apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurset er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transport kvittering nr
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Prosjektoversikt for {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er obligatorisk for å generere overføringer, sett inn feltet og prøv igjen"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Noen e-poster er ugyldige
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angi valutakurs for å konvertere en valuta til en annen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldringsområde 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Lager nødvendig for lager Artikkel {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse kriterier scorefunksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder avstemte oppføringer
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillat null verdivurdering
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ingenting mer å vise.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattkategori er endret til "Totalt" fordi alle elementene er ikke-varelager
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på fleksibel fordel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er basert på Time Sheets opprettet mot dette prosjektet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i hånd
DocType: Workstation,Wages,Lønn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen permisjon for ansatt {0} for {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gjelder i tilfelle medarbeider ombordstigning
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for element {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Firma (ikke kunde eller leverandør) mester.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / Loss-konto på bortskaffelse av eiendeler
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Omordne nivå basert på Lager
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet arbeidsordre kan ikke kanselleres, Unstop det først for å avbryte"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer som kreves for element {1}. Du har gitt {2}.
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kundens primære kontakt
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalje nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kontanter i hånden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og til dato
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Bly må angis hvis muligheten er laget av bly
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Kontoen med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppe.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidsskema {0} er allerede fullført eller avbrutt
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkår og betingelser som kan legges til i salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (Forhåndsbetaling, På Kreditt, Delforskyvning etc). 1. Hva er ekstra (eller betales av kunden). 1. Advarsel om sikkerhet / bruk. 1. Garanti hvis noen. 1. Returnerer retningslinjene. 1. Leveringsbetingelser, hvis aktuelt. 1. Måter å behandle tvister, skadesløsholdelse, ansvar etc. 1. Adresse og Kontakt av firmaet ditt."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Oppgi statusmelding
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantum som kreves for element {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","For å filtrere basert på Party, velg Fest Type først"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønnsstruktur tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
DocType: Prescription Duration,Number,Nummer
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbasert gruppe for hver batch
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krever godkjenning av laboratorietest
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater utløpsdato
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importer diagram av kontoer fra en csv-fil
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Støtte for offentlig app er utdatert. Vennligst sett opp privat app, for flere detaljer, se brukerhåndboken"
DocType: Contract,Signed,signert
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og betingelser1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Medarbeideropptak først.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Passordpolicy for Lønnsslipp er ikke angitt
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultat HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er basert på logger mot dette kjøretøyet. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Sett skatteregler for handlekurv
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnelementet bør ikke være en produktpakke. Vennligst fjern elementet `{0}` og lagre
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tillatt. Vennligst deaktiver servicenhetstypen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdivurderingstype kostnader kan ikke merkes som Inkluderende
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Foreldrekonto {1} tilhører ikke firma: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kunne ikke logge inn
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementer og priser
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalingsbetingelser mal
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere jobberfaring
DocType: Assessment Plan,Program,Program
DocType: Antibiotic,Healthcare,Helsevesen
DocType: Complaint,Complaint,Klage
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begrens til land
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta for sluttkontoen må være {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Åpning av fakturaelement
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planlegg materiale for underenheter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksjonæren tilhører ikke dette firmaet
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) etter slutten av faktura måneden
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Bil type
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vennligst velg batcher for batched item
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min antall
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betaling Fradrag eller tap
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,På varenummer
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Erstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Begge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ingen tidsskrifter
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark halv dag
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialoverføring for produksjon
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vennligst skriv inn Woocommerce Server URL
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Fra Sted
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ingen kontakter med e-post-IDer funnet.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Et spørsmål må ha mer enn ett alternativ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Om din bedrift
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiscal Year {0} eksisterer ikke
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Vis bare elementer fra disse produktgruppene
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tid i min
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Elementet {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsrute {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før tilgjengelig for bruk-dato
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke slettes, da det allerede er {1}"
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innløsningsdato
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenner Bruker kan ikke være den samme som brukeren regelen gjelder for
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termens sluttdato kan ikke være tidligere enn Termens startdato. Vennligst rett datoene og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Ingen ansatt funnet
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,En link til alle stedene der grøften vokser
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursinnmelding {0} eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
,Qty to Transfer,Antall å overføre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for type - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vennligst angi standard kundegruppe og territorium i salgsinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det er ikke noen varianter for det valgte elementet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ingen elementer å pakke
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Leveringslager nødvendig for lagerbeholdning {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Målplassering er nødvendig for aktiva {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette 'Balanse må være' som 'Debit'"
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Rapport
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Pris og beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debit til er nødvendig
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lønnsslippet som sendes til ansatt vil være passordbeskyttet, passordet vil bli generert basert på passordpolitikken."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generer tekstfil
DocType: Item,Variants,varianter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgiftene vil bli distribuert forholdsmessig basert på varenummer eller -beløp, per ditt valg"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Venter på aktiviteter for i dag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verdsettingsgrad som kreves for element i rad {0}
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruker (innlogging) ID. Hvis det er satt, blir det standard for alle HR-skjemaer."
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Angi antall i transaksjoner basert på serienummerinngang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forhåndskonto-valutaen bør være den samme som selskapets valuta {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke tilordnes mot gruppekonto {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Pris og beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entry {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mot andre kuponger
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vennligst angi kundeadresse
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Oppgi produktene eller tjenestene du kjøper eller selger.
DocType: Account,Income,Inntekt
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Prisen som denne skatten gjelder for
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Bevegelsesbilde og video
DocType: Crop,Row Spacing,Rækkevidde
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startsted fra venstre kant
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Asset {0} opprettet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vennligst oppgi Planlagt antall for element {0} på rad {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vennligst skriv inn API forbrukernøkkel
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkter per side
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dupliser {0} funnet i tabellen
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standard avstandsenhet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Selgeren og kjøperen kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vennligst skriv inn alle nødvendige resultatverdier
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkjøpsordre medfølger
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Elementet {0} er ikke et serialisert element
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless kunde
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Opprett Medarbeideroppføringer for å håndtere blader, utgifter og lønn"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruker {0} er allerede tildelt Healthcare Practitioner {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Legg til Timesheets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandørlager obligatorisk for underentreprise Kjøpsbevis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vennligst skriv inn ønsket e-postadresse
DocType: Vital Signs,Normal,Normal
DocType: Customer,Customer POS Id,Kundens POS-ID
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vekt pr. Enhet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnnoder kan kun opprettes under "Gruppe" -type noder
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Oppgaven er enqueued som en bakgrunnsjobb. I tilfelle det er noe problem på behandling i bakgrunnen, vil systemet legge til en kommentar om feilen på denne lagerforsoningen og gå tilbake til utkaststadiet"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Total bestilling vurdert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosent kan brukes enten mot en prisliste eller for all prisliste.
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på 'Trenings tilbakemelding' og deretter 'Ny'
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Koble til QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Registrering av student
DocType: Employee Advance,Claimed,hevdet
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,blader
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønnsoppbrudd basert på inntekt og fradrag.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} finnes allerede for betegnelse {1}
DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Lager
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vurder med margin
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lønnsstruktur må sendes før innsendelse av skattefeil-erklæring
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Legg til Leads
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Total driftskostnad
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medarbeider på bordet
DocType: Pricing Rule,Same Item,Samme gjenstand
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Beløp for en enkelt transaksjon overstiger maksimalt tillatt beløp, opprett en separat betalingsordre ved å splitte transaksjonene"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Lønnslister opprettet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab Test (er)
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnader for innkjøpte varer
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialforbruk for produksjon
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettstedet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lønnsstrukturoppgave for ansatt eksisterer allerede
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Service Unit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundegruppe> Territorium
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldreforlengelse (Forlatt tomt, dersom dette ikke er en del av foreldrenes kurs)"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Antall stillinger kan ikke være mindre enn nåværende antall ansatte
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Ferdig bra varekode
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsår eksisterer for datoen {0}. Vennligst sett selskap i Fiscal Year
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Tilgjengelig for bruk er nødvendig
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",For et element {0} må mengden være positivt tall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Vellykket opprettet betalingsoppføringer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ugyldig Firma for Inter Company Transaction.
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Innskudd av faste eiendeler
DocType: Employee,Department and Grade,Avdeling og karakter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere prismodeller med høyeste prioritet, brukes følgende interne prioriteringer:"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Liste over alle aksje transaksjoner
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Opprett ny betaling / journalinngang
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere prisreguleringer er funnet ut fra de ovennevnte forholdene, brukes Prioritet. Prioritet er et tall mellom 0 og 20 mens standardverdien er null (tom). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere priserregler med samme vilkår."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Antall er obligatorisk
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot inntektskonto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rute # {0}: Kjøpsfaktura kan ikke gjøres mot en eksisterende ressurs {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM deksjonsfaktor som kreves for UOM: {0} i Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vennligst skriv inn antall for vare {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Medarbeider e-post ikke funnet, dermed e-post ikke sendt"
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Bestille hvilke seksjoner som skal vises. 0 er først, 1 er andre og så videre."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Lag salgsordrer for å hjelpe deg med å planlegge arbeidet ditt og levere på tid
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Noe gikk galt!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vennligst velg Healthcare Service
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder for selskapet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Materiell ikke funnet for varen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende på bestilling av faktiske kostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Loss on Asset Disposal
DocType: Loan,Total Payment,Full betaling
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt antall avskrivninger
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Bare skatteeffekt (kan ikke kreve men en del av skattepliktig inntekt)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for Lærestatusvarsling i HR-innstillinger.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vennligst sett opp Studenter under Studentgrupper
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat sendt
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprett kontoer for kunder og leverandører
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Datterselskaper har allerede planlagt for {1} ledige stillinger på et budsjett på {2}. \ Staffing Plan for {0} bør allokere flere ledige stillinger og budsjett for {3} enn planlagt for sine datterselskaper
DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student søker
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Forlat balanse før søknad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Utløpsdato er obligatorisk for valgt element
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentallokering skal være lik 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aksjene kan ikke oppdateres mot kjøpskvittering {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
DocType: Account,Include in gross,Inkluder i brutto
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Velg serienummer
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Part / Konto samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dupliser kundegruppe funnet i cutomer gruppebordet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Oppholdet kan ikke brukes / kanselleres før {0}, ettersom forlengelsesbalansen allerede er videresendt i fremtidig permisjon for permisjon for forlengelse {1}"
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansbokdetaljer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} tilhører ikke Leveringsnotat {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vennligst sett Skatt ID for kunden '% s'
DocType: Sales Partner,Logo,logo
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkluder ferie i blader som blader
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,omfang
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Service Stop Date
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksjon
DocType: Workstation,per hour,per time
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Denne handlingen stopper fremtidig fakturering. Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stat / UT skatt
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Diagram over kontoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Når det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tildelt den aktuelle tieren som brukt"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Utskriftsdato
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Deltakelse fra dato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Sammendrag
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gjør faglig semester obligatorisk
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer verdi (siste)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør en eiendel fra ett lager til et annet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Fordeltype og beløp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vennligst angi standard betalbar konto for selskapet {0}
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Ferieliste
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i min
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nødvendig for å opprette {2} Fakturaer
DocType: Bank Account,Is Company Account,Er selskapskonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vil du varsle alle kundene via e-post?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Hvis aktivert, vil systemet opprette arbeidsordren for eksploderte elementene som BOM er tilgjengelig for."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Åpen for å gjøre
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottakerlisten er tom. Vennligst opprett mottakerliste
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Faktura for sluttfaktura
DocType: Sample Collection,Collected Time,Samlet tid
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for element i rad {0}
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Samme de samme elementene
DocType: Company,Parent Company,Moderselskap
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,påminnelse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Overtrækskonto for bank
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe finnes med samme navn, vennligst endre varenavnet eller endre navn på varegruppen"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillat overlapping
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for egenskap {0} må ligge innenfor {1} til {2} i trinnene på {3} for element {4}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Velg startdato og sluttdato for element {0}
DocType: Student Admission,Admission End Date,Opptak sluttdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
","Hvis du {0} {1} verdt element <b>{2}</b> , vil ordningen <b>{3}</b> bli brukt på elementet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vennligst spesifiser Company for å fortsette
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material forespørselsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Elementpris oppdatert for {0} i prisliste {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched vare {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, bruk i stedet Lagerinngang"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total erfaring
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Material til leverandør
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunde er påkrevd mot mottakskonto {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Utnevnelser og pasientmøter
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming By
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Opptak for {0}
DocType: Loan,Loan Details,Låndetaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Ansatt {0} på halvdag på {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maks. Dispensasjonsbeløp kan ikke være større enn maksimumsbeløpet {0} av skattefritakskategori {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vennligst velg permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Sjekk nummer
,Prospects Engaged But Not Converted,"Utsikter engasjert, men ikke konvertert"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.",Vare {0} (Serienummer: {1}) kan ikke bli brukt som er forbeholdt \ for å fullføre salgsordren {2}.
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementpris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipping Salary Structure Assignment for de følgende ansatte, da Lønnstrukturoppdragsposter allerede eksisterer mot dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens sluttdato kan ikke være senere enn årsskiftet for det akademiske året som begrepet er knyttet til (akademisk år {}). Vennligst rett datoene og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ingenting å forandre seg
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Ingen labtest opprettet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det eksisterer eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbrytes for å endre standard valuta."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totalt tildelte blader er flere dager enn maksimal tildeling av {0} permisjonstype for ansatt {1} i perioden
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdater pris og tilgjengelighet
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du er ikke til stede hele dagen mellom kompensasjonsorlovsdager
DocType: Company,About the Company,Om selskapet
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tre av finansielle kontoer.
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksne pulsrate er hvor som helst mellom 50 og 80 slag per minutt.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programopptakskurs
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vennligst sett serien som skal brukes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} ledige stillinger og {1} budsjett for {2} som allerede er planlagt for datterselskaper av {3}. \ Du kan bare planlegge for opptil {4} ledige stillinger og budsjett {5} i henhold til personaleplan {6} for morselskapet {3}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Tilbakebetalingsbeløp {} skal være større enn månedlig rentebeløp {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-profil som kreves for å gjøre POS-oppføring
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sammendrag av salgsfakturaer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt Til konto må være en balanse konto
DocType: Video,Duration,Varighet
DocType: Lab Test Template,Descriptive,beskrivende
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Poengsummen kan ikke være større enn maksimal score
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ikke spesifisert for underleverandørelementet {0} på rad {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Opprett automatisk ny batch automatisk
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Prisliste (automatisk opprettet)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredittgrense og betalingsbetingelser
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vennligst sett inn 'Gain / Loss Account on Asset Disposal' i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønnsslipp av ansatt {0} allerede opprettet for tidsskrift {1}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tidsskrift for oppgaver.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Bedriftsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Innstillinger for nettstedet produktoppføring
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vellykket sett leverandør
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdato for avtale kan ikke være større enn eller lik sluttdato.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tildelte blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv planleggingsoperasjoner i X dager på forhånd.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Er avbrutt
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,For individuell leverandør
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min antall kan ikke være større enn maks. Antall
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Betaling mot Salg / Innkjøpsordre skal alltid merkes som forhånd
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er satt og Batch nr ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk batchnummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne Batch nr for dette elementet, la dette være tomt. Merk: Denne innstillingen vil ha prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerinnstillinger."
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serienummer er obligatorisk for varen {0}
DocType: Company,Standard Template,Standard mal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antall aksjer og aksjenumrene er inkonsekvente
DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdatoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Henvisning er obligatorisk hvis du har oppgitt referansedato
DocType: Training Event,Workshop,Verksted
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Sett automatisk prislisten hvis du mangler det
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Velg kunde
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer arbeidsstasjonstidoverlapping
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skjult liste opprettholder listen over kontakter knyttet til Aksjonær
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Samme gjenstand er oppgitt flere ganger
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} er under vedlikeholdskontrakt opp til {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-rente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativ mengde er ikke tillatt
DocType: Quotation Item,Planning,Planlegger
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Markedsplass-URL (for å skjule og oppdatere etikett)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Nr. Pris på kjøpsliste
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timing er i konflikt med rad {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Sette opp ansatte
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for salgsmodul
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Forskjellskonto må være en aktiv / ansvarstype konto, siden denne lagerinngangen er en åpningsoppføring"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Sluttår kan ikke være før startår
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kan ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan ikke opprette oppbevaringsbonus for venstre ansatte
DocType: Purchase Order,To Receive,Å motta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke kunne laste på nytt før du har nettverk.
DocType: Course Activity,Enrollment,Registrering
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede fakturert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksjene eksisterer ikke med {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Testgruppe
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antall dager som abonnenten må betale fakturaer generert av dette abonnementet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Velg Betalingskonto for å gjøre bankinngang
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsårets startdato og regnskapsårets sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Slå sammen med eksisterende konto
DocType: Lead,Lost Quotation,Mistet sitat
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til deaktiverte brukere
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprett og administrer daglige, ukentlige og månedlige email fordøyelser."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Belastning av typen 'Faktisk' i rad {0} kan ikke inkluderes i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
DocType: Agriculture Task,Urgent,Som haster
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra verdi
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,neste frist
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Fremgang% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antall root-kontoer kan ikke være mindre enn 4
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Request
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synkronisering i fremgang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Opprett regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktiver feltfiltre
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vennligst sett inn Fiscal Code for den offentlige administrasjonen '% s'
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Oppsettmodus for POS (Online / Offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruker {0} har ingen standard POS-profil. Kontroller standard i rad {1} for denne brukeren.
DocType: Department,Leave Block List,Legg igjen blokkliste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Planter og maskiner
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut på dato den
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Regnskapsføring for eiendel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til hovedbok
,Bank Clearance Summary,Sammendrag av bankklaringen
,Pending SO Items For Purchase Request,Venter på SO-elementer for innkjøpsforespørsel
DocType: Task,Timeline,Tidslinje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet er ikke gyldig for det valgte selskapet
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasserom / laboratorier mv hvor forelesninger kan planlegges.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt lagerinngang {0} eksisterer
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balanse i kontoen Valuta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lukk POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles til en annen debetoppføring
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultatrutefelt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok forlatt balanse for permisjonstype {0}
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktisk antall
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandørfaktura dato
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finans bok ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av salgsordre, salgsfaktura eller journalinngang"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Tilordnet mengde {1} må være mindre enn eller lik til å fakturere utestående beløp {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Innleggstidsstempel må være etter {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan legge inn en hvilken som helst dato manuelt
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Forfallsdato kan ikke være før Posting / Leverandør faktura dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge ladetype som 'På tidligere radbeløp' eller 'På forrige rad totalt' for første rad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksjene eksisterer allerede
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tilgjengelig antall på WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Løs opp feil og last opp igjen.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopi av invitasjon / kunngjøring
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Helsesektorenhet
DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Navn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan kun sende permittering for et gyldig innkjøpsbeløp
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Jo høyere tallet, høyere prioritet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kampanjeplan ID
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Sluttdato for oppgave <b>{0}</b> kan ikke være større enn <b>{1}</b> forventet sluttdato <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
,Available Stock for Packing Items,Tilgjengelig lager for pakking varer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne fakturaen {0} fra C-form {1}
DocType: Support Search Source,Query Route String,Forespørsel Rute String
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Sitater til ledere eller kunder.
DocType: Driver,Transporter,Transporter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønnsslipp av ansatt {0} som allerede er opprettet for denne perioden
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gyldighetsperioden for dette sitatet er avsluttet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som kreves ved rad nr {0}, angi standardlager for elementet {1} for firmaet {2}"
,Daily Work Summary Replies,Daglig arbeidssammendrag Svar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide på prosjektet: {0}
DocType: Item,Sales Details,Salgsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Brevhoder for utskriftsmaler.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skatt på ekstra lønn
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Legg på logo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,For rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Beregn Prorated Depreciation Schedule Basert på Skatteår
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissettingsregel er først valgt basert på 'Apply On' -feltet, som kan være Item, Item Group eller Brand."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / rediger skatter og avgifter
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Lever råmaterialer for kjøp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Skriv ut og skrivesaker
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregel gjelder kun for kjøp
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vennligst sett med skattefritak grunn i salgsskatt og kostnader
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Slutt på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan ikke løse Loyalty Points som har mer verdi enn Grand Total.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vennligst skriv inn referansedato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} må være en lagervare
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Utskriftsformat for Internett
,Employee Leave Balance,Ansvarsfraskrivelse
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorer brukstid Overlapping
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,I henhold til lager UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vennligst send merknad først
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Oppgi Type Navn
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hjemmeside Utvalgte produkter
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Navn på eksaminator
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Nettstedet bilde skal være en offentlig fil eller nettside URL
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialer som kreves (eksplodert)
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay Over Antall Perioder
DocType: Account,Receivable,fordring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må gjelde for kjøp eller salg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Send nytt betalingsbrev
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vennligst sett {0} for adresse {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dupliseringsnummer for student {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i vare {1} er utløpt.
DocType: Lab Test,Approved Date,Godkjent dato
DocType: Item Group,Item Tax,Varekostnad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan ikke overføre medarbeider med status til venstre
DocType: BOM,Total Cost,Totalkostnad
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Sitatstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere oppføringer før {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Antall serienummer og antall må være de samme
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Unntak Budget Approver Rolle
DocType: Fee Schedule,In Process,Igang
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Send e-post på
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Legg inn alle kriteriene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i rad {0} stemmer ikke overens med Leveringsnotat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og referansedato er obligatorisk for banktransaksjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan være flere lagdelt innsamlingsfaktor basert på total brukt. Men konverteringsfaktoren for innløsning vil alltid være den samme for alle nivåer.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total arbeidstid bør ikke være større enn maksimal arbeidstid {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kundeadresser og kontakter
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapasitetsplanlegging og tidssporing
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Beregnes i transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ikke lov til å transaksere med {1}. Vennligst endre firmaet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis kjøp tilbakekjøpt er nødvendig == 'JA' og deretter for å opprette kjøpfaktura, må brukeren opprette kjøpsmottak først for element {0}"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antall interaksjoner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere prisregler eksisterer med samme kriterier, vennligst løs konflikt ved å tilordne prioritet. Prisregler: {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostesenter og budsjettering
,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Velg en konto for å skrive ut i kontovaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serienummer kan ikke være en brøkdel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lageret kan ikke slettes når lagerboksen er oppført for dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidligere noteringer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes, det er allerede {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timer)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluttkontohode
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vennligst skriv inn gyldige regnskapsår for start og slutt på året
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Antall gjenstander
DocType: Warehouse,PIN,PIN
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtesting datetime kan ikke være før datetime samling
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura er allerede opprettet for alle faktureringstimer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Be om betaling mot {0} {1} for beløp {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vennligst sett inn varenummeret først
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Forfallsdato basert på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Vennligst velg Company først
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser element til hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Bli med
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Sett hastigheten på underenhetens element basert på BOM
DocType: Vehicle,Wheels,hjul
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** elementer ** til et annet ** element **. Dette er nyttig hvis du samler en bestemt ** Elementer ** i en pakke, og du opprettholder beholdningen av de pakkede ** Elementene ** og ikke aggregatet ** Element **. Pakken ** Element ** vil ha "Er varenummer" som "Nei" og "Er salgspost" som "Ja". For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris dersom kunden kjøper begge deler, vil Laptop + Ryggsekk bli et nytt produktpakkeelement. Merk: BOM = Materiel"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annen budsjettrekord '{0}' eksisterer allerede mot {1} '{2}' og konto '{3}' for regnskapsår {4}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data for denne perioden
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkontoen oppdateres automatisk i POS-faktura når denne modusen er valgt.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Virksomhetsforkortelse kan ikke ha mer enn 5 tegn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves opp mot en varemaling
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Fremstilling mot materialforespørsel
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Bestilt antall
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: avvist lager er obligatorisk mot avvist post {1}
,Received Items To Be Billed,Mottatte elementer som skal faktureres
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Varighet i dager
DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteametaljer
DocType: BOM Update Tool,Replace,Erstatte
DocType: Training Event,Event Name,Arrangementsnavn
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverteringsfaktor for standard måleenhet må være 1 i rad {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Endre i varen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenter har blitt registrert
DocType: Vehicle Service,Inspection,Undersøkelse
DocType: Location,Area,Område
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Sammendrag for denne uken og ventende aktiviteter
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter fra
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkroniser alltid produktene dine fra Amazon MWS før du synkroniserer bestillingsdetaljer
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Legg igjen blokkliste-navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, faktura inneholder drop shipping item."
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Vurder hvor leverandørens valuta er konvertert til selskapets basisvaluta
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La kontrollpanelet gå
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samlede gjeldende avgifter i tabellen Innkjøpstester må være de samme som totale skatter og avgifter
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord blir det synlig når du lagrer leveringsnotatet.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveranser til Sammensetning Skattepliktige Personer
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reservert antall for produksjon
DocType: Asset,Quality Manager,Quality Manager
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurer produktfelt som UOM, varegruppe, beskrivelse og antall timer."
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Dataimport og eksport
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt med brukeren som har Sales Master Manager {0} rolle
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan ikke slette Project Type 'External'
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antall intervaller for intervallfeltet, for eksempel hvis Intervall er 'Dager' og Faktureringsintervalltall er 3, vil fakturaene bli generert hver tredje dag"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større enn 'Faktisk sluttdato'
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tid mellom operasjoner (i min)
DocType: Quality Goal,May,Kan
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway-konto ikke opprettet, vennligst opprett en manuelt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Antall TDS avviklet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betaling av innbetaling
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Beregnet bankregnskapsbalanse
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til noen konto, vennligst oppgi kontoen i lagerregistret eller sett inn standardbeholdningskonto i selskap {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,Adgang
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Dette er basert på denne studentens fremmøte
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av priser og rabatt.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovbestemt informasjon og annen generell informasjon om leverandøren din
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost Center
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse og kontakter
DocType: Subscriber,Subscriber,abonnent
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er tomt på lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vennligst velg Opprettingsdato først
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Nevn hvis ikke-standard betales konto
DocType: Training Event,Advance,Avansere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Rottype for "{0}" må være en av aktiva, ansvar, inntekt, utgift og egenkapital"
DocType: Project,% Complete Method,% Fullstendig metode
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Oppgaver opprettet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for dette elementet eller malen
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Innstillinger for WoCommerce
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mengden må være positiv
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Antall for element {0} må være mindre enn {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for godkjenning av permittering i HR-innstillinger.
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaksjonsdata kartlegging
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En Lead krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vennligst skriv inn kjøp kvittering først
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vennligst angi Standard Payroll Payable Konto i Firma {0}
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Ord (Bedriftsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vennligst spesifiser valuta i Selskapet
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Bestillingsnummer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bare velge maksimalt ett alternativ fra listen over avmerkingsbokser.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Offentlig transport
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maks antall prøver
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Kilde og mållager må være forskjellig
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris- eller produktrabattplater er påkrevd
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Angi et mål
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Deltakelsesopptegnelse {0} eksisterer mot Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dato for transaksjon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Nettstedbilde {0} knyttet til element {1} kan ikke bli funnet
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planlagt
DocType: Asset,Custodian,Depotmottaker
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filter basert på kostnadssenter er kun aktuelt hvis budsjett mot er valgt som kostnadssenter
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innvendige forsyninger som kan reversere kostnadene (annet enn 1 og 2 ovenfor)
DocType: Quotation,Shopping Cart,Handlevogn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Bruker {0} eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lån og forskudd (eiendeler)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance' mot konto {1} hvis dette er en forhåndsinnføring.
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Betegnelse (valgfritt)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Sum hovedbeløp
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde- / kundeadresse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel
,Asset Depreciations and Balances,Avskrivninger på eiendeler og balanser
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny batch Antall
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import av varer
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvare Artikkelkode
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kjøpsfaktura {0} er allerede sendt inn
DocType: Fees,Student Email,Student e-post
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM-rekursjon: {0} kan ikke være foreldre eller barn på {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Få elementer fra helsetjenester
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerinngang {0} er ikke sendt inn
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Egenskap Verdi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere flere enn {0} studenter for denne studentgruppen.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillinger for salgstransaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde- eller Leverandørdetaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prøveperiode Sluttdato kan ikke være før startdato for prøveperiode
DocType: Employee,Rented,Leid ut
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Ansatt Gruppegruppe
DocType: Contract,HR Manager,personalsjef
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om Outward Supplies og innvendige forsyninger som kan reversere kostnadene
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Sjekk / referanse nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Netto kontant fra drift
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,La Encashment gå
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Kildelager er obligatorisk for rad {0}
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Etter dato
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC tilgjengelig (enten i sin helhet på del)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Velg en ansatt for å få ansatt på forhånd.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktivet kan ikke kanselleres, da det allerede er {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Åpning av fakturaer
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Send til lageret
DocType: Training Event,Event Status,Hendelsesstatus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totalt fullført antall må være større enn null
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lagerbokoppføringer og GL-poster blir reposted for de valgte kjøpskvitteringene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debetoppføring kan ikke knyttes til en {1}
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er betalt
DocType: Account,Debit,debet
,Item Balance (Simple),Varebalanse (Enkel)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkjøpsordrer hjelper deg med å planlegge og følge opp på dine kjøp
DocType: Project,Project Type,Prosjekttype
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentbatchnavn
,Qty to Receive,Antall å motta
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Forrige arbeidsdag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr. Lager UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskapsårets sluttdato bør være ett år etter regnskapsårets startdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentbatcher hjelper deg med å spore oppmøte, vurderinger og gebyrer for studenter"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke funnet i tabellen 'Råvarer leveres' i innkjøpsordre {1}
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer driftskostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å angi frossen verdi
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fødselsdato
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vennligst lagre pasienten først
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halv dags dato bør være mellom dato og dato
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kunde er påkrevd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mengde angitt for element {0}. Mengden skal være større enn 0.
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Oppfyllelsesvilkår
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Oppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller produkt rabatt
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeidsstasjonen er stengt på følgende datoer i henhold til ferieliste: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Velg hvis den valgte adressen redigeres etter lagre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard måleenhet for element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjoner med en annen UOM. Du må opprette et nytt element for å bruke en annen standard UOM.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Opprettelsesdokumenttype
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på lager
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er et rotterritorium og kan ikke redigeres.
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historie
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Procedures.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Angi plassering for aktivet elementet {1}
DocType: Project Task,View Timesheet,Se tidsskema
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Beregning av skatter og avgifter
DocType: Accounting Period,Period Name,Periode Navn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vennligst trekk elementer fra Leveringsnotat
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vennligst lagre før du tilordner oppgaven.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Selskapet er manadatory for selskapskonto
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leveringslager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig dato.
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis forskjellig fra kundeadresse
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree
DocType: Contract,Contract,Kontrakt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} for {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For kvantitet (produsert antall) er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",f.eks. "grunnskole" eller "universitet"
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Bruk flere regler for prisregulering
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Gjennomgå invitasjon sendt
DocType: Item,No of Months,Antall måneder
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serienummer som kreves for seriell post {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Tillat uaktuelle valutakurser
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Fra rekkevidde må være mindre enn til rekkevidde
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på hjemmesidenes hjemmeside
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er hoveddata behandlet
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Mengde som må kjøpes eller selges per UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributt {0} valgt flere ganger i Attributts Tabell
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vennligst velg Vare hvor "Er varenummer" er "Nei" og "Er salgspost" er "Ja" og det er ingen annen produktpakke
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Medarbeider {0} i klasse {1} har ingen standard permisjon
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,hver fjortende dag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} ikke på lager
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialforespørsel ikke opprettet, som kvantum for råmaterialer som allerede er tilgjengelig."
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Skaper Bruker
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Jobbet på ferie
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Enten plassering eller ansatt må være påkrevd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Elementet {0} er kansellert
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursets sluttdato
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Mulighet Fra feltet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Etterlatt søknad inneholder følgende blokkdatoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellskonto må være en aktiv / ansvarstype konto, siden denne avstemming er en åpningsoppføring"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktens sluttdato må være større enn datoen for tilkobling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan bare referere rad hvis ladetypen er 'På tidligere radbeløp' eller 'Forrige rad totalt'
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nr. av arbeidsdager vil inkludere helligdager, og dette vil redusere verdien av lønn per dag"
DocType: Location,Location Name,Stedsnavn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} tilhører ikke firma {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En annen {0} # {1} eksisterer mot aksjeinngang {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktiver Google Maps Innstillinger for å estimere og optimalisere ruter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Tilbakebetaling Startdato kan ikke være før Utbetalingsdato.
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Støtte søkekilde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ytterligere kostnadssteder kan gjøres under Grupper, men oppføringer kan gjøres mot ikke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Start abonnementet på nytt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre satsen hvis BOM nevnte noen ting
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bare planlegge for opptil {0} ledige stillinger og budsjett {1} \ for {2} i henhold til personaleplan {3} for morselskapet {4}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ingen GST-nummer funnet for selskapet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskapsinngang for {2} kan kun gjøres i valuta: {3}
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er fakturerbar
DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum poeng for alle mål skal være 100. Det er {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Skrapelementer
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultatkomponent
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vennligst nevn grunnleggende og HRA komponent i selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilhører ikke firma {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halvdagsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhetsenhet {0} er angitt mer enn en gang i konverteringsfaktordabellen
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager for hvilke ferier er blokkert for denne avdelingen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan ikke angi mengde mindre enn mottatt mengde
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandørens varenummer
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard salgspris
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å legge til brukere på Marketplace.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det er ikke noe å redigere.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Drift {0} lenger enn noen ledig arbeidstid på arbeidsstasjonen {1}, bryter operasjonen i flere operasjoner"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ikke oppdater varianter på lagre
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Legg til brukere i organisasjonen din, bortsett fra deg selv."
DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskap
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto vil bli brukt til opprettelse av salgsfaktura
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Salgsordre {0} er {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Forsinkelse i betaling (Dager)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Skriv inn avskrivningsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato bør være etter salgsordre dato
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse av feber (temp> 38,5 ° C eller vedvarende temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbeidsordre som allerede er opprettet for alle elementer med BOM
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Medarbeideroverføringseiendom
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Venter på aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Oppgi noen av dine kunder. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontoinformasjon
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Foresatte1 Navn
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabel basert på skattepliktig lønn
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt materialbesøk {0} før du kansellerer dette vedlikeholdsbesøket
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Status må være {1} for fakturaavslag {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uten negativ utestående faktura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksjon ikke tillatt mot stoppet Arbeidsordre {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhus med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Fradragsskatt for ikke-innvilget skattefritakelsesbevis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Utløpsdato oppdatert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Slå sammen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsårets startdato og regnskapsårets sluttdato når regnskapsåret er lagret.
DocType: Production Plan,Get Material Request,Få materialforespørsel
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura nr
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Tilordnet mengde {1} må være mindre enn eller lik til Betalingsoppføringsbeløp {2}
DocType: Lab Test Template,No Result,Inget resultat
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Match transaksjon til fakturaer
DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuell dato
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikeholds startdato kan ikke være før leveringsdato for serienummer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valutakurs er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vennligst skriv inn API Consumer Secret
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programopptaksavgift
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Utløpsdato for garantien
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrompriser
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utenlandsk skattepliktige forsyninger (annet enn null vurdert, ikke vurdert og fritatt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandørfaktura finnes ikke i innkjøpsfaktura {0}
DocType: Service Day,Workday,Arbeidsdag
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ingen varer lagt til i handlekurven
DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","For å slå sammen, må følgende egenskaper være de samme for begge elementene"
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Drug Prescription
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tillat blokkeringsliste tillatt
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppe ordre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Deltakelse for ansatt {0} er allerede merket
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åpningsdato og sluttdato bør være innenfor samme regnskapsår
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilbud er forslag, bud du har sendt til dine kunder"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadresse er samme som fraktadresse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnadssenter er påkrevd for 'Profit and Loss'-konto {2}. Vennligst sett opp et standardkostnadssenter for selskapet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du oppretter konto for barn Firma {0}, er ikke foreldrekonto {1} funnet. Vennligst opprett hovedkontoen i tilsvarende COA"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Neste kontakt kan ikke være den samme som hovedadressen til e-postadressen
DocType: Packing Slip,To Package No.,Til pakke nr.
DocType: Course,Course Name,Kursnavn
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serienummer er nødvendig for aktiva {0}
DocType: Asset,Maintenance,Vedlikehold
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for vare mot kjøpsfrekvens eller verdsettelsesfrekvens
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Følgende arbeidsordrer ble opprettet:
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Betalingsmåte
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattbeløp etter rabattbeløp
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverandører av
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Row {0}: For å sette {1} periodicitet, må forskjellen mellom og til dags \ være større enn eller lik {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å angi dette regnskapsåret som standard, klikk på 'Sett som standard'"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} legges ikke til i timeplanen
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Bemanning Plandetaljer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta må være {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serienummer {0} tilhører ikke posisjonen {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle tillatt å angi frosne kontoer og redigere frosne oppføringer
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager og referanse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnnoder kan ikke konverteres til hovedbok
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din bestilling er ute for levering!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstype må være en av mottak, betaling og intern overføring"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Inntekter fra andre kilder
DocType: Crop,Produced Items,Produserte varer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være "Godkjent" eller "Avvist"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Se nå
DocType: Item Price,Valid Upto,Gyldig Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referanse Doctype må være en av {0}
DocType: Loan,Repayment Schedule,Tilbakebetaling Plan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Lag oppretting av lagerbeholdningsprøve
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Sett som åpen
DocType: Job Card,Requested Qty,Ønsket antall
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Bruk rabatt på
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reservert for underentreprise
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Elementvariant {0} eksisterer med samme attributter
DocType: Member,Membership Type,Medlemskapstype
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise studenten som Present i Student Månedlig Deltakelsesrapport
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Drivstoffpris
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Reisemåte
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spesielle testelementer
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Rediger Publiseringsdato og Klokkeslett
DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke fakturert
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Ansatteoverføringsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vennligst angi betalingsmåte i betalingsplan
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Lager mottatt, men ikke fakturert"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vennligst legg til kontoen til root level Company -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Samlet inn
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Gi beskjed via e-post ved opprettelse av automatisk materialforespørsel
DocType: Asset Repair,Downtime,nedetid
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Cost Center Number
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gjelder for ekstern driver
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Begynn på
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne varen har varianter, kan den ikke velges i salgsordre mv."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Følgende kursplaner ble opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til konto må være en betalbar konto
DocType: Item,Item Attribute,Elementegenskap
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål og prosedyre
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Avskrivningsfrekvens (måneder)
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Ansatte grad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} for alle elementer er null, det kan hende du bør endre 'Distribuer avgifter basert på'"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for utskrift)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gjelder for brukere
DocType: Training Event,Exam,Eksamen
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall General Ledger Entries funnet. Du har kanskje valgt en feil konto i transaksjonen.
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lukket ordre kan ikke kanselleres. Unclose for å avbryte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} eksisterer ikke
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planlagt antall posisjoner
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vennligst velg kunde
DocType: Account,Round Off,Avrunde
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Betingelsene vil bli brukt på alle de valgte elementene kombinert.
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installert antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotel Reservation Bruker
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Arbeidsdagen har blitt gjentatt to ganger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Element Gruppe ikke nevnt i elementet mester for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valutakursen må være den samme som {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (ignorert under SLA beregning)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Foreldrekonto {1} kan ikke være en hovedbok
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% av materialene fakturert mot denne salgsordren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalingsgatewaykontoen i plan {0} er forskjellig fra betalingsgatewaykontoen i denne betalingsanmodningen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdato og låneperiode er obligatoriske for å lagre fakturaavslaget
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standard fordringer kontoer som skal brukes hvis ikke satt i Pasient for å bestille Avtale kostnader.
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Student HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være en leveringsbetingelse med 0 eller tom verdi for "Til verdi"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Til dato kan ikke være lik eller mindre enn fra dato
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Du har lagt til
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standardmal i Salgsskatter og kostnader, velger du en og klikker på knappen nedenfor."
DocType: Budget,Cost Center,Kostnadssted
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt allokert prosentandel for salgsteamet skal være 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er reservert \ for å fullføre salgsordren {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalingsoppføring er endret etter at du har trukket den. Vennligst trekk den igjen.
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock verdi forskjell
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden på rad {0} er muligens en duplikat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Fjern blokkering av faktura
DocType: Pricing Rule,Percentage,Prosentdel
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Sensitivitetstestelementer
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Å gjøre kundebaserte insentivordninger.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forutsetning ({0}) mot ordre {1} kan ikke være større enn Grand Total ({2})
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Oppgi noen av leverandørene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vennligst angi en standardferdsliste for ansatt {0} eller firma {1}
DocType: Asset,Available-for-use Date,Tilgjengelig dato for bruk
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbeideropptak er opprettet ved hjelp av valgt felt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av innkjøpsordre, innkjøpsfaktura eller journalinngang"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type betaling
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,La feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Vare {0} ignoreres siden det ikke er et lagerobjekt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kundeforsyningspost" kan ikke ha verdsettelsesfrekvens
DocType: Soil Texture,Clay,Leire
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og innkjøpsordre til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element, vil beskrivelse, bilde, priser, avgifter osv. Bli satt fra malen, med mindre det er spesifisert spesifikt"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Totalt mål
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrivelse / styrke
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeidsordre kan ikke heves opp mot en varemaling
DocType: Employee External Work History,Salary,Lønn
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Angi status
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innvendige forsyninger fra ISD
,Vehicle Expenses,Kjøretøyutgifter
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett 'Bruk ekstra rabatt på'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for tilkobling må være større enn fødselsdato
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Angi gjenstander holdbarhet om dager, for å angi utløp basert på manufacturing_date pluss selvtid"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få betalingsoppføringer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsstedet kreves i rad {0} i Skattebord for type {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Nåværende ordre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til ved hjelp av "Få varer fra kjøpskvitteringer" -knappen
,Delay Days,Forsinkelsesdager
DocType: Company,Default Income Account,Standardinntektskonto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Sett som ferdig
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført antall kan ikke være større enn "Antall produsenter"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valgfri ferieleilighet ikke angitt for permisjon {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en medarbeideroppføring for å angi ansattes rolle
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Tid for å løse
DocType: Training Event,Training Event,Treningsarrangement
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtrykk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet "120/80 mmHg""
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet henter alle oppføringene hvis grenseverdien er null.
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra produktgruppe
,Bank Remittance,Bankoverføring
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verdsettelsesraten ikke funnet for elementet {0}, som er nødvendig for å gjøre regnskapsposter for {1} {2}. Hvis varen er transaksjon som nullverdieringsgrad i {1}, vennligst nevner det i {1} elementtabellen. Ellers kan du opprette en inntektsaksjonstransaksjon for varen eller nevne verdsettelsesraten i vareoppføringen, og prøv deretter å sende inn / avbryte denne oppføringen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen bør være mellom dato og dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Opptjeningstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Tildel bladene igjen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være innenfor regnskapsåret. Forutsatt til dato = {0}
DocType: Project User,Project Status,Prosjekt status
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Kontoen med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dette er en rotleverandørgruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Kunne ikke finne sti for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,ubetalte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Oppdater konto navn / nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Vis bare POS
DocType: Cashier Closing,Custody,varetekt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato kan ikke være større enn til dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,I henhold til din tildelte lønnskostnad kan du ikke søke om fordeler
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Kunne ikke sette opp standardinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails lønnsslipp til ansatt basert på foretrukket e-post valgt i Ansatt
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Depreciation Cost Center
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Forutsatt fra dato = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens startdato kan ikke være tidligere enn årets startdato for det akademiske året som begrepet er knyttet til (akademisk år {}). Vennligst rett datoene og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldringsområde 1
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online handlekurv som fraktregler, prisliste etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Vennligst oppgi serienummer for element {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Varebeskrivelse
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Forsyninger laget til UIN-holdere
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Forespørsel om tilbud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at du har gjort oppføringer med en annen valuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan ikke angi mengde mindre enn levert mengde
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Kontant transaksjoner mot parti eller intern overføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Deaktivert mal må ikke være standard mal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Utbetalt beløp kan ikke være større enn lånebeløpet {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for element {4}. Gjør du en annen {3} mot det samme {2}?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Antall ikke tilgjengelig for {4} i lager {1} ved posteringstidspunktet for oppføringen ({2} {3})
DocType: Quality Action,Preventive,Forebyggende
DocType: Support Settings,Forum URL,Forum-URL
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Ansatt og tilstedeværelse
DocType: Academic Term,Academics User,Akademisk bruker
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Få elementer fra ordinasjoner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan ikke avbryte {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Kildeplassering er nødvendig for aktiva {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontooversikt
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Kunden er obligatorisk dersom 'Mulighet fra' er valgt som kunde
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,En akademisk term med dette 'akademiske året' {0} og 'Termnavn' {1} eksisterer allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
DocType: Payment Entry,Initiated,Satt i gang
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Blanket bestillinger fra Costumers.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for produksjonsplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldringsområde 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tidslogger kreves for jobbkort {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillinger oppdatert i respektive utskriftsformat
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er 'Company'
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkronisering er midlertidig deaktivert fordi maksimal retries er overskredet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er kansellert eller stoppet
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Elementet {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journalinngang
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Skriv ut språk
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplanen genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på 'Generer Schedule'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummereringsserie for Deltakelse via Oppsett> Nummereringsserie
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt og videresendingskonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vennligst velg et selskap
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} må være større enn 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp brevhodet og logoen. (du kan redigere dem senere).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Opprett separat betalingsoppføring mot fordringsfordring
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fant ikke noe element som heter {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Kunne ikke opprette selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debet Til konto må være en balanse konto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antall ordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er knyttet til {2}, men partikonto er {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,elementer
DocType: C-Form,I,Jeg
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse kreves før innsending
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Salgsordre {0} har forbehold for element {1}, du kan bare levere reservert {1} mot {0}. Serienummer {2} kan ikke leveres"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnad på solgt aktivum
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rute # {0}: Avvist antall kan ikke angis i tilbakekjøpsavkastning
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Legg til policyinformasjon
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette vil generere et passord som SAL-Jane-1972
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Å lage gjentatte dokumenter
DocType: Naming Series,Update Series Number,Oppdater serienummer
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke ønsker å vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimal score
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krev full finansiering
DocType: Batch,Manufacturing Date,Produksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupper elevene dine i grupper
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,annenhver måned
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivninger Eliminert på grunn av avhendelse av eiendeler
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny faglig term
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ingenting er inkludert i brutto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,Bensin
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Bypass kredittgrense sjekke på salgsordre
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ansatte Ekstern arbeidshistorie
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnadsgodkjenning Obligatorisk Utgiftskrav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Angir selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månedlig tilbakebetalingsbeløp kan ikke være større enn lånebeløpet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt beløp kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lagerkvantitet til startprosedyre er ikke tilgjengelig på lageret. Ønsker du å registrere en Stock Transfer
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klausuler og betingelser
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Innkjøpsmottakspost som følger med
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Sysselsettingstype (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ugyldig {0} for inter selskapstransaksjon.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rotsalgsperson og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lønnsdato kan ikke være mindre enn ansattes inntaksdato
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maks antall besøk
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer og partier
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det var feil å opprette kursplan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totalt betalingsbeløp i betalingsplan må være lik Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Avgift er opprettet
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundeoppkjøp og lojalitet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentgruppens navn er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status må være en av {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","For jobbkort {0}, kan du bare lage varenummeret "Material Transfer for Manufacture""
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Konverteringsfaktor ({0} -> {1}) ikke funnet for elementet: {2}
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappedata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standardskatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne Leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp av ansatt {0} overstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Skriv inn start- og sluttdato for avtalen.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element skal oppgis med negativ kvantitet i retur dokument
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Årsak til hold
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL for "Alle produkter"
DocType: Lead,Organization Name,Organisasjonsnavn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gyldig fra og gyldig opptil felt er obligatorisk for kumulativ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr må være det samme som {1} {2}
DocType: Employee,Leave Details,Legg igjen detaljer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Børstransaksjoner før {0} er frosset
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadssenter {2} tilhører ikke firma {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total Debit må være lik Total Kreditt. Forskjellen er {0}
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Innstilling av kontotype hjelper til med å velge denne kontoen i transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Kunne ikke installere forhåndsinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standardaktivitetskostnad eksisterer for aktivitetstype - {0}
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Opplæringsarbeider
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du vil miste oversikt over tidligere genererte fakturaer. Er du sikker på at du vil starte dette abonnementet på nytt?
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Rekruttering og opplæring
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Fra valuta og til valuta kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er kansellert eller lukket
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance mot kunden må være kreditt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Gruppesertifikat (konsolidert)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Angi standardkonto i Kostnadskravstype {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betalingsoppføring vil ikke bli opprettet siden 'Kontant- eller bankkonto' ble ikke angitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk alternativet Multi Valuta for å tillate kontoer med annen valuta
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Gjenta fast beløp per periode
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Samle avgift for pasientregistrering
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Deaktiver mal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har blitt sendt inn
DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn pr. Time
DocType: Item,Max Discount (%),Maks rabatt (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Lønnsmodus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Antallet av {0} sett i denne betalingsanmodningen er forskjellig fra det beregnede beløpet for alle betalingsplaner: {1}. Pass på at dette er riktig før du sender dokumentet.
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaksjonsreferansenummer {0} datert {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta er påkrevd for prisliste {0}
DocType: Program,Program Name,Programnavn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rotkonto og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Forventet startdato kan ikke være større enn "Forventet sluttdato"
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Element til fremstilling
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er fast eiendel" kan ikke uncheckes, da Asset record eksisterer mot elementet"
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Legg igjen godkjenningsvarsling
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totalt faktisk beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partiet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Sjekk alt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0."
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvens for å samle fremgang
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Leder av markedsføring og salg
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Leverandørkvotering {0} opprettet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Vellykket slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Netto Totalt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn gjeldende kupong i kolonnen "Mot journalinngang"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg Company and Party Type først
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Gå til
,Work Orders in Progress,Arbeidsbestillinger pågår
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til faktura dato
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Ledige stillinger
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Siste innkjøpsfrekvens
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standard inntektsregnskap som skal brukes dersom det ikke er satt i Healthcare Practitioner for å bestille Avtalen.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen er allerede oppdatert.
DocType: Driver,Fleet Manager,Flåtesjef
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på blokkdatoer
,Purchase Invoice Trends,Kjøp Faktura Trender
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På forrige radbeløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ingen skattemessig gjenværende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
DocType: Contract,Inactive,Uvirksom
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antall på lager
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Gå til rom
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Lag ansattes rekord
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestilt antall: Antall bestilt for kjøp, men ikke mottatt."
DocType: Patient,Patient ID,Pasient ID
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent adresse er
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gjestenavn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Akkumulerte verdier i konsernselskapet
DocType: Additional Salary,Employee Name,arbeidstakers navn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Tilstedeværelse kan ikke merkes for fremtidige datoer
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Handlevognen er tom
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} må sendes
,Absent Student Report,Fraværende Studentrapport
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Inkludert i brutto fortjeneste
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke sendt, så handlingen kan ikke fullføres"
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prøveperiode Sluttdato
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskifting
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prisreglene er ytterligere filtrert basert på mengde.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} opprettet for Medarbeider {1} i det angitte datoperioden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debet samme konto samtidig
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når denne er satt, vil denne fakturaen være på vent til innstilt dato"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Lager kan ikke eksistere for element {0} siden har varianter
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksjonsplan Salgsordre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ferdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Detaljer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplassering kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke skjule seg til Gruppe fordi Kontotype er valgt.
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Loss-konto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Ombestille antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksporter rapporten og skriv ut den ved hjelp av et regnearkprogram.
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Lønnsslipp legges inn
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapsposter er allerede gjort i valuta {0} for firma {1}. Vennligst velg en tilgodehavende eller betalbar konto med valuta {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Ny aktiv verdi
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Frivillig Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trykt på
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på 'Generer Schedule' for å få tidsplan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje valutautvekslingsrekord er ikke opprettet for {1} til {2}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antall: Antall, for hvilket, Arbeidsordre er oppdratt, men ventes å bli produsert."
DocType: Item,Has Variants,Har variasjoner
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og vareutvekslinger
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst spesifiser en gyldig 'Fra saknummer'
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
DocType: Hotel Room,Hotels,hoteller
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for land
,Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Basert på Item Group
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Gi nytt navn til verktøyet
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Legg til alle leverandører
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta for BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Verdi {0} for Attributt {1} finnes ikke i listen over gyldige varemerker for objektet Item {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / Item / {1}) funnet i [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vekt (i kilogram)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan ikke opprette en leveringsreise fra utkast til dokumenter.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead to Quotation
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Sjekk dette hvis studenten er bosatt ved instituttets Hostel.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} vises flere ganger i rad {2} og {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Dager siden siste ordre må være større enn eller lik null
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målmengde eller målbeløp er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standardregnskapsåret. Oppdater nettleseren din for at endringen skal tre i kraft.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av forsyningene som er vist i 3.1 (a) ovenfor, er detaljer om mellomstatlige forsyninger til uregistrerte personer, sammensatte skattepliktige personer og UIN-innehavere"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Årsdato kan ikke være tidligere enn årets startdato. Vennligst rett datoene og prøv igjen.
DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeløp
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Godkjenner bruker (over autorisert verdi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Beløp {0} {1} overført fra {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} tilhører ikke prosjektet {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Fra Festnavn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Opplatype {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetbeløp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Allerede posten eksisterer for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere regler for prisregulering fortsetter å seire, blir brukere bedt om å angi prioritet manuelt for å løse konflikt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke fra når kategorien er for "verdsettelse" eller "verdsettelse og total"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og produksjonsmengde er påkrevd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Elementet {0} har nådd slutten av livet på {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Bedømmelsesgruppe Navn
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kan ikke være negativ for elementet {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanse Antall
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoeng = Hvor mye basevaluta?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok forlengelsesbalanse for permisjonstype {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdivurderingsfrekvens er obligatorisk dersom åpningsaksjen er innført
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordringskonto
DocType: Lab Test,Prescription,Resept
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Sett som lukket
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importer dagbokdata
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadsstedet kreves for å bestille en utgiftskrav
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige serienummer for element {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke fremme Medarbeider med status til venstre
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Utløp (i dager)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Varsle Andre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vennligst velg Firma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdatere.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbalansen i Batch {0} blir negativ {1} for vare {2} i lager {3}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,I henhold til reglene 42 og 43 i CGST-reglene
DocType: Item,Show in Website (Variant),Vis på Nettsted (Variant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Lag pakkelister for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakkenummer, pakkeinnhold og vekt."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen forespurt SMS
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bank og betaling
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktørlogg
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av fordelingsprogrammet pro rata komponent \ beløp og tidligere påkrevd beløp
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vennligst skriv inn gyldig e-postadresse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Faktura Posting Date
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Element og garanti detaljer
DocType: Job Card,Time Logs,Tidslogger
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Ekstra seng kapasitet
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betaling (i ord) vil være synlig når du lagrer lønnsslipp.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
DocType: Asset,Asset Owner,Asset Eier
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager er obligatorisk for lager Artikkel {0} i rad {1}
DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Siste synkronisering på
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vennligst sett minst én rad i skatter og avgifter
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Vedlikehold Lagnavn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Diagram over kostnadssentre
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Gå til Brukere
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Angi Exchange Gain / Loss
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gjør betaling via journalinngang
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Brukeren har ikke lagt til regel på fakturaen {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Betalingsvilkår basert på vilkår
DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbeidsordre Antall
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rotkundegruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialforespørsel {0} er kansellert eller stoppet
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Leveres Antall
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Ansatte kan ikke rapportere til seg selv.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Ordre omlagt for synkronisering
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhet for variant '{0}' må være den samme som i mal '{1}'
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Legg igjen grunn
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Tilstand og formel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn som allerede er behandlet for perioden mellom {0} og {1}, kan forlate søknadsperioden ikke være mellom dette datoperioden."
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiverer opprettelse av tidslogger mot arbeidsordre. Operasjoner skal ikke spores mot arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node varehus er ikke tillatt å velge for transaksjoner
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonnentnavn
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kundens mobilnummer
DocType: Bank Guarantee,Receiving,motta
DocType: Account,Is Group,Er Gruppe
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter og adresse
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagernavn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som det er en ferie.
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Legg til ny linje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dupliseringsobjektgruppe funnet i elementgruppen tabellen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Feil ved vurdering av kriterieformelen
,Lab Test Report,Lab Test Report
DocType: BOM,With Operations,Med operasjoner
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Folk som underviser i organisasjonen din
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} tilhører ikke firma {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Har utløpsdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum av Scores of Assessment Kriterier må være {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eiendom allerede lagt til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servicepost, type, frekvens og utgift er nødvendig"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vennligst sett inn hotellrenten på {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for type - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Total kreditt / debetbeløp skal være det samme som koblet journalinngang
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eiendel
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til Festnavn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denne varen er en variant av {0} (mal).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg med å oppdatere eller fikse mengden og verdsettelsen av lager i systemet. Det brukes vanligvis til å synkronisere systemverdiene og hva som egentlig eksisterer i varehusene dine.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} må være negativt i retur dokument
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vennligst velg en gyldig dato
DocType: Agriculture Task,End Day,Sluttdato
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vennligst bekreft når du har fullført treningen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Gå til Letterheads
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillat bruker
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% av materialene levert mot denne salgsordren
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Hensikt med reisen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig vare {0} må oppgis for Produksjonstypeoppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Oppføringer' kan ikke være tomme
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Gå til kurs
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver student
DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også søke om varianter
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenserende Off
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Åpning av fakturaoversikt
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolje
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn
DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdokument nr
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-brukere
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktisk mengde
DocType: Payment Term,Credit Days,Kredittdager
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Prosjekt ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Deltakelsesdato kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vennligst spesifiser fra / til rekkevidde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mengde til Produksjon må være større enn 0.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målmengde eller målbeløp er obligatorisk.
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste rate
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Handling hvis årlig budsjett overstiger PO
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanje
DocType: POS Profile,Accounting,regnskap
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Angi gjenstand Gruppe-klare budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongmessighet ved å sette Distribution.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Forsikring Startdato bør være mindre enn Forsikrings sluttdato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} elementer pågår
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er hoveddata importert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Element Skatte rad {0} må ha konto av typen Skatt eller Inntekt eller Utgift eller Lading
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke et gyldig batchnummer for element {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lære mer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditt notat {0} er opprettet automatisk
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standardlager er nødvendig for valgt element
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ingen vare med serienummer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type og Party er obligatorisk for {0} konto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher eksisterer altså for {0} mellom dato {1} og {2}
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Navn på kunde / varenummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nytt serienummer kan ikke ha varehus. Lageret må settes av lagerinngang eller kjøpskvittering
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planlagt starttid
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Antall avskrivninger som er booket, kan ikke være større enn Totalt antall avskrivninger"
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Velg Vilkår og betingelser
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varer er allerede mottatt mot utgående oppføring {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattefritakskategori
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debet til
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selgingen må kontrolleres, hvis Gjeldende for er valgt som {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Dato for etablering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Forlat Type er galatory
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Salgskatter og kostnader Mal
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur mot kjøpskvittering
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gyldighet i dager
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for land
DocType: Supplier,Individual,Individuell
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinisk Prosedyre Mal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netto aktiv verdi som på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Møbler og inventar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievekter må legge opp til 100%
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatten må være mindre enn 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akkumulert avskrivning som på
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke merket, må listen legges til hver avdeling der den skal brukes."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne lysbildeserien øverst på siden
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parameteren er ugyldig
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Ingen beskrivelse gitt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vennligst skriv inn salgsordre i tabellen ovenfor
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,"Ugyldig GSTIN! Inngangen du har oppgitt, stemmer ikke overens med formatet til GSTIN."
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Ombestill antall
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,For å se logger over lojalitetspoeng som er tilordnet en kunde.
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underleverandør til en leverandør
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besøk forumene
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halv dag permisjon på {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinert fakturaport må være 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbeidsfare og miljøfaktorer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valgte BOMene er ikke for samme element
DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering til
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankdata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbok, da det har barnnoder"
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst spesifiser minst ett attributt i tabellen Attributter
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Opprett diagram over kontoer basert på
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salgsfaktura {0} må avbrytes før avbestilling av denne salgsordren
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard innkjøpsmodul
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Fra tiden kan ikke være større enn til tiden.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dato kan ikke være mindre enn Fra dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalingsforespørsel om {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dager siden siste bestilling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst sett inn kontanter eller bankkonto i betalingsform {0}
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",For enkelhets skyld for kunder kan disse koder brukes i utskriftsformater som Fakturaer og Leveringsnotater
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Varer i transitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan kun innløse maksimalt {0} poeng i denne rekkefølgen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vennligst sett inn konto i Lager {0}
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Samlefaktor (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leveringsdokumenttype
DocType: Products Settings,Attributes,Egenskaper
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
DocType: Territory,Territory Name,Territorienavn
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimum antall
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per uke
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varsle om ny forespørsel om tilbud
DocType: Account,Tax,Avgift
DocType: Delivery Stop,Visited,Besøkte
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (For alle kunder)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ranger hvor kundens valuta konverteres til kundens basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gjelder dersom selskapet er et privatperson eller en eierskap
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Ingen tilbakebetalinger valgt for Journal Entry
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angi fakturaverdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ut fra denne fakturaverdien.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke fra når kategorien er for 'Verdsettelse' eller 'Vaulering og Total'
DocType: Quality Goal,Revised On,Revidert På
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Vennligst skriv inn Root Type for - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Varen som er referert til av {0} - {1} er allerede fakturert
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen salgs person {0} eksisterer med samme ansattes ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Forespurt antall: Antall forespurt for kjøp, men ikke bestilt."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på 'Generer tidsplan' for å hente serienummer lagt til for element {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad for leverte varer
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhet / datterselskap med eget regnskapsregister som tilhører organisasjonen.
DocType: BOM,Show In Website,Vis på nettstedet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Deretter blir prisreglene filtrert ut basert på kunde, kundegruppe, territorium, leverandør, leverandør type, kampanje, salgspartner etc."
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Kjøpsordreprisregel
DocType: Expense Claim,Expenses,utgifter
DocType: Employee,Cheque,Kryss av
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halvdagsdato er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer uten endring i mengde eller verdi.
,Employees working on a holiday,Ansatte som jobber på ferie
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets hjelper deg med å holde oversikt over tid, kostnad og fakturering for aktiviteter gjort av teamet ditt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn dupliserte elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupper etter konto
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord blir det synlig når du lagrer tilbudet.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Mengde å produsere
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan ikke angi Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for Item {1}.
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dette er basert på transaksjoner mot denne helsepersonell.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detaljer om operasjonene utført.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid må være større enn 0 for Drift {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Et qustion må ha minst ett riktig alternativ
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for element {1}
,Production Analytics,Produksjonsanalyse
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: sett leverandør for element {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Saksnummer (er) som allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,nettadresse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt navn
DocType: Rename Tool,Utilities,verktøy
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totalt fullført antall
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen gjenstander med materiell til fremstilling
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Bestillingsfrekvens
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekt og utgift for produkt vertikaler eller divisjoner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat ved vedlegg {0}
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Regnskap for endringsbeløp
,Item Price Stock,Vare Pris Lager
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Forespørsel om tilbud er deaktivert for å få tilgang fra portalen, for mer sjekk portalinnstillinger."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Varenummer, varehus, antall er påkrevd på rad"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detaljer om bankkonto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betaling av {0} fra {1} til {2}
,Serial No Status,Serienummer Status
DocType: Donor,Donor,donor
DocType: BOM,Item UOM,Vare UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Sett et salgsmål du vil oppnå for din bedrift.
DocType: Lab Test Template,Special,Spesiell
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Reservert antall for underleverandør: Råmateriale kvantum for å lage subcotracted elementer.
DocType: Patient Encounter,In print,I papirutgave
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Kunne ikke hente informasjon for {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vennligst skriv inn ansattes ID for denne selgeren
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Opprett åpne salgs- og kjøpsfakturaer
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate hvor Prisliste valuta konverteres til kundens basisvaluta
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer osv"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Skriv ut overskrift
DocType: Grant Application,Withdrawn,Tilbaketrukket
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Velg selskap først
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Søknadsperioden kan ikke være over to tildelingsrekorder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Salgsfaktura
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Response Time kan ikke være større enn Oppløsningstid
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursbasert studentgruppe blir kurset validert for hver student fra de påmeldte kursene i programopptak.
DocType: Employee,Create User Permission,Opprett brukertillatelse
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vennligst lagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} tilhører ikke noe lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Gruppe etter parti
DocType: Volunteer,Evening,Kveld
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Opprett manglende parti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},For kvantitet {0} bør ikke være rifler enn arbeidsordre mengde {1}
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalt beløp i ord
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Hold styr på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Quotations, Sales Order etc fra kampanjer for å måle Return on Investment."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Prissetting Regelvare Gruppe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Dette er en rotavdeling og kan ikke redigeres.
,Project Quantity,Prosjekt Antall
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsbetingelser for salg eller kjøp.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kunde PO Detaljer
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pasient ikke funnet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern elementet hvis kostnader ikke gjelder for det aktuelle elementet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundegruppe finnes med samme navn, vennligst endre kundenavnet eller endre navn på kundegruppen"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skattemal som kan brukes på alle Salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde en liste over skattehoder og også andre kostnads- / inntektshoveder som "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Merk Skattesatsen du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges til i ** Elementskatt ** -tabellen i ** Element ** -masteren. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregningstype: - Dette kan være på ** Netto Totalt ** (det er summen av grunnbeløpet). - ** På tidligere rad Totalt / Beløp ** (for kumulative avgifter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) beløp eller total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Kontohode: Kontoboksen hvor denne avgiften vil bli booket. 3. Kostnadssenter: Hvis skatte / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgift, må den reserveres mot et kostnadssenter. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatten (som skrives ut i fakturaer / anførselstegn). 5. Rate: Skattesats. 6. Beløp: Skattebeløp. 7. Totalt: Kumulativ totalt til dette punktet. 8. Skriv inn rad: Hvis du er basert på "Forrige rad totalt", kan du velge radnummeret som vil bli tatt som base for denne beregningen (standard er den forrige raden). 9. Er denne skatten inkludert i grunnfrekvensen ?: Hvis du sjekker dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementtabellen, men vil bli inkludert i grunnfrekvensen i hovedtabellen. Dette er nyttig hvor du vil gi en flat pris (inkludert alle avgifter) pris til kunder."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dato må være større enn fra dato
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tidsskrift for produksjon.
DocType: Student Language,Student Language,Student Språk
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vennligst sett inn betalingsplanen
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Navn på arrangør
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivningsrelaterte kontoer i Asset Category {0} eller Company {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Oppsett kontroller dimensjoner for utskrift
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørsmål, vennligst kom tilbake til oss."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kjøpsbevis {0} er ikke sendt inn
DocType: Support Settings,Support Portal,Support Portal
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Sluttdato for oppgave <b>{0}</b> kan ikke være mindre enn <b>{1}</b> forventet startdato <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Ansatt {0} er på permisjon på {1}
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Begynn på (dager)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Hvis aktivert, vil systemet lage materialet selv om råmaterialene er tilgjengelige"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbeidsordren har vært {0}
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referanseområde for en voksen er 16-20 puste / minutt (RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan ikke være større enn Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lønnsstruktur ikke funnet for ansatt {0} og dato {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vennligst fyll ut alle detaljer for å generere vurderingsresultat.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Administrer salgstreetreet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det er flere helligdager enn arbeidsdager denne måneden.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vennligst velg en kunde
DocType: Course,Course Intro,Kursus Intro
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nytt Program
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Velg kunden eller leverandøren.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller avbryte BOM som den er knyttet til andre BOMer
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (Stat / UT)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mindre enn et år
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Arbeidsordre {0} må sendes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter totalt null antall
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Søker for en jobb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Ingen poster funnet i faktura tabellen
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Oversikt over kontoinnføreren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Varen eller lageret for rad {0} samsvarer ikke med materialforespørsel
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Oppgi navn på kampanje hvis forespørselskilde er kampanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denne varen er en mal og kan ikke brukes i transaksjoner. Elementattributter kopieres over til varianter med mindre "Ingen kopi" er angitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: Brukeren har ikke brukt regel <b>{1}</b> på elementet <b>{2}</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Help
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksjonsplan Material Request
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send e-post
DocType: Item,Retain Sample,Behold prøve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være negativt
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetraktet Varebalanse Alder og verdi
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakkenes bruttovekt. Vanligvis nettovekt + emballasjemateriale vekt. (for utskrift)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Varen {0} kan ikke ha Batch
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Salgspipeline etter trinn
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Student Gruppestyrke
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankregistrering Transaksjonsinngang
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få elementer fra åpne materialforespørsler
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et finansår. Alle regnskapsposter og andre store transaksjoner spores mot ** Fiscal Year **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Prosedyre Navn
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Legg til salgspartnere
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Antall totalt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Lønnsstruktur funnet for ansatt {0} for de angitte datoene
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandørens tilbudspost
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Siste ordrebeløp
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Lære
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåter er ikke tillatt
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dette blir dag 1 i avlingen syklus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} er ikke knyttet til {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kostnads- eller forskjellskonto er obligatorisk for varen {0}, da den påvirker samlet aksjeverdi"
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Valutakurs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ikke påmeldt kurset {2}
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Forskjellig beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontroller og innskudd feilaktig fjernet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader, for å levere / utstede fra flere batcher"
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetbeløp i Konto Valuta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} må bare vises én gang
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnad / Difference konto ({0}) må være en "Profit or Loss" konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Beløp kan ikke være større enn ventende beløp mot kostnadskrav {1}. Venter på beløp er {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
DocType: Website Attribute,Attribute,Egenskap
DocType: Rename Tool,Rename Log,Endre navn på logg
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basert på' og 'Gruppe etter' kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Starttidspunktet kan ikke være større enn sluttid for {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplikat Skattedeklarasjon av {0} for perioden {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det ser ut til å være et problem med serverens GoCardless-konfigurasjon. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil, vil beløpet bli refundert til kontoen din."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betalingsmodus er ikke konfigurert. Sjekk om kontoen er angitt på Betalingsmodus eller på POS-profil.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} er kansellert, slik at handlingen ikke kan fullføres"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Profit and Loss' type konto {2} er ikke tillatt i åpningsinngang
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryss liste over element i flere grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Vis produkter på lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vennligst velg Postdato før du velger Party
,GST Purchase Register,GST Innkjøpsregister
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Legg automatisk til skatter og avgifter fra varebeskattelsesmal
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet sluttdato kan ikke være mindre enn forventet startdato
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktiver i ord
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netto lønn kan ikke være negativ
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Ingen interaksjoner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Prosessering av regnskapstall og parter
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konverter elementbeskrivelse for å rydde HTML
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven {0} ettersom den avhengige oppgaven {1} ikke er stengt.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsrute {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Regnskapsårets startdato bør være ett år tidligere enn regnskapsårets sluttdato
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Bruk rabatt på pris
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måleenhet
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinct unit of a Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluttkonto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
DocType: Issue,Support Team,Support Team
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tilordne seg som hovedkonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Faste eiendelelement må være et ikke-varelager.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ny batch-ID (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} på permisjon på {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vil du virkelig gjenopprette denne kasserte eiendelen?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan ikke være null
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontohode under Ansvar eller Egenkapital, hvor resultat / tap vil bli booket"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredittbeløp i Konto Valuta
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Ansatte ombord på aktiviteten
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldre Service Unit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrudd
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
DocType: Issue,Response By,Response By
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Takk til
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Send inn denne arbeidsordren for videre behandling.
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgaranti nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Feltet fra Aksjonær kan ikke være tomt
DocType: Brand,Brand Defaults,Brand Standard
DocType: Task,Depends on Tasks,Avhenger av oppgaver
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dette lageret vil bli brukt til å opprette salgsordrer. Fallback-lageret er "Butikker".
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Ansatte HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stopp brukere fra å legge igjen programmer på følgende dager.
DocType: Budget,Ignore,Overse
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Salgspersonens målvariasjon basert på produktgruppe
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Gjeldende akademisk år
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Send / avstem betalinger
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Angi fremskritt og tilordne (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Element som skal produseres eller ompakkes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultatformat
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mot hvilke regnskapsoppføringer er gjort og balanser opprettholdes.
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialforespørsel brukt til å lage denne lagerinngangen
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link til materialforespørsler
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivelse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Vekt UOM" også"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktivert
DocType: Contract,Contract Period,Kontrakt periode
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vennligst skriv inn varenummer for å få batchnummer
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er arbeidskapital
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende epostmal for sending. Vennligst sett ett i Leveringsinnstillinger.
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Scorecard-variabler kan brukes, så vel som: {total_score} (totalpoeng fra den perioden), {period_number} (antall perioder til stede)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Verdi eller antall
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroller dette for å aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via planleggeren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher No, hvis gruppert med Voucher"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ verdivurdering er ikke tillatt
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Brukeren som vil bli brukt til å opprette kunder, varer og salgsordrer. Denne brukeren bør ha de relevante tillatelsene."
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definer budsjett for et regnskapsår.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontotabellen kan ikke være tom.
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalingsperiode basert på fakturadato
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link til materialforespørsel
DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Firma
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: En omordningsoppføring eksisterer allerede for dette varehuset {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dok Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Gruppe til ikke-gruppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Oppdatering pågår. Det kan ta en stund.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel: ABCD. ##### Hvis serien er satt og serienummer ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk serienummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne serienummer for dette elementet. la dette være tomt."
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskapsinnlegg frosset frem til denne datoen, ingen kan gjøre / endre oppføring unntatt rolle oppgitt nedenfor."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Drivstoff Antall
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilnr
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,utbetalt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i kontoer betales
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentgruppeopprettingsverktøyskurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Fordelt beløp kan ikke være større enn ujustert beløp
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjeparts distributør / forhandler / provisjonsagent / tilknyttet / forhandler som selger selskapets produkter til en kommisjon.
DocType: BOM Item,Original Item,Originalelement
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potensielle salgsmuligheter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Vis PDC i Print
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Vennligst velg Medarbeider og dato først
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Vareverdieringsraten er omregnet med tanke på landsomkostnadskupongbeløpet
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadressen må være unik, eksisterer allerede for {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match betaling med fakturaer
DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig av
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Programmet {0} eksisterer ikke.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Du kan ikke redigere rotknutepunktet.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Ugyldig GSTIN! Kontrollsifferbekreftelsen har mislyktes.
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maks antall arbeidstimer mot tidsskriftet
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkluder helligdager i Total nr. av arbeidsdager
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis det er merket, vil en kunde bli opprettet, kartlagt til pasienten. Pasientfakturaer vil bli opprettet mot denne kunden. Du kan også velge eksisterende kunde mens du oppretter pasient."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Row {0}: Fra tid til annen må det være mindre enn tid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruker {0} er allerede tildelt ansatt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast en av Selger eller Kjøper må velges
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkluder underleverte varer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Betalingsdato kan ikke være en tidligere dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo allerede i Debit, du har ikke lov til å sette 'Balanse må være' som 'Kreditt'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Antallet økte med 1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Angi mål Artikkelgruppe-vis for denne Salgspersonen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",I henhold til kjøpsinnstillingene hvis innkjøpsordre er påkrevd == 'JA' og deretter for å opprette Kjøpfaktura må brukeren opprette innkjøpsordre først for element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vennligst legg til kontoen til root level Company -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Antall dager i regnskapsåret
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturerings- og leveringsstatus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: For leverandør {0} E-postadresse kreves for å sende e-post
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kontantstrøm fra Investering
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjennende rolle kan ikke være den samme som regelen gjelder for
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskjæringsavstand
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal prosjektet og selskapet oppdateres basert på salgstransaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,For kvantitet må være større enn null
DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Målmål
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det er uoverensstemmelser mellom rente, antall aksjer og beregnet beløp"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper per år
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produsert antall
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal entry
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kjøps kvittering nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debet Note
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne skatten inkludert i grunnprisen?
DocType: Share Balance,Purchased,kjøpt
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate som Prisliste valuta er konvertert til selskapets basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Opprett en ny kunde
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant Bestillingsinngang
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialisert element {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, vennligst bruk Stock Entry"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke angi autorisasjon på grunnlag av rabatt for {0}
DocType: Attendance Request,Work From Home,Jobbe hjemmefra
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Fra tid til tid er det obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Forlengelse kan ikke allokeres før {0}, ettersom forlengelsesbalansen allerede er videreført i fremtidig permisjon for forlengelse av fordeling {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Siste bestillingsdato
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjon fullført for hvor mange ferdige varer?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Ansattes navn og betegnelse på trykk
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er Dagbok Data Behandlet
DocType: Program,Courses,kurs
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Oppdateringslager må være aktivert for kjøpsfakturaen {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tilhører ikke firma {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktiveres, vil feltet "I ord" ikke være synlig i en transaksjon"
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,avsatt
DocType: Project,Time to send,Tid til å sende
DocType: Vital Signs,Bloated,oppblåst
DocType: Blanket Order,Order Type,Bestillings type
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er full, lagret ikke"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Elementer for råvareforespørsel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Velg element (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Foreldreelementet {0} må ikke være en lagervare
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan kun endres via lagerinngang / leveringsnotat / kjøpskvittering
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Lukk utgave etter dager
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ikke til stede i morselskapet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dato kan ikke være før fra dato
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Legg til leverandører
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Sammendrag for denne måneden og ventende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transportmiddel
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutto lønn - Total fradrag - Lånfradrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Innleggsdato kan ikke være fremtidig dato
,Work Order Stock Report,Arbeidsordrebeholdningsrapport
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialforespørsel på maksimum {0} kan gjøres for element {1} mot salgsordre {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalinngangen {0} først
DocType: GL Entry,Remarks,Merknader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance mot Leverandør må være debet
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Deltatt av foreldre
DocType: POS Profile,Update Stock,Oppdater lager
DocType: Account,Old Parent,Gamle foreldre
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Last ned materialer som kreves
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periodeavslutningsinngang {0} er laget etter {1}
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Lånets sluttdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mengde i rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Graderingsskala navn
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialutgave
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Varebilde (om ikke lysbildefremvisning)
DocType: Share Balance,Is Company,Er selskapet
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Oppdater siste pris i alle BOMs
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger på mer enn 160 tegn deles i flere meldinger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lønnslipp innleveres for perioden fra {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-klare data er ikke tilgjengelig for tilbud
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Totalt utestående Amt
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituttets buss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vennligst velg selskapet først
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Deltakelse for medarbeider {0} er allerede merket for denne dagen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vennligst skriv 'Er underleverandør' som Ja eller Nei
DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende verdi
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesongmessighet for å sette budsjetter, mål etc."
DocType: Program,Program Code,Programkode
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} eksisterer allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titler for utskriftsmaler, for eksempel Proforma Invoice."
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tilbakebetaling Periode i måneder
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Prisliste mester.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første utgiftsgodkjenningen i listen blir satt som standard utgiftsgodkjent.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Timerverdien må være større enn null.
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vurdering av resultatresultatet
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","For å tillate overfakturering eller overbestilling, oppdater "Tillatelse" i lagerinnstillinger eller elementet."
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatisk lukkemelding etter 7 dager
DocType: Supplier,Is Frozen,Er frossen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total vektbelastning skal være 100%. Det er {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Overlappende forhold funnet mellom:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Varekoden er obligatorisk fordi elementet ikke automatisk nummereres
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Sluttdato for den aktuelle fakturaens periode
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Beskjæringssyklus
DocType: Serial No,Creation Time,Opprettelsestid
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vennligst skriv inn Godkjent rolle eller Godkjenn bruker
DocType: Inpatient Record,Discharged,utskrevet
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Råmaterialekostnad (selskapsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: Forfallsdato / referansedato overstiger tillatt kundekredittid med {0} dag (er)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Kommisjonen på salg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Begynn å skrive inn data herfra:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resten av verden
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Konto konto oppdateres automatisk i Lønn Journal Entry når denne modusen er valgt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ikke i en gyldig lønnsperiode
DocType: Timesheet,Billed,fakturert
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Siste salgsfaktura
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Kanskje valutautvekslingsrekord er ikke opprettet for {1} til {2}
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk sluttdato (via tidsskrift)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Resultatet må være mindre enn eller lik 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM-feltet for element {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} er under garanti opptil {1}
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medisinskode Standard
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nåværende faglig term
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for nettside og andre publikasjoner.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottatt antall
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Meldingen vil bli sendt til brukere for å få statusen deres på prosjektet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert beløp kan ikke være større enn kravbeløp i rad {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktisk antall er obligatorisk
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,forventet leveransedato
DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsningsdato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Forlatelse av typen {0} kan ikke være lenger enn {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Salgsfaktura {0} opprettet som betalt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
DocType: Quiz,Passing Score,Bestått karakter
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Innstillinger for hjemmesidenes hjemmeside
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Antall til produksjon
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Utestående Amt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Pin kode
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne Forlengelsesprogrammer for blokkdager.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført eller fjern sluttdato
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Få varer for arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Angi prosjekt og alle oppgaver til status {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tidligere bruk av tobakk
DocType: Crop,Materials Required,Materialer som kreves
DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profil
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv av oppføring
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en annen bruker enn Administrator med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Ettersom råvareprognosert kvantitet er mer enn nødvendig mengde, er det ikke nødvendig å opprette materialforespørsel. Fortsatt hvis du ønsker å lage materialeforespørsel, må du aktivere <b>Ignore Existing Projected Quantity</b>"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingsoppføringer kan ikke filtreres av {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantfelt
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Tilgang til token eller Shopify URL mangler
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli kalt {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Vilkår og betingelser Hjelp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Fra og til datoer som kreves
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktpakke
DocType: Student Group,Group Based On,Gruppe basert på
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilnr
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Tillat flere materialforbruk
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en helsepersonellplan. Legg det i Healthcare Practitioner master
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst oppsett Medarbeiders navngivningssystem i menneskelig ressurs> HR-innstillinger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- og sluttdatoer ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hjemmeside er produkter
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Salgsordre til regning
DocType: Company,For reference only.,Kun for sammenligning.
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattefritakskategori for ansatte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Row {0}: aktiv er nødvendig for element {1}
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant søknad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng fra {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldre Salg Person
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få kurs
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Antall må være 1, ettersom varen er et fast driftsmiddel. Vennligst bruk separat rad for flere antall."
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun bladnoder er tillatt i transaksjonen
DocType: Grant Application,Organization,Organisasjon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Denne måneden er Sammendrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} stemmer ikke overens med {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Gå til Leverandører
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluke hoppet over, sporet {0} til {1} overlapper utløser spor {2} til {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis inntekter eller utgifter
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbeidsordreoperasjon
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresse som brukes til å bestemme Skattekategori i transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Gå til Kunder
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Sett 0 for ingen grense
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Kontoen {2} er inaktiv
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tilordne til navn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiell Forespurt Antall er mindre enn Minimumsordrenummer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Crops & Lands
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller mellomrom
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er forbeholdt \ fullfill salgsordre {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for elementet: {0} er {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Liste elementer som danner pakken.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få varer fra kjøpskvitteringer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvensen kan ikke være 0 eller 1
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentapplikasjon {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antall tildelte tomater er obligatoriske for permisjonstype {0}
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Dataimport og innstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)"
DocType: Account,Expense Account,Utgiftskonto
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Forholdet med Guardian1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Betalingsforespørsel eksisterer allerede {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatte lettet på {0} må settes som "Venstre"
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert mengde
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Forespørselsforespørselen kan nås ved å klikke på følgende lenke
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navn på den månedlige distribusjonen
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Få råmaterialer til produksjon
DocType: Employee,New Workplace,Ny arbeidsplass
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL"
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stemmer ikke overens med selskapets {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vennligst velg et element i handlekurven
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Velg firma
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Request Type
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlem ID
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Ansattes helseforsikring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Søknadsperiode kan ikke ligge utenfor permisjonstid
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis ikke merket, vil varen ikke vises i salgsfaktura, men kan brukes i gruppetestopprettelse."
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Prosedyre mal
DocType: Account,Frozen,Frossen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pris ikke funnet for vare {0} i prisliste {1}
DocType: Student Admission,Publish on website,Publiser på nettstedet
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsted som er automatisk generert fra ERPNext
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fjern koblingen av betaling ved avbestilling av faktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagene / dagene du søker på ferie er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan ikke slettes ettersom det finnes kvantitet for element {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissettingsregel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende prisregler deaktiveres."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg Tilordnet beløp, faktura type og faktura nummer i minst en rad"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvitteringsdokument må sendes
,Employee Advance Summary,Sammendrag av ansattspesifikasjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detaljert grunn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskuddsbeløp kan ikke være større enn totalt beløp
DocType: POS Item Group,Item Group,Produktgruppe
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Foreløpig ingen lager tilgjengelig i varehus
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Last opp brevhodet ditt (Hold det nettvennlig som 900px ved 100px)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elementet {0} er ikke satt opp for serienummer. Kolonnen må være tom
DocType: Company,Default Values,Standardverdier
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Forlatype {0} kan ikke viderekobles
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debet til konto må være en mottakelig konto
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Satt som standard
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten til denne pakken. (beregnes automatisk som summen av netto vekt av varer)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) etter slutten av faktura måneden
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Oppgi blokkliste-dato
DocType: Payment Entry,Receive,Motta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avlastningsdato må være større enn datoen for tilkobling
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke et gyldig ID?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Bytt ut en bestemt BOM i alle andre BOM-er der den brukes. Det vil erstatte den gamle BOM-lenken, oppdatere kostnadene og regenerere "BOM Explosion Item" -tabellen som per ny BOM. Det oppdaterer også siste pris i alle BOMene."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har allerede vurdert for vurderingskriteriene {}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskapsinngang for {0}: {1} kan kun gjøres i valuta: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Årsak til hold:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har ikke nok lojalitetspoeng til å innløse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: Systemet kontrollerer ikke overbilling siden beløpet for element {0} i {1} er null
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Velg domenene dine
DocType: Agriculture Task,Task Name,Oppgavenavn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lageroppføringer allerede opprettet for arbeidsordre
,Amount to Deliver,Beløp å levere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Firma {0} eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentene er i hjertet av systemet, legg til alle studentene dine"
DocType: Company,Company Logo,Firmalogo
DocType: Content Question,Question Link,Spørsmål Link
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,La godkjenning være obligatorisk i permisjon
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Legg til notater
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet som er gjort
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling av hendelser til {0}, siden medarbeideren som er vedlagt de følgende salgsmedlemmene, har ikke en bruker-ID {1}"
,Purchase Order Items To Be Received,Innkjøpsordreelementer som skal mottas
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og kreditt er ikke like for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Egendefinerte data
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord blir det synlig når du lagrer innkjøpsordren.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktisk type skatt kan ikke inkluderes i element rate i rad {0}
DocType: Lab Test Template,Compound,forbindelse
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vurder på hvilken kundes valuta som er omregnet til selskapets basisvaluta
DocType: Lead,Converted,Omregnet
DocType: Email Digest,New Income,Ny inntekt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vennligst skriv inn varenummer for å få batch nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan ikke være før service startdato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay samsvarer ikke med godkjente avgangsapplikasjoner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløp + Skriv av Beløp kan ikke være større enn Grand Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke vise radnummer som er større enn eller lik det nåværende radnummeret for denne ladetypen
DocType: Salary Component,Do not include in total,Ikke inkluder i alt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvist antall
DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tid
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe bruker
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varenummer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,På lager Antall
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Kunden følger med
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
DocType: Item,Inventory,Inventar
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterium Navn
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Treningsresultat Ansatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnnoder kan ikke settes som hovedbok
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Innkjøpsordre til betaling
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen er større enn sluttdagen i oppgaven '{0}'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Netto kontant fra finansiering
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Angi 0 for å frafalle grensen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Fra tiden burde være mindre enn til tid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandør er pålagt mot Betalbar konto {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående sjekker og innskudd for å fjerne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bare ha planer med samme faktureringsperiode i en abonnement
DocType: Vehicle,Natural Gas,Naturgass
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serienummer {0} ikke funnet
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som burde gå i postene."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om sponsor (navn, sted)"
DocType: Project Task,Weight,Vekt
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Nåværende telle
DocType: Sales Team,Incentives,Incentiver
DocType: Program Fee,Program Fee,Programfee
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellom Leveringsstopp
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Fryse aksjer eldre enn [dager]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og referansedato kreves for {0}
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,La innkrevingsbeløp per dag
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (for Student søker)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),I henhold til § 17 (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredittdager kan ikke være et negativt nummer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør har blitt oppgitt flere ganger
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariff nummer
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimal tillatelig verdi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt antall ({2}) i Work Order {3}
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Planlegge på nytt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vennligst velg Eksisterende selskap for å opprette diagram over kontoer
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord blir det synlig når du lagrer salgsfakturaen.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salgsteam1
DocType: Work Order,Required Items,Påkrevde gjenstander
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesielle tegn unntatt "-", "#", "." og "/" ikke tillatt i navngivningsserie"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Les ERPNext Manual
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk leverandørfaktura nummer unikt
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Søk underforsamlinger
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å gi nytt navn.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjelper deg med å drive forretning, legge til alle dine kontakter og mer som dine ledere"
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett inn 'Kostnadsavgift for aktivavskrivninger' i Selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Betalingsdokument er nødvendig for å fullføre trekkingen
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikk denne knappen for å trekke dine salgsordre data fra Amazon MWS.
,Assessment Plan Status,Evalueringsplan Status
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Send inn dette for å skape medarbeideroppføringen
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til varekoden til varianten. For eksempel, hvis forkortelsen din er "SM", og varenummeret er "T-SHIRT", vil varekoden til varianten være "T-SHIRT-SM""
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vennligst fyll inn Leveringsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} legges til i barnefirmaet {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensjonering må være større enn datoen for tilslutning
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Legg til element
DocType: Support Search Source,Source Type,Kildetype
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdeling Godkjenning
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antall pr. BOM-linje
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkjent + Avvist Antall må være lik Mottatte mengder for element {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (ansvarlig å reversere kostnad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ikke funnet i Fakturadetaljer-tabellen
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt innkommende verdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktiverer 'Bruk for handlekurv', som handlekurv er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for handlekurv"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Mengde å produsere kan ikke være mindre enn null
DocType: Share Balance,To No,Til nr
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Fordel bladene
DocType: Quiz,Last Attempt,Siste forsøk
DocType: Assessment Result,Student Name,Student navn
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planlegg for vedlikeholdsbesøk.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materialforespørsler har blitt reist automatisk basert på varens rekkefølge
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg PO
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Velg elementer basert på Leveringsdato
DocType: Homepage,Tag Line,Taglinje
DocType: Customer,From Lead,Fra bly
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ubundet regnskapsår Profitt / tap (Kreditt)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totalt antall blad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Oppdateringsfrekvens per siste kjøp
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vennligst velg en tabell
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} er blokkert, slik at denne transaksjonen ikke kan fortsette"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Få elementer fra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoeng beregnes ut fra det brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Elementet {0} må være et ikke-varelager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Slå sammen konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konverter til gruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard"
DocType: Fiscal Year,Companies,selskaper
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til første respons for mulighet
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Romfasiliteter
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Fakturaer for Costumers.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Ingen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Gi søknadsdetaljer
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør ekstra rabatt på
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Frivillig Type informasjon.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret til den sist opprettede transaksjonen med dette prefikset
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet bli vurdert som allerede inkludert i Utskriftsfaktor / Utskriftsbeløp"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dato gjentas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Fra en leverandør under sammensetningssystem, unntatt og ikke vurdert"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kunden {0} er opprettet.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad for varer solgt konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} nummer {1} allerede brukt i konto {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Deaktiver avrundet total
DocType: Contract,Signee,signee
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Sluttdato kan ikke være før startdato.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhus med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppe.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Begge lageret må tilhøre samme selskap
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot dokumentnummer nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vennligst sett inn {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vennligst velg prefiks først
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Velg Ansatte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Velg renteinntekter konto i lån {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vennligst sett inn Fiscal Code for kunden '% s'
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig distribusjon ** hjelper deg med å distribuere budsjettet / målet over måneder hvis du har sesongmessig i bedriften din.
DocType: Guardian,Students,studenter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Utgiftskrav {0} eksisterer allerede for kjøretøyloggen
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntjening eller fradrag. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vennligst oppgi tilbakebetalingsbeløp
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
DocType: Lead,Lead is an Organization,Bly er en organisasjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vennligst velg Oppladningstype først
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inkluder ikke-varelager
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp tilstedeværelse
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Legemiddelkode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske utgifter
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
,Item-wise Price List Rate,Artikkelvis Prisliste
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,Readings
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Feil under behandling av utsatt regnskap for {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vennligst sett inn skatte-ID eller skattekode på firma '% s'
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Legg til serienummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsåret {0}. Regnskapsåret {0} er angitt som standard i globale innstillinger
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater som krever bare ett enkelt inngang, resultat UOM og normal verdi <br> Sammensatt for resultater som krever flere inntastingsfelter med tilsvarende hendelsesnavn, resulterer UOM og normale verdier <br> Beskrivende for tester som har flere resultatkomponenter og tilhørende resultatoppføringsfelter. <br> Gruppert for testmaler som er en gruppe andre testmaler. <br> Ingen resultat for tester uten resultater. Også, ingen Lab Test er opprettet. f.eks. Delprøver for grupperte resultater."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst nevnt Round Off Cost Center i Company
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Leveringsnotater {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
DocType: Grant Application,Show on Website,Vis på nettsiden
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Fraktadresse navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er stengt
DocType: Patient,Medical History,Medisinsk historie
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antall dager etter fakturadato er gått før du kansellerer abonnement eller markeringsabonnement som ubetalt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjonsnotat {0} er allerede sendt inn
DocType: Patient Relation,Family,Familie
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Oppdatert via 'Time Log'
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åpen akkumulert avskrivning må være mindre enn {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotisk navn
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun Student søker med statusen "Godkjent" vil bli valgt i tabellen nedenfor.
DocType: Task,% Progress,% Fremgang
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategori
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publiser elementer på nettstedet
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vennligst velg Fest Type først
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dette er standard UOM brukt for varer og salgsordrer. Fallback UOM er "Nos".
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Tilbakebetaling satser som skal brukes på transaksjoner.
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrke
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer av underleverandør basert på
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktivert, vil feltet faglig semester være obligatorisk i programopptakingsverktøyet."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","For batchbasert studentgruppe, blir studentbatchet validert for hver student fra programopptaket."
DocType: Course,Topics,emner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omordnet antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ikke tillatt for {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
DocType: Payment Request,Inward,innover
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Se alle artikler
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betalingsoppføring
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottakers melding og betalingsdetaljer
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Forfallsdato kan ikke være før innleggsdato
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupperulle nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi et gyldig rad-ID for rad {0} i tabell {1}
DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hopp over permisjon for de følgende ansatte, ettersom det allerede eksisterer permitteringsoppføringer overfor dem. {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Leveres av leverandør
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnadskonto er obligatorisk for elementet {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Underleverte råvarer som skal overføres
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Elementet {0} er allerede returnert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnelager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det er ingen permisjon mellom {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budsjett for konto {1} mot {2} {3} er {4}. Det vil overstige {5}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statens nummer {0}.
DocType: Serial No,Invoice Details,Fakturadetaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under Grupper, men oppføringer kan gjøres mot ikke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uoppfordret mengde {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antall
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kunde Gruppe Navn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte blader er mer enn dager i perioden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånbeløp kan ikke overstige Maksimalt lånbeløp på {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inneholder ikke noe lagerobjekt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som Kjøpsordre eksisterer allerede
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maksimal prøvemengde som kan beholdes
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stående navn
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekreft innmeldt kurs for studenter i studentgruppen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale utstedelses- / overføringsmengden {0} i materialforespørsel {1} \ kan ikke være større enn ønsket mengde {2} for element {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
DocType: Crop,Perennial,Flerårig
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og videresendingskostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt prismodel er laget for 'Rate', vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, slik at ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Vil den bli hentet i feltet 'Rate', i stedet for 'Prislistefrekvens'."
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vannanalysekriterier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Merk: Totalt tildelte blader {0} bør ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
DocType: Salary Component,Deduction,Fradrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan ikke starte en abonnement som ikke er kansellert.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulike UOM for elementer vil føre til feil (Total) Netto vektverdi. Kontroller at nettovikten til hvert element er i samme UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rute # {0}: Utløpsdato {1} kan ikke være før Sjekk dato {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare foreta betaling mot unbilled {0}
DocType: BOM,Thumbnail,thumbnail
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlagt antall
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Priser
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal entry for Scrap
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vennligst skriv inn standard valuta i Company Master
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Gjennomgang og handling
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, kan oppføringer tillates begrensede brukere."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Beløp etter avskrivninger
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Import Master Data
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
,GST Sales Register,GST salgsregistrering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør faktura dato kan ikke være større enn Posting Date
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Administrer dine bestillinger
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dekker alle scorecards knyttet til denne oppsettet
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betalingsordre Type
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankgaranti Type
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivert, vil feltet "Avrundet total" ikke være synlig i en transaksjon"
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dette er en rotasjonshelsetjenestenhet og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Angi dette hvis kunden er et offentlig forvaltningsselskap.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Rute # {0}: Drift {1} er ikke fullført for {2} Antall ferdige varer i Arbeidsordre # {3}. Oppdater operasjonsstatus via jobbkort # {4}
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planlagt startdato
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Varekatalog for leverandører
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvist serienummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Rottype er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mengde gjenstand oppnådd etter produksjon / ompakning fra gitt mengder råvarer
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto betalt til
DocType: Lab Test Template,Single,Enkelt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunde kreves for 'Customerwise Discount'
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sykdommer oppdaget på feltet. Når det er valgt, vil det automatisk legge til en liste over oppgaver for å håndtere sykdommen"
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alt bly (åpen)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ingen studentgrupper opprettet.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dupliser rad {0} med samme {1}
DocType: Employee,Salary Details,Lønnsdetaljer
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
DocType: Special Test Items,Particulars,opplysninger
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sett filter basert på vare eller lager
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Utestående beløp
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan kun slettes av firmaets skaperen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For "Produktpakke" -elementer, vil varehus, serienummer og batchnummer bli vurdert fra tabellen 'Pakkingsliste'. Hvis varehus og batchnummer er det samme for alle pakkeelementer for et produktpakke, kan disse verdiene angis i hovedelementtabellen, verdiene vil bli kopiert til "Packing List" -tabellen."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Innleveringsdato
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Send med vedlegg
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} eksisterer ikke
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn 'Alle vurderingsgrupper'
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Skatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Mer enn ett valg for {0} ikke tillatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Netto endring i egenkapital
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Blader har blitt gitt suksessivt
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Utløpsdato
DocType: Project Task,Working,Arbeider
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne pasienten. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
DocType: Material Request,Requested For,Forespurt om
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vennligst sett inn standardkonto i lønnskomponent {0}
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Ingen produkter funnet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservert antall for produksjon: Råmateriale kvantum for å lage produksjonselementer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne innstillingen brukes til å filtrere i ulike transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Festtype og parti kreves for mottakelig / betalbar konto {1}
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Lagerinngang Barn
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ingen sitat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, serienummer kan ikke slås sammen"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne selgeren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
DocType: Course Content,Quiz,quiz
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levert antall
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum antall
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rolle som har lov til å sende inn transaksjoner som overstiger kredittgrenser.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prissettingsregel er laget for å overskrive prislisten / definere rabattprosent, basert på noen kriterier."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kundegruppe er påkrevd i POS-profil
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gjelder til (Ansatt)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbokdata
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutto fortjeneste / tap
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Legg til resten av organisasjonen din som bruker. Du kan også legge invitere Kunder til portalen din ved å legge dem fra Kontakter
DocType: Training Event,Employee Emails,Medarbeider e-post
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuelle andre detaljer
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatient Status
DocType: Asset,Value After Depreciation,Verdi etter avskrivninger
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Startdato for oppgaven <b>{0}</b> kan ikke være mindre enn <b>{1}</b> forventet startdato <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet ditt du setter opp for dette systemet på.
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse til arrangør
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Verdier av fritatte, ikke-klassifiserte og ikke-GST innadgående forsyninger"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsbesøk {0} må avbrytes før avbestilling av denne salgsordren
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig antall på fra lageret
DocType: Stock Entry,Repack,pakke
DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele nummeret
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Innleverte bestillinger kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad eksisterer for ansatt {0} mot aktivitetstype - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Forespørsel om tilbudspost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} oppgitt to ganger i vareskatt
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Fravik full skatt på valgt lønningsdato
DocType: Company,Date of Commencement,Dato for oppstart
DocType: Bank,Bank Name,Bank navn
DocType: Quality Goal,December,desember
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig opp til dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dette er basert på denne ansattes tilstedeværelse
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis den er merket, vil hjemmesiden være standard elementgruppe for nettstedet"
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Kun permisjoner med status "Godkjent" og "Avvist" kan sendes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import i bulk
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Innhold
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkjøpsordrebeløp (Bedriftsvaluta)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sykehus
,Stock Analytics,Stock Analytics
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Selgingsfrekvensen for elementet {0} er lavere enn dens {1}. Salgsprisen bør være minst {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (eiendeler)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Maler av leverandørstillinger.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet automatisk legge inn regnskapsoppføringer for beholdning."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM-element
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vennligst oppgi Maintaince Details først
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vennligst sett riktig kode på Betalingsmåte {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av tidligere hevdet \ beløp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Ansattes status kan ikke settes til "Venstre" som følgende ansatte rapporterer for øyeblikket til denne ansatt:
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Antall og beskrivelse
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalings type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio tallene stemmer ikke overens
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke for varen: {1} i rad {2}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} element funnet.
,Stock Ageing,Lager aldring
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Meld om ikke-standard fordringskonto gjelder
,Subcontracted Item To Be Received,Underentreprise som skal mottas
DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert med nav
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Til dato kan ikke være mindre enn fra dato
DocType: Guardian,Work Address,Arbeidsadresse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Totalt fullført antall kan ikke være større enn for kvantitet
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-gruppe
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Bedriftsbeskrivelse for hjemmesidenes hjemmeside
,Delivery Note Trends,Leveringstendenser
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke kanselleres, Unstop den først for å avbryte"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Åpent element {0}
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentallokering
DocType: Vital Signs,One Sided,Ensidig
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Forholdet med Guardian2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til saknummer' kan ikke være mindre enn 'Fra saknummer'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er de samme i begge poster. Er Gruppe, Root Type, Company"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi kvantitets- eller verdsettelsesfrekvens eller begge deler
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Beløp basert på formel
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Feil i formel eller tilstand: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Objekthastighet, må også skatt i rader {1} inkluderes"
,Trial Balance (Simple),Forsøksbalanse (enkel)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kunde kontakt
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Total fleksibel fordelskomponentbeløp {0} bør ikke være mindre enn maksimal fordel {1}
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Gå tilbake mot salgsfaktura
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endre navn på Attribute Value i Item Attribute.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle materialer. Det kan ta noen minutter.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vennligst velg et lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vennligst skriv inn kvitteringsdokument
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / nåværende sekvensnummer for en eksisterende serie.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},For kvantitet må være mindre enn mengde {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Du kan bare kreve en mengde {0}, resten mengden {1} skal være i applikasjonen \ som pro-rata-komponenten"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk lager mot hvilket lageroppføringer er laget.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil sende Lønnsslipp og opprette periodiseringstidspunkt. Vil du fortsette?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsenter brukt i elementer
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tilhører ikke gruppe {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Oppretthold samme sats gjennom hele kjøps syklusen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Angi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Frakoble forhåndsbetaling ved avbestilling av ordre
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikeholdsanrop.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",For å få det beste ut av ERPNext anbefaler vi at du tar litt tid og ser på disse hjelpevideoene.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette serienummer {0}, som det brukes i aksjehandel"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter oppdateres i kjøpskvittering mot hvert element
DocType: Account,Credit,Kreditt
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Last ned JSON
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Opprette firma og importere kontoplan
DocType: Company,Sales Monthly History,Salg Månedlig historie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-varelager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Fellesskap Forum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotype for {0} må være {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Påkrevd antall
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Legg til tidsluker
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sørg for levering basert på produsert serienummer
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Aksjen kan ikke oppdateres mot leveringsnotat {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og start med å bruke ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serienummer er oppgitt for element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vennligst sett selskapet
DocType: Lead,Lead Type,Blytype
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rad # {0}: Publiseringsdato må være den samme som kjøpsdato {1} av aktiva {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundegruppe vil sette til valgt gruppe mens du synkroniserer kunder fra Shopify
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Søk nå
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Produksjonsmengde er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditt sjekk på salgsordre
DocType: Bin,Stock Value,Stock verdi
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattemall for varekurs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ikke aktiv
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiv
DocType: Training Event,Training Program,Treningsprogram
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Fra pakke nr. feltet må verken være tomt eller det er mindre enn 1.
,Purchase Order Trends,Innkjøpsordreutvikling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vennligst skriv inn foreldre kostnadssted
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Leverandørgruppe mester.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kunde med samme navn eksisterer allerede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobbåpninger for betegnelse {0} allerede åpen \ eller ansettelse fullført i henhold til personaleplan {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ingen studenter funnet
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankinngang
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotika
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentandel du har lov til å motta eller levere mer mot det bestilte antallet. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din tillatelse er 10% da får du 110 enheter.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Støtte spørsmål fra kunder.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vennligst fyll inn materialanmodninger i tabellen ovenfor
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serienummer er obligatorisk
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antall kolonner for denne delen. 3 kort vil bli vist per rad hvis du velger 3 kolonner.
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Krav til fordel for
DocType: Fiscal Year,Year Name,Årsnavn
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Avstemte transaksjoner
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet kontrollerer ikke overlevering og overbooking for element {0} ettersom mengde eller mengde er 0
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' må være etter 'til dato'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundeforsyningspost" kan ikke være kjøpsobjekt også
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrense er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrensen må være minst {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Kun {0} på lager for varen {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Utskriftsdato og oppslagstid er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} av {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Rutine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdato må være før sluttdato
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt og Margin
,Student and Guardian Contact Details,Student og Foresatte Kontaktinformasjon
DocType: Pricing Rule,Buying,Kjøpe
DocType: Student Attendance,Present,Nåværende
DocType: Membership,Member Since,Medlem siden
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bruk for handlekurv
DocType: Loan,Loan Account,Lånekonto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,All den obligatoriske oppgaven for arbeidstakeropprettelse er ikke gjort ennå.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale lengde mellom hver plante i feltet for optimal vekst
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gjelder på innkjøpsordre
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Motta på lageret
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er inntektsskattkostnad
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssenter er obligatorisk for element {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapsposter for følgende varehus
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vennligst lagre først
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Ekstra liten
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: aktiv {1} tilhører ikke selskap {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ikke registrert i batch {2}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ferieliste Navn
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Samlingstemperatur
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer avtalefaktura send inn og avbryt automatisk for pasientmøte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst still inn navngivningsserien for {0} via Setup> Settings> Naming Series
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Krav på dato
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,La være tom hvis leverandøren er blokkert på ubestemt tid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Deltakelse fra dato og oppmøte til dato er obligatorisk
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ikke dekket av garanti
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samme element kan ikke oppgis flere ganger.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Velg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskuddbeløp kan ikke være større enn total sanksjonert beløp
DocType: Lab Test,Test Name,Testnavn
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totalt faktureringsbeløp (via tidsskrift)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Samme selskap er oppgitt mer enn en gang
DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontakt navn
DocType: Customer,Is Internal Customer,Er intern kunde
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohode
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatoen skal være mindre enn sluttdatoen for oppgaven {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Materiale Besøk {0} før du kansellerer denne garantikravet
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vennligst velg et felt for å redigere fra numpad
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vurderingskriterier
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke deklareres som tapt, fordi Sitat er gjort."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familieopplysninger som navn og yrke av foreldre, ektefelle og barn"
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle oppgavene som må utføres for denne avlingen her. Dagfeltet brukes til å nevne hvilken dag oppgaven må utføres, 1 er den første dagen, etc .."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Oppgave
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering etter tidsintervall
DocType: Batch,Batch Description,Batchbeskrivelse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiser "På lager" eller "Ikke på lager" på Hub basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Firmanavn ikke det samme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ansatteopprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere aksjehandel eldre enn {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato bør være mindre enn sluttdato for element {0}
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurant menyelement
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn totalpoeng
DocType: Issue,Issue Type,Utgavetype
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Startdato for oppgaven <b>{0}</b> kan ikke være større enn <b>{1}</b> forventet sluttdato <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} må være det samme som Arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke inneholder en kunde i ordre, så vil systemet vurdere standardkunden for bestilling mens du synkroniserer ordrer"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vennligst sørg for at du virkelig vil slette alle transaksjonene for dette selskapet. Masterdataene dine forblir som de er. Denne handlingen kan ikke fortrykkes.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte varene til de beste prisene
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} i rad {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobbkort tidsloggen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Skriv av
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} på {2}:
DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksjon basert på
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede tildelt for ansatt {1} for perioden {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Fra tid til tid på {1} overlapper med {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Veldig Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Velg arten av virksomheten din.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vennligst velg måned og år
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedlegg .csv-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og ett for det nye navnet"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,utestående beløp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Feltene fra Aksjonær og Til Aksjonær kan ikke være tom
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Fradrag eller tap
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er obligatorisk, vennligst sett skattregime i selskapet {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsluker lagt til
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene må tildeles i multipler på 0,5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Beløp {0} {1} trekkes fra {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gevinst / tap
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Ingen data å eksportere
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Vennligst velg Carry Forward hvis du også vil inkludere tidligere regnskapsårets balanse, forlater dette regnskapsåret"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Åpning av aksjebalanse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category er obligatorisk for fast eiendel element
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kreves av
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Legg til detaljer
,Inactive Customers,Inaktive kunder
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposisjon fra toppkanten
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan bli merket mot flere ** Salgspersoner ** slik at du kan sette og overvåke mål.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Du har allerede valgt elementer fra {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Få leverandører
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via aksjetransaksjoner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Forespørsel om {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vennligst velg en verdi for {0} offert til {1}
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mulighet Dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Vennligst legg de resterende fordelene {0} til programmet som \ pro-rata-komponent
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kortsiktig lånekonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elementet {0} er ikke satt opp for serienummer. Kontroller elementmasteren
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Fra stat
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimal kontinuerlig dag gjelder
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Support Team.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vennligst skriv inn firmanavn først
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Lag prosjekt fra en mal.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbeidsordre {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
DocType: Education Settings,Employee Number,Ansatt nummer
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging for (dager)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn å verdien i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Velg BOM og antall for produksjon
DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), vennligst endre varegruppenavnet eller omdøpe varen"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotellromtype
,Cash Flow,Kontantstrøm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
DocType: Student Log,Achievement,Oppnåelse
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Legg til flere oppgaver
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Varevariant {0} eksisterer allerede med samme attributter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} eksisterer ikke lenger
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Vil også søke om varianter med mindre overrridden
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
DocType: Sales Order,To Deliver,Å levere
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunder uten salgstransaksjoner
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot dokument nr
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skattemal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne mal kan inneholde en liste over skattehoder og også andre utgiftshoder som "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Merk Skattesatsen du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Elementer * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges til i ** Elementskatt ** -tabellen i ** Element ** -masteren. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregningstype: - Dette kan være på ** Netto Totalt ** (det er summen av grunnbeløpet). - ** På tidligere rad Totalt / Beløp ** (for kumulative avgifter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) beløp eller total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Kontohode: Kontoboksen hvor denne avgiften vil bli booket. 3. Kostnadssenter: Hvis skatte / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgift, må den reserveres mot et kostnadssenter. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatten (som skrives ut i fakturaer / anførselstegn). 5. Rate: Skattesats. 6. Beløp: Skattebeløp. 7. Totalt: Kumulativ totalt til dette punktet. 8. Skriv inn rad: Hvis du er basert på "Forrige rad totalt", kan du velge radnummeret som vil bli tatt som base for denne beregningen (standard er den forrige raden). 9. Vurder skatt eller kostnad for: I denne seksjonen kan du angi om skatte / avgift bare gjelder for verdsettelse (ikke en del av total) eller bare for total (ikke legger til verdi for varen) eller for begge. 10. Legg til eller trekk: Om du vil legge til eller trekke avgiften."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Koble til Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Roten kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Fryse Aksjer Eldre enn` burde være mindre enn% d dager.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og RFQs til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Vis blader av alle avdelingsmedlemmer i kalender
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fant ikke overført element {0} i arbeidsordre {1}, varen ikke lagt til i lagerinngang"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alle åpne billetter
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operasjoner kan ikke stå tomt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Minst en betalingsform er nødvendig for POS-faktura.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredittoppføring kan ikke knyttes til en {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behold prøve er basert på batch, vennligst sjekk Har batch nr for å beholde prøve av element"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet eller kredittbeløpet kreves for {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Innlevering av lønnsslipp ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke tilordnes mot {0}, da det ikke er en inntekts- eller kostnadskonto"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Mester og kontoer
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarlig person
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totalvekt av alle vurderingskriterier må være 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Det oppsto en feil under oppdateringsprosessen
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenavn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beløpet skal ikke være mindre enn null.
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Antall plasser
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Slett alle transaksjonene for dette selskapet
,Lead Details,Blydetaljer
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standard Service Level Agreement
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelt Row # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen "Link" eller "Table MultiSelect"
DocType: Lead,Suggestions,forslag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Få fra
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatteregel
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalingsbestillingsstatus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,For lager er nødvendig før innsending
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (bruker)
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postvarsling sendt
DocType: Work Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbook Company ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lageret kan ikke endres for serienummer
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rentesats (%) Årlig
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte eiendeler
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vennligst sett inn en adresse på firmaet '% s'
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Møte dato
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotellromspakke
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Velg hvis den valgte kontakten redigeres etter lagre
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Ansvarsfraskrivelse for arbeidstakere
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Denne verdien brukes til pro rata temporis beregning
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vennligst skriv inn firmanavnet for å bekrefte
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en mal, vennligst velg en av varianter"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvordan prissettingsregel brukes?
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: serienummer {1} stemmer ikke overens med {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Salgsordre som kreves for element {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Få detaljer fra erklæring
,Support Hour Distribution,Support Time Distribution
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillat kontoopprettelse mot barnselskap
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Selskapets bankkonto
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale testelementer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilt antall {1} kan ikke være mindre enn minimumsordrenummer {2} (definert i Item).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ikke på lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk for handelen!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot noen andre bilag
DocType: Journal Entry,Bill Date,Regningsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vennligst skriv Skriv ut konto
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Referansedokumentnavn
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, vil overordnet varehuskonto eller selskapsstandard bli vurdert"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materiell basert på
DocType: Water Analysis,Container,Container
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Tilgjengelige spor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Netto endring i beholdning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivninger Beløp i perioden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksjoner mot selskapet eksisterer allerede!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Salgspartner og kommisjon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Målene kan ikke være tomme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Behandler elementer og UOMer
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er en abonnement
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Last ned som Json
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rotegruppe og kan ikke redigeres.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Projisert antall formel
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalingsordrehenvisning
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Venter på svar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantskaping har vært i kø.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","En mengde på {0} som allerede er påkrevd for komponenten {1}, \ angi beløpet lik eller større enn {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjonsvaluta må være den samme som Payment Gateway-valuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",For et element {0} må kvantitet være negativt tall
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lønnsdato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Betalingsmåte er nødvendig for å foreta en betaling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root-konto må være en gruppe
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Velg type ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeidsstasjon Arbeidstid
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} knyttes ikke til element {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Lagerinngang {0} opprettet
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Kjøpsordre dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mangel på mangel
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det vil ikke være noen standard hvis du sjekker dette.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å angi frosne kontoer og opprette / endre regnskapsposter mot frosne kontoer
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Sum krav på beløp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finne Time Slot i de neste {0} dagene for operasjon {1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bare fornye hvis medlemskapet ditt utløper innen 30 dager
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Verdien må være mellom {0} og {1}
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Vedlikeholdsansvarlig navn
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig for å hente artikkeldetaljer.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er basert på lagerbevegelse. Se {0} for detaljer
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Avtale
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vennligst skriv inn {0} først
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedelementet
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan bruke en gyldig Bootstrap 4-markering i dette feltet. Det vil bli vist på varesiden din.
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Har noen tidligere Grant Record
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Beløp i varetekt
DocType: Drug Prescription,Interval,intervall
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Foreldrehus
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Material Requests Generated
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Row {0}: Kvalitetskontroll avvist for element {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummer som kreves for element {0}
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattesatser
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjelpresultater for
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Påfør regel på varenummer
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater lager' kan ikke kontrolleres fordi elementer ikke leveres via {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerinngang
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Husleien betalte dager overlappende med {0}
DocType: Employee,Current Address Is,Nåværende adresse er
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Ingen poster funnet i Betalingstabellen
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Salgsordre for levering
DocType: Item,Units of Measure,Måleenheter
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkedager
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Antallet må ikke være mer enn {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Legg til elementer
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter lagt til (Bedriftsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Lager er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Legg til studenter
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalt fra
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Elementet {0} har blitt deaktivert
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Beløp i figur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere flere varer {0} enn salgsordre mengde {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,Komme tilbake
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Det valgte elementet kan ikke ha Batch
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 skjemaer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Oppdateringslager kan ikke kontrolleres for salg av varige driftsmidler
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Navnet på instituttet som du setter opp for dette systemet på.
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Etter at betalingen er fullført, omdirigerer brukeren til valgt side."
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totalt tilbakebetaling av lån
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Gå tilbake mot leveringsnotat
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc."
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returnert element {1} finnes ikke i {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Registrering av studenter
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillat brukeren å redigere prisliste i transaksjoner
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vennligst velg dokumenttype først
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotellrombestilling
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Periodens sluttdato
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Salgsmuligheter ved kilde
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første permisjonen for permisjon i listen blir satt som standard permisjon for permisjon.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Prisen må være den samme som {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Helsevesenetjenesteelementer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Ingen opptak funnet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldringsområde 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blodtrykk
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mål på
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alle helsevesenetjenestene
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatorisk felt - Program
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Angi {0} i aktivakategori {1} eller firma {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankoverskrift
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke kvalifisert for opptak i dette programmet i henhold til DOB
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vurderingskriterier Gruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Regnskapsinngang for lager
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Avtale overlapper med {0}. <br> {1} har avtale planlagt med {2} ved {3} med {4} minutt (er) varighet.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhus med barnnoder kan ikke konverteres til storbok
DocType: Project,Projects Manager,Prosjektleder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Sluttid kan ikke være før starttidspunktet
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ingen av mennesker
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Fra dato og til dato ligger i forskjellige regnskapsår
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pasienten {0} har ikke kunderefusjon til faktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaksfeil i betingelse: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vennligst skriv inn meldingen før du sender
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Dette kostnadsstedet er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapsposter mot grupper.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Beløp til regning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare debetkontoer kobles til en annen kredittoppføring
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betalbar konto
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vennligst nev ikke antall besøk som kreves
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Bare velg hvis du har satt opp Cash Flow Mapper-dokumenter
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er en firmas ferie
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere vekt vil bli vist høyere
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Prosjektet vil være tilgjengelig på nettstedet til disse brukerne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Egenskapstabellen er obligatorisk
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totalt arbeidstid
DocType: Crop,Planting UOM,Planting UOM
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og regning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Begynn og slutt datoene ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Vis kun kunden til disse kundegruppene
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Velg elementer for å lagre fakturaen
DocType: Service Level,Resolution Time,Oppløsningstid
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
DocType: Member,Member Name,Medlemsnavn
DocType: Account,Payable,Som skal betales
DocType: Job Card,For Quantity,For kvantitet
DocType: Territory,For reference,For referanse
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Legg i handlekurv
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standardinnstillinger
DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt antall bladene tildelt
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrenset til 12 tegn
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunde navn etter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket kvantitet må ha samme mengde for element {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nytt salgs personnavn
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon vil synkronisere data oppdatert etter denne datoen
DocType: Service Day,Service Day,Tjenestedag
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Bedriftsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanseført balanse i henhold til hovedbok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde- og mållageret kan ikke være det samme for rad {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vennligst velg dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lønnsstruktur bør ha fleksible fordelskomponenter for å dispensere ytelsesbeløpet
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Tilgjengelig verdi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
DocType: Quiz,Last Highest Score,Siste høyeste poeng
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobilnr
DocType: Employee,Joining Details,Bli med på detaljer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start jobb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Angi standardkostnadssenteret i {0} firmaet.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerer at {1} ikke vil gi et tilbud, men alle elementer \ er blitt sitert. Oppdaterer RFQ sitatstatus."
DocType: Asset,Finance Books,Finansbøker
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må kontrolleres, hvis Gjeldende for er valgt som {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frosset lager
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste dag Shipping
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalingsfakturaelementer
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Oppgaver er opprettet for å administrere {0} sykdommen (på rad {1})
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtype
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Vilkår og betingelser
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på 'Generer Schedule'
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totalt antall
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Alle andre ITC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importerer parter og adresser
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne varen i flere grupper på nettsiden.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Melding til leverandør
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,Kan ikke endre {0} etter hvert som aksjekjøpstransaksjonen for element {1} eksisterer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. Hvis du vil inkludere {2} i elementrate, må radene {3} også inkluderes"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serienummer og Batch
,Sales Person Commission Summary,Salgs personkommisjon Sammendrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Kan ikke behandle rute, siden Google Maps-innstillinger er deaktivert."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Gå til elementer
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nåværende eiendelverdi
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatforhåndsvisningsfelt
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vennligst skriv inn serienumre for seriellisert element
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Års startdato eller sluttdato overlapper med {0}. For å unngå, vennligst sett firmaet"