2013-02-20 09:32:21 +00:00
(Half Day),(ครึ่งวัน)
2013-07-11 13:15:47 +00:00
and year: ,และปี:
2013-12-26 09:14:08 +00:00
""" does not exists","""ไม่ได้ มีอยู่"
2013-02-20 09:32:21 +00:00
% Delivered,ส่ง%
% Amount Billed,จำนวนเงิน% จำนวน
% Billed,จำนวน%
2013-02-21 11:27:54 +00:00
% Completed,% เสร็จสมบูรณ์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
% Delivered,% ส่ง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
% Installed,% Installed
% Received,ได้รับ%
% of materials billed against this Purchase Order.,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้
% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย
% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้
% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
% of materials ordered against this Material Request,% ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
% of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s มีผลบังคับใช้ อาจจะ บันทึก แลกเปลี่ยนเงินตรา ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ % ( from_currency ) เพื่อ % ( to_currency ) s
2014-04-29 13:06:27 +00:00
'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง '
'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ไม่ สามารถเดียวกัน
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ '
'From Date' is required,'จาก วันที่ ' จะต้อง
'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,' ที่อยู่อีเมล์ แจ้งเตือน ' ไม่ได้ ระบุไว้ใน ใบแจ้งหนี้ ที่เกิดขึ้น
'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข'
2014-04-29 13:06:27 +00:00
'To Date' is required,' นัด ' จะต้อง
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' หุ้น ปรับปรุง สำหรับการ ขายใบแจ้งหนี้ {0} จะต้องตั้งค่า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"1 Currency = [?] Fraction
2014-05-23 03:52:12 +00:00
For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 สกุลเงิน = [ ?] เศษส่วน \ n สำหรับ เช่นผู้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"
2014-04-29 13:06:27 +00:00
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
A Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
A Lead with this email id should exist,ตะกั่วที่มี id อีเมลนี้ควรมีอยู่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
A Product or Service,สินค้าหรือ บริการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
A Supplier exists with same name,ผู้ผลิตที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
A symbol for this currency. For e.g. $,สัญลักษณ์สกุลเงินนี้ สำหรับเช่น $
AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC
Abbr,abbr
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Abbreviation cannot have more than 5 characters,ชื่อย่อ ไม่ สามารถมีมากกว่า 5 ตัวอักษร
About,เกี่ยวกับ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Above Value,สูงกว่าค่า
Absent,ไม่อยู่
Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ
Accepted,ได้รับการยอมรับ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ยอมรับ ปฏิเสธ + จำนวน ต้องเท่ากับ ปริมาณ ที่ได้รับ การ รายการ {0}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ
Account,บัญชี
Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Account Created: {0},บัญชี สร้าง : {0}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Account Details,รายละเอียดบัญชี
Account Head,หัวหน้าบัญชี
Account Name,ชื่อบัญชี
Account Type,ประเภทบัญชี
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Account head {0} created,หัว บัญชี {0} สร้าง
Account must be a balance sheet account,บัญชี ต้องเป็น บัญชี งบดุล
Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1}
Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"Account: {0} can only be updated via \
Stock Transactions",บัญชี: {0} สามารถปรับปรุง เพียง ผ่าน \ \ n การทำธุรกรรม หุ้น
Accountant,นักบัญชี
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Accounting,การบัญชี
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
Accounts,บัญชี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Accounts Browser,บัญชี เบราว์เซอร์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน
Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
Accounts Receivable,ลูกหนี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Accounts Settings,การตั้งค่าบัญชี
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Active,คล่องแคล่ว
Active: Will extract emails from ,ใช้งานล่าสุด: จะดึงอีเมลจาก
2013-07-24 05:51:50 +00:00
Activity,กิจกรรม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Activity Log,เข้าสู่ระบบกิจกรรม
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Activity Log:,เข้าสู่ระบบ กิจกรรม:
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Activity Type,ประเภทกิจกรรม
Actual,ตามความเป็นจริง
Actual Budget,งบประมาณที่เกิดขึ้นจริง
Actual Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์จริง
Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง
Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Actual Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจริง
Actual Posting Date,วันที่โพสต์กระทู้ที่เกิดขึ้นจริง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ที่เกิดขึ้นจริง จำนวน: จำนวน ที่มีอยู่ใน คลังสินค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง
Add,เพิ่ม
Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Add Child,เพิ่ม เด็ก
Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขเครื่อง
Add Taxes,เพิ่ม ภาษี
Add Taxes and Charges,เพิ่ม ภาษี และ ค่าใช้จ่าย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก
Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Add/Remove Recipients,Add / Remove ผู้รับ
Address,ที่อยู่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &
Address Desc,ที่อยู่รายละเอียด
Address Details,รายละเอียดที่อยู่
Address HTML,ที่อยู่ HTML
Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1
Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2
Address Title,หัวข้อที่อยู่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Address Type,ประเภทของที่อยู่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Address master.,ต้นแบบ ที่อยู่
Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Administrative Officer,พนักงานธุรการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า
Advance amount,จำนวนเงิน
Advances,ความก้าวหน้า
Advertisement,การโฆษณา
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Advertising,การโฆษณา
Aerospace,การบินและอวกาศ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
Against,กับ
Against Account,กับบัญชี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Against Bill {0} dated {1},กับ บิล {0} วันที่ {1}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Against Docname,กับ Docname
Against Doctype,กับ Doctype
Against Document Detail No,กับรายละเอียดเอกสารไม่มี
Against Document No,กับเอกสารไม่มี
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Against Entries,กับ รายการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย
Against Income Account,กับบัญชีรายได้
Against Journal Voucher,กับบัตรกำนัลวารสาร
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,กับ วารสาร คูปอง {0} ไม่มี ใครเทียบ {1} รายการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ
Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Against Voucher,กับบัตรกำนัล
Against Voucher Type,กับประเภทบัตร
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Ageing Based On,เอจจิ้ง อยู่ ที่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Ageing Date is mandatory for opening entry,เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ
Ageing date is mandatory for opening entry,เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Agent,ตัวแทน
Aging Date,Aging วันที่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Aging Date is mandatory for opening entry,Aging วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Agriculture,การเกษตร
Airline,สายการบิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
All Contact,ติดต่อทั้งหมด
All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด
All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
All Day,วันทั้งหมด
All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
All Lead (Open),ตะกั่ว (เปิด) ทั้งหมด
All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ
All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย
All Sales Person,คนขายทั้งหมด
All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
All Territories,ดินแดน ทั้งหมด
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"
2014-05-23 03:52:12 +00:00
All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
2014-04-29 13:06:27 +00:00
All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ โอน ไปแล้วสำหรับ การผลิต การสั่งซื้อ นี้
All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Allocate,จัดสรร
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Allocate Amount Automatically,จัดสรร เงิน โดยอัตโนมัติ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี
Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร
Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร
Allocated amount,จำนวนที่จัดสรร
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวน unadusted
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Allow Bill of Materials,อนุญาตให้ Bill of Materials
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,อนุญาตให้ Bill of Materials ควรจะ 'ใช่' เพราะ หนึ่งหรือ BOMs ใช้งาน จำนวนมาก ในปัจจุบัน สำหรับรายการนี้
Allow Children,อนุญาตให้ เด็ก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox
Allow Google Drive Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ
Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ
Allow Production Order,อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต
Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้
Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},ค่าเผื่อการ ไป จัดส่ง / กว่า การเรียกเก็บเงิน ข้าม กับ รายการ {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,บทบาท ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข คอมเมนต์ ก่อน วันที่ แช่แข็ง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Amended From,แก้ไขเพิ่มเติม
Amount,จำนวน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Amount <=,จำนวนเงินที่ <=
Amount >=,จำนวนเงินที่> =
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Amount to Bill,เป็นจำนวนเงิน บิล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Analyst,นักวิเคราะห์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Annual,ประจำปี
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}
Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,โครงสร้าง เงินเดือน อีก {0} มีการใช้งาน สำหรับพนักงาน {0} กรุณา สถานะ ' ใช้งาน ' เพื่อ ดำเนินการต่อไป
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Applicability,การบังคับใช้
Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Applicable Territory,ดินแดน ที่ใช้บังคับ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)
Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User)
Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Application of Funds (Assets),โปรแกรม กองทุน ( สินทรัพย์ )
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Apply On,สมัคร เมื่อวันที่
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Appraisal,การตีราคา
Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน
Appraisal Goals,เป้าหมายการประเมิน
Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน
Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน
Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Apprentice,เด็กฝึกงาน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Approval Status,สถานะการอนุมัติ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Approved,ได้รับการอนุมัติ
Approver,อนุมัติ
Approving Role,อนุมัติบทบาท
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Approving User,อนุมัติผู้ใช้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Are you sure you want to STOP ,
Are you sure you want to UNSTOP ,
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Arrear Amount,จำนวน Arrear
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก
2013-02-20 09:32:21 +00:00
As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมี การทำธุรกรรม หุ้น ที่มีอยู่ สำหรับรายการนี้ คุณจะไม่สามารถ เปลี่ยนค่า ของ 'มี ซีเรียล ไม่', ' เป็น รายการ สินค้า ' และ ' วิธี การประเมิน '"
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Asset,สินทรัพย์
Assistant,ผู้ช่วย
Associate,ภาคี
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Attach Image,แนบ ภาพ
Attach Letterhead,แนบ จดหมาย
Attach Logo,แนบ โลโก้
Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Attendance,การดูแลรักษา
Attendance Date,วันที่เข้าร่วม
Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม
Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ
Authorization Rule,กฎการอนุญาต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Auto Accounting For Stock Settings,บัญชี อัตโนมัติ สำหรับ การตั้งค่า สต็อก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-ยกคำขอถ้าปริมาณวัสดุไปต่ำกว่าระดับใหม่สั่งในคลังสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,สารสกัดจาก Leads โดยอัตโนมัติจาก กล่องจดหมายเช่นผู้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,ปรับปรุงโดยอัตโนมัติผ่านทางรายการในสต็อกการผลิตประเภท / Repack
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Automotive,ยานยนต์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Autoreply when a new mail is received,autoreply เมื่อมีอีเมลใหม่ได้รับ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Available,ที่มีจำหน่าย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Average Age,อายุ เฉลี่ย
Average Commission Rate,เฉลี่ย อัตราค่าธรรมเนียม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Average Discount,ส่วนลดเฉลี่ย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Awesome Products,สินค้า ที่น่ากลัว
Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว
2013-02-20 09:32:21 +00:00
BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี
BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM
BOM Item,รายการ BOM
BOM No,BOM ไม่มี
BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป
BOM Operation,การดำเนินงาน BOM
BOM Operations,การดำเนินงาน BOM
BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM
2014-04-29 13:06:27 +00:00
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},จำนวน BOM เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ รายการ ที่ผลิต {0} ในแถว {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},จำนวน BOM ไม่ ได้รับอนุญาตสำหรับ รายการ ที่ไม่ ผลิต {0} ในแถว {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
BOM replaced,BOM แทนที่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} กับ รายการ {1} ในแถว {2} ไม่ได้ใช้งาน หรือไม่ ส่ง
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือไม่ ส่ง
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} ไม่ได้ ส่ง หรือไม่ใช้งาน เพื่อ BOM รายการ {1}
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Backup Manager,ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล
Backup Right Now,สำรอง Right Now
Backups will be uploaded to,การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Balance Qty,คงเหลือ จำนวน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Balance Sheet,งบดุล
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
Balance must be,จะต้องมี ความสมดุล
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ยอดคงเหลือ ของ บัญชี ประเภท ""ธนาคาร "" หรือ "" เงินสด """
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Bank,ธนาคาร
Bank A/C No.,ธนาคาร / เลขที่ C
Bank Account,บัญชีเงินฝาก
Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Bank Accounts,บัญชี ธนาคาร
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Bank Draft,ร่าง ธนาคาร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Bank Name,ชื่อธนาคาร
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Bank Voucher,บัตรกำนัลธนาคาร
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Banking,การธนาคาร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Barcode,บาร์โค้ด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Based On,ขึ้นอยู่กับ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Basic,ขั้นพื้นฐาน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Basic Info,ข้อมูลพื้นฐาน
Basic Information,ข้อมูลพื้นฐาน
Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Batch,ชุด
Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
Batch Finished Date,ชุดสำเร็จรูปวันที่
Batch ID,ID ชุด
Batch No,ชุดไม่มี
Batch Started Date,ชุดเริ่มวันที่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Batch Time Logs for billing.,ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน
Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ
Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า
Bill Date,วันที่บิล
Bill No,ไม่มีบิล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},บิล ไม่มี {0} จองไว้แล้ว ใน การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ {1}
Bill of Material,รายการวัสดุ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Bill of Material to be considered for manufacturing,บิลของวัสดุที่จะต้องพิจารณาสำหรับการผลิต
Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Billable,ที่เรียกเก็บเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Billed,เรียกเก็บเงิน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Billing,การเรียกเก็บเงิน
Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
Bin,ถัง
Bio,ไบโอ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Birthday,วันเกิด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Block Date,บล็อกวันที่
Block Days,วันที่ถูกบล็อก
Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Blog Post,โพสต์บล็อก
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก
Blood Group,กรุ๊ปเลือด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Box,กล่อง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Branch,สาขา
Brand,ยี่ห้อ
Brand Name,ชื่อยี่ห้อ
Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
Brands,แบรนด์
Breakdown,การเสีย
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Broadcasting,บรอดคาสติ้ง
Brokerage,ค่านายหน้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Budget,งบ
Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร
Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
Budget Details,รายละเอียดงบประมาณ
Budget Distribution,การแพร่กระจายงบประมาณ
Budget Distribution Detail,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ
Budget Distribution Details,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Budget cannot be set for Group Cost Centers,งบประมาณ ไม่สามารถ ถูกตั้งค่าสำหรับ กลุ่ม ศูนย์ ต้นทุน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Build Report,สร้าง รายงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Built on,สร้างขึ้นบน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Buying,การซื้อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Buying & Selling,การซื้อ และการ ขาย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Buying Amount,ซื้อจำนวน
Buying Settings,ซื้อการตั้งค่า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้
C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
C-Form No,C-Form ไม่มี
2013-12-26 09:14:08 +00:00
C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม
Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์
Call,โทรศัพท์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Calls,โทร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Campaign,รณรงค์
Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง
Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ
Campaign-.####,แคมเปญ . # # # #
Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ยกเลิก วัสดุ เยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะ ยกเลิกการ ออก ของลูกค้า นี้
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cancelled,ยกเลิก
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,ยกเลิก การกระทบยอด สต็อก นี้ จะ ลบล้าง ผลของมัน
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ไม่สามารถ ยกเลิก โอกาส เป็น ใบเสนอราคา ที่มีอยู่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก
Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ พนักงาน {0} ได้รับการอนุมัติ แล้วสำหรับ {1}
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
Cannot carry forward {0},ไม่สามารถดำเนินการ ไปข้างหน้า {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง วันเริ่มต้น ปี และปี วันที่สิ้นสุด เมื่อปีงบประมาณ จะถูกบันทึกไว้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,ไม่สามารถ แอบแฝง กลุ่ม เพราะ ประเภท มาสเตอร์ หรือ บัญชีประเภทบัญชี จะถูกเลือก
Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถ deactive หรือ Cancle BOM ตามที่มีการ เชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ
"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",ไม่สามารถกำหนด โดยตรง จำนวน สำหรับ ' จริง ' ประเภท ค่าใช้จ่าย ด้านการ ใช้ อัตรา
"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",ไม่สามารถ overbill กับ รายการ {0} ในแถว {0} มากกว่า {1} เพื่อให้ overbilling โปรดตั้ง ใน ' ติดตั้ง ' > ' ค่าเริ่มต้น ทั่วโลก '
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
Cannot return more than {0} for Item {1},ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1}
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ การประเมินมูลค่า คุณสามารถเลือก เพียงตัวเลือก ' รวม จำนวน แถวก่อนหน้า หรือทั้งหมด แถวก่อนหน้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Capacity,ความจุ
Capacity Units,หน่วยความจุ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Capital Account,บัญชี เงินทุน
Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Carry Forward,Carry Forward
Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cash,เงินสด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Cash In Hand,เงินสด ใน มือ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cash Voucher,บัตรกำนัลเงินสด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Casual Leave,สบาย ๆ ออก
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cell Number,จำนวนเซลล์
Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ
Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่
Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Chargeable,รับผิดชอบ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Charity and Donations,องค์กรการกุศล และ บริจาค
Chart Name,ชื่อ แผนภูมิ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Chart of Accounts,ผังบัญชี
Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ
"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Check this to pull emails from your mailbox,ตรวจสอบนี้จะดึงอีเมลจากกล่องจดหมายของคุณ
Check to activate,ตรวจสอบเพื่อเปิดใช้งาน
Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่
Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Chemical,สารเคมี
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cheque,เช็ค
Cheque Date,วันที่เช็ค
Cheque Number,จำนวนเช็ค
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
City,เมือง
City/Town,เมือง / จังหวัด
Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Classic,คลาสสิก
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Clear Table,ตารางที่ชัดเจน
Clearance Date,วันที่กวาดล้าง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Click on a link to get options to expand get options ,
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Client,ลูกค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Closed,ปิด
Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Closing Account {0} must be of type 'Liability',ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด '
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Closing Date,ปิดวันที่
Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Closing Qty,ปิด จำนวน
Closing Value,มูลค่า การปิด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
CoA Help,ช่วยเหลือ CoA
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Code,รหัส
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cold Calling,โทรเย็น
Color,สี
Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล
Comments,ความเห็น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Commercial,เชิงพาณิชย์
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Commission,ค่านายหน้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น
Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Communication,การสื่อสาร
Communication HTML,HTML การสื่อสาร
Communication History,สื่อสาร
Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Communications,คมนาคม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Company,บริษัท
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Company Details,รายละเอียด บริษัท
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Company Email,อีเมล์ บริษัท
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Company Info,ข้อมูล บริษัท
Company Name,ชื่อ บริษัท
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Company Settings,การตั้งค่าของ บริษัท
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Company is missing in warehouses {0},บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0}
Company is required,บริษัท จำเป็นต้องมี
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Compensatory Off,ชดเชย ปิด
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Complete,สมบูรณ์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Completed,เสร็จ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Completed Qty,จำนวนเสร็จ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
Completion Status,สถานะเสร็จ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Computer,คอมพิวเตอร์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Computers,คอมพิวเตอร์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ
Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Consulting,การให้คำปรึกษา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง
Consumable cost per hour,ค่าใช้จ่าย สิ้นเปลือง ต่อชั่วโมง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Consumed Qty,จำนวนการบริโภค
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Contact,ติดต่อ
Contact Control,ติดต่อควบคุม
Contact Desc,Desc ติดต่อ
Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ
Contact Email,ติดต่ออีเมล์
Contact HTML,HTML ติดต่อ
Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ
Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี
Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
Contact No.,ติดต่อหมายเลข
Contact Person,Contact Person
Contact Type,ประเภทที่ติดต่อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Contact master.,ติดต่อ นาย
Contacts,ติดต่อ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Content,เนื้อหา
Content Type,ประเภทเนื้อหา
Contra Voucher,บัตรกำนัลต้าน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Contract,สัญญา
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Contribution (%),สมทบ (%)
Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Conversion Factor is required,ปัจจัย การแปลง ที่จำเป็น
Conversion factor cannot be in fractions,ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Convert into Recurring Invoice,แปลงเป็นใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Converted,แปลง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Cosmetics,เครื่องสำอาง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์
Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Cost Center is mandatory for Item {0},ศูนย์ต้นทุน จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Cost of Goods Sold,ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Costing,ต้นทุน
Country,ประเทศ
Country Name,ชื่อประเทศ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Country, Timezone and Currency",โซน ประเทศ และ สกุลเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างบัตรกำนัลธนาคารเพื่อการรวมเงินเดือนที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Create Customer,สร้าง ลูกค้า
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Create New,สร้างใหม่
Create Opportunity,สร้าง โอกาส
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Create Receiver List,สร้างรายการรับ
Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์
Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Created By,สร้างโดย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Creation Date,วันที่สร้าง
Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี
Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร
Creation Time,เวลาที่ สร้าง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Credentials,ประกาศนียบัตร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Credit,เครดิต
Credit Amt,จำนวนเครดิต
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Credit Card,บัตรเครดิต
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Credit Card Voucher,บัตรกำนัลชำระด้วยบัตรเครดิต
Credit Controller,ควบคุมเครดิต
Credit Days,วันเครดิต
Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ
Credit Note,หมายเหตุเครดิต
Credit To,เครดิต
Currency,เงินตรา
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Currency Name,ชื่อสกุล
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Currency Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน
Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Current BOM,BOM ปัจจุบัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Current BOM and New BOM can not be same,BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Current Stock,สต็อกปัจจุบัน
Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน
Current Value,ค่าปัจจุบัน
Custom,ประเพณี
Custom Autoreply Message,ข้อความตอบกลับอัตโนมัติที่กำหนดเอง
Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
Customer,ลูกค้า
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Customer (Receivable) Account,บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้)
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Customer / Lead Address,ลูกค้า / ตะกั่ว อยู่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ ตะกั่ว
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Customer Account Head,หัวหน้าฝ่ายบริการลูกค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
Customer Code,รหัสลูกค้า
Customer Codes,รหัสลูกค้า
Customer Details,รายละเอียดลูกค้า
Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า
Customer Group,กลุ่มลูกค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
Customer Intro,แนะนำลูกค้า
Customer Issue,ปัญหาของลูกค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Customer Issue against Serial No.,ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customer Name,ชื่อลูกค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Customer Service,บริการลูกค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Customer is required,ลูกค้า จะต้อง
Customer master.,หลักของลูกค้า
Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '
Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ
Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Customer's Purchase Order Number,จำนวน การสั่งซื้อ ของลูกค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้ซื้อตั้งแต่เวลานาน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Customize,ปรับแต่ง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Customize the Notification,กำหนดประกาศ
Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก
DN Detail,รายละเอียด DN
Daily,ประจำวัน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Daily Time Log Summary,ข้อมูลอย่างย่อประจำวันเข้าสู่ระบบ
Database Folder ID,ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
Date,วันที่
Date Format,รูปแบบวันที่
Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
Date of Birth,วันเกิด
Date of Issue,วันที่ออก
Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Date on which lorry started from supplier warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
Date on which lorry started from your warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ
Dates,วันที่
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้
Dealer,เจ้ามือ
Debit,หักบัญชี
Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต
Debit Note,หมายเหตุเดบิต
Debit To,เดบิตเพื่อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,เดบิต และเครดิต ไม่ เท่าเทียมกันสำหรับ บัตรกำนัล นี้ ความแตกต่าง คือ {0}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Deduct,หัก
Deduction,การหัก
Deduction Type,ประเภทหัก
Deduction1,Deduction1
Deductions,การหักเงิน
Default,ผิดนัด
Default Account,บัญชีเริ่มต้น
Default BOM,BOM เริ่มต้น
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก
Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Default Buying Cost Center,เริ่มต้น การซื้อ ศูนย์ต้นทุน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Default Buying Price List,ซื้อ ราคา เริ่มต้น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Default Company,บริษัท เริ่มต้น
Default Cost Center for tracking expense for this item.,ศูนย์ต้นทุนค่าใช้จ่ายเริ่มต้นสำหรับการติดตามสำหรับรายการนี้
Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น
Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น
Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น
Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,บัญชีซื้อเริ่มต้นที่ค่าใช้จ่ายของรายการที่จะถูกหัก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Default Settings,ตั้งค่าเริ่มต้น
Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น
Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น
Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น
Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก
Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
Default settings for buying transactions.,การตั้งค่า เริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรม การซื้อ
Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Defense,ฝ่ายจำเลย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"
Delete,ลบ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Delete {0} {1}?,ลบ {0} {1}?
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Delivered,ส่ง
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Delivered Qty,จำนวนส่ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ส่ง หมายเลขเครื่อง {0} ไม่ สามารถลบได้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Delivery Date,วันที่ส่ง
Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี
Delivery Document Type,ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า
Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ
Delivery Note Items,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ
Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า
Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
Delivery Note {0} must not be submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า
Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Department,แผนก
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Depreciation,ค่าเสื่อมราคา
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Description,ลักษณะ
Description HTML,HTML รายละเอียด
Designation,การแต่งตั้ง
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Designer,นักออกแบบ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม
Details,รายละเอียด
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน
Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
Direct Income,รายได้ โดยตรง
Disable,ปิดการใช้งาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Disabled,พิการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Discount %,ส่วนลด%
Discount %,ส่วนลด%
Discount (%),ส่วนลด (%)
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Discount Amount,จำนวน ส่วนลด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ"
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด
Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Discount(%),ส่วนลด (%)
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Dispatch,ส่งไป
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก
Distribute transport overhead across items.,แจกจ่ายค่าใช้จ่ายการขนส่งข้ามรายการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Distribution,การกระจาย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Distribution Id,รหัสกระจาย
Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย
Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
Divorced,หย่าร้าง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Do really want to unstop production order: ,
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Do you really want to STOP ,
Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Do you really want to UNSTOP ,
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Do you really want to stop production order: ,
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Doc Name,ชื่อหมอ
Doc Type,ประเภท Doc
Document Description,คำอธิบายเอกสาร
Document Type,ประเภทเอกสาร
Documents,เอกสาร
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Domain,โดเมน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Download Reconcilation Data,ดาวน์โหลด Reconcilation ข้อมูล
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
2014-05-23 03:52:12 +00:00
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข . \ nAll วัน และการรวมกัน ของพนักงาน ใน ระยะเวลาที่เลือกจะมาใน แบบ ที่มีการ บันทึกการเข้าร่วม ที่มีอยู่
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Draft,ร่าง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น
Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox
Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Due Date,วันที่ครบกำหนด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Due Date cannot be after {0},วันที่ครบกำหนด ต้องไม่อยู่หลัง {0}
Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}
Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี
2013-12-26 09:14:08 +00:00
ERPNext Setup,การติดตั้ง ERPNext
Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Earnest Money,เงินมัดจำ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Earning,รายได้
Earning & Deduction,รายได้และการหัก
Earning Type,รายได้ประเภท
Earning1,Earning1
Edit,แก้ไข
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Education,การศึกษา
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
Educational Qualification Details,รายละเอียดคุณสมบัติการศึกษา
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
Electrical,ไฟฟ้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
Electricity cost per hour,ต้นทุนค่าไฟฟ้า ต่อชั่วโมง
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Electronics,อิเล็กทรอนิกส์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Email,อีเมล์
Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Email Digest: ,
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Email Id,Email รหัส
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Email รหัสที่ผู้สมัครงานจะส่งอีเมลถึง "jobs@example.com" เช่น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Email Sent?,อีเมลที่ส่ง?
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย "sales@example.com"
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Employee,ลูกจ้าง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Employee Details,รายละเอียดของพนักงาน
Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน
Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
Employee Internal Work Historys,Historys การทำงานของพนักงานภายใน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Employee Name,ชื่อของพนักงาน
Employee Number,จำนวนพนักงาน
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Employee Type,ประเภทพนักงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
Employee master.,โท พนักงาน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Employee records.,ระเบียนพนักงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
Employment Details,รายละเอียดการจ้างงาน
Employment Type,ประเภทการจ้างงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Enabled,เปิดการใช้งาน
Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
End Date,วันที่สิ้นสุด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น
2013-02-20 09:32:21 +00:00
End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Energy,พลังงาน
Engineer,วิศวกร
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ
Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,ป้อนชื่อ บริษัท ภายใต้ซึ่งหัวหน้าบัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ผลิตนี้
Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ
Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Entries,คอมเมนต์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Entries against,คอมเมนต์ กับ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,คอมเมนต์ไม่ได้รับอนุญาตกับปีงบประมาณนี้หากที่ปิดปี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Entries before {0} are frozen,คอมเมนต์ ก่อนที่ {0} ถูกแช่แข็ง
Equity,ความเสมอภาค
Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Everyone can read,ทุกคนสามารถอ่าน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Example: ABCD.#####
2014-05-23 03:52:12 +00:00
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ตัวอย่าง: . ABCD # # # # # \ n ถ้า ชุด การตั้งค่า และ หมายเลขเครื่อง ไม่ได้กล่าวถึง ในการทำธุรกรรม แล้ว หมายเลขประจำเครื่อง อัตโนมัติ จะถูกสร้างขึ้น บนพื้นฐานของ ซีรีส์ นี้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต
Excise Voucher,บัตรกำนัลสรรพสามิต
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Execution,การปฏิบัติ
Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Exemption Limit,วงเงินข้อยกเว้น
Exhibition,งานมหกรรม
Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่
Exit,ทางออก
Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์
Expected,ที่คาดหวัง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,วันที่ แล้วเสร็จ คาดว่าจะ ต้องไม่น้อย กว่า วันที่ เริ่มโครงการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Expense,ค่าใช้จ่าย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
Expense Claim Approved Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ
Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
Expense Claim Details,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ
Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ
Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Expense Claim has been approved.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการอนุมัติ
Expense Claim has been rejected.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการปฏิเสธ
Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย
Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Expenses,รายจ่าย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า
Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Expiry Date,วันหมดอายุ
Exports,การส่งออก
External,ภายนอก
Extract Emails,สารสกัดจากอีเมล
FCFS Rate,อัตรา FCFS
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Failed: ,ล้มเหลว:
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
Fax,แฟกซ์
Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก
Feed,กิน
Feed Type,ฟีดประเภท
Feedback,ข้อเสนอแนะ
Female,หญิง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า
Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Financial Analytics,Analytics การเงิน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Financial Services,บริการทางการเงิน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่
Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป
2013-02-20 09:32:21 +00:00
First Name,ชื่อแรก
First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง
Fiscal Year,ปีงบประมาณ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ "Bill of Materials" ย่อย - รายการสัญญา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Food,อาหาร
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"
2013-02-20 09:32:21 +00:00
For Company,สำหรับ บริษัท
For Employee,สำหรับพนักงาน
For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
For Price List,สำหรับราคาตามรายการ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
For Production,สำหรับการผลิต
For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
For Sales Invoice,สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย
For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร์รูปแบบการพิมพ์ Side
2013-12-26 09:14:08 +00:00
For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
2013-02-20 09:32:21 +00:00
For Warehouse,สำหรับโกดัง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"
For reference,สำหรับการอ้างอิง
For reference only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า
Fraction,เศษ
Fraction Units,หน่วยเศษ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ]
Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Friday,วันศุกร์
2013-07-11 13:15:47 +00:00
From,จาก
2013-08-08 10:30:40 +00:00
From Bill of Materials,จากค่าวัสดุ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
From Company,จาก บริษัท
2013-07-11 13:15:47 +00:00
From Currency,จากสกุลเงิน
From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
From Customer,จากลูกค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
From Customer Issue,จาก ปัญหา ของลูกค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
From Date,จากวันที่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
From Employee,จากพนักงาน
2013-07-24 05:51:50 +00:00
From Lead,จาก Lead
2013-12-26 09:14:08 +00:00
From Maintenance Schedule,จาก ตาราง การบำรุงรักษา
From Material Request,ขอ จาก วัสดุ
From Opportunity,จากโอกาส
2013-02-20 09:32:21 +00:00
From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ
From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
From Quotation,จาก ใบเสนอราคา
2013-07-11 13:15:47 +00:00
From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต
2013-07-11 13:15:47 +00:00
From Time,ตั้งแต่เวลา
From Value,จากมูลค่า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ
From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Frozen,แช่แข็ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Frozen Accounts Modifier,แช่แข็ง บัญชี ปรับปรุง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Fulfilled,สม
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Full Name,ชื่อเต็ม
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Full-time,เต็มเวลา
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน
Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท
2013-02-20 09:32:21 +00:00
GL Entry,รายการ GL
Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์
Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิ Gantt ของงานทั้งหมด
Gender,เพศ
General,ทั่วไป
General Ledger,บัญชีแยกประเภททั่วไป
Generate Description HTML,สร้างคำอธิบาย HTML
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน
Generate Schedule,สร้างตาราง
Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTM L ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย
Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย
Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Get Against Entries,คอมเมนต์ ได้รับการ ต่อต้าน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
Get Items,รับสินค้า
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด
Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา
Get Template,รับแม่แบบ
Get Terms and Conditions,รับข้อตกลงและเงื่อนไข
Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม
Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Global POS Setting {0} already created for company {1},การตั้งค่า POS ทั่วโลก {0} สร้าง แล้วสำหรับ บริษัท {1}
Global Settings,การตั้งค่าสากล
"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติจะ ใช้ กองทุน > สินทรัพย์หมุนเวียน > บัญชี ธนาคาร และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ธนาคาร"""
"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติ แหล่งที่มาของ เงินทุน > หนี้สินหมุนเวียน > ภาษี และ หน้าที่และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ภาษี "" และ ไม่ พูดถึง อัตรา ภาษี"
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Goal,เป้าหมาย
Goals,เป้าหมาย
Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Google Drive,ใน Google Drive
Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Government,รัฐบาล
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Graduate,จบการศึกษา
Grand Total,รวมทั้งสิ้น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Grid ""","ตาราง """
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Grocery,ร้านขายของชำ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น
Gross Pay,จ่ายขั้นต้น
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม
Gross Profit,กำไรขั้นต้น
Gross Profit (%),กำไรขั้นต้น (%)
Gross Weight,น้ำหนักรวม
Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม
Group,กลุ่ม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี
Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท
Groups,กลุ่ม
2014-05-23 03:52:12 +00:00
HR Manager,HR Manager
2013-08-08 10:30:40 +00:00
HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
2013-02-20 09:32:21 +00:00
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า
Half Day,ครึ่งวัน
Half Yearly,ประจำปีครึ่ง
Half-yearly,รายหกเดือน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Happy Birthday!,Happy Birthday !
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Hardware,ฮาร์ดแวร์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Has Batch No,ชุดมีไม่มี
Has Child Node,มีโหนดลูก
Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Header,ส่วนหัว
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Health Care,การดูแลสุขภาพ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ
Health Details,รายละเอียดสุขภาพ
Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่
Help HTML,วิธีใช้ HTML
2013-07-11 13:15:47 +00:00
"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ "แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ" เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ "http://")
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"
Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
High,สูง
History In Company,ประวัติใน บริษัท
Hold,ถือ
Holiday,วันหยุด
Holiday List,รายการวันหยุด
Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Holidays,วันหยุด
Home,บ้าน
Host,เจ้าภาพ
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","โฮสต์, Email และรหัสผ่านที่จำเป็นหากอีเมลที่จะดึง"
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Hour,ชั่วโมง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Hour Rate,อัตราชั่วโมง
Hour Rate Labour,แรงงานอัตราชั่วโมง
Hours,ชั่วโมง
How frequently?,วิธีบ่อย?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",วิธีการที่ควรสกุลเงินนี้จะจัดรูปแบบ? ถ้าไม่ตั้งจะใช้เริ่มต้นของระบบ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Human Resources,ทรัพยากรมนุษย์
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
2013-07-11 13:15:47 +00:00
If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order",ถ้า ขาย BOM ที่ กำหนดไว้เกิดขึ้นจริง BOM ของ แพ็ค จะปรากฏเป็น ตาราง ที่มีจำหน่ายใน หมายเหตุ การจัดส่งสินค้า และ การขายสินค้า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่
If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ
2013-08-08 10:30:40 +00:00
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",หากมีการเปลี่ยนแปลง ทั้งใน จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน ไม่ ออกจาก เซลล์ที่ว่างเปล่า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
If not applicable please enter: NA,ถ้าไม่สามารถใช้ได้โปรดป้อน: NA
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
"If specified, send the newsletter using this email address",ถ้าระบุส่งจดหมายโดยใช้ที่อยู่อีเมลนี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
2013-02-20 09:32:21 +00:00
"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",หากบัญชีนี้เป็นลูกค้าของผู้ผลิตหรือพนักงานกำหนดได้ที่นี่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ถ้าคุณทำตาม การตรวจสอบคุณภาพ ช่วยให้ รายการ ที่จำเป็น และ QA QA ไม่มี ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน
2013-02-20 09:32:21 +00:00
If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย
"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีซื้อและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีขายและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ช่วยให้ รายการ ' เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิต '
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Ignore,ไม่สนใจ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Ignored: ,ละเว้น:
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Image,ภาพ
Image View,ดูภาพ
Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Import Log,นำเข้าสู่ระบบ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Imports,การนำเข้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
In Hours,ในชั่วโมง
2013-02-20 09:32:21 +00:00
In Process,ในกระบวนการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
In Qty,ใน จำนวน
In Value,ใน มูลค่า
2013-02-20 09:32:21 +00:00
In Words,ในคำพูดของ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-20 09:32:21 +00:00
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกรับซื้อ
In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
Incentives,แรงจูงใจ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Income,เงินได้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Income Account,บัญชีรายได้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Income Booked,รายได้ที่จองไว้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Income Tax,ภาษีเงินได้
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Income Year to Date,ปีรายได้ให้กับวันที่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Income booked for the digest period,รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Incoming,ขาเข้า
Incoming Rate,อัตราเข้า
Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},ไม่ถูกต้องหรือ ไม่ได้ใช้งาน BOM {0} กับ รายการ {1} ที่ แถว {2}
2013-02-20 09:32:21 +00:00
Indicates that the package is a part of this delivery,แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการจัดส่งนี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Individual,บุคคล
Industry,อุตสาหกรรม
Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม
Inspected By,การตรวจสอบโดย
Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น
Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ
Installation Date,วันที่ติดตั้ง
Installation Note,หมายเหตุการติดตั้ง
Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Installation Status,สถานะการติดตั้ง
Installation Time,เวลาติดตั้ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง
Instructions,คำแนะนำ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Integrate incoming support emails to Support Ticket,บูรณาการ การสนับสนุน อีเมล ที่เข้ามา เพื่อสนับสนุน ตั๋ว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Interested,สนใจ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Intern,แพทย์ฝึกหัด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Internal,ภายใน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Introduction,การแนะนำ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Invalid Barcode or Serial No,บาร์โค้ด ที่ไม่ถูกต้อง หรือ ไม่มี Serial
Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,เซิร์ฟเวอร์ของจดหมายที่ ไม่ถูกต้อง กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Invalid Master Name,ชื่อ ปริญญาโท ที่ไม่ถูกต้อง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ชื่อผู้ใช้งาน ที่ไม่ถูกต้อง หรือ การสนับสนุน ผ่าน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Inventory,รายการสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Inventory & Support,สินค้าคงคลัง และการสนับสนุน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Investment Banking,วาณิชธนกิจ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Investments,เงินลงทุน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
Invoice Details,รายละเอียดใบแจ้งหนี้
Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี
Invoice Period From Date,ระยะเวลาจากวันที่ออกใบแจ้งหนี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,ระยะเวลา ใบแจ้งหนี้ จาก ใบแจ้งหนี้ และ ระยะเวลา ในการ บังคับใช้ วันที่ ของใบแจ้งหนี้ ที่เกิดขึ้น
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Invoice Period To Date,ระยะเวลาใบแจ้งหนี้เพื่อวันที่
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Is Active,มีการใช้งาน
Is Advance,ล่วงหน้า
Is Cancelled,เป็นยกเลิก
Is Carry Forward,เป็น Carry Forward
Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น
Is Encash,เป็นได้เป็นเงินสด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Is Fixed Asset Item,เป็น รายการ สินทรัพย์ถาวร
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Is LWP,LWP เป็น
Is Opening,คือการเปิด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Is Opening Entry,จะเปิดรายการ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Is POS,POS เป็น
Is Primary Contact,ติดต่อหลักคือ
Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น
Is Sales Item,รายการขาย
Is Service Item,รายการบริการเป็น
Is Stock Item,รายการสินค้าเป็น
Is Sub Contracted Item,รายการสัญญาย่อยคือ
Is Subcontracted,เหมา
Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?
Issue,ปัญหา
Issue Date,วันที่ออก
Issue Details,รายละเอียดปัญหา
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,นอกจากนี้ยังสามารถ ใช้ในการสร้าง การเปิด รายการ สต็อกและ การแก้ไข ค่า หุ้น
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item,ชิ้น
Item Advanced,ขั้นสูงรายการ
Item Barcode,เครื่องอ่านบาร์โค้ดสินค้า
Item Batch Nos,Nos Batch รายการ
Item Code,รหัสสินค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Item Code and Warehouse should already exist.,รหัสสินค้า และ คลังสินค้า ควรจะ มีอยู่แล้ว
Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ
Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item Customer Detail,รายละเอียดลูกค้ารายการ
Item Description,รายละเอียดสินค้า
Item Desription,Desription รายการ
Item Details,รายละเอียดสินค้า
Item Group,กลุ่มสินค้า
Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด
Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)
Item Name,ชื่อรายการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item Price,ราคาสินค้า
Item Prices,ตรวจสอบราคาสินค้า
Item Quality Inspection Parameter,รายการพารามิเตอร์การตรวจสอบคุณภาพ
Item Reorder,รายการ Reorder
Item Serial No,รายการ Serial ไม่มี
Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Item Shortage Report,รายงาน ภาวะการขาดแคลน สินค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ
Item Supplier Details,รายละเอียดสินค้ารายการ
Item Tax,ภาษีสินค้า
Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ
Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item Tax1,Tax1 รายการ
Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต
Item UOM,UOM รายการ
Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
Item Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์รายการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Item Wise Tax Detail ,รายละเอียดรายการภาษีปรีชาญาณ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Item is required,รายการที่ จะต้อง
Item is updated,รายการที่ มีการปรับปรุง
Item master.,รายการ หลัก
"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",รายการที่ จะต้องมี รายการที่ ซื้อมันเป็น อยู่ในปัจจุบัน อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือ หลาย BOMs ใช้งานล่าสุด
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Item valuation updated,การประเมินมูลค่า รายการ ปรับปรุง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Item will be saved by this name in the data base.,รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Item {0} appears multiple times in Price List {1},รายการ {0} ปรากฏขึ้น หลายครั้งใน ราคาตามรายการ {1}
Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว
Item {0} does not exist in {1} {2},รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน {1} {2}
Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
Item {0} has been entered multiple times against same operation,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง กับ การดำเนินงานเดียวกัน
Item {0} has been entered multiple times with same description or date,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือวัน เดียวกัน
Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือ วันที่หรือ คลังสินค้า เดียวกัน
Item {0} has been entered twice,รายการ {0} ได้รับการป้อน ครั้งที่สอง
Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า
Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง
Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า
Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย
Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1}
Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ
Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
Item {0} must be a Service Item.,รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ
Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
Item {0} must be manufactured or sub-contracted,รายการ {0} ต้อง ผลิต หรือ ย่อย หด
Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
Item {0} with Serial No {1} is already installed,รายการ {0} ด้วย หมายเลขเครื่อง {1} มีการติดตั้ง อยู่แล้ว
Item {0} with same description entered twice,รายการ {0} ด้วยคำอธิบาย ที่ป้อน สองครั้ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก"
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",รายการ: {0} การจัดการ ชุด ฉลาด ไม่สามารถคืนดี ใช้ \ \ n หุ้น สมานฉันท์ แทนที่จะ ใช้ สต็อก รายการ
Item: {0} not found in the system,รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Items,รายการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Items required,รายการที่ต้องการ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น "ออกจากสต็อก" พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า
Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Job Applicant,ผู้สมัครงาน
Job Opening,เปิดงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Job Profile,รายละเอียด งาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Job Title,ตำแหน่งงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Jobs Email Settings,งานการตั้งค่าอีเมล
Journal Entries,คอมเมนต์วารสาร
Journal Entry,รายการวารสาร
Journal Voucher,บัตรกำนัลวารสาร
Journal Voucher Detail,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสาร
Journal Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสารไม่มี
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,วารสาร คูปอง {0} ไม่ได้มี บัญชี {1} หรือ การจับคู่ แล้ว
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Journal Vouchers {0} are un-linked,วารสาร บัตรกำนัล {0} จะ ยกเลิกการ เชื่อมโยง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Kg,กิโลกรัม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
LR Date,วันที่ LR
LR No,LR ไม่มี
Label,ฉลาก
Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง
Landed Cost Items,รายการค่าใช้จ่ายลง
Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ
Landed Cost Purchase Receipts,รายรับค่าใช้จ่ายซื้อที่ดิน
Landed Cost Wizard,ตัวช่วยสร้างต้นทุนที่ดิน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Landed Cost updated successfully,ต้นทุน ที่ดิน การปรับปรุงเรียบร้อยแล้ว
Language,ภาษา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Last Name,นามสกุล
Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Latest,ล่าสุด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Lead,นำ
Lead Details,นำรายละเอียด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Lead Id,นำ รหัส
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Lead Name,นำชื่อ
Lead Owner,นำเจ้าของ
Lead Source,นำมา
Lead Status,นำสถานะ
Lead Time Date,นำวันเวลา
Lead Time Days,นำวันเวลา
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,นำวันเวลาเป็นจำนวนวันโดยที่รายการนี้คาดว่าในคลังสินค้าของคุณ วันนี้จะมาในการร้องขอวัสดุเมื่อคุณเลือกรายการนี้
Lead Type,นำประเภท
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ตะกั่ว จะต้องตั้งค่า ถ้า โอกาส ที่ทำจาก ตะกั่ว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Leave Allocation,ฝากจัดสรร
Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
Leave Application,ฝากแอพลิเคชัน
Leave Approver,ฝากอนุมัติ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์
Leave Block List,ฝากรายการบล็อก
Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ
Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก
Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก
Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม
Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด
Leave Type,ฝากประเภท
Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท
Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Leave application has been approved.,โปรแกรม ออก ได้รับการอนุมัติ
Leave application has been rejected.,โปรแกรม ฝาก ได้รับการปฏิเสธ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา
Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด
Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท "ฝากอนุมัติ"
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ใบ สำหรับประเภท {0} การจัดสรร แล้วสำหรับ พนักงาน {1} ปีงบประมาณ {0}
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Ledger,บัญชีแยกประเภท
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Ledgers,บัญชีแยกประเภท
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Left,ซ้าย
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Legal,ถูกกฎหมาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Letter Head,หัวจดหมาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Level,ชั้น
Lft,lft
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Liability,ความรับผิดชอบ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
2013-02-21 11:27:54 +00:00
List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ
List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ
"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Loading...,กำลังโหลด ...
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )
Local,ในประเทศ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Login with your new User ID,เข้าสู่ระบบด้วย ชื่อผู้ใช้ ใหม่ของคุณ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Logo,เครื่องหมาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Logo and Letter Heads,โลโก้และ หัว จดหมาย
Lost,สูญหาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Lost Reason,เหตุผลที่หายไป
Low,ต่ำ
Lower Income,รายได้ต่ำ
MTN Details,รายละเอียด MTN
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Main,หลัก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Main Reports,รายงานหลัก
2013-07-24 05:51:50 +00:00
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ
Maintenance,การบำรุงรักษา
Maintenance Date,วันที่การบำรุงรักษา
Maintenance Details,รายละเอียดการบำรุงรักษา
Maintenance Schedule,ตารางการบำรุงรักษา
Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดตารางการบำรุงรักษา
Maintenance Schedule Item,รายการตารางการบำรุงรักษา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา
Maintenance Type,ประเภทการบำรุงรักษา
Maintenance Visit,ชมการบำรุงรักษา
Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Make ,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Make Bank Voucher,ทำให้บัตรของธนาคาร
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ
Make Debit Note,ให้ หมายเหตุ เดบิต
Make Delivery,ทำให้ การจัดส่งสินค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้
Make Installation Note,ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ
Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้
Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา
Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน
Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
Make Packing Slip,ให้ บรรจุ สลิป
Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน
Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้
Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
Make Purchase Receipt,ให้ รับซื้อ
Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป
Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน
Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้
Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า
Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Male,ชาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Management,การจัดการ
Manager,ผู้จัดการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย
Manufacture/Repack,การผลิต / Repack
Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
Manufactured quantity will be updated in this warehouse,ปริมาณการผลิตจะมีการปรับปรุงในคลังสินค้านี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},ปริมาณ การผลิต {0} ไม่สามารถ จะมากกว่า quanitity วางแผน {1} ใน การผลิต สั่งซื้อ {2}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Manufacturer,ผู้ผลิต
Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
Manufacturing,การผลิต
Manufacturing Quantity,จำนวนการผลิต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวน การผลิต มีผลบังคับใช้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Margin,ขอบ
Marital Status,สถานภาพการสมรส
Market Segment,ส่วนตลาด
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Marketing,การตลาด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Married,แต่งงาน
Mass Mailing,จดหมายมวล
Master Name,ชื่อปริญญาโท
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,ชื่อ ปริญญาโท มีผลบังคับใช้ ถ้าชนิด บัญชี คลังสินค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Master Type,ประเภทหลัก
Masters,โท
Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
Material Issue,ฉบับวัสดุ
Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
Material Request,ขอวัสดุ
Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี
Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า
Material Request Item,รายการวัสดุขอ
Material Request Items,รายการวัสดุขอ
Material Request No,ขอวัสดุไม่มี
Material Request Type,ชนิดของการร้องขอวัสดุ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Material Requirement,ความต้องการวัสดุ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Material Transfer,โอนวัสดุ
Materials,วัสดุ
Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ
Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Max Qty,แม็กซ์ จำนวน
Maximum allowed credit is {0} days after posting date,เครดิต ที่ได้รับอนุญาต สูงสุดคือ {0} วันหลังจาก การโพสต์ วันที่
Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต
Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %
Medical,ทางการแพทย์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Medium,กลาง
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Message,ข่าวสาร
Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Message updated,ข้อความ การปรับปรุง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Messages,ข้อความ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง split mesage หลาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
Milestone,ขั้น
Milestone Date,วันที่ Milestone
Milestones,ความคืบหน้า
Milestones will be added as Events in the Calendar,ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน
Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Min Qty,นาที จำนวน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Minute,นาที
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด
Mobile No,มือถือไม่มี
Mobile No.,เบอร์มือถือ
Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Modern,ทันสมัย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Modified Amount,จำนวนการแก้ไข
Monday,วันจันทร์
Month,เดือน
Monthly,รายเดือน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม
More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่
Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
Mr,นาย
Ms,ms
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ราคา หลาย กฎ ที่มีอยู่ ด้วย เกณฑ์ เดียวกัน กรุณา แก้ไข \ \ n ความขัดแย้ง โดยการกำหนด ลำดับความสำคัญ
Music,เพลง
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Name,ชื่อ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Name and Description,ชื่อและรายละเอียด
Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ ของพวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ลูกค้าและ ซัพพลายเออร์ หลัก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ
Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ
Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},สมดุลเชิงลบ ใน ชุด {0} กับ รายการ {1} ที่โกดัง {2} ใน {3} {4}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Net Pay,จ่ายสุทธิ
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
Net Total,สุทธิ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Net Weight,ปริมาณสุทธิ
Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ
Net Weight of each Item,น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Never,ไม่เคย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
New ,
New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่
New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
New BOM,BOM ใหม่
New Communications,การสื่อสารใหม่
2013-12-26 09:14:08 +00:00
New Company,บริษัท ใหม่
New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่
New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
New Delivery Notes,ใบนำส่งสินค้าใหม่
New Enquiries,ใหม่สอบถาม
New Leads,ใหม่นำ
New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร
New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)
New Material Requests,ขอวัสดุใหม่
New Projects,โครงการใหม่
New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่
New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่
New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่
New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่
New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
New Stock UOM is required,มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง
New Stock UOM must be different from current stock UOM,มาใหม่พร้อมส่ง UOM ต้องแตกต่างจาก UOM ปัจจุบัน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่
New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุนใหม่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
New UOM must NOT be of type Whole Number,ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่
Newsletter,จดหมายข่าว
Newsletter Content,เนื้อหาจดหมายข่าว
Newsletter Status,สถานะจดหมาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว
Newsletters is not allowed for Trial users,จดหมายข่าว ไม่ได้รับอนุญาต สำหรับผู้ใช้ ทดลอง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Next,ต่อไป
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Next Contact By,ติดต่อถัดไป
Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ
Next Date,วันที่ถัดไป
Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
No,ไม่
2013-12-26 09:14:08 +00:00
No Customer Accounts found.,ไม่มี บัญชีลูกค้า พบ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
No Customer or Supplier Accounts found,ไม่มี ลูกค้า หรือ ผู้ผลิต พบ บัญชี
No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,ไม่มี ค่าใช้จ่าย ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด ' อนุมัติ ค่าใช้จ่าย ' บทบาท ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง
No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}
No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค
No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,ไม่ ปล่อยให้ ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด บทบาท ' ออก อนุมัติ ' ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ไม่มี บัญชี ผู้ผลิต พบว่า บัญชี ผู้จัดจำหน่าย จะมีการระบุ ขึ้นอยู่กับ 'ประเภท โท ค่าใน การบันทึก บัญชี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
No addresses created,ไม่มี ที่อยู่ ที่สร้างขึ้น
No contacts created,ไม่มี รายชื่อ ที่สร้างขึ้น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
No description given,ให้ คำอธิบาย
No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี
2014-05-23 03:52:12 +00:00
No employee found!,พนักงาน ไม่พบ !
2013-02-21 11:27:54 +00:00
No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ
No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง
No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
No permission,ไม่อนุญาต
2013-07-11 13:15:47 +00:00
No record found,บันทึกไม่พบ
No salary slip found for month: ,สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน:
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร
Nos,Nos
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Not Active,ไม่ได้ใช้งานล่าสุด
Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Not Available,ไม่สามารถใช้งาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ
Not Delivered,ไม่ได้ส่ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Not Set,ยังไม่ได้ระบุ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Not allowed to update entries older than {0},ไม่ได้รับอนุญาต ในการปรับปรุง รายการที่ เก่ากว่า {0}
Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด
Not permitted,ไม่ได้รับอนุญาต
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Note,หมายเหตุ
Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ
"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง
"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),หมายเหตุ : วันที่ครบกำหนด เกินกว่า ที่ได้รับอนุญาต วัน เครดิตโดย {0} วัน (s)
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
Note: {0},หมายเหตุ : {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Notes,หมายเหตุ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Notes:,หมายเหตุ:
Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน
Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Number Format,รูปแบบจำนวน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Offer Date,ข้อเสนอ วันที่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Office,สำนักงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Office Equipments,อุปกรณ์ สำนักงาน
Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Old Parent,ผู้ปกครองเก่า
On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Online Auctions,การประมูล ออนไลน์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง"
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Open,เปิด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Open Tickets,ตั๋วเปิด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Open source ERP built for the web,ERP มาเปิด ตัว สำหรับเว็บ
Opening (Cr),เปิด ( Cr )
Opening (Dr),เปิด ( Dr)
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Opening Date,เปิดวันที่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Opening Entry,เปิดรายการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Opening Qty,เปิด จำนวน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Opening Time,เปิดเวลา
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Opening Value,ความคุ้มค่า เปิด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Opening for a Job.,เปิดงาน
Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย
Operation No,ไม่ดำเนินการ
Operation Time (mins),เวลาการดำเนินงาน (นาที)
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Operation {0} is repeated in Operations Table,การดำเนินงานที่ {0} ซ้ำแล้วซ้ำอีก ใน การดำเนินงานของ ตาราง
Operation {0} not present in Operations Table,การดำเนินงานที่ {0} ไม่ได้อยู่ใน ตาราง การดำเนินงาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Operations,การดำเนินงาน
Opportunity,โอกาส
Opportunity Date,วันที่มีโอกาส
Opportunity From,โอกาสจาก
Opportunity Item,รายการโอกาส
Opportunity Items,รายการโอกาส
Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส
Opportunity Type,ประเภทโอกาส
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Order Type,ประเภทสั่งซื้อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Order Type must be one of {1},ประเภท การสั่งซื้อ ต้องเป็นหนึ่งใน {1}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Ordered,ได้รับคำสั่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน
Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",สั่งซื้อ จำนวน: จำนวน สั่ง ซื้อ แต่ ไม่ได้รับ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Organization Name,ชื่อองค์กร
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Organization Profile,องค์กร รายละเอียด
Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Original Amount,จำนวนเงินที่ เดิม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Other,อื่น ๆ
Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Others,คนอื่น ๆ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Out Qty,ออก จำนวน
Out Value,ออก มูลค่า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Out of AMC,ออกของ AMC
Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน
Outgoing,ขาออก
Outstanding Amount,ยอดคงค้าง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Overhead,เหนือศีรษะ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Overheads,ค่าโสหุ้ย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Overview,ภาพรวม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Owned,เจ้าของ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Owner,เจ้าของ
PL or BS,PL หรือ BS
PO Date,PO วันที่
PO No,PO ไม่มี
2013-02-21 11:27:54 +00:00
POP3 Mail Server,เซิร์ฟเวอร์จดหมาย POP3
POP3 Mail Settings,การตั้งค่า POP3 จดหมาย
POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),เซิร์ฟเวอร์อีเมล POP3 (เช่น pop.gmail.com)
POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 เซิร์ฟเวอร์เช่น (pop.gmail.com)
POS Setting,การตั้งค่า POS
2014-04-29 13:06:27 +00:00
POS Setting required to make POS Entry,การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ
POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2}
2013-08-08 10:30:40 +00:00
POS View,ดู POS
2013-02-21 11:27:54 +00:00
PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
PR Posting Date,พีอาร์ โพสต์ วันที่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า
Package Items,รายการแพคเกจ
Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Packing Details,บรรจุรายละเอียด
Packing List,รายการบรรจุ
Packing Slip,สลิป
Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป
Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Page Break,แบ่งหน้า
Page Name,ชื่อเพจ
Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
Pair,คู่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Parameter,พารามิเตอร์
Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง
Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง
Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง
Parent Item,รายการหลัก
Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,รายการ ผู้ปกครอง {0} ไม่ ต้อง สต็อก สินค้า และ จะต้องเป็น รายการ ขาย
Parent Party Type,ประเภท ของบุคคลที่ ผู้ปกครอง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย
Parent Territory,ดินแดนปกครอง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Parent Website Page,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ หน้า
Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง
Parent account can not be a ledger,บัญชี ผู้ปกครอง ไม่สามารถที่จะ แยกประเภท
Parent account does not exist,บัญชี ผู้ปกครอง ไม่อยู่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Parenttype,Parenttype
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Part-time,Part-time
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Partially Completed,เสร็จบางส่วน
Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
Partly Delivered,ส่งบางส่วน
Partner Target Detail,รายละเอียดเป้าหมายพันธมิตร
Partner Type,ประเภทคู่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Partner's Website,เว็บไซต์ของหุ้นส่วน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Party Type,ประเภท บุคคล
Party Type Name,ประเภท ของบุคคลที่ ชื่อ
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Passive,ไม่โต้ตอบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
Password,รหัสผ่าน
Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Payable,ที่ต้องชำระ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Payables,เจ้าหนี้
Payables Group,กลุ่มเจ้าหนี้
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Payment Days,วันชำระเงิน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน
Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่
Payment Type,ประเภท การชำระเงิน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Payment to Invoice Matching Tool,วิธีการชำระเงินไปที่เครื่องมือการจับคู่ใบแจ้งหนี้
Payment to Invoice Matching Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเพื่อการจับคู่เครื่องมือใบแจ้งหนี้
Payments,วิธีการชำระเงิน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Payments Made,การชำระเงิน
Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ
Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย
Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Pending,คาราคาซัง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Pending Items {0} updated,รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Pending Review,รอตรวจทาน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Percent Complete,ร้อยละสมบูรณ์
Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Period,ระยะเวลา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด
Periodicity,การเป็นช่วง ๆ
Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Permission,การอนุญาต
Personal,ส่วนตัว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล
Personal Email,อีเมลส่วนตัว
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Pharmaceutical,เภสัชกรรม
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Pharmaceuticals,ยา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Phone,โทรศัพท์
Phone No,โทรศัพท์ไม่มี
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Piecework,งานเหมา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Pincode,Pincode
Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Planned Qty,จำนวนวางแผน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น แต่ อยู่ระหว่างดำเนินการ ที่จะผลิต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Planned Quantity,จำนวนวางแผน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Planning,การวางแผน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Plant,พืช
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please add expense voucher details,กรุณา เพิ่มรายละเอียด บัตรกำนัล ค่าใช้จ่าย
Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,กรุณาตรวจสอบ ว่า ' แอดวานซ์ ' กับ บัญชี {0} ถ้าเป็นรายการ ล่วงหน้า
Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จาก ตะกั่ว {0}
Please create Salary Structure for employee {0},กรุณาสร้าง โครงสร้าง เงินเดือน สำหรับพนักงาน {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี
Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
Please enter Account Receivable/Payable group in company master,กรุณากรอก บัญชี ลูกหนี้ / เจ้าหนี้ ใน กลุ่ม หลัก ของ บริษัท
Please enter Approving Role or Approving User,กรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้
Please enter BOM for Item {0} at row {1},กรุณากรอก BOM กับ รายการ {0} ที่ แถว {1}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท
Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter Employee Id of this sales parson,กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter Master Name once the account is created.,กรุณาใส่ ชื่อ โท เมื่อบัญชีถูกสร้างขึ้น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก
Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด
Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
Please enter parent account group for warehouse account,กรุณากรอก บัญชี กลุ่ม ผู้ปกครอง สำหรับบัญชี คลังสินค้า
Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง
Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0}
Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please enter valid Company Email,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง ของ บริษัท
Please enter valid Email Id,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง รหัส
Please enter valid Personal Email,กรุณากรอก อีเมล์ ส่วนบุคคล ที่ถูกต้อง
Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ
Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
Please select Account first,กรุณาเลือก บัญชี แรก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ
Please select Group or Ledger value,กรุณาเลือก กลุ่ม หรือ บัญชีแยกประเภท ค่า
Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","กรุณาเลือก รายการ ที่ ""เป็น รายการ สต็อก "" เป็น ""ไม่"" และ ""เป็น รายการ ขาย "" เป็น ""ใช่ "" และ ไม่มีอื่นใดอีก BOM ขาย"
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล
Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Please select an ""Image"" first","กรุณาเลือก""ภาพ "" เป็นครั้งแรก"
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please select charge type first,กรุณาเลือกประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
Please select company first.,กรุณาเลือก บริษัท แรก
Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
Please select {0},กรุณาเลือก {0}
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ
Please set Google Drive access keys in {0},โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
Please set default value {0} in Company {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {0}
Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล> การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณา ตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการ บัญชี
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please specify,โปรดระบุ
Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก
2013-07-24 05:51:50 +00:00
Please specify a,โปรดระบุ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข'
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับ {0} ในแถว {1}
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Please submit to update Leave Balance.,โปรดส่ง ออก ในการปรับปรุง ยอดคงเหลือ
Plot,พล็อต
Plot By,พล็อต จาก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Point of Sale,จุดขาย
Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale
Post Graduate,หลังจบการศึกษา
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Postal,ไปรษณีย์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Posting Date,โพสต์วันที่
Posting Time,โพสต์เวลา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ
Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Prefix,อุปสรรค
Present,นำเสนอ
Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Preview,แสดงตัวอย่าง
Previous,ก่อน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Price,ราคา
Price / Discount,ราคา / ส่วนลด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า
Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
Price List Name,ชื่อรายการราคา
Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
Price List must be applicable for Buying or Selling,ราคา จะต้องมี ผลบังคับใช้ สำหรับการซื้อ หรือ ขาย
Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด
Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา
Pricing Rule For Discount,กฎ การกำหนดราคา ส่วนลด
Pricing Rule For Price,ราคา สำหรับราคาตาม กฎ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Print Format Style,Style Format พิมพ์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง
Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน
Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Priority,บุริมสิทธิ์
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Privilege Leave,สิทธิ ออก
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Probation,การทดลอง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Produced,ผลิต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
Product Enquiry,สอบถามสินค้า
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Production,การผลิต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Production Order,สั่งซื้อการผลิต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}
Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต
Production Plan Items,แผนการผลิตรายการ
Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย
Production Plan Sales Orders,ผลิตคำสั่งขายแผน
Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Products,ผลิตภัณฑ์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Project,โครงการ
Project Costing,โครงการต้นทุน
Project Details,รายละเอียดของโครงการ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Project Manager,ผู้จัดการโครงการ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Project Milestone,Milestone โครงการ
Project Milestones,ความคืบหน้าโครงการ
Project Name,ชื่อโครงการ
Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
Project Type,ประเภทโครงการ
Project Value,มูลค่าโครงการ
Project activity / task.,กิจกรรมโครงการ / งาน
Project master.,ต้นแบบโครงการ
Project will get saved and will be searchable with project name given,โครงการจะได้รับการบันทึกไว้และจะไม่สามารถค้นหาที่มีชื่อโครงการที่กำหนด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Project wise Stock Tracking,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Projected,ที่คาดการณ์ไว้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
Projects,โครงการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Projects & System,โครงการ ระบบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท
Public,สาธารณะ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Publishing,การประกาศ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
Purchase,ซื้อ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Purchase Analytics,Analytics ซื้อ
Purchase Common,ซื้อสามัญ
Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Purchase In Transit,ซื้อในระหว่างการขนส่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้
Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
Purchase Invoice Advances,ซื้อใบแจ้งหนี้เงินทดรอง
Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Purchase Invoice Trends,แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
Purchase Order Date,สั่งซื้อวันที่สั่งซื้อ
Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี
Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
Purchase Order Items,ซื้อสินค้าสั่งซื้อ
Purchase Order Items Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ
Purchase Order Message,สั่งซื้อสั่งซื้อข้อความ
Purchase Order Required,จำเป็นต้องมีการสั่งซื้อ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Purchase Order Trends,ซื้อแนวโน้มการสั่งซื้อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
Purchase Order {0} is 'Stopped',สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด '
Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อที่กำหนดให้ผู้ซื้อผู้ขาย
Purchase Receipt,ซื้อใบเสร็จรับเงิน
Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย
Purchase Receipt Item Supplieds,สั่งซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน Supplieds
Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
Purchase Receipt Message,ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ
Purchase Receipt No,ใบเสร็จรับเงินซื้อไม่มี
Purchase Receipt Required,รับซื้อที่จำเป็น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Purchase Return,ซื้อกลับ
Purchase Returned,ซื้อกลับ
Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ
Purchase Taxes and Charges Master,ภาษีซื้อและปริญญาโทค่า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Purpose,ความมุ่งหมาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
QA Inspection,QA การตรวจสอบ
Qty,จำนวน
Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย
Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต
Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Qty to Deliver,จำนวน ที่จะ ส่งมอบ
Qty to Order,จำนวน การสั่งซื้อสินค้า
Qty to Receive,จำนวน การรับ
Qty to Transfer,จำนวน การโอน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Qualification,คุณสมบัติ
Quality,คุณภาพ
Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ
Quality Inspection Parameters,พารามิเตอร์ตรวจสอบคุณภาพ
Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน
Quality Inspection Readings,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Quality Management,การบริหารจัดการ ที่มีคุณภาพ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Quantity,ปริมาณ
Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา
Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
Quantity for Item {0} must be less than {1},ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Quarter,หนึ่งในสี่
Quarterly,ทุกสามเดือน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Quotation,ใบเสนอราคา
Quotation Date,วันที่ใบเสนอราคา
Quotation Item,รายการใบเสนอราคา
Quotation Items,รายการใบเสนอราคา
Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล
Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา
Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม
Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Quotes to Leads or Customers.,เพื่อนำไปสู่คำพูดหรือลูกค้า
Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง
Raised By,โดยยก
Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์)
Random,สุ่ม
Range,เทือกเขา
Rate,อัตรา
Rate ,อัตรา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Rate (%),อัตรา (%)
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Raw Material,วัตถุดิบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Re-Order Level,ระดับ Re-Order
Re-Order Qty,จำนวน Re-Order
Re-order,Re-order
Re-order Level,ระดับ Re-order
Re-order Qty,จำนวน Re-order
Read,อ่าน
Reading 1,Reading 1
Reading 10,อ่าน 10
Reading 2,Reading 2
Reading 3,Reading 3
Reading 4,Reading 4
Reading 5,Reading 5
Reading 6,Reading 6
Reading 7,อ่าน 7
Reading 8,อ่าน 8
Reading 9,อ่าน 9
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Real Estate,อสังหาริมทรัพย์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Reason,เหตุผล
Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Recd Quantity,จำนวน Recd
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Receivable,ลูกหนี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Receivables,ลูกหนี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Receivables Group,กลุ่มลูกหนี้
Received Date,วันที่ได้รับ
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Receiver List,รายชื่อผู้รับ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
Recipients,ผู้รับ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Reconcile,คืนดี
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ
Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์
Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Recurring Id,รหัสที่เกิดขึ้น
Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)
Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Ref Code,รหัส Ref
Ref SQ,SQ Ref
Reference,การอ้างอิง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Reference Date,วันที่อ้างอิง
Reference Name,ชื่ออ้างอิง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Reference Number,เลขที่อ้างอิง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Reference Row #,อ้างอิง แถว #
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Refresh,รีเฟรช
Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน
Registration Info,ข้อมูลการลงทะเบียน
Rejected,ปฏิเสธ
Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ
Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ
Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Relation,ความสัมพันธ์
Relieving Date,บรรเทาวันที่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Remark,คำพูด
Remarks,ข้อคิดเห็น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Rename,ตั้งชื่อใหม่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า
Rent per hour,เช่า ต่อชั่วโมง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Rented,เช่า
Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
Replace,แทนที่
Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
Replied,Replied
Report Date,รายงานวันที่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Report Type,ประเภทรายงาน
Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Reports to,รายงานไปยัง
Reqd By Date,reqd โดยวันที่
Request Type,ชนิดของการร้องขอ
Request for Information,การร้องขอข้อมูล
Request for purchase.,ขอซื้อ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Requested,ร้องขอ
Requested For,สำหรับ การร้องขอ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ
Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Requested Qty,ขอ จำนวน
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",ขอ จำนวน: จำนวน การร้องขอ สำหรับการซื้อ แต่ไม่ ได้รับคำสั่ง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Requests for items.,ขอรายการ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Required By,ที่จำเป็นโดย
Required Date,วันที่ที่ต้องการ
Required Qty,จำนวนที่ต้องการ
Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง
Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Research,การวิจัย
Research & Development,การวิจัยและพัฒนา
Researcher,นักวิจัย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Reseller,ผู้ค้าปลีก
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Reserved,ที่สงวนไว้
Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Reserved Quantity,จำนวนสงวน
Reserved Warehouse,คลังสินค้าสงวน
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป
Reserved Warehouse is missing in Sales Order,สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}
Reserved warehouse required for stock item {0},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
Reserves and Surplus,สำรองและ ส่วนเกิน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Reset Filters,ตั้งค่า ตัวกรอง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
Resolution,ความละเอียด
Resolution Date,วันที่ความละเอียด
Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด
Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Retail,ค้าปลีก
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Retailer,พ่อค้าปลีก
Review Date,ทบทวนวันที่
Rgt,RGT
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Root Type,ประเภท ราก
Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้
Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Rounded Off,โค้ง ปิด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Rounded Total,รวมกลม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Row # ,แถว #
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Row # {0}: ,
"Row {0}: Account does not match with \
Purchase Invoice Credit To account",แถว {0}: บัญชี ไม่ตรงกับ ที่มีการ \ \ n ซื้อ ใบแจ้งหนี้ บัตรเครดิต เพื่อ บัญชี
"Row {0}: Account does not match with \
Sales Invoice Debit To account",แถว {0}: บัญชี ไม่ตรงกับ ที่มีการ \ \ n ขายใบแจ้งหนี้ บัตรเดบิต ในการ บัญชี
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,แถว {0}: รายการ เครดิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ ซื้อ
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,แถว {0}: รายการ เดบิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ การขาย
"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",แถว {0}: การตั้งค่า {1} ระยะเวลา แตกต่างระหว่าง จากและไปยัง วันที่ \ \ n ต้องมากกว่า หรือเท่ากับ {2}
Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
S.O. No.,S.O. เลขที่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
SMS Center,ศูนย์ SMS
SMS Control,ควบคุมการส่ง SMS
SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS
SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS
SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ
SMS Settings,การตั้งค่า SMS
SO Date,ดังนั้นวันที่
SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
SO Qty,ดังนั้น จำนวน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Salary,เงินเดือน
Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน
Salary Manager,Manager เงินเดือนที่ต้องการ
Salary Mode,โหมดเงินเดือน
Salary Slip,สลิปเงินเดือน
Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป
Salary Slip Earning,สลิปเงินเดือนรายได้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน
Salary Structure Earning,โครงสร้างเงินเดือนรายได้
Salary Structure Earnings,กำไรโครงสร้างเงินเดือน
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales,ขาย
Sales Analytics,Analytics ขาย
Sales BOM,BOM ขาย
Sales BOM Help,ช่วยเหลือ BOM ขาย
Sales BOM Item,รายการ BOM ขาย
Sales BOM Items,ขายสินค้า BOM
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Details,รายละเอียดการขาย
Sales Discounts,ส่วนลดการขาย
Sales Email Settings,ขายการตั้งค่าอีเมล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Extras,พิเศษขาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Sales Funnel,ช่องทาง ขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Sales Invoice Items,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Invoice Message,ข้อความขายใบแจ้งหนี้
Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Order,สั่งซื้อขาย
Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย
Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย
Sales Order Items,ขายสินค้าสั่งซื้อ
Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย
Sales Order No,สั่งซื้อยอดขาย
Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Sales Order Trends,แนวโน้ม การขายสินค้า
Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Partner,พันธมิตรการขาย
Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Person,คนขาย
Sales Person Name,ชื่อคนขาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด
Sales Register,ขายสมัครสมาชิก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Return,ขายกลับ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Sales Returned,ขาย คืน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย
Sales Taxes and Charges Master,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายปริญญาโท
Sales Team,ทีมขาย
Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม
Sales Team1,ขาย Team1
Sales and Purchase,การขายและการซื้อ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Sales campaigns.,แคมเปญ การขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Salutation,ประณม
Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
Saturday,วันเสาร์
Schedule,กำหนด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Schedule Date,กำหนดการ วันที่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Schedule Details,รายละเอียดตาราง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Scheduled,กำหนด
Scheduled Date,วันที่กำหนด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0}
Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ
Scheduler Failed Events,เหตุการณ์ กำหนดการ ล้มเหลว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย
Score (0-5),คะแนน (0-5)
Score Earned,คะแนนที่ได้รับ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Scrap %,เศษ%
Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Secretary,เลขานุการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ "ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ" ต้นทุนในมาตรา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก "Yes" สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา
"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ
"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ
"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี้ในสินค้าคงคลังของคุณ
"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี้
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายงบประมาณที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายทั่วเป้าหมายเดือน
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายงบประมาณถ้าคุณต้องการที่จะติดตามจากฤดูกาล
Select DocType,เลือก DocType
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Select Items,เลือกรายการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Select Purchase Receipts,เลือก ซื้อ รายรับ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Select Transaction,เลือกรายการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง
Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก
Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน
Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
Select the relevant company name if you have multiple companies,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท
Select the relevant company name if you have multiple companies.,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท
Select who you want to send this newsletter to,เลือกคนที่คุณต้องการส่งจดหมายข่าวนี้ให้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Select your home country and check the timezone and currency.,เลือกประเทศ ที่บ้านของคุณ และตรวจสอบ เขตเวลา และสกุลเงิน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี้จะปรากฏในใบสั่งซื้อรับซื้อ,"
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณสามารถสร้างบิลของวัสดุแสดงวัตถุดิบและต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นในการผลิตรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก "Yes" จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
Selling,ขาย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Selling Settings,การขายการตั้งค่า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Send,ส่ง
Send Autoreply,ส่ง autoreply
Send Email,ส่งอีเมล์
Send From,ส่งเริ่มต้นที่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Send Notifications To,ส่งการแจ้งเตือนไป
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Send SMS,ส่ง SMS
Send To,ส่งให้
Send To Type,ส่งถึงพิมพ์
Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
Send to this list,ส่งมาที่รายการนี้
Sender Name,ชื่อผู้ส่ง
Sent On,ส่ง
Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
Serial No,อนุกรมไม่มี
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง
Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง
Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0}
Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {1}
Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1}
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1}
Serial No {0} does not exist,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่
Serial No {0} has already been received,อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง
Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,อนุกรม ไม่มี {0} สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง
Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Serial Number Series,ชุด หมายเลข
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
2014-05-23 03:52:12 +00:00
"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation",รายการ ต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ \ n การใช้ สต็อก สมานฉันท์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Series,ชุด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Series Updated,ชุด ล่าสุด
Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ
Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1}
Service,ให้บริการ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Service Address,ที่อยู่บริการ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Services,การบริการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Set,ชุด
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Set as Default,Set as Default
Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Setting up...,การตั้งค่า ...
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Settings,การตั้งค่า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",การตั้งค่าที่จะดึงผู้สมัครงานจากกล่องจดหมายเช่น "jobs@example.com"
Setup,การติดตั้ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Setup Series,ชุดติดตั้ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Setup Wizard,ตัวช่วยสร้าง การติดตั้ง
Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com )
Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com )
Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com )
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Share,หุ้น
Share With,ร่วมกับ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Shareholders Funds,กองทุน ผู้ถือหุ้น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
Shipping,การส่งสินค้า
Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า
Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า
Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
Shop,ร้านค้า
Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ"
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
Show in Website,แสดงในเว็บไซต์
Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Sick Leave,ป่วย ออกจาก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Signature,ลายเซ็น
Signature to be appended at the end of every email,ลายเซ็นที่จะต่อท้ายของอีเมลทุก
Single,เดียว
Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Slideshow,สไลด์โชว์
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก
Software,ซอฟต์แวร์
Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม
"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Source,แหล่ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Source File,แฟ้มแหล่งที่มา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Spartan,สปาร์ตัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษ ยกเว้น ""-"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาต ในการตั้งชื่อ ชุด"
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Specification Details,รายละเอียดสเปค
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี้เป็นราคาที่ถูกต้อง
"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง
"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Sports,กีฬา
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Standard,มาตรฐาน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Standard Buying,ซื้อ มาตรฐาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Standard Rate,อัตรามาตรฐาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Start,เริ่มต้น
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Start Date,วันที่เริ่มต้น
Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
State,รัฐ
Static Parameters,พารามิเตอร์คง
Status,สถานะ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Status must be one of {0},สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
Status of {0} {1} is now {2},สถานะของ {0} {1} เป็น {2}
Status updated to {0},สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stay Updated,ปรับปรุงอยู่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock,คลังสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stock Adjustment,การปรับ สต็อก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก
Stock Analytics,สต็อก Analytics
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Stock Entries already created for Production Order ,
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Entry,รายการสินค้า
Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า
Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stock Ledger entries balances updated,หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Level,ระดับสต็อก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Stock Reconcilation Data,หุ้น Reconcilation ข้อมูล
Stock Reconcilation Template,หุ้น Reconcilation แม่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",หุ้น สมานฉันท์ สามารถ ใช้ในการปรับปรุง หุ้นในวันที่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งมักจะ เป็นต่อการ ตรวจนับสินค้าคงคลัง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock UOM,UOM สต็อก
Stock UOM Replace Utility,สต็อกยูทิลิตี้แทนที่ UOM
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stock UOM updatd for Item {0},updatd UOM รูปแบบสำหรับ รายการ {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stock Uom,UOM สต็อก
Stock Value,มูลค่าหุ้น
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stock balances updated,ยอด สต็อก การปรับปรุง
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',รายการ สต็อก ที่มีอยู่ กับ คลังสินค้า {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือ กำหนด หรือปรับเปลี่ยน ' ชื่อ โท
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stop,หยุด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
Stop Material Request,ขอ หยุด วัสดุ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Stop!,หยุด!
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Stopped,หยุด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก
Stores,ร้านค้า
Stub,ต้นขั้ว
Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",ย่อยสกุลเงิน สำหรับ "ร้อย" เช่น
Subcontract,สัญญารับช่วง
Subject,เรื่อง
Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน
Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Submitted,Submitted
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Subsidiary,บริษัท สาขา
Successful: ,ที่ประสบความสำเร็จ:
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Successfully allocated,ประสบความสำเร็จใน การจัดสรร
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Suggestions,ข้อเสนอแนะ
Sunday,วันอาทิตย์
Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Supplier (Payable) Account,ผู้จัดจำหน่ายบัญชี (เจ้าหนี้)
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ผู้จัดจำหน่ายชื่อ (ผู้ขาย) ป้อนเป็นผู้จัดจำหน่ายในต้นแบบ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Supplier Account,บัญชี ผู้จัดจำหน่าย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Supplier Account Head,หัวหน้าฝ่ายบัญชีของผู้จัดจำหน่าย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
Supplier Intro,แนะนำผู้ผลิต
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต
Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย
Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Supplier master.,ผู้จัดจำหน่าย หลัก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายที่คุณได้ออกวัตถุดิบสำหรับ sub - สัญญา
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Support,สนับสนุน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Support Analytics,Analytics สนับสนุน
Support Email,การสนับสนุนทางอีเมล
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Support Email Settings,การสนับสนุน การตั้งค่า อีเมล์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Support Password,รหัสผ่านสนับสนุน
Support Ticket,ตั๋วสนับสนุน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Symbol,สัญญลักษณ์
Sync Support Mails,ซิงค์อีเมลที่สนับสนุน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox
Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
System,ระบบ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
System Settings,การตั้งค่าระบบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล
Target Amount,จำนวนเป้าหมาย
Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย
Target Details,รายละเอียดเป้าหมาย
Target Details1,Details1 เป้าหมาย
Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Target On,เป้าหมาย ที่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Target Qty,จำนวนเป้าหมาย
Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Task,งาน
Task Details,รายละเอียดงาน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Tasks,งาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Tax,ภาษี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Tax Rate,อัตราภาษี
Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2014-05-23 04:59:37 +00:00
Used for Taxes and Charges",ตาราง รายละเอียด ภาษี มาจาก รายการ หลัก เป็นสตริง และเก็บไว้ใน เขตข้อมูลนี้ . \ n ใช้งาน เพื่อการ ภาษี และ ค่าใช้จ่าย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม
Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Taxable,ต้องเสียภาษี
Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ
Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย
Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Taxes and Charges Total,ภาษีและค่าใช้จ่ายทั้งหมด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Taxes and Charges Total (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายรวม (สกุลเงิน บริษัท )
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Technology,เทคโนโลยี
Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Television,โทรทัศน์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Temporary Accounts (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ )
Temporary Accounts (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน )
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Temporary Assets,สินทรัพย์ ชั่วคราว
Temporary Liabilities,หนี้สิน ชั่วคราว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Term Details,รายละเอียดคำ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข
Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด
Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Terretory,Terretory
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Territory,อาณาเขต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน
Territory Name,ชื่อดินแดน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Territory Targets,เป้าหมายดินแดน
Test,ทดสอบ
Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ
Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ
The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่
2013-12-26 09:14:08 +00:00
The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี้จะต้องมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่"
2013-12-26 09:14:08 +00:00
The Organization,องค์การ
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง
"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
2014-05-23 03:52:12 +00:00
",วันที่ ใบแจ้งหนี้ ต่อไป จะถูกสร้างขึ้น
2013-02-21 11:27:54 +00:00
The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
2014-04-29 13:06:27 +00:00
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก
2013-07-11 13:15:47 +00:00
The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
The first user will become the System Manager (you can change that later).,ผู้ใช้คนแรก จะกลายเป็นผู้จัดการ ระบบ (คุณ สามารถเปลี่ยนที่ ภายหลัง )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
2013-12-26 09:14:08 +00:00
The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
2013-07-11 13:15:47 +00:00
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """
There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้
This Currency is disabled. Enable to use in transactions,สกุลเงิน นี้จะถูก ปิดการใช้งาน เปิดใช้งานเพื่อ ใช้ ในการทำธุรกรรม
This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,การใช้งาน ออกจาก นี้จะ รอการอนุมัติ เพียง แต่ออก Apporver สามารถอัปเดต สถานะ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน
This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
This Time Log conflicts with {0},นี้ เข้าสู่ระบบ เวลาที่ ขัดแย้งกับ {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
2013-02-21 11:27:54 +00:00
This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล
Thread HTML,HTML กระทู้
Thursday,วันพฤหัสบดี
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Time Log,เข้าสู่ระบบเวลา
Time Log Batch,เข้าสู่ระบบ Batch เวลา
Time Log Batch Detail,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ
Time Log Batch Details,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Time Log Batch {0} must be 'Submitted',เวลา เข้าสู่ระบบ ชุด {0} ต้อง ' ส่ง '
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Time Log for tasks.,เข้าสู่ระบบเวลาสำหรับงาน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลาที่ {0} ต้อง ' ส่ง '
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Time Zone,โซนเวลา
Time Zones,เขตเวลา
Time and Budget,เวลาและงบประมาณ
Time at which items were delivered from warehouse,เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า
Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
Title,ชื่อเรื่อง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To,ไปยัง
2013-07-11 13:15:47 +00:00
To Currency,กับสกุลเงิน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To Date,นัด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ
To Do List,To Do List
To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข
2013-12-26 09:14:08 +00:00
To Produce,ในการ ผลิต
2013-07-11 13:15:47 +00:00
To Time,ถึงเวลา
To Value,เพื่อให้มีค่า
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To Warehouse,ไปที่โกดัง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม "กำหนด" ในแถบด้านข้าง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
To create a Bank Account:,สร้างบัญชี ธนาคาร
To create a Tax Account:,เพื่อสร้าง บัญชี ภาษี:
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",เพื่อสร้างหัวหน้าบัญชีที่แตกต่างกันภายใต้ บริษัท เลือก บริษัท และบันทึกของลูกค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b>
2013-12-26 09:14:08 +00:00
To enable <b>Point of Sale</b> view,เพื่อให้สามารถใช้ จุดขาย </ b> มุมมอง <b>
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
"To report an issue, go to ",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตาม ชื่อแบรนด์ ในเอกสาร ดังต่อไปนี้ หมายเหตุ การจัดส่ง โอกาส ขอ วัสดุ, รายการ สั่งซื้อ , ซื้อ คูปอง , ซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ขายใบแจ้งหนี้ การขาย BOM , การขายสินค้า , หมายเลขเครื่อง"
2013-02-21 11:27:54 +00:00
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด <br> <b>อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ
Tools,เครื่องมือ
Total,ทั้งหมด
Total Advance,ล่วงหน้ารวม
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Total Allocated Amount,จำนวนเงินที่ จัดสรร รวม
Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,รวม จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ จะสูง กว่าจำนวนเงินที่ ไม่มีที่เปรียบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Total Amount,รวมเป็นเงิน
Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน
Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Total Billing This Year: ,การเรียกเก็บเงินรวมปีนี้:
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง
Total Commission,คณะกรรมการรวม
Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม
Total Credit,เครดิตรวม
Total Debit,เดบิตรวม
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Total Deduction,หักรวม
Total Earning,กำไรรวม
Total Experience,ประสบการณ์รวม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Total Hours,รวมชั่วโมง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Total Hours (Expected),ชั่วโมงรวม (คาดว่า)
Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม
Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด
Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Total Message(s),ข้อความ รวม (s)
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม
Total Points,คะแนนรวมทั้งหมด
Total Raw Material Cost,ค่าวัสดุดิบรวม
Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม
Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Total Tax (Company Currency),ภาษีรวม (สกุลเงิน บริษัท )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Total Words,คำ รวม
2013-08-08 10:30:40 +00:00
Total Working Days In The Month,วันทําการรวมในเดือน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย
Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Total in words,รวมอยู่ในคำพูด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Total points for all goals should be 100. It is {0},จุด รวมของ เป้าหมายทั้งหมด ควรจะเป็น 100 . มันเป็น {0}
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Totals,ผลรวม
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
Transaction,การซื้อขาย
Transaction Date,วันที่ทำรายการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Transfer,โอน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Transfer Material,โอน วัสดุ
Transfer Raw Materials,โอน วัตถุดิบ
Transferred Qty,โอน จำนวน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Transportation,การขนส่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย
Transporter Name,ชื่อ Transporter
Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Travel,การเดินทาง
Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Tree Type,ประเภท ต้นไม้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
Tree of finanial Cost Centers.,ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial
Tree of finanial accounts.,ต้นไม้ บัญชี finanial
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Trial Balance,งบทดลอง
Tuesday,วันอังคาร
Type,ชนิด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
2013-02-21 11:27:54 +00:00
UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM
UOM Conversion Details,UOM รายละเอียดการแปลง
UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM
2014-04-29 13:06:27 +00:00
UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
UOM Name,ชื่อ UOM
2014-04-29 13:06:27 +00:00
UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},ปัจจัย Coversion UOM ที่จำเป็นสำหรับการ UOM {0} ใน รายการ {1}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Under AMC,ภายใต้ AMC
Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต
Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Unit,หน่วย
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Unit of Measure,หน่วยของการวัด
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","หน่วยของการวัดของรายการนี้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่)"
Units/Hour,หน่วย / ชั่วโมง
Units/Shifts,หน่วย / กะ
Unmatched Amount,จำนวนเปรียบ
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Unstop,เปิดจุก
Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ
Unstop Purchase Order,เปิดจุก ใบสั่งซื้อ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร
Update,อัพเดท
Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป
Update Landed Cost,ปรับปรุง ต้นทุนที่ดิน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Update Series,Series ปรับปรุง
Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
Update Stock,อัพเดทสต็อก
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",อัพเดทจำนวนที่จัดสรรในตารางข้างต้นแล้วคลิกปุ่ม "จัดสรร"
Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ปรับปรุง การกวาดล้าง ของ อนุทิน ทำเครื่องหมายเป็น ' ธนาคาร บัตรกำนัล '
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Updated,อัพเดต
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Updated Birthday Reminders,การปรับปรุง การแจ้งเตือน วันเกิด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม
Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox
Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Upload HTML,อัพโหลด HTML
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่
Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Upload your letter head and logo - you can edit them later.,อัปโหลด หัว จดหมาย และโลโก้ ของคุณ - คุณ สามารถแก้ไข ได้ในภายหลัง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Upper Income,รายได้บน
Urgent,ด่วน
Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ
Use SSL,ใช้ SSL
User,ผู้ใช้งาน
User ID,รหัสผู้ใช้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
User Name,ชื่อผู้ใช้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ชื่อผู้ใช้ หรือ รหัสผ่าน ที่หายไป สนับสนุน กรุณากรอกตัวอักษร และลองอีกครั้ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
User Remark,หมายเหตุผู้ใช้
User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
User Remarks is mandatory,ผู้ใช้ หมายเหตุ มีผลบังคับใช้
User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1}
User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Username,ชื่อผู้ใช้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ สร้าง / ปรับเปลี่ยนรายการ บัญชี ก่อนวันที่ แช่แข็ง
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ ตั้ง บัญชี แช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี กับ บัญชี แช่แข็ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Utilities,ยูทิลิตี้
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Valid For Territories,สำหรับดินแดน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Valid From,ที่ถูกต้อง จาก
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Valid for Territories,สำหรับดินแดน
Validate,การตรวจสอบ
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Valuation,การประเมินค่า
Valuation Method,วิธีการประเมิน
Valuation Rate,อัตราการประเมิน
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Valuation and Total,การประเมินและรวม
Value,มูลค่า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ
Vehicle No,รถไม่มี
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Verified By,ตรวจสอบโดย
2013-12-26 09:14:08 +00:00
View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท
View Now,ดู ตอนนี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Voucher #,บัตรกำนัล #
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี
Voucher ID,ID บัตรกำนัล
Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Voucher No is not valid,ไม่มี คูปองนี้ ไม่ถูกต้อง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Voucher Type and Date,ประเภทคูปองและวันที่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Walk In,Walk In
Warehouse,คลังสินค้า
Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถ เปลี่ยน ผ่านทาง หุ้น เข้า / ส่ง หมายเหตุ / รับซื้อ
Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Warehouse is missing in Purchase Order,คลังสินค้า ขาดหายไปใน การสั่งซื้อ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
Warehouse required in POS Setting,คลังสินค้า จำเป็นต้องใช้ใน การตั้งค่า POS
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1}
Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Warehouse-Wise Stock Balance,ยอดคงเหลือสินค้าคงคลังคลังสินค้า-ฉลาด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Warehouse-wise Item Reorder,รายการคลังสินค้าฉลาด Reorder
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Warehouses,โกดัง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Warehouses.,โกดัง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Warn,เตือน
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,คำเตือน: การขายสินค้า {0} มีอยู่แล้ว กับ จำนวน การสั่งซื้อ เดียวกัน
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC
Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC
Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน
Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
2014-05-23 03:52:12 +00:00
We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Website,เว็บไซต์
Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์
Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์
Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์
Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์
Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์
Wednesday,วันพุธ
Weekly,รายสัปดาห์
Weekly Off,สัปดาห์ปิด
Weight UOM,UOM น้ำหนัก
2013-12-26 09:14:08 +00:00
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนัก กล่าว \ n พูดถึง ""น้ำหนัก UOM "" เกินไป"
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Weightage,weightage
Weightage (%),weightage (%)
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Welcome,ยินดีต้อนรับ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ยินดีต้อนรับสู่ ERPNext ในอีกไม่กี่ นาทีถัดไป เราจะช่วยคุณ ตั้งค่าบัญชี ของคุณ ERPNext ลอง และกรอก ข้อมูลให้มาก ที่สุดเท่าที่ คุณมี แม้ว่าจะ ต้องใช้เวลา อีกนาน มันจะ ช่วยให้คุณประหยัด มากเวลาต่อมา โชคดี!
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ยินดีต้อนรับสู่ ERPNext กรุณา เลือกภาษาของคุณ จะเริ่มต้น ตัวช่วยสร้างการ ติดตั้ง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น "Submitted" อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง "ติดต่อ" ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",เมื่อ ส่ง ระบบจะสร้าง รายการที่ แตกต่างกับ การตั้งค่าหุ้น ที่ได้รับ และการประเมิน ในวัน นี้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
Where manufacturing operations are carried out.,ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ
Widowed,เป็นม่าย
Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง
Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched
Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Wire Transfer,โอนเงิน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
With Operations,กับการดำเนินงาน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
With period closing entry,กับรายการ ปิด ในช่วงเวลา
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Work Details,รายละเอียดการทำงาน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Work Done,งานที่ทำ
Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Working,ทำงาน
Workstation,เวิร์คสเตชั่
Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน
Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน
Write Off Amount <=,เขียนทันทีจำนวน <=
Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ
Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน
Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
Write Off Voucher,เขียนทันทีบัตรกำนัล
2013-07-11 13:15:47 +00:00
Wrong Template: Unable to find head row.,แม่แบบผิด: ไม่สามารถหาแถวหัว
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Year,ปี
Year Closed,ปีที่ปิด
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Year End Date,ปีที่จบ วันที่
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Year Name,ปีชื่อ
Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้น ปี และ สิ้นปี วันที่ มีการตั้งค่า อยู่แล้วใน ปีงบประมาณ {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,วันเริ่มต้น ปี และ สิ้นปี วันที่ จะไม่อยู่ใน ปีงบประมาณ
Year Start Date should not be greater than Year End Date,วันเริ่มต้น ปีที่ ไม่ควรจะ สูงกว่า ปี วันที่สิ้นสุด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Year of Passing,ปีที่ผ่าน
Yearly,ประจำปี
Yes,ใช่
2014-04-29 13:06:27 +00:00
You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
2013-12-26 09:14:08 +00:00
You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
2013-02-21 11:27:54 +00:00
You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,คุณสามารถป้อนปริมาณขั้นต่ำของรายการนี้จะได้รับคำสั่ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
You can not assign itself as parent account,คุณไม่สามารถกำหนด ตัวเองเป็น บัญชี ผู้ปกครอง
2013-12-26 09:14:08 +00:00
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,คุณไม่สามารถป้อน คูปอง ในปัจจุบันใน ' กับ วารสาร คูปอง ' คอลัมน์
You can set Default Bank Account in Company master,คุณสามารถตั้งค่า เริ่มต้น ใน บัญชีธนาคาร หลัก ของ บริษัท
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้น ด้วยการเลือก ความถี่ สำรองข้อมูลและ การอนุญาต การเข้าถึงสำหรับ การซิงค์
2013-12-26 09:14:08 +00:00
You can submit this Stock Reconciliation.,คุณสามารถส่ง รูป นี้ สมานฉันท์
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
2014-05-23 03:52:12 +00:00
You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
2013-12-26 09:14:08 +00:00
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง
2014-04-29 13:06:27 +00:00
You may need to update: {0},คุณ อาจจำเป็นต้องปรับปรุง : {0}
You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน
2014-05-23 03:52:12 +00:00
You must allocate amount before reconcile,คุณต้อง จัดสรร จำนวน ก่อนที่จะ ตกลงกันได้
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Your Customers,ลูกค้าของคุณ
2014-05-23 03:52:12 +00:00
Your Login Id,รหัส เข้าสู่ระบบ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ
Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ
2014-04-29 13:06:27 +00:00
Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ
Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน
Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
2013-12-26 09:14:08 +00:00
Your setup is complete. Refreshing...,การตั้งค่า ของคุณเสร็จสมบูรณ์ สดชื่น ...
2013-02-21 11:27:54 +00:00
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,id อีเมลของคุณสนับสนุน - ต้องอีเมลที่ถูกต้อง - นี่คือที่อีเมลของคุณจะมา!
2014-05-23 03:52:12 +00:00
[Select],[เลือก ]
2014-04-29 13:06:27 +00:00
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน
2013-02-21 11:27:54 +00:00
and,และ
2013-12-26 09:14:08 +00:00
are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต
2013-07-11 13:15:47 +00:00
assigned by,ได้รับมอบหมายจาก
2014-04-29 13:06:27 +00:00
"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """
"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """
"e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน"""
e.g. 5,เช่นผู้ 5
2013-02-21 11:27:54 +00:00
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
2014-04-29 13:06:27 +00:00
e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม
2013-02-21 11:27:54 +00:00
eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค
2013-07-11 13:15:47 +00:00
example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
2013-02-21 11:27:54 +00:00
lft,lft
old_parent,old_parent
rgt,RGT
website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์
2014-04-29 13:06:27 +00:00
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
{0} Credit limit {0} crossed,{0} วงเงิน {0} ข้าม
{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} หมายเลข อนุกรม ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} เพียง {0} ให้
{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3}
{0} created,{0} สร้าง
{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี
{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} คือที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูก ใน ' ประกาศ อีเมล์ '
{0} is mandatory,{0} มีผลบังคับใช้
{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
{0} is not a valid Leave Approver,{0} ไม่ได้เป็นผู้อนุมัติ ออก ที่ถูกต้อง
{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้
{0} is required,{0} จะต้อง
{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1}
{0} must be less than or equal to {1},{0} ต้องน้อยกว่า หรือเท่ากับ {1}
{0} must have role 'Leave Approver',{0} ต้องมี บทบาท ' ออก อนุมัติ '
{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} กับ บิล {2} ลงวันที่ {3}
{0} {1} against Invoice {1},{0} {1} กับ ใบแจ้งหนี้ {1}
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว
{0} {1} has been modified. Please Refresh,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณา รีเฟรช
{0} {1} has been modified. Please refresh,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช
{0} {1} is not submitted,{0} {1} ไม่ได้ ส่ง
{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง
{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} ไม่ได้ ใน ปีงบประมาณ
{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} สถานะ คือ ' หยุด '
{0} {1} status is Stopped,{0} {1} สถานะ หยุด
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} สถานะ เบิก