,
Serial Number Series,Serijski broj serije,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### \n Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim.",
Variants,Varijante,
Has Variants,Je Varijante,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd",
"Purchase, Replenishment Details","Pojedinosti o kupnji, dopuni",
Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod,
Default Purchase Unit of Measure,Zadana jedinicna mjera kupnje,
Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe,
Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna količina treba biti prema zalihama UOM,
Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku,
Is Customer Provided Item,Je li predmet kupca,
Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship),
Supplier Items,Dobavljač Stavke,
Foreign Trade Details,Vanjskotrgovinska Detalji,
Country of Origin,Zemlja podrijetla,
Sales Details,Prodajni detalji,
Default Sales Unit of Measure,Zadana prodajna jedinica mjere,
Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji,
Max Discount (%),Maksimalni popust (%),
No of Months,Broj mjeseci,
Customer Items,Korisnički Stavke,
Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji,
Inspection Required before Purchase,Inspekcija Obavezno prije kupnje,
Inspection Required before Delivery,Inspekcija potrebno prije isporuke,
Default BOM,Zadani BOM,
Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju,
If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču,
Customer Code,Kupac Šifra,
Show in Website (Variant),Prikaži u Web (Variant),
Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više,
Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice,
Website Image,Slika web stranice,
Website Warehouse,Skladište web stranice,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu.",
Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice,
List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici.,
Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group,
Website Content,Sadržaj web stranice,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U ovom polju možete koristiti bilo koje važeće oznake Bootstrap 4. To će se prikazati na vašoj stranici predmeta.,
Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi stavka to hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,Kategorija hub za objavljivanje,
Hub Warehouse,Skladište hubova,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Objavite "na zalihi" ili "nije na zalihi" na hubu na temelju dostupnih dionica u ovom skladištu.,
Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub,
Item Alternative,Stavka Alternativna,
Alternative Item Code,Kôd alternativne stavke,
Two-way,Dvosmjeran,
Alternative Item Name,Alternativni naziv stavke,
Attribute Name,Ime atributa,
Numeric Values,Brojčane vrijednosti,
From Range,Iz raspona,
Increment,Pomak,
To Range,U rasponu,
Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa,
Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa,
Attribute Value,Vrijednost atributa,
Abbreviation,Skraćenica,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""",
Item Barcode,Barkod proizvoda,
Barcode Type,Vrsta crtičnog koda,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice",
Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška,
Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška,
MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-lakih gospodarskih-.YYYY.-,
Purchase Receipts,Primke,
Purchase Receipt Items,Primka proizvoda,
Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke,
Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju,
Landed Cost Help,Zavisni troškovi - Pomoć,
Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u stavkama,
Limited to 12 characters,Ograničiti na 12 znakova,
MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Requested For,Traženi Za,
Transferred,prebačen,
% Ordered,% Naručeno,
Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj,
Quantity and Warehouse,Količina i skladišta,
Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum,
Min Order Qty,Min naručena kol,
Packed Item,Pakirani proizvod,
To Warehouse (Optional),Za Warehouse (po izboru),
Actual Batch Quantity,Stvarna količina serije,
Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu.",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti),
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,Iz paketa broj,
Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak),
To Package No.,Za Paket br,
If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak),
Package Weight Details,Težina paketa - detalji,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta),
Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica,
Gross Weight,Bruto težina,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak),
Gross Weight UOM,Bruto težina UOM,
Packing Slip Item,Odreskom predmet,
DN Detail,DN detalj,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Količina sirovina odlučivat će se na osnovu količine proizvoda Gotove robe,
Parent Warehouse,Roditelj Skladište,
Items under this warehouse will be suggested,Predlozi ispod ovog skladišta bit će predloženi,
Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka,
Update Rate and Availability,Brzina ažuriranja i dostupnost,
Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost,
Total Outgoing Value,Ukupna odlazna vrijednost,
Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In),
Additional Costs,Dodatni troškovi,
Total Additional Costs,Ukupno Dodatni troškovi,
Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji,
Per Transferred,Po prijenosu,
Stock Entry Detail,Detalji međuskladišnice,
Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovna stopa (po burzi UOM),
Basic Amount,Osnovni iznos,
Additional Cost,Dodatni trošak,
Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch,
BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki,
Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe,
Subcontracted Item,Podugovarana stavka,
Against Stock Entry,Protiv unosa dionica,
Stock Entry Child,Dijete za ulazak na zalihe,
PO Supplied Item,Predmet isporučenog predmeta,
Reference Purchase Receipt,Referentna kupnja,
Stock Ledger Entry,Upis u glavnu knjigu,
Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite,
Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije,
Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika,
Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO),
Is Cancelled,Je otkazan,
Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.,
MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
Reconciliation JSON,Pomirenje JSON,
Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka,
Before reconciliation,Prije pomirenja,
Current Serial No,Trenutni serijski br,
Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite,
Sample Retention Warehouse,Skladište za uzorkovanje uzoraka,
Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja,
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.,
Action if Quality inspection is not submitted,Postupak ako se ne preda inspekcija kakvoće,
Show Barcode Field,Prikaži Barkod Polje,
Convert Item Description to Clean HTML,Pretvori opis stavke u čisti HTML,
Auto insert Price List rate if missing,"Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik",
Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO,
Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Postavite količinu u transakcijama na temelju serijskog unosa,
Auto Material Request,Automatski zahtjev za materijalom,
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu,
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom,
Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi,
Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto,
Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ],
Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe,
Batch Identification,Identifikacija serije,
Use Naming Series,Upotrijebite seriju naziva,
Naming Series Prefix,Imenujte prefiks serije,
UOM Category,Kategorija UOM,
UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj,
Variant Field,Polje varijante,
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Kreirano Skladište za ulazne stavke,
Warehouse Detail,Detalji o skladištu,
Warehouse Name,Naziv skladišta,
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ako je prazno, uzet će se u obzir račun nadređenog skladišta ili neispunjenje tvrtke",
Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta,
PIN,PIN,
Raised By (Email),Povišena Do (e),
Issue Type,Vrsta izdanja,
Issue Split From,Izdanje Split From,
Service Level,Razina usluge,
Response By,Odgovor By,
Response By Variance,Odgovor prema varijanci,
Service Level Agreement Fulfilled,Izvršen ugovor o razini usluge,
Ongoing,U tijeku,
Resolution By,Rezolucija po,
Resolution By Variance,Rezolucija po varijanti,
Service Level Agreement Creation,Izrada sporazuma o razini usluge,
Mins to First Response,Min do prvog odgovora,
First Responded On,Prvo Odgovorili Na,
Resolution Details,Rezolucija o Brodu,
Opening Date,Datum otvaranja,
Opening Time,Radno vrijeme,
Resolution Date,Rezolucija Datum,
Via Customer Portal,Putem portala kupca,
Support Team,Tim za podršku,
Issue Priority,Prioritet pitanja,
Service Day,Dan usluge,
Workday,Radni dan,
Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista praznika (zanemareno tijekom izračuna SLA),
Default Priority,Zadani prioritet,
Response and Resoution Time,Vrijeme reakcije i odziva,
Priorities,prioriteti,
Support Hours,Sati podrške,
Support and Resolution,Podrška i rezolucija,
Default Service Level Agreement,Zadani ugovor o razini usluge,
Entity,entiteta,
Agreement Details,Pojedinosti o ugovoru,
Response and Resolution Time,Vrijeme odziva i rješavanja,
Service Level Priority,Prioritet na razini usluge,
Response Time,Vrijeme odziva,
Response Time Period,Vrijeme odgovora,
Resolution Time,Vrijeme razlučivosti,
Resolution Time Period,Vrijeme razlučivosti,
Support Search Source,Potražite izvor za podršku,
Source Type,Vrsta izvora,
Query Route String,Upit Stringa rute,
Search Term Param Name,Param Naziv pojma za pretraživanje,
Response Options,Opcije odgovora,
Response Result Key Path,Rezultat odgovora Ključni put,
Post Route String,Obaviti redak puta,
Post Route Key List,Popis ključeva za trasu popisa,
Post Title Key,Ključ postaje naslova,
Post Description Key,Ključ za opis post,
Link Options,Mogućnosti veze,
Source DocType,Izvor DocType,
Result Title Field,Polje naslova rezultata,
Result Preview Field,Polje pregleda rezultata,
Result Route Field,Polje rute rezultata,
Service Level Agreements,Ugovori o razini usluge,
Track Service Level Agreement,Sporazum o razini usluge praćenja,
Allow Resetting Service Level Agreement,Dopustite resetiranje sporazuma o razini usluge,
Close Issue After Days,Zatvori Issue Nakon dana,
Auto close Issue after 7 days,Automatski zatvori Pitanje nakon 7 dana,
Support Portal,Portal podrške,
Get Started Sections,Započnite s radom,
Show Latest Forum Posts,Prikaži najnovije postove na forumu,
Forum Posts,Forum postova,
Forum URL,URL foruma,
Get Latest Query,Dohvati najnoviji upit,
Response Key List,Popis ključeva za odgovor,
Post Route Key,Objavi ključ rute,
Search APIs,API-ji za pretraživanje,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-wrn-.YYYY.-,
Issue Date,Datum Izazova,
Item and Warranty Details,Stavka i jamstvo Detalji,
Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status,
Resolved By,Riješen Do,
Service Address,Usluga Adresa,
If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu,
Raised By,Povišena Do,
From Company,Iz Društva,
Rename Tool,Preimenovanje,
Utilities,Komunalne usluge,
Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.,
File to Rename,Datoteka za Preimenovanje,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom",