brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv

4150 lines
415 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace a fakturace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mailová upozornění
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ohodnocení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Employee,Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
DocType: Employee,Rented,Pronajato
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order,PO-,po-
DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Address,County,Hrabství
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Povinné feild - Program
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,Customer,Zákazník
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Department,Department,Oddělení
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Ukázat otevřené
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Odhlásit se
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Účast Record {0} existuje proti Student {1} pro rozvrh {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Návrh
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Zobrazit Varianty
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický Term
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiál
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Odkaz:% s, Kód Item:% s a Zákazník:% s"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Designation,Designation,Označení
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Abbr,Zkr
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Účetní
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Phone No,Telefon
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Plány kurzu vytvořil:
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Poptávka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisech
DocType: Employee,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Příbuzný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Operations,Operace
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Married,Ženatý
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Získat předměty z
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produkt {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Plat Struktura Chybějící
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Credit,Úvěr
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",například "Základní škola" nebo "univerzita"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Je Fixed Asset" nemůže být bez povšimnutí, protože existuje Asset záznam proti položce"
DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
DocType: Lead,Interested,Zájemci
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvor
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Účet Pay Pouze
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Academic Term,Schools,školy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je dlouhodobého majetku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","K dispozici je množství {0}, musíte {1}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
DocType: Employee,Mr,Pan
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Spotřební
DocType: Employee,B-,B-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Roční Plat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Náklady
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Zobrazit produkty jako seznam
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní Mathematics
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Change Amount,změna Částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Udělat Odpisy Entry
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
DocType: Leave Application,Reason,Důvod
2016-02-17 07:29:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Udělat zaměstnance
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Provedení
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Celkem hodin: {0}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Individual,Individuální
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Academic Term,Academics User,akademici Uživatel
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Na obrázku výše
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Enrollment Tool,Students,studenti
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,limitu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pro tvorbu hřiště
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Ponechte prázdné, pokud chcete načíst všechny kurzy pro vybrané semestru"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedostatečná Sklad
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televize
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Přijaté On
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Další rekord Rozpočet {0} již existuje proti {1} za fiskální rok {2}
DocType: Sales Partner,Partner website,webové stránky Partner
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Přidat položku
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Contact Name,Kontakt Jméno
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,řádkování za částku ve slovech
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,No vzhledem k tomu popis
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Dovolených za rok
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litr
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Absence blokována
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankovní Příspěvky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Roční
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci"
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Začátek Samozřejmě Datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
,Terretory,Terretory
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Požadavek na materiál
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Relation,Vztah
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvětově doprava
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Skupina Student
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Tax Rule,Shipping County,vodní doprava County
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Učit se
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum
2015-12-15 09:47:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Špatné Heslo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Variant Of,Varianta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Industry,Průmysl
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Dodací list
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavení Daně
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Náklady prodaných aktiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
DocType: Student Applicant,Admitted,"připustil,"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Částka po odpisech
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
2015-12-15 09:47:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select Položka
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
2015-04-09 04:20:38 +00:00
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Převést na non-Group
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Šarže položky.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaše e-mailová adresa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Vytvoření skupiny studentů
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Finished Goods,Hotové zboží
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Přidat položky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jméno schvalovatele dovolené
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zisk, rabaty a ostatní součásti Plat"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Žádost o cenovou nabídku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Nákup Return
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Purchase Register,Nákup Register
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Lékařský
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Důvod ztráty
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Přidělená částka nemůže větší než množství neupravené
DocType: Announcement,Receiver,Přijímač
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Příležitosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Examination,Examiner Name,Jméno Examiner
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si ERPNext Manuál
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Is Group,Is Group
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č.' nesmí být menší než ""Od Případu č.'"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order,Not Started,Nezahájeno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nezahrnují symboly (např. $)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Costing,Rozpočet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Tax Rule,Billing County,fakturace County
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nezaplacený
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Vyhrazeno pro prodej
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Celkem listy přidělené je povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Rozpočet na účet {1} proti nákladového střediska {2} je {3}. To bude přesahovat o {4}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Přímý příjmů
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Množství {0} / Waiting Pocet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Koupit
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Zkratka již použit pro jinou společnost
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Přemístit položku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do následujících čísel: {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenění Rate je povinné, pokud zadaná počátečním stavem zásob"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
2015-09-07 13:17:04 +00:00
,Lead Id,Id leadu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Course,Course,Chod
DocType: Timesheet,Payslip,výplatní páska
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
DocType: Issue,Resolution,Řešení
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dodává: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Splatnost účtu
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ platby
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
DocType: Announcement,Posted By,Přidal
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Databáze zákazníků.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvor (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodejní faktury časový rozvrh
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Návrh Psaní
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Již dodavatel citát vytvořil
DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Zobrazení Offline Records
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Installation Note,IN-,V-
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Časového rozvrhu vytvoření:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Zapsat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Převést do skupiny
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dny
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Packing List,Balící list
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Dokončit
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráty na majetku likvidaci
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Účast
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Rozvrh hodin
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Předprodej
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Accounts,Účty
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult nákladového střediska
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Prosím, vyberte si studentská skupina"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Položka má varianty.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Společnost a účty
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
,Reserved,Rezervováno
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Přijaté Částka (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šabloně {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Warranty Claim,CI-,Ci
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
DocType: Employee,A+,A +
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Udělat TimeSheet
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
2015-12-07 08:42:41 +00:00
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
#### Poznámka:
daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
#### Popis sloupců
1. Výpočet Type:
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
- ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: GL Entry,Project,Projekt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
DocType: Address,Personal,Osobní
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhozen přes položka deníku {0}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Liability,Odpovědnost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ceník není zvolen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nemáte oprávnění
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Řádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Podrobnosti
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Support Analytics,Podpora Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Položka Row {idx}: {typ_dokumentu} {} DOCNAME neexistuje v předchozím '{typ_dokumentu}' tabulka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otevření Oprávky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tool zápis
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form záznamy
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: HR Settings,Retirement Age,Duchodovy vek
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,rozvrh
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Zkouška
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počínaje umístění od levého okraje
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Stock Entry,STE-,STE-
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivovat Checkout
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Předpokládané množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> položka Group> Brand
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Otevření"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení "použití pro nákupního košíku", jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Platba Vstup {0} je propojen na objednávku {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Místě prodeje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
,Available Qty,Množství k dispozici
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,zamítnuta Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
DocType: Job Applicant,Hold,Držet
DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Examination Result,Examination Result,vyšetření Výsledek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Příjemka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Employee,Ms,Paní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,odpisy Entry
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto košík
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Částka proplacené dovolené
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Zůstatek Hodnota
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodejní ceník
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Prosím, zadejte Kategorie majetku v položce {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
DocType: Address,Shop,Obchod
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Lead,LEAD-,VÉST-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Purchase Invoice,Přijatá faktura
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Paid,Placený
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tisku
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Nepřímé příjmy
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Nastavení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Odchylka
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Company Name,Název společnosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Další slevy Procento
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobrazit seznam všech nápovědy videí
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student,Father's Name,Otcovo jméno
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metr
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Sklad Příspěvky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Převedené
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bílá
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} při účtování čas vložení údajů ({2} {3})
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Dělat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Můj košík
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Name
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,rozvrh
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciové opce
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Množství pro {0}
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Default Terms,Výchozí podmínky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Položka balícího listu
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Prosím, vyberte student"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Sleva
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Wages,Mzdy
DocType: Project,Internal,Interní
DocType: Task,Urgent,Naléhavý
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodejní Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
DocType: Issue,Issue,Problém
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Scrapped,sešrotován
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet neodpovídá Společnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,výnos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Nábor
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Operation,Operation,Operace
DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
DocType: Employee,A-,A-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodejní náklady
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Against,Proti
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Prodejní objednávky {0} {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Procento příspěvcích
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
DocType: Timesheet,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Zobrazit všechny produkty
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení> Tisk a značky> šablony adresy.
DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Neplatný Atribut
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Annual Expense,Roční Expense
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší než nebo rovno {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek%
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Consultant,Konzultant
DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nic požadovat
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavení plátce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Modrý
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,UOMs,UOMs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Opravdu chcete předložit fakturu?
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Lead,Lead,Lead
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Payables,Závazky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Course,Course Intro,Samozřejmě Intro
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Warehouse,Sklad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Sklad Vstup {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá míra
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
DocType: Lead,Call,Volání
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Trial Balance,Trial Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
DocType: Sales Order,SO-,TAK-
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Employee,O-,Ó-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Výzkum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Announcement,All Students,Všichni studenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí být non-skladová položka
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Contact,User ID,User ID
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Zbytek světa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendy placené
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Účetní Ledger
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdíl Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
DocType: Student,STUD.,STUD.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Dočasné Otevření
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Address Type,Typ adresy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,na
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2016-03-03 05:54:58 +00:00
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Malý
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Matek / Guardian 1 ID e-mailu
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelená
DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odepsat Difference Částka
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,City/Town,Město / Město
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaše firma adresa
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item,ITEM-,POLOŽKA-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Pro Dodavatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Vytvořit formát tisku
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zápis do deníku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} položky v probíhající
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Nesplněním sklad je vyžadováno pro vybranou položku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
DocType: Sales Partner,Agent,Agent
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žádost o cenovou nabídku dodavatele
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Technické vybavení
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakující Až
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte společnost
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Měna účtu
,BOM Browser,Prohlížeč kusovníku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Jídlo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Utilities,Utilities
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Employee,EMP/,EMP /
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operace Popis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Supplier,Name and Type,Název a typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávané datum započetí"" nemůže být větší než ""Očekávané datum ukončení"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Konec Samozřejmě Datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datetime
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Diagram účtů
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
DocType: Employee,Owned,Vlastník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
DocType: Appraisal,Goals,Cíle
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
,Accounts Browser,Účty Browser
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Platba Vstup reference
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Do List
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Učeň
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
Používá se daní a poplatků"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Billing,Fakturace
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Podsestavy
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamní manažer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Balící list
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Žádost o cenovou nabídku může být přístup kliknutím na následující odkaz
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Inventory,Inventář
DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Opportunity,With Items,S položkami
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Jméno Institute
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Položka Varianty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Services,Služby
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show uzavřen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3}
DocType: Course Schedule,Students HTML,studenti HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
DocType: POS Profile,Apply Discount,Použít slevu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Balící list(y) stornován(y)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Course,Program Course,Program kurzu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Chcete-li zobrazit hodnotu zaškrtávací Zúčtovatelná
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizace Print Format
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Expense Claim,EXP,EXP
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Master Značky
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} objeví vícekrát za sebou {2} {3}
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Přihlášky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Krabice
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizace
DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Akční Pokud jde o roční rozpočet překročen
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Address,Lead Name,Jméno leadu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,POS,POS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: C-Form,III,III
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Závazky
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostatní zprávy
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,již byly dokončeny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Stáří (dny)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
DocType: Account,Account Name,Název účtu
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
DocType: Sales Invoice,Reference Document,referenční dokument
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% účtovano
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Lidské zdroje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Odmítnout
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: BOM Item,BOM Item,Položka kusovníku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Sbírat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Záznam Asset Pohyb {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nelze odstranit fiskální rok {0}. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Stanovení ceny
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musí být větší než 0
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Procurement
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Záruční reklamace
2015-09-07 13:17:04 +00:00
,Lead Details,Detaily leadu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Nechat docházky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Celkový'
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (volitelné)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uhrazená částka (firemní měna)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Další slevy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Splnění
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingové náklady
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Vedle Odpisy Datum je povinné pro nové aktivum
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
DocType: Fee Category,Fee Category,poplatek Kategorie
,Student Fee Collection,Student Fee Collection
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
DocType: Address,Postal,Poštovní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Weightage,Weightage
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Packing Slip,PS-,PS-
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nový kontakt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage,Products,Výrobky
DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Employee,AB+,AB +
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Částka nákupu
DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metoda
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Celkem Target
DocType: Program Course,Required,Požadovaný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hlavní
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varianta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Variants,Varianty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
DocType: Territory,Territory Name,Území Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ocenění
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Platba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Salutation,Oslovení
DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Course,Course Abbreviation,Zkratka hřiště
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiál Žádosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,časového rozvrhu Detail
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
2016-02-17 07:29:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pro
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte "/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním" ve firmě {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiál Request Date
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
2015-12-15 09:47:11 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Has Variants,Má varianty
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Správa projektů
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
DocType: Budget,Budget,Rozpočet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,např. 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
2015-05-14 09:43:10 +00:00
,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produkt nebo Služba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvořil
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Serial No Status,Serial No Status
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Vynikající
,Daily Timesheet Summary,Denní časový rozvrh Souhrn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2015-04-09 04:20:38 +00:00
must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
musí být větší než nebo rovno {2}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na akciovém pohybu. Viz {0} Podrobnosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Odvody a daně
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Sold,Prodáno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Červená
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Frozen,Zmražený
,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Základna Částka (Company měna)
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referenční Row
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní detaily
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investice
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokace
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Skupina
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Qty to Order,Množství k objednávce
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hodin
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Room,Room Name,Room Jméno
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Discussion,Discussion,Diskuse
DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakce
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Povinné feild - akademický rok
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pár
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Plán odpisy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Purchase Date,Datum nákupu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte "odpisy majetku nákladové středisko" ve firmě {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Maintenance Schedules,Plány údržby
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Částka - doprava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Pending Amount,Čeká Částka
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Očekávané hodnoty po celou dobu životnosti, musí být větší než nebo rovna {0}"
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Vstup do zaplacená částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, když je položka investičního majetku. Prosím použít samostatný řádek pro vícenásobné Mn."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Celkem Aktuální
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Jednotka
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Price List,Ceník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Issue,Support,Podpora
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,BOM Search,Vyhledání kusovníku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nula
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,zakázané uživatelské
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Nabídka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Údržba uživatele
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup> Číslování Series
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Popis Práce
DocType: Student Applicant,Applied,Aplikovaný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Vítejte na POS: Vytvořte si svůj profil POS
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
,SO Qty,SO Množství
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Zásilky
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná částka (Company měna)
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Řádek č.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Supplier,Dodavatel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Získat Z
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vyberte společnost ...
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Ostatní
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepřidělené Částka
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Došlo k chybám během odstraňování tohoto schématu:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Účet pohledávky
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,výkonný ředitel
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Course,Course Name,Název kurzu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Nabídka Letter
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
DocType: Timesheet Detail,To Time,Chcete-li čas
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Opportunity,Lost Reason,Důvod ztráty
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadejte převzetí dokumentu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Project,External,Externí
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Branch,Branch,Větev
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši Zákazníci
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Použít teď
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,budovy
DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura poplatků
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulace Částka
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnou
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PInv-RET-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Obchody
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Cestování
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné
DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakující se
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Aktualizace Cost
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Přenos materiálu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicí {0} {1} pro položku {4}. Děláte si jiný {3} proti stejné {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Přidejte daně
DocType: Topic,Topic,Téma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget Account,Budget Account,rozpočet účtu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,sledovatelnost
DocType: Quotation,Custome Name,custome Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Pozvat jako Uživatel
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta
apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodejní Pipeline
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor k přejmenování
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktivní LEADS / Zákazníci
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Jméno Student Group
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Room,Room Number,Číslo pokoje
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Žádosti o položky.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Název institutu pro který nastavujete tento systém.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Měrná jednotka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk
,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} e-mail id poslat e-mail
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odpočty nebo ztráta
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavřen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student,Joining Date,Datum připojení
,Employees working on a holiday,Zaměstnanci pracující na dovolenou
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Současnost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavení odpisování dlouhodobého majetku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item Reorder,Request for,Žádost o
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Další kroky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
2015-12-07 08:42:41 +00:00
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
#### Poznámka:
daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
#### Popis sloupců
1. Výpočet Type:
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
- ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage,Homepage,Domovská stránka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvořil - {0}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategorie Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",Struktura plat {0} již existuje více než jeden plat konstrukce pro stejné období není povoleno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Material Request,Manufacture,Výroba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Applicant,Application Date,aplikace Datum
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Výroba
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Sales Invoice,This Document,Tento dokument
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
DocType: Lead,Fax,Fax
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,se vyplácí
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizace větev master.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,nebo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základě časového rozvrhu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Šek / Referenční datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,platba Entry
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,sales-browser,Prodejní-browser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Účetní kniha
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Příjem dokument musí být předložen
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Account Type,Typ účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,To Produce,K výrobě
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzdy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v průběhu období
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dodávka
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková alokovaná částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Země dodání
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Všechny adresy.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z aktiv likvidaci
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Není skladem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,HR User,HR User
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problémy
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázán
DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturace Měna
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Sinv-RET-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Velké
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
,Sales Browser,Sales Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Místní
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Velký
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nový sklad Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
DocType: Student Applicant,Application Status,Stav aplikace
DocType: Fees,Fees,poplatky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
,S.O. No.,SO Ne.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Název skupiny je povinné v řadě {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
DocType: Employee,AB-,AB-
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
Příklady:
1. Platnost nabídky.
1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
1. Bezpečnost / varování využití.
1. Záruka, pokud existuje.
1. Vrátí zásady.
1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd
1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} není spojeno s {2} {3}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Working,Pracovní
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Stát jak na
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
2015-05-14 09:43:10 +00:00
,Requested Qty,Požadované množství
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro Košík
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} atributu {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů pro položky {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskuse
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Requested,Požadované
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Žádné poznámky
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root účet musí být skupina
DocType: Fees,FEE.,POPLATEK.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item,Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Course,Course Code,Kód předmětu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvořeno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Účast Tool Student
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Řádek {0}: Dokončené množství musí být větší než nula.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Root Type,Root Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item,FIFO,FIFO
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Spiknutí
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primární Nastavení
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Malé
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
DocType: Bin,Bin,Popelnice
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Barevné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
DocType: Examination,Results,výsledky
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Dokud
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Otcův / Guardian 2 ID e-mailu
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na skupinu.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Exit,Východ
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Společnost Popis pro webové stránky domovskou stránku
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Doba Seznam Sheet
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Zkušební doba
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,oznámení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-skupiny ke skupině
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Pay,Zaplatit
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Chcete-li datetime
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Plány kurzu zrušuje:
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Fee Amount,Fees Category,Kategorie poplatky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Půldenní
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Získat studenty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Chyba]
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit zkříženými
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (volitelně)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Příjem Document Type
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Všechny Jobs
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Množství {0} {1} {2} {3}
DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Datum objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Component,Salary Component,plat Component
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Platební Příspěvky {0} jsou un-spojený
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Přidelení dovolené
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Příjemce zprávy a platebních informací
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je účtu splatný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nelze aktualizovat proti dokladu o koupi {0}
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Žadatel
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Účet oprávek
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po celou dobu životnosti
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturace Rate
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Qty to Deliver,Množství k dodání
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
,Stock Analytics,Stock Analytics
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operace nemůže být prázdné
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Typ strana je povinná
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí být předloženy
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Správa adres
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Item Code,Kód položky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Šek Velikost
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Passive,Pasivní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,pohled návštěvnost
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervováno
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,příjem dokumentů
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekávaná hodnota Po celou dobu životnosti musí být menší než Gross částky nákupu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
,Billed Amount,Fakturovaná částka
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degresivní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Aktualizace Sklad" nemohou být kontrolovány na pevnou prodeji majetku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Získat aktualizace
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Správa absencí
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Seznam zaměstnance, který má "výplatní pásce na časový rozvrh based" je povoleno v platové struktuře."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Fully Depreciated,plně odepsán
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervováno
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
,Qty to Receive,Množství pro příjem
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Všechny Sklady
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
2016-03-09 09:17:46 +00:00
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázat ve slovech
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodáno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order,PRO-,PRO-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Vytvořit výplatní pásku
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Procházet kusovník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Zajištěné úvěry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
DocType: Academic Year,Academic Year,Akademický rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity
DocType: Lead,CRM,CRM
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Zvolte množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Zpráva byla odeslána
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
DocType: C-Form,II,II
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Project,Project Type,Typ projektu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cílové sklad se musí lišit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum účtu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Šek Výška
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,celková marže
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankovní převod
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zkontrolovat vše
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Lead na nabídku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Volá
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Stejně jako existují nějaké transakce pro tuto položku, \ nelze změnit hodnoty "Má pořadové číslo", "má Batch Ne ',' Je skladem" a "ocenění Method""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Plánovaná
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Odepsat účet
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal ks na skladě
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,např. DPH
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subdodávky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Vyberte zákazníka
DocType: C-Form,I,já
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového střediska
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Examination,Examiner,Zkoušející
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Payment References,Platební Reference
DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Payable,Splatný
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Částka nákupu je povinná
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party je povinná
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
DocType: Topic,Topic Name,Název tématu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Account,Accumulated Depreciation,oprávky
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Customer,CUST-,CUST-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Došlo k chybám, zatímco rozvrhování kurz na:"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% dodáno
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Výchozí poloha od horního okraje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Zápis do deníku do šrotu
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Academic Term,Term Name,termín Name
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
,Purchase Analytics,Nákup Analytika
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Expense Claim,Task,Úkol
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Stock Ledger,Reklamní Ledger
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rychlost: {0}
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / ztráty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaměstnanců a docházky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odebrat odkaz na zákazníka, dodavatele, prodejní partner a olovo, tak jak je vaše firma adresa"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Řádek {0}: Ze čas a časové překrytí se stávajícími z letiště a na čas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šířka částky ve slově
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Získat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Billable,Zúčtovatelná
DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardní prodejní kurz
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
DocType: Journal Entry,Write Off,Odepsat
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Provoz ID
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,depends_on,záleží na
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Položka / {0}) není na skladě
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Další Datum musí být větší než Datum zveřejnění
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show daň break-up
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravovat"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Žádní studenti Nalezené
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Datum zveřejnění
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Prodat
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřené plné formě
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program zápisné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nová společnost
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Šek Šířka
DocType: Program,Fee Schedule,poplatek Plán
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Rozvrh hodin
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skenovaných Šek
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail
2016-02-17 07:29:54 +00:00
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odpovědnost
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Šablona
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Přidat uživatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item,Safety Stock,bezpečnostní Sklad
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
DocType: Timesheet,Total Hours,Celkem hodin
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Umožnit částečná platba
DocType: Timesheet Detail,From Time,Času od
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Bank,Banka
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vydání Material
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci znovu, dokud nebudete mít síť."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Žádné studentské skupiny vytvořen.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkové pracovní doby
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student je již zapsáno.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Žádost o citátů
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,zákazníci
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Partially Depreciated,částečně odepisována
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Examination,Supervisor Name,Jméno Supervisor
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Tax Rule,Shipping City,Dodací město
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravidlo dopravy
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Správce údržby
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Amended From,Platném znění
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surovina
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Rostliny a strojní vybavení
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vnitřní Převod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
,Produced,Produkoval
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pro dodavatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Mode of Payment,General,Obecný
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Přidat do košíku
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získat Materiál Request
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštovní náklady
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,účetní závěrka
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hodina
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2015-04-09 04:20:38 +00:00
using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
pomocí Reklamní Odsouhlasení"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Scheduling Tool,Day,Den
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Applicant,AP.,AP.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Neznámý
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Místo Prodeje
DocType: Payment Entry,Received Amount,přijaté Částka
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Vytvořte pro plnou množství, ignorovat množství již na objednávku"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Tax,Daň
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student,Middle Name,Prostřední jméno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,Invoices,Faktury
DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: POS Profile,Customer Group,Zákazník Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Website Description,Popis webu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Vedle Odpisy Datum musí být na nebo po dnešku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
,Sales Register,Sales Register
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vyberte si doménu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Plant,Rostlina
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
DocType: Item,Attributes,Atributy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Získat položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark docházky pro více zaměstnanců
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget Account,Budget Amount,rozpočet Částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Obchodní
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Účet Věnována
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu "Fixed Asset"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série je povinné
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typy činností pro Time Záznamy
DocType: Tax Rule,Sales,Prodej
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základní částka
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Převod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} není spojen s účtem Party {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavení číselných řad
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
2016-03-21 09:05:36 +00:00
,Inactive Customers,neaktivní zákazníci
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Zpráva ukázat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Retail,Maloobchodní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Product
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet,TS-,TS-
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet jsou placeni z prostředků
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čárového kódu Field
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zaměstnanec
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,den následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nastavení titulní stránce webu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Výše
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribut {0} {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Straight Line,Přímka
DocType: Project User,Project User,projekt Uživatel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Platební Příspěvky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získat studenty z
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikovat položky na webových stránkách
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikace
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otevření Value
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provize z prodeje
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Věk
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturace Částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas zadání
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturované částky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Sklad pro rezervaci položek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otevřené Oznámení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Rozdíl Částka (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Přímé náklady
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
2016-03-03 05:54:58 +00:00
Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ 'e-mailovou adresu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Cestovní výdaje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Žadatelé
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,zápis Datum
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Mzdové Components
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plánování
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydáno
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Platební brána Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly "skupina"
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademický rok Jméno
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodejní faktura předložena úspěšně.
DocType: Payment Entry,PE-,PE
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastavit výchozí účet v Expense reklamační typu {0}
DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Jméno studenta
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Všechny kontakty.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Zkratka Company
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plat master šablona.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
,Sales Funnel,Prodej Nálevka
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Qty to Transfer,Množství pro přenos
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,nahromaděné za měsíc
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavení Produkty
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Temporary,Dočasný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program,Courses,předměty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretářka
2016-03-09 09:17:46 +00:00
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, "ve slovech" poli nebude viditelný v jakékoli transakce"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použít Sleva na
,Reqd By Date,Př p Podle data
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Věřitelé
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institut Zkratka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,vybírat poplatky
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Připravované akce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Fee Amount,Fee Amount,poplatek Částka
DocType: Item,Opening Stock,otevření Sklad
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Celkový rozptyl
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
DocType: Address,Postal Code,PSČ
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","v minutách
aktualizovat přes ""Time Log"""
DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapsat studenti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Název projektu
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order,Required Items,Povinné předměty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Lidské Zdroje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: BOM Item,BOM No,Číslo kusovníku
DocType: Instructor,INS/,INS /
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronická zařízení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Debit,Debet
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Řádek # {0}: Prostředek je povinné pro dlouhodobého majetku nákupu / prodeji
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Území
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Taxes,Daně
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Sklad Transakce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Budget Accounts,rozpočtové účty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Oprávky Částka
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
DocType: Account,Expense,Výdaj
DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Společnost je povinná, protože to je vaše firma adresa"
DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
DocType: Company,Domain,Doména
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Employee Information,Informace o zaměstnanci
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Poznámka: {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Získat kurzy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Party,Strana
DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku
DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Material Request,% Ordered,% objednáno
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Úkolová práce
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Zpravodaje
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Address,Shipping,Doprava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
DocType: Customer,Tax ID,DIČ
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Schvalovat
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} pro dokončení této transakce.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Dočasné Účty
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Černá
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
DocType: Account,Auditor,Auditor
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} předměty vyrobené
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zpáteční
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Zákazník Id
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
DocType: Homepage,Tag Line,tag linka
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Přidat položky z
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Asset,Majetek
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Task ID,Task ID
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Reports to,Zprávy
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
DocType: Examination,Supervisor,Dozorce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Zůstatek Množství
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pro {1}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Nákladové středisko
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / ztráta
,Cash Flow,Tok peněz
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student,Student Email ID,Student ID e-mailu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Záruka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print a Stacionární
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} pohledávka nemůže být převedena
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,per hour,za hodinu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nákup
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Announcement,Announcement,Oznámení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Distribution,Distribuce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Zaplacené částky
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv i na
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Receivable,Pohledávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Zrušte všechny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,View Task,Zobrazit Task
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Připojit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatek Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Výplatní páska
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Customer,Dormant,Spící
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízené uzly nelze převést do hlavní účetní knihy
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
DocType: Account,Account,Účet
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Neplatný {0}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Warehouse,PIN,KOLÍK
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základna Změna Částka (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Company,Change Abbreviation,Změna zkratky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Warn,Varovat
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: C-Form,Series,Série
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Období
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobrazit Vodítka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nový program
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Detail,Salary Detail,plat Detail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Šarže {0} položky {1} vypršela.
DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Čas list pro výrobu.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,mezisoučet
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ city }}&lt;br&gt;
{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ country }}&lt;br&gt;
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
<p> <a Používá href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p>
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
{%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {
{}} city & lt; br & gt;
{%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} {
% v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{country}} & lt; br & gt;
{%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
</ code> </ pre>"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Examination,Exam Code,zkouška Code
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Prosím, stojí vedle odpisů Datum"
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platební brána
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Objednat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select Brand ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Oprávky i na
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
DocType: Program,Program Abbreviation,Program Zkratka
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Hodiny
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
DocType: Payment Entry,Receive,Příjem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
2015-11-12 11:09:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% hotovo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akční pokud souhrnné měsíční rozpočet překročen
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Předložení návrhu na vytvoření
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
DocType: Asset,Disposal Date,Likvidace Datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Samozřejmě je povinné v řadě {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Šek šablony tisku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Součty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
DocType: Account,Income,Příjem
DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} o {3} {4} na {5} pro dokončení této transakce.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Povinné feild - Get studentů z
DocType: Announcement,Student,Student
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Všechny záznamy jsou synchronizovány.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Employee,B+,B +
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka míry konverze
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
DocType: Student,Mother's Name,Matčino jméno
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Přijaté Od
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Converted,Převedené
DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktury Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturační měna se musí rovnat měny nebo účtu strana peněz buď výchozího comapany je
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Co to dělá?
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,vyšetření Plán
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet,Production Detail,výroba Detail
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pokladna Nastavení
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Present,Současnost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Examination,Exam Name,zkouška Jméno
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Poslední cena při platbě nebyl nalezen
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
DocType: Fees,Program Enrollment,Registrace do programu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Prosím nastavte {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} položky synchronizovány
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník
DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je zapotřebí název kampaně
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Síla
DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
,Sales Analytics,Prodejní Analytics
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},K dispozici {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavení e-mail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Denní Upomínky
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.
,Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nový název účtu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Časového rozvrhu pro úkoly.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získat Platební položky
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
DocType: Employee,Cheque,Šek
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Světlá Datum aktualizováno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Stáhnout PDF
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
DocType: Tax Rule,Validity,Doba platnosti
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodavatel Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Attendance,Účast
DocType: BOM,Materials,Materiály
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Zdrojové a cílové skladů nemohou být stejné
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item Prices,Ceny Položek
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ceník master.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Task,Review Date,Review Datum
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atributu {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3} pro item {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativní náklady
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Výpovědní Lhůta
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset název kategorie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Jméno Nová Sales Osoba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhrazeno Množství pro výrobu
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisy (měsíce)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Úvěrový účet
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,odpisy Datum
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Fee Structure,FS.,FS.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Batch,Batch,Šarže
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Zůstatek
DocType: Room,Seating Capacity,Počet míst k sezení
DocType: Issue,ISS-,ISS-
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí hotových výrobků Warehouse
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
2016-01-12 06:32:26 +00:00
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Řádek {0}: Dokončil Množství nemůže být více než {0} k provozu {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Zpracování mezd
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signatář Position
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Nastavit jako Lost
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto zákazníkovi. Viz časovou osu níže podrobnosti
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úvěrové Dny Based On
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Student,Nationality,Národnost
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Company Info,Společnost info
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti základu tohoto zaměstnance
DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvence
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetní účet
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
2015-09-07 13:17:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Částka nákupu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
DocType: Employee,Education,Vzdělání
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Office,Kancelář
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Stock,Sklad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Zásoby
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sleva a Margin
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
DocType: Attendance,Half Day,Půl den
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakce Datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Řádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
DocType: BOM,With Operations,S operacemi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}."
DocType: Asset,Is Existing Asset,Je existujícímu aktivu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Převod majetku
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Přijetí
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Course Schedule,Room,Pokoj
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Spotřební Faktura
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
DocType: Program,Program Name,Název programu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentské skupiny vytvořen.
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Plánování Tool
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditní karta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Loď
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Připojit Logo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Udělat Variant
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytika
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košík je prázdný
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Šek / Referenční číslo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Základní kapitál
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platební brána účet
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,představované výrobky
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
DocType: Program,Program Code,Kód programu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
,Item-wise Purchase Register,Item-wise registr nákupu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,accounts-browser,Účty-browser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit over-fakturaci nebo over-objednávání, aktualizujte &quot;příspěvek&quot; v Nastavení skladem, nebo výtisku."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(půlden)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Vysílání datum musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Stock Summary,Sklad Souhrn
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Kusovník
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Cash,V hotovosti
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.