DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح للصنف بإضافته اكثر من مرة فى نفس المعاملة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء مادة زيارة موقع {0} قبل إلغاء هذه المطالبة الضمان
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا يمكنه أن يكون دفتر حسابات (دفتر أستاذ)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
DocType: Leave Type,Leave Type Name,اسم نوع الاجازة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,طلب إجازة جديدة
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,الرعاية الصحية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,نفقات الخدمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,تاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ الانضمام الموظف
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,الدرجات اسم النطاق
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} غير موجود في أي سنة مالية نشطة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد تسليم مذكرة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,التاريخ التالي للأهلاك لا يمكن ان يكون قبل تاريخ الشراء
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",على سبيل المثال "المدرسة الابتدائية" أو "جامعة"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون في وقت لاحق من تاريخ نهاية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""هل الأصول ثابتة"" لا يمكن إزالة اختياره, لأن سجل الأصول موجود ضد هذا البند"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ
DocType: Student Log,Student Log,دخول الطالب
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى مجموعة.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},لا يوجد سجل إجازة تم العثور عليه للموظف {0} في {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,الهدف في
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,:سجل النشاط
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,مجموعة العملاء مكررة موجودة في جدول المجموعة كوتومير
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,سحب المواد طلب من نوع صناعة بناء على المعايير المذكورة أعلاه
DocType: Training Result Employee,Grade,درجة
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,سلمت من قبل المورد
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,Production Order already created for all items with BOM,أمر الإنتاج التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع البنود مع مكتب الإدارة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,يرجى تحديد الشركة الحالية لإنشاء مخطط الحسابات
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147,At least one mode of payment is required for POS invoice.,مطلوب واسطة واحدة على الأقل من دفع لنقاط البيع فاتورة.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,عرض المنتجات كقائمة
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تنزيل نموذج، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
جميع التواريخ والموظف المجموعة في الفترة المختارة سيأتي في النموذج، مع سجلات الحضور القائمة"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,Example: Basic Mathematics,على سبيل المثال: الرياضيات الأساسية
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,طلب للحصول على الاقتباس يمكن الوصول إليها من خلال النقر على الرابط التالي
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,سان جرمان إنشاء ملعب أداة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,تلقى على
DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",إذا تم، سيكون لتضمين عناصر غير الأسهم في طلبات المواد.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,تباعد الأسطر المبلغ في الكلمات
DocType: Vehicle,Additional Details,تفاصيل اضافية
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,لا يوجد وصف معين
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,طلب للشراء.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا المشروع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط الموافق علي الإجاز المختار يمكنه الموافقة علي طلب إيجازة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تاريخ المغادرة يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق."
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"الصنف {0} غير موجودة في ""مواد الخام المتوفره"" الجدول في أمر الشراء {1}"
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS اسم المرسل
DocType: Notification Control,Notification Control,إعلام التحكم
DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},دفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة المعلقة {2}
DocType: Email Digest,New Quotations,تسعيرات جديدة
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول المخول بالموافقة على الإجازة في القائمة علي انه الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ادارة شجرة رجل المبيعات
DocType: Job Applicant,Cover Letter,محتويات الرسالة المرفقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات المعلقة والودائع لمسح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},صف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سلبيا لمادة {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الكمية المنتهية لا يمكن أن تكون أكبر من ""كمية لتصنيع"""
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,المسافة من الحافة اليسرى
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} وحدات من [{1}] (# نموذج / البند / {1}) وجدت في [{2}] (# نموذج / مستودع / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,يستند ذلك إلى معامالت ضد هذه الشركة. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,المعاملات المصرفية / النقدية ضد طرف أو لنقل الداخلي
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة للبلدان
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب المعتبر
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},الصف # {0}: لا يمكن أن يتم شراء فاتورة مقابل الأصول الموجودة {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} مخصصة أصلا للموظف {1} للفترة من {2} إلى {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: لا دفعة ويجب أن يكون نفس {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},وجود النشاط التكلفة للموظف {0} ضد نوع النشاط - {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,حقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,الدورات المسجلة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمرت قواعد التسعير متعددة أن تسود، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) يجب ان تكون صلاحياتك 'مُصادق إجازات '
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,المبلغ المخصص لا يمكن ان يكون أكبر من القيمة غير المعدلة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,الفصول الدراسية / مختبرات الخ حيث يمكن جدولة المحاضرات.
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,حدد الرقم التسلسلي بناءً على FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,الاختيار فاتورة المورد عدد تفرد
DocType: Vehicle Service,Oil Change,تغيير زيت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,حقل إلزامي - السنة الأكاديمية
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Please set default payable account for the company {0},يرجى تعيين الحساب الافتراضي المستحق للشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,رسالة لمزود
DocType: Item,Show in Website (Variant),مشاهدة في موقع (البديل)
DocType: Employee,Health Concerns,شؤون صحية
DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,تحديد فترة دفع الرواتب
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,غير مدفوع
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,محفوظة للبيع
DocType: Packing Slip,From Package No.,من رقم حزمة
DocType: Item Attribute,To Range,تتراوح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",لا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,وBOMs المختارة ليست لنفس البند
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن التصفية بالإعتماد علي الحساب، إذا تم تجميعها حسب الحساب
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,لا يمكن عمل أقرب لم يتم إغلاق المهمة التابعة لها {0}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل اضافية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,الربح الإجمالي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,الاضافة لا يمكن أن يكون 0
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد
DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,إشارة لا ومرجعية التسجيل إلزامي لالمعاملات المصرفية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,تاريخ بداية السنة المالية لا يمكن ان يكون اكبر من تاريخ انتهاء السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,ملاحظة: مجموع الاجازات المخصصة {0} لا ينبغي أن يكون أقل من الاجازات الموافق عليها {1} للفترة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,اختار الحساب الذي سوف تدفع منه
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,شخص آخر مبيعات {0} موجود مع نفس الرقم الوظيفي
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",إذا تحققت، والمواد الخام للعناصر التي هي ستدرج في طلبات المواد المتعاقد عليها دون
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,البيانات الرئيسية
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",حساب بوابة الدفع غير مخلوق، يرجى إنشاء واحد يدويا.
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم
DocType: Employee,Organization Profile,ملف المؤسسة
DocType: Student,Sibling Details,تفاصيل الأخوة
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,خدمة السيارة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,يؤدي تلقائيا على طلب ردود الفعل على أساس الظروف.
DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,نموذج لتقييم الأداء.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,العلاقة مع Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},الحد الائتماني الجديد هو أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. الحد الائتماني يجب أن يكون على الأقل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,تسمية العملاء بواسطة
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,سوف تظهر الطالب كما موجود في طالب تقرير الحضور الشهري
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,انخفاض قيمة المبلغ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,عن مورد فردي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
DocType: Company,Round Off Cost Center,جولة قبالة مركز التكلفة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,فرصة قريبة بعد يوم
,Reserved,محجوز
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى حساب أستاذ (دفتر أستاذ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,لا يمكنك إدخال مستند الصرف الحالي المقابل للإدخال بدفتر اليومية في العمود
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,محفوظة لتصنيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قواعد الأسعار متعددة موجود مع نفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,لا يمكن أن يكون المبلغ الموافق عليه أكبر من مبلغ المطالبة في الصف {0}.
DocType: Company,Default Bank Account,حساب البنك الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
DocType: SMS Center,All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
DocType: Warehouse,Tree Details,تفاصيل شجرة
DocType: Training Event,Event Status,حالة الحدث
,Support Analytics,دعم تحليلات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.",إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن يعود الينا.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: مركز التكلفة {2} لا تنتمي إلى شركة {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: الحساب {2} لا يمكن أن تكون المجموعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,البند الصف {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME لا وجود له في أعلاه '{DOCTYPE} المائدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278,Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,السلعة البديلة {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين "استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",يرتبط دفع الدخول {0} ضد بالدفع {1}، معرفة ما اذا كان ينبغي أن يتم سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,انخفاض الدخول
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,لا يمكن {0} {1} {2} من دون أي فاتورة المعلقة السلبية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,حساب الخزنه / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائي في فاتورة نقاط البيع عند اختيار الوضع
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,يجب فتح التسجيل وتاريخ الإنتهاء تكون ضمن نفس السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,عرض قائمة من جميع ملفات الفيديو مساعدة
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
DocType: Pricing Rule,Max Qty,أعلى الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice",صف {0}: فاتورة {1} غير صالح، قد يتم إلغاء / لا وجود لها. \ الرجاء إدخال الفاتورة صحيحة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,حساب الخزنه / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائي في القيود اليوميه للمرتب عند اختيار الوضع.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,يتم إدخال الاستهلاك المقبل التاريخ كتاريخ الماضي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),صف {0}: الكمية لا تتوفر لل{4} في مستودع {1} في بالإرسال وقت دخول ({2} {3})
DocType: Student Admission,Admission Start Date,تاريخ بداية القبول
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,أنت الموافق المصروفات لهذا السجل.الرجاء تحديث الحالة و حفظ البيانات
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},رقم المسلسل {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح ""احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة """
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,عرض جميع المنتجات
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),الحد الأدنى لسن الرصاص (أيام)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",وفقا لإعدادات الشراء إذا طلب الشراء == 'نعم'، ثم لإنشاء فاتورة الشراء، يحتاج المستخدم إلى إنشاء أمر الشراء أولا للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},يجب أن يتطابق أول رقمين من غستين مع رقم الدولة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,البند المنهي {0} يجب إدخاله لادخال نوع صناعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},سجل ميزانية آخر '{0}' موجود بالفعل مقابل{1} '{2}' للسنة المالية {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,صافي الأجر (بالحروف) تكون مرئية بمجرد حفظ كشف راتب.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,عامل تحويل وحدة القياس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على رقم الدفعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",لم يتم تكوين طريقة الدفع. يرجى مراجعة، وإذا كان قد تم إعداد الحساب على طريقة الدفع أو على الملف الشخصي نقاط البيع.
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيرسل تذكير لمندوب المبيعات الخاص بك في هذا التاريخ ليتصل بالعميل
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
DocType: Course,Course Intro,مقدمة الدورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,الأسهم الدخول {0} خلق
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0} مرفوض الكمية لا يمكن إدخالها في شراء العودة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في الجدول سمات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
,Student and Guardian Contact Details,طالب والجارديان تفاصيل الاتصال
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,صف {0}: بالنسبة للمورد مطلوب {0} عنوان البريد الإلكتروني لإرسال البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},التقييم المعدل المطلوب لعنصر في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,أوامر الشراء تساعدك على تخطيط والمتابعة على مشترياتك
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",إجمالي كمية العدد / نقل {0} في المواد طلب {1} \ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المطلوبة {2} لالبند {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لم يتم إرسال البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",لـ {0} فقط إنشاء حسابات ممكن توصيله مقابل ادخال دائن اخر
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,يجب أن يكون مجموع كل الأوزان مهمة 1. الرجاء ضبط أوزان جميع المهام المشروع وفقا لذلك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد قاعدة الأسعار على أساس حقل 'تطبق في' ، التي يمكن أن تكون بند، مجموعة بنود او علامة التجارية.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
DocType: Authorization Rule,Transaction,صفقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,يوجد مستودع الطفل لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
DocType: Payment Entry,Writeoff,لا تصلح
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,معيار نموذج التقييم
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل مجلة الدخول {0} تم ضبطه بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},عملة حساب الأقفال يجب ان تكون {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0}
DocType: Project,Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء
,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
DocType: Production Order Operation,Operation Description,وصف العملية
DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة المالية و تاريخ انتهاء السنة المالية متى ما تم حفظ السنة المالية.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"يجب أن تكون حالة ""موافقة "" أو ""مرفوضة"""
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,الشخص الذي يمكن الاتصال به
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع '
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,تاريخ انتهاء المقرر
DocType: Holiday List,Holidays,العطلات
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,مدخلات المخزون التي تم إنشاؤها من قبل لأمر الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",تم تعطيل طلب تسعيرة للوصول من البوابة، لمزيد من الإعدادات البوابة الاختيار.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",الصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,إعدادات الطباعة تجديد في شكل مطبوع منها
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: مطلوب العملاء ضد حساب المقبوضات {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,تظهر P & L أرصدة السنة المالية غير مغلق ل
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,جعل أوامر البيع لمساعدتك على خطة العمل الخاصة بك وتسليم في الوقت المحدد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},هذا {0} يتعارض مع {1} عن {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,طلاب HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,رقم تفاصيل فاتورة الموارد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء ضع للمستخدم (ID) في سجل الموظف لوضع الدور الوظيفي للموظف
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
DocType: Expense Claim,EXP,EXP
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},طالب {0} - {1} يبدو مرات متعددة في الصف {2} & {3}
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,التسجيلات برنامج
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,تفاصيل نقل
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,رابط نجاح الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},لا يوجد عاد هذا البند {1} في {2} {3} الصف # {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},غير مسموح بتحويل اكثر {0} من {1} مقابل امر الشراء {2}
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students",الطلاب في قلب النظام، إضافة كل ما تبذلونه من الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},الصف # {0}: تاريخ التخليص {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ شيكات {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},صف {0}: من الوقت وإلى وقت {1} ومتداخلة مع {2}
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,مجموعة 0 لأي حد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (أيام) التي تقدم بطلب للحصول على إجازة هي العطل.لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,إعادة إرسال البريد الإلكتروني الدفع
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,مهمة جديدة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ايقاف التذكير بأعياد الميلاد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM صنف
DocType: Appraisal,For Employee,للموظف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,جعل صرف الدخول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}: تقدم ضد مورد يجب بخصم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,وذلك بناء على سجلات ضد هذه السيارات. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تعيين السنة المالية {0} كما الافتراضي في إعدادات العالمية
apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,لم يتم ربط أي خطة تقييم مع مجموعة التقييم هذه
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} الطلاب لهذه المجموعة الطلابية.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,لا شيء من هذه البنود يكون أي تغيير في كمية أو قيمة.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,حقل إلزامي - البرنامج
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل للتطبيق ل
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},ينبغي أن تكون القراءة الحالية في عداد المسافات في السيارة اكبر من عداد المسافات الاوليفي السيارة {0}
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,بلد قاعدة الشحن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,إجازة والحضور
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ايام العطل التي ضمن الإجازات تحسب إجازة
DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,مزادات على الانترنت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,الاستهلاك المقبل التاريخ إلزامي للأصول جديدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال ساري المفعول بداية السنة المالية وتواريخ نهاية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: مطلوب مركز التكلفة ل 'الربح والخسارة "حساب {2}. يرجى انشاء مركز التكلفة الافتراضية للشركة.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء بنفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية مجموعة العملاء
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,اتصال جديد
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
DocType: Lead,Next Contact By,جهة الاتصال التالية بواسطة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,إنتاج خطة المواد طلب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,مجموعة الطالب
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 رقم الجوال
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من توازن إجازة لإجازة نوع {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings",لا يمكن overbill عن البند {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح على الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في شراء
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set filter based on Item or Warehouse,الرجاء تعيين مرشح بناء على البند أو مستودع
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: رفض مستودع إلزامي ضد رفض البند {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",مستودع {0} غير مرتبط بأي حساب، يرجى ذكر الحساب في سجل المستودع أو تعيين حساب المخزون الافتراضي في الشركة {1}.
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
DocType: Course,Course Abbreviation,اختصار بالطبع
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,طالب ترك التطبيق
DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},موظف {0} في نصف يوم في{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},عدد ساعات العمل الكلي يجب ألا يكون أكثر من العدد الأقصى لساعات العمل {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,انشئ مدخل دفع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},الرجاء تعيين "حساب / الخسارة ربح من التخلص من الأصول" في شركة {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء
DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,المادي طلب التسجيل
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد ترتيب الإنتاج
DocType: Student,Student Mobile Number,طالب عدد موبايل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عن طريق الإعداد> سلسلة الترقيم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل {0}، لانها ليست حساب الإيرادات أوالمصروفات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,ترك نوع {0} لا يمكن تخصيصها لأنها إجازة بدون راتب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ البدء الأجل لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,توجد السنوات المالية متعددة للتاريخ {0}. يرجى وضع الشركة في السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \
أكبر من أو يساوي {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,ويستند هذا على حركة المخزون. راجع {0} لمزيد من التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} إدخالات الدفع لا يمكن أن تتم تصفيته من قبل {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,حذف جميع المعاملات لهذه الشركة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,الرجاء إدخال طلبات المواد في الجدول أعلاه
DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
DocType: BOM,Show In Website,تظهر في الموقع
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,تظهر الكمية في الموقع
DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
DocType: Item Reorder,Check in (group),تحقق في (مجموعة)
,Qty to Order,الكمية للطلب
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,دقيقة لأول رد
DocType: Pricing Rule,Margin Type,نوع الهامش
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ساعات
DocType: Course,Default Grading Scale,افتراضي تصنيف مقياس
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",لا يمكن تطبيق الإجازة / إلغاءها قبل {0}، حيث تم بالفعل تحويل رصيد الإجازة في سجل تخصيص الإجازات المستقبلية {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس الكمية .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (موافق النفقات)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory","اجباري الشركة , من تاريخ و الي تاريخ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},الرجاء تعيين "الأصول مركز الاستهلاك الكلفة" في شركة {0}
,Maintenance Schedules,جداول الصيانة
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},مجموعة السلعة لم يرد ذكرها في السلعة الرئيسي للعنصر {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
DocType: Serial No,Invoice Details,تفاصيل الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي أكبر من أو يساوي {0}
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,سيارة ذاتية القيادة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع الأوراق المخصصة {0} لا يمكن أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"اعتماد طلب النفقات معلق , فقط اعتماده ممكن تغير الحالة."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",الصف # {0}: يجب أن يكون العدد 1، والبند هو أصل ثابت. الرجاء استخدام صف منفصل عن الكمية متعددة.
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هي السنة المالية الافتراضية الآن، يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة
DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,وبناء على طلبات المواد أثيرت تلقائيا على أساس إعادة ترتيب مستوى العنصر
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من رجل المبيعات هذا
DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,رصيد الحساب المصرفي المحسوب
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**السنة المالية** تمثل سنة مالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل **السنة المالية**.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل/ عنوان الدليل
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",يؤدي مساعدتك في الحصول على العمل، إضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك وأكثر من ذلك كما يؤدي بك
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
DocType: Expense Claim,Approver,المخول بالموافقة
,SO Qty,كمية طلبات الشراء
DocType: Guardian,Work Address,عنوان العمل
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,مدير التصنيع
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},رقم المسلسل {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اجباري حساب النفقات او الفروق للصنف {0} تأثير شامل لقيمة المخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,تكلفة شراء جديد
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على سلعة مطابقة. الرجاء تحديد قيمة أخرى ل{0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,رمز البند> مجموعة المنتجات> العلامة التجارية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,طفل البند لا ينبغي أن يكون حزمة المنتج. الرجاء إزالة البند `{0}` وحفظ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,كانت هناك أخطاء أثناء حذف الجداول التالية:
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,فواصل درجات مقياس
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: لا يمكن إلا أن تكون قيد محاسبي ل{2} في العملة: {3}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} تم إنشاء مجموعات الطلاب.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,يجب أن يكون هناك حساب البريد الإلكتروني الافتراضي واردة لهذا العمل. يرجى إعداد حساب بريد إلكتروني واردة الافتراضي (POP / IMAP) وحاول مرة أخرى.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب على المبيعات والرسوم، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,لن تظهر الأسعار إذا لم يتم تعيين قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,يرجى تحديد بلد لهذا الشحن القاعدة أو تحقق من جميع أنحاء العالم الشحن
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",الجداول الزمنية تساعد على الحفاظ على المسار من الوقت والتكلفة وإعداد الفواتير للنشاطات الذي قام به فريقك
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,لإنشاء الحساب يجب ان يكون دائنون / مدفوعات
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},فاتورة الموارد: {0} لا يمكن ان تكون تابعة او متبوعة لـ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",لـ {0} فقط إنشاء حسابات ممكن توصيله مقابل ادخال مدين اخر
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},صف {0}: اكتمال الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {1} لتشغيل {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",المسلسل البند {0} لا يمكن تحديثه باستخدام الأسهم المصالحة، يرجى استخدام دخول الأسهم
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,تدريب الموظف للحدث
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,يلزم {0} أرقاماً تسلسلية للبند {1}. بينما قدمت {2}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
DocType: Project,External,خارجي
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,المستخدمين والأذونات
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لا يوجد هيكلية راتب افتراضية أو نشطة تم العثور عليها للموظف {0} للتواريخ معينة
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
DocType: Training Event,End Time,وقت الانتهاء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,هيكل الراتب نشط {0} تم العثور عليها ل موظف {1} للتواريخ معينة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216,Please set default account in Salary Component {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في مكون الراتب {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,المطلوبة على
DocType: Rename Tool,File to Rename,إعادة تسمية الملف
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد BOM لعنصر في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,كشف راتب الموظف {0} تم إنشاؤه مسبقا لهذه الفترة
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,اوامر البيع المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,من فضلك تأكد من حقا تريد حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى البيانات الرئيسية الخاصة بك كما هو. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث المخزون، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +466,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير المعدل إذا BOM اشير اليها مقابل أي بند
DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,طلبات البنود.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} يجب أن تكون القيمة سالبة في وثيقة العودة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,اسم المعهد الذي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",موقوف - فيما عدا الدور الموضح بأسفل / لا يمكن لأحد عمل حركات محاسبية حتى هذا التاريخ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,تم إنشاء أوامر الإنتاج التالية:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,السلعة أو المستودع للصف {0} لا يطابق طلب المواد
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,تصنيع ضد طلب مواد
DocType: Item Reorder,Request for,طلب ل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,رقم رسائل SMS التي طلبت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,إجازة بدون راتب لا تتطابق مع سجلات نماذج الإجازة الموافق عليها
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويد البنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,العمر مدى 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.
10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,التالي اتصل بنا عن طريق لا يمكن أن يكون نفس عنوان البريد الإلكتروني الرصاص
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف # {0}: إدخال دفتر اليومية {1} لا يكن لديك حساب {2} أو بالفعل يضاهي ضد قسيمة أخرى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,لا يوجد موظف للمعايير المحددة أعلاه أو كشف راتب تم إنشاؤها مسبقا
DocType: Notification Control,Sales Order Message,رسالة اوامر البيع
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,الرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},الصورة الشامه لنقاط البيع {0} تم انشأها من قبل للشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,لا أوراق الزمن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,انخفاض قيمة المبلغ خلال الفترة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,لا يجب أن يكون قالب تعطيل القالب الافتراضي
DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,المبلغ بعملة العميل
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",دفعات طالب تساعدك على تتبع الحضور، وتقييمات والرسوم للطلاب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural إدخال دفتر اليومية للرواتب من {0} إلى {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788,"LocalStorage is full, did not save",التخزين المحلي هو الكامل، لم ينقذ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قاعدة الاسعار تم تكوينها لتستبدل قوائم الاسعار / عرف نسبة الخصم بناء على معيير معينة
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار قاعدة التسعير ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر قاعدة التسعير هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلبها في الحقل 'تقييم'، بدلا من الحقل ""قائمة الأسعار ""."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,الربح / الخسارة على التخلص من الأصول
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',"سيتم إرسال البريد الإلكتروني حول الحدث إلى الموظفين مع وضع حالة ""فتح"";"
DocType: Task,Depends on Tasks,يعتمد على المهام
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن ان تكون مشارة لعدة ** موظفين مبيعات** بحيث يمكنك تعيين و مراقبة اهداف البيع المحددة
DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"يمكن فقط الموافقة علي طلب ايجازة في الحالة ""مقبولة"" و ""مرفوض"""
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},طالب اسم المجموعة هو إلزامي في الصف {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على موقعه الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Employee,AB-,أب-
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,تجاهل قاعدة التسعير
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: ترتيب المبيعات {0} موجود بالفعل مقابل طلب شراء العميل {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},لم يتم العثور على بوم الافتراضي للعنصر {0} والمشروع {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,التكلفة كما في
DocType: Account,Round Off,ختم
,Requested Qty,الكمية المطلبة
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استخدم لسلة التسوق
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},قيمة {0} لسمة {1} غير موجود في قائمة صحيحة البند السمة قيم البند {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,على الأقل يجب إدخال عنصر واحد بقيمة سالبة في الوثيقة العوائد
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملية {0} أطول من أي ساعات العمل المتاحة في محطة {1}، وتحطيم العملية في عمليات متعددة
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,أنشئ قيد محاسبي إجمالي للرواتب المدفوعة وفقاً للمعايير المحددة أعلاه
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,لقد سبق أن قيمت معايير التقييم {}.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكتمل الكمية أكبر من الصفر.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للالبند {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +762,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمّد
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},يمكنك الدفع فقط مقابل الفواتير الغير مدفوعة {0}
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,معايير خطة تقييم
DocType: Training Event,Scheduled,من المقرر
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,طلب للحصول على الاقتباس.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",يرجى تحديد عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم" هو "لا" و "هل المبيعات البند" هو "نعم" وليس هناك حزمة المنتجات الأخرى
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اختر التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,مجموعة الطالب أو جدول الدورات إلزامي
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,الحفاظ على ساعات الفواتير وساعات العمل نفسه على الجدول الزمني
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,مقابل المستند رقم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى المجموعة.
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,الصف {0}: يجب أن يكون مقدما ضد العملاء الائتمان
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},الدفعة إلزامية على التوالي {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +112,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب ذو توابع إلى دفتر حسابات دفتر أستاذ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,رأس المال الاستثماري
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,والفصل الدراسي مع هذا 'السنة الأكاديمية' {0} و "اسم مصطلح '{1} موجود بالفعل. يرجى تعديل هذه الإدخالات وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",كما أن هناك المعاملات الموجودة على البند {0}، لا يمكنك تغيير قيمة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,مستلم رسالة وتفاصيل الدفع
DocType: Training Event,Trainer Email,بريد المدرب الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,وتشمل المواد الخام مع مقاولين من الباطن
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,قالب الشروط أو العقد.
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,العناوين و التواصل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد إيصال الشراء {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",إجازة لا يمكن تخصيصها قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},سجل الحضور {0} موجود ضد الطلاب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,الاستهلاك خرج بسبب التخلص من الأصول
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,حدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ المستحق السلبي {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة يجب أن يكون أقل من إجمالي شراء المبلغ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام المغلق. فتح لإلغاء.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"تحديث المخزون"" لا يمكن إختياره من مبيعات الأصول الثابته"""
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك
DocType: Attendance,On Leave,في إجازة
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,الحصول على التحديثات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى شركة {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","حساب الفروقات سجب ان يكون نوع حساب الأصول / الخصوم, بحيث مطابقة المخزون بأدخال الأفتتاحي"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},المبلغ صرف لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ القرض {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الوضع كطالب {0} يرتبط مع تطبيق الطالب {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",الاقتباسات هي المقترحات، والعطاءات التي تم إرسالها لعملائك
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,مجموع العشرات من معايير التقييم يجب أن يكون {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,لا يمكن أن تثار أوامر الإنتاج من أجل:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,لإنشاء حساب يجب ان يكون حساب الميزانية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,تحرير تاريخ النشر والوقت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},الرجاء ضبط الحسابات المتعلقة الاستهلاك في الفئة الأصول {0} أو شركة {1}
DocType: Academic Term,Academic Year,السنة الأكاديمية
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},البريد الإلكتروني المرسلة إلى المورد {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,التاريخ مكرر
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,لا يمكن جعل حساب له حسابات فرعيه دفتر الحسابات
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},حركة إقفال أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,لا وجود للحساب {0}
DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات المخزنية أقدم من {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
DocType: Serial No,Is Cancelled,ألغي
DocType: Student Group,Group Based On,المجموعة بناء على
DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",خدمة البند، نوع، تردد و حساب المبلغ المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية نفسها، يتم تطبيق الأولويات الداخلية كالتالي:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},هل تريد حقا الموافقة على كل كشوفات الرواتب من {0} إلى {1}
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,العلاقة مع Guardian1
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",إذا تحققت، سيتم تضمين جميع الأطفال من كل عنصر الإنتاج في الطلبات المادية.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,يرجى تعيين سلسلة التسمية ل {0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة على الاقل من المبيعات او المشتريات
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا تنتمي إلى شركة {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,الحد الأدنى من الكمية لا يمكن أن تكون أكبر من الحد الاعلى من الكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,كانت هناك أخطاء أثناء جدولة الدورة على:
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,مقابل حساب الدخل
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,الشهرية توزيع النسبة المئوية
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,بدءا من موقف من أعلى الحافة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,إدخال دفتر اليومية للخردة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,المصنعين المستخدمة في وحدات
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام معاخر حالة المخزون
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} من {1}
DocType: Task,depends_on,يعتمد على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555,Please select Posting Date before selecting Party,يرجى تحديد تاريخ النشر قبل اختيار الحزب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد من التلفيات حجز لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد من التلفيات
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,انشئ زيارة صيانة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة: لا يوجد رصيد إجازة كاف لنوع الإجازة {0}
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج
DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع الفرصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,شركة جديدة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من سعر البيع للالبند ضد سعر الشراء أو معدل التقييم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},طالب {0} موجودة ضد طالب طالب {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,ساعات العمل
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,العملاء الاتصال البريد الإلكتروني
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل
DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ضريبة السلعة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة أو الدخل أو المصروفات أو رسوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,اجباري حساب الخزنه او البنك لادخال المدفوعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,وثيقة الدفع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,لا مجموعات الطلاب خلقت.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,رقم المسلسل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,السداد الشهري المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ القرض
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,والتحق بالفعل طالب.
DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام
DocType: Process Payroll,Process Payroll,عملية دفع الرواتب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,هناك عطلات أكثر من أيام العمل هذا الشهر.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية والبورصات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,دورة التسجيل في البرنامج
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
DocType: Tax Rule,Shipping City,مدينة الشحن
DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص تنبيهات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,التدفق النقدي من العمليات
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قواعد الشحن
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا
DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,الإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
DocType: Training Event Employee,Attended,حضر
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,الدورة الزمنية لدفع الرواتب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},عملة قائمة الأسعار {0} ليست مماثلة مع العملة المختارة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,الحساب الفرعي موجود لهذا الحساب . لا يمكن الغاء الحساب.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,المضي قدما
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,أيام العطلات غير المسموح بأخذ إجازة فيها لهذا القسم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع اذا كانت الفئة هي ل ' التقييم ' أو ' تقييم والمجموع '
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +236,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Row #{0}: Please enter Delivery Date against item {1},الصف # {0}: الرجاء إدخال تاريخ التسليم مقابل البند {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على المغادرات التي في التواريخ المحظورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","لا يمكن تحديث العنصر المدفوع {0} باستخدام ""تسوية المخزون""، بدلا من ذلك استخدام ""إدخال المخزون"""
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},اجباري حساب النفقات للصنف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون عنوان البريد الإلكتروني فريدة من نوعها، موجود بالفعل ل{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز مبلغ القرض الحد الأقصى ل{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد المضي قدما إذا كنت تريد ان تتضمن اجازات السنة السابقة
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,مقابل نوع قسيمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,لا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,عنوان نموذج التقييم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},من تاريخ {0} للموظف {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ انضمامه {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,البند الأصل {0} لا يجب أن يكون بند مخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} الميزانية لحساب {1} من {2} {3} هو {4}. وسوف يتجاوز كتبها {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',صف {0} يجب أن يكون # حساب من نوع "الأصول الثابتة"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} لا يرتبط مع حساب الطرف {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,العميل> مجموعة العملاء> الإقليم
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",إذا تحققت، شراء فقط وسيتم إدراج طلبات المواد على المواد الخام النهائية في طلبات المواد. خلاف ذلك، سيتم إنشاء طلبات المواد لبنود الأم
DocType: Cheque Print Template,Message to show,رسالة لاظهار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},الصف {0}: إشارة غير صالحة {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,شراء قالب الضرائب والرسوم
DocType: Upload Attendance,Download Template,تنزيل نموذج
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: مطلوب إما الخصم أو مبلغ الائتمان ل{2}
DocType: GL Entry,Remarks,تصريحات
DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب مدفوع من
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",الراتب تمت انجازه بالفعل للفترة بين {0} و {1}،طلب اجازة لا يمكن أن تكون بين هذا النطاق الزمني.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اليوم التالي التاريخ وكرر في يوم من شهر يجب أن يكون على قدم المساواة
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,إعدادات موقعه الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف "جميع مجموعات التقييم"
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,الكسب و الخصم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,معدل التقييم السالب غير مسموح به
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التاريخ والحضور إلى التاريخ إلزامي
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,تاريخ الاتصال الأخير
DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,مقالات الدفع
DocType: Production Order,Scrap Warehouse,الخردة مستودع
DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,تحقق مما إذا كان إدخال نقل المواد غير مطلوب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,الرجاء الإعداد نظام تسمية الموظف في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,رقم الطلب
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الأصول {1} لا يمكن أن تقدم، هو بالفعل {2}
DocType: Tax Rule,Billing Country,بلد إرسال الفواتير
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,تاريخ التسليم المتوقع
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,الخصم والائتمان لا يساوي ل{0} # {1}. الفرق هو {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار العقد نوع 'المجموعة'
DocType: Leave Application,Half Day Date,تاريخ نصف اليوم
DocType: Academic Year,Academic Year Name,اسم العام الدراسي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +250,Please set default account in Expense Claim Type {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في نوع المطالبة النفقات {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,الدفع دخول موجود بالفعل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز الحدود
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,.نموذج الراتب الرئيس
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,أقصى ايام اجازة مسموح بها
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، "في كلمة" الحقل لن تكون مرئية في أي صفقة
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,علامة الحضور للموظف {0} وضعت بالفعل لهذا اليوم
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","في دقائق
تحديث عبر 'وقت دخول """
DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
DocType: Item,Moving Average,المتوسط المتحرك
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5
DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,رفع الحضور من ملف CSV.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","اذا كانت اثنتان او اكثر من قواعد الاسعار مبنية على الشروط المذكورة فوق, الاولوية تطبق. الاولوية هي رقم بين 0 و 20 والقيمة الافتراضية هي 0. القيمة الاعلى تعني انها ستاخذ الاولوية عندما يكون هناك قواعد أسعار بنفس الشروط."
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,السماح للمستخدمين التاليين للموافقة على طلبات الحصول على إجازة في الأيام المحظورة
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,أنواع النفقات المطلوبة.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},سعر البيع للبند {0} أقل من {1}. يجب أن يكون سعر البيع على الأقل {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,النتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى
DocType: Item Attribute,From Range,من المدى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},خطأ في الصيغة أو الشرط: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,ملخص إعدادات العمل اليومي للشركة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن التصفية استناداعلى رقم القسيمة، إذا تم تجميعها حسب القسيمة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي 'كومباني'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,تاريخ النشر لا يمكن أن يكون تاريخ مستقبلي
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: المسلسل لا {1} لا يتطابق مع {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",بالنسبة للطلاب مجموعة مقرها دورة، سيتم التحقق من صحة الدورة لكل طالب من الدورات المسجلة في التسجيل البرنامج.
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل عنوان البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل، سيرسل فاتورة تلقائيا على تاريخ معين
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",إجمالي {0} لجميع المواد والصفر، قد يكون عليك تغيير "توزيع التكاليف على أساس '
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} الوحدات التي في {1} مطلوبة في {2} لإتمام هذه العمليه.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,معدل الفائدة (٪) سنوي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",الأصول {0} لا يمكن تفكيكها، كما هو بالفعل {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},صف {0}: عملة BOM # {1} يجب أن تكون مساوية العملة المختارة {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,يجب أن يكون الترجيح الكلي لجميع معايير التقييم 100٪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات
,Sales Person-wise Transaction Summary,ملخص المبيعات بناء على رجل المبيعات
DocType: Training Event,Contact Number,رقم الاتصال
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",معدل التقييم لم يتم العثور على هذا البند {0}، وهو مطلوب للقيام القيود المحاسبية لل{1} {2}. إذا كان العنصر هو يتعاملون كبند عينة في {1}، يرجى ذكر ذلك في {1} الجدول البند. خلاف ذلك، يرجى إنشاء معاملة الأسهم واردة بالنسبة لمعدل تقييم البند أو ذكر في السجل عنصر، ثم حاول سوبميتنغ / إلغاء هذا الدخول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,السماح صفر معدل التقييم
DocType: Training Event Employee,Invited,دعوة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,هيكلية رواتب نشطة متعددة وجدت للموظف {0} للتواريخ المعطاة
DocType: Opportunity,Next Contact,جهة الاتصال التالية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
DocType: Academic Term,Term Start Date,المدى تاريخ بدء
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ميزانية كشف الحساب البنكي وفقا لدفتر الحسابات
DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم طالب الوظيفة
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials",مجموعة الإجمالية للعناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري على حد سواء، ثم لاب توب + حقيبة الظهر ستكون حزمة المنتج عنصر جديد. ملاحظة: BOM = من مواد مشروع القانون
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,سمة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",بالنسبة لمجموعة الطالب القائمة على الدفعة، سيتم التحقق من الدفعة الطالب لكل طالب من تسجيل البرنامج.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,أعلى خصم مسموح به للمنتج : {0} هو {1}٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,صافي قيمة الأصول كما في
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,من الوقت لا يمكن أن يكون أكبر من أن الوقت.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},فتح الاستهلاك المتراكم يجب أن يكون أقل من يساوي {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics الدعم
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية
DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الحركة المخزنية {0} موجود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,سداد من الراتب
DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},طلب دفع مقابل {0} {1} لمبلغ {2}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,كشف الراتب
DocType: Lead,Lost Quotation,تسعيرة خسر
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",.إنشاء التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار رقم الحزمة، محتويات الحزمة وزنها.
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى ليدجر
DocType: BOM,Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,تقييم النتيجة التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,مجموعة البند مكررة موجودة في جدول المجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,تم ارسال الايميل الي
DocType: Budget,Warn,تحذير
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، والجهود الجديرة بالذكر التي ينبغي أن تذهب في السجلات.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,ملخص هذا الشهر
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,مجمع الإستهلاك كما في
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع إنتاج النظام ضد قالب البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,تحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,تخصيص الإجازات لفترة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع مسح غير صحيح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً رئيسياً لنفسه
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد في هذا المخزن."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتسليم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لجميع الموظفين العاملين في الشركة في ساعة معينة، إذا لم يكن لديهم عطلة. سيتم إرسال ملخص ردود في منتصف الليل.
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموافق علي اجازة الموظف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},بالطبع إلزامي في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,تحذير: طلب اجازة يحتوي على تواريخ محظورة
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} اللازمة في {2} على {3} {4} ب {5} لإتمام هذه الصفقة.
,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة
DocType: Item,Variant Based On,البديل القائم على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هي ل 'تقييم' أو 'Vaulation وتوتال'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",وفقا لإعدادات الشراء في حالة شراء ريسيبت مطلوب == 'نعم'، ثم لإنشاء فاتورة الشراء، يحتاج المستخدم إلى إنشاء إيصال الشراء أولا للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة ساعات أكبر من الصفر.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى التحقق من خيار العملات المتعددة للسماح حسابات مع عملة أخرى
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,عملة الفاتوره يجب ان تساوي عملة الشركة المعتاد او عملة الحساب GL الرئيسي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,أضف ما تبقى من مؤسستك مثل المستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوه للعملاء إلى الموقع وذلك عن طريق إضافتها من جهات الاتصال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,اسم قائمة الإجازات المحظورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,يجب أن يكون تاريخ بدء التأمين أقل من تاريخ التأمين النهاية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,حساب الأقفال {0} يجب ان يكون نوعه خصوم / حقوق الملكيه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},كشف راتب الموظف {0} تم إنشاؤه مسبقا على سجل التوقيت {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +875,BOM does not contain any stock item,فاتورة الموارد لا تحتوي على أي عنصر مخزون
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,تفاصيل إعادة التزود بالوقود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
DocType: Employee,Health Details,تفاصيل الحالة الصحية
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,شروط عرض عمل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاريخ بداية السنة او نهايتها متداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تعيين الشركة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD #####
إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم تلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 رقم الجوال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,فضلا ادخل العملة المعتاده في الشركة الرئيسيه
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,.عرض مرشح وظيفة
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع الأوراق المخصصة هي أكثر من أيام في الفترة
DocType: Pricing Rule,Percentage,النسبة المئوية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,فترة السداد في شهرين
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خطأ: لا بطاقة هوية صالحة؟
DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Account,Equity,إنصاف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "الربح والخسارة" نوع الحساب {2} لا يسمح في افتتاح الدخول
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
DocType: BOM,Raw Material Cost,تكلفة المواد الخام
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,قائمة صليب البند في مجموعات متعددة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},تم تعيين تاريخ بدء السنة المالية و تاريخ انتهاء السنة المالية بالفعل في السنة المالية {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,إزالة تاريخ تحديث
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,المخزن عناصر
DocType: BOM,Materials,المواد
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إذا لم يتم الاختيار، فان القائمة ستضاف إلى كل قسم حيث لابد من تطبيقها.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,المصدر والهدف مستودع لا يمكن أن يكون نفس
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,المستودع المستهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه"" غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122,Please enter serial numbers for serialized item ,الرجاء إدخال الأرقام التسلسلية للبند المتسلسل
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,محفوظة الكمية للإنتاج
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ترك دون تحديد إذا كنت لا ترغب في النظر في دفعة مع جعل مجموعات مقرها بالطبع.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),تردد من الاستهلاك (أشهر)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,إظهار القيم صفر
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانيه لا يمكن تحديدها مقابل حساب جماعي{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,طباعة دون المبلغ
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,اتركه فارغا إذا جعلت مجموعات الطلاب في السنة
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بدء الأجل. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,إيصال دفع ملاحظة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات ضد هذا العميل. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
DocType: Supplier,Credit Days Based On,اليوم الإئتماني بناء على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مقدار الدفع الدخول {2}: صف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1343,Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Cost center is required to book an expense claim,مركز التكلفة مطلوب لدفتر طلب المصروفات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن اخفاء المجموعه لأن نوع الحساب تم اختياره من قبل .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية المعبأة يجب أن تساوي كمية المادة ل {0} في {1} الصف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تحديد قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} وشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',الموظف معفى على {0} يجب أن يتم تعيينه ' مغادر '
DocType: Guardian,Guardian,وصي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,التقييم {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. ضبط العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يكن محددا.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,الرجاء تحديد سجل الموظف أولا.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,حساب لتغيير المبلغ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من طلب شراء، شراء فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,الخصم والهامش
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
DocType: Pricing Rule,Min Qty,الحد الأدنى من الكمية
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية السنة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,الصف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,تم إجراء القيود المحاسبية بالعملة {0} مسبقاً لشركة {1}. يرجى تحديد حساب يمكن استلامه أو دفعه بالعملة {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,هبوط السفينة
DocType: Training Event,Attendees,الحضور
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال
DocType: Academic Term,Term End Date,المدى تاريخ الانتهاء
DocType: Item Group,General Settings,الإعدادات العامة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",يجب أن يكون نوع دفعة واحدة من استلام والدفع ونقل الداخلي
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,دفع حساب البوابة
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",تم تغيير فئة الضرائب إلى "توتال" لأن جميع العناصر هي عناصر غير مخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح الإفراط في الفواتير أو الإفراط في الطلب، وتحديث "بدل" في إعدادات المالية أو البند.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},الصف # {0}: تاريخ النشر يجب أن يكون نفس تاريخ الشراء {1} من الأصول {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال أوامر البيع في الجدول أعلاه
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,فاتورة المواد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0}