"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Товар, предоставленный клиентом"" не может быть предметом покупки",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Предоставленный клиентом товар"" не может иметь оценку",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","Нельзя убрать отметку ""Является основным средством"", поскольку по данному пункту имеется запись по активам",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0,
'Entries' cannot be empty,'Записи' не могут быть пустыми,
'From Date' is required,Поле 'С даты' является обязательным для заполнения,
'From Date' must be after 'To Date',Значение 'С даты' должно быть после 'До даты',
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта,
'Opening','Открытие',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'",
'To Date' is required,Поле 'До Даты' является обязательным для заполнения,
'Total','Итого',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств",
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов",
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0},
Account Type for {0} must be {1},Тип счета для {0} должен быть {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Счет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр",
Account with child nodes cannot be set as ledger,"Счет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу",
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.,
Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующими проводками не может быть удален,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1},
Activity Cost per Employee,Деятельность Стоимость одного работника,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов",
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Все коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск",
All items have already been transferred for this Work Order.,Все продукты уже переведены для этого Заказа.,
All other ITC,Все другие ITC,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Уже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию",
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Продуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академический термин с этим "Академический год" {0} и 'Term Name' {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.",
An error occurred during the update process,Произошла ошибка во время процесса обновления,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Продукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} '{2}' и учетной записи '{3}' за финансовый год {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено""",
Approve,Одобрить,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к",
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило",
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,В соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Как минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Дата выплаты бонуса не может быть прошлой датой,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Должны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода",
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета",
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего""",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Невозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Невозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии,
Cancel,Отмена,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит,
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Невозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.,
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}",
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Невозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями",
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего""",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Vaulation и Total '",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}",
Cannot promote Employee with status Left,Нельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки",
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки",
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.",
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору",
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки и депозиты неправильно очищена,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа "Группа",
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.,
Company Name cannot be Company,Название компании не может быть компания,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.,
Company is manadatory for company account,Компания является manadatory для учетной записи компании,
Company name not same,Название компании не одинаково,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.",
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Создание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий",
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Создавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок",
Create Sample Retention Stock Entry,Создать образец записи для удержания запаса,
Crops & Lands,Сельскохозяйственные культуры и земли,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты",
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта '{0}' должно быть такой же, как в шаблоне '{1}'",
Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.,
Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Строка амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования",
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Строка амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Сведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату",
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие",
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.",
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.",
Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100,
Edit Publishing Details,Редактировать информацию о публикации,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.",
"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}",
Email Digest: ,Дайджест электронной почты:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включение "Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:",
Filter Employees By (Optional),Фильтровать сотрудников по (необязательно),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип "Link" или "Table MultiSelect",
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Количество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}",
Fiscal Year,Отчетный год,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Дата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года,
Fiscal Year {0} does not exist,Финансовый год {0} не существует,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта,
Following course schedules were created,Были составлены графики курсов,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы ""Упаковочный лист"". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования ""Товарного набора"", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу ""Упаковочного листа"".",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Для карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа 'Передача материала для производства',
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3},
For row {0}: Enter Planned Qty,Для строки {0}: введите запланированное количество,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью",
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Дата половины дня должна быть между датой начала и датой окончания.,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Дата половины дня должна находиться между датой начала работы и датой окончания работы,
Identifying Decision Makers,"Определение лиц, принимающих решения",
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.",
Ignore Existing Ordered Qty,Игнорировать уже заказанное количество,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",В случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.",
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неправильная компания для межфирменной сделки.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.,
Item Price added for {0} in Price List {1},Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1},
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Строка налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом",
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Продукт должен быть добавлен с помощью кнопки ""Получить продукты из покупки '",
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Коэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами,
Item {0} must be a non-stock item,Продукт {0} должен отсутствовать на складе,
Item {0} must be a stock Item,Продукт {0} должен быть в наличии,
Item {0} not found,Продукт {0} не найден,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в "давальческое сырье" таблицы в Заказе {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).,
Item: {0} does not exist in the system,Продукт: {0} не существует,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Оставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен,
Leave Type {0} is not encashable,Оставить тип {0} не инкашируемый,
Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания,
Leave and Attendance,Оставить и посещаемость,
Leave application {0} already exists against the student {1},Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}",
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Дата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},График обслуживания {0} существует против {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки,
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2},
Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Заявка на материал {0} отменена или остановлена,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}",
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},"Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}",
Merge with Existing Account,Слияние с существующей учетной записью,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания",
Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}",
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год",
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Название нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков",
New Sales Person Name,Имя нового менеджера по продажам,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении,
New Warehouse Name,Новое название склада,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0},
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},"Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}",
No Staffing Plans found for this Designation,Никаких кадровых планов для этого обозначения,
No Student Groups created.,Ни один студент группы не создано.,
No Students in,Нет учеников в,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.,
No Work Orders created,Нет рабочих заказов,
No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат,
No contacts with email IDs found.,Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Никакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.,
Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Количество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию",
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Номер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Количество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса",
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Один клиент может быть частью единой программы лояльности.,
Online Auctions,Аукционы в Интернете,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Только оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Только пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace,
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие",
Optional Holiday List not set for leave period {0},Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Оплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога,
Paid and Not Delivered,Оплаченные и не доставленные,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.",
Payment Entries {0} are un-linked,Записи оплаты {0} ип-сшитый,
Payment Entry,Запись оплаты,
Payment Entry already exists,Оплата запись уже существует,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.",
Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Платеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.",
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.",
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Добавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Создать расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Создать расписание"", чтобы получить график",
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0},
Please define grade for Threshold 0%,"Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%",
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Пожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы",
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Пожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы",
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Включите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ",
Please login as another user to register on Marketplace,"Войдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace",
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.",
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду",
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите продукт со значениями ""Складируемый продукт"" - ""Нет"", ""Продаваемый продукт"" - ""Да"" и без связи с продуктовым набором.",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Выберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»,
Please select Party Type first,"Пожалуйста, выберите партии первого типа",
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Сначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»,
Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}",
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Пожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента",
Please select a BOM,Выберите спецификацию,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Выберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.",
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Пожалуйста, установите "прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}",
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1},
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}",
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}",
Please set Hotel Room Rate on {},"Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}",
Please set Number of Depreciations Booked,"Пожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования",
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Чтобы установить роль ""Сотрудник"", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}",
Please set account in Warehouse {0},Укажите учетную запись в Складском {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Установите активное меню для ресторана {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}",
Please set default account in Salary Component {0},"Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}",
Please set default customer in Restaurant Settings,Укажите клиента по умолчанию в настройках ресторана,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.",
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.",
Please set the Date Of Joining for employee {0},Укажите дату присоединения для сотрудника {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.",
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Пожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату",
Please set the Item Code first,Сначала укажите код продукта,
Please setup Students under Student Groups,"Пожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам",
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,",
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.",
Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на закупку {0} не проведен,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.",
Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам.",
Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}",
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.",
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Зарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах,
Reserved for manufacturing,Зарезервировано для изготовления,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Строка #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Строка #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Строка #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку,
Row #{0}: Item added,Строка #{0}: пункт добавлен,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Строка #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Строка #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ,
Row #{0}: Please set reorder quantity,"Строка #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов",
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}",
Row #{0}: Qty increased by 1,Строка #{0}: кол-во увеличено на 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})",
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Строка #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Строка #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Строка #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Строка #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Строка #{0}: Установить поставщика для {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Строка # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}",
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Строка {0}# Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}",
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Строка {0}# Оплаченная сумма не может быть больше запрошенной суммы аванса,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}",
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Строка {0}: Курс является обязательным,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Строка {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Строка {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Строка {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы,
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.,
Row {0}: {1} must be greater than 0,Строка {0}: {1} должна быть больше 0,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Структура зарплаты не найдена для сотрудника {0} и даты {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структура заработной платы должна иметь гибкий компонент (ы) выгоды для распределения суммы пособия,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Зарплата уже обработали за период между {0} и {1}, Оставьте период применения не может быть в пределах этого диапазона дат.",
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Расписания для {0} перекрываются, вы хотите продолжить после пропусков перекрытых слотов?",
Score cannot be greater than Maximum Score,"Оценка не может быть больше, чем максимальный балл",
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата остановки службы не может быть после даты окончания услуги,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата остановки службы не может быть до даты начала службы,
Services,Услуги,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.",
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}",
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д.",
Settings for website homepage,Настройки для сайта домашнюю страницу,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адрес доставки не имеет страны, которая требуется для этого правила доставки",
Single unit of an Item.,Единичный экземпляр продукта.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск распределения отпуска для следующих сотрудников, поскольку записи о выделении уже существуют против них. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Пропуск присвоения структуры зарплаты для следующих сотрудников, поскольку записи о назначении структуры зарплаты уже существуют для них. {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Даты начала и окончания не в допустимом Периоде платежной ведомости, не может вычислить {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Начальные и конечные даты не в действительном периоде расчета заработной платы, не могут рассчитать {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть раньше даты окончания для продукта {0},
Start date should be less than end date for task {0},Дата начала задачи {0} должна быть меньше даты завершения,
Start day is greater than end day in task '{0}',"Дата начала задачи '{0}' позже, чем дата завершения.",
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Записи книги учета запасов и записи GL повторно публикуются для выбранных квитанций о покупках,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Для продукта {2} на складе {3} остатки запасов для партии {0} станут отрицательными {1},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фото не может быть обновлен с квитанцией о покупке {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Запасов продукта {0} не существует с момента появления вариантов,
Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекращенный рабочий заказ не может быть отменен, отмените его сначала, чтобы отменить",
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студенческие Порции помогают отслеживать посещаемость, оценки и сборы для студентов",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизация временно отключена, поскольку превышены максимальные повторные попытки",
Syntax error in condition: {0},Синтаксическая ошибка в состоянии: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксическая ошибка в формуле или условие: {0},
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Налоговая категория была изменена на «Итого», потому что все элементы не являются складскими запасами",
Thank you for your business!,Благодарим Вас за сотрудничество!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,«Из пакета №» поле не должно быть пустым или его значение меньше 1.,
The Brand,Марка,
The Item {0} cannot have Batch,Продукт {0} не может быть партией,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Программа лояльности не действительна для выбранной компании,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Термин платежа в строке {0}, возможно, является дубликатом.",
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть раньше, чем срок Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть позднее, чем за год Дата окончания учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата начала не может быть раньше, чем год Дата начала учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Год Конечная дата не может быть раньше, чем год Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сумма {0}, установленная в этом платежном запросе, отличается от расчетной суммы всех планов платежей: {1}. Перед отправкой документа убедитесь, что это правильно.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением.",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Количество акций и номеров акций несовместимы,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Учетная запись платежного шлюза в плане {0} отличается от учетной записи платежного шлюза в этом платежном запросе,
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Задача была поставлена в качестве фонового задания. В случае возникновения каких-либо проблем с обработкой в фоновом режиме система добавит комментарий об ошибке в этой сверке запасов и вернется к этапу черновика.,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Затем Правила ценообразования отфильтровываются на основе Клиента, Группы клиентов, Территории, Поставщика, Типа поставщика, Кампании, Партнера по продажам и т. д.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Существуют несоответствия между ставкой, количеством акций и рассчитанной суммой",
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Может быть многоуровневый коэффициент сбора, основанный на общей затрате. Но коэффициент пересчета для погашения всегда будет одинаковым для всех уровней.",
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер""",
There is no leave period in between {0} and {1},"Между периодами {0} и {1} нет периода отпуска,",
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить.",
There isn't any item variant for the selected item,Нет выбранного варианта товара для выбранного элемента,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что проблема связана с конфигурацией Go900less сервера. Не беспокойтесь, в случае неудачи сумма будет возвращена на ваш счет.",
There were errors creating Course Schedule,"Были ошибки, связанные с расписанием курсов",
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Этот продукт является вариантом {0} (Шаблон).,
This Month's Summary,Резюме этого месяца,
This Week's Summary,Резюме этой недели,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Это действие остановит будущий биллинг. Вы действительно хотите отменить эту подписку?,
This covers all scorecards tied to this Setup,"Это охватывает все оценочные карточки, привязанные к этой настройке",
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Этот документ находится над пределом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете другой {3} против того же {2}?,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Это основано на журналах для этого транспортного средства. Смотрите график ниже для деталей,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого клиента. См график ниже для получения подробной информации,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Это основано на транзакциях против этого Практика Здравоохранения.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Это основано на транзакциях против этого пациента. См. Ниже подробное описание,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Это основано на транзакциях с этим продавцом. См. Ниже подробное описание,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого поставщика. См график ниже для получения подробной информации,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Это предоставит декларации о зарплате и создаст запись в журнале начисления. Вы хотите продолжить?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Это {0} конфликты с {1} для {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Время Лист для изготовления.,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Табели учета рабочего времени помогают отслеживать время, стоимость и выставлять счета за работу, проделанную вашей командой.",
To create a Payment Request reference document is required,Для создания ссылочного документа запроса платежа требуется,
To date can not be equal or less than from date,"На сегодняшний день не может быть равным или меньше, чем с даты",
To date can not be less than from date,"На сегодняшний день не может быть меньше, чем с даты",
To date can not greater than employee's relieving date,На сегодняшний день не может превышать дату освобождения сотрудника,
"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Чтобы получить лучшее из ERPNext, мы рекомендуем вам потребуется некоторое время и смотреть эти справки видео.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}",
To make Customer based incentive schemes.,Создание схем стимулирования на основе клиентов.,
"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применять правило ценообразования в конкретной транзакции, все применимые правила ценообразования должны быть отключены.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию""",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Просмотр журналов лояльности, назначенных Клиенту.",
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте егос помощью приложения для электронных таблиц.,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всего Применимые сборы в таблице Purchase квитанций Элементов должны быть такими же, как все налоги и сборы",
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Общая сумма кредита / дебетовой суммы должна быть такой же, как связанная запись журнала",
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}",
Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности,
Total Outstanding: {0},Итого выдающийся: {0},
Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общая сумма платежа в Графе платежей должна быть равна Grand / Rounded Total,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всего Weightage всех критериев оценки должны быть 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})",
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Общая сумма аванса не может превышать общую заявленную сумму,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Общая сумма аванса не может превышать общую сумму санкций,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Всего выделенных листьев больше дней, чем максимальное распределение {0} типа отпуска для сотрудника {1} в период",
Total allocated leaves are more than days in the period,Суммарное количество выделенных листья более дней в периоде,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100,
Total contribution percentage should be equal to 100,Общий процент взносов должен быть равен 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Общая сумма гибкого компонента вознаграждения {0} не должна быть меньше максимальной выгоды {1},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Общее количество выделенных листов является обязательным для типа отпуска {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всего продолжительность рабочего времени не должна быть больше, чем максимальное рабочее время {0}",
Total {0} ({1}),Общая {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Всего {0} для всех элементов равно нулю, может быть, вы должны изменить «Распределить плату на основе»",
Unable to find DocType {0},Не удалось найти DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Невозможно найти обменный курс {0} до {1} за контрольную дату {2}. Создайте запись обмена валюты вручную.,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не удалось найти результат, начинающийся с {0}. Вы должны иметь постоянные баллы, покрывающие 0 до 100",
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Пользователь {0} не имеет профиля по умолчанию POS. Проверьте значение по умолчанию для строки {1} для этого пользователя.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Пользователь {0} уже назначен специалисту по здравоохранению {1},
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значение атрибута {0} должно быть в диапазоне от {1} до {2} в приращений {3} для п {4},
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не может быть удалён, так как существует запись в складкой книге этого склада.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер,
Warehouse is mandatory,Склад является обязательным,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для Запаса {0} в строке {1},
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Требуется хранилище в строке № {0}, пожалуйста, установите для хранилища по умолчанию для товара {1} для компании {2}",
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не связан ни с одной учетной записью, укажите учётную запись в записи склада или установите учётную запись по умолчанию в компании {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склады с дочерними узлами не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склады с существующей транзакции не может быть преобразована в группу.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склады с существующей транзакции не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге.,
Warning: Leave application contains following block dates,"Внимание: Покиньте приложение, содержащее следующие блоки данных",
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Кол-во в запросе на материалы меньше минимального количества для заказа,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Сделка {0} уже существует по Заказу на Закупку Клиента {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Год дата начала или дата окончания перекрывается с {0}. Чтобы избежать, пожалуйста, установите компанию",
You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавлять или обновлять записи ранее {0}",
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки,
You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Вы не присутствуете весь день (ы) между днями запроса компенсационного отпуска,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У вас могут быть только планы с одинаковым биллинговым циклом в подписке,
You can only redeem max {0} points in this order.,Вы можете выкупить только max {0} очков в этом порядке.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Вы можете продлить действие только в случае истечения срока действия вашего членства в течение 30 дней,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Вы можете только отправить «Оставшаяся инкассация» для действительной суммы инкассации,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Вы не можете выкупить очки лояльности, имеющие большую ценность, чем Grand Total.",
You cannot credit and debit same account at the same time,Нельзя кредитовать и дебетовать один счёт за один раз,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Нельзя удалить {0} финансовый год. Финансовый год {0} установлен основным в глобальных параметрах,
You have already selected items from {0} {1},Вы уже выбрали продукты из {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели дублирующиеся продукты. Пожалуйста, исправьте и попробуйте снова.",
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Чтобы зарегистрироваться на Marketplace, вам необходимо быть другим пользователем, кроме Администратора, с ролями System Manager и Item Manager.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Чтобы добавить пользователей в Marketplace, вы должны быть пользователем с диспетчерами System Manager и Item Manager.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Для регистрации на Marketplace вам необходимо быть пользователем с диспетчерами System Manager и Item Manager.,
You need to be logged in to access this page,"Вы должны быть войти в систему, чтобы открыть эту страницу",
You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить «корзину»,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Вы потеряете записи ранее сгенерированных счетов-фактур. Вы действительно хотите перезапустить эту подписку?,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году,
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не может быть больше запланированного количества ({2}) в рабочем порядке {3},
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} — {1} не зарегистрирован в пакете {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} — {1} не зачислен в курс {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет по Счету {1} для {2} {3} составляет {4}. Он будет израсходован к {5},
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и Заказы на поставку этому поставщику должны выдаваться с осторожностью.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и RFQ для этого поставщика должны выдаваться с осторожностью.",
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} не имеет Графику практикующего врача. Добавьте его в мастера практикующего врача,
{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог продукта,
{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для продукта {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}.",
{0} is not a stock Item,{0} нескладируемый продукт,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} недопустимый номер партии для продукта {1},
{0} is not in Optional Holiday List,{0} не входит в необязательный список праздников,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} не соответствует действительному периоду оплаты,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу.",
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единиц [{1}] (#Form/Item/{1}) найдена на [{2}] (#Form/Warehouse/{2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} на {3} {4} для {5} чтобы завершить эту транзакцию.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} для завершения этой транзакции..,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные номера для продукта {1},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: тип счета {2} ""Прибыли и убытки"" не допускается в качестве начальной проводки",
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: МВЗ обязателен для счета {2} «Отчет о прибылях и убытках». Укажите МВЗ по умолчанию для Компании.,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа актива / пассива, так как эта запись акции является вводной",
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Повторяющаяся запись с кодом товара {0} и производителем {1},
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN для владельцев UIN или нерезидентов OIDAR.,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" и ""}"", не допускаются в серийных номерах",
Account is mandatory to get payment entries,Счет обязателен для получения платежных записей,
Account is not set for the dashboard chart {0},Счет не настроен для диаграммы панели мониторинга {0},
Account {0} does not belong to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Счет {0} не существует в диаграмме панели {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Счет: <b>{0}</b> является незавершенным и не может быть обновлен в журнале,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Счет: {0} не разрешен при вводе платежа,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Как есть существующие операции против пункта {0}, вы не можете изменить значение {1}",
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Корректировка стоимости актива не может быть проведена до даты покупки актива <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не принадлежит хранителю {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не принадлежит расположению {1},
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Невозможно выполнить задачу {0}, поскольку ее зависимая задача {1} не завершена / не отменена.",
Cannot create loan until application is approved,"Невозможно создать кредит, пока заявка не будет утверждена",
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Невозможно переплатить за элемент {0} в строке {1} более чем {2}. Чтобы разрешить перерасчет, пожалуйста, установите скидку в настройках аккаунта",
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Ошибка планирования емкости, запланированное время начала не может совпадать со временем окончания",
Choose a corresponding payment,Выберите соответствующий платеж,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить свою электронную почту и подтвердить встречу",
Duplicate project has been created,Дублированный проект создан,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON не может быть сгенерирован для возврата продаж на данный момент,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не может найти подходящую запись о платеже,
Earliest Age,Самый ранний возраст,
Edit Details,Редактировать детали,
Edit Profile,Редактировать профиль,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Требуется либо GST Transporter ID, либо номер транспортного средства, если вид транспорта - автомобильный",
Email,Эл. адрес,
Email Campaigns,Кампании по электронной почте,
Employee ID is linked with another instructor,Идентификатор сотрудника связан с другим инструктором,
Employee Tax and Benefits,Налог и льготы для сотрудников,
Employee is required while issuing Asset {0},Требуется сотрудник при выдаче актива {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},Сотрудник {0} не принадлежит компании {1},
Enable Auto Re-Order,Включить автоматический повторный заказ,
End Date of Agreement can't be less than today.,"Дата окончания соглашения не может быть меньше, чем сегодня.",
Following fields are mandatory to create address:,Следующие поля обязательны для создания адреса:,
For Month,На месяц,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Для позиции {0} в строке {1} количество серийных номеров не совпадает с выбранным количеством,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Для операции {0}: количество ({1}) не может быть больше ожидаемого количества ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Для количества {0} не должно быть больше количества рабочего задания {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Бесплатный товар не указан в правиле ценообразования {0},
From Date and To Date are Mandatory,С даты и до даты являются обязательными,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,От сотрудника требуется при получении актива {0} в целевое местоположение,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Групповые склады нельзя использовать в транзакциях. Пожалуйста, измените значение {0}",
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помогает вам отслеживать контракты на основе поставщика, клиента и сотрудника",
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что существует проблема с конфигурацией полосок сервера. В случае сбоя сумма будет возвращена на ваш счет.",
Joining Date can not be greater than Leaving Date,"Дата вступления не может быть больше, чем Дата отъезда",
Lab Test Item {0} already exist,Элемент лабораторного теста {0} уже существует,
Last Issue,Последний выпуск,
Latest Age,Поздняя стадия,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Заявка на отпуск связана с распределением отпуска {0}. Заявка на отпуск не может быть установлена как отпуск без оплаты,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Сумма кредита превышает максимальную сумму кредита {0} в соответствии с предлагаемыми ценными бумагами,
Loan Applications from customers and employees.,Кредитные заявки от клиентов и сотрудников.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Похоже, кто-то послал вас к неполному URL. Пожалуйста, попросите их посмотреть в нее.",
No items to publish,Нет материалов для публикации,
No outstanding invoices found,Не найдено неоплаченных счетов,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Не найдены неоплаченные счета-фактуры для {0} {1}, которые соответствуют указанным вами фильтрам.",
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Только пользователи с ролью {0} могут создавать оставленные приложения с задним сроком действия,
Paid amount cannot be less than {0},Заплаченная сумма не может быть меньше {0},
Parent Company must be a group company,Материнская компания должна быть группой компаний,
Passing Score value should be between 0 and 100,Проходной балл должен быть от 0 до 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Политика паролей не может содержать пробелов или дефисов одновременно. Формат будет реструктурирован автоматически,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Чтобы посмотреть этот отчет, требуется постоянная инвентаризация для комнаии {0}",
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Пожалуйста, введите <b>разницу счета</b> или установить <b>учетную запись</b> по умолчанию для компании {0}",
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Выберите другой способ оплаты. Полоса не поддерживает транзакции в валюте '{0}',
Please select the customer.,"Пожалуйста, выберите клиента.",
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Пожалуйста, установите Поставщика в отношении Товаров, которые должны быть учтены в Заказе на поставку.",
Please set default UOM in Stock Settings,"Пожалуйста, установите UOM по умолчанию в настройках акций",
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Пожалуйста, установите фильтр на основе товара или склада из-за большого количества записей.",
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"В квитанции о покупке нет ни одного предмета, для которого включена функция сохранения образца.",
Repayment Method is mandatory for term loans,Метод погашения обязателен для срочных кредитов,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Дата начала погашения обязательна для срочных кредитов,
Report Item,Элемент отчета,
Report this Item,Сообщить об этом товаре,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Зарезервированное кол-во для субконтракта: количество сырья для изготовления субподрядов.,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Строка #{0}: склад для получения и склад поставщика не могут быть одинаковыми,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, для которого уже выставлен счет.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который уже был доставлен",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который уже был получен",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, которому назначено рабочее задание.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который есть в заказе клиента на покупку.",
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Строка #{0}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Строка #{0}: МВЗ {1} не принадлежит компании {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Строка #{0}: операция {1} не завершена для {2} количества готовой продукции в рабочем задании {3}. Пожалуйста, обновите статус операции с помощью Карточки работ {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Строка #{0}: для завершения транзакции требуется платежный документ,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Строка #{0}: серийный номер {1} не принадлежит партии {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Строка #{0}: дата окончания обслуживания не может быть раньше даты проводки счета,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Строка #{0}: дата начала обслуживания не может быть больше даты окончания обслуживания,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Строка #{0}: дата начала и окончания обслуживания требуется для отложенного учета,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Строка {0}: неверный шаблон налога на товар для товара {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Строка {0}: количество недоступно для {4} на складе {1} во время проводки записи ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Строка {0}: пользователь не применил правило {1} к элементу {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,"Строка {0}: дата рождения родного брата не может быть больше, чем сегодня.",
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Соглашение об уровне обслуживания изменено на {0}.,
Service Level Agreement was reset.,Соглашение об уровне обслуживания было сброшено.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Соглашение об уровне обслуживания с типом объекта {0} и объектом {1} уже существует.,
Status must be Cancelled or Completed,Статус должен быть отменен или завершен,
Stock Balance Report,Отчет об остатках на складе,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Запись о запасе уже создана для этого списка выбора,
Stock Ledger ID,ID главной книги,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Стоимость запаса ({0}) и остаток на счете ({1}) не синхронизированы для счета {2} и связанных хранилищ.,
Stores - {0},Магазины - {0},
Student with email {0} does not exist,Студент с электронной почтой {0} не существует,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Выбранная запись платежа должна быть связана с банковской транзакцией кредитора,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Выбранная платежная запись должна быть связана с банковской транзакцией должника,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Общая выделенная сумма ({0}) выше заплаченной суммы ({1}).,
There are no vacancies under staffing plan {0},В рамках штатного расписания нет вакансий {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Настоящее Соглашение об уровне обслуживания относится только к Клиенту {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Это действие приведет к удалению этой учетной записи из любой внешней службы, интегрирующей ERPNext с вашими банковскими счетами. Это не может быть отменено. Ты уверен ?",
This bank account is already synchronized,Этот банковский счет уже синхронизирован,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},У этого сотрудника уже есть журнал с той же отметкой времени. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"На этой странице отслеживаются товары, которые вы хотите купить у продавцов.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Эта страница отслеживает ваши товары, к которым покупатели проявили определенный интерес.",
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Чтобы разрешить чрезмерную оплату, обновите «Разрешение на чрезмерную оплату» в настройках учетных записей или элемента.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Чтобы разрешить перерасход / доставку, обновите параметр «Сверх квитанция / доставка» в настройках запаса или позиции.",
To date needs to be before from date,На сегодняшний день должно быть раньше от даты,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортная квитанция № и дата обязательны для выбранного вами вида транспорта,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Вы должны включить автоматический повторный заказ в настройках запаса, чтобы поддерживать уровни повторного заказа.",
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Вы должны быть зарегистрированным поставщиком для создания электронного билля,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Вам необходимо войти в систему как пользователь Marketplace, чтобы добавить какие-либо отзывы.",
{0} can not be greater than {1},"{0} не может быть больше, чем {1}",
{0} conversations,{0} разговоров,
{0} is not a company bank account,{0} не является банковским счетом компании,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} не является групповым узлом. Пожалуйста, выберите узел группы в качестве родительского МВЗ",
{0} is not the default supplier for any items.,{0} не является поставщиком по умолчанию для любых товаров.,
{0} is required,{0} требуется,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} должно быть меньше {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} является недействительным статусом посещаемости.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} требуется для генерации E-Way Bill JSON,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Недопустимая потерянная причина {0}, создайте новую потерянную причину",
Profit This Year,Прибыль в этом году,
Total Expense,Всего расходов,
Total Expense This Year,Всего расходов в этом году,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Не удалось установить значения по умолчанию для страны {0}. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com",
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Строка # {0}: элемент {1} не является сериализованным / пакетным элементом. Он не может иметь серийный номер / пакетный номер против него.,
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",supplier
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите серию имен для {0} через Настройка > Настройки > Серия имен",
Item Code > Item Group > Brand,Код товара > Группа товаров > Бренд,
Customer > Customer Group > Territory,Клиент > Группа клиентов > Территория,
Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, настройте систему имен сотрудников в разделе Управление персоналом > Настройки HR",
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Настройте серию нумерации для Посещаемости через Настройка > Серия нумерации,
The value of {0} differs between Items {1} and {2},Значение {0} различается между элементами {1} и {2}.,
Auto Fetch,Автозагрузка,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,Получение серийных номеров на основе FIFO,
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Внешние налогооблагаемые поставки (кроме нулевой ставки, нулевой ставки и освобожденной от налога)",
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Чтобы разрешить разные ставки, снимите флажок {0} в {1}.",
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},"Текущее значение пробега должно быть больше, чем последнее значение пробега {0}",
No additional expenses has been added,Никаких дополнительных расходов не добавлено,
Asset{} {assets_link} created for {},Объект {} {assets_link} создан для {},
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Строка {}: Серия именования активов обязательна для автоматического создания элемента {},
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Активы не созданы для {0}. Вам придется создать актив вручную.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} имеет бухгалтерские записи в валюте {2} для компании {3}. Выберите счет дебиторской или кредиторской задолженности с валютой {2}.,
"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Строка {0}: товар {1}, количество должно быть положительным числом.",
"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Установите {0} для пакетного элемента {1}, который используется для установки {2} при отправке.",
Expiry Date Mandatory,Срок годности Обязательно,
Variant Item,Вариант товара,
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Спецификация 1 {0} и спецификация 2 {1} не должны совпадать,
Note: Item {0} added multiple times,Примечание: элемент {0} добавлен несколько раз,
"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Строка {1}: количество ({0}) не может быть дробью. Чтобы разрешить это, отключите '{2}' в единицах измерения {3}.",
Please setup Razorpay Plan ID,Настройте идентификатор плана Razorpay,
Contact Creation Failed,Не удалось создать контакт,
{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} уже существует для сотрудника {1} и периода {2},
Leaves Allocated,Распределенные листья,
Leaves Expired,Листья просрочены,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,"Leave Without Pay" не совпадает с утвержденными записями: {},
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Плита подоходного налога не указана в назначении структуры заработной платы: {0},
Income Tax Slab: {0} is disabled,Плита подоходного налога: {0} отключена,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Таблица подоходного налога должна вступить в силу не позднее даты начала периода расчета зарплаты: {0},
No leave record found for employee {0} on {1},Для сотрудника {0} {1} не найдена запись об отпуске,
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Строка {0}: {1} требуется в таблице расходов для регистрации претензии по расходам.,
Set the default account for the {0} {1},Установите учетную запись по умолчанию для {0} {1},
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Строка #{0}: невозможно установить сумму или формулу для компонента заработной платы {1} с переменной на основе налогооблагаемой заработной платы.,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Строка #{}: {} из {} должно быть {}. Измените учетную запись или выберите другую учетную запись.,
Row #{}: Please asign task to a member.,Строка #{}: назначьте задачу участнику.,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Пожалуйста, установите склад в настройках Woocommerce",
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Строка {0}: Delivery Warehouse ({1}) и Customer Warehouse ({2}) не могут совпадать.,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Строка {0}: Дата платежа в таблице условий оплаты не может быть раньше даты публикации.,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Не удается найти {} для элемента {}. Установите то же самое в Мастер предметов или Настройки запасов.,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Строка № {0}: срок действия пакета {1} уже истек.,
Start Year and End Year are mandatory,Год начала и год окончания являются обязательными,
Exercise Difficulty Level,Уровень сложности упражнения,
Therapy Type,Тип терапии,
Therapy Plan,План терапии,
Therapy Session,Сеанс терапии,
Motor Assessment Scale,Шкала оценки моторики,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важно] [ERPNext] Ошибки автоматического изменения порядка,
"Regards,","С Уважением,",
The following {0} were created: {1},Были созданы следующие {0}: {1},
Work Orders,Заказы на работу,
The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} успешно создан,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Заказ на работу не может быть создан по следующей причине:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,Добавить элементы в таблицу местоположений предметов,
Update Current Stock,Обновить текущий запас,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Сохранить образец основан на партии. Установите флажок "Имеет номер партии", чтобы сохранить образец товара.",
Empty,Пустой,
Currently no stock available in any warehouse,В настоящее время нет в наличии ни на одном складе,
Please select Patient first,"Пожалуйста, сначала выберите пациента",
Please select a Mode of Payment first,"Пожалуйста, сначала выберите способ оплаты",
Please set the Paid Amount first,"Пожалуйста, сначала установите оплаченную сумму",
Not Therapies Prescribed,Не назначенные методы лечения,
There are no Therapies prescribed for Patient {0},Пациенту {0} не прописаны никакие методы лечения,
Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата назначения и практикующий врач являются обязательными,
No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Для выбранного пациента не найдено предписанных процедур,
Please select a Patient first,"Пожалуйста, сначала выберите пациента",
There are no procedure prescribed for ,Для,
Prescribed Therapies,Назначенные методы лечения,
Appointment overlaps with ,Назначение совпадает с,
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,У {0} назначена встреча с {1} на {2} длительностью {3} мин.,
Appointments Overlapping,Встречи совпадают,
Consulting Charges: {0},Расходы на консультационные услуги: {0},
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Встреча отменена. Просмотрите и отмените счет {0},
Appointment Cancelled.,Встреча отменена.,
Fee Validity {0} updated.,Срок действия комиссии {0} обновлен.,
Practitioner Schedule Not Found,Расписание практикующего не найдено,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0} находится в отпуске на полдня {1},
{0} is on Leave on {1},{0} находится в отпуске {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} не имеет расписания практикующего врача. Добавьте его в "Практикующий врач",
Healthcare Service Units,Подразделения медицинского обслуживания,
Complete and Consume,Завершить и потребить,
Complete {0} and Consume Stock?,Завершить {0} и использовать запас?,
Complete {0}?,Завершить {0}?,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Количество запаса для запуска процедуры недоступно на складе {0}. Вы хотите сделать запись о размещении акций?,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются.",
Account Name,Имя Учетной Записи,
Inter Company Account,Интер-учетная запись компании,
Parent Account,Родительский счет,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.,
Chargeable,Ответственный,
Rate at which this tax is applied,Курс по которому этот налог применяется,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов",
Determine Address Tax Category From,Определить адрес налоговой категории от,
Over Billing Allowance (%),Превышение надбавки (%),
Data Import Configuration,Конфигурация импорта данных,
Bank Transaction Mapping,Отображение банковских транзакций,
Plaid Access Token,Жетон доступа к пледу,
Company Account,Аккаунт компании,
Account Subtype,Подтип аккаунта,
Is Default Account,Учетная запись по умолчанию,
Is Company Account,Учетная запись компании,
Party Details,Партия Подробности,
Account Details,Подробности аккаунта,
IBAN,IBAN,
Bank Account No,Банковский счет Нет,
Integration Details,Детали интеграции,
Integration ID,ID интеграции,
Last Integration Date,Дата последней интеграции,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Измените эту дату вручную, чтобы установить следующую дату начала синхронизации",
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.,
Year Name,Год,
"For e.g. 2012, 2012-13","Например, 2012, 2012-13",
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Учетная запись по умолчанию будет автоматически обновляться в POS-счете, если выбран этот режим.",
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,«Распределение по месяцам» позволяет распределить бюджет/цель по месяцам при наличии сезонности в вашем бизнесе.,
Distribution Name,Распределение Имя,
Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение,
Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения,
Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение,
Allocate Payment Based On Payment Terms,Распределить платеж на основе условий платежа,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Если этот флажок установлен, оплаченная сумма будет разделена и распределена в соответствии с суммами в графике платежей для каждого срока платежа.",
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Глава счета под обязательство или долевой, в котором прибыль / убыток будет забронирован",
Allow Zero Valuation Rate,Разрешить нулевую оценку,
Item Tax Rate,Ставка налогов на продукт,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.\n Используется по налогам и сборам,
On Previous Row Amount,На Сумму предыдущей строки,
On Previous Row Total,На Итого предыдущей строки,
On Item Quantity,На количество товара,
Reference Row #,Ссылка строка #,
Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати",
Account Head,Основной счет,
Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Рассмотрим на<D0BD>
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"По умолчанию банк / Наличный счет будет автоматически обновляться в Зарплатный Запись в журнале, когда выбран этот режим.",
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту покупателя,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем сделок купли-продажи. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других глав расходы / доходы, как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на Вы Определить здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9.
* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.,
Trial Period Start Date,Дата начала пробного периода,
Trial Period End Date,Дата окончания пробного периода,
Current Invoice Start Date,Дата начала текущего счета,
Current Invoice End Date,Дата окончания текущего счета,
Days Until Due,Дни до срока,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Количество дней, в течение которых абонент должен оплатить счета, сгенерированные этой подпиской",
Cancel At End Of Period,Отмена на конец периода,
Generate Invoice At Beginning Of Period,Сформировать счет в начале периода,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Количество интервалов для поля интервалов, например, если Interval является «Days», а количество интервалов фактурирования - 3, счета-фактуры будут генерироваться каждые 3 дня",
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Количество дней после истечения срока выставления счета перед отменой подписки или подпиской по подписке как неоплаченной,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Здесь вы можете определить все задачи, которые необходимо выполнить для этого урожая. Поле дня используется для обозначения дня, когда задача должна быть выполнена, 1 - 1-й день и т. Д.",
This will be day 1 of the crop cycle,Это будет первый день цикла урожая,
ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
Cycle Type,Тип цикла,
Less than a year,"Меньше, чем год",
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимальная длина между каждой установкой в поле для оптимального роста,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минимальное расстояние между рядами растений для оптимального роста,
Detected Diseases,Обнаруженные заболевания,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список заболеваний, обнаруженных на поле. При выборе он автоматически добавит список задач для борьбы с болезнью",
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Исходные материалы субподряда, основанные на",
Material Transferred for Subcontract,"Материал, переданный для субподряда",
Over Transfer Allowance (%),Превышение Пособия (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"В процентах вам разрешено переводить больше по сравнению с заказанным количеством. Например: если вы заказали 100 единиц. и ваше пособие составляет 10%, тогда вам разрешено передавать 110 единиц.",
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Можно использовать переменные Scorecard, а также: {total_score} (общий балл за этот период), {period_number} (количество периодов по сегодняшний день)",
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Если нет назначенного временного интервала, то связь будет обрабатываться этой группой",
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставьте пустым для дома. Это относительно URL сайта, например, «about» будет перенаправлен на «https://yoursitename.com/about»",
Current Academic Term,Текущий академический семестр,
Attendance Freeze Date,Дата остановки посещения,
Validate Batch for Students in Student Group,Проверка партии для студентов в студенческой группе,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для пакетной студенческой группы, Студенческая партия будет подтверждена для каждого ученика из заявки на участие в программе.",
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Подтвердить зарегистрированный курс для студентов в студенческой группе,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для студенческой группы, основанной на курсах, курс будет подтвержден для каждого студента с зачисленных курсов по зачислению в программу.",
Make Academic Term Mandatory,Сделать академический срок обязательным,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Если включено, поле «Академический срок» будет обязательным в Инструменте регистрации программы.",
Skip User creation for new Student,Пропустить создание пользователя для нового студента,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","По умолчанию для каждого нового Студента создается новый Пользователь. Если этот параметр включен, при создании нового Студента новый Пользователь не создается.",
Set 0 for no limit,Чтобы снять ограничение установите 0,
Instructors,Инструкторы,
Student Group Creation Tool,Студенческая группа Инструмент создания,
Leave blank if you make students groups per year,"Оставьте пустым, если вы создаете группы студентов в год",
Get Courses,Получить курсы,
Separate course based Group for every Batch,Отдельная группа на основе курса для каждой партии,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставьте непроверенным, если вы не хотите рассматривать пакет, создавая группы на основе курса.",
Student Group Creation Tool Course,Курс Студенческая группа Инструмент создания,
Course Code,Код курса,
Student Group Instructor,Инструктор по студенческим группам,
Student Group Student,Студенческая группа Student,
Group Roll Number,Номер группы в реестре учреждения,
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Всегда синхронизируйте свои продукты с Amazon MWS перед синхронизацией деталей заказов,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Проверьте это, чтобы включить запланированную ежедневную процедуру синхронизации через планировщик",
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Группа клиентов настроится на выбранную группу, синхронизируя клиентов с Shopify",
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Данные, экспортированные из Tally, которые состоят из плана счетов, клиентов, поставщиков, адресов, позиций и единиц измерения",
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Данные дневной книги, экспортированные из Tally, которые включают все исторические транзакции",
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Пользователь, который будет использоваться для создания клиентов, товаров и заказов на продажу. Этот пользователь должен иметь соответствующие разрешения.",
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Этот склад будет использоваться для создания заказов на продажу. Резервный склад "Магазины".,
This company will be used to create Sales Orders.,Эта компания будет использоваться для создания заказов на продажу.,
Delivery After (Days),Доставка после (дней),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Это смещение по умолчанию (дни) для даты поставки в заказах на продажу. Смещение отступления составляет 7 дней с даты размещения заказа.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Это стандартная единица измерения, используемая для позиций и заказов на продажу. Запасной UOM является "Nos".",
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Если этот флажок установлен, клиент будет создан, привязанный к пациенту. С этого клиента будет создан счет-фактура пациента. Вы также можете выбрать существующего клиента при создании Пациента.",
Default Medical Code Standard,Стандарт медицинского стандарта по умолчанию,
Collect Fee for Patient Registration,Сбор платы за регистрацию пациентов,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"При установке этого флажка по умолчанию будут созданы новые пациенты со статусом «Отключено», и они будут включены только после выставления счета за регистрацию.",
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управление счетом-заявкой автоматически отправляется и отменяется для встречи с пациентом,
Enable Free Follow-ups,Включить бесплатные последующие действия,
Number of Patient Encounters in Valid Days,Количество встреч с пациентами в действительные дни,
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Разрешенное количество бесплатных повторных осмотров (встреч с пациентами в действительные дни),
Time period (Valid number of days) for free consultations,Срок (Действительное количество дней) для бесплатных консультаций,
Default Healthcare Service Items,Предметы медицинского обслуживания по умолчанию,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Вы можете настроить элементы по умолчанию для выставления счетов за консультации, элементы потребления процедур и посещения стационара.",
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Учетные записи будут использоваться по умолчанию, если они не установлены в Практикуме здравоохранения, чтобы забронировать плату за назначение.",
Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Счета дебиторской задолженности по умолчанию, которые будут использоваться для учета расходов на встречу.",
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Создание лабораторных тестов на основе счета продажи,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"При установке этого флажка будут созданы лабораторные тесты, указанные в счете продажи при отправке.",
Create Sample Collection document for Lab Test,Создать образец документа для лабораторного тестирования,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"При проверке этого будет создаваться документ Sample Collection каждый раз, когда вы создаете лабораторный тест.",
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Установите этот флажок, если хотите, чтобы имя и наименование сотрудника, связанного с пользователем, отправившим документ, были напечатаны в отчете лабораторного тестирования.",
Do not print or email Lab Tests without Approval,Не печатайте и не отправляйте по электронной почте лабораторные тесты без одобрения,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Установка этого флажка ограничит печать и отправку документов лабораторных тестов по электронной почте, если они не имеют статуса «Утверждено».",
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Если в настройках здравоохранения установлен флажок «Связать клиента с пациентом», а существующий клиент не выбран, то для этого пациента будет создан клиент для записи транзакций в модуле «Учетные записи».",
Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Наличие лихорадки (темп> 38,5 ° C / 101,3 ° F или постоянная температура> 38 ° C / 100,4 ° F)",
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульса взрослых составляет от 50 до 80 ударов в минуту.,
Respiratory rate,Частота дыхания,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальный диапазон задания для взрослого составляет 16-20 вдохов / мин (RCP 2012),
Blood Pressure (systolic),Кровяное давление (систолическое),
Blood Pressure (diastolic),артериальное давление (диастолическое),
Blood Pressure,Кровяное давление,
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальное покоящееся кровяное давление у взрослого человека составляет приблизительно 120 мм рт.ст. систолическое и 80 мм рт.ст. диастолическое, сокращенно «120/80 мм рт.ст.»,",
Nutrition Values,Значения питания,
Height (In Meter),Высота (в метрах),
Weight (In Kilogram),Вес (в килограммах),
BMI,BMI,
Hotel Room,Номер в отеле,
Hotel Room Type,Типы номеров,
Capacity,Вместимость,
Extra Bed Capacity,Дополнительная кровать,
Hotel Manager,Менеджер отеля,
Hotel Room Amenity,Гостиничные номера,
Billable,Оплачиваемый,
Hotel Room Package,Гостиничный номер,
Amenities,Удобства,
Hotel Room Pricing,Цены на гостиничные номера,
Hotel Room Pricing Item,Номер в гостинице,
Hotel Room Pricing Package,Пакет услуг для гостиничных номеров,
Hotel Room Reservation,Бронирование номеров в гостинице,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR.",
Create User Permission,Создать разрешение пользователя,
This will restrict user access to other employee records,Это ограничит доступ пользователей к другим записям сотрудников,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить описание семьи — имя и профессия родителей, супруга и детей",
Health Details,Подробности здоровья,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете записывать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т. п.",
Max working hours against Timesheet,Максимальное рабочее время против Timesheet,
Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день",
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Если установлен этот флажок, скрывает и отключает поле «Округленная сумма» в закладках зарплаты.",
Email Salary Slip to Employee,Отправить зарплатную ведомость сотруднику,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Отправляет сотруднику уведомление о зарплате на основании предпочтительного адреса электронной почты, выбранного в Сотруднике",
Encrypt Salary Slips in Emails,Зашифровать листы зарплаты в электронных письмах,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Письмо с зарплатой сотруднику будет защищено паролем, пароль будет сгенерирован на основе политики паролей.",
Password Policy,Политика паролей,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Это сгенерирует пароль как SAL-Jane-1972,
Allow Tax Exemption,Разрешить освобождение от налогов,
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Если этот параметр включен, декларация об освобождении от налогов будет учитываться при расчете подоходного налога.",
Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением,
Total Leave Days,Всего Оставить дней,
Leave Approver Name,Оставить Имя утверждающего,
Follow via Email,Следить по электронной почте,
Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.,
Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист,
Applies to Company,Относится к компании,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен.",
Block Days,Блок дня,
Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.,
Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты,
Allow Users,Разрешить пользователям,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.,
Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных,
Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить,
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году",
New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях),
Round to the Nearest Integer,Округление до ближайшего целого,
Statistical Component,Статистический компонент,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Если выбрано, значение, указанное или рассчитанное в этом компоненте, не будет вносить свой вклад в доходы или вычеты. Однако на его ценность могут ссылаться другие компоненты, которые могут быть добавлены или вычтены.",
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая плата (прописью) будет видна, как только вы сохраните зарплатную ведомость.",
Salary Component for timesheet based payroll.,Компонент заработной платы для расчета зарплаты на основе расписания.,
Enable Auto Attendance,Включить автоматическое посещение,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Отметьте посещаемость на основе «Проверка сотрудников» для сотрудников, назначенных для этой смены.",
Auto Attendance Settings,Настройки автоматической посещаемости,
Determine Check-in and Check-out,Определить Заезд и Выезд,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Чередование записей как IN и OUT в течение одной смены,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Строго на основе типа журнала в регистрации сотрудников,
Working Hours Calculation Based On,Расчет рабочего времени на основе,
Begin check-in before shift start time (in minutes),Начать регистрацию до начала смены (в минутах),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Время до начала смены, в течение которого регистрация сотрудников рассматривается для посещения.",
Allow check-out after shift end time (in minutes),Разрешить выезд после окончания смены (в минутах),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Время после окончания смены, в течение которого выезд считается посещением.",
Working Hours Threshold for Half Day,Порог рабочего времени на полдня,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Рабочее время, ниже которого отмечается полдня. (Ноль отключить)",
Working Hours Threshold for Absent,Порог рабочего времени для отсутствующих,
"Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)","Порог рабочего времени, ниже которого устанавливается отметка «Отсутствует». (Ноль для отключения)",
Process Attendance After,Посещаемость процесса после,
Attendance will be marked automatically only after this date.,Посещаемость будет отмечена автоматически только после этой даты.,
Last Sync of Checkin,Последняя синхронизация регистрации,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Последняя известная успешная синхронизация регистрации сотрудника. Сбрасывайте это, только если вы уверены, что все журналы синхронизированы из всех мест. Пожалуйста, не изменяйте это, если вы не уверены.",
Grace Period Settings For Auto Attendance,Настройки льготного периода для автоматической посещаемости,
Enable Entry Grace Period,Включить льготный период,
Late Entry Grace Period,Льготный период позднего въезда,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Время после начала смены, когда регистрация считается поздней (в минутах).",
Early Exit Grace Period,Льготный период раннего выхода,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Время до окончания смены при выезде считается ранним (в минутах).,
Skill Name,Название навыка,
Staffing Plan Details,Подробная информация о персонале,
Staffing Plan Detail,Детальный план кадрового обеспечения,
Total Estimated Budget,Общий оценочный бюджет,
Vacancies,Вакансии,
Estimated Cost Per Position,Ориентировочная стоимость за позицию,
Rate of Interest (%) Yearly,Процентная ставка (%) Годовой,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,Процентная ставка штрафа (%) в день,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Штрафная процентная ставка взимается на сумму отложенного процента на ежедневной основе в случае задержки выплаты,
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Кол-во дней с даты платежа, до которого не будет взиматься штраф в случае просрочки возврата кредита",
Item to be manufactured or repacked,Продукт должен быть произведен или переупакован,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замените конкретную спецификацию во всех других спецификациях, где она используется. Он заменит старую ссылку BOM, обновит стоимость и восстановит таблицу «BOM Explosion Item» в соответствии с новой спецификацией. Он также обновляет последнюю цену во всех спецификациях.",
"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Чтобы узнать больше о прогнозируемом количестве, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">нажмите здесь</a> .",
Download Required Materials,Скачать необходимые материалы,
Get Raw Materials For Production,Получить сырье для производства,
Total Planned Qty,Общее количество запланированных,
Total Produced Qty,Общее количество произведенных,
Material Requested,Заявленный материал,
Production Plan Item,Производственный план Пункт,
Make Work Order for Sub Assembly Items,Создание заказа на работу для деталей под сборку,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Если этот параметр включен, система создаст рабочий заказ для разнесенных элементов, для которых доступна спецификация.",
Enable RazorPay For Memberships,Включить RazorPay для членства,
RazorPay Settings,Настройки RazorPay,
Billing Cycle,Платежный цикл,
Billing Frequency,Частота выставления счетов,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Количество платежных циклов, за которые клиент должен платить. Например, если клиент покупает членство на 1 год, счет за которое должен оплачиваться ежемесячно, это значение должно быть 12.",
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Количество столбцов для этого раздела. 3 карты будут показаны в строке, если вы выберете 3 столбца.",
Section HTML,Раздел HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,Используйте это поле для визуализации любого пользовательского HTML в разделе.,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, в котором должны появляться разделы. 0 - первое, 1 - второе и т. Д.",
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Если этот флажок установлен, главная страница будет по умолчанию Item Group для веб-сайте",
Show Availability Status,Показать статус доступности,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Установите значение счета для B2C. B2CL и B2CS, рассчитанные на основе этой стоимости счета.",
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Нажмите кнопку «Импортировать счета-фактуры», когда файл zip прикреплен к документу. Любые ошибки, связанные с обработкой, будут отображаться в журнале ошибок.",
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следите за кампаниями по продажам. Отслеживайте лиды, предложения, сделки и т.п. от кампаний и оцените отдачу от инвестиций.",
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Собрать группу продуктов в третий продукт. Это полезно когда вы комплектуете определённые продукты в упаковку и ведёте учёт не упаковок, а самих продуктов. Пакетному продукту указывают «Складируемый продукт» — «Нет» и «Продаваемый продукт» — «Да». Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно, но они имеют специальную цену когда клиент покупает их вместе, тогда «ноутбук+рюкзак» будет пакетным продуктом. Примечание: ВМ = Ведомость материалов (спецификация)",
List items that form the package.,"Список продуктов, которые формируют пакет",
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,Предложение для,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, по которому валюта клиента конвертируется в базовую валюту компании",
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании,
Additional Discount and Coupon Code,Дополнительная скидка и код купона,
Referral Sales Partner,Реферальный партнер по продажам,
In Words will be visible once you save the Quotation.,"В Словах будет видно, как только вы сохраните Предложение.",
Term Details,Срочные Подробнее,
Quotation Item,Продукт Предложения,
Against Doctype,Против Типа документа,
Against Docname,Против имени документа,
Additional Notes,Дополнительные примечания,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,Пропустить накладную,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,"В словах будет видно, как только вы сохраните Сделку.",
Track this Sales Order against any Project,Отслеживайте Сделку из любого Проекта,
Billing and Delivery Status,Статус оплаты и доставки,
Not Delivered,Не доставлен,
Fully Delivered,Полностью доставлен,
Partly Delivered,Частично доставлен,
Not Applicable,Не применяется,
% Delivered,% Доставлен,
% of materials delivered against this Sales Order,"% материалов, доставленных по данной Сделке",
% of materials billed against this Sales Order,"% материалов, выставленных на счет этой Сделки",
Not Billed,Счета не выставленны,
Fully Billed,Выставлены счет(а) полностью,
Partly Billed,Выставлены счет(а) частично,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обеспечить доставку на основе серийного номера,
Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения с более, чем 160 символами, будут разделены на несколько",
Total Characters,Всего символов,
Total Message(s),Всего сообщений,
Authorization Control,Авторизация управления,
Authorization Rule,Правило Авторизации,
Average Discount,Средняя скидка,
Customerwise Discount,Customerwise Скидка,
Itemwise Discount,Itemwise Скидка,
Customer or Item,Клиент или Продукт,
Customer / Item Name,Клиент / Название продукта,
Authorized Value,Уставный Значение,
Applicable To (Role),Применимо к (Роль),
Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник),
Applicable To (User),Применимо к (Пользователь),
Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение),
Approving Role (above authorized value),Утверждении роль (выше уставного стоимости),
Approving User (above authorized value),Утверждении пользователь (выше уставного стоимости),
Brand Defaults,Марка по умолчанию,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации.",
Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт",
Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться в верхней части списка продуктов.,
Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для идентификаторов по номеру в ваших транзакциях,
Setup Series,Установка Идентификаторов,
Select Transaction,Выберите операцию,
Help HTML,Помощь HTML,
Series List for this Transaction,Список Идентификаторов для этой транзакции,
User must always select,Пользователь всегда должен выбирать,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Отметьте это, если вы хотите заставить пользователя выбрать идентификатор перед сохранением. Там не будет варианта по умолчанию, если вы поставите эту отметку.",
Update Series,Обновить Идентификаторы,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Измените начальный / текущий порядковый номер существующей идентификации.,
Prefix,Префикс,
Current Value,Текущее значение,
This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом,
Update Series Number,Обновить Идентификаторы по Номеру,
Quotation Lost Reason,Причина Отказа от Предложения,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер, дилер, агент, филиал или реселлер, который продаёт продукты компании за комиссионное вознаграждение.",
To Track inbound purchase,Отслеживать входящие покупки,
Logo,Логотип,
Partner website,Сайт партнера,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели.,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартные положения и условия, которые могут быть добавлены к продажам и покупкам.\n\n Примеры: \n\n 1. Срок действия предложения.\n 1. Условия оплаты (заранее, в кредит, часть заранее и т.д.).\n 1. Что такое экстра (или подлежащей уплате Заказчиком).\n 1. Безопасность / предупреждение использования.\n 1. Гарантия, если таковые имеются.\n 1. Возвращает политики.\n 1. Условия доставки, если применимо.\n 1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. \n 1. Адрес и контактная Вашей компании.",
Applicable Modules,Применимые модули,
Terms and Conditions Help,Правила и условия Помощь,
Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение.",
UOM Name,Название единицы измерения,
Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)",
Website Item Group,Продуктовая группа на сайте,
Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах,
Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину,
Enable Shopping Cart,Включить Корзина,
Display Settings,Настройки отображения,
Show Public Attachments,Показать общедоступные приложения,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в Шаблоне налогов и сборов с продаж, выберите его и нажмите кнопку ниже.",
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если продукт — вариант другого продукта, то описание, изображение, цена, налоги и т. д., будут установлены из шаблона, если не указано другое",
Is Item from Hub,Продукт из концентратора,
Default Unit of Measure,Единица измерения по умолчанию,
Maintain Stock,Поддержание запасов,
Standard Selling Rate,Стандартная ставка продажи,
Auto Create Assets on Purchase,Автоматическое создание активов при покупке,
Asset Naming Series,Идентификация Активов по имени,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),Пособие по доставке / квитанции (%),
Barcodes,Штрихкоды,
Shelf Life In Days,Срок хранения в днях,
End of Life,Конец срока службы,
Default Material Request Type,Тип заявки на материал по умолчанию,
Valuation Method,Метод оценки,
FIFO,FIFO (ФИФО),
Moving Average,Скользящее среднее,
Warranty Period (in days),Гарантийный период (дней),
Auto re-order,Автоматический перезаказ,
Reorder level based on Warehouse,Уровень переупорядочивания на основе склада,
Will also apply for variants unless overrridden,"Будет также применяться для модификаций, если не отменено",
Units of Measure,Единицы измерения,
Will also apply for variants,Также применять к модификациям,
Automatically Create New Batch,Автоматически создавать новую группу,
Batch Number Series,Партия Идентификаторов по номеру,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Если серия установлена, а номер партии не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан номер партии. Если вы хотите всегда специально указывать номер партии для этого продукта, оставьте это поле пустым. Примечание: эта настройка будет иметь приоритет над Префиксом идентификации по имени в Настройках Склада.",
Has Expiry Date,Имеет дату истечения срока действия,
Retain Sample,Сохранить образец,
Max Sample Quantity,Максимальное количество образцов,
Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальное количество образцов, которое можно сохранить",
Has Serial No,Имеет серийный №,
Serial Number Series,Серийный номер Идентификаторов,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример: ABCD. ##### Если установлена серия, и серийный номер не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан серийный номер. Если вы всегда хотите специально указывать серийные номера для этого продукта, оставьте это поле пустым.",
Variants,Варианты,
Has Variants,Имеет варианты,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот продукт имеет варианты, то он не может быть выбран в сделках и т.д.",
Variant Based On,Модификация на основе,
Item Attribute,Атрибут продукта,
"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажи, покупка, учетные данные по умолчанию",
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажите «На складе» или «Не на складе» на основе имеющихся на складе.,
Website Item Groups,Продуктовые группы на сайте,
List this Item in multiple groups on the website.,Укажите этот продукт в нескольких группах на сайте,
Copy From Item Group,Скопируйте из продуктовой группы,
Website Content,Содержание сайта,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,В этом поле вы можете использовать любую допустимую разметку Bootstrap 4. Это будет показано на вашей странице товара.,
Total Projected Qty,Общая запланированная Кол-во,
Hub Publishing Details,Сведения о публикации концентратора,
Hub Category to Publish,Категория концентратора для публикации,
Hub Warehouse,Склад хабов,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Опубликуйте «На складе» или «Нет на складе» на концентраторе на основе имеющихся в наличии на складе.,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""",
Item Barcode,Штрих-код продукта,
Barcode Type,Тип штрих-кода,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы Отгрузки",
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создаёт упаковочные листы к упаковкам для доставки. Содержит номер упаковки, перечень содержимого и вес.",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)",
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,Номер упаковки,
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация упаковки для доставки (для печати),
To Package No.,Номер пакета,
If more than one package of the same type (for print),Если несколько пакетов одного типа (для печати),
Package Weight Details,Подробности о весе упаковки,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вес нетто этого пакета. (Рассчитывается суммированием веса продуктов),
Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения,
Gross Weight,Вес брутто,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + вес упаковки. (Для печати),
Gross Weight UOM,Вес брутто единицы,
Packing Slip Item,Строка упаковочного листа,
DN Detail,DN Деталь,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количество сырья будет определяться на основе количества готовой продукции,
Parent Warehouse,Родитель склад,
Items under this warehouse will be suggested,Товары под этот склад будут предложены,
Get Item Locations,Получить расположение предметов,
Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение,
Reading 1,Чтение 1,
Reading 2,Чтение 2,
Reading 3,Чтение 3,
Reading 4,Чтение 4,
Reading 5,Чтение 5,
Reading 6,Чтение 6,
Reading 7,Чтение 7,
Reading 8,Чтение 8,
Reading 9,Чтение 9,
Reading 10,Чтение 10,
Quality Inspection Template Name,Название шаблона контроля качества,
Quick Stock Balance,Быстрый сток баланс,
Available Quantity,Доступное количество,
Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении,
Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах.",
Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать.",
File to Rename,Файл Переименовать,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и одина для нового названия",
Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматическая обработка отложенной бухгалтерской записи,
Bank Clearance,Банковское оформление,
Bank Clearance Detail,Реквизиты банка,
Update Cost Center Name / Number,Обновить название / номер центра затрат,
Journal Entry Template,Шаблон записи журнала,
Template Title,Заголовок шаблона,
Journal Entry Type,Тип записи журнала,
Journal Entry Template Account,Учетная запись шаблона записи журнала,
Process Deferred Accounting,Обработка отложенного учета,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Ручной ввод не может быть создан! Отключите автоматический ввод для отложенного учета в настройках аккаунтов и попробуйте еще раз,
End date cannot be before start date,Дата окончания не может быть раньше даты начала,
Total Counts Targeted,Общее количество целевых,
Total Counts Completed,Всего завершено подсчетов,
Counts Targeted: {0},Количество целевых: {0},
Payment Account is mandatory,Платежный счет является обязательным,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Если этот флажок установлен, полная сумма будет вычтена из налогооблагаемого дохода до расчета подоходного налога без какой-либо декларации или представления доказательств.",
Disbursement Details,Подробная информация о выплате,
Material Request Warehouse,Склад запросов на материалы,
Select warehouse for material requests,Выберите склад для запросов материалов,
Transfer Materials For Warehouse {0},Передача материалов на склад {0},
Production Plan Material Request Warehouse,Склад запроса материалов производственного плана,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Устанавливает «Исходный склад» в каждой строке таблицы элементов.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Устанавливает «Целевой склад» в каждой строке таблицы товаров.,
Show Cancelled Entries,Показать отмененные записи,
Backdated Stock Entry,Дата выхода акций,
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Строка № {}: валюта {} - {} не соответствует валюте компании.,
{} Assets created for {},"{} Активы, созданные для {}",
{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} уже используется в {2} {3},
Update Bank Clearance Dates,Обновить даты оформления банка,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Если этот флажок не установлен, записи журнала будут сохранены в состоянии черновик, и их придется отправлять вручную.",
Enable Distributed Cost Center,Включить центр распределенных затрат,
Letter or Email Body Text,Письмо или текст сообщения электронной почты,
Letter or Email Closing Text,Письмо или заключительный текст электронного письма,
Body and Closing Text Help,Справка в теле и заключительном тексте,
Overdue Interval,Просроченный интервал,
Dunning Letter,Письмо с требованием уплаты долга,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Этот раздел позволяет пользователю установить основной и заключительный текст письма напоминания для типа напоминания в зависимости от языка, который может использоваться в печати.",
Reference Detail No,Ссылка Деталь №,
Custom Remarks,Пользовательские примечания,
Please select a Company first.,"Пожалуйста, сначала выберите компанию.",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Строка № {0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на продажу, Счет-фактура, Запись в журнале или Напоминание.",
POS Closing Entry,POS Закрытие входа,
POS Opening Entry,POS открытие входа,
POS Transactions,POS-транзакции,
POS Closing Entry Detail,Информация о закрытии входа в кассу,
Opening Amount,Начальная сумма,
Closing Amount,Заключительная сумма,
POS Closing Entry Taxes,Налоги на вход при закрытии торговых точек,
Over Dimensional Cargo (ODC),Негабаритный груз (ODC),
Consumer,Потребитель,
Deemed Export,Предполагаемый экспорт,
Port Code,Код порта,
Shipping Bill Number,Номер накладной,
Shipping Bill Date,Дата доставки счета,
Subscription End Date,Дата окончания подписки,
Follow Calendar Months,Следите за календарными месяцами,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Если этот флажок установлен, последующие новые счета будут создаваться в даты начала календарного месяца и квартала независимо от даты начала текущего счета.",
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Новые счета будут генерироваться в соответствии с графиком, даже если текущие счета не оплачены или просрочены.",
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","По умолчанию имя поставщика устанавливается в соответствии с введенным именем поставщика. Если вы хотите, чтобы поставщики назывались",
choose the 'Naming Series' option.,выберите вариант «Именование серий».,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Настройте прайс-лист по умолчанию при создании новой транзакции покупки. Цены на товары будут взяты из этого прейскуранта.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Если для этого параметра установлено «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру или квитанцию на покупку без предварительного создания заказа на покупку. Эту конфигурацию можно изменить для конкретного поставщика, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без заказа на покупку» в основной записи «Поставщик».",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Если для этого параметра установлено «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру без предварительного создания квитанции о покупке. Эта конфигурация может быть изменена для конкретного поставщика, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без квитанции о покупке» в основной записи поставщика.",
Quantity & Stock,Количество и наличие,
Call Details,Детали звонка,
Authorised By,Уполномоченный,
Signee (Company),Подпись (Компания),
Signed By (Company),Подписано (компанией),
First Response Time,Время первого отклика,
Request For Quotation,Запрос коммерческого предложения,
Opportunity Lost Reason Detail,Подробная информация о причине потери возможности,
This quiz is already added to the existing topics,Этот тест уже добавлен в существующие темы,
Enable Admission Application,Включить заявку на поступление,
EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
Marking attendance,Отметка посещаемости,
Add Guardians to Email Group,Добавить опекунов в группу электронной почты,
Attendance Based On,Посещаемость на основе,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Установите этот флажок, чтобы отметить студента как присутствующего на случай, если он не посещает институт для участия или представления института в любом случае.",
This topic is already added to the existing courses,Эта тема уже добавлена в существующие курсы,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Если Shopify не имеет клиента в заказе, то при синхронизации заказов система будет рассматривать клиента по умолчанию для заказа.",
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Учетные записи устанавливаются системой автоматически, но подтвердите эти значения по умолчанию.",
Default Round Off Account,Счет округления по умолчанию,
Failed Import Log,Журнал неудачного импорта,
Fixed Error Log,Журнал фиксированных ошибок,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"Компания {0} уже существует. Если продолжить, компания и План счетов будут перезаписаны.",
Shipping Account Head,Руководитель отдела доставки,
Practitioner Name,Имя практикующего,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,Введите имя для шаблона клинической процедуры,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Установите код товара, который будет использоваться для выставления счета за клиническую процедуру.",
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Выберите группу элементов для элемента клинической процедуры.,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Отметьте это, если клиническая процедура оплачивается, а также установите ставку.",
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Проверьте это, если в клинической процедуре используются расходные материалы. Нажмите",
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Вы также можете указать для шаблона Медицинский отдел. После сохранения документа будет автоматически создана Позиция для выставления счета за эту Клиническую процедуру. Затем вы можете использовать этот шаблон при создании клинических процедур для пациентов. Шаблоны избавляют вас от постоянного заполнения избыточными данными. Вы также можете создавать шаблоны для других операций, таких как лабораторные тесты, сеансы терапии и т. Д.",
Descriptive Test Result,Описательный результат теста,
Allow Blank,Разрешить пустой,
Descriptive Test Template,Шаблон описательного теста,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Если вы хотите отслеживать заработную плату и другие операции HRMS для практикующего, создайте сотрудника и свяжите его здесь.",
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,"Установите расписание для практикующего, которое вы только что создали. Это будет использоваться при бронировании встреч.",
Create a service item for Out Patient Consulting.,Создайте элемент услуги для консультации с амбулаторным пациентом.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Если этот практикующий врач работает в стационаре, создайте услугу для посещения стационара.",
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Установите для этого практикующего врача стоимость амбулаторной консультации.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Если этот практикующий врач также работает в стационаре, установите плату за посещение стационара для этого практикующего врача.",
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Если этот флажок установлен, для каждого пациента будет создан клиент. Для этого Клиента будут созданы счета-фактуры пациентов. Вы также можете выбрать существующего клиента при создании пациента. По умолчанию это поле отмечено флажком.",
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Если ваше медицинское учреждение выставляет счета за регистрацию пациентов, вы можете проверить это и установить регистрационный сбор в поле ниже. При выборе этого параметра по умолчанию будут созданы новые пациенты со статусом «Отключено», и они будут включены только после выставления счета за регистрацию.",
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"При выборе этого параметра автоматически создается счет-фактура продажи всякий раз, когда пациенту назначается прием.",
Healthcare Service Items,Предметы медицинского обслуживания,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Вы можете создать элемент услуги для платы за посещение стационара и установить его здесь. Точно так же в этом разделе вы можете настроить другие предметы медицинского обслуживания для выставления счетов. Нажмите,
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Настройка учетных записей по умолчанию для медицинского учреждения,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Если вы хотите переопределить настройки учетных записей по умолчанию и настроить учетные записи доходов и получения для здравоохранения, вы можете сделать это здесь.",
Out Patient SMS alerts,SMS-оповещения о пациентах,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Если вы хотите отправлять SMS-оповещения о регистрации пациента, вы можете включить эту опцию. Точно так же вы можете настроить SMS-оповещения амбулаторного пациента для других функций в этом разделе. Нажмите",
Admission Order Details,Подробная информация о допуске,
Admission Ordered For,Прием оформлен на,
Expected Length of Stay,Ожидаемая продолжительность пребывания,
Admission Service Unit Type,Тип подразделения допуска,
"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","SMS не отправлено, отсутствует номер мобильного телефона пациента или содержание сообщения.",
Lab Test Group Template,Шаблон группы лабораторных тестов,
Add New Line,Добавить новую строку,
Secondary UOM,Вторичная единица измерения,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Одиночный</b> : результаты, требующие только одного ввода.<br> <b>Составные</b> : результаты, требующие ввода нескольких событий.<br> <b>Описательный</b> : тесты с несколькими компонентами результатов с вводом результатов вручную.<br> <b>Сгруппированы</b> : тестовые шаблоны, которые представляют собой группу других тестовых шаблонов.<br> <b>Нет результата</b> : тесты, не получившие результатов, можно заказать и выставить счет, но лабораторный тест не будет создан. например. Подтесты для сгруппированных результатов",
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Если этот флажок не установлен, элемент не будет доступен в счетах-фактурах для выставления счетов, но его можно будет использовать при создании группового теста.",
Instructions to be printed on the worksheet,Инструкции для печати на рабочем листе,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Информация, которая поможет легко интерпретировать отчет об испытании, будет распечатана как часть результата лабораторного испытания.",
Scheduling Patient Admission,Планирование приема пациента,
Order Discharge,Выполнение заказа,
Sample Details,Детали образца,
Collected On,Собран,
No. of prints,Кол-во отпечатков,
Number of prints required for labelling the samples,"Количество отпечатков, необходимое для маркировки образцов",
HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
In Time,Во время,
Out Time,Время выхода,
Payroll Cost Center,Расчетный центр,
Approvers,Утверждающие,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Первый утверждающий в списке будет установлен как утверждающий по умолчанию.,
Shift Request Approver,Утверждающий запрос смены,
PAN Number,Номер PAN,
Provident Fund Account,Счет фонда обеспечения персонала,
MICR Code,Код MICR,
Repay unclaimed amount from salary,Вернуть невостребованную сумму из заработной платы,
Deduction from salary,Удержание из заработной платы,
Expired Leaves,Просроченные листья,
Reference No,Номер ссылки,
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Процент скидки - это процентная разница между рыночной стоимостью Обеспечения ссуды и стоимостью, приписываемой этому Обеспечению ссуды, когда она используется в качестве обеспечения для этой ссуды.",
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Коэффициент ссуды к стоимости выражает отношение суммы ссуды к стоимости заложенного обеспечения. Дефицит обеспечения кредита будет вызван, если оно упадет ниже указанного значения для любого кредита",
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Если этот флажок не установлен, ссуда по умолчанию будет считаться ссудой до востребования.",
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Этот счет используется для регистрации платежей по ссуде от заемщика, а также для выдачи ссуд заемщику.",
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Этот счет является счетом движения капитала, который используется для распределения капитала на счет выдачи кредита.",
This account will be used for booking loan interest accruals,Этот аккаунт будет использоваться для бронирования начисления процентов по кредиту.,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Этот аккаунт будет использоваться для штрафов за бронирование, взимаемых из-за просроченных платежей.",
Variant BOM,Вариант спецификации,
Template Item,Элемент шаблона,
Select template item,Выберите элемент шаблона,
Select variant item code for the template item {0},Выберите вариант кода товара для шаблона товара {0},
On-machine press checks,Проверка пресса на машине,
Machine operator errors,Ошибки оператора станка,
Machine malfunction,Неисправность машины,
Electricity down,Электричество отключено,
Operation Row Number,Номер строки операции,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операция {0} добавлена несколько раз в рабочее задание {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Если этот флажок установлен, для одного рабочего задания можно использовать несколько материалов. Это полезно, если производится один или несколько продуктов, отнимающих много времени.",
Backflush Raw Materials,Сырье для обратной промывки,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Запись о запасах типа "Производство" называется подтверждением. Сырье, используемое для производства готовой продукции, называется обратной промывкой.<br><br> При создании производственной записи позиции сырья подтверждаются на основе спецификации производственной позиции. Если вы хотите, чтобы позиции сырья были подтверждены задним числом на основе записи о перемещении материала, сделанной для этого рабочего задания, вы можете установить ее в этом поле.",
Work In Progress Warehouse,Склад незавершенных работ,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Этот склад будет автоматически обновляться в поле «Склад незавершенных работ» в рабочих заданиях.,
Finished Goods Warehouse,Склад готовой продукции,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Этот склад будет автоматически обновлен в поле Целевой склад рабочего задания.,
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Если этот флажок установлен, стоимость спецификации будет автоматически обновляться на основе курса оценки / курса прайс-листа / курса последней закупки сырья.",
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Система заберет материалы с выбранных складов. Если не указано иное, система создаст запрос материала на закупку.",
Lead Time,Время выполнения заказа,
PAN Details,Детали PAN,
Create Customer,Создать клиента,
Invoicing,Выставление счетов,
Enable Auto Invoicing,Включить автоматическое выставление счетов,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","По умолчанию имя клиента устанавливается в соответствии с введенным полным именем. Если вы хотите, чтобы имена клиентов",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Настройте прайс-лист по умолчанию при создании новой транзакции продаж. Цены на товары будут взяты из этого прейскуранта.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Если для этого параметра установлено значение «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру или накладную доставки без предварительного создания заказа на продажу. Эту конфигурацию можно изменить для конкретного клиента, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без заказа на продажу» в основной записи клиентов.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Если для этого параметра установлено «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру без предварительного создания накладной. Эту конфигурацию можно изменить для конкретного клиента, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без накладной» в основной записи клиентов.",
Default Warehouse for Sales Return,Склад по умолчанию для возврата продаж,
Default In Transit Warehouse,По умолчанию на транзитном складе,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Включить постоянный инвентарь для товаров, не имеющихся в наличии",
Track this Purchase Receipt against any Project,Отслеживайте эту квитанцию о покупке для любого проекта,
Please Select a Supplier,"Пожалуйста, выберите поставщика",
Add to Transit,Добавить в общественный транспорт,
Set Basic Rate Manually,Установить базовую скорость вручную,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","По умолчанию имя элемента устанавливается в соответствии с введенным кодом элемента. Если вы хотите, чтобы элементы назывались",
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Установите склад по умолчанию для складских операций. Он будет загружен в Хранилище по умолчанию в мастере предметов.,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Это позволит отображать товары на складе с отрицательными значениями. Использование этой опции зависит от вашего варианта использования. Если этот параметр не отмечен, система предупреждает, прежде чем препятствовать транзакции, вызывающей отрицательный запас.",
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Выберите между методами оценки FIFO и скользящей средней. Нажмите,
to know more about them.,чтобы узнать о них больше.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Показывайте поле «Сканировать штрих-код» над каждой дочерней таблицей, чтобы легко вставлять элементы.",
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серийные номера для запасов будут устанавливаться автоматически на основе введенных позиций на основе принципа «первым пришел - первым ушел» в таких транзакциях, как счета-фактуры покупки / продажи, накладные и т.",
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Если поле пусто, в транзакциях будет учитываться родительская учетная запись склада или компания по умолчанию.",
Service Level Agreement Details,Детали соглашения об уровне обслуживания,
Service Level Agreement Status,Статус соглашения об уровне обслуживания,
On Hold Since,В ожидании с,
Total Hold Time,Общее время удержания,
Response Details,Подробности ответа,
Average Response Time,Среднее время отклика,
User Resolution Time,Время разрешения пользователя,
SLA is on hold since {0},SLA приостановлено с {0},
Pause SLA On Status,Приостановить SLA при статусе,
Stock Qty vs Serial No Count,Кол-во на складе по сравнению с серийным номером,
Serial No Count,Серийный номер,
Work Order Summary,Сводка заказа на работу,
Produce Qty,Кол-во продукции,
Lead Time (in mins),Время выполнения (в минутах),
Charts Based On,Графики на основе,
YouTube Interactions,YouTube взаимодействия,
Published Date,Дата публикации,
Barnch,Barnch,
Select a Company,Выберите компанию,
Opportunity {0} created,Возможность {0} создана,
Kindly select the company first,"Пожалуйста, сначала выберите компанию",
Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Введите дату начала и дату, чтобы сгенерировать JSON",
PF Account,Счет ПФ,
PF Amount,Сумма ПФ,
Additional PF,Дополнительный ПФ,
PF Loan,Кредит ПФ,
Download DATEV File,Скачать файл DATEV,
Numero has not set in the XML file,Numero не указан в файле XML,
Inward Supplies(liable to reverse charge),Входящие поставки (подлежат возмещению),
This is based on the course schedules of this Instructor,Это основано на расписании курсов этого инструктора.,
Course and Assessment,Курс и оценка,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курс {0} был успешно добавлен во все выбранные программы.,
Programs updated,Программы обновлены,
Program and Course,Программа и курс,
{0} or {1} is mandatory,{0} или {1} является обязательным,
Mandatory Fields,"Поля, обязательные для заполнения",
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Учащийся {0}: {1} не принадлежит к студенческой группе {2},
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Запись о посещаемости учащегося {0} уже существует для учащегося {1},
Duplicate Entry,Повторяющаяся запись,
Course and Fee,Курс и гонорар,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не имеет права на зачисление в эту программу по дате рождения,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тема {0} была успешно добавлена ко всем выбранным курсам.,
Courses updated,Курсы обновлены,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} был успешно добавлен ко всем выбранным темам.,
Topics updated,Темы обновлены,
Academic Term and Program,Академический семестр и программа,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Удалите этот элемент и попробуйте отправить еще раз или обновите время публикации.,
Failed to Authenticate the API key.,Не удалось аутентифицировать ключ API.,
Invalid Credentials,Неверные учетные данные,
URL can only be a string,URL может быть только строкой,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Вот ваш секрет веб-перехватчика, он будет показан вам только один раз.",
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Плата за это членство не взимается. Для создания счета заполните платежные реквизиты,
No customer linked to member {},Ни один клиент не связан с участником {},
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Вам необходимо установить <b>дебетовую учетную запись</b> в настройках членства,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Вам необходимо указать <b>компанию</b> по <b>умолчанию</b> для выставления счетов в настройках членства.,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Вам необходимо включить <b>Отправить письмо с подтверждением</b> в настройках членства,
Error creating membership entry for {0},Ошибка создания записи о членстве для {0},
A customer is already linked to this Member,Клиент уже привязан к этому участнику,
End Date must not be lesser than Start Date,Дата окончания не должна быть меньше даты начала.,
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Сотрудник {0} уже имеет активную смену {1}: {2},
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Установите {0} для сотрудника или отдела: {1},
To Date should be greater than From Date,"Дата до должна быть больше, чем Дата",
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Прием на работу сотрудника: {0} уже для соискателя: {1},
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Предложение о работе: {0} уже для соискателя: {1},
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Можно отправить только запрос на смену со статусом "Утверждено" и "Отклонено".,
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Сменное назначение: {0} создано для сотрудника: {1},
You can not request for your Default Shift: {0},Вы не можете запросить смену по умолчанию: {0},
Only Approvers can Approve this Request.,Только утверждающие могут одобрить этот запрос.,
Asset Value Analytics,Аналитика стоимости активов,
Category-wise Asset Value,Стоимость актива по категориям,
Total Assets,Итого активы,
New Assets (This Year),Новые активы (в этом году),
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Строка №{}: Дата проводки амортизации не должна совпадать с датой доступности для использования.,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Активно проводится техническое обслуживание или ремонт актива. Вы должны выполнить их все, прежде чем аннулировать актив.",
You have successfully enrolled for the program ,Вы успешно записались на программу,
Enrolled,Зарегистрирован,
Watch Intro,Смотреть вступление,
We're here to help!,"Мы здесь, чтобы помочь!",
Frequently Read Articles,Часто читаемые статьи,
Please set a default company address,"Пожалуйста, установите адрес компании по умолчанию",
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не является допустимым состоянием! Проверьте наличие опечаток или введите код ISO для вашего штата.,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Произошла ошибка при анализе плана счетов: убедитесь, что нет двух аккаунтов с одинаковыми именами.",
Please check your Plaid client ID and secret values,"Пожалуйста, проверьте свой идентификатор клиента Plaid и секретные значения",
Bank transaction creation error,Ошибка создания банковской транзакции,
Unit of Measurement,Единица измерения,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,Финансовый год {0} не существует,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Строка № {0}: возвращенный товар {1} не существует в {2} {3},
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Плата за тип оценки не может быть помечена как «Включая»,
You do not have permissions to {} items in a {}.,У вас нет разрешений на {} элементов в {}.,
Insufficient Permissions,Недостаточно разрешений,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Вам не разрешено обновлять в соответствии с условиями, установленными в рабочем процессе {}.",
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не является допустимым значением для атрибута {1} элемента {2}.,
Invalid Value,Неверное значение,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Значение {0} уже присвоено существующему элементу {1}.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Чтобы продолжить редактирование этого значения атрибута, включите {0} в настройках варианта элемента.",
Edit Not Allowed,Редактировать запрещено,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Строка № {0}: товар {1} уже полностью получен в заказе на покупку {2},
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Вы не можете создавать или отменять какие-либо бухгалтерские записи в закрытом отчетном периоде {0},
POS Invoice should have {} field checked.,В счете POS должно быть проверено поле {}.,
Invalid Item,Недействительный товар,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Строка № {}: нельзя добавлять положительные количества в счет-фактуру на возврат. Удалите товар {}, чтобы завершить возврат.",
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Выбранный аккаунт изменения {} не принадлежит Компании {}.,
Please enter distributed cost center,"Пожалуйста, введите распределенное МВЗ",
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Общее процентное распределение для распределенного МВЗ должно быть равно 100.,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Невозможно включить центр распределенных затрат для центра затрат, уже выделенного в другом центре распределенных затрат",
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Родительский МВЗ нельзя добавить в Распределенный МВЗ,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Центр распределенных затрат не может быть добавлен в таблицу распределения центра распределенных затрат.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Центр затрат с включенным распределенным центром затрат не может быть преобразован в группу,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"МВЗ, уже выделенное в распределенном МВЗ, не может быть преобразовано в группу",
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Дата начала пробного периода не может быть позже даты начала подписки,
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Дата окончания подписки должна быть позже {0} в соответствии с планом подписки.,
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Дата окончания подписки обязательна после календарных месяцев.,
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Строка № {}: Счет POS {} еще не отправлен,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},Строка № {}: Счет POS {} был {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Для транзакций между компаниями не найден поставщик, представляющий компанию {0}",
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не найден клиент для межкорпоративных транзакций, представляющий компанию {0}",
Invalid Period,Недействительный период,
Selected POS Opening Entry should be open.,Выбранная запись об открытии POS должна быть открытой.,
"Sorry, this coupon code's validity has not started","Извините, этот код купона еще не начал действовать",
"Sorry, this coupon code's validity has expired","Извините, срок действия этого кода купона истек",
"Sorry, this coupon code is no longer valid","Извините, этот код купона больше не действителен",
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Для условия "Применить правило к другому" поле {0} является обязательным.,
{1} Not in Stock,{1} нет в наличии,
Only {0} in Stock for item {1},Только {0} в наличии для товара {1},
Please enter a coupon code,"Пожалуйста, введите код купона",
Please enter a valid coupon code,"Пожалуйста, введите действительный код купона",
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Курс оценки для Предмета {0}, необходим для ведения бухгалтерских записей для {1} {2}.",
Here are the options to proceed:,"Вот варианты, чтобы продолжить:",
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Если в этой записи предмет используется как предмет с нулевой оценкой, включите параметр «Разрешить нулевую ставку оценки» в таблице предметов {0}.",
performing either one below:,выполнение одного из следующих:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,Создайте проводку входящего запаса для Товара.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,Упомяните коэффициент оценки в мастере предметов.,
Valuation Rate Missing,Отсутствует курс оценки,
Serial Nos Required,Требуются серийные номера,
Quantity Mismatch,Несоответствие количества,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Пожалуйста, пополните запасы предметов и обновите список выбора, чтобы продолжить. Чтобы прекратить работу, отмените список выбора.",
Out of Stock,Распродано,
{0} units of Item {1} is not available.,{0} единиц товара {1} недоступно.,
Item for row {0} does not match Material Request,Элемент для строки {0} не соответствует запросу материала,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,Склад для строки {0} не соответствует запросу материала,
Accounting Entry for Service,Бухгалтерская запись для обслуживания,
All items have already been Invoiced/Returned,На все товары уже выставлен счет / возврат,
All these items have already been Invoiced/Returned,На все эти товары уже выставлен счет / возврат,
Stock Reconciliations,Сверка запасов,
Merge not allowed,Слияние запрещено,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Следующие удаленные атрибуты существуют в вариантах, но не в шаблоне. Вы можете удалить варианты или оставить атрибут (ы) в шаблоне.",
Variant Items,Варианты предметов,
Variant Attribute Error,Ошибка атрибута варианта,
The serial no {0} does not belong to item {1},Серийный номер {0} не принадлежит элементу {1},
There is no batch found against the {0}: {1},Не найдено ни одной партии для {0}: {1},
Completed Operation,Завершенная операция,
Work Order Analysis,Анализ рабочего задания,
Quality Inspection Analysis,Анализ контроля качества,
Pending Work Order,Незавершенный рабочий заказ,
Last Month Downtime Analysis,Анализ простоев за последний месяц,
Work Order Qty Analysis,Анализ количества заказов на работу,
Job Card Analysis,Анализ карточки вакансии,
Monthly Total Work Orders,Общее количество заказов за месяц,
Monthly Completed Work Orders,Ежемесячно выполненные заказы на работу,
Ongoing Job Cards,Текущие рабочие карты,
Monthly Quality Inspections,Ежемесячный контроль качества,
(Forecast),(Прогноз),
Total Demand (Past Data),Общий спрос (прошлые данные),
Total Forecast (Past Data),Общий прогноз (прошлые данные),
Total Forecast (Future Data),Общий прогноз (будущие данные),
Based On Document,На основе документа,
Based On Data ( in years ),На основе данных (в годах),
Smoothing Constant,Постоянная сглаживания,
Please fill the Sales Orders table,"Пожалуйста, заполните таблицу заказов на продажу",
Sales Orders Required,Требуются заказы на продажу,
Please fill the Material Requests table,Заполните таблицу запросов на материалы,
Material Requests Required,Требуются материальные запросы,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Предметы для производства необходимы для получения связанного с ними сырья.,
Items Required,Необходимые предметы,
Operation {0} does not belong to the work order {1},Операция {0} не относится к рабочему заданию {1},
Print UOM after Quantity,Печать единиц измерения после количества,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Установить учетную запись {0} по умолчанию для постоянного хранения товаров, отсутствующих на складе",
Loan Security {0} added multiple times,Обеспечение ссуды {0} добавлено несколько раз,
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Заем Ценные бумаги с различным коэффициентом LTV не могут быть переданы в залог под одну ссуду,
Qty or Amount is mandatory for loan security!,Количество или сумма обязательны для обеспечения кредита!,
Only submittted unpledge requests can be approved,Могут быть одобрены только отправленные запросы на необеспечение залога,
Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Сумма процентов или основная сумма обязательна,
Disbursed Amount cannot be greater than {0},Выплаченная сумма не может быть больше {0},
Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Строка {0}: Обеспечение ссуды {1} добавлено несколько раз.,
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Строка № {0}: дочерний элемент не должен быть набором продукта. Удалите элемент {1} и сохраните,
Credit limit reached for customer {0},Достигнут кредитный лимит для клиента {0},
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не удалось автоматически создать клиента из-за отсутствия следующих обязательных полей:,
Please set Payroll based on in Payroll settings,"Пожалуйста, установите Расчет заработной платы на основе в настройках Заработной платы",
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Дополнительная зарплата: {0} уже существует для компонента зарплаты: {1} за период {2} и {3},
From Date can not be greater than To Date.,From Date не может быть больше чем To Date.,
Payroll date can not be less than employee's joining date.,Дата расчета не может быть меньше даты приема на работу сотрудника.,
From date can not be less than employee's joining date.,Дата начала не может быть меньше даты присоединения сотрудника.,
To date can not be greater than employee's relieving date.,На сегодняшний день не может быть больше срока увольнения сотрудника.,
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Дата расчета не может быть больше даты увольнения сотрудника.,
Row #{0}: Please enter the result value for {1},Строка № {0}: введите значение результата для {1},
Sample Collection {0} has been created,Коллекция образцов {0} создана,
Normal Range: ,Нормальный диапазон:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Строка № {0}: Дата и время выезда не может быть меньше даты и времени выезда.,
"Missing required details, did not create Inpatient Record","Отсутствуют необходимые данные, не создается запись в стационаре",
Unbilled Invoices,Не выставленные счета,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартная ставка продажи должна быть больше нуля.,
Conversion Factor is mandatory,Коэффициент преобразования является обязательным,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Строка № {0}: коэффициент преобразования является обязательным.,
Sample Quantity cannot be negative or 0,Количество пробы не может быть отрицательным или 0,
Invalid Quantity,Неверное количество,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Установите значения по умолчанию для группы клиентов, территории и прейскуранта продаж в настройках продаж.",
{0} on {1},{0} в {1},
{0} with {1},{0} с {1},
Appointment Confirmation Message Not Sent,Сообщение с подтверждением встречи не отправлено,
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Тип единицы медицинского обслуживания не может содержать одновременно {0} и {1},
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Тип единицы медицинского обслуживания должен допускать хотя бы одно из {0} и {1},
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Задайте время ответа и время разрешения для приоритета {0} в строке {1}.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Время отклика для приоритета {0} в строке {1} не может быть больше времени разрешения.,
{0} is not enabled in {1},{0} не включен в {1},
Group by Material Request,Группировать по запросу материала,
Email Sent to Supplier {0},Электронное письмо отправлено поставщику {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Доступ к запросу коммерческого предложения с портала отключен. Чтобы разрешить доступ, включите его в настройках портала.",
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Устанавливает «Целевой склад» в каждой строке таблицы «Предметы».,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Устанавливает «Исходный склад» в каждой строке таблицы «Предметы».,
POS Register,POS регистр,
"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Невозможно фильтровать по профилю POS, если он сгруппирован по профилю POS",
"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Невозможно фильтровать по клиенту, если они сгруппированы по клиенту",
"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Невозможно фильтровать по кассиру, если они сгруппированы по кассе",
Payment Method,Способ оплаты,
"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Невозможно фильтровать по способу оплаты, если они сгруппированы по способу оплаты",
Price per Unit (Stock UOM),Цена за единицу (складские единицы измерения),
Group by Supplier,Группировать по поставщикам,
Group by Item,Группировать по пунктам,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забудьте установить {field_label}. Этого требует {регулирование}.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зачисления не может быть раньше даты начала учебного года {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зачисления не может быть позже даты окончания академического семестра {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зачисления не может быть раньше даты начала академического семестра {0},
Future Posting Not Allowed,Размещение в будущем запрещено,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Чтобы включить ведение учета капитальных работ,",
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,в таблице счетов необходимо выбрать «Текущие капитальные работы».,
You can also set default CWIP account in Company {},Вы также можете установить учетную запись CWIP по умолчанию в Company {},
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Получить доступ к запросу коммерческого предложения можно, нажав следующую кнопку",
Regards,С уважением,
Please click on the following button to set your new password,"Пожалуйста, нажмите на следующую кнопку, чтобы установить новый пароль",
Update Password,Обновить пароль,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},"Строка № {}: уровень продажи товара {} ниже, чем его {}. Продажа {} должна быть как минимум {}",
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Вы также можете отключить проверку продажной цены в {}, чтобы обойти эту проверку.",
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адрес должен быть привязан к компании. Пожалуйста, добавьте строку для компании в таблицу ссылок.",
Company Not Linked,Компания не связана,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Импорт плана счетов из файлов CSV / Excel,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершенное количество не может быть больше, чем «Количество для изготовления»",
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Строка {0}: для поставщика {1} адрес электронной почты необходим для отправки электронного письма.,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Если этот параметр включен, система будет автоматически разносить бухгалтерские проводки для запасов.",
Accounts Frozen Till Date,Аккаунты заморожены до даты,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Бухгалтерские проводки до этой даты заморожены. Никто не может создавать или изменять записи, кроме пользователей с ролью, указанной ниже.",
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,"Роль, позволяющая устанавливать замороженные учетные записи и редактировать замороженные записи",
Address used to determine Tax Category in transactions,"Адрес, используемый для определения налоговой категории в транзакциях",
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процент, которым вы можете выставить больший счет по сравнению с заказанной суммой. Например, если стоимость заказа составляет 100 долларов США, а допуск установлен на 10%, вы можете выставить счет на сумму до 110 долларов США.",
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Эта роль может отправлять транзакции, превышающие кредитные лимиты.",
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Если выбран вариант «Месяцы», фиксированная сумма будет регистрироваться как отсроченный доход или расход для каждого месяца независимо от количества дней в месяце. Он будет распределяться пропорционально, если отсроченный доход или расход не зарегистрированы за весь месяц.",
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Если этот флажок не установлен, будут созданы прямые записи в GL для учета доходов или расходов будущих периодов.",
Show Inclusive Tax in Print,Показать включенный налог в печати,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Выбирайте это только в том случае, если вы настроили документы Cash Flow Mapper.",
Plan operations X days in advance,Планируйте операции на Х дней вперед,
Time Between Operations (Mins),Время между операциями (мин),
Default: 10 mins,По умолчанию: 10 минут,
Overproduction for Sales and Work Order,Перепроизводство для продаж и заказа на работу,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Автоматически обновлять стоимость спецификации через планировщик на основе последней оценки / ставки прайс-листа / последней ставки закупки сырья,
Purchase Order already created for all Sales Order items,Заказ на поставку уже создан для всех позиций заказа на продажу,
Select Items,Выбрать элементы,
Against Default Supplier,Против дефолтного поставщика,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматическое закрытие Возможность после нет. дней, упомянутых выше",
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Как часто следует обновлять проект и компанию на основе сделок купли-продажи?,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Разрешить пользователю изменять ставку прайс-листа в транзакциях,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешить добавление элемента несколько раз в транзакцию,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько заказов на продажу для заказа на покупку клиента,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Проверка продажной цены на предмет по курсу покупки или курсу оценки,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Скрыть налоговый идентификатор клиента из торговых операций,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процент, который вы можете получить или поставить больше по сравнению с заказанным количеством. Например, если вы заказали 100 единиц, а ваша надбавка составляет 10%, вы можете получить 110 единиц.",
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Действия, если проверка качества не проводилась",
Auto Insert Price List Rate If Missing,Автоматическая вставка ставки прайс-листа при отсутствии,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматическая установка серийных номеров на основе FIFO,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Установить количество транзакций на основе серийного номера ввода,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Поднимите запрос на материалы, когда запас достигает уровня повторного заказа",
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Уведомление по электронной почте о создании автоматического запроса материалов,
Freeze Stocks Older Than (Days),Заморозить запасы старше (дней),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,"Роль, разрешенная для редактирования замороженных запасов",
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нераспределенная сумма платежной записи {0} превышает нераспределенную сумму банковской операции.,
Payment Received,Платеж получен,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Посещаемость не может быть отмечена вне учебного года {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зачислен через курс зачисления {0},
Attendance cannot be marked for future dates.,Посещаемость не может быть отмечена на будущие даты.,
Please add programs to enable admission application.,"Пожалуйста, добавьте программы для подачи заявки на поступление.",
The following employees are currently still reporting to {0}:,Следующие сотрудники в настоящее время все еще подчиняются {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Убедитесь, что указанные выше сотрудники подчиняются другому Активному сотруднику.",
Cannot Relieve Employee,Не могу освободить сотрудника,
Please enter {0},"Пожалуйста, введите {0}",
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Пожалуйста, выберите другой способ оплаты. Mpesa не поддерживает транзакции в валюте '{0}'",
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Обнаружена проблема с конфигурацией Mpesa, подробности смотрите в журналах ошибок.",
Mpesa Express Error,Ошибка Mpesa Express,
Account Balance Processing Error,Ошибка обработки остатка на счете,
Please check your configuration and try again,"Пожалуйста, проверьте свою конфигурацию и попробуйте еще раз",
Mpesa Account Balance Processing Error,Ошибка обработки остатка на счете Mpesa,
Payment related to {0} is not completed,"Платеж, связанный с {0}, не завершен",
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Строка № {}: Код товара: {} недоступен на складе {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Строка № {}: Недостаточно количества на складе для кода позиции: {} на складе {}. Доступное количество {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: выберите серийный номер и партию для позиции: {} или удалите ее, чтобы завершить транзакцию.",
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: для элемента: {} не выбран серийный номер. Выберите один или удалите его, чтобы завершить транзакцию.",
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: для элемента: {} не выбрана партия. Выберите пакет или удалите его, чтобы завершить транзакцию.",
Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сумма платежа не может быть меньше или равна 0,
Please enter the phone number first,"Пожалуйста, сначала введите номер телефона",
Row #{}: {} {} does not exist.,Строка № {}: {} {} не существует.,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,При создании начальных счетов у вас было {} ошибок. Проверьте {} для получения дополнительной информации,
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серийный номер: {0}) нельзя использовать, поскольку он зарезервирован для выполнения заказа на продажу {1}.",
Item {0} {1},Пункт {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последняя складская операция для товара {0} на складе {1} была произведена {2}.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Проводки по запасам для позиции {0} на складе {1} не могут быть разнесены до этого времени.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Проводка будущих операций с акциями не разрешена из-за неизменяемой книги,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Спецификация с названием {0} уже существует для элемента {1}.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Вы переименовали элемент? Обратитесь к администратору / в техподдержку,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},В строке № {0}: идентификатор последовательности {1} не может быть меньше идентификатора предыдущей строки {2},
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) должен быть равен {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершите операцию {1} перед операцией {2}.",
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Невозможно обеспечить доставку по серийному номеру, так как товар {0} добавлен с и без обеспечения доставки по серийному номеру.",
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Товар {0} не имеет серийного номера. Доставка осуществляется только для товаров с серийным номером.,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Для элемента {0} не найдено активной спецификации. Доставка по серийному номеру не может быть гарантирована,
No pending medication orders found for selected criteria,По выбранным критериям не найдено ожидающих заказов на лекарства,
From Date cannot be after the current date.,Дата начала не может быть позже текущей даты.,
To Date cannot be after the current date.,Дата не может быть позже текущей даты.,
From Time cannot be after the current time.,From Time не может быть позже текущего времени.,
To Time cannot be after the current time.,Время не может быть позже текущего времени.,
Inpatient Medication Orders updated successfully,Заказы на лечение в стационаре успешно обновлены,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Строка {0}: Невозможно создать запись о стационарном лечении для отмененного заказа на лечение в стационаре {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Строка {0}: этот заказ на лекарства уже отмечен как выполненный.,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количество недоступно для {0} на складе {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Пожалуйста, включите «Разрешить отрицательный запас в настройках запаса» или создайте «Ввод запаса», чтобы продолжить.",
No Inpatient Record found against patient {0},В отношении пациента {0} не обнаружено истории болезни.,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Приказ о лечении в стационаре {0} против встречи с пациентом {1} уже существует.,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код товара: {0} недоступен на складе {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Отсутствуют серийные номера для позиции {0} на складе {1}. Попробуйте сменить склад.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Получено только {0} доступных серийных номеров.,
Switch Between Payment Modes,Переключение между режимами оплаты,
Enter {0} amount.,Введите сумму {0}.,
You don't have enough points to redeem.,У вас недостаточно очков для погашения.,
You can redeem upto {0}.,Вы можете использовать до {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Введите сумму к выкупу.,
You cannot redeem more than {0}.,Вы не можете обменять более {0}.,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Недостаточно количества на складе для кода товара: {0} на складе {1}. Доступное количество {2}.,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежит {1},
Please select batches for batched item {0},Выберите партии для товара {0},
Please select quantity on row {0},Выберите количество в строке {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Введите серийные номера для номерного изделия {0},
Batch {0} already selected.,Пакет {0} уже выбран.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Пожалуйста, выберите склад, чтобы получить доступное количество",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Для передачи из источника выбранное количество не может быть больше доступного количества.,
Cannot find Item with this Barcode,Не удается найти товар с этим штрих-кодом,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} является обязательным. Возможно, запись обмена валют не создана для {1} - {2}",
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} отправил связанные с ним активы. Вам необходимо отменить активы, чтобы создать возврат покупки.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Невозможно отменить этот документ, поскольку он связан с отправленным объектом {0}. Пожалуйста, отмените его, чтобы продолжить.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Строка № {}: серийный номер {} уже переведен в другой счет торговой точки. Пожалуйста, выберите действительный серийный номер.",
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Строка № {}: Серийные номера {} уже были переведены в другой счет торговой точки. Пожалуйста, выберите действительный серийный номер.",
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Строка № {}: Серийный номер {} не может быть возвращен, поскольку он не был указан в исходном счете {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Убедитесь, что счет {} является балансом. Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Убедитесь, что счет {} является счетом к оплате. Измените тип учетной записи на К оплате или выберите другую учетную запись.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Строка {}: заголовок расхода изменен на {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,потому что аккаунт {} не связан со складом {},
or it is not the default inventory account,или это не учетная запись инвентаря по умолчанию,
Expense Head Changed,Расходная часть изменена,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},поскольку расходы регистрируются по этому счету в квитанции о покупке {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,поскольку для элемента {} не создается квитанция о покупке.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Это сделано для обработки учета в тех случаях, когда квитанция о покупке создается после счета.",
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Строка № {}: Исходный счет {} обратного счета {}: {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригинальный счет должен быть объединен до или вместе с обратным счетом.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,"Чтобы продолжить, вы можете добавить исходный счет {} вручную.",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Убедитесь, что счет {} является балансом.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Убедитесь, что счет {} является счетом дебиторской задолженности.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Измените тип учетной записи на Дебиторскую задолженность или выберите другую учетную запись.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не может быть отменен, так как заработанные очки лояльности были погашены. Сначала отмените {} Нет {}",
already exists,уже существует,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закрытие торговой точки {} против {} между выбранным периодом,
Please add the account to root level Company - {},"Пожалуйста, добавьте аккаунт в компанию корневого уровня - {}",
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","При создании аккаунта для дочерней компании {0} родительский аккаунт {1} не найден. Пожалуйста, создайте родительский аккаунт в соответствующем сертификате подлинности",
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",При создании аккаунта для дочерней компании {0} родительский аккаунт {1} обнаружен как счет главной книги.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Преобразуйте родительскую учетную запись в соответствующей дочерней компании в групповую.,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Переименование разрешено только через головную компанию {0}, чтобы избежать несоответствия.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Если вы {0} {1} количество товара {2}, схема {3} будет применена к товару.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Если вы {0} {1} оцениваете предмет {2}, к нему будет применена схема {3}.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Поскольку поле {0} включено, поле {1} является обязательным.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Поскольку поле {0} включено, значение поля {1} должно быть больше 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Невозможно доставить серийный номер {0} товара {1}, поскольку он зарезервирован для выполнения заказа на продажу {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Заказ на продажу {0} имеет резервирование для товара {1}, вы можете доставить только зарезервированный {1} для {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серийный номер {1} не может быть доставлен,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Строка {0}: Субподрядный элемент является обязательным для сырья {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Поскольку сырья достаточно, запрос материалов для хранилища {0} не требуется.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Если вы все еще хотите продолжить, включите {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"На товар, на который ссылается {0} - {1}, уже выставлен счет",
Therapy Session overlaps with {0},Сеанс терапии совпадает с {0},
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код товара, склад, количество требуются в строке {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Получить товары из запросов материалов к этому поставщику,
Enable European Access,Включить европейский доступ,
Creating Purchase Order ...,Создание заказа на поставку ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Выберите поставщика из списка поставщиков по умолчанию для позиций ниже. При выборе Заказ на поставку будет сделан в отношении товаров, принадлежащих только выбранному Поставщику.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Строка № {}: необходимо выбрать {} серийных номеров для позиции {}.,