DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Izberite mesečnim izplačilom, če želite spremljati glede na sezono."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Opozorilo: Same postavka je bila vpisana večkrat.
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Postavke že sinhronizirano
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Dovoli Postavka, ki se doda večkrat v transakciji"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Opusti Material obisk {0} pred preklicem te garancije
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: Matično račun {1} ne more biti knjiga
DocType: POS Profile,Applicable for User,Velja za člane
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za tečajnico {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bo izračunana v transakciji.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0}
DocType: C-Form,Customer,Stranka
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Zahtevani Z
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vrni Proti dobavnica
DocType: Department,Department,Oddelek
DocType: Purchase Order,% Billed,% Zaračunali
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Menjalni tečaj mora biti enaka kot {0} {1} ({2})
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Vsa izvozna polja, povezana kot valuto, konverzijo, izvoza skupaj, izvozno skupni vsoti itd so na voljo v dobavnica, POS, predračun, prodajne fakture, Sales Order itd"
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Glave (ali skupine), proti katerim vknjižbe so narejeni in stanje se ohranijo."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1})
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi)
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Dnevnik aktivnosti, ki jih uporabniki zoper Naloge, ki se lahko uporabljajo za sledenje časa, zaračunavanje izvedli."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
exist with this Attribute.",Lastnost Vrednost {0} ni mogoče odstraniti iz {1} kot postavko variante \ obstaja s tega atributa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je račun root in jih ni mogoče urejati.
DocType: BOM,Operations,Operacije
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0}
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina za nabavo
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista družba je vpisana več kot enkrat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Skladišče je obvezna, če tip račun skladišče"
DocType: SMS Center,All Sales Person,Vse Sales oseba
DocType: Lead,Person Name,Ime oseba
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Preverite, če ponavljajoče se naročilo, počistite ustaviti ponavljajoče se ali dati ustrezno End Date"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosimo nastavitev zaposlenih Poimenovanje sistema v kadrovsko> Nastavitve HR
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prečkal za stranko {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137,You are not authorized to add or update entries before {0},Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0}
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postavka Image (če ne slideshow)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Obstaja Stranka z istim imenom
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Urne / 60) * Dejanska Operacija čas
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Nabavna vrednost dobavljenega predmeta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ciljna Na
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Prenesite predloge, izpolnite ustrezne podatke in priložite spremenjeno datoteko. Vsi datumi in zaposleni kombinacija v izbranem obdobju, bo prišel v predlogo, z obstoječimi zapisi postrežbo"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi uporabnik bo postala System Manager (lahko spremenite kasneje).
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0}
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izberite zaposlenega, za katerega ste ustvarili cenitve."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Stalo Center {0} ne pripada družbi {1}
DocType: Customer,Individual,Individualno
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Vnesite url parameter za sporočila
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cene in popust.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ta čas Log v nasprotju s {0} za {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0}
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Omemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je pred potreben Submit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Prosim, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev> Nastavitve> za poimenovanje Series"
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Bo treba posodobiti, če Posodi."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, preverite "Je Advance" proti račun {1}, če je to predujem vnos."
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naročilo Kol
DocType: Lead,Do Not Contact,Ne Pišite
DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,Edinstven ID za sledenje vse ponavljajoče račune. To je ustvarila na oddajte.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Postavka {0} ni bilo mogoče najti v "surovin, dobavljenih" mizo v narocilo {1}"
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava po celem svetu
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potrjeni naročila od strank.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zavrnjeno Količina
DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje na voljo na dobavnici, Kotacija, prodajni fakturi, Sales Order"
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
DocType: Contact,Is Primary Contact,Je Primarni Kontakt
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vnesite matično skupino računa za skladišče {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej"
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnani čeki in depoziti želite počistiti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od "Kol za Izdelava"
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zapiranje računa Head
DocType: Employee,External Work History,Zunanji Delo Zgodovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti
DocType: Workstation,Rent Cost,Najem Stroški
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,"Prosimo, izberite mesec in leto"
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vnesite email id ločeni z vejicami, bo račun avtomatično poslali na določen datum"
DocType: Employee,Company Email,Družba E-pošta
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetno Znesek v Valuta računa
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Velja za države
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Vse uvozne polja, povezana kot valuto, konverzijo, uvoz skupaj, uvoz skupni vsoti itd so na voljo v Potrdilo o nakupu, dobavitelj Kotacija, računu o nakupu, narocilo itd"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno "Ne Kopiraj«"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite "Ponovi na dan v mesecu" vrednosti polja"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca"
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Na voljo v BOM, dobavnica, računu o nakupu, proizvodnje reda, narocilo, Potrdilo o nakupu, prodajni fakturi, Sales Order, Stock vstopu, Timesheet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} že dodeljenih za Employee {1} za obdobje {2} do {3}
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postavka: {0} je uspelo šaržno, ni mogoče uskladiti z uporabo \ zaloge sprave, namesto tega uporabite zaloge Entry"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nakup Račun {0} je že predložila
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potrdilo o nakupu je treba predložiti
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (lot) postavke.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijska št {0} ne pripada dobavnica {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakup poslov.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje. Ti so ustvarili neposredno od Stranka / dobavitelj mojstrov."
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Postavke, ki bodo zahtevana ki so "Razprodan" ob upoštevanju vseh skladišč, ki temelji na predvidenem kol in minimalnega naročila Kol"
DocType: Workstation,Working Hours,Delovni čas
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Spremenite izhodiščni / trenutno število zaporedno obstoječe serije.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Če je več Rules Cenik še naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ročno za reševanje morebitnih sporov."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo "Leave odobritelj"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Proračun ni mogoče nastaviti za stroškovno mesto skupine
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Nabavna vrednost prodanega blaga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Da Case No." ne more biti nižja od "Od zadevi št '
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ni začelo
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Stara Parent
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Prilagodite uvodno besedilo, ki gre kot del te e-pošte. Vsaka transakcija ima ločeno uvodno besedilo."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Skupaj Kol
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrednostne papirje in depozite
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Filter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ne more blizu naloga, saj je njena odvisna Naloga {0} ni zaprt."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Pohištvo in koledarjev
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Privzeta skupina kupcev
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, polje "zaokrožena Skupaj 'ne bo viden v vsakem poslu"
DocType: BOM,Operating Cost,Obratovalni stroški
,Gross Profit,Bruto dobiček
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirastek ne more biti 0
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Zahteva
Email Address'",{0} je neveljaven e-poštni naslov v "Obvestilo \ e-poštni naslov '
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi davkov in dajatev
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavitelj Račun Ne
DocType: Territory,For reference,Za sklic
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Potrdilo o nakupu Obvezno
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mesečni Distribution ** vam pomaga pri razporejanju proračuna po mesecih, če imate sezonskost v vašem podjetju. Distribuirati proračun z uporabo te distribucije, nastavite to ** mesečnim izplačilom ** v ** Center stroškov **"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ni najdenih v tabeli računa zapisov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna Leto Datum začetka ne sme biti večja od poslovnega leta End Datum
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izberite prodajnih nalogov, iz katerega želite ustvariti naročila za proizvodnjo."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenčna št & Referenčni datum je potrebna za {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativno Stock Error ({6}) za postavko {0} v skladišču {1} na {2} {3} v {4} {5}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenje serij za udeležbo preko Setup> oštevilčevanje Series
DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za odstop
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} "ni v proračunskem letu {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavitve za nakup modula
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu"
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""Na podlagi" in "skupina, ki jo" ne more biti enaka"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaja Osebni cilji
DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutah
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v računa Podrobnosti tabeli
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Slediti element pri prodaji in nakupu listin, ki temelji na njihovih serijskih nos. To je mogoče uporabiti tudi za sledenje podrobnosti garancijske izdelka."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden od prodaje reda, Sales računa ali list Začetek"
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Oskrba z Surovine
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, na katerega se bo ustvarila naslednji račun. To je ustvarila na oddajte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Kratkoročna sredstva
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Privzeti račun
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svinec je treba določiti, če je priložnost narejen iz svinca"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Prosimo, izberite tedensko off dan"
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Načrtovano Končni čas
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Oseba Target Varianca Postavka Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ne, ne more vstopiti trenutno bon v "Proti listu vstopa" stolpcu"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Prišlo je do napake v vašem Naslov predlogo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Vknjižbe se lahko izvede pred listnimi vozlišč. Vpisi zoper skupin niso dovoljeni.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Potrdilo o nakupu številka potreben za postavko {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi "Prejšnji Row Total" lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezano proti odredbi {1}, preverite, če je treba potegniti kot vnaprej v tem računu."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Prosimo, da najprej vnesete artikel"
DocType: Account,Liability,Odgovornost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", ni mogoče preveriti, ker so predmeti, ki niso dostavljena prek {0}"
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan v mesecu, v katerem se bo samodejno Račun ustvarjen na primer 05, 28, itd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred Sales Order Datum
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Samodejno sestavite sporočilo o predložitvi transakcij.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postavka za izdelavo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje na računu že v kreditu, ki vam ni dovoljeno, da nastavite "Stanje mora biti" kot "bremenitev""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Ime vašega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan material za sklope
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Preklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: Credit vnos ni mogoče povezati z {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Privzeto Bank / Cash račun bo samodejno posodobi v POS računa, ko je izbrana ta način."
DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalni naslov je
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov?"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Pričetek in rok bi moral biti v istem proračunskem letu
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za "izdelek Bundle 'predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od" seznam vsebine "mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli "izdelek Bundle 'postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na" seznam vsebine "mizo."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Oglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izberite račun vodja banke, kjer je bila deponirana pregled."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Vrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Vsi predmeti so že prenesli za to Production Order.
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izberite Payroll leto in mesec
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pojdi na ustrezno skupino (običajno uporabo sredstev> obratnih sredstev> bančnih računov in ustvarite nov račun (s klikom na Dodaj Child) tipa "banka"
DocType: Workstation,Electricity Cost,Stroški električne energije
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Skupni znesek v besedi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Prišlo je do napake. Eden verjeten razlog je lahko, da niste shranili obrazec. Obrnite support@erpnext.com če je težava odpravljena."
DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Če je omogočeno, le opis, količina, stopnja in znesek prikazan v tisku Element tabele. Vsako dodatno polje je prikazano v stolpcu "Opis"."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti.
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Odkupne Popusti
DocType: Workstation,Wages,Plače
DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bo treba posodobiti le, če je čas Prijava je "Odgovorni""
DocType: Project,Internal,Notranja
DocType: Task,Urgent,Nujna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Potrdilo o nakupu Postavka
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse v Sales Order / dokončanih proizvodov Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ste Expense odobritelj za ta zapis. Prosimo Posodobite "status" in Shrani
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za postavko variant. primer velikost, barvo itd"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1}
DocType: BOM Operation,Operation,Delovanje
DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
DocType: Tax Rule,Shipping State,Dostava država
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Postavka je treba dodati uporabo "dobili predmetov iz nakupu prejemki" gumb
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}"
DocType: Item,website page link,spletna stran link
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registracija podjetja številke za vaše reference. Davčne številke itd
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja naročite {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
,Ordered Items To Be Billed,Naročeno Postavke placevali
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od mora biti manj Razpon kot gibala
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Izberite Time Dnevniki in predložiti ustvariti nov prodajni fakturi.
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalni Privzeto
DocType: Salary Slip,Deductions,Odbitki
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum začetka obdobja sedanje faktura je
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Serija je bila zaračunavajo.
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leave brez plačila
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Dejanski datum začetka"" ne more biti večji od ""dejanskega končnega datuma"""
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste dejavnosti za delo in odhodov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Bodisi debetna ali kreditna znesek je potreben za {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je "SM", in oznaka postavka je "T-shirt", postavka koda varianto bo "T-SHIRT-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista."
DocType: Price List Country,Price List Country,Cenik Država
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nadaljnje vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča "skupina"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Oznaka se ne more spremeniti za Serial No.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} že ustvarili za uporabnika: {1} in podjetje {2}
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Privzeto Element Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika "
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Vaš prodajni oseba bo dobil opomin na ta dan, da se obrnete na stranko"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Vrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prosimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da bi dobili najboljše iz ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in gledam te posnetke pomoč."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zadeva št (y) že v uporabi. Poskusite z zadevo št {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na "Uporabi On 'polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodajalec Spletna stran
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status proizvodnja Sklep je {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pričakuje Dobavni rok je manj od načrtovanega začetni datum.
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev Vrsta računa pomaga pri izbiri ta račun v transakcijah.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (družba Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za "ceniti"
DocType: Authorization Rule,Transaction,Posel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam.
DocType: Item,Website Item Groups,Spletna stran Element Skupine
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Skupno {0} za vse postavke je nič, morda bi morali spremeniti "Razdeli pristojbin na podlagi""
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Davki in dajatve Izračun
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavitelj Datum računa
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogočiti Košarica
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cenitev Predloga cilj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Skupna vrednost naročila
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,You can make a time log only against a submitted production order,"Lahko naredite časovni dnevnik le zoper predložene proizvodnje, da bi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključni račun mora biti {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti "Approved" ali "Zavrnjeno"
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktna oseba
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pričakovani datum začetka" ne more biti večja od "Pričakovan End Date"
DocType: Holiday List,Holidays,Počitnice
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Načrtovana Količina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip "Dejanski" v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Davčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če računa je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka JV znesku {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Ni najdenih v tabeli plačil zapisov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Tovorni in Forwarding Stroški
DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodaja Zaporedna številka
DocType: Item Group,Item Group Name,Item Name Group
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Transferji Materiali za Izdelava
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Nakupni tečaj za postavko: {0} ni mogoče najti, ki je potrebna za rezervacijo knjižbo (odhodki). Navedite ceno artikla proti seznama za nakupno ceno."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosimo, ustvarite nov račun iz kontnega načrta."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Stranka> Skupina Customer> Territory
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Čas Log Serija Detail
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Pristali Stroški Pomoč
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokiranje Počitnice na pomembnih dni.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih"
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,naslov za pošiljanje
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici."
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mesečni Distribution
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Sprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam"
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodni načrt Sales Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Vstop za {0} se lahko izvede samo v valuti: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust."
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za sledenje predmetov s pomočjo črtne kode. Morda ne boste mogli vnesti elemente v dobavnice in prodajne fakture s skeniranjem črtne kode elementa.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti več kot {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date cannot be greater than To Date,Od datum ne more biti večja kot doslej
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijska št {0} količina {1} ne more biti del
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavitelj Type gospodar.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavitelj Številka dela
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni predložila
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavitve za spletni košarici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Vrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Vrstica {0}: Znesek plačila ne more biti negativna
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Prosimo, preverite svoj email id"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Stranka zahteva za "Customerwise popust"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garancija zahtevek zoper Serial No.
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamenjajte posebno kosovnico v vseh drugih BOMs, kjer se uporablja. To bo nadomestila staro BOM povezavo, posodobite stroške in regenerira "BOM Explosion item» mizo kot na novo BOM"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Prosimo, navedite bodisi količina ali Ocenite vrednotenja ali oboje"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Podjetje, Mesec in poslovno leto je obvezna"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Čas Log Serija {0} je treba "Submitted"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Prosimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"Vrsta stranka in stranka, ki je potrebna za terjatve / obveznosti račun {0}"
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211,Quantity required for Item {0} in row {1},"Količina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Skladišče {0} ni mogoče izbrisati, kot obstaja količina za postavko {1}"
DocType: Quotation,Order Type,Sklep Type
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obvestilo e-poštni naslov
DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Najdi račune, da se ujemajo"
,Item-wise Sales Register,Element-pametno Sales Registriraj se
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plača listek delavca {0} že ustvarjena za ta mesec
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Serija Ne
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Ustavil naročila ni mogoče preklicati. Odčepiti preklicati.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidat za službo.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladišče in Reference
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pogoj za Shipping pravilu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Točka ni dovoljeno imeti Production Order.
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti in Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Znesek v Valuta računa
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Hlodi za proizvodnjo.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete."
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrednost {0} za Attribute {1} ne obstaja na seznamu veljavnega Postavka vrednosti atributov
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za postavko {0} sme biti manjša od {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj "Na prejšnje vrstice Znesek" ali "prejšnje vrstice Total""
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dostava Skladišče
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dostava dokument št
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dobili predmetov iz nakupa Prejemki
DocType: Serial No,Creation Date,Datum nastanka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Postavka {0} pojavi večkrat v Ceniku {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodajanje je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavitelj Kotacija Postavka
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Onemogoči oblikovanje časovnih dnevnikov proti proizvodnji naročil. Operacije se ne gosenicami proti Production reda
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"S klikom na gumb "Make Sales računu", da ustvarite nov prodajni fakturi."
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Ime mesečnim izplačilom
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrejena Sales oseba
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Prosimo, navedite privzeta valuta v podjetju mojstrom in globalne privzetih"
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev.
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Poslovno leto
DocType: Cost Center,Budget,Proračun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2}"
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi."
DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Postavka
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Element Group Tree
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postavka {0} ni setup za Serijska št. Preverite item mojster
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vzdrževanje čas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Vrstica {0}: nastavi {1} periodičnost, razlika med od do sedaj \ mora biti večja od ali enaka {2}"
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodajanje
DocType: Employee,Salary Information,Plača Informacije
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime in zaposlenih ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Plačilo Gateway račun ni nastavljen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati s {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
,Item-wise Purchase History,Element-pametno Zgodovina nakupov
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu" puščati Serijska št dodal za postavko {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana, za {2} Kol končnih izdelkov v proizvodnji naročite # {3}. Prosimo, posodobite statusa delovanja preko Čas Dnevniki"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
,Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo "Expense odobritelju"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup dohodni strežnik za delovna mesta email id. (npr jobs@example.com)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ta oblika se uporablja, če je ni mogoče najti poseben format državo"
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Uporabite Multi-Level BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Račun {0}, mora biti tipa "osnovno sredstvo", kot {1} je postavka sredstvo Item"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je zdaj privzeta poslovno leto. Prosimo, osvežite brskalnik za spremembe začele veljati."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Prosimo, navedite valuto v družbi"
DocType: Workstation,Wages per hour,Plače na uro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / Skrij funkcije, kot zaporedne številke, POS itd"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Po Material Zahteve so bile samodejno dvigne temelji na ravni re-naročilnico elementa
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljavna. Valuta računa mora biti {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum razdalja ne more biti pred datumom check zapored {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID Employee te prodaje oseba
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Razvrstitev stranke po regijah
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Prosimo, da najprej vnesete Production artikel"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Izračunan Izjava bilance banke
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Postavka {0} je bil že vrnjen
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** predstavlja poslovno leto. Vse vknjižbe in druge velike transakcije so gosenicami proti ** poslovnega leta **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Stranka / Lead Naslov
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kol kot na borzi UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znaki razen "-" ".", "#", in "/" ni dovoljena v poimenovanju serijo"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Vpisi Zaloga obstajajo proti skladišču {0}, zato vam ne more ponovno dodeliti ali spremeniti Skladišče"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Dostava Opomba v pakete.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Ne morete najti ujemanja artikel. Prosimo, izberite kakšno drugo vrednost za {0}."
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Davki in dajatve
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot "On prejšnje vrstice Znesek" ali "Na prejšnje vrstice Total" za prvi vrsti
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu", da bi dobili razpored"
DocType: Production Order Operation,Pending,V teku
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uporabniki, ki lahko potrdijo zahtevke zapustiti določenega zaposlenega"
DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktni podatki
DocType: C-Form,Received Date,Prejela Datum
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Prosimo, navedite državo ta prevoz pravilu ali preverite Dostava po celem svetu"
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Skupaj Dohodni Vrednost
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Ustvarjajo Materialne zahteve (MRP) in naročila za proizvodnjo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Skupaj Fakturna Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Če želite dodati otrok vozlišča, raziskovanje drevo in kliknite na vozlišču, pod katero želite dodati več vozlišč."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Credit Za računu mora biti plačljivo račun
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija: {0} ne more biti starš ali otrok {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje"
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serijske številke, potrebne za postavko {1}. Ki ste ga navedli {2}."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Ustvarite Plačilni Entries proti odločitvam ali računih.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Delivered
,Bank Clearance Summary,Banka Potrditev Povzetek
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Oznaka> Element Group> Brand
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cenitev cilj
DocType: Time Log,Costing Amount,Stanejo Znesek
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Predloži plačilni list
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mesečni zaslužka & Odbitek
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popust za Element {0} je {1}%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz v razsutem stanju
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Naslov & Kontakti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,""Od datuma", je potrebno"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Primer št ne more biti 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Če imate prodajno ekipo in prodaja Partners (kanal partnerji), se jih lahko označili in vzdržuje svoj prispevek v dejavnosti prodaje"
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledi ločeno prihodki in odhodki za vertikal proizvodov ali delitve.
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Določite operacij, obratovalne stroške in daje edinstveno Operacija ni na vaše poslovanje."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenik Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Zaporedna številka potreben za postavko {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Nabavna vrednost kupljene izdelke
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Zahtevano
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prosimo, preverite, ali ste prepričani, da želite izbrisati vse posle, za te družbe. Vaši matični podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogoče razveljaviti."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kot že obstajajo transakcije zalog za to postavko, \ ne morete spremeniti vrednote "Ima Zaporedna številka", "Ima serija ni '," je Stock Postavka "in" metoda vrednotenja ""
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1}
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ločena proizvodnja naročilo bo ustvarjen za vsakega končnega dobro točko.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosimo, shranite dokument pred ustvarjanjem razpored vzdrževanja"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Preverite, da je to prepoveste frakcij. (za številkami)"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,Dejanski končni datum
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Ki se uporabljajo za (vloga)
DocType: Stock Entry,Purpose,Namen
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bo veljalo tudi za variante razen overrridden
DocType: Purchase Invoice,Advances,Predplačila
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Odobritvi Uporabnik ne more biti isto kot uporabnika je pravilo, ki veljajo za"
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovni tečaj (kot na borzi UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Št zaprošene SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo."
DocType: Customer Group,Has Child Node,Ima otrok Node
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni v nobeni aktivnem poslovnem letu. Za več podrobnosti preverite {2}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Staranje Razpon 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi "Prejšnji Row Total" lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Količina
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dopolnil Kol ne more biti več kot {0} za delovanje {1}
DocType: Item,Allow Production Order,Dovoli Proizvodnja naročilo
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Vrstica {0}: Začetni datum mora biti pred končnim datumom
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Noben zaposleni za zgoraj izbranih kriterijih ALI plačilnega lista že ustvarili
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalno POS Profil {0} že ustvarili za družbo {1}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamenjaj artikel / BOM v vseh BOMs
DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Prejela Kol
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Zaporedna številka / Batch
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Pustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice"
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketu za dostavo (za tisk)
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Naročilnica sporočilo
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Država
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Naloži HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Lajšanje Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cen Pravilo je narejen prepisati Cenik / določiti diskontno odstotek, na podlagi nekaterih kriterijev."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladišče je mogoče spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrana Cene pravilo narejen za "cena", bo prepisalo Cenik. Cen Pravilo cena je končna cena, zato je treba uporabiti pravšnji za popust. Zato v transakcijah, kot Sales Order, narocilo itd, da bodo nerealne v polje "obrestna mera", namesto da polje »Cenik rate"."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Track Interesenti ga Industry Type.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Ne privzeto Naslov Predloga našel. Prosimo, da ustvarite novega s Setup> Printing in Branding> Naslov predlogo."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Posojila in predujmi (sredstva)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Navedite ni obiskov zahtevanih
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} je bil na dopustu {1}. Ne more označiti prisotnost.
DocType: Sales Partner,Targets,Cilji
DocType: Price List,Price List Master,Cenik Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev."
,S.O. No.,SO No.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Vzemite si čas Prijava
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosimo nastavitev vaš kontni načrt, preden začnete vknjižbe"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma plače strukture ne more biti manjši od zaposlenih Vstop Datum.
DocType: Employee Education,Graduate,Maturirati
DocType: Leave Block List,Block Days,Block dnevi
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarina Začetek
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Opozorilo: Sales Order {0} že obstaja zoper naročnikovo narocilo {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja."
DocType: Attendance,Leave Type,Zapusti Type
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun "poslovni izid"
DocType: Account,Accounts User,Računi uporabnikov
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Preverite, če ponavljajoče račun, počistite ustaviti ponavljajoče se ali dati ustrezno End Date"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Udeležba na zaposlenega {0} je že označeno
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Če več paketov istega tipa (v tisku)
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Neto Skupaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada družbi {1}
DocType: Account,Round Off,Zaokrožite
,Requested Qty,Zahteval Kol
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uporabite za Košarica
DocType: BOM Item,Scrap %,Ostanki%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Dajatve bodo razdeljeni sorazmerno na podlagi postavka Kol ali znesek, glede na vašo izbiro"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,"Atleast en element, se vpiše z negativnim količino v povratni dokument"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} dlje od vseh razpoložljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, razčleniti operacijo na več operacij"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je bil uspešno odjavili iz tega seznama.
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Ustvarite Bank vnos za celotno plačo za zgoraj izbranih kriterijih
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prenos materialov za proizvodnjo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Popust Odstotek se lahko uporablja bodisi proti ceniku ali za vse cenik.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polletna
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Poslovno leto {0} ni bilo mogoče najti.
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pridobite ustreznimi vnosi
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na
DocType: Account,Root Type,Root Type
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljna skladišče je obvezna za vrstico {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Opozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol"
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna oseba / Hčerinska družba z ločenim kontnem pripada organizaciji.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558,Can only make payment against unbilled {0},Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite postavko, kjer "Stock postavka je" "Ne" in "Je Sales Postavka" je "Yes" in ni druge Bundle izdelka"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izberite mesečnim izplačilom neenakomerno distribucijo ciljev po mesecih.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Postavka Row {0}: Potrdilo o nakupu {1} ne obstaja v zgornji tabeli "nakup prejemki"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Prosimo, shranite Newsletter pred pošiljanjem"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ali E-pošta je obvezna
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijska št {0} ustvaril
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na računih in dobavnicah"
DocType: Employee,You can enter any date manually,Lahko jih vnesete nobenega datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Vrstica {0}: Advance proti naročniku mora biti kredit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom "Approved" mogoče predložiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Da bi ohranili stranke pametno kodo element in da bi jih iskati na podlagi svoje kode uporabi to možnost
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materialov zaračunali proti tej Sales Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Obdobje Closing Začetek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v skupini
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dopusta ni mogoče dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Zaradi / Referenčni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijska št {0} ni na zalogi
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Davčna predlogo za prodajo transakcije.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Preverite, če boste potrebovali samodejne ponavljajoče račune. Po predložitvi prometnega račun, bo Ponavljajoči poglavje vidna."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa na podlagi odgovornosti, v katerem se bodo rezervirana dobiček / izguba"
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti boni
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hitra pomoč
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} proti centru Cost {2} bo presegel s {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tip Asset / Liability račun, saj je ta Stock Sprava je Entry Otvoritev"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Naročilnica zahtevanega števila za postavko {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Od datuma"" mora biti kasnejši od 'Do Datum '"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},"Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Za računu mora biti bilanca računa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Oznaka je obvezna, ker se postavka samodejno ni oštevilčen"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Odobritvi vloge ne more biti enaka kot vloga je pravilo, ki veljajo za"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti iz te Email Digest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Sporočilo je bilo poslano
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče nastaviti kot knjigo
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti se pretvorijo v osn stranke"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drug zaključnem obdobju Začetek {0} je bil dosežen po {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Preneseno za Manufacturing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Naročilnica Art.-Št.
DocType: Project,Project Type,Projekt Type
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Stroške različnih dejavnosti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starejši od {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostava skladišče potreben za postavko parka {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto teža paketa. Ponavadi neto teža + embalaža teže. (za tisk)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene račune in ustvariti / spreminjanje vknjižbe zoper zamrznjenih računih
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:"
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite artikel v Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Iz mora biti vrednost manj kot na vrednosti v vrstici {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opomba: Sistem ne bo preveril čez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot količina ali znesek je 0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Element obstaja z istim imenom ({0}), prosimo, spremenite ime postavka skupine ali preimenovanje postavke"
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Delivered Kol
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladišče {0}: Podjetje je obvezna
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pojdi na ustrezno skupino (običajno vir sredstev> kratkoročnimi obveznostmi> davkov in dajatev ter ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj Child) tipa "davek" in ne omenjam davčna stopnja.
,Payment Period Based On Invoice Date,Plačilo obdobju na podlagi računa Datum
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manjka Menjalni tečaji za {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Začetek
DocType: Account,Payable,Plačljivo
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Znesek
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nove stranke
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Potrditev Datum
DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Seznam
DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Preverite, če želite poslati plačilni list v pošti na vsakega zaposlenega, medtem ko predložitev plačilni list"
DocType: Lead,Address Desc,Naslov opis izdelka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Količina ne sme biti večja od Max Kol
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Stranka ali dobavitelj Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni BOM in New BOM ne more biti enaka
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postavka {0}: Ž Kol {1} ne more biti nižja od minimalne naročila Kol {2} (opredeljeno v točki).
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Letter Glave za tiskane predloge.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za tiskane predloge, npr predračunu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški Tip vrednotenje ni mogoče označiti kot Inclusive
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Drugačna UOM za artikle bo privedlo do napačne (skupno) Neto teža vrednosti. Prepričajte se, da je neto teža vsake postavke v istem UOM."
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd"
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenčna Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Serijska številka je obvezna za postavko {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je koren prodaje oseba in jih ni mogoče urejati.
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Prenesite poročilo, ki vsebuje vse surovine s svojo najnovejšo stanja zalog"
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem uporabniku (login) ID. Če je nastavljeno, bo postala privzeta za vse oblike HR."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Od {1}
DocType: Task,depends_on,odvisno od
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust Polja bo na voljo v narocilo, Potrdilo o nakupu, nakup računa"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje"
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Če se vključujejo v proizvodne dejavnosti. Omogoča Postavka "izdeluje"
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaobljeni Skupaj
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam predmetov, ki tvorijo paket."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Odstotek dodelitve mora biti enaka 100%
DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Zahteva Detail Ne
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosimo, vpišite "Pričakovana Dostava Date""
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna številka serije za postavko {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opomba: Če se plačilo ni izvedeno pred kakršno koli sklicevanje, da Journal Entry ročno."
DocType: Item,Supplier Items,Dobavitelj Items
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Priložnost Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova podjetja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Stroškov Center je potrebno za "izkaz poslovnega izida" račun {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se lahko izbriše le s ustvarjalca družbe
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nepravilno število General Ledger Entries našel. Morda ste izbrali napačen račun v transakciji.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Če želite ustvariti račun Bank
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavi kot Odpri
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošlji samodejne elektronske pošte v Contacts o posredovanju transakcij.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj "gotovinski ali bančni račun" ni bil podan"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Zaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do datuma mora biti enaka kot Od datuma za pol dneva dopusta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli Referenčni datum"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Plača Struktura
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosimo, da najprej vnesete Maintaince Podrobnosti"
DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je osnovno sredstvo Item
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,"Vključno s postavkami, za sklope"
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Če imate dolge oblike tiskanja, lahko ta funkcija se uporablja za razdeliti stran se natisne na več straneh z vsemi glave in noge na vsaki strani"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od in Do datumov zahtevanih
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant '{0}' mora biti enaka kot v predlogo '{1}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je varianta {0} (Template). Atributi bodo kopirali več iz predloge, če je nastavljen "Ne Kopiraj«"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Privzete predloge naslova ni mogoče brisati
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnevi od zadnjega naročila"" mora biti večji ali enak nič"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Otrok račun obstaja za ta račun. Ne, ne moreš izbrisati ta račun."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dni, za katere so Holidays blokirana za ta oddelek."
,Produced,Proizvedena
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Oznaka za dobavitelje
DocType: Issue,Raised By (Email),Postavljeno Z (e-naslov)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne more odbiti, če je kategorija za "vrednotenje" ali "Vrednotenje in Total""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaših davčnih glave (npr DDV, carine itd, morajo imeti edinstvena imena) in njihovi standardni normativi. To bo ustvarilo standardno predlogo, ki jo lahko urediti in dodati več kasneje."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Začetek
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka)
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} je treba zmanjšati za {1} ali pa bi se morala povečati strpnost preliva
using Stock Reconciliation",Zaporednimi Postavka {0} ni mogoče posodobiti \ uporabo zaloge sprave
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišče. Skladišče mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Vsi ti predmeti so bili že obračunano
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
DocType: Quality Inspection,Report Date,Poročilo Datum
DocType: C-Form,Invoices,Računi
DocType: Job Opening,Job Title,Job Naslov
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postavka Skupine v Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Posodobitev Oceni in razpoložljivost
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot."
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Skupina za stranke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Expense račun je obvezna za postavko {0}
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC preteka Datum
,Sales Register,Prodaja Register
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Kotacija Lost Razlog
DocType: Address,Plant,Rastlina
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nič ni za urejanje.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Skupina Ime stranke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti bon Type
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Zadnja Datum naročila
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka
DocType: Cost Center,Distribution Id,Porazdelitev Id
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrednost za Attribute {0} mora biti v razponu od {1} na {2} v korakih po {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Skladišče je potrebna za borzo postavki {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Izdelek Bundle Pomoč
,Monthly Attendance Sheet,Mesečni Udeležba Sheet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nobenega zapisa najdenih
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Račun {0} je neaktiven
DocType: GL Entry,Is Advance,Je Advance
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vpišite "Je v podizvajanje", kot DA ali NE"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Izkaz poslovnega izida" tip račun {0} ni dovoljen v vstopna odprtina
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajna Popusti
DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodajalec Država
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Vloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ni mogoče pretvoriti v stroškovni center za knjigo, saj ima otrok vozlišč"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodajo
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrednost / Opis
DocType: Tax Rule,Billing Country,Zaračunavanje Država
,Customers Not Buying Since Long Time,"Kupci ne kupujejo, saj dolgo časa"
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pričakuje Dostava Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetnih in kreditnih ni enaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} je treba preklicati pred ukinitvijo te Sales Order
DocType: Time Log,Billing Amount,Zaračunavanje Znesek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Vloge za dopust.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Račun z obstoječim poslom ni mogoče izbrisati
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan v mesecu, v katerem se bo samodejno naročilo ustvarila npr 05, 28, itd"
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Označite to, če želite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, če to preverite."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: Matično račun {1} ne pripada podjetju: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kot na datum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Poskusno delo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1}
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Če sledite kontrolo kakovosti. Omogoča item QA obvezno in ZK ni v Potrdilo o nakupu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ne authroized saj je {0}, presega meje"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Zahvaljujemo se vam za vaše zanimanje za prijavo na naših posodobitve
,Qty to Transfer,Količina Prenos
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citati za Interesenti ali stranke.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Ločena enota Postavka
DocType: Pricing Rule,Buying,Odkup
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zapisi zaposlenih, ki ga povzročajo"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Serija je bila preklicana.
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Če je omogočeno, bo sistem objavili računovodske vnose za popis samodejno."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nima računa {1} ali že primerjali z drugimi kupon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Listi morajo biti dodeljen v večkratnikih 0.5
DocType: Production Order,Operation Cost,Delovanje Stroški
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Naloži udeležbo iz .csv datoteke
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izjemna Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Določiti cilje Postavka Group-pametno za te prodaje oseba.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zaloge Older Than [dni]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Če dva ali več Cenik Pravilnik ugotovila na podlagi zgoraj navedenih pogojev, se uporablja Prioriteta. Prednostno je število med 0 do 20, medtem ko privzeta vrednost nič (prazno). Višja številka pomeni, da bo prednost, če obstaja več cenovnih Pravila z enakimi pogoji."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Poslovno leto: {0} ne obstaja
DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutnemu
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Postavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Predloži ta proizvodnja red za nadaljnjo predelavo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da ne uporabljajo Cenovno pravilo v posameznem poslu, bi morali vsi, ki se uporabljajo pravila za oblikovanje cen so onemogočeni."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Filter ne more temeljiti na kupona št, če je združena s Voucher"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Dodati uporabnike za vašo organizacijo, razen sebe"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: Serijska št {1} ne ujema z {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora biti kupljena ali podizvajalcev Postavka v vrstici {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} se lahko posodobi samo preko delniških poslov
DocType: GL Entry,Party,Zabava
DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum dostave
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Priložnost Datum
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vrni Proti Potrdilo o nakupu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},Količina celotne izdaje / Transfer {0} v Industrijska Zahteva {1} ne sme biti večja od zahtevane količine {2} za postavko {3}
DocType: Department,Leave Block List,Pustite Block List
DocType: Customer,Tax ID,Davčna številka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postavka {0} ni setup za Serijska št. Kolona mora biti prazno
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladišče {0}: Matično račun {1} ne Bolong podjetju {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock ne more obstajati za postavko {0}, saj ima variant"
,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Oseba pametno Transakcijski Povzetek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladišče {0} ne obstaja
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registracija Za ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mesečni Distribucijski Odstotki
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izbrana postavka ne more imeti Batch
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materialov podal proti tej dobavnici
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Nastavitev ta naslov predlogo kot privzeto saj ni druge privzeto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje na računu že v obremenitve, se vam ni dovoljeno, da nastavite "Stanje mora biti" kot "kredit""
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Vrstica # {0}: čase v nasprotju z vrsto {1}
DocType: Opportunity,Next Contact,Naslednja Kontakt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Prijavni rok ne more biti čez dve Razporejanje zapisov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden narocilo, Nakup računa ali list Začetek"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Načrtovana operacijski stroškov
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka Izjava ravnotežje kot na glavno knjigo
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Predlagatelj Ime
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Stranka / Item Name
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** Items ** v drugo ** postavki **. To je uporabno, če ste združevanje neka ** Items ** v paketu in jo vzdrževati zalogo pakiranih ** Items ** in ne agregat ** item **. Paket ** Item ** bodo imeli "Je Stock Postavka" kot "ne" in "Je Sales Item", kot je "Yes". Na primer: Če prodajate Prenosniki in nahrbtniki ločeno in imajo posebno ceno, če kupec kupi tako, potem bo Laptop + nahrbtnik nov Bundle Izdelek točka. Opomba: BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Zaporedna številka je obvezna za postavko {0}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladišče (Perpetual Inventory) bo nastala na podlagi tega računa.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili."
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Če je omogočeno, bo BOM za podsklopov postavk šteti za pridobivanje surovin. V nasprotnem primeru bodo vsi podsklopi postavke se obravnavajo kot surovino."
DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodajalec Opis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vnesite Odobritev vloge ali Potrditev uporabnika
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Oceni materialov na osnovi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}"
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tukaj lahko ohranijo višino, težo, alergije, zdravstvene pomisleke itd"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Velja za podjetja
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ni mogoče preklicati, ker je predložila Stock Začetek {0} obstaja"
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Material Zahteva za skladišča
DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnjo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Prosimo, vnesite prodajno naročilo v zgornji tabeli"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija ni dovoljena zoper ustavili proizvodnjo naročite {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na "Set as Default""
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup dohodni strežnik za podporo email id. (npr support@example.com)
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Postavka
DocType: Salary Slip,Payment Days,Plačilni dnevi
DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljati stroške poslovanja
DocType: Features Setup,Item Advanced,Postavka Napredno
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ko kateri koli od pregledanih transakcij "Objavil", e-pop-up samodejno odpre, da pošljete e-pošto s pripadajočim "stik" v tem poslu, s poslom, kot prilogo. Uporabnik lahko ali pa ne pošljete e-pošto."
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Ni vknjižbe za naslednjih skladiščih
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Shranite dokument na prvem mestu.
DocType: Account,Chargeable,Obračuna
DocType: Company,Change Abbreviation,Spremeni Kratica
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Datum
DocType: Item,Max Discount (%),Max Popust (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Zadnja naročite Znesek
DocType: Company,Warn,Opozori
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kakršne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred narocilo Datum
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da bi dobili item Group v podrobnosti tabeli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} od Postavka {1} je potekla.
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
</code></pre>","<h4> Privzeto Predloga </h4><p> Uporablja <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templating</a> in vsa področja naslov (vključno s po meri Fields če sploh) bo na voljo </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre>"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladišče ni mogoče najti v sistemu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Zaloge Starejši Than` mora biti manjša od% d dni.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matična stroškovno mesto v
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-obliki, ki velja"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Delovanje Čas mora biti večja od 0, za obratovanje {0}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Imejte to spletno prijazno 900px (w), ki ga 100px (h)"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja naročilo ne more biti postavljeno pred Predloga Postavka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Dajatve so posodobljeni v Potrdilo o nakupu ob vsaki postavki
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki in depoziti nepravilno izbil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: ne moreš sam dodeliti kot matično račun
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenik Rate
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži "Na zalogi" ali "Ni na zalogi", ki temelji na zalogi na voljo v tem skladišču."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Kosovnica (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti"
DocType: Time Log,Hours,Ur
DocType: Project,Expected Start Date,Pričakovani datum začetka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcijski valuta mora biti enaka kot vplačilo valuto
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je bil uspešno dodan v seznam novice.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nakup Master Manager
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodaja Račun {0} je že bila predložena
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Stalo Ime Center
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Načrtovano Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Paid Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Sporočila večji od 160 znakov, bo razdeljeno v več sporočilih"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Prejme in potrdi
,Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna številka Service Contract preteka
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Merska enota konverzijo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Delavec se ne more spremeniti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,"Ne, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Drug Plača Struktura {0} je aktiven na zaposlenega {1}. Prosimo, da se njegov status "neaktivno" za nadaljevanje."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosimo, preverite Multi Valuta možnost, da se omogoči račune pri drugi valuti"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Postavka: {0} ne obstaja v sistemu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je bila vpisan več kot enkrat za fiskalno leto {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Ima Serial ne" ne more biti 'Da' za ne-parka postavko
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Udeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Račun Head
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Posodobite dodatnih stroškov za izračun iztovori stroške predmetov
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega naročila
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ali res želite, da predložijo vse plačilnega lista za mesec {0} in leto {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100"
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Pisna ponudba pogoji
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Slediti nobene namestitve ali naročanjem povezano delo po prodaji
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Vnesite email id ločeni z vejicami, bo naročilo samodejno poslali na določen datum"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je potrebno Ime akcija
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vzdrževanje Datum
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zavrnjeno Zaporedna številka
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Začetni datum mora biti manjša od končnega datuma za postavko {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primer:. ABCD ##### Če je serija nastavljen in serijska številka ni navedena v transakcijah, se bo ustvaril nato samodejno serijska številka, ki temelji na tej seriji. Če ste si vedno želeli izrecno omeniti Serial številk za to postavko. pustite prazno."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Količina so obvezna
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Staranje Razpon 2
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,Vnesite privzeto valuto v podjetju Master
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Skupaj dodeljena listi so več kot dni v obdobju
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Pričakovani datum ne more biti pred Material Request Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Je že bil predložen Namestitev Opomba {0}
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Vnesite predmete in načrtovano kol, za katere želite, da dvig proizvodnih nalogov ali prenos surovin za analizo."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladišče je obvezna za borzo postavki {0} v vrstici {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so že določeni v proračunskem letu {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ciljna skladišče v vrstici {0} mora biti enaka kot Production reda
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Obvestilo o e-poštni naslovi" niso določeni za ponavljajoče% s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je koren ozemlje in ga ni mogoče urejati.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Prikaži ničelnimi vrednostmi
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dejanski končni datum (via Čas Dnevniki)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vnesite stroškovno mesto matično
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Natisni Brez Znesek
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Davčna kategorija ne more biti "Vrednotenje" ali "Vrednotenje in celokupni", saj so vsi predmeti brez zalogi"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah."
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Družba E-pošta ID ni mogoče najti, zato pošta ni poslala"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne more prikrite skupini, saj je izbrana vrsta računa."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je bila spremenjena. Osvežite.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za postavko {0} v vrstici {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Določite proračun za to stroškovno mesto. Če želite nastaviti proračunske ukrepe, glejte "Seznam Company""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot "levo"
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izbira "Yes" bo dala edinstveno identiteto za vse subjekte te točke, ki jih lahko preberete v Serijska št mojstra."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju
DocType: Employee,Education,Izobraževanje
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje akcija Z
DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Naslov je
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: Party / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Če postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo določil iz predloge, razen če je izrecno določeno"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nakup / Izdelava Podrobnosti
DocType: Employee,Contract End Date,Naročilo End Date
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledi tej Sales Order proti kateri koli projekt
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodajne Pull naročil (v pričakovanju, da poda), na podlagi zgornjih meril"
DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za sledenje izdelkov v prodajnih in nabavnih dokumentov z šaržnih nos. "Prednostna industrija: Kemikalije"
DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcijski Datum
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Načrtovano Kol
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka se uporablja samo zoper terjatve / obveznosti račun
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Vknjižbe so že bili sprejeti v valuti {0} za družbo {1}. Izberite terjatve ali obveznosti račun z valuto {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vnesite znesek plačila v atleast eno vrstico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Vrstica {0}: Plačilo Znesek ne sme biti večja od neporavnanega zneska
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Čas Log ni plačljivih
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Prosimo ročno vnesti s knjigovodskimi
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Tukaj lahko vzdržujejo družinske podrobnosti, kot so ime in poklic staršev, zakonca in otrok"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodajalec Name
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Davki in dajatve Odbitek (družba Valuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Od denarja in denarja ne more biti enaka
DocType: Stock Entry,Repack,Zapakirajte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Morate Shranite obrazec, preden nadaljujete"
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerične vrednosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Lahko dodeli znesek, ki ni večja od unadusted zneska"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},"Stroškov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Če želite nastaviti raven naročanje, mora postavka biti Nakup Postavka ali Manufacturing Postavka"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti račun {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: debetna vnos ne more biti povezano z {1}