brotherton-erpnext/erpnext/translations/lv.csv

3506 lines
356 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
DocType: Employee,Divorced,Šķīries
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Preces jau sinhronizēts
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
DocType: Employee,Rented,Īrēts
DocType: POS Profile,Applicable for User,Piemērojams Lietotājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisks
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,Customer,Klients
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Department,Department,Nodaļa
DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rādīt open
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Banka projekts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Rādīt Variants
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Noliktavā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Pavadzīme
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Abbr,Abbr
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Grāmatvedis
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Operations,Operācijas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Married,Precējies
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Dabūtu preces no
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensiju fondi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Lead,Person Name,Persona Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Credit,Kredīts
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,akciju Ziņojumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Atklāšana
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},No {0} uz {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mērķa On
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitāte Log:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Paziņojums par konta
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
DocType: Employee,Mr,Mr
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Patērējamās
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Pull Materiālu pieprasījuma tipa ražošana, pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem,"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Gada alga
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir sasalis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Izveidot darbinieku
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Izpildīšana
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Preces un cenu
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Individual,Indivīds
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Earning Type,Earning Type,Nopelnot Type
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankas konts
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televīzija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saņemta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ievadiet Company
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Contact Name,Contact Name
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Apraksts nav dota
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lapām gadā
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Gada
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
,Terretory,Terretory
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiāls Pieprasījums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Relation,Attiecība
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Is Primary Contact,Vai Primārā Contact
DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mācīties
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums
2015-12-15 09:47:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Nepareiza Parole
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Variant Of,Variants
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2})
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Piegāde Note
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
2015-12-15 09:47:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select postenis
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
2015-04-09 04:20:38 +00:00
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Finished Goods,Gatavās preces
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Uzturēšānas veids
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Grafiks Datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Vienības nosaukums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kredītu atlikums
DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Pieprasījums piedāvājumam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darba laiks
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Pirkuma Return
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicīnisks
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Iemesls zaudēt
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Single,Viens
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Item Desription,Postenis Desription
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Is Group,Is Group
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order,Not Started,Nav sākusies
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
DocType: Account,Old Parent,Old Parent
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Neietver simbolus (ex. $)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vadītājs
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Brīvdienu pārvaldnieks
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Costing,Izmaksu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz
DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nesamaksāts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Kopā lapas piešķirtās ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direct Ienākumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,Difference Account,Atšķirība konts
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
DocType: Territory,For reference,Par atskaites
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
2015-11-12 11:09:58 +00:00
,Lead Id,Potenciālā klienta ID
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
DocType: Issue,Resolution,Rezolūcija
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Maksājama konts
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientu datu bāzi.
DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Atvere (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet,Billed,Rēķins
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Laiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas"
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Vadītājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pārveidot uz Group
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksētie dienas
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Item Balance,Prece Balance
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Atvere (DR)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Accounts,Konti
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Prece ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Kompānija un konti
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
,Reserved,Rezervēts
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: GL Entry,Project,Projekts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
DocType: Address,Personal,Personisks
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Liability,Atbildība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nav Atļaujas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Darbinieks nav atrasts
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Stopped,Apturēts
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nosūtīt tagad
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Support Analytics,Atbalsta Analytics
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form ieraksti
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitāte Log
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ieslēgt Checkout
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Prognozēts Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Atklāšana"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pētniecība un attīstība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Amount to Bill,"Summa, Bill"
DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
,Available Qty,Pieejams Daudz
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Employee,Ms,Ms
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,nolietojums Entry
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Grozs
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilance Value
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
DocType: Address,Shop,Veikals
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda."
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Opening,Publish on website,Publicēt mājas lapā
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Netieša Ienākumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Pretruna
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
2015-12-28 09:07:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Krājumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nodota
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Balts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Izveidot
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciju opcijas
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Daudz par {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundas likme
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Atlaide
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Wages,Alga
DocType: Project,Internal,Iekšējs
DocType: Task,Urgent,Steidzams
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
DocType: Issue,Issue,Izdevums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konts nesakrīt ar Sabiedrību
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Noliktava
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,vervēšana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Operation,Operation,Operācija
DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standarta iepirkums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Against,Pret
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Making Krājumu
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Ražošanas pielaide procentos
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
DocType: Timesheet,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,un gads:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Annual Expense,Gada Izdevumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Ieguldījums%
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Consultant,Konsultants
DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nav ko pieprasīt
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma"""
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vadība
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Zils
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return
DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Lūdzu iestatīt e-pasta ID
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item,UOMs,Mērvienības
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
DocType: Account,Warehouse,Noliktava
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postenis 1
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nav piemērojams rēķinam: {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
DocType: Lead,Call,Izsaukums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Trial Balance,Trial Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Pētniecība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Pārējā pasaule
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Item,Item Description,Vienība Apraksts
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Address Type,Adrese Īpašuma tips
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,līdz
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2016-03-03 05:54:58 +00:00
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mazs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2.punkts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zaļš
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Līgums
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,City/Town,City / Town
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Address,Is Your Company Address,Vai Jūsu uzņēmuma adrese
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Piegādātājam
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
DocType: Sales Partner,Agent,Aģents
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var jums vajadzētu mainīt "Sadalīt maksa ir atkarīga no""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Detaļas
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Sales Order,Recurring Upto,Periodisks Līdz pat
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta
2015-08-04 06:08:04 +00:00
,BOM Browser,BOM Browser
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Pārtika
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
DocType: Address,Utilities,Utilities
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaņa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,No DATETIME
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,For Company,Par Company
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sakaru žurnāls.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iepirkuma Summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
DocType: Employee,Owned,Pieder
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte"
,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences
DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes
DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss
,Accounts Browser,Konti Browser
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Māceklis
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Billing,Norēķinu
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Iepakošanas Slip
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Pieprasīt piedāvājumu var noklikšķinot uz šīs saites
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analītiķis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Inventory,Inventārs
DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Postenis Variants
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Services,Pakalpojumi
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
DocType: Sales Invoice,Source,Avots
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rādīt slēgts
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand master.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kaste
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizācija
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
DocType: Address,Lead Name,Lead Name
,POS,POS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Akciju Saistības
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,citas Ziņojumi
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Vecums (dienas)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Piedāvājuma rinda
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
DocType: Sales Invoice,Reference Document,atsauces dokuments
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Party Account,Party Account,Party konts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Cilvēkresursi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksājumi
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Term Details,Term Details
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} nedrīkst būt lielāks par 0
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantijas prasību
2015-11-12 11:09:58 +00:00
,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
DocType: Bank Reconciliation,From Date,No Datums
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Kopā'
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Izsoles
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
DocType: Address,Postal,Pasta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Weightage,Weightage
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Jauns kontakts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage,Products,Produkti
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Order Type,Order Type
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese
,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa
DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kopā Mērķa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Galvenais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variants
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Variants,Varianti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adreses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vērtējumi
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Maksājums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Līdzstrādnieks
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materiālu pieprasījumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Izveidot maksājuma Ierakstu
2016-02-17 07:29:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Sales Invoice Trends,PPR tendences
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Par
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Pabalsts Percent
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiāls pieprasījums Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis
2015-12-15 09:47:11 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Izslēdz izveidi laika apaļkoku pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst izsekot pret Ražošanas uzdevums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu"
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Managing Projects
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads
DocType: Budget,Budget,Budžets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"piemēram, 5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
2015-05-14 09:43:10 +00:00
,Amount to Deliver,Summa rīkoties
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} izveidots
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2015-04-09 04:20:38 +00:00
must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Sold,Pārdots
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Sarkans
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Frozen,Sasalis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumus
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investīcijas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupa
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pāris
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Depreciation Schedule,nolietojums grafiks
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item,Has Batch No,Partijas Nr
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt "nolietojuma izmaksas centrs" uzņēmumā {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
,Pending Amount,Kamēr Summa
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts"
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kopā Faktiskais
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Vienība
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Izdevumu Prasības
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Issue,Support,Atbalsts
2015-08-04 06:08:04 +00:00
,BOM Search,BOM Meklēt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
DocType: Project,% Tasks Completed,% Uzdevumi Pabeigti
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,invalīdiem lietotāju
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Piedāvājums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Darba apraksts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs
,SO Qty,SO Daudz
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Sūtījumi
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Supplier,Piegādātājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Nokļūt no
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bankas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Izvēlieties Company ...
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Pārējie
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
DocType: Bin,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,In Process,In process
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Debitoru konts
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
DocType: Item,Weight UOM,Svara Mērvienība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biroja iekārtas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz
DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Pilna laika
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Piedāvājuma vēstule
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
DocType: Timesheet Detail,To Time,Uz laiku
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Jaunā adrese
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Project,External,Ārējs
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Branch,Branch,Filiāle
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nē alga slip atrasts mēnesi:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Jūsu klienti
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Pieteikties tagad
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import masas
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Reference Number,Atsauces numurs
DocType: Employee,Employment Details,Nodarbinātības Details
DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Veikali
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
DocType: Item,End of Life,End of Life
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Ceļot
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr
DocType: Sales Invoice,Recurring,Atkārtojas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiāls
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
DocType: Address,Subsidiary,Filiāle
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceitisks
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktīvās pievadi / Klienti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensējošs Off
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) ražošanas pasūtījumā {3}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Lūgumus par.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Tika izveidoti šādi pasūtījumu:
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kopā Nav
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Mērvienības
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Lead,Opportunity,Iespējas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Algu struktūra krāšana
,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu
DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
DocType: Stock Entry,Purpose,Nolūks
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nākamie soļi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Material Request,Manufacture,Ražošana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Ražošana
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz)
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Sales Invoice,This Document,šo dokumentu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
DocType: Lead,Fax,Fakss
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,vai
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Izdevumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Neviens darbinieks par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem vai algu paslīdēt jau izveidots
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Virsgrāmata
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Account Type,Konta tips
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,To Produce,Ražot
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Nodošana
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kuponu #
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Ienākuma nodoklis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visas adreses.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
DocType: Appraisal,HR User,HR User
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Jautājumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir invalīds
DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Īpaši liels
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
,Sales Browser,Sales Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Vietējs
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Liels
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu.
DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
,S.O. No.,SO No.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Working,Darba
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Account,Round Off,Noapaļot
2015-05-14 09:43:10 +00:00
,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi %
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Requested,Pieprasīts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Nav Piezīmes
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Nokavēts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Alga Slip Izveidots
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālais gads {0} nav atrasts.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Root Type,Root Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Gabals
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
DocType: Bin,Bin,Kaste
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Krāsa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, "Vai Stock Vienība" ir "nē" un "Vai Pārdošanas punkts" ir "jā", un nav cita Product Bundle"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Līdz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Pētnieks
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Exit,Izeja
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklāma
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Pārbaudes laiks
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Pay,Maksāt
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Lai DATETIME
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway,Gateway,Vārti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pārkārtot Level
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Vēlamā Piegādes adrese
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1}
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Kļūda]
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa"
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Iepirkumu vadītājs
DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Visas Jobs
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Pasūtījuma datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life"
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mēnesis
,Stock Analytics,Akciju Analytics
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Item Code,Postenis Code
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Contact,Passive,Pasīvs
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi
DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Reference Details,Atsauce Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Paredzams, Value Pēc Lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākam nekā Bruto Pirkuma summa"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
,Billed Amount,Jāmaksā Summa
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Atstājiet Management
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minūte
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
,Qty to Receive,Daudz saņems
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
2016-03-09 09:17:46 +00:00
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Pārlūkot BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importa Palīdzība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Project,Project Type,Projekts Type
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Kopā Margin
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Pārbaudi visu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Banku un maksājumi
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,From Customer,No Klienta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Zvani
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Prognozēts
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Notification Control,Quotation Message,Piedāvājuma Ziņojums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapas un brīvdienu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Atlaide Summa
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
DocType: Account,Payable,Maksājams
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitori ({0})
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Summa
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto peļņa%
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Noliktava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
DocType: Account,Sales User,Sales User
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Account,Accumulated Depreciation,uzkrātais nolietojums
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī).
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Expense Claim,Task,Uzdevums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Stock Ledger,Stock Ledger
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Noņemt atsauci klientu, piegādātāju, pārdošanas partneris un svina, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: SMS Center,Send SMS,Sūtit SMS
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
DocType: Journal Entry,Write Off,Uzrakstiet Off
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Darbība ID
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,depends_on,depends_on
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / postenis / {0}) ir no krājumiem
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Nākamais datums nedrīkst būt lielāks par norīkošanu Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Izveidot tehniskās apkopes vizīti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Jaunais Company
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Stock Ageing,Stock Novecošana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
2016-02-17 07:29:54 +00:00
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Pienākumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Template
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Pievienot lietotājus
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
DocType: Timesheet,Total Hours,Kopējais stundu skaits
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,No piegāde piezīme
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,From Time,No Time
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interns
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Bank,Banka
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Jautājums Materiāls
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Noliktavai
DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citāti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Visas teritorijas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienti
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Partially Depreciated,daļēji to nolietojums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}'
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Amended From,Grozīts No
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Izejviela
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
,Produced,Saražotā
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Pievienot grozam
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Pasta izdevumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Stunda
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2015-04-09 04:20:38 +00:00
using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Tax,Nodoklis
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
DocType: Job Opening,Job Title,Amats
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: POS Profile,Customer Group,Klientu Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Website Description,Mājas lapa Apraksts
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lūdzu atcelt pirkuma rēķina {0} pirmais
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
,Sales Register,Sales Reģistrēties
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Plant,Augs
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
DocType: Item,Attributes,Atribūti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Saņemt Items
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Initiated,Uzsāka
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nr
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Tirdzniecības
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa "pamatlīdzekļu"
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Tax Rule,Sales,Pārdevums
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Nodošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Naming Series,Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
2016-03-21 09:05:36 +00:00
,Inactive Customers,neaktīvi Klienti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkta Bundle
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nākamajam datumam diena un Atkārtot Mēneša diena jābūt vienādam
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Iepriekš
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ieraksts nav atrasts
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Straight Line,Taisne
DocType: Project User,Project User,projekta User
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikācijas
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisijas apjoms
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Vecums
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
2016-03-03 05:54:58 +00:00
Email Address'",{0} ir nederīgs e-pasta adresi "Paziņojums \ e-pasta adrese"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Nodota Daudz
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plānošana
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Piegādātājs Id
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi Kontakti.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Algu veidni meistars.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Qty to Transfer,Daudz Transfer
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Visas klientu grupas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Temporary,Pagaidu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Preferred Billing Address,Vēlamā Norēķinu adrese
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretārs
2016-03-09 09:17:46 +00:00
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, "ar vārdiem" laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide
,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Alga Slip krāšana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditori
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi
DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Kopējās dispersijas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeru
DocType: Address,Postal Code,Pasta indekss
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
DocType: Customer,From Lead,No Lead
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Cilvēkresursi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
DocType: Account,Debit,Debets
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Taxes,Nodokļi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,End Date,Beigu datums
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,akciju Darījumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
DocType: Account,Expense,Izdevumi
DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izstāde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Uzņēmums ir obligāta, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
DocType: Item Attribute,From Range,No Range
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
DocType: Company,Domain,Domēns
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Darbs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
DocType: Employee,Held On,Notika
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Ražošanas postenis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Employee Information,Darbinieku informācija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Likme (%)
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Izveidot Piegādātāja piedāvājumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Piezīme: {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: GL Entry,Party,Partija
DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Gabaldarbs
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Biļeteni
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Shipping,Piegāde
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
DocType: Customer,Tax ID,Nodokļu ID
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Pagaidu konti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Melns
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
DocType: Account,Auditor,Revidents
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Atgriešanās
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation
DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Klienta ID
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Nekonstatē
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Pievienot preces no
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
2015-11-12 11:09:58 +00:00
DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Asset,Aktīvs
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Reģistrēties Par ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Customer Details,Klientu Details
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitātes vadība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
DocType: Tax Rule,Purchase,Pirkums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Bilance Daudz
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} uz {1}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Izmaksu centri
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
2015-12-28 09:07:58 +00:00
,Cash Flow,Naudas plūsma
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs "Vai Stock Vienība", kā "Nē" un "Vai Pārdošanas punkts", kā "jā". Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print un stacionārās
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Workstation,per hour,stundā
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Distribution,Sadale
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Samaksātā summa
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekta vadītājs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
DocType: Account,Receivable,Saņemams
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Piegādātājs Reference
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu."
DocType: Material Request,Material Issue,Materiāls Issue
DocType: Hub Settings,Seller Description,Pārdevējs Apraksts
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pasūtīts
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Noņemiet visas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pievienoties
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Trūkums Daudz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
DocType: Account,Account,Konts
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Atkārtojas Id
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Nederīga {0}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Warn,Brīdināt
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: C-Form,Series,Dokumenta numurs
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periods
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skatīt Leads
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ city }}&lt;br&gt;
{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ country }}&lt;br&gt;
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> <p> Izmanto <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablonu </a> un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Maksājumu Gateway
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Pasūtīt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stundas
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Iesniegt radīšanas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Kopsummas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
DocType: Account,Income,Ienākums
DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mērvienība Conversion
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Saņemts no
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Converted,Konvertē
DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,Content Type,Content Type
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ko tas dod?
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrības
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Present,Dāvana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,PPR ziņojums
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Piedāvājuma vēstule Noteikumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Iesniegt visas algas lapas par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Preces sinhronizētas
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Esošās Klientu
DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampaņas nosaukums ir obligāts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klientu apkalpošana
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvāt kandidātam darbu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
DocType: Account,Equity,Taisnīgums
DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženieris
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Nepilna laika
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
DocType: Employee,Cheque,Čeks
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Atjaunots
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
DocType: Tax Rule,Validity,Derīgums
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Rēķinā summa
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
DocType: BOM,Materials,Materiāli
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item Prices,Izstrādājumu cenas
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cenrādis meistars.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Uzteikuma termiņš
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kredīta konts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
DocType: Batch,Batch,Partijas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Līdzsvars
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Apstrāde algu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredīta Dienas Based On
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Frequency,frekvence
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debeta kontu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pirkuma kopējā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Is POS,Ir POS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
,Hub,Rumba
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izvēloties ""Jā"" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
DocType: Employee,Education,Izglītība
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address,Office,Birojs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Account,Stock,Noliktava
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Attendance,Half Day,Puse dienas
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Transaction Date,Darījuma datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Kopā Nodokļu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Asset Category,Asset kategorija
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pircējs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Tekošo saistību
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredītkarte
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ievadiet nodokļiem un maksājumiem
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Pārdevējs Vārds
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pievienojiet Logo
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Izveidot Variantu
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Pamatkapitāls
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizainers
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekts meistars.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(puse dienas)
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,BOM
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datums
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Account,Cash,Nauda
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.