DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Bir işlemde öğenin birden çok eklenmesine izin ver
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,İlk Parti Türünü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},"Avans hesap para birimi, şirket para birimi {0} ile aynı olmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Şifre, API Anahtarı veya Shopify URL için eksik değer"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Bu Bu Satıcıya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 dakika Standart
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount","{0} çalışanının maksimum yararı, {1} oranını, {pro} radarı bileşeni bileşeninin toplam tutarı {2} ve önceki talep edilen tutarı aşar."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},"Seri Numarası: {0}, Satış Faturasında zaten atıfta bulunuldu: {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Satır # {0}: Ödeme belge trasaction tamamlamak için gereklidir
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Seyirci tarih çalışanın katılmadan tarihten daha az olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Iki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ana şirkette mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Deneme Süresi Bitiş Tarihi Deneme Süresi Başlangıç Tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Önce {0} günlük girişini iptal et
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},"BOM, {1} satırında taşeron {0} öğesinde belirtilmedi"
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,İşinizde sezonluk değişkenlik varsa **Aylık Dağılım** Bütçe/Hedef'i aylara dağıtmanıza yardımcı olur.
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü
DocType: Account,Credit,Kredi
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Şüpheli Alacak Maliyet Merkezi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","örneğin, "İlköğretim Okulu" ya da "Üniversite""
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Dönem Bitiş Tarihi sonradan terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Yıl Sonu tarihi daha olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","'Sabit Varlıktır' seçimi kaldırılamaz, çünkü Varlık kayıtları bulunuyor"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,"Sıra # {0}: Referans Belge Türü, Gider Talebi veya Günlük Girişi olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} üzerinde tatil Tarihten itibaren ve Tarihi arasında değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},çalışan için bulunamadı izin rekor {0} için {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Gerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Lütfen HR Ayarları'nda Durum Bildirimi Bırakma için varsayılan şablonu ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,cutomer grubu tablosunda bulunan yinelenen müşteri grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404,{0} {1} is frozen,{0} {1} donduruldu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Hesap tablosu oluşturmak için Varolan Firma seçiniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ödeme en az bir mod POS fatura için gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C için Fatura Değeri ayarlayın. Bu fatura değerine dayanarak B2CL ve B2CS hesaplanır.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,Çalışan sayısı mevcut çalışan sayısından daha az olamaz
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,İş Emirlerine karşı zaman kayıtlarının oluşturulmasını devre dışı bırakır. İş emrine karşı operasyonlar izlenmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Müşterilere Git
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Geç Checkin
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,tırnak talebi aşağıdaki linke tıklayarak ulaşabilirsiniz
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatif bakiyeye izin ver
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External','Dış' Proje Türünü silemezsiniz.
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","İşaretlenmezse, öğe Satış Faturasında görünmez, ancak grup testi oluşturulmasında kullanılabilir."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Öğretim Elemanının Adı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,"Bu, bu projeye karşı oluşturulan Zaman kağıtları dayanmaktadır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),(Zaman Formu aracılığıyla) Toplam Maliyet Tutarı
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Lütfen Öğrencileri Öğrenci Grupları Altına Kurun
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Otomatik Yanıtlama seçeneği işaretliyse, müşteriler ilgili Bağlılık Programı ile otomatik olarak ilişkilendirilecektir (kaydetme sırasında)."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisman Satırı {0}: Amortisman Başlangıç Tarihi geçmiş olarak girildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri 'Hammadde Tedarik' tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16,Order rescheduled for sync,Senkronizasyon için sipariş yeniden planlandı
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Lütfen eğitiminizi tamamladığınızda onaylayın
DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Ödeme Süresi Adı
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Örnek koleksiyon için belgeler oluşturun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Burada bu bitki için yapılması gereken tüm görevleri tanımlayabilirsiniz. Gün alanı, görevin yerine getirilmesi gereken günü, 1'i 1. gün olmak üzere belirtmek için kullanılır."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Öğrenci Grubu Öğrenci
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Katılım, {0} için ayrılmadan önce {1} olarak gönderilmedi."
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Çalışan seçilen tercih edilen e-posta dayalı çalışana e-postalar maaş kayma
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Ön yazı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Üstün Çekler ve temizlemek için Mevduat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Satır # {0}: {1} öğe için negatif olamaz {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Yatan hasta mı
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Adı
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,sol kenarından olan uzaklık
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} miktar [{1}](#Form/Item/{1}) bulunduğu yer [{2}](#Form/Warehouse/{2})
DocType: Lead,Industry,Sanayi
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Oran ve Miktar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,"Bu, bu Şirkete karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesine bakın"
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Otel Oda Fiyatı'nı {} olarak ayarlayın.
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Çoklu Para Birimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Satılan Varlığın Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,partiye karşı veya dahili transfer için Banka / Para Çekme işlemleri
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ders Planlama Aracı
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Satır # {0}: Alış Fatura varolan varlık karşı yapılamaz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Application period cannot be across two allocation records,Başvuru süresi iki tahsis kaydı boyunca olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alt Yüklenmeye Dayalı Backflush Hammaddeleri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket'in başına 1 Hesap olabilir {0} {1}
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Yanıt Sonuç Anahtar Yolu
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Şirket Dergisi Giriş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},{0} miktarı için {1} iş emri miktarından daha fazla olmamalıdır.
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Bakım Türü
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Bakım Türü
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},"{0} - {1}, {2} Kursuna kayıtlı değil"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye {1} e ait değil
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sunucunun GoCardless yapılandırmasında bir sorun var gibi görünüyor. Endişelenme, başarısızlık durumunda, tutar hesabınıza iade edilir."
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Program Tarihi
DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,İş Teklifi Süresi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için varsayılan ayarlar.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Çalışan {0} için Etkinlik Türü - {1} karşılığında Etkinlik Maliyeti var
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Zorunlu alan - Öğrencileri Alın
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Zorunlu alan - Öğrencileri Alın
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Kayıtlı kurslar
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Kayıtlı kurslar
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,"Ayrılmış miktar, ayarlanmamış miktardan büyük olamaz."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı
DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Derslik / dersler planlanmış olabilir Laboratuvarlar vb.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Her iki şirketin şirket para birimleri Inter Şirket İşlemleri için eşleşmelidir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Son Olay No' 'İlk Olay No' dan küçük olamaz.
DocType: Production Plan,Not Started,Başlatan Değil
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
DocType: Account,Old Parent,Eski Ebeveyn
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Zorunlu alan - Akademik Yıl
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Zorunlu alan - Akademik Yıl
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Lütfen {0} şirketi için varsayılan ödenebilir hesabı ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},İşlem durdurulmuş iş emrine karşı izin verilmiyor {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tedarikçi için mesaj
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,İş emri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",Kendi değerleme yöntemine sahip olmayan bazı ürünlere karşı işlemler olduğu için değerleme yöntemini değiştiremezsiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,{0} çalışanı {1} tarihinde {1} tarihinde zaten başvurdu:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Tamamlanmış İş Emri için işlem iptal edilemez.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamadı"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,Seçilen malzeme listeleri aynı madde için değildir
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Bağımlı görevi {0} kapalı değil yakın bir iş değildir Can.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratuar rutini
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Tamamlanan Varlık Bakım Günlüğü için Tamamlanma Tarihi'ni seçin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","İzin verilmediğinde, Lab Test Şablonunu gerektiği gibi yapılandırın"
DocType: Patient,Risk Factors,Risk faktörleri
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Mesleki Tehlikeler ve Çevresel Faktörler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283,Stock Entries already created for Work Order ,İş Emri için önceden hazırlanmış Stok Girişleri
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referans No ve Referans Tarih Banka işlem için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Dergi Girişi ile aynı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"{0} satırındaki hedef depo, İş Emri ile aynı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Açılış Stok girdiyseniz Değerleme Oranı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","{1} kullanıcısı için {0} pos profilinde varsayılan olarak varsayılan değer ayarladınız, varsayılan olarak lütfen devre dışı bırakıldı"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Müşteri Grubu, Shopify'tan müşterileri senkronize ederken seçilen gruba ayarlanacak"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},{0} 'dan {1}' e kadar dönem için gönderilen maaş kaydı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Yarım gün tarih ile bugünden itibaren arasında olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Not: Toplam tahsis edilen yaprakları {0} zaten onaylanmış yaprakları daha az olmamalıdır {1} dönem için
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Ana şirket {4} için yalnızca {0} için {1} {@} adresli {{}} {2} personel planına uygun bir bütçe ve {1} \ en fazla bütçe planlayabilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Seç Ödeme Hesabı Banka girişi yapmak için
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Varsayılan Fatura Adlandırma Dizisi
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Yaprakları, harcama talepleri ve bordro yönetmek için Çalışan kaydı oluşturma"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679,An error occurred during the update process,Güncelleme işlemi sırasında bir hata oluştu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,İddia Edilen Tutar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Satır {0} # Ödenen Miktar istenen avans tutarı kadar büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Ödeme Gateway Hesabı oluşturulmaz, el bir tane oluşturun lütfen."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Bu programda DOB'a göre kabul edilmemek
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Yükseklik (Metrede)
DocType: Student,Sibling Details,kardeş Detaylar
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,araç Servis
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Otomatik koşullarına dayalı geribildirim isteği tetikler.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22,Asset {0} does not belong to company {1},"Varlık {0}, {1} firmasına ait değil"
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Guardian2 ile İlişkisi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Yeni kredi limiti müşteri için geçerli kalan miktar daha azdır. Kredi limiti en az olmak zorundadır {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Para birimi, Fiyat Listesi Para Birimi ile aynı olmalıdır: {0}"
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Müşterinin Bilinen Adı
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Öğrenci Aylık Seyirci Raporunda olarak Şimdiki öğrenci gösterecek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
DocType: Asset,Asset Owner Company,Varlık Sahibi Firma
DocType: Company,Round Off Cost Center,Yuvarlama Maliyet Merkezi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} kalemiyle ilişkilendirilmiş değil"
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Üyeliğinizin süresi 30 gün içinde dolarsa yenileyebilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},{1} varlık kategorisinde veya {2} şirkette {0} ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} marked as {message} item.\
You can enable them as {message} item from its Item master","Aşağıdaki öğe {item} {fiil}, {message} item olarak işaretlendi. Bu öğeleri, Item ana öğesinden {message} öğe olarak etkinleştirebilirsiniz"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42,{0} has fee validity till {1},"{0}, {1} yılına kadar ücret geçerliliğine sahiptir."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Yer veya çalışan gerekli olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},{0} ile {1} tarihleri arasında izin süresi yoktur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} bir stok ürünü değildir.
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Eğitime geribildiriminizi 'Eğitim Geri Bildirimi' ve ardından 'Yeni'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Birden fazla koleksiyon kuralları için lütfen Birden Çok Katmanlı Program türü seçin.
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Alınan Tutar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Ödeme iptal edildi. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Verilen ölçütler için çalışan yok. Maaş Fişlerinin henüz oluşturulmadığını kontrol edin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} Satırı: {1} {2} Numarası için seri numarası gerekli. {3} adresini verdiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, öncelik atayarak çatışma çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Döviz Kuru Yeniden Değerleme Hesabı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Giriş almak için lütfen Şirket ve Gönderme Tarihi'ni seçin.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Döviz Alış Alış veya Satış için geçerli olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},"{0} Satırı # Ürün {1}, Satın Alma Siparişi {3} 'den {2}' den fazla transfer edilemiyor"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon
vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider / gelir başkanları listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır burada tanımlayın. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
- Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
- ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
5. Puan: Vergi oranı.
6. Tutar: Vergi miktarı.
7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır."
DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka Hesap No.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimum faydalar, faydaları dağıtmak için sıfırdan büyük olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},"Örnek miktarı {0}, alınan miktardan {1} fazla olamaz."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67,"To filter based on Party, select Party Type first",Partiye dayalı seçim için önce Parti Tipi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374,"If you have any questions, please get back to us.","Herhangi bir sorunuz varsa, bize geri almak lütfen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} Şirket'e ait olmayan {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Mektup başınızı yükleyin (900px x 100px gibi web dostu tutun)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Hesap {2} Grup olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Ürün Satır {idx}: {doctype} {docname} Yukarıdaki mevcut değildir '{doctype}' tablosu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Mesai Kartı {0} tamamlanmış veya iptal edilmiş
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Bordro Döneminin Son Maaş Kaydında Bulunmayan Vergi Muafiyet Belgesi ve Sahip Olulmamış \ Çalışanlara Sağlanan Faydalar için Vergi İndirimi Yapmalısınız
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Yeniden sipariş Adet
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Ürün ağacı #{0}: Hammadde ana madde ile aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Satın Alma Makbuzu Öğeler tablosundaki toplam Uygulanabilir Masraflar Toplam Vergi ve Masraflar aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Etkinleştirme Alışveriş Sepeti etkin olarak, 'Alışveriş Sepeti için kullan' ve Alışveriş Sepeti için en az bir vergi Kural olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ödeme giriş {0} Sipariş, bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol karşı bağlantılıdır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Enstitünüzü ERPNext'de Kurun
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Toplam Sıfır Miktar Filtresi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Oran veya İndirim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Mevcut işlem ile depolar defterine dönüştürülür edilemez.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Görev atamadan önce lütfen kaydedin.
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","İşaretlenirse, Hasta ile eşleştirilen bir müşteri oluşturulur. Bu Müşteri'ye karşı hasta faturaları oluşturulacaktır. Hasta oluşturulurken mevcut Müşteri'yi seçebilirsiniz."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Müşteri herhangi bir Bağlılık Programına kayıtlı değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,değil {0} {1} {2} olmadan herhangi bir olumsuz ödenmemiş fatura Can
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Define budget for a financial year.,Bir mali yıl için bütçeyi tanımlayın.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} engellendi, bu işlem devam edemiyor"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,MR Üzerinde Birikmiş Aylık Bütçe Aşıldıysa Eylem
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Bir İş Emrine karşı birden fazla Malzeme Tüketimine İzin Verme
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Toplam Giden Değeri
DocType: Physician,Appointments,randevular
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Tarih ve Kapanış Tarihi Açılış aynı Mali Yılı içinde olmalıdır
DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
,LeaderBoard,Liderler Sıralaması
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Marjla Oran (Şirket Para Birimi)
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Kullanılan diğer BOM'larda belirli bir BOM'u değiştirin. Eski BOM bağlantısının yerini alacak, maliyeti güncelleyecek ve "BOM Patlama Maddesi" tablosunu yeni BOM'ya göre yenileyecektir. Ayrıca tüm BOM'larda en son fiyatı günceller."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,The following Work Orders were created:,Aşağıdaki İş Emirleri oluşturuldu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Döviz kur kayıdının yaratılamadığı hesap
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Ürün Bundle' öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No 'Ambalaj Listesi' tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Ürün Bundle' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu 'Listesi Ambalaj' kopyalanacaktır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Tedarikçi Fatura Tarihi, postalama tarihinden büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Tüm yardım videoların bir listesini görüntüleyin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik Maaş Dergisi girdisi güncellenecektir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},{0} İzin Türü için ayrılan toplam izinler zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Sıra # {0}: Oran, {1} {2} 'de kullanılan hızdan daha büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Sıra # {0}: Oran, {1} {2} 'de kullanılan hızdan daha büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,"Laboratuvar testi tarih saati, toplama tarihinden önce olamaz"
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Ürün Ağacı Web Sitesi kalemi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Satır {0}: için Adet mevcut değil {4} depoda {1} giriş saati gönderme de ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Onay kutuları listesinden yalnızca en fazla bir seçenek seçebilirsiniz.
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Kabul Başlangıç Tarihi
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Yeni çalışan
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Satın Alma Siparişinde Son Satın Alma Ayrıntılarını Getirmeyi Devre Dışı Bırak
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,Eğer gerçekten bu hurdaya varlığın geri yüklemek istiyor musunuz?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,"Listedeki ilk İzin Verici, varsayılan İzin Verme Onaylayıcı olarak ayarlanır."
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Zemin kompozisyonları 100'e kadar eklemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892,Please select a field to edit from numpad,Lütfen numpad'den düzenlemek için bir alan seçin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Stok Defteri oluşturulduğunda sabit bir varlık kalemi olamaz.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Masaüstüne gidip ERPNext 'i kullanmaya başlayabilirsiniz
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Ayarlandıktan sonra, bu fatura belirlenen tarihe kadar beklemeye alınır."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
,Projected Quantity as Source,Kaynak olarak Öngörülen Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303,Select interest income account in loan {0},{0} kredisinde faiz gelir hesabını seçin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,"Fatura, sıfır faturalandırma saati için yapılamaz"
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Tüm BOM'larda BOM'u değiştirin ve en son fiyatı güncelleyin.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Bu bir kök tedarikçi grubudur ve düzenlenemez.
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Seyirci Dondurma Tarihi
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Seyirci Dondurma Tarihi
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Müşteri Aday Kaydı Yaşı (Gün)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Müşteri Aday Kaydı Yaşı (Gün)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Tüm malzeme listeleri
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},"{1} türündeki Otel Odaları, {1}"
DocType: Patient,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Miktara göre daha az veya ona eşit olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Seçilen öğe için herhangi bir öğe varyantı yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Satın Alma Siparişi Gereklise Satın Alma Ayarlarına göre == 'EVET', ardından Satın Alma Faturası oluşturmak için kullanıcı {0} öğesi için önce Satın Alma Siparişi yaratmalıdır."
,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Küresel Varsayılanlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17,Start Year,Başlangıç yılı
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},GSTIN'in ilk 2 hanesi {0} durum numarasıyla eşleşmelidir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Başka bir bütçe rekoru '{0}' zaten karşı var {1} '{2}' mali yıl için {3}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Ödeme Faturası Öğeleri
DocType: Travel Request,Employee Details,Çalışan Bilgileri
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',"Başlangıç günü, '{0}' görevi bitiş günden daha büyük"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,Toplu Numarası almak için Ürün Kodu giriniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,İptal edilmeyen bir Aboneliği başlatamazsınız.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Ödeme Modu yapılandırılmamış. Hesap Ödemeler Modu veya POS Profili ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin.
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girilemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
DocType: Course,Course Intro,Ders giriş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stok Giriş {0} oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Kullanılması gereken sadakat puanlarına sahip değilsiniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Seçilen Müşteri için Müşteri Grubunu değiştirmeye izin verilmiyor.
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281,Optional Holiday List not set for leave period {0},"İsteğe bağlı Tatil Listesi, {0} izin dönemi için ayarlanmamış"
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8,All Healthcare Service Unit,Tüm Sağlık Hizmeti Birimi
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Lütfen restoran {0} için etkin bir menü ayarlayın.
DocType: Student,STUD.,DAMIZLIK.
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar
DocType: Email Digest,New Income,yeni Gelir
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü
,Student and Guardian Contact Details,Öğrenci ve Guardian İletişim Bilgileri
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Satır {0}: tedarikçisi için {0} E-posta Adresi e-posta göndermek için gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Arka arkaya Ürün için gerekli değerleme Oranı {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext en iyi sonucu almak için, biraz zaman ayırın ve bu yardım videoları izlemek öneririz."
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Teklifler için yeni İstek uyarısı yapın
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Satın alma siparişleri planı ve alışverişlerinizi takip
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Lab Testi Reçeteleri
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Malzeme Talebi toplam Sayı / Aktarım miktarı {0} {1} \ Ürün için istenen miktar {2} daha büyük olamaz {3}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Shopify siparişte bir müşteri içermiyorsa, siparişleri senkronize ederken, sistem sipariş için varsayılan müşteriyi dikkate alır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
DocType: Training Event,Training Event,Eğitim Etkinlik
DocType: Item,Auto re-order,Otomatik yeniden sipariş
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Toplam Elde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri
DocType: Vehicle,Fuel UOM,yakıt UOM
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Şüpheli Alacak Fark Hesabı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},{1} belirli bir tarihte Çalışana {0} atanan Maaş Yapısı yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Nakliye kuralı {0} ülkesi için geçerli değil
DocType: Item,Foreign Trade Details,Dış Ticaret Detayları
,Assessment Plan Status,Değerlendirme Planı Durumu
DocType: Email Digest,Annual Income,Yıllık gelir
DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104,Please select Physician and Date,Lütfen Hekim ve Tarih'i seçin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,tüm görev ağırlıkları toplamı 1. buna göre tüm proje görevleri ağırlıkları ayarlayın olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Baskı Biçimi oluştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Bir öğe için {0}, miktar pozitif sayı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Telafi izin isteme günleri geçerli tatil günlerinde geçerli değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Çocuk depo bu depo için vardır. Bu depo silemezsiniz.
DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,"Alternatif öğe, ürün koduyla aynı olmamalıdır"
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,"Bu değer, geçici zamansal hesaplama için kullanılır"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Alışveriş sepetini etkinleştirmeniz gereklidir
DocType: Payment Entry,Writeoff,Hurdaya çıkarmak
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Seri Öneki Adlandırma
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Lütfen bu eğitim olayına ilişkin durumunuzu güncelleyin
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle ya da Çıkar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},{1} ile ilgili Bakım Çizelgesi {0} var
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,kaydolunan öğrenci
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Kapanış Hesap Para olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Başlangıç ve Tarihler End
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Genel uygulama desteği kullanımdan kaldırılmıştır. Lütfen özel uygulamayı kurun, daha fazla bilgi için kullanım kılavuzuna bakın"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST Ayarları'nda aşağıdaki hesaplar seçilebilir:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
DocType: Work Order Operation,Operation Description,İşletme Tanımı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Bitiş Tarihi
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Su Analiz Kriterleri
DocType: Item,Maintain Stock,Stok koruyun
DocType: Employee,Prefered Email,Tercih edilen e-posta
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Uygunluk ve Ayrıntılar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Teklif Talebi daha fazla onay portalı ayarları için, portaldan erişim devre dışı bırakılır."
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Listedeki ilk Gider Onaycısı varsayılan Gider Onaylayıcı olarak ayarlanacaktır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Sıra # {0}: Toplu işlem {1} yalnızca {2} adetlik bir miktara sahip. Lütfen {3} adet mevcut olan başka bir partiyi seçin veya satırı birden çok partiye dağıtmak / yayınlamak için satırı birden çok satıra bölün.
,Batch-Wise Balance History,Parti Geneli Bakiye Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,"Yazdırma ayarları, ilgili baskı biçiminde güncellendi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Alacak hesabı {2} için müşteri tanımlanmalıdır.
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
DocType: Weather,Weather Parameter,Hava Durumu Parametresi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,kapanmamış mali yılın P & L dengeleri göster
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates should be atleast 15 days apart,Kiralanan kiralık evlerin en az 15 gün ara olması gerekmektedir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Hesap {2} etkin değil
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Satış Siparişleri işinizi planlamak ve zamanında teslim etmek olun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"{0} Satırındaki Ödeme Süresi, muhtemelen bir kopyadır."
DocType: Tax Withholding Category,Withhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After Threshold,Eşikten Sonra İlk Faturada Kümülatif Vergi Tutarını Kalma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} geçerli bir Bordro Döneminde değil
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Gider Talep {0} zaten Araç giriş için var
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Toplam harcanan toplamı baz alarak çok katmanlı toplama faktörü olabilir. Ancak, itfa için dönüşüm faktörü, tüm katmanlar için her zaman aynı olacaktır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Bu {0} çatışmalar {1} için {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Öğrenciler HTML
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Randevulara İzin Ver
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS Profili, Satış Noktasını Kullanmak için Gereklidir"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} gönderilmedi, bu nedenle eylem tamamlanamadı"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Öğrenci {0} - {1} satırda birden çok kez görünür {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},{0} kullanıcısı zaten Hekime {1} atandı
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},{0} öğrencisi için yinelenen rulo numarası
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},{0} öğrencisi için yinelenen rulo numarası
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Ödeme Başarı URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Satır # {0}: İade Item {1} değil var yok {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Seçili ise, Ana sayfa web sitesi için varsayılan Ürün Grubu olacak"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Öğrenciler sisteminin kalbi, tüm öğrenci ekleyebilir edilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Satır # {0}: Boşluk tarihi {1} Çek tarihinden önce olamaz {2}
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Sertifika Gerekli
DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Satır {0}: Zaman ve zaman {1} ile örtüşen {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,{0} kullanıcısının varsayılan POS Profili yok. Bu Kullanıcı için Satır {1} 'te Varsayılan'ı işaretleyin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Satır {idx}: {field} Açılış {invoice_type} Faturalar oluşturmak için gereklidir
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Birincil Adres ve İletişim Ayrıntısı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ödeme E-posta tekrar gönder
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Yeni görev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Şirket Standart Bordro Ödenecek Hesap ayarlayın {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,"Yarım Gün Tarih, İş Başlangıç Tarihi ile İş Bitiş Tarihi arasında olmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Lütfen {0} kalan faydalarını uygulamaya \ pro-rata bileşeni olarak ekleyin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Lütfen Woocommerce Sunucusu URL'sini girin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Çalışan yaratmak için tüm zorunlu görev henüz yapılmamış.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Satır {0}: Tedarikçi karşı Advance debit gerekir
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,"Bu, bu Araç karşı günlükleri dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Silemezsiniz Mali Yılı {0}. Mali yıl {0} Genel ayarlar varsayılan olarak ayarlanır
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Aynı ada sahip bir müşteri zaten var
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,"Bu, Maaş Fişleri gönderecek ve Tahakkuk Dergisi Girişi oluşturacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Müşteri {0} için ({1} / {2}) kredi limiti geçti.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Müşteri indirimi' için gereken müşteri
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Bu öğrenci grubu için {0} öğrencilere göre daha kayıt olamaz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Öğelerin hiçbiri miktar veya değer bir değişiklik var.
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fatura İptaline İlişkin Ödeme bağlantısını kaldır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Girilen Güncel Yolölçer okuma başlangıç Araç Odometrenin daha fazla olmalıdır {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Gösterim Yok
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Bırakın ve Seyirci
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,"Başlangıç tarihinden, çalışanın katılma tarihinden daha az olamaz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standart ölçütler oluşturulamıyor. Lütfen ölçütleri yeniden adlandırın
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Hisse senedi işleminden sonra nitelikleri değiştiremezsiniz. Yeni Bir Öğe Yapın ve Stokları Yeni Öğe Taşı
DocType: Member,Non Profit Member,Kâr Amacı Olmayan Üye
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kar/zarar hesabı {2} için Masraf Merkezi tanımlanmalıdır. Lütfen aktif şirket için varsayılan bir Masraf Merkezi tanımlayın.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},{0} çalışanı zaten {2} bordro dönemi için bir {1} başvuru gönderdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Bağlılık Programı seçilen şirket için geçerli değil
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Ücret Programı Öğrenci Grubu
DocType: Student,AB+,AB+
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Müşterinin Satın Alma Siparişine karşılık birden fazla Satış Siparişine izin ver.
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Öğrenci Grubu Eğitmeni
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Öğrenci Grubu Eğitmeni
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Değerlendirme Markası (10 üzerinden)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil yok
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","{0} öğesinde, miktar negatif sayı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonelikte yalnızca aynı faturalandırma döngüsüne sahip Planlarınız olabilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","İştirak şirketleri halihazırda {2} tutarında bir bütçeyle {1} boş pozisyon için planlamışlardır. \ {0} için Personel Planlaması, {3} için iştirak şirketleri için planlanandan daha fazla boş yer ve bütçe ayırmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +900,Discount amount cannot be greater than 100%,İndirim tutarı% 100'den fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Yeni Maliyet Merkezi sayısı, maliyet merkezi adına önek olarak eklenecektir"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Depo {0} herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydındaki hesaptaki sözcükten veya {1} şirketindeki varsayılan envanter hesabını belirtin."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,siparişlerinizi yönetin
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Toplam çalışma süresi maksimum çalışma saatleri fazla olmamalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},{0} seri no'su {1} konumuna ait değil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},{0} izin türünde izin verilen maksimum izin {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Faturalandırma para birimi, varsayılan şirketin para birimi veya parti hesabı para birimine eşit olmalıdır"
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +740,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Satır {0}: Teslim Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lütfen 'Varlık Elden Çıkarılmasına İlişkin Kâr / Zarar Hesabı''nı {0} şirketi için ayarlayın
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},{0} varlığı için Hedef Konum gerekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +205,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Malzeme Ayarları Üretim Ayarları'nda ayarlanmamıştır.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +46,Visit the forums,Forumları ziyaret et
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Için hak talebi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","{1} Satırındaki {0} Öğe için {2} öğeden fazla tahsil edilemez. Üzerinde faturalandırmaya izin vermek için, lütfen Stok Ayarları'nda ayarlayın."
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,"Hastada Danışma masraflarını karşılamak için ayarlanmamışsa, kullanılacak varsayılan alacak hesapları."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +52,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,o ödeme olmadan terk beri Türü {0} tahsis edilemez bırakın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Lead,Follow Up,Takip et
DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +71,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Aynı öğe birden çok kez girildi. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Dönem Başlangıç Tarihi terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Year Başlangıç Tarihi daha önce olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,"Çalışan {0}, {1} için {2} ve {3} arasında zaten başvuruda bulundu:"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +309,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,{0} tarihi için birden fazla mali yıl bulunuyor. Lütfen firma için mali yıl tanımlayınız.
,Daily Timesheet Summary,Günlük Zaman Çizelgesi Özeti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \
arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Bu stok hareketi dayanmaktadır. Bkz {0} ayrıntılar için
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +530,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Yukarıdaki kriterlere göre maaş fişi bulunamadı VEYA maaş fişi zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri şu tarafından filtrelenemez {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Lütfen önce "{0} Satın Alma Makbuzu'nu iptal edin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Yukarıdaki tabloda Malzeme İstekleri giriniz
DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman
DocType: Item Reorder,Check in (group),(Grup) kontrol
DocType: Soil Texture,Silt,alüvyon
,Qty to Order,Sipariş Miktarı
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kar / Zarar rezerve edileceği Sorumluluk veya Özkaynak altında hesap kafa,"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,İlk Müdahale için Dk
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Kar türü
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} saat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}"
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi'ni ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi'ni ayarlayın.
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Bu mod seçildiğinde, POS Fatura'da varsayılan hesap otomatik olarak güncellenecektir."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Yarım Gün Tarih Tarihinden ve Tarihi arasında olmalıdır
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Gerçek Tarih
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Lütfen {0} şirketindeki Varsayılan Maliyet Merkezi'ni ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +195,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lütfen firma {0} için 'Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi' tanımlayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +395,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Satır {0}: Malzeme Listesi Öğe için bulunamadı {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Toplam ayrılan yapraklar {0} az olamaz dönem için önceden onaylanmış yaprakları {1} den
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount","{0} çalışanının maksimum yararı, önceki talep edilen tutarın {2} {1} tutarını aşar."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +632,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Satır # {0}: öğe sabit kıymet olarak Adet, 1 olmalıdır. Birden fazla qty için ayrı bir satır kullanın."
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +129,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Anahtar tarih {2} için {0} ila {1} arası döviz kuru bulunamadı. Lütfen bir Döviz Değiştirme kaydı el ile oluşturun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +169,To Date cannot be less than From Date,"Tarihe, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Yayın için "Stokta" ya da "Stokta Bulunmadı" on Hub bu stokta mevcut bulunan stokları esas alın.
DocType: Vehicle,Fuel Type,Yakıt tipi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
DocType: Workstation,Wages per hour,Saatlik ücret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Malzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +348,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},{0} tarihinden itibaren çalışanın işten ayrılmasından sonra tarih {1} olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",Satır # {0}: Referans Doküman Türü Satış Sipariş biri Satış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Satır {0}: From Time ve Zaman için zorunludur.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,tutar Farkı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{1} iş gününden sonra {0} uygulanabilir
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1008,Cannot set a received RFQ to No Quote,Alınan bir RFQ'yi Teklif Değil olarak ayarlayamıyorum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Hesap para birimi cinsinden yazdırılacak bir hesap seçin
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Bu, bu Hastaya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesine bakın"
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri Adresi
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tedarikçi Puan Kartı Kurulumu
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Değerlendirme Planı Adı
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,İş Emri Operasyonu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","İlanlar iş, tüm kişileri ve daha fazla potansiyel müşteri olarak eklemek yardımcı"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Satış Sonrası İndirimi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +111,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Büyük Toplam'dan daha fazla değeri olan Bağlılık Puanlarını kullanamazsınız.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimum İzin Verilebilir Değer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,{0} kullanıcısı zaten mevcut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1042,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Öğe Kod, depo, miktar miktar satırında gereklidir"
DocType: Company,Transactions Annual History,İşlemler Yıllık Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Yeni Satın Alma Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +69,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Lütfen Satın Alma Siparişinde Uygulanabilirliği Etkinleştirin ve Gerçekleşen Rezervasyonlara Uygulanabilir
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Eşleşen bir öğe bulunamıyor. Için {0} diğer bazı değer seçiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,"Bu, bu Kurulum ile bağlantılı tüm puan kartlarını kapsar"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Çocuk Ürün Ürün Paketi olmamalıdır. öğeyi kaldırmak `{0}` ve saklayın
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banka Garantisi
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banka Garantisi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Yılın karı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Ücret Yapısı ve Öğrenci Grubu {0} içindeki program farklıdır.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Belirli bir çalışanın izni uygulamalarını onaylayabilir Kullanıcılar
DocType: Employee,Contact Details,İletişim Bilgileri
DocType: C-Form,Received Date,Alınan Tarih
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zaman çizelgeleri ekip tarafından yapılan aktiviteler için zaman, maliyet ve fatura izlemenize yardımcı"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Lütfen ödenen öğrenci başvurusu için zorunlu Öğrenci Kabulünü seçin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Lütfen fiyatlandırma yayınlamak için bir fiyat listesi seçin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Satır {0}: Tamamlandı Adet fazla olamaz {1} operasyon için {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Fazla mesaiye izin ver
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,"Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Madde {2} için tutulabilir."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +204,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +300,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},"Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Toplam ayrılan yapraklar, dönemdeki {1} çalışan için maksimum {1} izin türünden daha fazla gündür."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +258,You have been invited to collaborate on the project: {0},{0} projesine katkıda bulunmak için davet edildiniz
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Ana Tedarikçi Grubu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Physician not available on {0},Hekim {0} 'da mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Grup Şirketi'nde Birikmiş Değerler
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py +24,Tax Declaration of {0} for period {1} already submitted.,{1} dönemi için zaten gönderilmiş olan {0} vergi beyannamesi.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Physician {0} not available on {1},Hekim {0} {1} üzerinde mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +254,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Verilen tarihler için çalışan {0} için bulunamadı aktif veya varsayılan Maaş Yapısı
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Bu belge ile sınırı üzerinde {0} {1} öğe için {4}. yapıyoruz aynı karşı başka {3} {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,kaydettikten sonra yinelenen ayarlayın
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatörün Adı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +484,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +325,Are you sure you want to cancel this appointment?,Bu randevuyu iptal etmek istediğinize emin misiniz?
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık
DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},"Hesap {0}, Şirket {1} Hesap Modu'yla eşleşmiyor: {2}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +239,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Salary Slip of employee {0} already created for this period,çalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için oluşturulan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,İzin Depozitini geçerli bir nakit miktarı için gönderebilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +250,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grup düğüm depo işlemleri için seçmek için izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Bu şirkete ait bütün işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Ana veriler olduğu gibi kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
,Minutes to First Response for Issues,Sorunları İlk Tepki Dakika
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Enstitünün adı kendisi için bu sistemi kuruyoruz.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Tüm BOM'larda güncellenen son fiyat
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Toplam Yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1016,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
DocType: Work Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
DocType: Work Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Satış siparişleri üretim için mevcut değildir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,onaylanmış bırakın Uygulama kayıtları ile eşleşmiyor Öde Yapmadan
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +820,Please supply the specified items at the best possible rates,Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en rekabetçi fiyatlarla sununuz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Devir tarihinden önce çalışan transferi yapılamaz.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +87,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,{1} hesap kartının puan durumu nedeniyle {0} için Satın Alma Siparişlerine izin verilmiyor.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
DocType: Lab Test Template,Is billable,Faturalandırılabilir mi
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Gerçek başlangış tarihi (Zaman Tablosu'ndan)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,"Toplam avans miktarı, talep edilen toplam tutar kadar olamaz"
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Tüm Satınalma İşlemleri uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon burada tanımlamak
vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider başkanlarının listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
- Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
- ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
5. Puan: Vergi oranı.
6. Tutar: Vergi miktarı.
7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.
10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +966,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Sıra # {0} (Ödeme Tablosu): Miktarın pozitif olması gerekir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Sonraki İletişim Sorumlusu Müşteri Aday Kaydının E-posta Adresi ile aynı olamaz
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",Yetişkinlerde normal istirahat tansiyonu sistolik olarak yaklaşık 120 mmHg ve "120/80 mmHg" olarak kısaltılan 80 mmHg diastoliktir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Öğe raf ömrünü günler halinde ayarla, üretim süresine ve yaşam ömrüne dayalı olarak dolum süresinin ayarlanması"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Döşeme ve demirbaşlar
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Satır # {0}: günlük girdisi {1} hesabı yok {2} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşti
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Lütfen {0} Öğe için bir Toplu İşareti seçin. Bu gereksinimi karşılayan tek bir toplu bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Lütfen {0} Öğe için bir Toplu İşareti seçin. Bu gereksinimi karşılayan tek bir toplu bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,"Kullanıma hazır Tarih, geçmiş tarih olarak girilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kuralları 'Oran' için yapılmışsa, Ücret Listesinin üzerine yazacaktır. Fiyatlandırma Kuralı oranı son oran, dolayısıyla daha fazla indirim uygulanmamalıdır. Bu nedenle, Satış Siparişi, Satın Alma Siparişi gibi işlemlerde, 'Fiyat Listesi Oranı' alanından ziyade 'Oran' alanına getirilir."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,döneminde Amortisman Tutarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Engelli şablon varsayılan şablon olmamalıdır
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Öğrenci Partileri Eğer öğrenciler için katılım, değerlendirme ve ücretler izlemenize yardımcı"
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Toplam Ayrılan Tutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Önceden oluşturulan faturaların kayıtlarını kaybedersiniz. Bu aboneliği tekrar başlatmak istediğinizden emin misiniz?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +914,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +185,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Varlık Bertaraf Kâr / Zarar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aşağıdaki tabloda yalnızca "Onaylandı" durumuna sahip Öğrenci Başvurusu seçilecektir.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Hesap {0} için hesap numarası mevcut değil. <br> Lütfen Hesap Tablonuzu doğru ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN'in güncellenmesi için hatırlatıcı gönderildi
DocType: Sales Invoice,Debit To,Borç
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurant Menü Öğesi
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Güncelleme devam ediyor. Bu biraz zaman alabilir.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Lütfen SİREN numarasını şirket bilgi dosyasına kaydettirin
DocType: Price List,Price List Master,Fiyat Listesi Ana
DocType: GST Account,CESS Account,CESS Hesabı
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Bugüne kadar çalışanın tahliye tarihinden daha büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +46,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Sadece sunulabilir 'Reddedildi' 'Onaylandı' ve statülü Uygulamaları bırakın
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Öğrenci Grubu Adı satırda zorunludur {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Ürünler web sitesi ana sayfasında gösterilecek
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Nakliye Adresi, bu Nakliye Kuralı için gerekli olan ülke içermiyor"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Müşterinin Satın Alma Emri karşı var {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,"Fatura, tüm faturalandırma saatleri için zaten oluşturuldu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +607,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Öğe {0} ve Proje {1} için varsayılan BOM bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,{0} için ölçüt puanı işlevi çözülemedi. Formülün geçerli olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Hissedar ve Hissedarya ait alanlar boş bırakılamaz
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Değer {0} özniteliği için {1} Öğe için Özellik Değerleri geçerli Öğe listesinde bulunmayan {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,En az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Çalışma {0} iş istasyonunda herhangi bir mevcut çalışma saatleri daha uzun {1}, birden operasyonlarına operasyon yıkmak"
DocType: Membership,Membership Status,Üyelik Durumu
DocType: Item,Total Projected Qty,Tahmini toplam Adet
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{1} {2} için muhasebe kayıtları yapmak için gerekli olan {0} Öğesi için değerleme oranı bulunamadı. Öğe {1} 'de sıfır değerleme oranı maddesi olarak işlem yapıyorsa, lütfen bunu {1} Öğe tablosunda belirtin. Aksi takdirde, lütfen öğe için gelen bir hisse senedi işlemini oluşturun veya Öğe kayıtlarında değerleme oranını belirtin ve daha sonra bu girişi göndermeyi / iptal etmeyi deneyin"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kondisyon ve Formula Yardım
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Zaten değerlendirme kriteri {} için değerlendirdiniz.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Satır {0}: Tamamlandı Adet sıfırdan büyük olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
DocType: Payment Request,Mute Email,E-postayı Sessize Al
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +778,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Fiyat Teklif Talebi.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Hayır" ve "Satış Öğe mı" "Stok Öğe mı" nerede "Evet" ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
,Student Monthly Attendance Sheet,Öğrenci Aylık Hazirun Cetveli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Nakliye kuralı yalnızca Satış için geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,"Amortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Satın Alma Tarihinden önce olamaz"
DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Öğrenci Grubu veya Ders Programı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Öğrenci Grubu veya Ders Programı zorunludur
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Çizelgesi üzerinde aynı Fatura Saat ve Çalışma Saatleri koruyun
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
DocType: Fee Validity,Visited yet,Henüz ziyaret edilmedi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Mevcut işlem ile depolar grubuna dönüştürülemez.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Sonuç HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Satış İşlemlerine göre proje ve şirket ne sıklıkla güncellenmelidir.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Satın aldığınız veya sattığınız ürünleri veya hizmetleri listeleyin.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Depolama sıcaklığı
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Işaretsiz Seyirci
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programı Kaydı Aracı Öğrenci
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},{0} görevi için başlangıç tarihi bitiş tarihinden daha az olmalı
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} şu anda bir {1} Tedarikçi Puan Kartı'na sahip ve bu tedarikçinin RFQ'ları dikkatli bir şekilde verilmelidir.
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,web sitesinin ana Firma Açıklaması
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Adı
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Açılış Giriş Dergisi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Satır {0}: Müşteriye karşı Advance kredi olmalı
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Parti {0}. satırda zorunludur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Parti {0}. satırda zorunludur
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,DateTime için
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,"Beklenen Teslim Tarihi, Satış Sipariş Tarihinden sonra olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Satınalma faturası {0} satın alım faturası için etkinleştirilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Bir müşteri sadece tek bir Bağlılık Programının parçası olabilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Gönderilmeden önce Faydalanıcının adını girin.
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Tamamlanan Onarım için Bitiş Tarihi seçin
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Öğrenci Toplu Katılım Aracı
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Bu 'Akademik Yılı' ile akademik bir terim {0} ve 'Vadeli Adı' {1} zaten var. Bu girişleri değiştirmek ve tekrar deneyin.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Tam Numara olmalı
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Hisse sayısı ve hisse sayıları tutarsız
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +62,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Yalnızca {0} miktarını talep edebilirsiniz, geri kalan tutar {1} uygulamada pro-rata bileşeni olarak olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +292,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stok Satın Alma Makbuzu karşı güncellenmiş edilemez {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +329,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +73,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Rezervasyon Gerçekleşen Masraflar için Geçerli Olunur Lütfen
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Kullanım süresi sonunda beklenen değer
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Toplam Öğrenci
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Seyirci Tutanak {0} Öğrenci karşı var {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortisman nedeniyle varlıkların elden çıkarılması elendi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Etkinliğe Dayalı Grup için öğrencileri manuel olarak seçin
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Günlük Olmayan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Sol Çalışanlar için Tutma Bonusu oluşturulamıyor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş miktardan daha fazla olamaz {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Vadesi Dolmuş Şüpheli Alacak Miktarı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},"Hesap {0}, Şirket {1} ile eşleşmiyor"
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Mevcut Akademik Yıl
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Mevcut Akademik Yıl
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Amortismanlar sayısı rezervasyonu
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Adet Toplam
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Hesap {2} Şirket'e ait olmayan {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Her bir özellikten en az bir değer seçin.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Seri numarası ve miktarı aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +237,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Alınan ancak Faturalandırılmayan Öğe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Bu Stok Mutabakatı bir Hesap Açılış Kaydı olduğundan fark hesabının aktif ya da pasif bir hesap tipi olması gerekmektedir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Bir Kullanım Tutarı Kredi Miktarı daha büyük olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Satır {0} # Tahsis edilen tutar {1}, talep edilmeyen tutardan {2} daha büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren ' Tarihine Kadar' dan sonra olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Bu tayin için hiçbir personel planı bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},öğrenci olarak durumunu değiştirmek olamaz {0} öğrenci uygulaması ile bağlantılı {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,İşaretlenmiş Devamlılık HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Alıntılar, müşterilerinize gönderilen adres teklifler önerileri şunlardır"
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Hidroponik bir birim olup olmadığını kontrol edin
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Seri No ve Toplu
DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Değerlendirme Kriterleri Puanlarının Toplamı {0} olması gerekir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +540,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Başlangıç ve bitiş tarihleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} değerini hesaplayamaz."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1256,No {0} found for Inter Company Transactions.,Inter Şirket İşlemleri için {0} bulunamadı.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Kiralanmış araba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Kredi bir bilanço hesabı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +69,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Lütfen Ödeme İsteğini göndermek için Öğrencinin E-posta Kimliği'ni ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"Sıra # {0}: Tahsis Edilen Miktar, ödenmemiş tutardan büyük olamaz."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +103,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Lütfen Değer Kaybı ile ilgili Hesapları, Varlık Kategori {0} veya Firma {1} içinde belirleyin"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},{0} tedarikçisine e-posta gönderildi
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Varsayılan Öğe Satış Birimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},{0} öğesi için alternatif öğe ayarlamaya izin verilmez
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Yetkili imza
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{1} öğesi için {0} bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Kurslara Git
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Yazdırılacak Dahil Vergilerini Göster
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Banka Hesabı, Tarihten ve Tarihe Göre Zorunludur"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Alt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,"Toplam avans miktarı, toplam onaylanan tutardan fazla olamaz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Üretim için Transfer edilen Materyal
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Bu Görev için Çocuk Görevi var. Bu görevi silemezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Olaylar ayarlanması {0}, Satış Kişilerin altına bağlı çalışan bir kullanıcı kimliğine sahip olmadığından {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Kaynak ve hedef depo farklı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Ödeme başarısız. Daha fazla bilgi için lütfen GoCardless Hesabınızı kontrol edin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Göndermeden önce Banka Garanti Numarasını girin.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +460,Work Order cannot be raised against a Item Template,"İş Emri, Öğe Şablonuna karşı yükseltilemez"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Nakliye kuralı yalnızca Alış için geçerlidir
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Eldeki Nakit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +139,Delivery warehouse required for stock item {0},Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
DocType: Assessment Plan,Program,program
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş
DocType: Student Group,Group Based On,Ona Dayalı Grup
DocType: Student Group,Group Based On,Ona Dayalı Grup
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servis Öğe, Tür, frekans ve harcama miktarı gereklidir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Kapanmamış Mali Yıl Kâr / Zarar (Kredi)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Lütfen API Tüketici Anahtarını girin
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Teklif yol
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-posta Hatırlatıcıları e-posta ile tüm taraflara gönderilecektir
DocType: Project,Twice Daily,Günde iki kez
DocType: Patient,A Negative,A Negatif
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Hiçbir şey daha göstermek için.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +249,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Varlık Değerlemesine Dahil Olan Giderler
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Bir yetişkin için normal referans aralığı 16-20 nefes / dakika'dır (RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +231,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,"Hekime danışma masraflarını karşılamak üzere ayarlanmamışsa, varsayılan gelir hesapları kullanılacaktır."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Guardian1 ile İlişkisi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Öğrenci Grubu
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Aralık alanı için aralıkların sayısı, örneğin 'Günler' ve Faturalama Aralığı 3 ise, faturalar her 3 günde bir oluşturulur."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Öğe, {0} öğesinde zaten var, seri numarası yok değiştiremezsiniz"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +747,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Diğer satırlarda yinelenen son tarih bulunan satırlar bulundu: {list}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +319,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Lütfen HR Ayarları'nda Onay Onay Bildirimi için varsayılan şablonu ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Çalışan avansını elde etmek için bir çalışan seçin.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Tek bir giriş, sonuç UOM ve normal değer gerektiren sonuçlar için tek <br> Karşılık gelen olay isimleri, sonuç UOM'ları ve normal değerler ile birden çok girdi alanı gerektiren sonuçlar için bileşik <br> Birden fazla sonuç bileşeni bulunan testler için tanımlayıcı ve sonuç giriş alanları. <br> Diğer test şablonlarından oluşan bir grup olan test şablonları için gruplandırılmıştır. <br> Sonuç olmayan testler için sonuç yok. Ayrıca, Lab Testi oluşturulmaz. Örneğin. Gruplanmış sonuçlar için Alt Testler."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} firmasına ait değil"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,üst kenardan başlama pozisyonu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Aynı Tedarikçi birden fazla kez girilmiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Brüt Kar / Zarar
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Depo bilge Öğe Bakiye Yaş ve Değer
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Şirket Adı olamaz
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lütfen İnsan Kaynağında Çalışan Adlandırma Sistemini Kurun> HR Ayarları
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durdurulan İş Emri iptal edilemez, İptal etmeden önce kaldır"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Öğeler kullanılan Üreticileri
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi'ni belirtiniz
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},{0} ürünü için parti numarası zorunludur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Seçilirse, bu bileşen içinde belirtilen veya hesaplanan değer kazanç veya kesintilere katkıda bulunmaz. Bununla birlikte, bu değer, eklenebilecek veya düşülebilecek diğer bileşenler tarafından referans alınabilir."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Seçilirse, bu bileşen içinde belirtilen veya hesaplanan değer kazanç veya kesintilere katkıda bulunmaz. Bununla birlikte, bu değer, eklenebilecek veya düşülebilecek diğer bileşenler tarafından referans alınabilir."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},"Amortisör Satırı {0}: Faydalı ömür sonrasında beklenen değer, {1} değerinden büyük veya ona eşit olmalıdır."
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +71,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Tüm Malzeme Listesi'nde en son fiyatı güncellemek için bekletildi. Birkaç dakika sürebilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesabın Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesap oluşturmayın
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} için yuvalar programa eklenmez
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,İzin verilmedi. Lütfen Test Şablonu'nu devre dışı bırakın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Bağlı Arazi Birimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +582,Please select Posting Date before selecting Party,Partiyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervasyon amortismanları sayısı amortismanlar Toplam Sayısı fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +239,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,"Bu, bu Öğrencinin katılımıyla dayanmaktadır"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Içinde öğrenci yok
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Daha fazla ürün ekle veya Tam formu aç
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen Tutar ve Şüpheli Alacak Tutarı toplamı Genel Toplamdan fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Kayıtlı Olmadığı İçin Geçersiz GSTIN veya Gir NA
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket'in yaratıcısı tarafından silinebilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Tercih Edilen E-posta İletişim
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Satınalma Oranı veya Değerleme Oranı karşı Öğe için Satış Fiyatı doğrulamak
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Hesaplar Tabanlı On Of grafik oluşturma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Grup dışı olarak dönüştürülemez. Çocuk Görevleri var.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Öğrenci {0} öğrenci başvuru karşı mevcut {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,taranan Çek
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +125,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} does not belong to Batch {1},"{0} Seri Numarası, {1} Batch'a ait değil"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Bu fiyat teklifinin geçerlilik süresi sona erdi.
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Gider Talep Hesabı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Bir görev için ilerleme% 100'den fazla olamaz.
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mutabakat öncesinde
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Oran, pay sayısı ve hesaplanan tutar arasında tutarsızlıklar vardır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Telafi edici izin talebi günleri arasında tüm gün (ler) mevcut değilsiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Ödeme Belgesi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Kriter formülünü değerlendirirken hata oluştu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +746,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Çevrimdışı moddasınız. Bağlantıyı sağlayıncaya kadar yenileneme yapamayacaksınız.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Hiçbir Öğrenci Grupları oluşturuldu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Aylık Geri Ödeme Tutarı Kredi Miktarı daha büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Sıra # {0}: Beklenen Teslim Tarihi, Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1346,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Seçilen Müşteri ve Öğe için Geçersiz Battaniye Siparişi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +311,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim '{0}' Şablon aynı olmalıdır '{1}'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1002,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Malzeme Listesine Öğe Yok İmalat için
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Süpervizör Adı
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Aynı gün için randevu oluşturulup oluşturulmadığını teyit etmeyin
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Kayıt Kursu
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Kayıt Kursu
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Müşterilere Teslimat Gezisi hizmeti turları.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimum İzin Verilebilir Değer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Bitkiler ve Makinaları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1251,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Seçilen Fiyat Listesi alım satım alanlarına sahip olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Fiili masraflar için geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,"Geri Ödeme Başlangıç Tarihi, Ödeme Tarihinden önce olamaz."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOM'u değiştirmek için sıraya alındı. Birkaç dakika sürebilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +248,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +150,Match Payments with Invoices,Faturalar ile maç Ödemeleri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396,All these items have already been invoiced,Bütün bu ürünler daha önce faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +33,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","{1} bileşeni için halihazırda talep edilen {0} miktarı, tutarı {2} 'ye eşit veya daha büyük olacak şekilde ayarla"
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Optimal büyüme için tarladaki her bitki arasındaki minimum uzunluk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Harmanlanmış Madde {0}, Stok Mutabakatı kullanılarak güncellenemez, bunun yerine Stok Girişi kullanın"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Harmanlanmış Madde {0}, Stok Mutabakatı kullanılarak güncellenemez, bunun yerine Stok Girişi kullanın"
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Numune Türü
DocType: Batch,Source Document Name,Kaynak Belge Adı
DocType: Batch,Source Document Name,Kaynak Belge Adı
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Üretim İçin Hammaddeleri Alın
DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0}, {1} 'in teklif vermeyeceğini, ancak tüm maddelerin \ teklif edildiğini belirtir. RFQ teklif durumu güncelleniyor."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1214,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,"Maksimum Örnekler - {0}, Toplu İş {1} ve Öğe {2} için Toplu İş Alma İşlemi {3} içinde zaten tutuldu."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +467,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Mali Yılı İle Oranlı Amortisman Planını Hesapla
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +262,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Satır # {0}: {1} işlemi, {2} İş Emri # {3} öğesinde tamamlanmış ürünler için tamamlanmadı. Lütfen çalışma durumlarını Time Logs ile güncelleyin"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","{0} E-posta adresi zaten var, benzersiz olmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Lütfen {0} Şirketindeki Gerçekleşmemiş Döviz Kazası / Zarar Hesabını ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.",Kendiniz dışındaki kullanıcılarınızı kuruluşunuza ekleyin.
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +518,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont Tipi karşılığı
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Bakım Durumu İptal Edildi veya Gönderilmesi Tamamlandı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +936,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,{0} satırındaki Seri Numaraları Teslimat Notu ile eşleşmiyor
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Dağıtım Miktarı (Pro dereceli)
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Bitiş tarihi
DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
DocType: Budget Account,Budget Amount,Bütçe Miktarı
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Maaş Fişi sunamadı <br> \ Olası nedenler: <br> \ 1. Net ücret 0'dan düşüktür. <br> \ 2. Şirketin ana şefinde belirtilen Şirket E-posta Adresi geçerli değildir. <br>
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
DocType: Expense Claim,More Details,Daha Fazla Detay
DocType: Expense Claim,More Details,Daha Fazla Detay
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +160,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} {2} {3} için {1} bütçe hesabı {4} tanımlıdır. Bütçe {5} kadar aşılacaktır.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bu Müşteri Siparişi iptal edilmeden önce İş Emri {0} iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,"Bitiş Tarihi, Sonraki İletişim Tarihi'nden önce olamaz."
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan
DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +180,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Teslim Edilen Hammaddelerde {0} Öğe için Ayrılmış Depo zorunlu
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimum Yaş
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Hatırlatıcıyı tekrar göndermeden önce lütfen 3 gün bekleyin.
DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Satın Alma İrsaliyeleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,İrsaliye No
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesaj göstermek
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0} 'da başlayan skor bulunamadı. 0'dan 100'e kadar olan ayakta puanlara sahip olmanız gerekir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} için borç ya da alacak tutarı girilmelidir
DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Otel Odası İmkanları
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +172,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Maaş zaten {0} ve {1}, bu tarih aralığında olamaz başvuru süresini bırakın arasındaki dönem için işlenmiş."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Çalışan kaydını oluşturmak için bunu gönderin
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},{1} puan kartının statüsü nedeniyle {0} için tekliflere izin verilmiyor.
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Standart dışı borç hesabı ise
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Lütfen 'Tüm Değerlendirme Grupları' dışındaki değerlendirme grubunu seçin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} Satırı: {1} öğesi için maliyet merkezi gerekiyor
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,"Bu, bu Hekime karşı yapılan işlemlere dayanmaktadır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +167,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Varsayılan Satın Alma Önlemi Birimi
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Son İletişim Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +179,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","{0} numaralı Satırda gerekli depo lütfen, {2} şirketi için {1} öğesinin varsayılan depolamasını lütfen ayarlayın"
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Ödeme tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Yeni Toplu İşlem Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Yeni Toplu İşlem Miktarı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Ağırlıklı skor fonksiyonunu çözemedim. Formülün geçerli olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Sipariş Sayısı
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Enstitü Otobüs
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Satır {0}: Sabit Varlık {1} gönderilemedi, zaten {2}"
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restoran Siparişi Girişi
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +229,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Maksimum 1'i seçin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Varsayılan Çalışan Vadeli Hesap
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","BOM maliyetini, son değerleme oranı / fiyat listesi oranı / son hammadde alım oranı temel alınarak, Zamanlayıcı aracılığıyla otomatik olarak güncelleyin."
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,As on Date,Tarihinde gibi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Miktar 0'dan büyük olmalıdır
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Çocuk düğümleri sadece 'Grup' tür düğüm altında oluşturulabilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1135,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0}, {1} ile işlem yapmasına izin verilmiyor. Lütfen Şirketi değiştirin."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Gider Talep Tip varsayılan hesap ayarlayın {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Başlangıç tarihi kuruluş tarihinden daha büyük olmalıdır.
DocType: Contract,Signed On,İmzalandı
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Taraf Türü
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurant Masası
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Otel yöneticisi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Amortisör Satırı {0}: Sonraki Amortisman Tarihi, Kullanıma hazır Tarih'ten önce olamaz"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +816,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} atanması için {0} Personel Planı zaten mevcut
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +175,House rented dates required for exemption calculation,Muafiyet hesaplaması için gerekli ev kiralama tarihleri
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","devre dışı ise, bu alanda 'sözleriyle' herhangi bir işlem görünür olmayacak"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Bu işlem, gelecekteki faturalandırmayı durduracak. Bu aboneliği iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,çalışan {0} için Seyirci zaten bu gün için işaretlenmiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +594,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Sadakat Puanları, belirtilen tahsilat faktörüne göre harcanan tutardan (Satış Faturası aracılığıyla) hesaplanacaktır."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Lütfen mevcut bileşenlerden herhangi birine {0} kalan faydaları ekleyin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[Days] daha eski donmuş stoklar
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Bakım Takım Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Müşteri olarak 'Fırsat Fırsatı' seçilmişse, müşteri zorunludur"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Mali Yılı: {0} does not var
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},"{0} öğesinin satış oranı, onun {1} değerinden düşük. Satış oranı atleast olmalıdır {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},"{0} öğesinin satış oranı, onun {1} değerinden düşük. Satış oranı atleast olmalıdır {2}"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Lütfen {0} öğesi için satın alma makbuzu veya fatura satın alın
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Skor Maksimum Skor daha büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Fatura ayının bitiminden sonraki gün (leri)
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Veli Değerlendirme Grubu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'Paketten Numara' alanı ne boş ne de 1'den küçük bir değer olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Satışlar ve satın alımlar için varsayılan vergi şablonları oluşturulmuştur.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Değerlendirme Sonuç kaydı {0} zaten var.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Örnek: ABCD. #####. İşlemler için seri ayarlanmış ve Parti Numarası belirtilmediyse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu öğe için her zaman Batch No'dan açıkça bahsetmek isterseniz, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'nda Adlandırma Serisi Önekine göre öncelikli olacaktır."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Gruplandırılmış 'Şirket' ise lütfen şirket filtresini boş olarak ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lütfen Kurulum> Numaralandırma Serileri ile Katılım için numaralandırma dizisini ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Gönderme Tarihi gelecek tarih olamaz
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Kursları alın
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Sorumlu kişi
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Fiyat Teklif Talebi Kalemi
DocType: Purchase Order,To Bill,Faturala
DocType: Material Request,% Ordered,% Sipariş edildi
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kurs Tabanlı Öğrenci Grubu için, Kurs, Kayıt Edilen Program Kayıt Kurslarından her öğrenci için geçerli olacak."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +195,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","{0} için biçimlendirilmiş adres, lütfen devam etmeyi düzeltin."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Yeni Hesap numarası, hesap adına bir ön ek olarak eklenecektir"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Takım üyesi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Gönderilecek Sonuç Yok
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Satış Ortağı ve Komisyon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Toplam {0} tüm öğeler için size 'Dayalı Suçlamaları dağıtın' değişmelidir olabilir sıfırdır
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,İlgi Oranı (%) Yıllık
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},{0} varlığına ait Kaynak Konumu gerekli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Ödeme Modu ödeme yapmak için gereklidir
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Öğeler, seri no'lar, gruplar vb. Gibi daha fazla seçenek için tam sayfayı düzenleyin."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} Küme {2} 'ye kayıtlı değil
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","{0} varlığı hurda edilemez, {1} da var olarak gözüküyor"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Kurulum şirketi başarısız oldu
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Varlık Tamiri
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Satır {0}: BOM # Döviz {1} seçilen para birimi eşit olmalıdır {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Hastaya ilişkin ek bilgiler
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bütün Değerlendirme Kriterleri Toplam weightage% 100 olmalıdır
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
DocType: Account,Asset,Varlık
DocType: Account,Asset,Varlık
DocType: Project Task,Task ID,Görev Kimliği
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Bağlı Bitki Analizi
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Özel Test Şablonu
DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
DocType: Academic Term,Term Start Date,Dönem Başlangıç Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Her iki Deneme Süresi Başlangıç Tarihi ve Deneme Dönemi Bitiş Tarihi ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +763,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Ödeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Grand / Rounded Total'e eşit olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Genel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Etkinleştirilirse, öğelerin son satın alma ayrıntıları önceki satın alma siparişinden veya satın alma makbuzundan alınmaz."
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Birleştirilmiş grubu **Parçalar** içinde **Parça**. Bu özellik paketlenen **Parçalar** stoğunu kullanımı kolaylık sağlar ve birleştirilen **Parça** kullanılmaz. Paket **Parça** içeriği ""Stoktaki Parça"" için ""Hayır"" ve ""Satıştaki Parça"" seçimi ""Evet"". Örneğin: Laptop ve Arka sırtlığı ayrı ayrı satış yapıyorsunuz. Ancak müşteri ikisini beraber alırsa özel fiyattan satıcaksınız, bu durumda Laptop + Arka sırtlık yeni bir ürün kalemi olacaktır. Açıklama: BOM = Ürün Ağacı"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Maliyet Merkezine dayalı filtre, yalnızca Bütçe Karşıtı Maliyet Merkezi olarak seçildiğinde uygulanabilir"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ürün kodu, seri numarası, parti numarası veya barkod ile arama"
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Toplu İş Tabanlı Öğrenci Grubu için, Öğrenci Toplu işlemi, Program Kayıt'tan her Öğrenci için geçerliliğini alacaktır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},{0} ile {1} arasındaki skorlamanın üst üste gelmesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Net Aktif değeri olarak
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatif Ürün Kodu
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,Tüm müşterilere e-posta ile haber vermek istiyor musunuz?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +267,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} - {1} tarihleri arasında maaşlar için Tahakkuk Günlük Girişi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Birikmiş Amortisman Açılış eşit az olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Şüpheli Alacak Girdisi
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. İlgili Tarih = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb muhafaza edebilirsiniz"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Göndermeden önce banka veya kredi kurumunun adını girin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lütfen Hesap Planında bir Geçici Açılış hesabı ekleyin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} miktarı {2}'den {3}'e aktarılacak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Taahhütlü Öğeleri Dahil Et
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +369,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"karşı ödeme talep {0}, {1} miktarda {2}"
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Kar oranı veya tutarı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü
DocType: Salary Slip,Payment Days,Ödeme Günleri
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Öğe Açıklamaunu Temiz HTML'ye Dönüştür
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,alt düğümleri ile depolar Ledger dönüştürülebilir olamaz
DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Değerlendirme Sonuçlarının Ayrıntıları
DocType: Employee Education,Employee Education,Çalışan Eğitimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,öğe grubu tablosunda bulunan yinelenen öğe grubu
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Ana Kara Birimi
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Ateşin varlığı (sıcaklık> 38.5 ° C / 101.3 ° F veya sürekli> 38 ° C / 100.4 ° F)
DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredi Günleri negatif sayı olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,örneğin için ayarlamalar:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Örnek toplu işlemi temel alır, lütfen numuneyi tutmak için Has Part No'yu kontrol edin."
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +107,Are you sure you want to unregister?,Kaydını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +945,All items have already been transferred for this Work Order.,Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},{0} fiyat listesinin para birimi {1} veya {2} olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} notunun {0} çalışanında varsayılan izin yok politikası yoktur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Çok katmanlı program söz konusu olduğunda, Müşteriler harcanan esasa göre ilgili kademeye otomatik olarak atanacaktır."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +200,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},"{0} ({1}), İş Emrinde {3} planlanan miktardan ({2}) fazla olamaz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Stok işleminden sonra Varyant özellikleri değiştirilemez. Bunu yapmak için yeni bir öğe yapmanız gerekecek.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Şirketiniz için ulaşmak istediğiniz bir satış hedefi belirleyin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Şundaki gibi birikimli değer kaybı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +472,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0'dan büyük olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +973,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Elde edilen stok tutarı girişi veya Numune Miktarı mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çekler ve Mevduat yanlış temizlenir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçinin ortalama teslim süresi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1010,Work Order already created for all items with BOM,BOM ile tüm öğeler için önceden oluşturulmuş olan İş Emri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Lütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Bitiş Tarihi kaldırın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,İşlem birimi Ödeme Gateway para birimi olarak aynı olmalıdır
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Onlar tatil yoksa e-postalar, verilen saatte şirketin tüm Aktif Çalışanların gönderilecektir. Yanıtların Özeti gece yarısı gönderilecektir."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tedarikçi Puan Kartı Kriterleri
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Ders satırda zorunludur {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bitiş tarihi başlangıç tarihinden önce olmamalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Çalışan Promosyonu Promosyon Tarihinden önce gönderilemez
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Aboneliği iptal etmeden veya aboneliği ücretsiz olarak işaretlemeden önce fatura tarihinden sonraki gün sayısı geçmiştir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +181,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,İşlem Verileri Eşlemesi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Vergi Uygulanabilir mi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Geçerli tarihe kadar işlem tarihi öncesi olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {3} {4} üstünde {5} için {0} miktar {1} gerekli.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,İşlemi başlatmak için stok miktarı depoda mevcut değildir. Stok Aktarımı kaydetmek ister misiniz?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +257,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Şirket, Ödeme Hesabı, Tarihten ve Tarihe kadar zorunludur"
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,"{0}, 0 ile 100 arasında bir değer olmalıdır"
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Şirket ve Satıcı Profili
,GST Itemised Sales Register,GST Madde Numaralı Satış Kaydı
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Çalışan Sağlık Sigortası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Yetişkinlerin nabız sayısı dakikada 50 ila 80 atım arasında bir yerde bulunur.
DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +67,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,{0} çalışanı bu süre için zaten {1} Ayrılmayı Bıraktı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tedarikçi Parça No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',kategori 'Değerleme' veya 'Vaulation ve Toplam' için ne zaman tenzil edemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +238,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Satın Alma Gerekliliği Alımı == 'EVET' ise Satın Alma Ayarlarına göre, Satın Alma Faturası oluşturmak için kullanıcı {0} öğesi için önce Satın Alma Makbuzu oluşturmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Tarihli Vade Tarihi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Lütfen satış ayarlarında varsayılan müşteri grubu ve alanını ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +47,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} hastalığını yönetmek için görevler oluşturuldu (satır {1})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Mesaj Açıklaması Anahtarı
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,kullanıcılarınıza olarak kuruluşunuz geri kalanını ekleyin. Ayrıca Rehber onları ekleyerek portalına Müşteriler davet ekleyebilir
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Talep edilen miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Satır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer Brüt Alım Tutarından daha az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Sigorta Başlangıç tarihi Bitiş tarihi Sigortası daha az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Hesap {0} Kapanış tipi Sorumluluk / Özkaynak olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +395,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman çizelgesi için oluşturulan {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +998,BOM does not contain any stock item,Ürün Ağacı hiç stoklanan kalem içermiyor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +47,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Maaş Yapısı, fayda miktarını dağıtmak için esnek fayda bileşenlerine sahip olmalıdır."
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Sadece Vergi Etkisi (Talep Edilemez, Vergilendirilebilir Gelirin Bir Parçası)"
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,"Lab sonuç datetime, datetime testinden önce olamaz"
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Kullanıcının indirimli düzenlemesine izin ver
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +213,Employee {0} has no grade to get default leave policy,{0} çalışanının varsayılan izin politikası alması için notu yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1}, {2} ile ilişkili, ancak Parti Hesabı {3}"
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Başlığı
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Yılın başlangıç ve bitiş tarihi {0} ile çakışıyor. Engellemek için lütfen firma seçin.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +131,Please mention the Lead Name in Lead {0},Lütfen Kurşun Adını {0} Kurşun'dan belirtin
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD #####
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,{0} çalışanının maksimum fayda miktarı yok
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-posta kurma
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +122,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},{0} çalışanının maksimum fayda miktarı {1} değerini aşıyor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102,Total allocated leaves are more than days in the period,Toplam ayrılan yapraklar dönemde gün daha vardır
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} için program çakışıyor, çakışan yuvaları atladıktan sonra devam etmek istiyor musunuz?"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için varsayılan ayarlar.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numaralarını Güncelle
DocType: Account,Equity,Özkaynak
DocType: Account,Equity,Özkaynak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Kar ve Zarar' türü hesabı {2} Entry Açılış izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Kullanıcı Zaman Çakışmalarını Yoksay
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF İndir
DocType: Work Order,Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Hissedar ile bağlantılı kişilerin listesini koruyan gizli liste
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Ölçüt ağırlıkları% 100'e varmalıdır
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +646,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +186,The shareholder does not belong to this company,Hissedar bu şirkete ait değil
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} Attribute değer aralığında olmalıdır {1} {2} artışlarla {3} Öğe için {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Lütfen seri hale getirilmiş öğe için seri numaralarını girin
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Üretim için Miktar saklıdır
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Kurs temelli gruplar yaparken toplu düşünmeyi istemiyorsanız, işaretlemeyin."
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Kurs temelli gruplar yaparken toplu düşünmeyi istemiyorsanız, işaretlemeyin."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisman Frekans (Ay)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Sıfır değerleri göster
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Lütfen Şirketi Seçiniz
DocType: Room,Seating Capacity,Oturma kapasitesi
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Laboratuar Test Grupları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} hesabı için Parti Türü ve Parti zorunludur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Günlük İş Özet Grubunu oluşturmadan önce varsayılan gelen hesabı etkinleştirin
DocType: Assessment Result,Total Score,Toplam puan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1475,You can only redeem max {0} points in this order.,Bu sırayla yalnızca maksimum {0} noktayı kullanabilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Lütfen API Tüketici Sırrı girin
DocType: Batch,Source Document Type,Kaynak Belge Türü
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Aşağıdaki ders programları oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Birden fazla varsayılan ödeme moduna izin verilmiyor
DocType: Guardian,Alternate Number,alternatif Numara
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Geçerli günlerde istişareler
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimum Skor
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grup Rulo No.
DocType: Batch,Manufacturing Date,Üretim tarihi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Ücret Oluşturma Başarısız Oldu
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Kayıp Parti Yarat
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Öğrenci gruplarını yılda bir kere yaparsanız boş bırakın.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Geçerli anahtarı kullanan uygulamalar erişemez, emin misiniz?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Terim Bitiş Tarihi Dönem Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Kontör Sayısı
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Kontör Sayısı
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Abonenin bu abonelik tarafından oluşturulan faturaları ödemek zorunda olduğu gün sayısı
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ödeme Makbuzu Not
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Bu, bu Müşteriye karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Satır {0}: Ayrılan miktarı {1} daha az olması veya Ödeme giriş miktarı eşittir gerekir {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Yeni Akademik Dönem
,Course wise Assessment Report,Akıllıca Hazırlanan Değerlendirme Raporu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +117,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} 'nın Doktor Çizelgesi yok. Hekim ustasına ekle
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu İş Emrini gönderin.
,Items To Be Requested,İstenecek Ürünler
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Maliyet merkezi gider iddiayı kitaba gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Sadakat Puanı için sınırsız süre dolduğunda, Son Kullanım Süresini boş veya 0 olarak tutun."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Çalışan bir varsayılan Tatil Listesi set Lütfen {0} veya Şirket {1}
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Vergilendirilebilir Maaşlara Dayalı Değişken
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +573,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +337,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Öğe alternatif
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Kayıp müşteri veya tedarikçi yaratın.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Sahada tespit edilen hastalıkların listesi. Seçildiğinde, hastalıkla başa çıkmak için görevlerin bir listesi otomatik olarak eklenir."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +29,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Bu bir kök sağlık hizmeti birimidir ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Katılım, bir Tatil olduğu için {0} için gönderilmemiş."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1128,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Şirket İçi Fatura için Geçersiz Şirket.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Satır # {0}: Referans Doküman Tipi Satın Alma Emri biri, Satın Alma Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Değerlendirme Grubu
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Toplam (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Yıl Bitiş Tarihi Yil Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +285,{0} is not in Optional Holiday List,{0} İsteğe Bağlı Tatil Listesinde değil
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Rota Rota Listesini Kaydet
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Muhasebe kayıtları zaten para yapılmış {0} şirket için {1}. Para ile bir alacak ya da borç hesabı seçin {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +22,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Gönderilemiyor, Çalışanlar katılım için ayrıldı"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +154,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},{0} tarihinden itibaren çalışanın {1} tarihine katılmadan önce olamaz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +44,Customer isn't enrolled in this Loyalty Program,Müşteri bu Sadakat Programına kayıtlı değil
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} şu anda bir {1} Tedarikçi Puan Kartı'na sahip ve bu tedarikçiye Satın Alma Siparişleri dikkatle verilmelidir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Lütfen Satın Alma Ayarlarında Tedarikçi Grubunu Ayarlayın.
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları muhafaza edebilirsiniz"
DocType: Academic Term,Term End Date,Dönem Bitiş Tarihi
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Biriminde)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} için {0} puan kartını şu aralıklarla oluşturdu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Ödeme Şekli, Alma biri Öde ve İç Transferi gerekir"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Konaklama için Tercih Edilen Alan
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Ödeme tamamlandıktan sonra kullanıcıyı seçilen sayfaya yönlendir.
DocType: Company,Existing Company,mevcut Şirket
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,E-postayla gönderilen sonuç
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +92,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tüm Maddeler stokta bulunmayan maddeler olduğundan, Vergi Kategorisi "Toplam" olarak değiştirildi"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +72,To date can not be equal or less than from date,Bugüne kadar aynı tarihte eşit veya daha az olamaz
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +662,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,"Sıra # {0}: Reqd by Date, İşlem Tarihinden önce olamaz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +563,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Stok Ayarları veya maddesinde "Ödeneği" güncelleme, faturalama veya aşırı-sipariş izin vermek için."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Lab Testleri almak için lütfen Hasta'yı seçin
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Öğrenci Toplu yapın
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +653,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Satır # {0}: Tarihi Gönderme satın alma tarihi olarak aynı olmalıdır {1} varlığın {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Öğrenci Enstitü Pansiyonunda ikamet ediyorsa bunu kontrol edin.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Yukarıdaki tabloda Satış Siparişleri giriniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Lütfen {0} için İsimlendirme Serisini Kurulum> Ayarlar> İsimlendirme Dizisi ile ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}