has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,ได้รับการ freezed \ เฉพาะผู้จัดการบัญชีผู้ใช้สามารถทำธุรกรรมกับบัญชีนี้
" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item",คือน้อยกว่าเท่ากับศูนย์ในระบบอัตราการประเมินมูลค่า \ มีผลบังคับใช้สำหรับรายการนี้
is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,คือตอนนี้เริ่มต้นปีงบประมาณ \ โปรดรีเฟรชเบราว์เซอร์ของคุณสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะมีผล
% of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้
"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.",'ไม่สามารถจัดการได้โดยใช้การกระทบยอดสต็อก. \ คุณสามารถเพิ่ม / ลบอนุกรมไม่มีโดยตรง \ การปรับเปลี่ยนหุ้นของรายการนี้
* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม
"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",การแพร่กระจายงบประมาณ ** ** ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณทั่วเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลใน business.To กระจายงบประมาณของคุณโดยใช้การกระจายนี้ชุดนี้กระจายงบประมาณ ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **
**Currency** Master,สกุลเงิน ** ** โท
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** ปีงบประมาณแสดงรอบปีบัญชี ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมที่สำคัญอื่น ๆ จะมีการติดตามกับปีงบประมาณ ** **
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้
"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">ตัวเลือกการตั้งชื่อ</a>"
<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>ช่วยให้คุณสามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเอกสารที่ยื่นโดยการยกเลิกพวกเขาและพวกเขาแก้</b>
"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">ในการติดตั้งโปรดไปที่การตั้งค่า> ตั้งชื่อซีรีส์</span>"
A Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
A Lead with this email id should exist,ตะกั่วที่มี id อีเมลนี้ควรมีอยู่
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
A Supplier exists with same name,ผู้ผลิตที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน
A logical Warehouse against which stock entries are made.,คลังสินค้าตรรกะกับที่รายการสต็อกจะทำ
A new popup will open that will ask you to select further conditions.,ป๊อปอัพใหม่จะเปิดที่จะขอให้คุณเลือกเงื่อนไขเพิ่มเติม
A symbol for this currency. For e.g. $,สัญลักษณ์สกุลเงินนี้ สำหรับเช่น $
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ตัวแทนจำหน่ายของบุคคลที่สามตัวแทนจำหน่าย / / คณะกรรมการพันธมิตร / / ผู้ค้าปลีกที่ขายผลิตภัณฑ์ของ บริษัท ให้คณะกรรมาธิการ
A user can have multiple values for a property.,ผู้ใช้สามารถมีค่าหลายค่าสำหรับสถานที่ให้บริการ
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,เพิ่ม Google Analytics ID: เช่น UA-89XXX57-1 กรุณาค้นหาความช่วยเหลือใน Google Analytics สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอวัสดุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ
Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการรับซื้อ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ
"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอใบเสนอราคาเช่นเงื่อนไขการชำระเงินถูกต้องของข้อเสนอที่คุณ ฯลฯ นอกจากนี้ยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ
"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","เพิ่มชื่อของ <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Font เว็บ</a> เช่น "Sans เปิด""
Address and other legal information you may want to put in the footer.,ที่อยู่และข้อมูลทางกฎหมายอื่น ๆ ที่คุณอาจต้องการที่จะนำในส่วนท้าย
Address to be displayed on the Contact Page,ที่อยู่ที่จะปรากฏบนหน้าติดต่อ
Adds a custom field to a DocType,เพิ่มเขตข้อมูลที่กำหนดเองเพื่อ DocType
Adds a custom script (client or server) to a DocType,เพิ่มสคริปต์ที่กำหนดเอง (ไคลเอ็นต์หรือเซิร์ฟเวอร์) เพื่อ DocType
Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า
Advance amount,จำนวนเงิน
Advanced Scripting,การเขียนสคริปต์ขั้นสูง
Advanced Settings,ตั้งค่าขั้นสูง
Advances,ความก้าวหน้า
Advertisement,การโฆษณา
After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
Against,กับ
Against Account,กับบัญชี
Against Docname,กับ Docname
Against Doctype,กับ Doctype
Against Document Date,กับวันที่เอกสาร
Against Document Detail No,กับรายละเอียดเอกสารไม่มี
Against Document No,กับเอกสารไม่มี
Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย
Against Income Account,กับบัญชีรายได้
Against Journal Voucher,กับบัตรกำนัลวารสาร
Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ
Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้
Against Voucher,กับบัตรกำนัล
Against Voucher Type,กับประเภทบัตร
Agent,ตัวแทน
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีกรายการ ** ** นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางเป็นแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** และไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่" ตัวอย่าง:. ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้สะพายหลังแยกและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้ง แล้วแล็ปท็อปกระเป๋าเป้สะพายหลัง + จะขายใหม่ BOM Item.Note: BOM บิลของวัสดุ =
Aging Date,Aging วันที่
All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
All Contact,ติดต่อทั้งหมด
All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด
All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด
All Day,วันทั้งหมด
All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด
All Lead (Open),ตะกั่ว (เปิด) ทั้งหมด
All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ
All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย
All Sales Person,คนขายทั้งหมด
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ทั้งหมดธุรกรรมการขายสามารถติดแท็กกับหลายคน ** ขาย ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย
"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.",ทั้งหมดคอลัมน์บัญชีควรจะเป็นหลังจากที่คอลัมน์มาตรฐาน \ และด้านขวา หากคุณเข้ามามันถูกต้อง \ เหตุผลต่อไปน่าจะเป็นอาจจะเป็นชื่อบัญชีที่ไม่ถูกต้อง กรุณาแก้ไขไว้ในไฟล์และลองอีกครั้ง
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเช่นการส่งออกสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการส่งออก ฯลฯ การส่งออกรวมทั้งสิ้นที่มีอยู่ใน <br> หมายเหตุจัดส่งสินค้า, POS, ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย ฯลฯ"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดนำเข้าเช่นสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการนำเข้าและอื่น ๆ นำเข้าแกรนด์รวมที่มีอยู่ใน <br> รับซื้อ, ใบเสนอราคาผู้ผลิต, ใบกำกับซื้อ, ซื้อสั่งซื้อ ฯลฯ"
All items have already been transferred \ for this Production Order.,รายการทั้งหมดได้รับการโอนแล้ว \ สำหรับการสั่งซื้อการผลิตนี้
"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","ทุกประเทศที่เป็นไปได้เวิร์กโฟลว์และบทบาทของเวิร์กโฟลว์ <br> Docstatus ตัวเลือก: 0 ถูก "บันทึก", 1 คือ "Submitted" และ 2 คือ "ยกเลิก""
Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,'% s' โครงสร้างเงินเดือนก็คือการใช้งานสำหรับพนักงาน '% s' กรุณาให้ 'ใช้งาน' สถานะของการดำเนินการ
Are you sure you want to delete the attachment?,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบสิ่งที่แนบมา?
Arial,Arial
Arrear Amount,จำนวน Arrear
"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User",เป็นวิธีที่ดีที่สุดไม่ได้กำหนดชุดเดียวกันของกฎอนุญาตให้บทบาทที่แตกต่างกันแทนที่จะตั้งหลายบทบาทให้กับผู้ใช้
As existing qty for item: ,เป็นจำนวนที่มีอยู่สำหรับรายการ:
"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",เนื่องจากมีการทำธุรกรรมหุ้นที่มีอยู่สำหรับรายการ \ นี้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ 'มีซีเรียลไม่' \ 'เป็นรายการสินค้า' และ 'วิธีประเมิน'
"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the <img /> tag. Keep size as 200px x 30px",ยี่ห้อเป็นสิ่งที่ปรากฏบนด้านขวาบนของแถบเครื่องมือ ถ้ามันเป็นภาพให้แน่ใจว่า ithas พื้นหลังโปร่งใสและใช้ <img /> แท็ก ให้ขนาดเป็น 200px x 30px
Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
Brands,แบรนด์
Breakdown,การเสีย
Budget,งบ
Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร
Budget Control,ควบคุมงบประมาณ
Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
Budget Details,รายละเอียดงบประมาณ
Budget Distribution,การแพร่กระจายงบประมาณ
Budget Distribution Detail,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ
Budget Distribution Details,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ
Can only be exported by users with role 'Report Manager',สามารถส่งออกโดยผู้ใช้ที่มี 'จัดการรายงานบทบาท
Cancel,ยกเลิก
Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,ได้รับอนุญาตยกเลิกยังช่วยให้ผู้ใช้สามารถลบเอกสาร (ถ้ายังไม่ได้เชื่อมโยงกับเอกสารอื่น)
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,ไม่สามารถอนุมัติออกในขณะที่คุณไม่ได้รับอนุญาตที่จะอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก
Cannot change from,ไม่สามารถเปลี่ยนจาก
Cannot continue.,ไม่สามารถดำเนินการต่อ
Cannot have two prices for same Price List,ไม่สามารถมีสองราคาสำหรับราคาตามรายการเดียวกัน
Cannot map because following condition fails: ,ไม่สามารถ map เพราะเงื่อนไขดังต่อไปนี้ล้มเหลว:
Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,กรณีที่ไม่มี (s) แล้วในการใช้ กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง <b>แนะนำจากคดีหมายเลข% s =</b>
Category of customer as entered in Customer master,หมวดหมู่ของลูกค้าที่ป้อนไว้ในหลักของลูกค้า
Cell Number,จำนวนเซลล์
Center,ศูนย์
"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",เอกสารบางอย่างไม่ควรจะมีการเปลี่ยนแปลงครั้งสุดท้ายเช่นใบแจ้งหนี้สำหรับตัวอย่าง รัฐสุดท้ายสำหรับเอกสารดังกล่าวเรียกว่า <b>Submitted</b> คุณสามารถ จำกัด การซึ่งสามารถส่งบทบาท
Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ
Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่
Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
Charge,รับผิดชอบ
Chargeable,รับผิดชอบ
Chart of Accounts,ผังบัญชี
Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
Chat,พูดคุย
Check,ตรวจสอบ
Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,ตรวจสอบ / บทบาทที่กำหนดให้ยกเลิกการเลือกรายละเอียด คลิกที่บทบาทเพื่อหาสิ่งที่สิทธิ์บทบาทที่ได้
Check all the items below that you want to send in this digest.,ตรวจสอบรายการทั้งหมดที่ด้านล่างที่คุณต้องการส่งย่อยนี้
Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ
"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะส่งอีเมลเป็น ID เพียงแค่นี้ (ในกรณีของข้อ จำกัด โดยผู้ให้บริการอีเมลของคุณ)
Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',คลิกที่ปุ่มใน 'สภาพ' คอลัมน์และเลือกตัวเลือก 'ผู้ใช้เป็นผู้สร้างเอกสาร'
Click to Expand / Collapse,คลิกที่นี่เพื่อขยาย / ยุบ
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",พิจารณารายการราคานี้สำหรับการเรียกอัตรา (เฉพาะที่มี "สำหรับการซื้อ" การตรวจสอบเป็น)
"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.",ตัวเลือกการติดต่อเช่น "แบบสอบถามขายการสนับสนุนแบบสอบถาม" ฯลฯ แต่ละบรรทัดใหม่หรือคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค
Contacted,ติดต่อ
Content,เนื้อหา
Content Type,ประเภทเนื้อหา
Content in markdown format that appears on the main side of your page,เนื้อหาในรูปแบบ markdown ซึ่งปรากฏบนด้านหลักของหน้าเว็บของคุณ
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างบัตรกำนัลธนาคารเพื่อการรวมเงินเดือนที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","สร้างรายการราคาจากต้นแบบรายการราคาและป้อนอัตราอ้างอิงมาตรฐานกับแต่ละของพวกเขา เกี่ยวกับการเลือกรายการราคาในใบเสนอราคา, สั่งซื้อการขายหรือการจัดส่งสินค้าหมายเหตุอัตราอ้างอิงที่สอดคล้องกันจะถูกเรียกสำหรับรายการนี้"
Create and Send Newsletters,การสร้างและส่งจดหมายข่าว
"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.",สกุลเงินของลูกค้า - หากคุณต้องการเลือกสกุลเงินที่ไม่ได้เป็นสกุลเงินเริ่มต้นแล้วคุณจะต้องระบุอัตราการแปลงสกุลเงิน
Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก
Date on which lorry started from supplier warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
Date on which lorry started from your warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ
Date on which the lead was last contacted,วันที่นำได้รับการติดต่อล่าสุด
Dates,วันที่
Datetime,datetime
Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้
Dealer,เจ้ามือ
Dear,น่ารัก
Debit,หักบัญชี
Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต
Debit Note,หมายเหตุเดบิต
Debit To,เดบิตเพื่อ
Debit or Credit,เดบิตหรือบัตรเครดิต
Deduct,หัก
Deduction,การหัก
Deduction Type,ประเภทหัก
Deduction1,Deduction1
Deductions,การหักเงิน
Default,ผิดนัด
Default Account,บัญชีเริ่มต้น
Default BOM,BOM เริ่มต้น
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"
Defines actions on states and the next step and allowed roles.,กำหนดดำเนินการกับรัฐและขั้นตอนต่อไปและบทบาทอนุญาต
Defines workflow states and rules for a document.,กำหนดรัฐเวิร์กโฟลว์และกฎระเบียบสำหรับเอกสาร
"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",คำอธิบายสำหรับหน้าแสดงรายการในข้อความธรรมดาเพียงคู่สาย (สูงสุด 140 ตัวอักษร)
Description for page header.,คำอธิบายสำหรับส่วนหัวของหน้า
"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","ที่แตกต่างกัน "รัฐ" เอกสารนี้สามารถอยู่มาชอบ "เปิด", "รอการอนุมัติ" ฯลฯ"
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลดแบบฟอร์มให้กรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบแก้ไขวันที่ file.All และการรวมกันของพนักงานในช่วงที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีผลการเรียนที่มีอยู่
"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",การตั้งค่าอีเมลสำหรับอีเมล ID งาน "jobs@example.com"
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย "sales@example.com"
Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>ช่วยให้ข้อมูลเพิ่มเติม.</b> ในเอกสารทั้งหมด
Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
End Date,วันที่สิ้นสุด
End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต
Ends on,สิ้นสุด
Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ป้อนรหัสที่จะได้รับอีเมล์รายงานข้อผิดพลาดที่ส่งมาจาก users.Eg: support@iwebnotes.com
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ
"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","ใส่เขตข้อมูลค่าเริ่มต้น (คีย์) และค่า ถ้าคุณเพิ่มค่าหลายค่าสำหรับเขตที่คนแรกที่จะถูกเลือก เริ่มต้นเหล่านี้ยังใช้ในการตั้งค่า "การแข่งขัน" กฎอนุญาต เพื่อดูรายชื่อของเขตข้อมูลไป <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">กำหนดรูปแบบ</a> ."
Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
Fetch lead which will be converted into customer.,เรียกตะกั่วซึ่งจะถูกแปลงเป็นลูกค้า
Field Description,ฟิลด์คำอธิบาย
Field Name,ชื่อเขต
Field Type,ฟิลด์ชนิด
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)",สนามที่แสดงถึงรัฐเวิร์กโฟลว์ของการทำธุรกรรม (ถ้าเขตข้อมูลไม่ใช่ปัจจุบันฟิลด์ที่กำหนดเองใหม่ซ่อนจะถูกสร้างขึ้น)
Fieldname,fieldname
Fields,สาขา
"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","เขตคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค (,) จะรวมอยู่ใน <br /> <b>ค้นหาตามรายชื่อของกล่องโต้ตอบค้นหา</b>"
Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโอกาสที่จะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรับซื้อจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้าหมายเหตุจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณได้ดียิ่งขึ้น
Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบเสนอราคาจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสั่งซื้อการขายจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ "Bill of Materials" ย่อย - รายการสัญญา
"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma",สำหรับการเชื่อมโยงเข้าสู่ DocType เป็น rangeFor เลือกใส่รายการของตัวเลือกที่คั่นด้วยจุลภาค
"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"
For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,ตัวอย่างเช่นถ้าคุณยกเลิกและแก้ไข 'INV004' มันจะกลายเป็นเอกสารใหม่ 'INV004-1' นี้จะช่วยให้คุณสามารถติดตามการแก้ไขแต่ละ
For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',ตัวอย่างเช่นคุณต้องการ จำกัด ผู้ใช้กับการทำธุรกรรมที่มีเครื่องหมายคุณสมบัติบางอย่างที่เรียกว่า 'พื้นที่'
For opening balance entry account can not be a PL account,เปิดบัญชีรายการสมดุลไม่สามารถบัญชี PL
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า
Form,ฟอร์ม
Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,รูปแบบ: hh: mm สำหรับตัวอย่างหนึ่งชั่วโมงหมดอายุตั้งเช่น 01:00 แม็กซ์จะหมดอายุ 72 ชั่วโมง ค่าเริ่มต้นคือ 24 ชั่วโมง
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",สร้างบรรจุภัณฑ์แพคเกจที่จะส่งมอบ ใช้สำหรับการแจ้งจำนวนแพ็กเกจที่บรรจุและน้ำหนักของมัน
Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTML ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม
Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,ไปที่ Setup> <a href='#user-properties'>คุณสมบัติของผู้ใช้</a> ในการตั้งค่า \ 'ดินแดน' สำหรับผู้ใช้ diffent
Goal,เป้าหมาย
Goals,เป้าหมาย
Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ "แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ" เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ "http://")
"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",ดังนั้นจำนวนการผลิตสูงสุดที่อนุญาต
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"
Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,Hey there! คุณจะต้องใส่อย่างน้อยหนึ่งรายการใน \ ตารางรายการ
Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,! Hurray วันที่ (s) ที่คุณกำลังใช้สำหรับออก \ ตรงกับวันหยุด (s) คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการออก
I,ผม
ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (ชื่อ) ของกิจการที่มีสถานที่ให้บริการจะถูกกำหนด
If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",ถ้า BOM ขายถูกกำหนด BOM ที่แท้จริงของแพ็คจะปรากฏเป็น table.Available ในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและการสั่งซื้อการขาย
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่
If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน
"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","หากผู้ใช้ไม่สามารถเข้าถึงที่ระดับ 0, ระดับที่สูงขึ้นแล้วมีความหมาย"
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",ถ้าการตรวจสอบอีเมลที่มีรูปแบบ HTML ที่แนบมาจะถูกเพิ่มในส่วนหนึ่งของร่างกายอีเมลเป็นสิ่งที่แนบมา เพียงส่งเป็นสิ่งที่แนบมาให้ยกเลิกการนี้
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",หากการตรวจสอบหน้าแรกจะเริ่มต้นกลุ่มสินค้าสำหรับเว็บไซต์
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
"If image is selected, color will be ignored (attach first)",หากภาพถูกเลือกสีจะถูกละเว้น (แนบแรก)
If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
If non standard port (e.g. 587),ถ้าพอร์ตมาตรฐานไม่ (เช่น 587)
If not applicable please enter: NA,ถ้าไม่สามารถใช้ได้โปรดป้อน: NA
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
"If not, create a",ถ้าไม่สร้าง
"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.",หากตั้งการป้อนข้อมูลที่ได้รับอนุญาตเฉพาะสำหรับผู้ใช้ที่ระบุ อื่นรายการที่ได้รับอนุญาตสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดที่มีสิทธิ์ที่จำเป็น
"If specified, send the newsletter using this email address",ถ้าระบุส่งจดหมายโดยใช้ที่อยู่อีเมลนี้
"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it",ถ้าฟิลด์ 'ดินแดน' แล้วก็จะให้คุณเลือกที่จะเลือก
"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.",หากบัญชีถูกแช่แข็งรายการที่ได้รับอนุญาตให้ "Account Manager" เท่านั้น
"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",หากบัญชีนี้เป็นลูกค้าของผู้ผลิตหรือพนักงานกำหนดได้ที่นี่
If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ถ้าคุณทำตามการตรวจสอบคุณภาพ <br> ช่วยให้รายการที่ไม่จำเป็นต้องและ QA QA ในใบเสร็จรับเงินซื้อ
If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย
"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีซื้อและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีขายและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า
If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,หากคุณมีส่วนร่วมในกิจกรรมการผลิต <br> <b>ช่วยให้รายการที่ผลิต</b>
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกรับซื้อ
In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
In response to,ในการตอบสนองต่อ
"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.",ในตัวจัดการการอนุญาตให้คลิกที่ปุ่มใน 'สภาพ' คอลัมน์บทบาทที่คุณต้องการ จำกัด
Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,หมายเหตุการจัดส่งสินค้าที่ไม่ถูกต้อง หมายเหตุการจัดส่งสินค้าควรมีอยู่และควรจะอยู่ในสภาพร่าง กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง
Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต
It is needed to fetch Item Details.,มันเป็นสิ่งจำเป็นในการเรียกข้อมูลรายละเอียดสินค้า
It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,มันถูกยกขึ้นเพราะ (จริง + + สั่งเยื้อง - ลิขสิทธิ์) ถึงระดับปริมาณการสั่งซื้ออีกเมื่อระเบียนต่อไปนี้ถูกสร้างขึ้น
Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
Item will be saved by this name in the data base.,รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก"
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น "ออกจากสต็อก" พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",ติดตามแคมเปญการขาย ติดตามนำใบเสนอราคา ฯลฯ สั่งซื้อยอดขายจากแคมเปญที่จะวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน
Keep a track of all communications,ติดตามการติดต่อสื่อสารทั้งหมด
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต
Language preference for user interface (only if available).,การตั้งค่าภาษาสำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้ (เฉพาะถ้ามี)
Last Contact Date,วันที่ติดต่อล่าสุด
Last IP,IP สุดท้าย
Last Login,เข้าสู่ระบบล่าสุด
Last Name,นามสกุล
Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
Lato,lato
Lead,นำ
Lead Details,นำรายละเอียด
Lead Lost,นำ Lost
Lead Name,นำชื่อ
Lead Owner,นำเจ้าของ
Lead Source,นำมา
Lead Status,นำสถานะ
Lead Time Date,นำวันเวลา
Lead Time Days,นำวันเวลา
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,นำวันเวลาเป็นจำนวนวันโดยที่รายการนี้คาดว่าในคลังสินค้าของคุณ วันนี้จะมาในการร้องขอวัสดุเมื่อคุณเลือกรายการนี้
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท "ฝากอนุมัติ"
Ledger,บัญชีแยกประเภท
Left,ซ้าย
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / บริษัท ย่อยด้วยแผนภูมิที่แยกต่างหากจากบัญชีเป็นขององค์การ
Letter Head,หัวจดหมาย
Letter Head Image,รูปภาพหัวจดหมาย
Letter Head Name,ชื่อหัวจดหมาย
Level,ชั้น
"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.",ระดับ 0 คือสำหรับสิทธิ์ระดับเอกสารระดับที่สูงขึ้นสำหรับสิทธิ์ในระดับเขต
Lft,lft
Link,ลิงค์
Link to other pages in the side bar and next section,เชื่อมโยงไปยังหน้าอื่น ๆ ในแถบด้านข้างและส่วนถัดไป
Linked In Share,ที่เชื่อมโยงในแบ่งปัน
Linked With,เชื่อมโยงกับ
List,รายการ
List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ
List of holidays.,รายการของวันหยุด
List of patches executed,รายชื่อของแพทช์ที่ดำเนินการ
List of records in which this document is linked,รายการของระเบียนที่เอกสารนี้มีการเชื่อมโยง
"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",เข้าสู่ระบบของกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้กับงานที่สามารถใช้สำหรับการติดตามเวลาเรียกเก็บเงิน
Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการทำธุรกรรมที่คุณต้องการที่จะ จำกัด การมี 'ดินแดน' ฟิลด์ที่แผนที่เพื่อ 'พื้นที่' ต้นแบบ
Male,ชาย
Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย
"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","รายการเมนูที่อยู่แถบบน สำหรับการตั้งค่าสีของบาร์ด้านบนให้ไปที่ <a href=""#Form/Style Settings"">การตั้งค่ารูปแบบของ</a>"
Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,ผสานเพียงเป็นไปได้ระหว่างกลุ่มเพื่อกลุ่มหรือบัญชีแยกประเภทการบัญชีแยกประเภท
"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",ผสานความเป็นไปได้เฉพาะในกรณีดังต่อไปนี้ \ สมบัติเหมือนกันในทั้งประวัติ หรือกลุ่มบัญชีแยกประเภทเดบิตหรือบัตรเครดิตเป็นบัญชี PL
No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,ไม่มีบัญชีลูกค้าพบว่า บัญชีลูกค้าจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า 'ประเภทปริญญาโท' \ ในการบันทึกบัญชี
No Item found with Barcode,ไม่พบสินค้าที่มีบาร์โค้ด
No Items to Pack,รายการที่จะแพ็ค
No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,ไม่มีผู้อนุมัติไว้ กรุณากำหนด 'ฝากอนุมัติบทบาทเพื่อ atleast ผู้ใช้คนหนึ่ง
No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,รายงาน Loaded ไม่มี กรุณาใช้แบบสอบถามรายงาน / [ชื่อรายงาน] เพื่อเรียกใช้รายงาน
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,ไม่มีบัญชีผู้ผลิตพบว่า บัญชีผู้จัดจำหน่ายจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า 'ประเภทปริญญาโท' \ ในการบันทึกบัญชี
"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.",ตารางไม่มีถูกสร้างขึ้นสำหรับ Doctypes โสดค่าทั้งหมดจะถูกเก็บไว้ใน tabSingles เป็น tuple
Note is a free page where users can share documents / notes,หมายเหตุ: หน้าฟรีที่ผู้ใช้สามารถแบ่งปันเอกสาร / บันทึก
"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง
"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง
"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",หมายเหตุ: สำหรับผลลัพธ์ที่ดีที่สุดภาพต้องมีขนาดเท่ากันและความกว้างต้องมากกว่าความสูง
On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า
"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.",เมื่อคุณได้ตั้งค่านี้ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงเอกสารสามารถกับทรัพย์สินที่
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี้
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,สิทธิ์มีการแปลโดยอัตโนมัติเพื่อรายงานมาตรฐานและการค้นหา
"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.",สิทธิ์ถูกกำหนดบทบาทและเอกสารประเภท (เรียกว่า doctypes) โดยการ จำกัด การอ่านแก้ไขให้ใหม่ส่งยกเลิกแก้ไขและแจ้งสิทธิ
Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,สิทธิ์ 'ระดับฟิลด์' สิทธิ์ในระดับที่สูงเป็น เขตข้อมูลทั้งหมดมีชุด 'ระดับของสิทธิ์' กับพวกเขาและกฎระเบียบที่กำหนดไว้ในการอนุญาตที่นำไปใช้กับสนาม นี้จะเป็นประโยชน์กรณีที่คุณต้องการซ่อนหรือทำให้สาขาบางแบบอ่านอย่างเดียว
"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.",สิทธิ์ 'ระดับเอกสาร' สิทธิ์ที่ 0 ระดับคือพวกเขาเป็นหลักสำหรับการเข้าถึงเอกสาร
Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,แปลสิทธิ์ให้ผู้ใช้งานตามสิ่งที่พวกเขาบทบาทที่ได้รับมอบหมาย
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล> การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ
Profile,รายละเอียด
Profile Defaults,ค่าดีฟอลต์รายละเอียด
Profile Represents a User in the system.,รายละเอียดหมายถึงผู้ใช้ในระบบ
Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ดึงอีเมลจากกล่องขาเข้าและแนบพวกเขาเป็นบันทึกการสื่อสาร (สำหรับรายชื่อที่รู้จักกัน)
Pull Payment Entries,ดึงคอมเมนต์การชำระเงิน
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ
Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,จำนวนควรจะเท่ากับจำนวนการผลิต
Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",แทนที่ BOM โดยเฉพาะใน BOMs อื่น ๆ ทั้งหมดที่ถูกนำมาใช้ มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและให้ชีวิตใหม่ "ระเบิดรายการ BOM" ตารางเป็นต่อใหม่ BOM
Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,รายงานตัวสร้างรายงานที่มีการจัดการโดยตรงโดยการสร้างรายงาน ไม่มีอะไรจะทำ
Report was not saved (there were errors),รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด)
Reports,รายงาน
Reports to,รายงานไปยัง
Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,หมายถึงรัฐที่ได้รับอนุญาตในเอกสารหนึ่งและบทบาทที่ได้รับมอบหมายในการเปลี่ยนสถานะ
Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),จำกัด ผู้ใช้จากที่อยู่ IP นี้เท่านั้น ที่อยู่ IP หลายสามารถเพิ่มโดยการแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค ยังยอมรับที่อยู่ IP บางส่วนเช่น (111.111.111)
Rules defining transition of state in the workflow.,กฎการกำหนดเปลี่ยนแปลงของรัฐในเวิร์กโฟลว์
"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",กฎสำหรับวิธีการเปลี่ยนรัฐเช่นรัฐต่อไปและบทบาทที่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนสถานะ ฯลฯ
"Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก "Yes" สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา
"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้จะถูกส่งให้กับลูกค้าหรือได้รับจากผู้จัดจำหน่ายเป็นตัวอย่าง บันทึกการจัดส่งและรายรับซื้อจะปรับปรุงระดับสต็อก แต่จะมีใบแจ้งหนี้กับรายการนี้ไม่มี
"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ
"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ
"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี้ในสินค้าคงคลังของคุณ
"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี้
Select All,เลือกทั้งหมด
Select Attachments,เลือกสิ่งที่แนบ
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายงบประมาณที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายทั่วเป้าหมายเดือน
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายงบประมาณถ้าคุณต้องการที่จะติดตามจากฤดูกาล
Select Customer,เลือกลูกค้า
Select Digest Content,เลือกเนื้อหาสำคัญ
Select DocType,เลือก DocType
Select Document Type,เลือกประเภทของเอกสาร
Select Document Type or Role to start.,เลือกประเภทของเอกสารหรือบทบาทที่จะเริ่มต้น
Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,เลือกภาพจาก 150px ความกว้างประมาณกับพื้นหลังโปร่งใสเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด
Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน
Select the currency in which price list is maintained,เลือกสกุลเงินที่รายการราคาจะยังคง
Select the label after which you want to insert new field.,เลือกป้ายชื่อหลังจากที่คุณต้องการแทรกเขตข้อมูลใหม่
Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",เลือกรายการราคาตามที่ป้อนใน "ราคาตามรายการ" ต้นแบบ นี้จะดึงอัตราแลกเปลี่ยนอ้างอิงของรายการกับรายการราคานี้ตามที่ระบุไว้ใน "รายการ" ต้นแบบ
Select the relevant company name if you have multiple companies,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท
Select the relevant company name if you have multiple companies.,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท
Select who you want to send this newsletter to,เลือกคนที่คุณต้องการส่งจดหมายข่าวนี้ให้
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี้จะปรากฏในใบสั่งซื้อรับซื้อ,"
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณสามารถสร้างบิลของวัสดุแสดงวัตถุดิบและต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นในการผลิตรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก "Yes" จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อติดต่อบนส่งธุรกรรม
Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
Send to this list,ส่งมาที่รายการนี้
Sender,ผู้ส่ง
Sender Name,ชื่อผู้ส่ง
"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.","การส่งจดหมายข่าวไม่อนุญาตให้ผู้ใช้ทดลอง, \ เพื่อป้องกันการละเมิดคุณลักษณะนี้"
Sent Mail,จดหมายที่ส่ง
Sent On,ส่ง
Sent Quotation,ใบเสนอราคาส่ง
Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
Serial No,อนุกรมไม่มี
Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง
Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง
Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
Serialized Item: ',รายการต่อเนื่อง: '
Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
Set Login and Password if authentication is required.,ตั้งเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านหากตรวจสอบจะต้อง
Set New Password,ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่
Set Value,ตั้งค่า
"Set a new password and ""Save""",ตั้งรหัสผ่านใหม่และ "บันทึก"
Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย
"Set your background color, font and image (tiled)",ตั้งค่าพื้นหลังสีแบบอักษรของคุณและภาพ (กระเบื้อง)
"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",ตั้งค่าของคุณอีเมล SMTP ขาออกที่นี่ ระบบทั้งหมดที่สร้างการแจ้งเตือนอีเมลจะไปจากที่เซิร์ฟเวอร์อีเมลนี้ หากคุณไม่แน่ใจว่าเว้นว่างไว้เพื่อใช้เซิร์ฟเวอร์ ERPNext (อีเมลจะยังคงถูกส่งจาก id อีเมลของคุณ) หรือติดต่อผู้ให้บริการอีเมลของคุณ
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
Settings for the About Us Page,การตั้งค่าสำหรับหน้าเกี่ยวกับเรา
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",การตั้งค่าที่จะดึงผู้สมัครงานจากกล่องจดหมายเช่น "jobs@example.com"
Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
Shortcut,ทางลัด
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
"Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.",ขออภัย! คุณไม่สามารถเปลี่ยนสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่กับมัน คุณจะต้องยกเลิกการทำธุรกรรมเหล่านั้นถ้าคุณต้องการที่จะเปลี่ยนสกุลเงินเริ่มต้น
Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
Standard,มาตรฐาน
Standard Rate,อัตรามาตรฐาน
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","ข้อตกลงและเงื่อนไขมาตรฐานและเงื่อนไขที่สามารถเพิ่มยอดขายและ Purchases.Examples: 1 ความถูกต้องของ offer.1 ข้อตกลงและเงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้าบนบัตรเครดิต ฯลฯ ล่วงหน้าบางส่วน) 0.1 เป็นพิเศษ (หรือจ่ายโดยลูกค้า) คืออะไร 0.1 ความปลอดภัย / warning.1 การใช้งาน รับประกันถ้า any.1 ผลตอบแทนที่ Policy.1 ข้อตกลงและเงื่อนไขในการจัดส่งถ้า applicable.1 วิธีการแก้ไขปัญหาความขัดแย้งที่อยู่, ประกันความรับผิด etc.1 ที่อยู่และติดต่อจาก บริษัท ของคุณ"
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","แม่ภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมทั้งหมดซื้อ แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายยังหัวอื่น ๆ เช่น "จัดส่ง", "ประกันภัย", "จัดการ" ฯลฯ อัตราภาษี # # # # หมายเหตุ: คุณกำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับทุกรายการ ** ** . ถ้ามีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในส่วนของภาษีสินค้า ** ** ตารางในรายการ ** ** คำอธิบายหลัก. # # # # จาก Columns1 ประเภทการคำนวณ: - นี้อาจเป็นบนสุทธิ ** ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน) - ** แถวก่อนหน้ารวม / ** จำนวนเงิน (ภาษีหรือค่าใช้จ่ายสะสม) หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นเปอร์เซ็นต์ของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนรวม - ** จริง ** (ดังกล่าว) 0.2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะ booked3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายที่จะต้องจองกับ Center.4 ต้นทุน คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะถูกพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / ราคา) 0.5 ให้คะแนน: rate.6 ภาษี จำนวนเงิน: amount.7 ภาษี รวมสะสมนี้ point.8: Total ใส่แถว: ถ้าบนพื้นฐานของ "รวมแถวก่อนหน้านี้" คุณสามา
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","แม่ภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขาย แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายยังหัว / รายได้อื่น ๆ เช่น "จัดส่ง", "ประกันภัย", "จัดการ" ฯลฯ อัตราภาษี # # # # หมายเหตุ: คุณกำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับทุกรายการ ** ** ถ้ามีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในส่วนของภาษีสินค้า ** ** ตารางในรายการ ** ** คำอธิบายหลัก. # # # # จาก Columns1 ประเภทการคำนวณ: - นี้อาจเป็นบนสุทธิ ** ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน) - ** แถวก่อนหน้ารวม / ** จำนวนเงิน (ภาษีหรือค่าใช้จ่ายสะสม) หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นเปอร์เซ็นต์ของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนรวม - ** จริง ** (ดังกล่าว) 0.2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะ booked3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายที่จะต้องจองกับ Center.4 ต้นทุน คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะถูกพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / ราคา) 0.5 ให้คะแนน: rate.6 ภาษี จำนวนเงิน: amount.7 ภาษี รวมสะสมนี้ point.8: Total ใส่แถว: ถ้าบนพื้นฐานของ "รวมแถวก่อนหน้า
Start Date,วันที่เริ่มต้น
Start Report For,เริ่มรายงานสำหรับ
Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ภาษีไม่สามารถเป็น 'ประเมิน' หรือ 'การประเมินและรวมเป็นรายการทั้งหมดที่มีรายการที่ไม่หุ้น
Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,ตารางรายละเอียดภาษีที่เรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ใน field.Used นี้สำหรับภาษีและค่าธรรมเนียม
"The ""Web Page"" that is the website home page","Web Page" นั่นคือหน้าแรกของเว็บไซต์
The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี้จะต้องมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่"
The date at which current entry is made in system.,วันที่ที่รายการปัจจุบันจะทำในระบบ
The date at which current entry will get or has actually executed.,วันที่ที่รายการปัจจุบันจะได้รับหรือได้ดำเนินการจริง
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ออกใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,ชื่อ บริษัท / เว็บไซต์ของคุณตามที่คุณต้องการให้ปรากฏบนแถบชื่อเบราว์เซอร์ หน้าทั้งหมดที่จะมีนี้เป็นคำนำหน้าชื่อ
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",ระบบให้บทบาทกำหนดไว้ล่วงหน้า แต่คุณสามารถ <a href='#List/Role'>เพิ่มบทบาทใหม่</a> ในการกำหนดสิทธิ์ปลีกย่อย
The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง
These properties are Link Type fields from all Documents.,คุณสมบัติเหล่านี้เป็นเขตประเภท Link จากเอกสารทั้งหมด
"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>",คุณสมบัติเหล่านี้ยังสามารถใช้ในการ 'กำหนด' เอกสารโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีสถานที่ให้บริการตรงกับสถานที่ให้บริการผู้ใช้ไปยังผู้ใช้ เหล่านี้สามารถตั้งค่าการใช้ <a href='#permission-manager'>งานการอนุญาต</a>
These properties will appear as values in forms that contain them.,คุณสมบัติเหล่านี้จะปรากฏเป็นค่าในรูปแบบที่มีพวกเขา
These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,ค่าเหล่านี้จะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในการทำธุรกรรมและยังจะเป็นประโยชน์เพื่อ จำกัด สิทธิ์สำหรับผู้ใช้นี้ในการทำธุรกรรมที่มีค่าเหล่านี้
This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,รายการราคานี้จะถูกเลือกเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับลูกค้าทั้งหมดภายใต้กลุ่มนี้
"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",คุณลักษณะนี้สำหรับการรวมคลังสินค้าที่ซ้ำกัน มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยงทั้งหมดของคลังสินค้านี้โดยการ "รวมเป็น" คลังสินค้า หลังจากการควบรวมคุณสามารถลบคลังสินค้านี้เป็นระดับสต็อกคลังสินค้านี้จะเป็นศูนย์
This feature is only applicable to self hosted instances,คุณลักษณะนี้จะใช้ได้เฉพาะกับกรณีที่เป็นเจ้าภาพเอง
This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,ฟิลด์นี้จะปรากฏเฉพาะในกรณีที่กำหนดไว้ที่นี่ fieldname มีค่าหรือกฎเป็นจริง (ตัวอย่าง): <br> myfieldeval: doc.myfield == 'ค่าของฉัน' <br> Eval: doc.age> 18
This goes above the slideshow.,นี้สูงกว่าสไลด์โชว์
This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำที่เป็นการถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิกการ ต่อหรือไม่
This is an auto generated Material Request.,นี่คือขอวัสดุอัตโนมัติสร้าง
This is permanent action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำอย่างถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิก ต่อหรือไม่
This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้ช่วยให้คุณสามารถปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานค่าระบบและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล
"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar",การเพิ่มแท็กให้เปิดเอกสารและคลิกที่ "แท็กเพิ่ม" ในแถบด้านข้าง
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม "กำหนด" ในแถบด้านข้าง
"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.",โดยอัตโนมัติสร้างตั๋วการสนับสนุนจากอีเมลที่ได้รับของคุณตั้งค่าการตั้งค่า POP3 ของคุณที่นี่ คุณนึกคิดต้องสร้าง id อีเมลที่แยกต่างหากสำหรับระบบ ERP เพื่อให้อีเมลทั้งหมดจะถูกซิงค์เข้าไปในระบบจาก ID mail ที่ หากคุณไม่แน่ใจว่าโปรดติดต่อผู้ให้บริการอีเมลของคุณ
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",เพื่อสร้างหัวหน้าบัญชีที่แตกต่างกันภายใต้ บริษัท เลือก บริษัท และบันทึกของลูกค้า
To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b>
"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.",เพื่อ จำกัด สิทธิ์ตามค่าบางอย่างในเอกสารให้ใช้การตั้งค่า 'สภาพ'
To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด
To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,ในการจัดการกับหลายชุดโปรดไปที่การตั้งค่า> จัดการแบบ
To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,เพื่อ จำกัด ผู้ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทบาทของเอกสารที่ได้รับมอบหมายอย่างชัดเจนเพื่อให้พวกเขา
To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,เพื่อ จำกัด ผู้ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทบาทของเอกสารที่มีเฉพาะที่สร้างขึ้นเอง
"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",การตั้งบทบาทผู้ใช้เพียงแค่ไปที่ <a href='#List/Profile'>การตั้งค่า> Users</a> และคลิกที่ผู้ใช้สามารถกำหนดบทบาท
To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย
"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตามชื่อแบรนด์ในเอกสารดังต่อไป <br> หมายเหตุการจัดส่ง Enuiry, การขอวัสดุรายการสั่งซื้อบัตรกำนัลซื้อใบเสร็จรับเงินซื้อ, ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, BOM ขายใบสั่งขาย, Serial ไม่มี"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด <br> <b>อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี</b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ
Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,ผู้ใช้ที่มีบทบาทนี้ได้รับอนุญาตให้ทำ / ปรับเปลี่ยนรายการบัญชีก่อนวันที่แช่แข็ง
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น "Submitted" อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง "ติดต่อ" ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.",<b>เมื่อคุณอัพเดทเอกสารหลังจากยกเลิกและบันทึกมันจะได้รับหมายเลขใหม่ที่เป็นรุ่นของหมายเลขเดิม</b>
Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
Where manufacturing operations are carried out.,ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ
Widowed,เป็นม่าย
Width,ความกว้าง
Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด
Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,เขียนไฟล์หลามในโฟลเดอร์เดียวกันที่นี้จะถูกบันทึกไว้และคอลัมน์ผลตอบแทนและผล
Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,เขียนแบบสอบถาม SELECT ผลหมายเหตุไม่เอาเพจ (ข้อมูลทั้งหมดจะถูกส่งไปในครั้งเดียว)
Write sitemap.xml,เขียน sitemap.xml
Write titles and introductions to your blog.,เขียนชื่อและที่จะแนะนำบล็อกของคุณ
Writers Introduction,แนะนำนักเขียน
Wrong Template: Unable to find head row.,แม่แบบผิด: ไม่สามารถหาแถวหัว
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อนหมายเหตุการจัดส่งสินค้าทั้งไม่มีและการขายเลขที่ใบแจ้งหนี้ \ * กรุณาใส่คนใดคนหนึ่ง
You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,คุณสามารถตั้งค่า 'สมบัติ' ต่างๆเพื่อผู้ใช้สามารถตั้งค่าเริ่มต้นและใช้กฎการอนุญาตขึ้นอยู่กับค่าของคุณสมบัติเหล่านี้ในรูปแบบต่างๆ
You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้นด้วยการเลือกความถี่และการสำรองข้อมูล \ เข้าถึงการอนุญาตสำหรับการซิงค์
You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,คุณสามารถใช้ <a href='#Form/Customize Form'>แบบฟอร์มที่กำหนดเอง</a> เพื่อตั้งค่าระดับบนทุ่ง
Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต
Your sales person who will contact the lead in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อนำในอนาคต
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อนำ
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,id อีเมลของคุณสนับสนุน - ต้องอีเมลที่ถูกต้อง - นี่คือที่อีเมลของคุณจะมา!
create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,สร้างฟิลด์ที่กำหนดเองของ Link ชนิด (รายละเอียด) แล้วใช้การตั้งค่า 'สภาพ' to map เขตข้อมูลนั้นไปกฎการอนุญาต