A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی,
A Default Service Level Agreement already exists.,د ډیفالټ خدماتو کچې تړون لا دمخه شتون لري.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,لیډ یا هم د یو شخص نوم یا د سازمان نوم ته اړتیا لري,
Account Type for {0} must be {1},ګڼون په ډول د {0} بايد د {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل 'بیلانس باید' په توګه 'ګزارې' اجازه نه,
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ګڼون بیلانس د مخه په ګزارې، تاسو ته د ټاکل 'بیلانس باید' په توګه اعتبار 'اجازه نه,
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,د حساب لپاره د حساب شمیر {0} شتون نلري. <br> مهرباني وکړئ خپل حسابونه په سمه توګه سمبال کړئ.,
Add cards or custom sections on homepage,په کور پا .ه کې کارتونه یا دودیز برخې اضافه کړئ,
Add more items or open full form,نور توکي یا علني بشپړه فورمه ورزیات کړئ,
Add notes,نوټونه اضافه کړئ,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,ستاسو د کاروونکو د خپل سازمان د پاتې کړئ. تاسو هم کولای شی چې ستاسو تانبه پېرېدونکي ته بلنه اضافه له خوا څخه د اړيکې شمېره زياته يې,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,ټول هغه ارتباطات چې په دې کې شامل دي او باید پورته نوي مسوده ته لیږدول کیږي,
All items have already been transferred for this Work Order.,ټول توکي د مخه د دې کار امر لپاره لیږدول شوي دي.,
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3},
Amount {0} {1} {2} {3},مقدار د {0} د {1} {2} {3},
Amt,نننیو,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم,
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,سره د دې د تعليمي کال د 'يوه علمي اصطلاح {0} او مهاله نوم' {1} مخکې نه شتون لري. لطفا د دې زياتونې کې بدلون او بیا کوښښ وکړه.,
An error occurred during the update process,د اوسمهال د پروسې په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",توکی سره د ورته نوم شتون لري ({0})، لطفا د توکي ډلې نوم بدل کړي او يا د جنس نوم بدلولی شی,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},د بلې بڼې ریکارډ '{0}' مخکی له {1} '{2}' سره مخ دی او د مالي کال {4} لپاره حساب '{3}' دی.,
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},وروسته يو بل د دورې په تړلو انفاذ {0} شوی دی {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,بل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري,
Billing Address is same as Shipping Address,د بلینګ پته د بار وړلو پته ورته ده,
Billing Amount,د بیلونو په مقدار,
Billing Status,د بیلونو په حالت,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,د بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي,
Bills raised by Suppliers.,بلونه له خوا عرضه راپورته کړې.,
Bills raised to Customers.,بلونه د پېرېدونکي راپورته کړې.,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},د بودجې د ګروپ د حساب په وړاندې نه شي کولای {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",د بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب,
Calculated Bank Statement balance,محاسبه شوې بانک اعلامیه توازن,
Calls,غږ,
Campaign,د کمپاین,
Can be approved by {0},آیا له خوا تصویب شي {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account",نه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ,
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",نه ګټمنو نه پر بنسټ کولای شي Filter، که ګروپ له خوا د ګټمنو,
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",د داخل شوي بستر ناروغانو ریکارډ نشی نښه کولی، د ناخوالو پیرودونه شتون لري {0},
Can only make payment against unbilled {0},يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار 'یا د' مخکینی کتارونو تر Total ',
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",د ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود,
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,معياري معیارونه نشي جوړولای. مهرباني وکړئ د معیارونو نوم بدل کړئ,
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,د ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.,
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,د سود لیږد وروسته مختلف توپیرونه نشي راوولی. تاسو باید دا کار کولو لپاره نوي توکي جوړ کړئ.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون.,
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},آیا په توګه د زده کوونکو حالت بدل نه {0} کې د زده کوونکو د غوښتنلیک سره تړاو دی {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ته د پنډو لګښت مرکز بدلوي نشي کولای، ځکه دا د ماشوم غوټو لري,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,آيا له ګروپ د پټو نه ځکه حساب ډول انتخاب.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,د پاتې کارمندانو لپاره د ساتلو بونس نشي رامینځته کولی,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,د مسودو لاسوندونو څخه تحویلي سفر نشي رامینځته کولی.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",په توګه له لاسه نه اعلان کولای، ځکه د داوطلبۍ شوی دی.,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د 'ارزښت' یا د 'ارزښت او Total' دی,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د 'ارزښت' یا د 'Vaulation او Total' دی,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول,
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي.,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1},
Cannot promote Employee with status Left,نشي کولی د رتبې سره کارمندانو ته وده ورکړي,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,نه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,آیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار 'انتخاب نه یا د' په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,نه شي په توګه له السه په توګه خرڅلاو نظم جوړ شوی دی.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,د شرکت لپاره د ډیرو شواهدو غلطی ندی ټاکلی.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,د ورکړل شوي مقدار څخه کم مقدار نشي ټاکلی,
Cannot set quantity less than received quantity,د ترلاسه شوي مقدار څخه کم مقدار نشي ټاکلی,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,د ډول 'واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي,
Chargeble,د چارج وړ,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,په تور د هري برخي په وړاندې په رانيول رسيد تازه دي,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",په تور به د خپرولو په متناسب ډول پر توکی qty يا اندازه وي، ستاسو د انتخاب په هر توګه,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques او سپما په ناسم ډول پاکه,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,د دې دندې لپاره د ماشوم دندې شتون لري. تاسو دا کار نشي کولی.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,د ماشومانو د غوټو يوازې ډله 'ډول غوټو لاندې جوړ شي,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.,
Could not retrieve information for {0}.,د {0} لپاره معلومات نشي ترلاسه کولی.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,د معیارونو د سکور فعالیتونه د {0} لپاره ندی حل کولی. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,نشي کولی د وزن شوي سکور فعالیتونه حل کړي. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,د پلور ترتیبونه رامینځته کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړي خپل کار پلان کړئ او وخت په وخت تحویل کړئ,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد '{0}' باید په کينډۍ ورته وي '{1}',
Default settings for buying transactions.,د معاملو اخلي تلواله امستنو.,
Default settings for selling transactions.,د معاملو د پلورلو تلواله امستنو.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,د پلور او اخیستلو لپاره د اصلي مالیې ټیکنالوژي جوړېږي.,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,د استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د تیر نیټې په توګه داخل شوې ده,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},د re 0} تخفیف صف: د ګټور ژوند وروسته متوقع ارزښت باید د {1 than څخه لوړ یا مساوي وي,
Did not find any item called {0},ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0},
Diff Qty,مختلف مقدار,
Difference Account,توپير اکانټ,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",توپير حساب باید یو د شتمنیو / Liability ډول په پام کې وي، ځکه په دې کې دحمل پخلاينې يو پرانیستل انفاذ دی,
Difference Amount,توپیر رقم,
Difference Amount must be zero,توپیر رقم بايد صفر وي,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,لپاره شیان ډول UOM به د ناسم (Total) خالص وزن ارزښت لامل شي. ډاډه کړئ چې د هر توکی خالص وزن په همدې UOM ده.,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,تخفیف سلنه يا په وړاندې د بیې په لېست کې او یا د ټولو د بیې په لېست کارول کيداي شي.,
Discount must be less than 100,تخفیف باید څخه کم 100 وي,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",په نورو مخونو کې د نورو انتخابونو لکه شتمنۍ، سیریل نکس، بسته او نور لپاره سم کړئ.,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",توانمنوونکې 'کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی که د لوړ لومړیتوب څو د بیو اصول شته دي، نو لاندې داخلي لومړیتوبونو دي استعمال:,
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",د فلټر ساحې قطار # {0}: د ساحې نوم <b>{1}</b> باید د "لینک" یا "جدول ملټي سیټ" ډول وي,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,د مالي کال پای نیټه باید د مالي کال د پیل نیټې څخه یو کال وروسته وي,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه لا پخوا د مالي کال کې جوړ {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,د مالي کال پیل نیټه باید د مالي کال پای نیټې څخه یو کال دمخه وي,
Fiscal Year {0} does not exist,مالي کال د {0} نه شته,
Fiscal Year {0} is required,مالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي,
Fiscal Year {0} not found,مالي کال د {0} ونه موندل شو,
Fixed Asset,د ثابت د شتمنیو,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.,
Fixed Assets,ثابته شتمني,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,مادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې,
Following accounts might be selected in GST Settings:,لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:,
Following course schedules were created,د کورس کورسونه جوړ شول,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لاندې توکي {0} د {1} توکي په توګه ندی نښل شوی. تاسو کولی شئ د هغوی د توکي ماسټر څخه د {1} توکي په توګه وټاکئ,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لاندې توکي {0} توکي د {1} توکي په نښه نه دي. تاسو کولی شئ د هغوی د توکي ماسټر څخه د {1} توکي په توګه وټاکئ,
Food,د خوړو د,
"Food, Beverage & Tobacco",د خوړو، او نوشابه & تنباکو,
For,د,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لپاره 'د محصول د بنډل په' توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د 'پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر 'د محصول د بنډل په' توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د 'پروپیلن لیست جدول.,
For Employee,د کارګر,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,د مقدار (تولید Qty) فرض ده,
For Supplier,د عرضه,
For Warehouse,د ګدام,
For Warehouse is required before Submit,د ګدام مخکې اړتیا سپارل,
"For an item {0}, quantity must be negative number",د یوې توکو لپاره {0}، مقدار باید منفي شمېره وي,
"For an item {0}, quantity must be positive number",د یو توکي {0} لپاره ، مقدار باید مثبت شمیر وي,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",د دندې کارت {0} لپاره ، تاسو کولی شئ یوازې د تولید لپاره مادي لیږدونې ډول سټاک ننوتنه وکړئ,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لپاره چي په کتارونو {0} د {1}. په قالب کچه {2} شامل دي، د قطارونو په {3} هم باید شامل شي,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",لا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د,
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,لا لګښت مرکزونه کولای شي ډلو لاندې کړې خو زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د,
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,لا غوټو يوازې ډله 'ډول غوټو لاندې جوړ شي,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",که چیرته د اتوم انټینټ چک شي نو بیا به پیرودونکي به په اتومات ډول د اړوند وفادار پروګرام سره خوندي شي) خوندي ساتل (,
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.,
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",که چیرې د قیمت ټاکلو اصول د 'شرح' لپاره جوړ شي، نو دا به د قیمت لیست لوړ کړي. د قیمت اندازه کولو قواعد وروستی نرخ دی، نو نور نور رعایت باید تطبیق نشي. له همدې کبله، د پلور امر، د پیرود امر، او نور، په لیږد کې، دا د 'بیه لیست نرخ' فیلم پرځای د 'درجه' میدان کې لیږدول کیږي.,
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",که دوه يا زيات د بیې اصول دي د پورته شرايطو پر بنسټ وموندل شول، د لومړيتوب په توګه استعماليږي. د لومړیتوب دا دی چې 20 0 تر منځ د یو شمیر داسې حال کې تلواله ارزښت صفر ده (تش). د لوړو شمېر معنی چې که له هماغه حالت ته څو د بیو اصول شته دي دا به د لمړيتوب حق واخلي.,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",د څو اړخیز پروګرام په صورت کې، پیرودونکي به د خپل مصرف په اساس اړوند ټیټ ته ګمارل کیږي,
Included in Gross Profit,په ناخالصه ګټه کې شامل دي,
Income,پر عايداتو,
Income Account,پر عايداتو باندې حساب,
Income Tax,عايداتو باندې د مالياتو,
Incoming,راتلونکي,
Incoming Rate,راتلونکي Rate,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,د بلونو سره ننوتنې ناسم وموندل شوه. کېدی شي چې تاسو په راکړې ورکړې یو غلط حساب غوره کړي.,
Increment cannot be 0,بهرمن نه شي کولای 0 وي,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,د خاصې لپاره بهرمن {0} 0 نه شي,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری,
Item variant {0} exists with same attributes,د قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون,
Item {0} does not exist,د قالب {0} نه شته,
Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی,
Item {0} has already been returned,{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي,
Item {0} has been disabled,{0} د قالب نافعال شوی دی,
Item {0} has reached its end of life on {1},{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,د قالب {0} ځکه چې له پامه غورځول يوه سټاک توکی نه دی,
"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ,
Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه,
Item {0} is disabled,د قالب {0} معلول دی,
Item {0} is not a serialized Item,{0} د قالب يو serialized توکی نه دی,
Item {0} is not a stock Item,{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی,
Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. کالم بايد خالي وي,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,د قالب {0} بايد يوه ثابته شتمني د قالب وي,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,د قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي,
Item {0} must be a non-stock item,{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي,
Item {0} must be a stock Item,د قالب {0} باید یو سټاک د قالب وي,
Item {0} not found,د قالب {0} ونه موندل شو,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},د قالب {0} په خام مواد 'جدول په اخستلو امر ونه موندل {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,د قالب {0}: د سپارښتنې qty {1} نه نظم لږ تر لږه qty {2} (په قالب تعریف) په پرتله کمه وي.,
Item: {0} does not exist in the system,شمیره: {0} په سيستم کې نه شته,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ژورنال انفاذ {0} نه په پام کې نه لري د {1} يا لا نه خوری نورو کوپون پر وړاندې د,
Lead Owner cannot be same as the Lead,سرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي,
Lead Time Days,د وخت ورځې سوق,
Lead to Quotation,ته د داوطلبۍ سوق,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",لامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه,
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1},
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1},
Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1},
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",د وفادارۍ ټکي به د مصرف شوي (د پلور انو له لارې) حساب شي، د راغونډولو فکتور په اساس به ذکر شي.,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',د ساتنې او ویش لپاره د ټول سامان د تولید نه. مهرباني وکړی د 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ,
Maintenance Schedule {0} exists against {1},د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",د موادو غوښتنه نده رامینځته شوې ، لکه څنګه چې د خامو موادو لپاره مقدار دمخه شتون لري.,
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2},
Material Request to Purchase Order,د نظم پیري موادو غوښتنه,
Material Request {0} is cancelled or stopped,د موادو غوښتنه {0} دی لغوه یا ودرول,
Material Request {0} submitted.,د موادو غوښتنه {0} وسپارل شوه.,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},د اعظمي معافیت اندازه د مالیې معافې کټګورۍ maximum 1 maximum له اعظمي معافي مقدار {0 than څخه زیاته نشي.,
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,د صفر څخه ډیرې ګټې باید د ګټو مخنیوی وکړي,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",آژانسونو هغه مهال ممکنه ده که لاندې شتمنۍ په دواړو اسنادو يو شان دي. دی ګروپ، د ریښی ډول، د شرکت,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,لپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ,
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,د نوو حساب نوم. یادونه: لطفا لپاره پېرودونکي او عرضه کوونکي حسابونو نه رامنځته کوي,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نوی شعبه نه شي ګدام لري. ګدام باید د سټاک انفاذ يا رانيول رسيد جوړ شي,
New Warehouse Name,نوي ګدام نوم,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0},
New task,نوې دنده,
New {0} pricing rules are created,نوي {0} قیمت مقررات رامینځته شوي,
No accounting entries for the following warehouses,د لاندې زېرمتونونه د محاسبې نه زياتونې,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,نه د فعال یا default معاش جوړښت وموندل لپاره کارمند {0} د ورکړل شوې خرما,
No contacts with email IDs found.,د بریښناليک ID سره نښې نښانې موندل شوي.,
No records found in the Invoice table,هیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل,
No records found in the Payment table,هیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل,
No replies from,څخه د نه ځواب,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,د پورته ټاکل شوي معیارونو لپاره جمع کولو لپاره هیڅ معاش ندی موندلی یا د معاش معاشی دمخه وړاندیز شوی,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,يادونه: د پیسو د داخلولو به راهیسې جوړ نه شي 'د نغدي او يا بانک حساب ته' نه مشخص,
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,يادونه: د سیستم به وګورئ نه د رسولو او د-پرواز لپاره د قالب {0} په توګه مقدار يا اندازه ده 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.,
Note: {0},یادونه: {0},
Notes,یاداښتونه,
Nothing is included in gross,هیڅ هم په ناخالصه کې شامل نه دی,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,د Depreciations بک شمېر نه شي کولای ټول د Depreciations شمېر څخه ډيره وي,
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",د نوي لګښت مرکز شمیره، دا به د لګښت مرکز مرکز کې د وړاندې کولو په توګه شامل شي,
Number of root accounts cannot be less than 4,د روټ حسابونو شمیره له 4 څخه کم نشي,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يوازې سره حالت غوښتنلیکونه پرېږدئ 'تصویب' او 'رد' کولای وسپارل شي,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",یوازې د زده کوونکو غوښتنلیک ورکوونکي چې "د منل شوي" حالت سره به په لاندې جدول کې وټاکل شي.,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",د عملياتو {0} په پرتله په workstation هر موجود کار ساعتونو نور {1}، په څو عملیاتو کې د عملياتو تجزيه,
Operations,عملیاتو په,
Operations cannot be left blank,عملیاتو په خالي نه شي پاتې کېدای,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",پلان شوی مقدار: مقدار ، د کوم لپاره ، د کاري امر راپورته شوی ، مګر پاتې دی چې تولید شي.,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,مهرباني وکړئ د کتاب اخیستنې حقیقي لګښتونو باندې د تطبیق وړ وړاندوینه وکړئ,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,مهرباني وکړئ د پیرودلو حقیقي لګښتونو په اړه د اخیستلو امر او د پلي کیدو وړ وړیا وړاندوینه وکړئ,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,مهرباني وکړئ د ورځني کاري لنډیز ګروپ له جوړېدو وړاندې د راتلونکو حسابونو سمبالول فعال کړئ,
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,مهرباني وکړئ د ارزونې پایلې رامینځته کولو لپاره ټول توضیحات ډک کړئ.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},مهرباني وکړئ د ډول لپاره حساب (ګروپ) وپیژنئ / جوړ کړئ - {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},مهرباني وکړئ د ډول لپاره حساب (لیجر) وپیژنئ / جوړ کړئ - {0},
Please login as another user to register on Marketplace,مهرباني وکړئ په بازار کې د راجستر کولو لپاره د بل کاروونکي په توګه ننوتل,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا باوري تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې شرکت د ټولو معاملو کې د ړنګولو. ستاسو بادار ارقام به پاتې شي دا. دا عمل ناکړل نه شي.,
Please mention Basic and HRA component in Company,مهرباني وکړئ په شرکت کې د اساسی او HRA برخې یادونه وکړئ,
Please mention Round Off Account in Company,لطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب,
Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا په شرکت پړاو پړاو لګښت مرکز یادونه,
Please mention no of visits required,لورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه,
Please save the report again to rebuild or update,مهرباني وکړئ د بیا جوړولو یا نوي کولو لپاره راپور بیا خوندي کړئ,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا د قالب غوره هلته "د دې لپاره دحمل د قالب" ده "نه" او "آیا د پلورنې د قالب" د "هو" او نورو د محصول د بنډل نه شته,
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,مهرباني وکړئ د بشپړولو په حال کې د ساتنې وضعیت غوره کړئ یا د ختم نیټه نیټه,
Please select Party Type first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري,
Please select a Company,لطفا یو شرکت غوره,
Please select a batch,مهرباني وکړئ داځکه انتخاب,
Please select a csv file,لطفا یو csv دوتنه انتخاب,
Please select the Company,مهرباني وکړئ شرکت غوره کړئ,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.,
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز '{0},
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب 'جوړ {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},مهرباني وکړئ په ګورډ کې حساب ورکړئ {0} یا په لومړني انوینٹری حساب کې د شرکت {1},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},مهرباني وکړئ د شرکت {1} په وړاندې د مالیه ورکوونکي کټګورۍ کټګوری {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,مهرباني وکړئ د زده کونکي لپاره د بریښناليک ID مقرر کړئ ترڅو د تادیاتو غوښتنه واستوي,
Please set the Item Code first,مهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ,
Please setup Students under Student Groups,لطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته 'نوی' په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.,
Please specify Company,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص,
Please specify Company to proceed,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ,
Please specify a valid 'From Case No.',لطفا 'له Case شمیره' مشخص معتبر,
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,مهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص,
Please specify currency in Company,لطفا په شرکت اسعارو مشخص,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص,
Previous Financial Year is not closed,مخکینی مالي کال تړل نه دی,
Price,د بیې,
Price List,د بیې په لېست,
Price List Currency not selected,د اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل,
Price List Rate,د بیې په لېست Rate,
Price List master.,د بیې په لېست بادار.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,د بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي,
Price List {0} is disabled or does not exist,د بیې په لېست {0} معلول دی او یا موجود ندی,
Price or product discount slabs are required,د قیمت یا محصول تخفیف سلیبونه اړین دي,
Pricing,د بیې,
Pricing Rule,د بیې د حاکمیت,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل 'Apply د' ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.,
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",د بیې د حاکمیت دی ځاېناستول د بیې په لېست / تعريف تخفیف سلنه، پر بنسټ د ځینو معیارونو.,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,د BOM ځای نیولو لپاره قطع شوی. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,د ټولو موادو په وروستیو کې د وروستي قیمت نوي کولو لپاره قطع شوي. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي.,
Quick Journal Entry,د چټک ژورنال انفاذ,
Quot Count,Quot شمېرنې,
Quot/Lead %,Quot / مشري٪,
Quotation,د داوطلبۍ,
Quotation {0} is cancelled,د داوطلبۍ {0} دی لغوه,
Quotation {0} not of type {1},د داوطلبۍ {0} نه د ډول {1},
Quotations,Quotations,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",د داوطلبۍ دي وړانديزونه، د داوطلبۍ د خپل مشتريان تاسو ته ليږلي دي,
Quotations received from Suppliers.,د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.,
Quotations: ,Quotations:,
Quotes to Leads or Customers.,ته د ياه یا پېرېدونکي له قوله.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFJs د {1} لپاره د سکډورډ کارډ له امله اجازه نه لري {1},
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,د تولید لپاره خوندي مقدار: د تولید توکو جوړولو لپاره د خامو موادو مقدار.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",خوندي مقدار: مقدار د پلور لپاره امر کړی ، مګر تحویلی شوی نه دی.,
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,د خوندي خونې خونې د توکو د توکو په وړاندې د توکو {0} لپاره لازمي ده,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,د کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,د کتارونو تر # {0}: نه، اجازه لري چې عرضه بدلون په توګه د اخستلو د امر د مخکې نه شتون,
Row #{0}: Please set reorder quantity,د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1},
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د اخستلو امر يو، رانيول صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي,
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,د کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: د رادډ تاریخ د لېږد نیټې څخه وړاندې نشي کیدی,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},د کتارونو تر # {0}: د جنس د ټاکلو په عرضه {1},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",د کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /,
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},د کتارونو تر # {0}: د قطار تیارولو شخړو د {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},د قطار نه {0}: مقدار نه شي اخراجاتو ادعا {1} په وړاندې د مقدار د انتظار څخه ډيره وي. انتظار مقدار دی {2},
Row {0}: Activity Type is mandatory.,د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,د کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,د کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله کمه وي او یا د پیسو د داخلولو اندازه مساوي {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی,
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},د کتارونو تر {0}: د هیښ # د اسعارو د {1} بايد مساوي د ټاکل اسعارو وي {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: ډیبیټ د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,د کتارونو تر {0}: د بدلولو نرخ الزامی دی,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,صف {0}: متوقع ارزښت د ګټور ژوند څخه وروسته باید د خالص پیرود پیسو څخه کم وي,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2},
Row {0}: From time must be less than to time,قطار {0}: د وخت څخه باید د وخت څخه لږ وي,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: ساعتونه ارزښت باید له صفر څخه زیات وي.,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},د کتارونو تر {0}: ګوند / حساب سره سمون نه خوري {1} / {2} د {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,د کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ 'آیا پرمختللی' حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.,
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,قطار {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیات او لګښتونو کې د مالیې معافیت دلیل تنظیم کړئ,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,قطار {0}: مهرباني وکړئ د تادیې مهال ویش کې د تادیې حالت تنظیم کړئ,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},قطار {0}: مهرباني وکړئ د تادیې په حالت کې سم کوډ تنظیم کړئ {1},
Row {0}: Qty is mandatory,د کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},قطار {0}: د توکي {1} لپاره د کیفیت تفتیش رد شو,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,د کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},د کارکوونکي معاش ټوټه {0} د مخه د وخت په پاڼه کې جوړ {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو,
Salary Structure Assignment for Employee already exists,د کارمند لپاره د معاشاتو جوړښت اختصاص لا دمخه شتون لري,
Salary Structure Missing,معاش جوړښت ورک,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,د معاشاتو جوړښت باید د مالیې د معافیت اعالمیې وړاندې کولو دمخه وسپارل شي,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",معاش لا د تر منځ د {0} او {1}، پريږدئ درخواست موده دې نېټې لړ تر منځ نه وي موده پروسس.,
Set Tax Rule for shopping cart,د سودا کراچۍ جوړ د مالياتو د حاکمیت,
Set as Closed,د ټاکلو په توګه تړل شوي,
Set as Completed,د بشپړ شوي په توګه وټاکئ,
Set as Default,د جال په توګه ترتیب کړئ,
Set as Lost,د ټاکل شويو Lost,
Set as Open,د ټاکل شويو Open,
Set default inventory account for perpetual inventory,جوړ تلوالیزه لپاره د دايمي انبار انبار حساب,
Set this if the customer is a Public Administration company.,دا تنظیم کړئ که پیرودونکي د عامه ادارې شرکت وي.,
Set {0} in asset category {1} or company {2},{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.,
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",د خوښو ته پیښی {0}، ځکه چې د کارګر ته لاندې خرڅلاو هغه اشخاص چې د وصل يو کارن تذکرو نه لري {1},
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",د مالياتو د کټه دی چې د "ټول" ته بدل شوي ځکه چې ټول سامان د غیر سټاک توکي دي,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,د دورې د پای نیټه نه شي کولای د دورې د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,د کال د پای نیټه نه شي کولای د کال د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,د دې تادیې غوښتنه کې د ټاکل شوي {0} مقدار د تادیې د ټولو پلانونو محاسبه مقدار څخه توپیر لري: {1}. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا د سند سپارلو دمخه درست دی.,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,د پیسو ورکړه د پالن په حساب کې {0} د تادياتو دروازې حساب څخه توپیر دی چې د دې تادیه غوښتنه کې,
The selected BOMs are not for the same item,د ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي,
The selected item cannot have Batch,د ټاکل شوي توکي نه شي کولای دسته لري,
The seller and the buyer cannot be the same,پلورونکي او پیرودونکی ورته نشي,
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",دا دنده د شاليد دندې په توګه منل شوې ده. که په شاليد کې د پروسس کولو په اړه کومه مسله شتون ولري ، سیسټم به د دې سټاک پخالینې کې د غلطۍ په اړه نظر اضافه کړي او د مسودې مرحلې ته به بیرته راستون شي.,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور,
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",د نرخ تر مینځ توپیر شتون نلري، د ونډې او د حساب اندازه یې نه,
There are more holidays than working days this month.,په دې مياشت کاري ورځو څخه زيات د رخصتيو په شتون لري.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,د ټول لګښتونو پر اساس شتون لري د جمعې ډلبندۍ ډیری فکتور وي. مګر د تل لپاره د بدلولو فکتور به تل د ټولو تیرو لپاره یو شان وي.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. "ارزښت",
There isn't any item variant for the selected item,د ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.,
There were errors creating Course Schedule,د غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,دا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي 'ټاکل شوې ده,
This Item is a Variant of {0} (Template).,د دې توکي د {0} (کينډۍ) يو variant ده.,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,دا عمل به راتلونکې راتلونکی بندول ودروي. ایا ته باوري یې چې دا ګډون رد کړې؟,
This covers all scorecards tied to this Setup,پدې کې د دې سایپ سره تړلي ټول سکډډرډونه شامل دي,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟,
This is a root account and cannot be edited.,دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.,
This is a root customer group and cannot be edited.,دا یو د ريښي د مشتريانو د ډلې او نه تصحيح شي.,
This is a root department and cannot be edited.,دا د ریډ ډیپارټمنټ دی او نشي کولی چې سمبال شي.,
This is a root territory and cannot be edited.,دا یوه د ريښو خاوره کې دی او نه تصحيح شي.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,دا يو مثال ویب پاڼه د Auto-تولید څخه ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,دا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ,
This is based on stock movement. See {0} for details,دا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د,
This is based on the Time Sheets created against this project,دا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ,
This is based on the attendance of this Employee,دا د دې د کارکونکو د راتګ پر بنسټ,
This is based on the attendance of this Student,دا د دې د زده کوونکو د ګډون پر بنسټ,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,دا په دې پيرودونکو پر وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,دا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,دا د پلور پلور شخص په وړاندې د لیږد پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,دا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه,
Timesheets,دحاضري,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",ویشونو لپاره activites ستاسو د ډلې له خوا تر سره د وخت، لګښت او د بلونو د تګلورې کې مرسته وکړي,
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,د چاپي کينډۍ عنوانونه لکه فورمه صورتحساب.,
"To filter based on Party, select Party Type first",پر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول,
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.,
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",په قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي,
To make Customer based incentive schemes.,د پیرودونکو پر بنسټ هڅونکي سکیمونه جوړول.,
"To merge, following properties must be same for both items",ته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي,
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ته په یوه ځانګړی د راکړې ورکړې د بیو د حاکمیت د پلي کېدو وړ نه، ټولو تطبيقېدونکو د بیې اصول بايد نافعال شي.,
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",د دې مالي کال په توګه (Default) جوړ، په 'د ټاکلو په توګه Default' کیکاږۍ,
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,د دې لپاره چې د پیرودونکو لپاره ټاکل شوي د وفادارۍ لیکو لوګو لیدلو لپاره.,
To {0},د {0},
To {0} | {1} {2},د {0} | {1} {2},
Toggle Filters,د ټوټو فلټرونه,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو.,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,په رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,د تادیاتو مهال ویش کې د مجموعي تادیاتو اندازه باید د ګردي / ګردي ګرد مجموعي سره مساوي وي,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,د ټولو د ارزونې معیارونه ټول Weightage باید 100٪ شي,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total دمخه ({0}) د ترتیب پر وړاندې د {1} نه شي کولای د Grand ټولو څخه ډيره وي ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,ټول وړاندیز شوی مقدار د ټولو ادعا شوي مقدار څخه زیات نه وي,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,ټول وړاندیز شوی رقم کیدای شي د ټولو منظور شوي مقدار څخه ډیر نه وي,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,ټول تخصیص شوي پا leavesې په دوره کې د کارمند for 1} لپاره د} 0} رخصت ډول څخه تر اعظمي حد څخه ډیرې ورځې وي,
Total allocated leaves are more than days in the period,ټولې پاڼي په دې موده کې د ورځو څخه زیات دي,
Total allocated percentage for sales team should be 100,د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي,
Total cannot be zero,Total نه شي کولای صفر وي,
Total contribution percentage should be equal to 100,د شراکت مجموعه باید 100 سره مساوي وي,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},د انعطاف منونکې ګټې برخې مقدار {0} باید د اعظمي ګټې څخه کم نه وي {1},
Total hours: {0},Total ساعتونو: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},د اختصاص شویو پاڼو پاڼو ټول ډولونه د ویلو ډول {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0},
Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Total {0} لپاره ټول توکي صفر دی، کېدی شي چې تاسو باید بدلون 'په تور ویشي پر بنسټ',
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,لپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,په {0} پېل کې د پېسو د موندلو توان نلري. تاسو اړتیا لرئ چې د 0 څخه تر 100 پورې پوښلو ته ولاړ شئ,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ.,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},د خاصې لپاره {0} ارزښت باید د لړ کې وي {1} د {2} د زیاتوالی {3} لپاره د قالب {4},
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای,
Warehouse is mandatory,ګدام الزامی دی,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ګدام لپاره سټاک د قالب {0} په قطار الزامی دی {1},
Warehouse not found in the system,ګدام په سيستم کې ونه موندل شو,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",د رین نمبر په {0} کې ګودام ته اړتیا ده، مهرباني وکړئ د شرکت لپاره {1} د مودې لپاره د ڈیفالډ ګودام تعین کړئ {2},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1},
Warehouse {0} does not exist,ګدام {0} نه شته,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.,
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,سره د ماشومانو د غوټو ګودامونه بدل نه شي چې د پنډو,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,د موجوده د راکړې ورکړې د ګدامونو د ډلې بدل نه شي.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,خبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},خبرداری: د پلورنې نظم {0} لا د پيرودونکو د اخستلو امر په وړاندې شتون لري {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,خبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده,
Warranty,ګرنټی,
Warranty Claim,ګرنټی ادعا,
Warranty Claim against Serial No.,سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا,
Website,وېب پاڼه,
Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي,
You cannot credit and debit same account at the same time,تاسې کولای شی نه اعتبار او په ورته وخت کې په همدې حساب ډیبیټ,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,تاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل,
You cannot delete Project Type 'External',تاسو د پروژې ډول 'بهرني' نه ړنګولی شئ,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,تاسو مخکې د ارزونې معیارونه ارزول {}.,
You have already selected items from {0} {1},تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,تاسو اړتیا لرئ چې د مدیر څخه پرته د سیسټم مدیر او د منجمنت مدیر رول سره په مارکیټ کې ثبت کولو لپاره بلکې.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,تاسو به د مخکینیو پیرود شویو ریکارډونو ریکارډ ورک کړئ. ایا ته باوري یې چې دا ګډون بیا پیلول غواړئ؟,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} په اوسني وخت کې {1} د سپارل شوي کارت کارت لري، او د دې عرضه کوونکي لپاره د پیرودونکي سپارښتنې باید احتیاط سره خپور شي.,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",} 0} اوس مهال د} 1} چمتو کونکي سکورکارډ ځای لري ، او دې عرضه کونکي ته باید RFQs په احتیاط سره جاري شي.,
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} د روغتیايی پروسیجر مهال ویش نلری. دا د روغتیايي پرسونل ماسټر کې اضافه کړئ,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} د {1} په اړتيا {2} د {3} {4} د {5} د دې معاملې د بشپړولو لپاره واحدونو.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} د واحدونو {1} د {2} د دې معاملې د بشپړولو لپاره اړتيا لري.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1},
{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.,
{0} {1} status is {2},{0} د {1} حالت دی {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} د {1}: 'ګټه او زیان' ډول حساب {2} نه په انفاذ پرانيستل اجازه,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} د {1}: Account {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} د {1}: د {2} د محاسبې انفاذ کولای شي يوازې په اسعارو کړې: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} د {1}: لګښت مرکز د 'ګټه او زیان' ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} د {1}: یا ډیبیټ یا د پور اندازه د اړتيا {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2},
{0}% Billed,{0}٪ محاسبې ته,
{0}% Delivered,{0}٪ تحویلوونکی,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول,
{0}: From {0} of type {1},{0}: د {0} د ډول {1},
{0}: From {1},{0}: له {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} نه شتون,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,تخصیص شوې اندازه د غیر متناسب مقدار څخه ډیره نشي کیدی,
Allocated amount cannot be negative,تخصیص شوې اندازه منفي نشي کیدی,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",د توپیر اکاونټ باید د پانګوونې / مسؤلیت ډول حساب ولري ، ځکه چې د دې سټاک داخله یوه پرانیسته ننوتنه ده,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,ناسم GSTIN! هغه ننوتنه چې تاسو یې لیکلې ده د UIN هولډرانو یا غیر اوسیدونکي OIDAR خدمت چمتو کونکو لپاره د GSTIN ب formatه سره مطابقت نلري,
Invoice Grand Total,انوائس عالي مجموعه,
Last carbon check date cannot be a future date,د کاربن چیک وروستي نیټه راتلونکي نیټه نشي کیدی,
Make Stock Entry,د سټاک ننوتنه وکړئ,
Quality Feedback,د کیفیت فیډبیک,
Quality Feedback Template,د کیفیت فیډبیک ټیمپلیټ,
Rules for applying different promotional schemes.,د مختلف پروموشنل سکیمونو پلي کولو قواعد.,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,ګ : <b>ون</b> : <b>{0}</b> سرمایه کار دی چې په پرمختګ کې دی او د ژورنال ننوتلو سره تازه کیدی نشي,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,حساب: Pay 0} د تادیې ننوتلو لاندې اجازه نلري,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,د محاسبې ابعاد <b>{0}</b> د 'بیلانس شیټ' حساب {1 for لپاره اړین دی.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,د محاسبې ابعاد <b>{0}</b> د 'ګټې او زیان' حساب {1 for لپاره اړین دی.,
Accounting Masters,د محاسبې ماسټرې,
Accounting Period overlaps with {0},د محاسبې موده د {0 with سره پراخه کیږي,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",لکه {0} توکی په وړاندې د موجودو معاملو شته دي، تاسو نه شي کولای د ارزښت د بدلون {1},
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,د شتمنیو ارزښت تنظیم کول د املاکو پیرود نیټې <b>{0</b> before دمخه نشو پوسټ کیدی.,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},شتمني {0} د ساتونکي سره تړاو نلري {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},شتمني {0} له موقعیت {1 belongs سره تړاو نه لري,
At least one of the Applicable Modules should be selected,لږترلږه باید د پلي کیدو وړ ماډلونه وټاکل شي,
Atleast one asset has to be selected.,لږترلږه یوه شتمني باید وټاکل شي.,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,یا خو د جی ایس پی ټرانسپورټر ID یا د وسایطو نمبر ته اړتیا نشته که د ټرانسپورټ حالت سړک وي,
Following fields are mandatory to create address:,لاندې ساحې د پته جوړولو لپاره لازمي دي:,
For Month,د میاشتې لپاره,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",د توکي {0} لپاره په قطار {1} کې ، د سلسلې شمیرو شمیره د غوره شوي مقدار سره سمون نه خوري,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),د عملیاتو {0} لپاره: مقدار ({1}) د انتظار پاتې مقدار ({2}) څخه لوی نشی کیدی,
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},د مقدار لپاره {0} باید د کاري امر مقدار {1 than څخه لوی نه وي,
Free item not set in the pricing rule {0},وړیا توکی د قیمت مقررات set 0 in کې ندي ټاکل شوي,
From Date and To Date are Mandatory,له نیټې او نیټې نیټې لازمي دي,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,د کارمند څخه اړین دي پداسې حال کې چې هدف ځای ته د جایداد {0 receiving ترلاسه کول,
Fuel Expense,د سونګ مصرف,
Future Payment Amount,د راتلونکي تادیه مقدار,
Future Payment Ref,راتلونکي تادیه ریف,
Future Payments,راتلونکي تادیات,
GST HSN Code does not exist for one or more items,د GST HSN کوډ د یو یا ډیرو توکو لپاره شتون نلري,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},د ګروپ ګودامونه په معاملاتو کې نشي کارول کیدی. مهرباني وکړئ د {0} ارزښت بدل کړئ,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee",تاسو سره مرسته کوي چې د وړاندیز کونکي ، پیرودونکي او کارمند پراساس د تړونونو تعقیب وساتئ,
Helps you manage appointments with your leads,تاسو سره مرسته کوي ستاسو د رهبریت سره د لیدنو تنظیم کولو کې,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",داسې ښکاري چې د سرور د پټې ترتیب سره یو مسله شتون لري. د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,ښکاري چې څوک تاسو ته نامکمل URL ته واستول. لطفا د هغوی څخه غوښتنه وکړی تر څو دا وګوري.,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,د {0} {1} لپاره کوم نامتو انوائس ونه موندل شو کوم چې تاسو د هغه فلټرو وړتیا وټاکئ چې تاسو مشخص کړي.,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,د پټنوم تګلاره کې ځایونه یا په ورته وخت کې هایفن ونه ساتل شي. ب formatه به په اوتومات ډول تنظیم شي,
Please do not create more than 500 items at a time,مهرباني وکړئ په یوځل کې له 500 څخه ډیر توکي مه جوړوئ,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},مهرباني وکړئ د <b>توپیر اکاونټ</b> دننه کړئ <b>یا</b> د شرکت for 0 default لپاره د <b>سټاک ایڈجسٹیم حساب</b> ډیفالټ تنظیم کړئ,
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},مهرباني وکړئ د شرکت ادرس GST 0} لپاره GPSIN او ریاست دننه کړئ,
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',لطفا بل طریقه ټاکي. یاتوره په اسعارو د راکړې ورکړې ملاتړ نه کوي '{0}',
Please select the customer.,مهرباني وکړئ پیرودونکی وټاکئ.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,مهرباني وکړئ د توکو په مقابل کې یو عرضه کونکی تنظیم کړئ ترڅو د پیرود په ترتیب کې په پام کې ونیول شي.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},مهرباني وکړئ د Compeay GST 0} لپاره د GPS ترتیباتو کې د حساب سرونه تنظیم کړئ,
Please set an email id for the Lead {0},مهرباني وکړئ د رهبر for 0 for لپاره د بریښنالیک ID ترتیب کړئ,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,مهرباني وکړئ د زیاتو ننوتلو له امله د توکي یا ګودام پراساس فلټر تنظیم کړئ.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},مهرباني وکړئ د کمپاین {0} کې د کمپاین مهالویش تنظیم کړئ,
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},مهرباني وکړئ د شرکت Address 0} لپاره د شرکت پتې کې د درست جی ایس این ان شمیر وټاکئ,
Please set {0},مهرباني وکړئ {0} وټاکئ,customer
Please setup a default bank account for company {0},مهرباني وکړئ د شرکت for 0} لپاره اصلي بانکي حساب تنظیم کړئ,
Please specify,څرګند یي کړي,
Please specify a {0},مهرباني وکړئ یو {0} وټاکئ,lead
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,قطار # {0}: توکي {1} نشي ړنګولی چې دې ته ورته د کاري امر سپارلی دی.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,قطار # {0}: نشي کولی توکي delete 1 delete له مینځه یوسي کوم چې د پیرودونکي پیرود امر ته ټاکل شوی.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,قطار # {0}: فرعي قراردادي ته د خامو موادو د رسولو پرمهال د چمتو کونکي ګودام نه دی غوره کولی,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},قطار # {0}: د لګښت مرکز {1 company د شرکت {2 belong پورې اړه نلري.,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,قطار # {0}: په Order 3} کاري ترتیب کې د goods 2} Qty بشپړ شوي توکو لپاره عملیات {1} ندي بشپړ شوي. مهرباني وکړئ د دندو کارت via 4 via له لارې د عملیاتو حالت تازه کړئ.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,قطار # {0}: د معاملې بشپړولو لپاره د تادیې سند اړین دی,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},قطار # {0}: سیریل {1} د بیچ {2 belong سره تړاو نه لري,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,قطار # {0}: د خدمت پای پای نیټه د انوائس پوسټ کولو نیټې څخه مخکې نشي کیدی,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,قطار # {0}: د خدماتو د پیل نیټه د خدمت پای نیټې څخه لوی نشي,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,قطار # {0}: د ټاکل شوي محاسبې لپاره د خدمت پیل او پای نیټه اړینه ده,
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),قطار {0}: د ننوتلو وروسته پوسټ کولو وخت کې {4 w ګودام} 1} کې مقدار شتون نلري ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},قطار {0}: کارونکي په توکي {2} باندې قانون {1} ندی پلي کړی,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,د سټاک ارزښت ({0}) او د حساب بیلانس ({1}) د {2 account حساب لپاره ترکیب نه لري او دا د ګودامونو سره تړل شوی دی.,
Stores - {0},پلورنځي - {0},
Student with email {0} does not exist,د email 0} بریښنالیک سره زده کونکي شتون نلري,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,د موقعیت ځای اړین دی کله چې د یو کارمند څخه شتمني As 0 receiving ترلاسه کول,
Target Location is required while transferring Asset {0},د شتمنۍ {0 ring د لیږد پر مهال د موقعیت ځای اړین دی,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},د هدف ځای یا کارمند ته اړتیا ده پداسې حال کې چې شتمنۍ receiving 0 receiving ترلاسه کړئ,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,د ټاسک {0} پای نیټه د پروژې د پای نیټې څخه وروسته نشي کیدی.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,د ټاسک {0} نیټه د پروژې د پای نیټې څخه وروسته نشي کیدی.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},د مالیه اکاونټ د ify 0 Shop شاپایټ مالیې لپاره ندی مشخص شوی,
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,دا عمل به دا حساب د هر بهرني خدمت څخه ERPNext سره ستاسو د بانکي حسابونو سره مدغم کړي. دا نشي ورکول کیدی. ایا تاسو باوري یاست؟,
Transfer Material to Supplier,عرضه کونکي ته توکي لیږدول,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,د ټرانسپورټ رسید نمبر او نیټه ستاسو د انتخاب شوي ترانسپورت طریقې لپاره لازمي دي,
You can publish upto 200 items.,تاسو کولی شئ تر 200 پورې توکي خپاره کړئ.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,تاسو باید د بیا تنظیم کولو کچې ساتلو لپاره په سټاک ترتیباتو کې د آو ری آرډر وړ کړئ.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,تاسو باید د ای - ویز بل تولید لپاره راجستر شوي عرضه کونکی اوسئ,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,تاسو اړتیا لرئ مخکې لدې چې کوم بیاکتنې اضافه کړئ تاسو د بازار ځای کارونکي په توګه ننوتل ته اړتیا لرئ.,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,د هیواد {0} لپاره افتراضیو ترتیب کولو کې ناکام شو. مهرباني وکړئ له support@erpnext.com سره اړیکه ونیسئ,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,قطار # {0}: توکی {1} سریال شوی / بیچ شوی توکی نه دی. دا د دې پروړاندې سیریل نمبر / بیچ نمبر نلري.,
Please set {0},لطفا جوړ {0},
Please set {0},مهرباني وکړئ {0} وټاکئ,supplier
Draft,مسوده,"docstatus,=,0"
Cancelled,لغوه شوی,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,مهرباني وکړئ د ښوونې او روزنې ترتیبات کې د ښوونکي نوم ورکولو سیسټم تنظیم کړئ,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,مهرباني وکړئ د تنظیم کولو> ترتیبات> نوم ورکولو لړۍ له لارې د aming 0 for لپاره د نومونې لړۍ تنظیم کړئ,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},د UOM د بدلون فاکتور ({0} -> {1}) د توکي لپاره ونه موندل شو: {2},
The value of {0} differs between Items {1} and {2},د {0} ارزښت د توکو {1} او {2} ترمنځ توپیر لري,
Auto Fetch,خپلول راوړل,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,د FIFO پر بنسټ سریال نمبرونه ترلاسه کړئ,
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)",د مالیې وړ بهر تحویلي (له صفر پرته نور ، د صفر درجه پرته او استثنایی),
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",د مختلف نرخونو اجازه ورکولو لپاره ، په {1} کې د {0} چیک باکس غیر فعال کړئ.,
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},د اوسني اوومیټر ارزښت باید د وروستي اوډومیټر ارزښت {0 than څخه لوړ وي,
No additional expenses has been added,نور اضافي لګښتونه ندي اضافه شوي,
Asset{} {assets_link} created for {},شتمنۍ {} {اثاثو_ لینک} د {for لپاره جوړه شوې,
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},قطار {}: د اثاثې نوم ورکولو لړۍ د توکي لپاره د آټو جوړولو لپاره لازمي دی {},
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,شتمني د {0} لپاره نده جوړه شوې. تاسو باید شتمني په لاسي ډول جوړه کړئ.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1 د شرکت {3} لپاره په currency 2} اسعارو د محاسبې داخلونه لري. مهرباني وکړئ د پیسو {2} سره د ترلاسه کولو وړ یا تادیه وړ حساب غوره کړئ.,
"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",قطار {0}: توکي {1}، مقدار باید مثبت شمیر وي,
"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.",مهرباني وکړئ د کښت شوي توکي {1} لپاره {0 set وټاکئ ، کوم چې په سپارنه کې د {2 set تنظیم کولو لپاره کارول کیږي.,
Expiry Date Mandatory,د ختمیدو نیټه لازمي,
Variant Item,متغیر توکي,
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} او BOM 2 {1} باید ورته نه وي,
Please setup Razorpay Plan ID,مهرباني وکړئ د ریزرپای پلان ID ترتیب کړئ,
Contact Creation Failed,د اړیکې جوړېدل ونشول,
{0} already exists for employee {1} and period {2},employee 0} دمخه د کارمند {1} او دوران {2} لپاره شتون لري,
Leaves Allocated,پرېښودل شوي,
Leaves Expired,پاvesې ختمې شوې,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,پرته له تادیه پریښودل د منل شوي}} ریکارډونو سره مطابقت نلري,
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},د عایداتو مالیې سلیب د معاشاتو جوړښت امتیاز کې نه دی ټاکل شوی: {0},
Income Tax Slab: {0} is disabled,د عایداتو مالیه سلیب: {0} نافعال دی,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},د عایداتو مالیه سلیب باید د تادیې دورې د پیل نیټه یا له دې مخکې اغیزمن وي,
No leave record found for employee {0} on {1},په {1} باندې د مامور {0} لپاره د رخصتۍ ریکارډ ونه موندل شو,
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,قطار د {0}: claim 1} لګښتونو جدول کې اړین دی چې د لګښت ادعا ثبت کړي.,
Set the default account for the {0} {1},د {0} {1} لپاره ډیفالټ حساب تنظیم کړئ,
(Half Day),(نیمه ورځ),
Income Tax Slab,د عایداتو مالیه سلیب,
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,قطار # {0}: د مالیه ورکونکي معاش په اساس د تغیر وړ سره د معاش اجزاء {1} لپاره اندازه یا فورمول نشي ټاکل کیدی,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,قطار # {}: د {} {} باید {} وي. مهرباني وکړئ حساب ته بدلون ورکړئ یا مختلف حساب غوره کړئ.,
Row #{}: Please asign task to a member.,قطار # {}: مهرباني وکړئ یو غړي ته دندې سپارنه کړئ.,
Process Failed,پروسه ناکامه شوه,
Tally Migration Error,د ټیل مهاجرت تېروتنه,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,مهرباني وکړئ د WooCommerce ترتیبات کې ګودام تنظیم کړئ,
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,قطار {0}: د تحویلي ګودام ({1}) او د پیرودونکي ګودام ({2}) نشي کولی,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,قطار {0}: د تادیې شرایطو جدول کې د نیټې نیټه د پوسټ کولو نیټې څخه مخکې نشي کیدی,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,د توکي لپاره {find نشي موندلی. مهرباني وکړئ ورته د توکو ماسټر یا سټاک تنظیماتو کې تنظیم کړئ.,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,قطار # {0}: بیچ {1 already لا دمخه ختم شوی دی.,
Start Year and End Year are mandatory,د پیل کال او پای کال لازمي دی,
Practitioner Schedule Not Found,د روزونکي مهالویش ونه موندل شو,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0 په نیمه ورځ کې په {1 Leave رخصت دی,
{0} is on Leave on {1},{0} په {1} رخصت دی,
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,Health 0} د روغتیا پاملرنې پریکړه کونکي مهالویش نلري. دا د روغتیا پاملرنې معالج کونکي کې اضافه کړئ,
Healthcare Service Units,د روغتیا پاملرنې خدماتو واحدونه,
Complete and Consume,بشپړ او مصرف کړئ,
Complete {0} and Consume Stock?,بشپړ {0} او سټاک سټاک؟,
Complete {0}?,بشپړ {0}؟,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,د پروسیجر پیل کولو لپاره د ذخیره مقدار په ګودام {0} کې شتون نلري. ایا تاسو غواړئ د سټاک ثبت ثبت کړئ؟,
{0} as on {1},{0} لکه په {1},
Clinical Procedure ({0}):,کلینیکي پروسیژر ({0}):,
Please set Customer in Patient {0},مهرباني وکړئ پیرودونکي په ناروغ {0 in کې تنظیم کړئ,
Item {0} is not active,توکی {0} فعال ندی,
Therapy Plan {0} created successfully.,د درملنې پلان Plan 0 successfully په بریالیتوب سره جوړ شو.,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.,
Account Name,دحساب نوم,
Inter Company Account,د شرکت شرکت حساب,
Parent Account,Parent اکانټ,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.,
Chargeable,Chargeable,
Rate at which this tax is applied,په ميزان کي دغه ماليه د اجرا وړ ده,
Frozen,ګنګل,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.,
Mandatory For Balance Sheet,د بیلانس شیټ لپاره لازمي,
Mandatory For Profit and Loss Account,د ګټې او زیان حساب لپاره لازمي,
Accounting Period,د محاسبې موده,
Period Name,د مودې نوم,
Closed Documents,تړل شوي لاسوندونه,
Accounts Settings,جوړوي امستنې,
Settings for Accounts,لپاره حسابونه امستنې,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,سره د دغه رول د کاروونکو دي چې کنګل شوي حسابونه کنګل شوي حسابونه په وړاندې د محاسبې زياتونې جوړ او رامنځته / تعديلوي اجازه,
For how much spent = 1 Loyalty Point,د څومره وفادارۍ = 1 د وفاداري ټکي لپاره,
Mode of Payment Account,د تادیاتو حساب اکر,
Default Account,default اکانټ,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,کله چې دا اکر غوره شو نو اصلي حساب به په POS انو کې خپل ځان تازه شي.,
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.,
Distribution Name,ویش نوم,
Name of the Monthly Distribution,د میاشتنی ویش نوم,
Monthly Distribution Percentages,میاشتنی ویش فيصدۍ,
Monthly Distribution Percentage,میاشتنی ویش سلنه,
Percentage Allocation,سلنه تخصيص,
Create Missing Party,ورک ورکونکي ګوند جوړول,
Create missing customer or supplier.,د ورکړې وړ پیرودونکي یا عرضه کوونکي جوړ کړئ.,
Allocate Payment Based On Payment Terms,د تادیې شرایطو پر اساس تادیه تخصیص کړئ,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",که چیرې دا چک بکس چیک شوی وي ، تادیه شوې پیسې به تقسیم شي او د تادیې مهال ویش کې د مقدار سره سم د تادیې هرې دورې پراساس تخصیص کیږي,
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",د حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي,
POS Customer Group,POS پيرودونکو ګروپ,
POS Field,د پوز ډګر,
POS Item Group,POS د قالب ګروپ,
Company Address,شرکت پته,
Update Stock,تازه دحمل,
Ignore Pricing Rule,د بیې د حاکمیت له پامه,
Applicable for Users,د کاروونکو لپاره کارول,
Sales Invoice Payment,خرڅلاو صورتحساب د پیسو,
Item Groups,د قالب ډلې,
Only show Items from these Item Groups,یوازې د دې توکو ډلو څخه توکي ښودل,
Customer Groups,پيرودونکو ډلې,
Only show Customer of these Customer Groups,یوازې د دې پیرودونکو ډلو پیرودونکي وښایاست,
Write Off Account,حساب ولیکئ پړاو,
Write Off Cost Center,ولیکئ پړاو لګښت مرکز,
Account for Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار حساب,
Taxes and Charges,مالیه او په تور,
Apply Discount On,Apply کمښت د,
POS Profile User,د پی ایس پی پی ایل کارن,
Apply On,Apply د,
Price or Product Discount,قیمت یا د محصول تخفیف,
Apply Rule On Item Code,د توکی کوډ باندې قانون پلي کړئ,
Apply Rule On Item Group,د توکو په ګروپ کې قواعد پلي کړئ,
Apply Rule On Brand,قانون په نښه کړئ,
Mixed Conditions,مخلوط شرایط,
Conditions will be applied on all the selected items combined. ,شرایط به په ټولو انتخاب شویو توکو ګډ شي.,
Is Cumulative,مجموعي ده,
Coupon Code Based,د کوپن کوډ پر اساس,
Discount on Other Item,په نورو توکو کې تخفیف,
Apply Rule On Other,په نورو باندې قانون پلي کړئ,
Party Information,د ګوند معلومات,
Quantity and Amount,مقدار او اندازه,
Min Qty,Min Qty,
Max Qty,Max Qty,
Min Amt,منټ امټ,
Max Amt,مکس امټ,
Period Settings,د وخت تنظیمات,
Margin,څنډی,
Margin Type,څنډی ډول,
Margin Rate or Amount,څنډی Rate يا مقدار,
Price Discount Scheme,د قیمت تخفیف سکیم,
Rate or Discount,اندازه یا رخصتۍ,
Discount Percentage,تخفیف سلنه,
Discount Amount,تخفیف مقدار,
For Price List,د بیې په لېست کې,
Product Discount Scheme,د محصول تخفیف سکیم,
Same Item,ورته توکی,
Free Item,وړیا توکي,
Threshold for Suggestion,د وړاندیز لپاره درشل,
System will notify to increase or decrease quantity or amount ,سیسټم به د مقدار یا اندازې ډیروالي یا کمولو ته خبر ورکړي,
"Higher the number, higher the priority",د شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,د مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي,
Purchase Order Item,نظم د قالب پیري,
Purchase Receipt Detail,د پیرود رسید توضیحات,
Item Weight Details,د وزن وزن توضیحات,
Weight Per Unit,د فی واحد وزن,
Total Weight,ټول وزن,
Weight UOM,وزن UOM,
Page Break,Page وقفه,
Consider Tax or Charge for,لپاره د مالياتو او يا چارج په پام کې,
Valuation and Total,ارزښت او Total,
Valuation,سنجي,
Add or Deduct,Add یا وضع,
Deduct,وضع,
On Previous Row Amount,په تیره د کتارونو تر مقدار,
On Previous Row Total,په تیره د کتارونو تر Total,
On Item Quantity,د توکو مقدار,
Reference Row #,ماخذ د کتارونو تر #,
Is this Tax included in Basic Rate?,آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",که وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو رانيول معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښتونو سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو ** سامان د ماليې معياري کچه وي * *. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. په پام کې د مالياتو يا چارج لپاره: په دې برخه کې له تاسې سره د مالياتو / چارج یوازې یوازې د ټولو (نه د توکی ارزښت زیات) او يا د دواړو لپاره د ارزښت د (د ټولو څخه يوه برخه نه) نه لري او يا مشخص شي. 10. زیات کړي او یا وضع: که تاسو غواړئ چې زیاتولی او یا د مالیه وضع کړي.,
Salary Component Account,معاش برخه اکانټ,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.,
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
Include Payment (POS),شامل دي تاديه (دفرت),
Offline POS Name,د نالیکي POS نوم,
Is Return (Credit Note),بیرته ستنیدنه (کریډیټ یادښت),
Return Against Sales Invoice,بېرته پر وړاندې د خرڅلاو صورتحساب,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.,
* Will be calculated in the transaction.,* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.,
example: Next Day Shipping,مثال په توګه: بل د ورځې په نقل,
Shipping Rule Type,د تدارکاتو ډول ډول,
Shipping Account,انتقال حساب,
Calculate Based On,محاسبه په اساس,
Fixed,ثابت شوی,
Net Weight,خالص وزن,
Shipping Amount,انتقال مقدار,
Shipping Rule Conditions,انتقال حاکمیت شرايط,
Restrict to Countries,هیوادونو ته محدودیت,
Valid for Countries,لپاره د اعتبار وړ هیوادونه,
Shipping Rule Condition,انتقال حاکمیت حالت,
A condition for a Shipping Rule,لپاره يو نقل د حاکمیت شرط,
From Value,له ارزښت,
To Value,ته ارزښت,
Shipping Rule Country,انتقال د حاکمیت د هېواد,
Subscription Period,د ګډون موده,
Subscription Start Date,د ګډون نېټه پېل,
Cancelation Date,د تایید نیټه,
Trial Period Start Date,د آزموینې دوره د پیل نیټه,
Trial Period End Date,د ازموینې موده پای نیټه,
Current Invoice Start Date,د اوسنی انوائس د پیل نیټه,
Current Invoice End Date,د اوسنی انوائس پای نیټه,
Days Until Due,تر هغې پورې چې ورځې,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,د هغه ورځو شمېر چې هغه سبسایټ باید د دې ګډون لخوا تولید شوي انوګانو پیسې ورکړي,
Cancel At End Of Period,د دورې په پاې کې رد کړئ,
Generate Invoice At Beginning Of Period,د مودې په پیل کې انوائس تولید کړئ,
Plans,پلانونه,
Discounts,رخصتۍ,
Additional DIscount Percentage,اضافي کمښت سلنه,
Additional DIscount Amount,اضافي کمښت مقدار,
Subscription Invoice,د ګډون تفتیش,
Subscription Plan,د ګډون پلان,
Cost,لګښت,
Billing Interval,د بل کولو منځګړیتوب,
Billing Interval Count,د بلې درجې د شمېرنې شمېره,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",د منځنۍ ساحې لپاره د وقفونو شمیره لکه که چېرې انټرالول 'ورځی' او د بل کولو د مینځلو شمیره 3 وي، نو رسیدونه به په هر درې ورځو کې رامینځته شي,
Payment Plan,د تادیاتو پلان,
Subscription Plan Detail,د ګډون پلان پلان,
Plan,پلان,
Subscription Settings,د ګډون ترتیبونه,
Grace Period,د ګرمې دوره,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,د تادیې نیټې څخه وروسته د ورځو شمیر د ګډون تایید یا د غړیتوب نښې نښانې د نامناسب په توګه رد کړې,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.,
Crop Spacing,د کرهنې فاصله,
Crop Spacing UOM,د کرهنې فاصله UOM,
Row Spacing,د قطار فاصله,
Row Spacing UOM,د قطار فاصله UOM,
Perennial,پیړۍ,
Biennial,دوه کلن,
Planting UOM,د UOM کښت کول,
Planting Area,د کښت کولو ساحه,
Yield UOM,د UOM ساتنه,
Materials Required,توکي اړین دي,
Produced Items,تولید شوي توکي,
Produce,توليدول، جوړول,
Byproducts,بپروټونه,
Linked Location,اړونده ځای,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,د ټولو هغه ځایونو لپاره چې په هغې کې کرهنه وده کوي,
This will be day 1 of the crop cycle,دا به د فصل دورې 1 ورځ وي,
ISO 8601 standard,د ISO 8601 معیار,
Cycle Type,د سائیکل ډول,
Less than a year,له یو کال څخه کم,
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,د مطلوبه ودې لپاره په ساحه کې د هر نبات تر مینځ لږترلږه اوږدوالی,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,د مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله,
Detected Diseases,درملو ناروغي,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,په ساحه کې د ناروغیو لیست. کله چې دا غوره کړه نو په اتومات ډول به د دندو لیست اضافه کړئ چې د ناروغۍ سره معامله وکړي,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,د فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد,
Material Transferred for Subcontract,د فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي,
Over Transfer Allowance (%),له لیږد څخه ډیر تادیه (٪),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,سلنه چې تاسو د ترتیب شوي مقدار په مقابل کې د نورو لیږدولو اجازه لرئ. د مثال په توګه: که تاسو 100 واحدونو امر کړی وي. او ستاسو اتحادیه 10 is ده نو بیا تاسو ته 110 واحدونو لیږدولو اجازه درکول کیږي.,
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY-,
Get Items from Open Material Requests,له پرانیستې مادي غوښتنې لپاره توکي ترلاسه کړئ,
Statutory info and other general information about your Supplier,قانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات,
PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY-,
Supplier Address,عرضه پته,
Link to material requests,مخونه چې د مادي غوښتنو,
Rounding Adjustment (Company Currency,د سمون تکرار (د شرکت پیسو,
Auto Repeat Section,د اتوماتیک برخې برخه,
Is Subcontracted,د دې لپاره قرارداد,
Lead Time in days,په ورځو په غاړه وخت,
Supplier Score,د سپرایټ شمیره,
Indicator Color,د شاخص رنګ,
Evaluation Period,د ارزونې موده,
Per Week,په اونۍ کې,
Per Month,په میاشت کې,
Per Year,په کال کې,
Scoring Setup,د سایټ لګول,
Weighting Function,د وزن کولو دنده,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره),
Scoring Standings,د معیارونو ډیریدل,
Criteria Setup,معیار معیار,
Load All Criteria,ټول معیارونه پورته کړئ,
Scoring Criteria,د معیار معیار,
Scorecard Actions,د کوډ کارډ کړنې,
Warn for new Request for Quotations,د کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ,
Warn for new Purchase Orders,د نویو پیرودونکو لپاره خبرداری,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",که چیرې ټاکل شوی مهال ویش شتون ونلري ، نو بیا مخابرات به د دې ډلې لخوا اداره کیږي,
Timeslots,ټایمزلوټونه,
Communication Medium Timeslot,د مخابراتو مینځل ټایمزلوټ,
Number of Concurrent Appointments,د متقابلو ګمارنو شمیر,
Agents,اجنټان,
Appointment Details,د ګمارنې جزیات,
Appointment Duration (In Minutes),د ګمارنې موده (دقیقو کې),
Notify Via Email,د بریښنالیک له لارې خبر کړئ,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,د ګمارنې په ورځ پیرودونکي او اجنټ ته د بریښنالیک له لارې خبر ورکړئ.,
Number of days appointments can be booked in advance,د ورځو ګمارنې وخت دمخه ثبت کیدی شي,
Success Settings,د بریا امستنې,
Success Redirect URL,د بریالیتوب لارښود URL,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",د کور لپاره خالي پریږدئ. دا د سایټ URL سره تړاو لري ، د مثال په توګه "په اړه" به "https://yoursitename.com/about" ته اړول,
Validate Batch for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د دسته پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د زده کوونکو د سته به د پروګرام څخه د هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.,
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",د کورس پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د کورس لپاره به په پروګرام شموليت شامل کورسونه هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.,
Make Academic Term Mandatory,د اکادمیک اصطالح معرفي کړئ,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",که چیرې فعال شي، ساحه اکادمیکه اصطالح به د پروګرام په شمول کولو کې وسیله وي.,
Skip User creation for new Student,د نوي زده کونکي لپاره د کارن جوړولو رامینځته کول,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",په ډیفالټ ، د هر نوي زده کونکي لپاره نوی کارن جوړیږي. که چیرې فعال شي ، نو نوی کارن به نه رامینځته شي کله چې نوی زده کونکی رامینځته کیږي.,
Student Group Creation Tool,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب,
Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره,
Get Courses,کورسونه ترلاسه کړئ,
Separate course based Group for every Batch,جلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,وناکتل پريږدئ که تاسو نه غواړي چې په داسې حال کې د کورس پر بنسټ ډلو جوړولو داځکه پام کې ونیسي.,
eg: frappe.myshopify.com,د مثال په ډول: frappe.myshopify.com,
Shared secret,شریک پټ,
Webhooks Details,د ویبککس تفصیلات,
Webhooks,ویبوکس,
Customer Settings,پېرودونکي ترتیبونه,
Default Customer,اصلي پیرودونکی,
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,پیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي,
For Company,د شرکت,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,د پیسو حساب به د خرڅلاو انوائس جوړولو لپاره کارول کیږي,
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs",هغه معلومات چې له ټیلی څخه صادر شوي دي د حسابونو ، پیرودونکو ، عرضه کونکو ، ادرسونو ، توکو او UOMs چارټ څخه جوړ شوي دي.,
Is Day Book Data Processed,د ورځې کتاب ډاټا پروسس شوې,
Is Day Book Data Imported,د ورځ کتاب ډاټا وارد شوې,
Woocommerce Settings,د واو کامیریک امستنې,
Enable Sync,همکاري فعال کړه,
Woocommerce Server URL,د Woocommerce Server URL,
Secret,پټ,
API consumer key,د API کنټرول کیلي,
API consumer secret,د API مصرف راز,
Tax Account,د مالیې حساب,
Freight and Forwarding Account,فریٹ او مخکښ حساب,
Creation User,د جوړولو کارن,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",هغه کارن چې به د پیرودونکو ، توکو او پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. دا کارونکی باید اړوند اجازه ولري.,
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",دا ګودام به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. د فیل بیک بیک ګودام "پلورنځی" دی.,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",د فیل بیک بیک لړۍ "SO-WOO-" ده.,
This company will be used to create Sales Orders.,دا شرکت به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي.,
Delivery After (Days),تحویلي وروسته (ورځې),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,دا د پلور امرونو کې د تحویلي نیټې لپاره لومړنۍ آفسیټ (ورځې) دي. د فالباک آفسیټ د سپارلو له نیټې څخه days ورځې دی.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",دا د توکي او د پلور امرونو لپاره کارول شوی پخوانی دی. فال بیک UOM "Nos" ده.,
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.,
Default Medical Code Standard,اصلي طبی کوډ معياري,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,د دې چک کول به د ډیفالټ په واسطه د معلولیت لرونکي حالت سره نوي ناروغان رامینځته کړي او یوازې د نوم لیکنې فیس له رسیدو وروسته به فعال شي.,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,د عوایدو اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د روغتیایي کارکونکي په توګه د استیناف غوښتنې کتاب نه وټاکل شي.,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,د دې چک کول به د لیب ازموینې رامینځته کړي چې د سپارلو په اړه د پلور انوائس کې مشخص شوي.,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,د دې معاینه کول به هر ځل د نمونې راټولولو سند رامینځته کړي کله چې تاسو د لابراتوار ازموینه جوړه کړئ,
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,دا چیک کړئ که تاسو غواړئ د کارونکي سره تړل د کارمند نوم او ډیزاین وغواړئ څوک چې وړاندیز وړاندې کوي د لیب ټیسټ راپور کې چاپ شي.,
Do not print or email Lab Tests without Approval,د تصویب پرته لیب ټیسټونه چاپ یا بریښنالیک مه کوئ,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,د دې چک کول به د لیب ټیسټ اسنادو چاپ او بریښنالیک محدود کړي حتی که دوی د تصویب شوي حیثیت ونه لري.,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",که چیرې "ناروغ پیرودونکي ته ناروغ سره اړیکه ونیسئ" د روغتیا پاملرنې ترتیباتو کې چیک شوی وي او اوسنی پیرودونکی نه ټاکل شوی وي نو بیا د پیرودونکو حسابونو ماډل کې د لیږد ثبت کولو لپاره د دې ناروغ لپاره رامینځته کیږي.,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سيستم کارن (د ننوتو) پېژند. که ټاکل شوی، دا به د ټولو د بشري حقونو څانګې د فورمو default شي.,
Create User Permission,د کارن اجازه جوړول,
This will restrict user access to other employee records,دا به د کارمندانو نورو ریکارډونو ته د کاروونکو لاسرسۍ محدود کړي,
Joining Details,د جزئياتو سره یو ځای کول,
Offer Date,وړاندیز نېټه,
Confirmation Date,باوريينه نېټه,
Contract End Date,د قرارداد د پای نیټه,
Notice (days),خبرتیا (ورځې),
Date Of Retirement,نېټه د تقاعد,
Department and Grade,څانګه او درجه,
Reports to,د راپورونو له,
Attendance and Leave Details,د حاضرۍ او پریښودو توضیحات,
Leave Policy,پالیسي پریږدئ,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),د حاضری کولو آله ID (بایومیټریک / RF ټاګ ID),
Applicable Holiday List,د تطبيق وړ رخصتي بشپړفهرست,
Default Shift,تلوالیزه بدلون,
Salary Details,د معاش تفصیلات,
Salary Mode,معاش په اکر کې,
Bank A/C No.,بانک A / C شمیره,
Health Insurance,صحي بیمه,
Health Insurance Provider,د روغتیا بیمه برابره,
Health Insurance No,د روغتیا بیمې نه,
Prefered Email,prefered دبرېښنا ليک,
Personal Email,د شخصي ليک,
Permanent Address Is,دايمي پته ده,
Rented,د کشت,
Owned,د دولتي,
Permanent Address,دایمی استو ګنځی,
Prefered Contact Email,prefered تماس دبرېښنا ليک,
Company Email,شرکت دبرېښنا ليک,
Provide Email Address registered in company,دبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول,
Current Address Is,اوسني پته ده,
Current Address,اوسني پته,
Personal Bio,شخصي بیو,
Bio / Cover Letter,د بیو / پوښ لیک,
Short biography for website and other publications.,د ويب سايټ او نورو خپرونو لنډ ژوندلیک.,
Passport Number,د پاسپورټ ګڼه,
Date of Issue,د صدور نېټه,
Place of Issue,د صادریدو ځای,
Widowed,کونډې,
Family Background,د کورنۍ مخينه,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",دلته تاسو په شان د نوم او د مور او پلار، ښځه او ماشومان اشغال کورنۍ جزئيات وساتي,
Health Details,د روغتیا په بشپړه توګه کتل,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",دلته تاسو د قد، وزن، الرجی، طبي اندېښنې او نور وساتي,
Max working hours against Timesheet,Max کار ساعتونو Timesheet پر وړاندې د,
Include holidays in Total no. of Working Days,په Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو,
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",که چک شوی وي ، نو په معاشونو کې ټوټې ټوټې په بشپړ ډول پټ پټ پټوي او معلولوي,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",کارمند ته په بریښنالیک لیږل شوي تنخواه کښته کول به د رمز خوندي وي ، شفر به د پاسورډ د پالیسۍ پراساس تولید شي.,
Password Policy,د شفر تګلاره,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال:</b> سال - {لومړی_ نوم} - {نیټه_د_مختلف.امیر} <br> دا به د SAL-Jane-1972 په څیر رمز رامینځته کړي,
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",که چیرې فعال شي ، د مالیه معافیت اعالمیه به د عایداتو مالیې محاسبې لپاره په پام کې ونیسي.,
Leave Balance Before Application,کاریال مخکې له بیلانس څخه ووځي,
Total Leave Days,Total اجازه ورځې,
Leave Approver Name,پريږدئ Approver نوم,
Follow via Email,ایمیل له لارې تعقيب,
Block Holidays on important days.,په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ.,
Leave Block List Name,پريږدئ بالک بشپړفهرست نوم,
Applies to Company,د دې شرکت د تطبيق وړ,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",که چک، په لست کې به ته د هر ریاست چې دا لري چې کارول کيږي زياته شي.,
Block Days,د بنديز ورځې,
Stop users from making Leave Applications on following days.,څخه په لاندې ورځو کولو اجازه غوښتنلیکونه کاروونکو ودروي.,
Leave Block List Dates,بالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي,
Allow Users,کارنان پرېښودل,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه لاندې کاروونکو لپاره د بنديز ورځو اجازه غوښتنلیکونه تصویب کړي.,
Leave Block List Allowed,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه,
Leave Block List Allow,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه,
Allow User,کارن اجازه,
Leave Block List Date,پريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه,
Block Date,د بنديز نېټه,
Leave Control Panel,پريږدئ Control Panel,
Select Employees,انتخاب مامورین,
Employment Type (optional),د کار ډول (اختیاري),
Branch (optional),څانګه (اختیاري),
Department (optional),څانګه (اختیاري),
Designation (optional),ډیزاین (اختیاري),
Employee Grade (optional),د کارمند درجه (اختیاري),
Employee (optional),کارمند (اختیاري),
Allocate Leaves,پاvesې تخصيص کړئ,
Carry Forward,مخ په وړاندې ترسره کړي,
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,مهرباني غوره مخ په وړاندې ترسره کړي که تاسو هم غواړي چې عبارت دي د تېر مالي کال د توازن د دې مالي کال ته روان شو,
New Leaves Allocated (In Days),نوې پاڼې د تخصيص (په ورځې),
Allocate,تخصيص,
Leave Balance,توازن پریږدئ,
Encashable days,د منلو وړ ورځې,
Encashment Amount,د پیسو مینځل,
Leave Ledger Entry,د لیجر ننوتل پریږدئ,
Transaction Name,د راکړې ورکړې نوم,
Is Carry Forward,مخ په وړاندې د دې لپاره ترسره کړي,
Is Expired,ختم شوی دی,
Is Leave Without Pay,ده پرته د معاشونو د وتو,
Holiday List for Optional Leave,د اختیاري لیږد لپاره د رخصتي لیست,
Leave Allocations,تخصیص پریږدئ,
Leave Policy Details,د پالیسي تفصیلات پریږدئ,
Leave Policy Detail,د پالیسي تفصیل پریږدئ,
Annual Allocation,کلنۍ تخصیص,
Leave Type Name,پريږدئ ډول نوم,
Max Leaves Allowed,اجازه ورکړل شوې وړې پاڼې,
Applicable After (Working Days),د تطبیق وړ (وروسته کاري ورځې),
Maximum Continuous Days Applicable,د تطبیق وړ خورا اوږدمهالې ورځې,
Is Optional Leave,اختیاري اجازه لري,
Allow Negative Balance,د منفی توازن اجازه,
Include holidays within leaves as leaves,دننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي,
Is Compensatory,خساره ده,
Maximum Carry Forwarded Leaves,د لیږل شوي پاvesو اعظمي اعظمي حد,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",که ټاکل، د ارزښت د مشخص او يا په دې برخه محاسبه به د عايد يا د مجرايي سره مرسته نه کوي. که څه هم، دا د ارزښت کولای شي له خوا د نورو برخو چې زياته شي او يا مجرايي حواله شي.,
Salary breakup based on Earning and Deduction.,معاش سترواکې بنسټ د ګټې وټې او Deduction.,
Total Earning,Total وټې,
Salary Structure Assignment,د تنخوا جوړښت جوړښت,
Shift Assignment,د لیږد تخصیص,
Shift Type,د لیږد ډول,
Shift Request,د شفټ غوښتنه,
Enable Auto Attendance,د آٹو ګډون فعال کړئ,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,دې بدلون ته ګمارل شوي کارمندانو لپاره د "کارمند چیکین" پراساس حاضري نښه کړئ.,
Auto Attendance Settings,د آٹو د ګډون تنظیمات,
Determine Check-in and Check-out,چیک او چیک چیک وټاکئ,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,د ورته بدلون په جریان کې د IN او OUT په څیر بدیل ننوتنې,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,په کلکه د کارمند چیکین کې د لوګو ډول پراساس,
Working Hours Calculation Based On,د کاري ساعتونو محاسبې پراساس,
First Check-in and Last Check-out,لومړی چیک او وروستی چیک اپ,
Every Valid Check-in and Check-out,هر باوري چیک او چیک چیک,
Begin check-in before shift start time (in minutes),د شفټ د پیل وخت څخه دمخه چیک ان پیل کړئ (دقیقو کې),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,د شفټ د پیل وخت څخه مخکې وخت په جریان کې د کارمند چیک اپ د حاضری لپاره ګ consideredل کیږي.,
Allow check-out after shift end time (in minutes),د شفټ پای وخت (دقیقو کې) وروسته د چیک آئوٹ اجازه ورکړئ,
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,د شفټ پای ته رسیدو څخه وروسته وخت چې د ګډون لپاره چک ګ forل کیږي.,
Working Hours Threshold for Half Day,د نیمې ورځې لپاره کاري ساعتونه,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),کاري ساعتونه چې لاندې نیمه ورځ په نښه شوې. (د غیر فعالولو لپاره صفر),
Working Hours Threshold for Absent,د غیر حاضرۍ لپاره د کاري ساعتونو درشل,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),کاري ساعتونه چې لاندې نه شتون په نښه شوی. (د غیر فعالولو لپاره صفر),
Process Attendance After,وروسته د پروسې ګډون,
Attendance will be marked automatically only after this date.,ګډون به یوازې د دې نیټې وروسته په اوتومات ډول په نښه شي.,
Last Sync of Checkin,د چیکین وروستی ترکیب,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,د کارمند چیکین وروستی پیژندل شوی بریالی ترکیب. دا یوازې تنظیم کړئ که تاسو باوري یاست چې ټول لاګ له ټولو موقعیتونو څخه ترکیب کیږي. مهرباني وکړئ دا ترمیم نه کړئ که تاسو ډاډه نه یاست.,
Grace Period Settings For Auto Attendance,د آٹو ګډون لپاره د فضل دورې تنظیمات,
Enable Entry Grace Period,د ننوتلو د تقویې دوره فعال کړئ,
Late Entry Grace Period,د ننوتلو څخه د مخه نیولو موده,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,د شفټ د پیل وروسته وخت کله چې چیک ان د (دقیقو په جریان کې) ناوخته ګ .ل کیږي.,
Enable Exit Grace Period,د وتلو ګرېس دوره فعال کړئ,
Early Exit Grace Period,د ژر وتلو فضل ګړندی دوره,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,د شفټ پای دمخه وخت کله چې چیک آوټ (ژر په دقیقه کې) ګ asل کیږي.,
Skill Name,د مهارت نوم,
Staffing Plan Details,د کارمندانو پلان تفصیلات,
Staffing Plan Detail,د کارکونکي پلان تفصیل,
Total Estimated Budget,ټول اټکل شوي بودیجه,
Vacancies,خالی,
Estimated Cost Per Position,د موقعیت اټکل شوی لګښت,
Total Estimated Cost,ټول اټکل شوی لګښت,
Current Count,اوسنۍ شمېره,
Current Openings,اوسنۍ پرانيستې,
Number Of Positions,د پوستونو شمیر,
Taxable Salary Slab,د مالیې وړ معاش تناسب,
From Amount,د مقدار څخه,
To Amount,مقدار ته,
Percent Deduction,فيصدي کسر,
Training Program,د روزنې پروګرام,
Event Status,دکمپاینونو حالت,
Has Certificate,سند لري,
Seminar,سیمینار,
Theory,تیوری,
Workshop,د ورکشاپ,
Conference,کنفرانس,
Exam,ازموينه,
Internet,د انټرنېټ,
Self-Study,د ځان سره مطالعه,
Advance,پرمختګ,
Trainer Name,د روزونکي نوم,
Trainer Email,د روزونکي دبرېښنا ليک,
Attendees,دې سمینار کې,
Employee Emails,د کارموندنې برېښناليکونه,
Training Event Employee,د روزنې دکمپاینونو د کارګر,
Invited,بلنه,
Feedback Submitted,Feedback ته وسپارل,
Optional,اختیاري,
Training Result Employee,د روزنې د پايلو د کارګر,
Travel Itinerary,د سفر تګلارې,
Travel From,له سفر څخه,
Travel To,سفر ته,
Mode of Travel,د سفر موډل,
Flight,پرواز,
Train,روزنه,
Taxi,ټیکسي,
Rented Car,کرایټ کار,
Meal Preference,خواړه غوره,
Vegetarian,سبزيجات,
Non-Vegetarian,غیر سبزیج,
Gluten Free,ګلوټ وړیا,
Non Diary,غیر عریضه,
Travel Advance Required,د سفر پرمختیا اړتیا,
Departure Datetime,د راتګ دوره,
Arrival Datetime,د رسیدو نېټه,
Lodging Required,غلا کول اړین دي,
Preferred Area for Lodging,د لوډنګ لپاره غوره انتخابی ساحه,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,د جریمې د سود نرخ د پاتې تادیې په صورت کې هره ورځ د پاتې سود مقدار باندې وضع کیږي,
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,د ټاکلې نیټې څخه نیټې پورې چې د پور بیرته تادیه کې ځنډ په صورت کې جریمه نه اخلي,
Against Document Detail No,په وړاندې د سند جزییات نشته,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
Order Type,نظم ډول,
Blanket Order Item,د پاکولو امر توکي,
Ordered Quantity,امر مقدار,
Item to be manufactured or repacked,د قالب توليد شي او يا repacked,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,د توکي مقدار توليدي وروسته ترلاسه / څخه د خامو موادو ورکول اندازه ګیلاسو,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,د BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ,
Allow Alternative Item,د متبادل توکي اجازه ورکړئ,
Item UOM,د قالب UOM,
Conversion Rate,conversion Rate,
Rate Of Materials Based On,کچه د موادو پر بنسټ,
With Operations,سره د عملیاتو په,
Manage cost of operations,اداره د عملیاتو لګښت,
Transfer Material Against,په مقابل کې توکي لیږدول,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د "بوم چاودیدونکي توکو" میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.,
Replace BOM,BOM بدله کړئ,
Current BOM,اوسني هیښ,
The BOM which will be replaced,د هیښ چې به بدل شي,
The new BOM after replacement,د ځای ناستی وروسته د نوي هیښ,
Replace,ځاېناستول,
Update latest price in all BOMs,په ټولو بومونو کې وروستي قیمت تازه کړئ,
Get Raw Materials For Production,د تولید لپاره خاموش توکي ترلاسه کړئ,
Total Planned Qty,ټول پلان شوي مقدار,
Total Produced Qty,ټول تولید شوي مقدار,
Material Requested,توکي غوښتل شوي,
Production Plan Item,تولید پلان د قالب,
Make Work Order for Sub Assembly Items,د فرعي مجلس توکو لپاره کاري امر تنظیم کړئ,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",که چیرې فعال شي ، سیسټم به د چاودیدونکو توکو لپاره کاري امر رامینځته کړي چې په مقابل کې BOM شتون لري.,
Planned Start Date,پلان د پیل نیټه,
Quantity and Description,مقدار او توضیحات,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,د محصول د بنډل په قالب,
Production Plan Material Request,تولید پلان د موادو غوښتنه,
Production Plan Sales Order,تولید پلان خرڅلاو نظم,
Sales Order Date,خرڅلاو نظم نېټه,
Routing Name,د لرې کولو نوم,
MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY-,
Item To Manufacture,د قالب تولید,
Material Transferred for Manufacturing,د دفابريکي مواد سپارل,
Manufactured Qty,جوړيږي Qty,
Use Multi-Level BOM,څو د ليول هیښ استفاده,
Plan material for sub-assemblies,فرعي شوراګانو لپاره پلان مواد,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,د WIP ګودام ته د موادو لیږد پریږدئ,
Check if material transfer entry is not required,وګورئ که د موادو د ليږدونې د ننوتلو ته اړتيا نه ده,
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,د کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي,
Update Consumed Material Cost In Project,په پروژه کې مصرف شوي مادي لګښت تازه کول,
Warehouses,Warehouses,
This is a location where raw materials are available.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې خام توکي شتون لري.,
Work-in-Progress Warehouse,کار-in-پرمختګ ګدام,
This is a location where operations are executed.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې عملیات اجرا کیږي.,
This is a location where final product stored.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې وروستی محصول ساتل شوی.,
Scrap Warehouse,د اوسپنې ګدام,
This is a location where scraped materials are stored.,دا یو داسې ځای دی چیرې چې سکریپ شوي توکي زیرمه شوي.,
Required Items,د اړتیا توکي,
Actual Start Date,واقعي د پیل نیټه,
Planned End Date,پلان د پای نیټه,
Actual End Date,واقعي د پای نیټه,
Operation Cost,د عملياتو لګښت,
Planned Operating Cost,پلان عملياتي لګښت,
Actual Operating Cost,واقعي عملياتي لګښت,
Additional Operating Cost,اضافي عملياتي لګښت,
Total Operating Cost,Total عملياتي لګښت,
Manufacture against Material Request,د موادو غوښتنه په وړاندې د تولید,
Work Order Item,د کار امر توکي,
Available Qty at Source Warehouse,موجود Qty په سرچینه ګدام,
Available Qty at WIP Warehouse,موجود Qty په WIP ګدام,
Work Order Operation,د کار امر عملیات,
Operation Description,د عملياتو Description,
Operation completed for how many finished goods?,لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟,
Work in Progress,کار په جریان کښی,
Estimated Time and Cost,د اټکل له وخت او لګښت,
Planned Start Time,پلان د پیل وخت,
Planned End Time,پلان د پاي وخت,
in Minutes,په دقيقو,
Actual Time and Cost,واقعي وخت او لګښت,
Actual Start Time,واقعي د پیل وخت,
Actual End Time,واقعي د پاي وخت,
Updated via 'Time Log',روز 'د وخت څېره' له لارې,
Actual Operation Time,واقعي عملياتو د وخت,
in Minutes\nUpdated via 'Time Log',په دقيقه يي روز 'د وخت څېره' له لارې,
Enable RazorPay For Memberships,د غړیتوب لپاره ریزر پای وړ کړئ,
RazorPay Settings,د رازر پای امستنې,
Billing Cycle,د بلینګ دوره,
Billing Frequency,د بیلانس فریکونسۍ,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.",د بلینګ دورانونو شمیره د کوم لپاره چې پیرودونکي باید چارج شي. د مثال په توګه ، که چیرې پیرودونکی د 1 کلن غړیتوب پیرود کوي چې باید په میاشتني ډول بیل شي ، دا ارزښت باید 12 وي.,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,د دې برخې لپاره د کالمونو شمیر. 3 کارتونه به په هر قطار کې ښودل شي که تاسو 3 کالمونه غوره کړئ.,
Section HTML,برخه HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,په برخه کې د هرې دودیز HTML کرایه کولو لپاره دا برخه وکاروئ.,
Section Order,برخه حکم,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",امر وکړئ چې په کومو برخو کې باید څرګند شي. 0 لومړی دی ، 1 دوهم دی او داسې نور.,
Link existing Quality Procedure.,د کیفیت موجوده پروسیجر لینک کړئ.,
Additional Information,نور معلومات,
Quality Review Objective,د کیفیت بیاکتنې هدف,
DATEV Settings,د DATV تنظیمات,
Regional,سیمه,
Consultant ID,د مشاور تذکره,
GST HSN Code,GST HSN کوډ,
HSN Code,HSN کوډ,
GST Settings,GST امستنې,
GST Summary,GST لنډيز,
GSTIN Email Sent On,GSTIN برېښناليک لېږلو د,
GST Accounts,د GST حسابونه,
B2C Limit,B2C محدودیت,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.,
GSTR 3B Report,د GSTR 3B راپور,
January,جنوري,
February,فبروري,
March,مارچ,
April,اپریل,
May,می,
June,جون,
July,جولای,
August,اګست,
September,سپتمبر,
October,اکتوبر,
November,نومبر,
December,دسمبر,
JSON Output,د JSON وتنه,
Invoices with no Place Of Supply,د اکمالاتو ځای نلرلې,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,د وارداتو وارداتو ت buttonۍ باندې کلیک وکړئ یوځل چې د زپ فایل له سند سره ضمیمه وي. د پروسس پورې اړوند هرې خطاګانې به د تېروتنې په پته کې وښودل شي.,
Price List (Auto created),د بیې لیست (آٹو جوړ شوی),
Restaurant Manager,د رستورانت مدیر,
Restaurant Menu Item,د رستورانت د مینځلو توکي,
Restaurant Order Entry,د رستورانت امر,
Restaurant Table,د رستورانت میز,
Click Enter To Add,د اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ,
Last Sales Invoice,د پلورنې وروستنی تیلیفون,
Current Order,اوسنۍ امر,
Restaurant Order Entry Item,د رستورانت امر د ننوت توکي,
Served,خدمت شوی,
Restaurant Reservation,د رستورانت ساتنه,
Waitlisted,انتظار شوی,
No Show,نه ښکاره ول,
No of People,د خلکو شمیر,
Reservation Time,د خوندیتوب وخت,
Reservation End Time,د خوندیتوب پای وخت,
No of Seats,د څوکیو شمیر,
Minimum Seating,لږ تر لږه څوکۍ,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي.,
SAL-CAM-.YYYY.-,سلام - کیمیا - YYYY.-,
Campaign Schedules,د کمپاین سیسټمونه,
Buyer of Goods and Services.,د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.,
CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY-,
Default Company Bank Account,د شرکت اصلي بانک حساب,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",د ** ** توکي په بلې ** د قالب فلزاتو ډلې **. دا ګټور که تاسو ته د ځینو ** سامان bundling ** په يوه کڅوړه او تاسو د ډک ** سامان سټاک ** او نه د مجموعي ** د قالب وساتي **. د بسته ** ** د قالب به لري: "آيا دحمل د قالب" په توګه د "نه" او "آیا د پلورنې د قالب" د "هو". د مثال په توګه: که تاسو په جلا لپ او بکسونه د پلورلو او د ځانګړې بيه که د مشتريانو د دواړو اخلي، نو د لپ + کیف به د يو نوي محصول د بنډل په قالب وي. یادونه: هیښ = د توکو بیل,
Parent Item,د موروپلار د قالب,
List items that form the package.,لست کې د اقلامو چې د بنډل جوړوي.,
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN -YYYY-,
Quotation To,د داوطلبۍ,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,په کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل,
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل,
Additional Discount and Coupon Code,د اضافي تخفیف او کوپن کوډ,
Referral Sales Partner,د ریفرل پلور شریک,
In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري.,
Term Details,اصطلاح په بشپړه توګه کتل,
Quotation Item,د داوطلبۍ د قالب,
Against Doctype,په وړاندې د Doctype,
Against Docname,Docname پر وړاندې د,
Additional Notes,اضافي یادښتونه,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD -YYYY-,
Skip Delivery Note,د سپارنې یادداشت پریږدئ,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو نظم وژغوري.,
Track this Sales Order against any Project,هر ډول د پروژې په وړاندې دا خرڅلاو نظم وڅارئ,
Billing and Delivery Status,د بیلونو او د محصول سپارل حالت,
Not Delivered,نه تحویلوونکی,
Fully Delivered,په بشپړه توګه وسپارل شول,
Partly Delivered,خفيف د تحویلوونکی,
Not Applicable,کاروړی نه دی,
% Delivered,٪ تحویلوونکی,
% of materials delivered against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې کولو,
% of materials billed against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې د بلونو د,
Not Billed,نه محاسبې ته,
Fully Billed,په بشپړ ډول محاسبې ته,
Partly Billed,خفيف د محاسبې,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,د تولید شوي سیریل نمبر پر بنسټ د سپارلو ډاډ ترلاسه کول,
Supplier delivers to Customer,عرضه کوونکي ته پيرودونکو برابروی,
Delivery Warehouse,د سپارنې پرمهال ګدام,
Planned Quantity,پلان شوي مقدار,
For Production,د تولید,
Work Order Qty,د کار امر مقدار,
Produced Quantity,توليد مقدار,
Used for Production Plan,د تولید پلان لپاره کارول کيږي,
Sales Partner Type,د پلور پارټنر ډول,
Contact No.,د تماس شمیره,
Contribution (%),بسپنه)٪ (,
Contribution to Net Total,له افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې,
Selling Settings,خرڅول امستنې,
Settings for Selling Module,لپاره خرڅول ماډل امستنې,
Customer Naming By,پيرودونکو نوم By,
Campaign Naming By,د کمپاین نوم By,
Default Customer Group,Default پيرودونکو ګروپ,
Default Territory,default خاوره,
Close Opportunity After Days,بندول فرصت ورځې وروسته,
All Sales Partner Contact,ټول خرڅلاو همکار سره اړيکي,
All Lead (Open),ټول کوونکۍ (خلاص),
All Employee (Active),ټول کارکوونکی (فعال),
All Sales Person,ټول خرڅلاو شخص,
Create Receiver List,جوړول د اخيستونکي بشپړفهرست,
Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages په پرتله 160 تورو هماغه اندازه به په څو پېغامونه ویشل شي,
Total Characters,Total خویونه,
Total Message(s),Total پيغام (s),
Authorization Control,د واک ورکولو د کنټرول,
Authorization Rule,د واک ورکولو د حاکمیت,
Average Discount,په اوسط ډول کمښت,
Customerwise Discount,Customerwise کمښت,
Itemwise Discount,نورتسهیالت کمښت,
Customer or Item,پیرودونکي یا د قالب,
Customer / Item Name,پيرودونکو / د قالب نوم,
Authorized Value,اجازه ارزښت,
Applicable To (Role),د تطبیق وړ د (رول),
Applicable To (Employee),د تطبیق وړ د (کارکوونکی),
Applicable To (User),د تطبیق وړ د (کارن),
Applicable To (Designation),د تطبیق وړ د (دنده),
Approving Role (above authorized value),رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب,
Approving User (above authorized value),تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته),
Brand Defaults,د نښه پخواني,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې.,
Change Abbreviation,د بدلون Abbreviation,
Parent Company,د والدین شرکت,
Default Values,تلواله ارزښتونو ته,
Default Holiday List,افتراضي رخصتي بشپړفهرست,
Default Selling Terms,د پلور پلور شرطونه,
Default Buying Terms,د پیرودلو شرطونه,
Create Chart Of Accounts Based On,د حسابونو پر بنسټ چارت جوړول,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,مه $ نور په څېر د هر سمبول تر څنګ اسعارو نه ښيي.,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، 'غونډ مونډ Total' ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي,
Disable In Words,نافعال په وييکي,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، 'په لفظ' ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي,
Item Classification,د قالب طبقه,
General Settings,جنرال امستنې,
Item Group Name,د قالب ډلې نوم,
Parent Item Group,د موروپلار د قالب ګروپ,
Item Group Defaults,د توکو ګروپ غلطی,
Item Tax,د قالب د مالياتو,
Check this if you want to show in website,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه وښيي,
Show this slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر چې به د محصول د لست په سر وښيي.,
Set prefix for numbering series on your transactions,چې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی,
Setup Series,Setup لړۍ,
Select Transaction,انتخاب معامالتو,
Help HTML,مرسته د HTML,
Series List for this Transaction,د دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست,
User must always select,کارن بايد تل انتخاب,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې د کارونکي زور راوړي ترڅو د سپما لپاره مخکې له یو لړ ټاکي. هلته به نه default وي که چېرې تاسو د دې وګورئ.,
Update Series,تازه لړۍ,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.,
Prefix,هغه مختاړی,
Current Value,اوسنی ارزښت,
This is the number of the last created transaction with this prefix,دا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر,
Update Series Number,تازه لړۍ شمېر,
Quotation Lost Reason,د داوطلبۍ ورک دلیل,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري.,
Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم,
Partner Type,همکار ډول,
Address & Contacts,پته او د اړيکې,
Address Desc,د حل نزولی,
Contact Desc,تماس نزولی,
Sales Partner Target,خرڅلاو همکار هدف,
Targets,موخې,
Show In Website,خپرونه په وېب پاڼه,
Referral Code,د مراجع کوډ,
To Track inbound purchase,د دننه باوري پیرود تعقیبولو لپاره,
Logo,logo,
Partner website,همکار ویب پاڼه,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.,
Name and Employee ID,نوم او د کارګر ID,
Sales Person Name,خرڅلاو شخص نوم,
Parent Sales Person,Parent خرڅلاو شخص,
Select company name first.,انتخاب شرکت نوم د لومړي.,
Sales Person Targets,خرڅلاو شخص موخې,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ټولګې اهدافو د قالب ګروپ-هوښيار د دې خرڅلاو شخص.,
Supplier Group Name,د سپلویزی ګروپ نوم,
Parent Supplier Group,د والدینو سپلویزی ګروپ,
Target Detail,هدف تفصیلي,
Target Qty,هدف Qty,
Target Amount,هدف مقدار,
Target Distribution,د هدف د ویش,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه.,
Applicable Modules,د تطبیق وړ ماډلونه,
Terms and Conditions Help,د قرارداد شرايط مرسته,
Classification of Customers by region,له خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه,
Territory Name,خاوره نوم,
Parent Territory,Parent خاوره,
Territory Manager,خاوره د مدير,
For reference,د ماخذ,
Territory Targets,خاوره موخې,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.,
UOM Name,UOM نوم,
Check this to disallow fractions. (for Nos),وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري),
Website Item Group,وېب پاڼه د قالب ګروپ,
Cross Listing of Item in multiple groups,په څو ډلو د قالب صلیب داعلاناتو,
Default settings for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ تلواله امستنو,
Enable Shopping Cart,خرید په ګاډۍ فعال کړه,
Display Settings,شاخصونه,
Show Public Attachments,د عامې ضم وښایاست,
Show Price,نرخ ښکاره کړئ,
Show Stock Availability,د ذخیرې شتون ښودل,
Show Contact Us Button,زموږ سره اړیکه ت Butۍ وښیه,
Show Stock Quantity,د سټاک مقدار,
Show Apply Coupon Code,د کوپن کوډ غوښتنه وکاروئ,
Allow items not in stock to be added to cart,اجازه راکړئ چې توکي په کارت کې نه اضافه شي,
Prices will not be shown if Price List is not set,بيې به که بیې په لېست کې نه دی جوړ نه ښودل شي,
Quotation Series,د داوطلبۍ لړۍ,
Checkout Settings,رایستل امستنې,
Enable Checkout,فعال رایستل,
Payment Success Url,د پیسو د برياليتوب په حافظی,
After payment completion redirect user to selected page.,د پیسو له بشپړېدو وروسته ټاکل مخ ته د کارونکي عکس د تاوولو.,
Reserved Qty for sub contract,د وړ قرارداد لپاره مقدار,
Moving Average Rate,حرکت اوسط نرخ,
FCFS Rate,FCFS Rate,
Customs Tariff Number,د ګمرکي تعرفې شمیره,
Tariff Number,د تعرفې شمیره,
Delivery To,ته د وړاندې کولو,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY-,
Is Return,آیا بیرته,
Issue Credit Note,د پور کریډیټ یادښت,
Return Against Delivery Note,پر وړاندې د سپارنې يادونه Return,
Customer's Purchase Order No,پيرودونکو د اخستلو امر نه,
Billing Address Name,د بیلونو په پته نوم,
Required only for sample item.,يوازې د نمونه توکی ته اړتيا لري.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",که تاسو په خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ د يوې معياري کېنډۍ جوړ، وټاکئ او پر تڼی لاندې ځای کلیک کړی.,
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.,
Transporter Info,لېږدول پيژندنه,
Driver Name,د موټر نوم,
Track this Delivery Note against any Project,هر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ,
Inter Company Reference,د شرکت شرکت حواله,
Print Without Amount,پرته مقدار دچاپ,
% Installed,٪ ولګول شو,
% of materials delivered against this Delivery Note,٪ د توکو د دې سپارنې يادونه وړاندې کولو,
Installation Status,نصب او وضعیت,
Excise Page Number,وسیله Page شمېر,
Instructions,لارښوونه:,
From Warehouse,له ګدام,
Against Sales Order,په وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس,
Against Sales Order Item,په وړاندې د خرڅلاو نظم قالب,
Against Sales Invoice,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب,
Against Sales Invoice Item,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب,
Available Batch Qty at From Warehouse,په له ګدام موجود دسته Qty,
Available Qty at From Warehouse,موجود Qty په له ګدام,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",که جنس د بل جنس بيا توضيحات، انځور، د قيمتونو، ماليه او نور به د کېنډۍ څخه جوړ شي يو variant دی، مګر په واضح ډول مشخص,
Is Item from Hub,د هب څخه توکي دي,
Default Unit of Measure,د اندازه کولو واحد (Default),
Maintain Stock,دحمل ساتل,
Standard Selling Rate,معياري پلورل Rate,
Auto Create Assets on Purchase,پیرود په آله د شتمنیو جوړول,
Asset Naming Series,د شتمني نومونې لړۍ,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),د تحویلۍ / ترالسه کولو تادیه,
Barcodes,بارکوډ,
Shelf Life In Days,د شیلف ژوند په ورځو کې,
End of Life,د ژوند تر پايه,
Default Material Request Type,Default د موادو غوښتنه ډول,
Valuation Method,سنجي Method,
FIFO,FIFO,
Moving Average,حرکت اوسط,
Warranty Period (in days),ګرنټی د دورې (په ورځو),
Auto re-order,د موټرونو د بيا نظم,
Reorder level based on Warehouse,ترمیمي په کچه د پر بنسټ د ګدام,
Will also apply for variants unless overrridden,مګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو,
Units of Measure,د اندازه کولو واحدونه,
Will also apply for variants,به هم د بېرغونو درخواست,
Serial Nos and Batches,سریال وځيري او دستو,
Has Batch No,لري دسته نه,
Automatically Create New Batch,په خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول,
Batch Number Series,د بسته شمېره لړۍ,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",بېلګه: ABCD. #####. که چیرې سلسله جوړه شي او بسته نه په لیږد کې ذکر شوي، نو د دې لړۍ پر بنسټ به د اتوماتیک بچ شمیره جوړه شي. که تاسو غواړئ چې په ښکاره توګه د دې شیدو لپاره د بچ نښې یادونه وکړئ، دا خالي کړئ. یادونه: دا ترتیب به د سټاک په سیسټمونو کې د نومونې سیریلیز انفکس په ترڅ کې لومړیتوب واخلي.,
Has Expiry Date,د پای نیټه نیټه لري,
Retain Sample,نمونه ساتل,
Max Sample Quantity,د مکس نمونې مقدار,
Maximum sample quantity that can be retained,د نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي,
Has Serial No,لري شعبه,
Serial Number Series,پرلپسې لړۍ,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",بېلګه: د ABCD ##### که لړ ټاکل شوې ده او شعبه په معاملو ذکر نه دی، نو اتومات سریال به پر بنسټ دې لړ کې جوړ شي. که غواړئ چې تل په صراحت سریال وځيري لپاره د دې توکي ذکر. دا تش ووځي.,
Variants,تانبه,
Has Variants,لري تانبه,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي,
Show in Website (Variant),په ویب پاڼه ښودل (متحول),
Items with higher weightage will be shown higher,سره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي,
Show a slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست,
Website Image,د ویب پا Imageې عکس,
Website Warehouse,وېب پاڼه ګدام,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",وښیه "په سټاک" يا "نه په سټاک" پر بنسټ د ونډې په دې ګودام لپاره چمتو کېږي.,
Website Item Groups,وېب پاڼه د قالب ډلې,
List this Item in multiple groups on the website.,په د ويب پاڼې د څو ډلو د دې توکي لست کړئ.,
Copy From Item Group,کاپي له قالب ګروپ,
Website Content,د ویب پا Contentې مینځپانګه,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,تاسو کولی شئ پدې برخه کې هرډول معتبر بوټسټریپ 4 مارک اپ وکاروئ. دا به ستاسو د توکي پا Pageه کې وښودل شي.,
Total Projected Qty,ټول پيشبيني Qty,
Hub Publishing Details,د هوب د خپرولو توضیحات,
Publish in Hub,په مرکز د خپرېدو,
Publish Item to hub.erpnext.com,ته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو,
Hub Category to Publish,د خپرېدو نېټه:,
Hub Warehouse,هب ګودام,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",په هوب کې "په اسٹاک کې" یا "نه په ذخیره" کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري.,
Synced With Hub,دفارسی د مرکزي,
Item Alternative,د توکو بدیل,
Alternative Item Code,د بدیل توکي,
Two-way,دوه اړخیزه,
Alternative Item Name,د بدیل توکي,
Attribute Name,نوم منسوب,
Numeric Values,شمېريزو ارزښتونه,
From Range,له Range,
Increment,بهرمن,
To Range,ته Range,
Item Attribute Values,د قالب ځانتیا ارزښتونه,
Item Attribute Value,د قالب ځانتیا ارزښت,
Attribute Value,منسوب ارزښت,
Abbreviation,لنډیزونه,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی "SM"، او د توکي کوډ دی "T-کميس"، د variant توکی کوډ به "T-کميس-SM",
Item Barcode,د توکو بارکوډ,
Barcode Type,د بارکوډ ډول,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,د قالب پيرودونکو تفصیلي,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",د مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي,
Terms and Conditions Content,د قرارداد شرايط منځپانګه,
Quantity and Warehouse,کمیت او ګدام,
Lead Time Date,سرب د وخت نېټه,
Min Order Qty,Min نظم Qty,
Packed Item,ډک د قالب,
To Warehouse (Optional),ته ګدام (اختیاري),
Actual Batch Quantity,د واقعي بیچ مقدار,
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
Parent Detail docname,Parent تفصیلي docname,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",بسته بنديو ټوټه تولید لپاره د بستې ته تحویلیږي. لپاره کارول کيږي چې بسته شمېر، بسته کړی او د هغې د وزن خبر ورکړي.,
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه,
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC -YYYY-,
From Package No.,له مجموعې شمیره,
Identification of the package for the delivery (for print),لپاره د وړاندې کولو د ټولګې د پيژندنې (د چاپي),
To Package No.,ته بسته شمیره,
If more than one package of the same type (for print),که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي),
Package Weight Details,بستې وزن نورولوله,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه),
Net Weight UOM,خالص وزن UOM,
Gross Weight,ناخالصه وزن,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),د بنډل خالص وزن. معمولا د خالص وزن + د بسته بندۍ مواد وزن. (د چاپي),
Gross Weight UOM,Gross وزن UOM,
Packing Slip Item,بسته بنديو ټوټه د قالب,
DN Detail,DN تفصیلي,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,د جوړون د توکو لېږدونه د,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,د خامو موادو مقدار به د تیار شوي توکو توکو مقدار پراساس پریکړه شي,
Parent Warehouse,Parent ګدام,
Items under this warehouse will be suggested,د دې ګودام لاندې توکي به وړاندیز شي,
Get Item Locations,د توکو موقعیتونه ترلاسه کړئ,
Item Locations,د توکو موقعیتونه,
Pick List Item,د لړ توکي غوره کړه,
Picked Qty,غوره شوی,
Price List Master,د بیې په لېست ماسټر,
Price List Name,د بیې په لېست نوم,
Price Not UOM Dependent,قیمت د UOM پورې اړه نلري,
Applicable for Countries,لپاره هیوادونه د تطبيق وړ,
Price List Country,بیې په لېست کې د هېواد,
MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE -YYYY.-,
Supplier Delivery Note,د عرضه کولو وړاندې کول یادښت,
Time at which materials were received,د وخت په کوم توکي ترلاسه کړ,
Return Against Purchase Receipt,پر وړاندې د رانيول د رسيد Return,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,چې د عرضه کوونکي د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل,
BOM No. for a Finished Good Item,لپاره د ختم ښه قالب هیښ شمیره,
Material Request used to make this Stock Entry,د موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل,
Subcontracted Item,فرعي قرارداد شوي توکي,
Against Stock Entry,د سټاک ننوتلو په مقابل کې,
Stock Entry Child,د سټاک ننوتۍ ماشوم,
PO Supplied Item,پوسټ ورکړل شوی توکی,
Reference Purchase Receipt,د حوالې پیرود رسید,
Stock Ledger Entry,دحمل د پنډو انفاذ,
Outgoing Rate,د تېرې Rate,
Actual Qty After Transaction,واقعي Qty د راکړې ورکړې وروسته,
Stock Value Difference,دحمل ارزښت بدلون,
Stock Queue (FIFO),دحمل د کتار (FIFO),
Is Cancelled,ده ردشوي,
Stock Reconciliation,دحمل پخلاينې,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.,
MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY-,
Reconciliation JSON,پخلاینې JSON,
Stock Reconciliation Item,دحمل پخلاينې د قالب,
Before reconciliation,مخکې له پخلاینې,
Current Serial No,اوسنی سریال نمبر,
Current Valuation Rate,اوسنی ارزښت Rate,
Current Amount,اوسني مقدار,
Quantity Difference,مقدار بدلون,
Amount Difference,اندازه بدلون,
Item Naming By,د قالب نوم By,
Default Item Group,Default د قالب ګروپ,
Default Stock UOM,Default دحمل UOM,
Sample Retention Warehouse,د نمونې ساتنه ګودام,
Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method,
Show Barcode Field,انکړپټه ښودل Barcode ساحوي,
Convert Item Description to Clean HTML,د HTML پاکولو لپاره د توکو تفصیل بدل کړئ,
Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,په اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO,
Auto close Issue after 7 days,د موټرونو 7 ورځې وروسته له نږدې Issue,
Support Portal,ملاتړ پورټ,
Get Started Sections,د پیل برخې برخه واخلئ,
Show Latest Forum Posts,د وروستي فورمې لیکونه ښودل,
Forum Posts,د فورم پوسټونه,
Forum URL,د فورم فورمه,
Get Latest Query,وروستنۍ پوښتنې ترلاسه کړئ,
Response Key List,د ځواب لیست لیست,
Post Route Key,د پوسټ کلید,
Search APIs,د API لټونونه,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
Issue Date,صادرونې نېټه,
Item and Warranty Details,د قالب او ګرنټی نورولوله,
Warranty / AMC Status,ګرنټی / AMC حالت,
Resolved By,حل د,
Service Address,خدمتونو پته,
If different than customer address,که د پېرېدونکو پته په پرتله بیلو,
Raised By,راپورته By,
From Company,له شرکت,
Rename Tool,ونوموئ اوزار,
Utilities,ګټورتوب,
Type of document to rename.,د سند ډول نوم بدلولی شی.,
File to Rename,د نوم بدلول د دوتنې,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",سره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه,
Process Deferred Accounting,پروسس ځنډول شوې محاسبې,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,لاسي ننوتلی نشي رامینځته کیدی! د حسابونو ترتیبات کې د ځنډول شوې محاسبې لپاره اتوماتیک ننوتنه غیر فعال کړئ او بیا هڅه وکړئ,
End date cannot be before start date,د پای نیټه د پیل نیټې څخه مخکې نشي کیدی,
Total Counts Targeted,په نښه شوي ټوله شمیره,
Total Counts Completed,بشپړې شمېرل شوې,
Counts Targeted: {0},ټاکل شوې شمیرې: {0},
Payment Account is mandatory,د تادیې حساب لازمي دی,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",که چک شوی وي ، ټوله اندازه به د عایداتو مالیې محاسبه کولو دمخه پرته له کوم اعلان یا ثبوت وړاندې کولو څخه د مالیې عاید څخه وګرځول شي.,
Disbursement Details,د توزیع توضیحات,
Material Request Warehouse,د موادو غوښتنه ګودام,
Select warehouse for material requests,د موادو غوښتنو لپاره ګودام غوره کړئ,
Transfer Materials For Warehouse {0},د ګودام For 0 For لپاره توکي انتقال کړئ,
Production Plan Material Request Warehouse,د تولید پلان موادو موادو غوښتنه ګودام,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,د توکو جدول هر قطار کې 'سرچینه ګودام' وټاکئ.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,د توکو جدول هر قطار کې 'هدف ګودام' وټاکئ.,
Show Cancelled Entries,لغوه شوې ننوتنې ښودل,
Backdated Stock Entry,د سټاک سټاک ننوتل,
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,قطار # {}: د Currency} - {Currency اسعارو د شرکت اسعارو سره سمون نه خوري.,
{} Assets created for {},}} شتمني د} created لپاره جوړه شوې,
{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} لمبر {1} دمخه په {2} {3 in کې کارول شوی,
Update Bank Clearance Dates,د بانک د تصفیې نیټې تازه کړئ,
Andaman and Nicobar Islands,د اندامان او نیکوبر ټاپو,
Andhra Pradesh,اندرا پردیش,
Arunachal Pradesh,اروناچل پردیش,
Assam,آسام,
Bihar,بهار,
Chandigarh,چندیګډ,
Chhattisgarh,چشت,
Dadra and Nagar Haveli,دادرا او نګار حویلی,
Daman and Diu,دامان او ډیو,
Delhi,ډیلي,
Goa,ګوا,
Gujarat,ګجرات,
Haryana,هریانا,
Himachal Pradesh,هماچل پردیش,
Jammu and Kashmir,جمو او کشمير,
Jharkhand,جارخند,
Karnataka,کرناټکا,
Kerala,کیرل,
Lakshadweep Islands,لکدشویپ ټاپوګان,
Madhya Pradesh,مدیا پردیش,
Maharashtra,مهاراشترا,
Manipur,منیپور,
Meghalaya,میغالیا,
Mizoram,میزورم,
Nagaland,ناګالینډ,
Odisha,اوډیشا,
Other Territory,نورې حوزې,
Pondicherry,پانډیچری,
Punjab,پنجاب,
Rajasthan,راجستان,
Sikkim,سکم,
Tamil Nadu,تامل ناډو,
Telangana,تلنګانه,
Tripura,تریپوره,
Uttar Pradesh,اترپردیش,
Uttarakhand,اتراکنډ,
West Bengal,لویدیځ بنګال,
Is Mandatory,لازمي دی,
Published on,په خپور شوی,
Service Received But Not Billed,خدمت ترلاسه کړی مګر بیل شوی ندی,
Deferred Accounting Settings,د محاسبې ترتیبونه,
Book Deferred Entries Based On,پر بنسټ د کتاب ټاکل شوي ننوتنې,
Days,ورځې,
Months,میاشتې,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,د ژورنال ننوتلو له لارې د کتاب معرفي شوي ننوتنې,
Submit Journal Entries,د ژورنال ننوتل وسپارئ,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,که چیرې دا بې ارزښته وي نو د ژورنال ننوتنې به په مسوده کې خوندي شي او باید په لاسي ډول یې وسپارل شي,
Enable Distributed Cost Center,د توزیع شوي لګښت مرکز فعال کړئ,
Distributed Cost Center,د توزیع شوي لګښت مرکز,
Dunning,ډیننګ,
DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .- YY.-,
Overdue Days,د ډیرې ورځې,
Dunning Type,د خوړلو ډول,
Dunning Fee,د خواړو فیس,
Dunning Amount,د خطر اندازه,
Resolved,حل شوی,
Unresolved,حل شوي,
Printing Setting,د چاپونې تنظیم,
Body Text,د بدن متن,
Closing Text,بندول متن,
Resolve,حلول,
Dunning Letter Text,د خط ډکونکی متن,
Is Default Language,اصلي ژبه ده,
Letter or Email Body Text,لیک یا د بریښنالیک د غړو متن,
Letter or Email Closing Text,لیک یا د بریښنالیک تړلو متن,
Body and Closing Text Help,د بدن او تړلو متن مرسته,
Overdue Interval,د ډیر ځنډ وقفه,
Dunning Letter,ډینګ لیک,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",دا برخه کارونکي ته اجازه ورکوي چې د ژبې پراساس د ډینینګ ډول لپاره د ډینینګ خط د بدن او تړلو متن تنظیم کړي ، کوم چې په چاپ کې کارول کیدی شي.,
Reference Detail No,د مرجع توضيح نمبر,
Custom Remarks,دودیز څرګندونې,
Please select a Company first.,مهرباني وکړئ لومړی یو شرکت غوره کړئ.,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning",قطار # {0}: د مرجع سند ډول باید د پلور امر ، پلور رسید ، ژورنال ته ننوتل یا ډینګ څخه وي,
Process Statement Of Accounts Customer,د حسابونو پیرودونکي د پروسې بیان,
Billing Email,د بلینګ بریښنالیک,
Primary Contact Email,لومړني اړیکې بریښنالیک,
PSOA Cost Center,د PSOA لګښت مرکز,
PSOA Project,د PSOA پروژه,
ACC-PINV-RET-.YYYY.-,د ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
Supplier GSTIN,د عرضه کونکي GSTIN,
Place of Supply,د تحویلولو ځای,
Select Billing Address,د بلینګ پته وټاکئ,
GST Details,د جی ایس ٹی توضیحات,
GST Category,د جی ایس ٹی کټګورۍ,
Registered Regular,منظم ثبت شوی,
Registered Composition,ثبت شوی جوړښت,
Unregistered,بې ثبت شوي,
SEZ,SEZ,
Overseas,بهرنی,
UIN Holders,د UIN ساتونکي,
With Payment of Tax,د مالیې له ورکړې سره,
Without Payment of Tax,د مالیې له ورکړې پرته,
Invoice Copy,د انوائس کاپي,
Original for Recipient,د ترلاسه کونکي لپاره اصلي,
Duplicate for Transporter,د لیږدونکي لپاره ورته,
Duplicate for Supplier,د چمتو کونکي لپاره ورته,
Triplicate for Supplier,د عرضه کونکي لپاره مثلث,
Reverse Charge,چارج چارجول,
Y,د,
N,این,
E-commerce GSTIN,د ای کامرس GSTIN,
Reason For Issuing document,د سند جاري کولو لپاره دلیل,
01-Sales Return,01-د پلور بیرته,
02-Post Sale Discount,02-د پلور تخفیف,
03-Deficiency in services,03-په خدماتو کې نیمګړتیا,
04-Correction in Invoice,په انوائس کې 04 اصلاح کول,
05-Change in POS,05-په POS کې بدلون,
06-Finalization of Provisional assessment,06 - د عارضي ارزونې نهایی کول,
07-Others,07-نور,
Eligibility For ITC,د ITC لپاره وړتیا,
Input Service Distributor,ننوت خدمت توزیع کونکی,
Import Of Service,د خدمت واردول,
Import Of Capital Goods,د پانګوالو توکو واردول,
Ineligible,بې کفایته,
All Other ITC,نور ټول ITC,
Availed ITC Integrated Tax,د ITC مدغم مالیه,
Availed ITC Central Tax,د ITC مرکزي مالیه,
Availed ITC State/UT Tax,د ITC ایالت / UT مالیه,
Availed ITC Cess,د ITC سیس موجود,
Is Nil Rated or Exempted,ایا نیل درج شوی یا معاف شوی,
Is Non GST,غیر جی ایس ټي دی,
ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
E-Way Bill No.,د ای - ویز بل نمبر.,
Is Consolidated,یوځای شوی دی,
Billing Address GSTIN,د بلینګ پته GSTIN,
Customer GSTIN,د پیرودونکي GSTIN,
GST Transporter ID,د جی ایس ټي لیږدونکی پیژند,
Distance (in km),فاصله (په کیلو میتر),
Road,سړک,
Air,هوا,
Rail,ریل,
Ship,بېړۍ,
GST Vehicle Type,د جی ایس ټي موټرو ډول,
Over Dimensional Cargo (ODC),ډیر ابعادي کارګو (ODC),
Consumer,مصرف کونکی,
Deemed Export,په پام کې نیول صادرول,
Port Code,د درشل کوډ,
Shipping Bill Number,د لیږد بل نمبر,
Shipping Bill Date,د بار وړلو بل نیټه,
Subscription End Date,د ګډون کولو پای نیټه,
Follow Calendar Months,د کليزې میاشت تعقیب کړئ,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,که چیرې دا چک شي نو بیا به نوي رسیدونه د کیلنر په میاشت کې او د ربع پیل نیټې به د اوسني رسید پیل نیټه په پام کې نیولو پرته چمتو شي,
Generate New Invoices Past Due Date,تیرې نیټې نوې انوائسز تولید کړئ,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,نوي رسیدونه به د مهالویش سره سم تولید شي حتی که اوسني رسیدونه تادیه شوي یا تیرې نیټه وي,
Document Type ,لاسوند ډول,
Subscription Price Based On,د شراکت قیمت پر اساس,
Fixed Rate,ثابت نرخ,
Based On Price List,د نرخ لیست پراساس,
Monthly Rate,میاشتنی نرخ,
Cancel Subscription After Grace Period,د فضل دورې نه وروسته شراکت لغوه کړئ,
Source State,د سرچینې ریاست,
Is Inter State,د بین المللی ریاست دی,
Purchase Details,د پیرود توضیحات,
Depreciation Posting Date,د تحسین کولو نیټه,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",په ډیفالټ ، د چمتو کونکي نوم لکه د ورکړل شوي چمتو کونکي نوم سره سم تنظیم شوی. که تاسو غواړئ عرضه کونکي د a لخوا نومول شي,
choose the 'Naming Series' option.,د 'نومونې لړۍ' انتخاب غوره کړئ.,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,د پیرود نوی نرخ لیست تنظیم کړئ کله چې د پیرود نوی لیږد رامینځته کړئ. د توکو قیمتونه به د دې نرخ لیست څخه راوړل شي.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",که دا اختیار 'هو' تنظیم شوی وي ، ERPNext به تاسو د پیرود انوائس یا رسید جوړولو څخه دمخه د پیرود امر رامینځته کولو مخه ونیسي. دا ترتیب د ځانګړي عرضه کونکي لپاره په پام کې نیولو سره د عرضه کونکي ماسټر کې 'د پیرود امر پرته پرته د پیرود انوائس تخلیق ته اجازه ورکړئ' چک بکس ته د توان ورکولو سره تنظیم کیدی شي.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",که دا اختیار 'هو' تنظیم شوی وي ، ERPNext به تاسو لومړی د پیرود رسید جوړولو پرته د پیرود انوائس رامینځته کیدو مخه ونیسي. دا ترتیب د ځانګړي عرضه کونکي لپاره په عرضه کونکي ماسټر کې د 'پیرود رسید پرته پرته د پیرود انوائس تخلیق ته اجازه ورکولو' فعالولو سره وګرځول شي.,
Quantity & Stock,مقدار او سټاک,
Call Details,د اړیکې توضیحات,
Authorised By,لخوا تاييد شوی,
Signee (Company),سیګنی (شرکت),
Signed By (Company),لخوا لاسلیک شو (شرکت),
First Response Time,د لومړي غبرګون وخت,
Request For Quotation,د نرخ اخیستنې لپاره غوښتنه,
Opportunity Lost Reason Detail,فرصت له لاسه وتلی دلایل,
Access Token Secret,د توکین پټ ته لاسرسی,
Add to Topics,سرلیکونو ته اضافه کړئ,
...Adding Article to Topics,... سرلیکونو ته مقاله اضافه کول,
Add Article to Topics,مقالې ته مقالې اضافه کړئ,
This article is already added to the existing topics,دا مقاله دمخه په موجوده موضوعاتو کې اضافه شوې,
Add to Programs,برنامو کې اضافه کړئ,
Programs,برنامې,
...Adding Course to Programs,... برنامو کې د کورس اضافه کول,
Add Course to Programs,برنامو کې کورس اضافه کړئ,
This course is already added to the existing programs,دا کورس دمخه په موجوده برنامو کې اضافه شوی,
Learning Management System Settings,د مدیریت سیسټم تنظیمات زده کړه,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,دا چیک کړئ ترڅو زده کونکی په نښه کړئ لکه څنګه چې موجود وي که چیرې زده کونکی انسټیټیوټ کې برخه نه اخلي یا په هیڅ پیښه کې د انستیتیوت نمایندګي کوي.,
Add to Courses,کورسونو کې اضافه کړئ,
...Adding Topic to Courses,... په کورسونو کې د موضوع اضافه کول,
Add Topic to Courses,موضوع په کورسونو کې اضافه کړئ,
This topic is already added to the existing courses,دا موضوع دمخه په موجوده کورسونو کې اضافه شوې,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",که چیرې شاپټی په ترتیب کې پیرودونکی ونه لري ، نو د سپارښتنو ترکیب کولو پرمهال ، سیسټم به د غوښتنې لپاره ډیفالټ پیرودونکي په پام کې ونیسي,
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,حسابونه د سیسټم لخوا په اوتومات ډول تنظیم شوي مګر دا اصلي تاییدوي,
Default Round Off Account,اصلي ګ Offون بند حساب,
Failed Import Log,د واردولو ناکام شوی,
Fixed Error Log,ثابت غلطي لاگ,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,شرکت} 0} دمخه شتون لري. دوام ورکول به د شرکت او حسابونو چارټ ته واړوي,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,د کلینیکي پروسیجر ټیمپلیټ لپاره یو نوم دننه کړئ,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,د توکو کوډ تنظیم کړئ کوم چې به د کلینیکي طرزالعمل تادیه کولو لپاره وکارول شي.,
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,د کلینیکي پروسیژر توکو لپاره د توکو ګروپ غوره کړئ.,
Clinical Procedure Rate,د کلینیکي پروسیژر کچه,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,دا چیک کړئ که کلینیکي پروسیجر د قابل وړ دی او نرخ هم ټاکي.,
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,دا وګورئ که کلینیکي پروسیژر د مصرف کولو وړ توکي کاروي. ټک وکړئ,
to know more,نور پوهیدل,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.",تاسو کولی شئ د نمونې لپاره طبي څانګه هم جوړه کړئ. د سند خوندي کولو وروسته ، د دې کلینیکي پروسیجر د بل کولو لپاره به یوه توکی په اوتومات ډول رامینځته شي. بیا تاسو کولی شئ دا ټیمپلیټ وکاروئ پداسې حال کې چې د ناروغانو لپاره کلینیکي پروسیجرونه رامینځته کړئ. ټیمپلیټونه تاسو هر وخت د بې ځایه معلوماتو ډکولو څخه وژغورئ. تاسو کولی شئ د نورو عملیاتو لپاره ټیمپلیټونه هم جوړ کړئ لکه د لیب ټیسټونه ، د درملنې ناستې ، او نور.,
Descriptive Test Result,د توضیحي ازموینې پایلې,
Allow Blank,اجازه ورکړئ,
Descriptive Test Template,تشريحي ټسټ کينډۍ,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",که تاسو غواړئ د مشق کونکي لپاره تادیه او نور HRMS عملیات تعقیب کړئ ، نو یو کارمند رامینځته کړئ او دلته یې لینک کړئ.,
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,د مشق مهالویش تنظیم کړئ چې تاسو یې رامینځته کړی. دا به د لیدنو کتنو پرمهال وکارول شي.,
Create a service item for Out Patient Consulting.,د ناروغ ناروغ سره سلا مشورې لپاره د خدمت توکي رامینځته کړئ.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",که چیرې د روغتیا پاملرنې معالج د ناروغ په څانګه کې کار وکړي ، د داخل ناروغانو لیدنو لپاره د خدمت توکي رامینځته کړئ.,
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,د دې معالج کونکي لپاره د ناروغ د مشورې چارج ټاکل.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",که چیرې د روغتیا پاملرنې معالجین د ناروغ ناروغۍ څانګې لپاره هم کار وکړي ، د دې معالج لپاره د داخل ناروغ ناروغ لیدنې لګښت ټاکل.,
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",که چک شوی وي ، پیرودونکی به د هر ناروغ لپاره رامینځته شي. د ناروغ پیرودونکي به د دې پیرودونکي په وړاندې رامینځته شي. تاسو کولی شئ د ناروغ رامینځته کولو پرمهال موجوده پیرودونکي وټاکئ. دا ساحه په تلواله ب .ه کتل کیږي.,
Collect Registration Fee,د ثبت فیس راټول کړئ,
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",که ستاسو د روغتیا پاملرنې مرکز د ناروغانو راجسټریشنونه بل کړي ، تاسو دا چیک کولی شئ او لاندې ساحه کې د راجستریشن فیس ټاکلی شئ. د دې چک کول به د ډیفالټ په واسطه د معلولیت لرونکي حالت سره نوي ناروغان رامینځته کړي او یوازې د نوم لیکنې فیس له رسیدو وروسته به فعال شي.,
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,د دې معاینه کول به په اوتومات ډول د پلور انوائس رامینځته کړي کله چې د ناروغ لپاره ناسته لیکل کیږي.,
Healthcare Service Items,د روغتیا پاملرنې خدمت توکي,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",تاسو کولی شئ د داخل ناروغ لیدنې لګښت لپاره د خدمت توکي رامینځته کړئ او دلته یې تنظیم کړئ. په ورته ډول ، تاسو کولی شئ پدې برخه کې د بلینګ لپاره د روغتیا پاملرنې خدماتو نور توکي تنظیم کړئ. ټک وکړئ,
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,د روغتیا پاملرنې اسانتیا لپاره ډیفالټ حسابونه تنظیم کړئ,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",که تاسو غواړئ د ډیفالټ حسابونو تنظیمات له سره تنظیم کړئ او د روغتیا پاملرنې لپاره عاید او لاسته راوړونکي حسابونه تنظیم کړئ ، نو تاسو کولی شئ دلته یې ترسره کړئ.,
Out Patient SMS alerts,د ناروغ پیغامونو خبرتیاوې,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ",که تاسو غواړئ د ناروغ راجسټریشن په اړه د ایس ایم ایس خبرتیا واستوئ ، تاسو کولی شئ دا اختیار فعال کړئ. ورته ورته ، تاسو کولی شئ پدې برخه کې د نورو فعالیتونو لپاره د ناروغ SMS خبرتیاوې تنظیم کړئ. ټک وکړئ,
Admission Order Details,د داخلې امر توضیحات,
Admission Ordered For,د داخلېدو غوښتنه شوې,
Expected Length of Stay,د پاتې کیدو تمه شوې اوږدوالی,
Admission Service Unit Type,د داخلې خدماتو واحد څانګه,
Healthcare Practitioner (Primary),د روغتیا پاملرنې کار کونکی (لومړنی),
Healthcare Practitioner (Secondary),د روغتیا پاملرنې کار کونکی (ثانوي),
Admission Instruction,د داخلې لارښود,
Chief Complaint,لوی شکایت,
Medications,درمل,
Investigations,تحقیقات,
Discharge Detials,د تخفیف تړونونه,
Discharge Ordered Date,د سپارلو نیټه ورکول,
Discharge Instructions,د رخصتۍ لارښوونې,
Follow Up Date,د تعقیب نیټه تعقیب کړئ,
Discharge Notes,د اشارې یادښتونه,
Processing Inpatient Discharge,د داخل بستر خارج پروسس کول,
No Lab Tests found for the Patient {0},د ناروغ لپاره Lab 0 T لابراتوار آزموینه ونه موندل شوه,
"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.",ایس ایم ایس نه دی استولی ، د ناروغ ګرځنده شمیره یا د پیغام مینځپانګه ورکه کړې.,
No Lab Tests created,د لابراتوار هیڅ ازموینه نده رامینځته شوې,
Creating Lab Tests...,د لیب ازموینې رامینځته کول ...,
Lab Test Group Template,د لیب ټیسټ ګروپ ټیمپلیټ,
Add New Line,نوې کرښه اضافه کړئ,
Secondary UOM,دوهم UOM,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>یووازې</b> : پایلې چې یوازې یو ان پټ ته اړتیا لري.<br> <b>مرکب</b> : پایلې چې د ډیری پیښې داخلو ته اړتیا لري.<br> <b>توضیحي</b> : ازمونې چې د لارښود پایلو ننوتلو سره ډیری پایلې برخې لري.<br> ډله اییز: د ازمونې <b>ټیمپلیټونه</b> کوم چې د نورو ټیسټ ټیمپلیټونو ډله ده.<br> <b>هیڅ پایله نده</b> : ازموینې پرته پایلې شتون لري ، ترتیب کیدی شي او بیل کیدی شي مګر هیڅ لابراتوار ټیسټ به نه رامینځته کیږي. د مثال په توګه د ګروپي پایلو لپاره فرعي ازموینې,
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",که چک شوی نه وي ، توکي به د بلینګ لپاره د پلور رسیدونو کې شتون ونلري مګر د ګروپ ازموینې په جوړولو کې وکارول شي.,
Description ,توضيح,
Descriptive Test,تشریحي ازموینه,
Group Tests,د ګروپ ازمونه,
Instructions to be printed on the worksheet,لارښوونې چې په کاري پا printedه کې چاپ شي,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",د ازموینې راپور په اسانۍ تشریح کولو کې مرسته کولو معلومات ، د لیب ټیسټ پایلو برخې برخې په توګه به چاپ شي.,
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,د ویښتو کښت سلنه د پور امنیت د بازار ارزښت او هغه پور امنیت ته ورته شوي ارزښت ترمنځ سلنه سلنه توپیر دی کله چې د دې پور لپاره د تضمین په توګه کارول کیږي.,
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,د ارزښت ارزښت تناسب د ژمنه شوي امنیت ارزښت سره د پور مقدار تناسب څرګندوي. د پور امنیت کمښت به رامینځته شي که چیرې دا د کوم پور لپاره ټاکل شوي ارزښت څخه ښکته راشي,
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,که چیرې دا چک نه شي نو په ډیفالټ ډول به د غوښتنې پور په توګه وګ .ل شي,
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,دا حساب د پور ورکونکي څخه د پور بیرته تادیات کولو لپاره او هم پور اخیستونکي ته د پورونو توزیع لپاره کارول کیږي,
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,دا حساب د پانګوونې حساب دی چې د پور توزیع شوي حساب لپاره د پانګو ځانګړي کولو لپاره کارول کیږي,
This account will be used for booking loan interest accruals,دا حساب به د پور سود لاسته راوړو بک کولو لپاره وکارول شي,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,دا حساب به د ځنډنې تادیاتو له امله د اخیستل شوي جریمې بک کولو لپاره وکارول شي,
Variant BOM,متغیر BOM,
Template Item,د ټیپ توکي,
Select template item,د ټیمپلیټ توکي غوره کړئ,
Select variant item code for the template item {0},د ټیمپلیټ توکي var 0 for لپاره مختلف توکي کوډ غوره کړئ,
Downtime Entry,د وخت ننوتل,
DT-,DT-,
Workstation / Machine,د کار ځای / ماشین,
Operator,چلونکی,
In Mins,په ماینونو کې,
Downtime Reason,د وخت دلایل,
Stop Reason,دليل ودرول,
Excessive machine set up time,د ماشین ډیری وخت تنظیم شوی,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},عملیات work 0} د کار په ترتیب کې څو ځله اضافه کړل {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",که ټیک شوی ، ډیری توکي د واحد کاري امر لپاره کارول کیدی شي. دا ګټور دی که چیرې یو یا ډیر وخت مصرف کونکي محصولات تولید شي.,
Backflush Raw Materials,د بیکفلش خام توکي,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.",د 'تولید' ډول ډول سټاک نښې د بیک فلش په نوم پیژندل کیږي. د تیار شوي توکو تولید لپاره خام توکي مصرف کیږي د بیک فلشینګ په نوم پیژندل کیږي.<br><br> کله چې تولید تولید داخل کړئ ، خام توکي توکي د تولید توکي BOM پراساس شنډ شوي. که تاسو غواړئ خام توکي توکي د دې پرځای د دې کاري آرډر په مقابل کې د موادو لیږد ننوتلو پراساس شنډ کړئ ، نو تاسو کولی شئ دا د دې ساحې لاندې تنظیم کړئ.,
Work In Progress Warehouse,د پرمختګ په ګودام کې کار کول,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,دا ګودام به د کار د امرونو په کارګاه پرمختګ پروسې ګودام برخو کې په اوتومات ډول نوي شي.,
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",سیسټم به د غوره شوي ګودامونو څخه توکي غوره کړي. که مشخص نه وي ، سیسټم به د پیرود لپاره مادي غوښتنه رامینځته کړي.,
Lead Time,مخکښ وخت,
PAN Details,د پان تفصيلات,
Create Customer,پیرودونکی جوړ کړئ,
Invoicing,چلول,
Enable Auto Invoicing,د ګاډو چلول فعال کړئ,
Send Membership Acknowledgement,د غړیتوب تسلیمول,
Send Invoice with Email,انوائس د بریښنالیک سره واستوئ,
Fraction of Daily Salary for Half Day,د نیمې ورځې لپاره د ورځنۍ معاش معاش,
Component Type,د اجزا ډول,
Provident Fund,د تمویل فنډ,
Additional Provident Fund,د تمویل اضافي پانګه,
Provident Fund Loan,د تمویل فنډ پور,
Professional Tax,مسلکي مالیه,
Is Income Tax Component,د عایداتو مالیې برخه ده,
Component properties and references ,د برخې ملکیتونه او سرچینې,
Additional Salary ,اضافي معاش,
Unmarked days,نخښه شوي ورځې,
Absent Days,غیر حاضر ورځې,
Conditions and Formula variable and example,شرایط او فورمول متغیر او مثال,
Feedback By,تاثرات د,
Manufacturing Section,د تولید برخې,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",په ډیفالټ ، د پیرودونکي نوم د درج شوي بشپړ نوم سره سم تنظیم شوی. که تاسو غواړئ پیرودونکي د a لخوا نومول شي,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,د پلور نرخ لیست تنظیم کړئ کله چې د پلور نوی معامله رامینځته کړئ. د توکو قیمتونه به د دې نرخ لیست څخه راوړل شي.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",که دا اختیار 'هو' تنظیم شوی وي ، ERPNext به تاسو لومړی د پلور ترتیب رامینځته کولو پرته د پلور انوائس یا تحویلي نوټ رامینځته کولو مخه ونیسي. دا ترتیب د پیرودونکي ماسټر کې 'د پلور امر پرته د پلور انوائس تخلیق ته اجازه ورکړئ' چک بکس وړلو سره د ځانګړي پیرودونکي لپاره وګرځول شي.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",که دا اختیار 'هو' تنظیم شوی وي ، ERPNext به تاسو ته د تحویلي یادداشت لومړی رامینځته کولو پرته د پلور انوائس جوړولو مخه ونیسي. دا ترتیب د پیرودونکي ماسټر کې 'د تحویلي نوټ پرته د پلور انوائس تخلیق ته اجازه ورکړئ' چک بکس وړلو سره د ځانګړي پیرودونکي لپاره وګرځول شي.,
Default In Transit Warehouse,په ټرانزیټ ګودام کې اصلي,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,د غیر سټاک توکو لپاره پرلپسي فهرست بشپړ کړئ,
HRA Settings,د HRA تنظیمات,
Basic Component,لومړنۍ برخه,
HRA Component,د HRA برخه,
Arrear Component,د اجارې برخه,
Please enter the company name to confirm,د تصدیق لپاره مهرباني وکړئ د شرکت نوم دننه کړئ,
Quotation Lost Reason Detail,د نرخ له لاسه ورکړل شوی دلیل,
Enable Variants,تغیرات وړ کړئ,
Save Quotations as Draft,نرخونه د مسودې په توګه خوندي کړئ,
MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
Please Select a Customer,مهرباني وکړئ پیرودونکی وټاکئ,
Against Delivery Note Item,د تحویلي یادونې توکي په مقابل کې,
Is Non GST ,غیر جی ایس ټي دی,
Image Description,د انځور تشریح,
Transfer Status,د لیږد حالت,
MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Track this Purchase Receipt against any Project,د هرې پروژې په مقابل کې د دې پیرود رسید تعقیب کړئ,
Please Select a Supplier,مهرباني وکړئ یو عرضه کونکی غوره کړئ,
Add to Transit,لیږد ته اضافه کړئ,
Set Basic Rate Manually,بنسټیز نرخ په لاسي ډول تنظیم کړئ,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",په ډیفالټ ډول ، د توضیحي نوم د درج شوي توکي کوډ سره سم تنظیم شوی. که تاسو غواړئ توکي د a لخوا نومول شي,
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,د موجودی معاملاتو لپاره د ډیفالټ ګودام تنظیم کړئ. دا به د توکي ماسټر کې ډیفالټ ګودام ته راوړل شي.,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",دا به د سټاک توکو ته اجازه ورکړي په منفي ارزښتونو کې ښکاره شي. د دې اختیار کارول ستاسو د کارونې قضیه پورې اړه لري. د دې اختیار نه چک شوي سره ، سیسټم د معاملې په وړاندې خنډ کیدو دمخه خبرداری ورکوي چې د منفي سټاک لامل کیږي.,
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,د فیفا او حرکت کولو اوسط ارزښت میتودونو ترمینځ غوره کړئ. ټک وکړئ,
to know more about them.,د دوی په اړه نور پوهیدل.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,د سکین بارکوډ فیلډ د هر ماشوم میز څخه پورته وښایئ ترڅو توکي په اسانۍ سره دننه کړئ.,
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.",د سټاک لپاره سیریل نمبرونه به پخپله د پیرل شوي / پلور رسیدونو ، تحویلي یادښتونو ، لکه لیږدونو کې د لومړي په اساس داخلي شوي توکو پراساس تنظیم شي.,
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions",که خالي ، اصلي پلورنځي ګ Accountون یا د شرکت ډیفالټ به په معاملو کې په پام کې ونیول شي,
Service Level Agreement Details,د خدمت کچې تړون جزیات,
Service Level Agreement Status,د خدمت کچې تړون وضعیت,
On Hold Since,له دې وروسته په تمه و,
Total Hold Time,د نیول بشپړ وخت,
Response Details,د ځواب جزئیات,
Average Response Time,د ځواب اوسط وخت,
User Resolution Time,د کارونکي د حل وخت,
SLA is on hold since {0},SLA له {0 since راهیسې په مقابل کې دی,
Reserved Quantity for Production,د تولید لپاره خوندي مقدار,
Projected Quantity,وړاندوینه شوې مقدار,
Total Sales Amount,د پلور مجموعی مقدار,
Job Card Summary,د دندې کارت لنډیز,
Id,ID,
Time Required (In Mins),وخت اړین دی (په ماینونو کې),
From Posting Date,د پوسټ کولو نیټې څخه,
To Posting Date,نیټه ایښودلو ته,
No records found,هیڅ ریکارډ ونه موندل شو,
Customer/Lead Name,د پیرودونکي / مخکښ نوم,
Unmarked Days,بې نښه شوې ورځې,
Jan,جان,
Feb,فبروري,
Mar,مار,
Apr,اپريل,
Aug,اګست,
Sep,ستمبر,
Oct,اکتوبر,
Nov,نومبر,
Dec,دسمبر,
Summarized View,لنډ لید,
Production Planning Report,د تولید پلان کولو راپور,
Order Qty,د مقدار مقدار,
Raw Material Code,د موادو توکي,
Raw Material Name,د خامو موادو نوم,
Allotted Qty,ورکړل شوی مقدار,
Expected Arrival Date,تمه د رسیدو نیټه,
Arrival Quantity,د راتګ مقدار,
Raw Material Warehouse,د خامو موادو ګودام,
Order By,په غوښتنه د,
Include Sub-assembly Raw Materials,د فرعي مجلس خام توکي شامل کړئ,
Professional Tax Deductions,د مسلکي مالیې تخفیف,
Program wise Fee Collection,د پروګرام له مخې د فيس ټولګه,
Fees Collected,فیسونه راټول شوي,
Project Summary,د پروژې لنډیز,
Total Tasks,ټول ټاسکونه,
Tasks Completed,دندې بشپړې شوې,
Tasks Overdue,د دندې ډیرول,
Completion,بشپړول,
Provident Fund Deductions,د راتلونکي فنډ تخفیفونه,
Purchase Order Analysis,د پیرود امر تحلیل,
From and To Dates are required.,څخه او تر نیټې پورې اړین دي.,
To Date cannot be before From Date.,تر نیټې نیټې له نیټې نه مخکې کیدی شي.,
Qty to Bill,مقدار بیل ته,
Group by Purchase Order,د پیرود امر لخوا ډله,
Purchase Value,د پیرلو ارزښت,
Total Received Amount,ټوله ترلاسه شوې اندازه,
Quality Inspection Summary,د کیفیت تفتیش لنډیز,
Quoted Amount,ورکړل شوې مقدار,
Lead Time (Days),د مخکښ وخت (ورځې),
Include Expired,ختمیدل شامل کړئ,
Recruitment Analytics,د ګمارنې تحلیلونه,
Applicant name,د غوښتونکي نوم,
Job Offer status,د دندې وړاندیز وړاندیز,
On Date,په نیټه,
Requested Items to Order and Receive,د سپارلو او ترلاسه کولو لپاره غوښتنه شوي توکي,
Salary Payments Based On Payment Mode,د تادیې تادیې د تادیې وضعیت پراساس,
Salary Payments via ECS,د ECS له لارې د معاشونو تادیات,
Account No,د حساب شمیره,
IFSC,IFSC,
MICR,MICR,
Sales Order Analysis,د پلور امر تحلیل,
Amount Delivered,ورکړل شوي مقدار,
Delay (in Days),ځنډ (په ورځو کې),
Group by Sales Order,ډله د پلور امر لخوا,
Sales Value,د پلور ارزښت,
Stock Qty vs Serial No Count,سټاک مقدار vs سیرل شمیره,
Serial No Count,سریال شمیره ندی,
Work Order Summary,د کار د لنډیز لنډیز,
Produce Qty,مقدار تولید کړئ,
Lead Time (in mins),د مخکښ وخت (دقیقو کې),
Charts Based On,پر بنسټ چارتونه,
YouTube Interactions,د یوټیوب متقابل عمل,
Published Date,د خپریدو نیټه,
Barnch,برنچ,
Select a Company,یو شرکت غوره کړئ,
Opportunity {0} created,فرصت {0} رامینځته شو,
Kindly select the company first,په مهربانۍ سره لومړی شرکت غوره کړئ,
Please enter From Date and To Date to generate JSON,مهرباني وکړئ د JSON جوړولو لپاره نیټه او نیټې ته دننه شئ,
PF Account,PF ګ .ون,
PF Amount,د PF مقدار,
Additional PF,اضافي PF,
PF Loan,PF پور,
Download DATEV File,د DATEV فایل ډاونلوډ کړئ,
Numero has not set in the XML file,نیومرو د XML فایل کې نه دی تنظیم شوی,
Inward Supplies(liable to reverse charge),داخلي تحویلۍ (د چارج له اړولو څخه مسؤل),
This is based on the course schedules of this Instructor,دا د دې ښوونکي د کورس مهالویشونو پراساس دی,
Course and Assessment,کورس او ارزونه,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,کورس {0} په بریالیتوب سره ټولو ټاکل شوي برنامو کې اضافه شوی دی.,
Programs updated,برنامې نوي شوي,
Program and Course,برنامه او کورس,
{0} or {1} is mandatory,{0} یا {1} لازمي دی,
Mandatory Fields,لازمي ساحې,
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},زده کوونکی {0}: {1 د زده کونکي ګروپ belong 2 belong سره تړاو نه لري,
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},د زده کونکي حاضرۍ ریکارډ {0} دمخه د زده کونکي په وړاندې شتون لري {1},
Duplicate Entry,دوه ګونی ننوتل,
Course and Fee,کورس او فیس,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,د زیږیدنې نیټې سره سم پدې برنامه کې د داخلې وړ ندي,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,موضوع selected 0} په بریالیتوب سره ټولو ټاکل شوي کورسونو کې اضافه شوي.,
Courses updated,کورسونه نوي شوي,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,selected 0} {1 successfully په بریالیتوب سره ټولو ټاکل شویو موضوعاتو ته ورګډ شو.,
Topics updated,سرلیکونه نوي شوي,
Academic Term and Program,علمي موده او برنامه,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,مهرباني وکړئ دا توکي لرې کړئ او بیا هڅه وکړئ چې وسپارئ یا د پوسټ کولو وخت تازه کړئ.,
Failed to Authenticate the API key.,د API کیلي باوري کول ناکام شول.,
Invalid Credentials,ناباوره سندونه,
URL can only be a string,URL یوازې یو تار کیدی شي,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.",دلته ستاسو د ویب هک راز دی ، دا به تاسو ته یوازې یو ځل وښودل شي.,
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,د دې غړیتوب لپاره پیسې نه ورکول کیږي. د رسید تولید لپاره د تادیاتو توضیحات ډک کړئ,
An invoice is already linked to this document,یو بل انلاین لا دمخه په دې سند پورې تړلی دی,
No customer linked to member {},هیڅ پیرودونکي له غړیتوب سره ندي تړلي,
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,تاسو اړتیا لرئ د غړیتوب ترتیبات کې <b>دبیټ حساب</b> تنظیم کړئ,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,تاسو اړتیا لرئ د غړیتوب ترتیبات کې د چلولو لپاره ډیفالټ <b>شرکت</b> تنظیم کړئ,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,تاسو اړتیا لرئ د غړیتوب ترتیبات کې د <b>اعتراف بریښنالیک واستوئ</b>,
Error creating membership entry for {0},د {0 for لپاره د غړیتوب ننوتلو کې تیروتنه,
A customer is already linked to this Member,یو پیرودونکی لا دمخه له دې غړیتوب سره تړاو لري,
End Date must not be lesser than Start Date,د پای نیټه باید د پیل نیټې څخه کم نه وي,
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},کارمند} 0} دمخه فعاله شفټ {1} لري: {2},
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},مهرباني وکړئ د کارمند یا څانګې لپاره {0 set وټاکئ: {1},
To Date should be greater than From Date,نیټه باید له نیټې څخه لوی وي,
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},د کارمندۍ روانه: {0 already دمخه د دندې غوښتونکي لپاره دی: {1},
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},دندې وړاندیز: {0 already دمخه د دندې غوښتونکي لپاره دی: {1},
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,یوازې د شفټ غوښتنه د وضعیت 'منل شوي' او 'رد شوي' سره وسپارل شي,
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},د شفټ دنده: Emplo 0 Emplo د کارمند لپاره رامینځته شوی: {1},
You can not request for your Default Shift: {0},تاسو نشئ کولی د خپل ډیفالټ شفټ لپاره غوښتنه وکړئ: {0},
Only Approvers can Approve this Request.,یوازې اپروس کولی شي دا غوښتنه تصویب کړي.,
Asset Value Analytics,د پانګو ارزښت ارزښتونه,
Category-wise Asset Value,د کټګورۍ مطابق ملکیت ارزښت,
Total Assets,ټوله پانګه,
New Assets (This Year),نوي شتمنۍ (سږکال),
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,قطار # {}: د استهلاک پوسټ کولو نیټه باید د کارونې نیټې سره برابر نه وي.,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,د شتمنۍ پروړاندې فعال ساتنه یا ترمیم شتون لري. تاسو باید د شتمني لغوه کولو دمخه دا ټول بشپړ کړئ.,
% Complete,٪ بشپړ,
Back to Course,بیرته کورس ته,
Finish Topic,سرلیک پای,
Mins,ماینونه,
by,د,
Back to,بېرته,
Enrolling...,نوم لیکنه ...,
You have successfully enrolled for the program ,تاسو د برنامو لپاره په بریالیتوب سره نوم لیکنه کړې,
Enrolled,نومول شوی,
Watch Intro,سریزه وګورئ,
We're here to help!,موږ د مرستې لپاره دلته یو!,
Frequently Read Articles,په مکرر ډول مقالې لوستل,
Please set a default company address,مهرباني وکړئ د شرکت د ډیفالټ آدرس تنظیم کړئ,
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} د اعتبار وړ دولت ندی! ټایپوز چیک کړئ یا د خپل ریاست لپاره د ISO کوډ داخل کړئ.,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,د حسابونو د چارت کولو پر مهال تېروتنه رامنځته شوه: مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې هیڅ دوه حسابونه ورته نوم نه لري,
Please check your Plaid client ID and secret values,مهرباني وکړئ خپل د پلیډ مؤکل ID او پټ ارزښتونه وګورئ,
Bank transaction creation error,د بانک د لیږد تیروتنه,
Unit of Measurement,د اندازه کولو واحد,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,مالي کال {0} شتون نلري,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},قطار # {0}: بیرته راغلی توکی {1} په {2} {3 in کې شتون نلري,
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,د ارزښت ډول چارجونه د ټول شموله په توګه نښه نشي کیدی,
You do not have permissions to {} items in a {}.,تاسو په {} توکي کې {} توکو ته اجازه نلرئ.,
Insufficient Permissions,ناکافي اجازې,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,تاسو د flow} کاري فلو ټاکل شوي شرایطو سره سم تازه کولو ته اجازه نلرئ.,
Expense Account Missing,د لګښت حساب ورکیدل,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,tem 0} د توکي {2} توکو {1} خاصیت لپاره معتبر ارزښت ندی.,
Invalid Value,ناباوره ارزښت,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,ارزښت already 0} دمخه موجود توکي {1} ته ځانګړی شوی دی.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",د دې خاصیت ارزښت سمولو سره لاهم د پرمختګ لپاره ، د توکو متغیراتو ترتیبات کې {0 enable وړ کړئ.,
Edit Not Allowed,اجازه نشته,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},قطار # {0}: توکي {1 already دمخه د پیرود په ترتیب fully 2 in کې بشپړ ترلاسه شوی,
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},تاسو نشئ کولی چې د محاسبې بند وخت any 0} سره د محاسبې ننوتنې رامینځته یا فسخ کړئ.,
POS Invoice should have {} field checked.,د پوز انوائس باید {} ساحه چک کړي.,
Invalid Item,ناباوره توکی,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,قطار # {}: تاسو نشئ کولی د بیرته رسید انوائس کې مثبت مقدار اضافه کړئ. مهرباني وکړئ بیرته ستنولو لپاره توکي remove remove لرې کړئ.,
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,د ټاکل شوي بدلون حساب {Company د شرکت {belongs پورې اړه نلري.,
Atleast one invoice has to be selected.,لږترلږه یو انوائس باید وټاکل شي.,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,د تادیې میتودونه لازمي دي. مهرباني وکړئ لږترلږه د تادیې یو میتود اضافه کړئ.,
Please select a default mode of payment,مهرباني وکړئ د تادیې اصلي حالت غوره کړئ,
You can only select one mode of payment as default,تاسو کولی شئ یوازې د تادیې یوه طریقه د ډیفالټ په توګه وټاکئ,
Missing Account,هیر شوی حساب,
Customers not selected.,پیرودونکي نه دي غوره شوي.,
Statement of Accounts,د حسابونو بیانول,
Ageing Report Based On ,د زاړه راپور پر بنسټ,
Please enter distributed cost center,مهرباني وکړئ د توزیع شوي لګښت مرکز ته دننه شئ,
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,د توزیع شوي لګښت مرکز لپاره ټول سلنه تخصیص باید د 100 سره مساوي وي,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,نشي کولی د لګښت مرکز لپاره د توزیع شوي لګښت مرکز فعال کړي چې دمخه په یو بل توزیع شوي لګښت مرکز کې تخصیص شوی,
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,د پلور لګښت مرکز په توزیع شوي لګښت مرکز کې نشي اضافه کیدی,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,د توزیع شوي لګښت مرکز مرکز د توزیع شوي لګښت مرکز تخصیص جدول کې نشي اضافه کیدی.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,د لګښت ویشل شوي مرکز سره د لګښت ویشل شوي مرکز په ګروپ کې نشي بدلیدلی,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,د لګښت مرکز چې دمخه په توزیع شوي لګښت مرکز کې ټاکل شوی په ډله کې نشي بدلیدلی,
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,د آزموینې دورې پیل نیټه د ګډون کولو پیل نیټې څخه وروسته نشي کیدی,
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,د ګډون کولو پای نیټه باید د ګډون کولو پلان سره سم {0} وروسته وي,
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,د ګډون پای پای نیټه لازمي ده چې د تقویم میاشت تعقیب کړئ,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},قطار # {}: د POS رسید {د پیرودونکي په مقابل کې ندي {,
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,قطار # {}: د پوسټ انوائس {yet لاهم نه دی سپارل شوی,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},قطار # {}: د پوز انوائس {} been been شوی,
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},د انتر شرکت معاملاتو لپاره هیڅ وړاندیز کونکی ونه موندل شو کوم چې د شرکت {0 represents استازیتوب کوي,
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},هیڅ پیرودونکی د انټر شرکت شرکتونو لپاره ندي موندلی کوم چې د شرکت {0} استازیتوب کوي,
Invalid Period,ناباوره دوره,
Selected POS Opening Entry should be open.,د POS خلاصیدو ننوتل باید خلاص وي.,
Invalid Opening Entry,ناباوره پرانیستل,
Please set a Company,مهرباني وکړئ یو شرکت وټاکئ,
"Sorry, this coupon code's validity has not started",بښنه غواړو ، د کوپن کوډ اعتبار نه دی پیل شوی,
"Sorry, this coupon code's validity has expired",بښنه غواړو ، د کوپن کوډ اعتبار اعتبار پای ته ورسید,
"Sorry, this coupon code is no longer valid",بښنه غواړو ، د کوپن کوډ نور د اعتبار وړ نه دی,
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,د "پر بل قانون پلي کول" د حالت لپاره ساحه {0} لازمي ده,
{1} Not in Stock,{1} په سټاک کې ندی,
Only {0} in Stock for item {1},د توکي {1 for لپاره په سټاک کې یوازې {0,
Please enter a coupon code,مهرباني وکړئ د کوپن کوډ دننه کړئ,
Please enter a valid coupon code,مهرباني وکړئ د کوپن باوري کوډ داخل کړئ,
Invalid Child Procedure,د ماشوم غلط پروسیژر,
Import Italian Supplier Invoice.,د ایټالیا چمتو کونکي انوائس وارد کړئ.,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",د توکي Val 0} لپاره د ارزښت نرخ ، د {1} {2} لپاره د محاسبې ننوتلو ترسره کولو لپاره اړین دی.,
Here are the options to proceed:,دلته د پرمخ وړلو اختیارونه دي:,
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",که توکي پدې داخل کې د صفر ارزښت نرخ توکي په توګه راکړه ورکړه وکړي ، نو مهرباني وکړئ د ero 0} توضیحي جدول کې 'د صفر ارزښت ارزښت اجازه ورکړئ' وړ کړئ.,
"If not, you can Cancel / Submit this entry ",که نه ، تاسو کولی شئ دا ننوتنه لغوه / وسپارئ,
performing either one below:,لاندې یو یو ترسره کول:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,د توکي لپاره د راتلونکي سټاک لیږد رامینځته کړئ.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,د توکي ماسټر کې د ارزښت نرخ یادونه وکړئ.,
Valuation Rate Missing,د ارزښت کچه ورکه ده,
Serial Nos Required,سریال شمیرې ته اړتیا ده,
Quantity Mismatch,د مقدار سمون ندی,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",مهرباني وکړئ توکي بیا تنظیم کړئ او د جاري کولو لپاره د غوره لیست تازه کړئ. د بندولو لپاره ، د غوره لیست لغوه کړه.,
Out of Stock,خرڅ شوي دي,
{0} units of Item {1} is not available.,د توکو {1 I واحدونو شتون نلري.,
Item for row {0} does not match Material Request,د قطار {0} لپاره توکی د موادو غوښتنې سره سمون نه خوري,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قطار {0 for لپاره ګودام د موادو غوښتنې سره سمون نه خوري,
Accounting Entry for Service,د خدمت لپاره محاسبه کول,
All items have already been Invoiced/Returned,ټول توکي لا دمخه چلول شوي / بیرته ستانه شوي,
All these items have already been Invoiced/Returned,دا ټول توکي لا دمخه چلول شوي / بیرته راستانه شوي,
Stock Reconciliations,د سټاک پخلاینه,
Merge not allowed,د یوځای کیدو اجازه نشته,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,لاندې حذف شوي صفات په ویرانټو کې شتون لري مګر په ټیمپلیټ کې ندي. تاسو کولی شئ یا تغیرات حذف کړئ یا ځانګړتیاوې په نمونې کې وساتئ.,
Variant Items,مختلف توکي,
Variant Attribute Error,د متغیر خاصیت تېروتنه,
The serial no {0} does not belong to item {1},سریال {0} له توکي {1} سره تړاو نه لري,
There is no batch found against the {0}: {1},د {0}: {1 against په مقابل کې هیڅ بیچ نشته,
Completed Operation,بشپړ شوی چلښت,
Work Order Analysis,د کار د تحلیل تحلیل,
Quality Inspection Analysis,د کیفیت تفتیش تحلیل,
Pending Work Order,د کار لپاره انتظار ایستل,
Last Month Downtime Analysis,تیره میاشت د ډاونټیم تحلیل,
Work Order Qty Analysis,د کار امر مقدار تحلیل,
Job Card Analysis,د دندې کارت تجزیه,
Monthly Total Work Orders,میاشتنۍ د کار حکمونه,
Monthly Completed Work Orders,میاشتني تکمیل شوي کاري سپارښتنې,
Ongoing Job Cards,د کار دوام کارتونه,
Monthly Quality Inspections,میاشتنی کیفیت معاینه,
(Forecast),(وړاندوینه),
Total Demand (Past Data),ټولې غوښتنې (تیرې ډاټا),
Total Forecast (Past Data),ټول وړاندوینه (تیر معلومات),
Total Forecast (Future Data),ټوله وړاندوینه (راتلونکې معلومات),
Based On Document,د سند پر بنسټ,
Based On Data ( in years ),د معلوماتو پر اساس (په کلونو کې),
Smoothing Constant,هوارول دوامداره,
Please fill the Sales Orders table,مهرباني وکړئ د پلور امرونو جدول ډک کړئ,
Sales Orders Required,د پلور امرونه اړین دي,
Please fill the Material Requests table,مهرباني وکړئ د موادو غوښتنو جدول ډک کړئ,
Material Requests Required,د موادو غوښتنې اړین دي,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,د تولید لپاره توکي اړین دي چې له دې سره تړلي خام توکي راوباسي.,
Items Required,توکي اړین دي,
Operation {0} does not belong to the work order {1},عملیات {0} د کار له حکم سره تړاو نه لري {1},
Print UOM after Quantity,د مقدار وروسته UOM چاپ کړئ,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,د غیر سټاک توکو لپاره د تلپاتې انوینټري لپاره ډیفالټ {0} حساب تنظیم کړئ,
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,قطار # {0}: د ماشوم توکي باید د محصول بنډل نه وي. مهرباني وکړئ توکي {1} لرې کړئ او خوندي کړئ,
Credit limit reached for customer {0},د پیرودونکي لپاره د اعتبار حد حد ته ورسید {0 {,
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,د لاندې ورک شوي لازمي ساحې (ګانو) له امله پیرودونکي نشي جوړولی:,
Please create Customer from Lead {0}.,مهرباني وکړئ د مشر {0} څخه پیرودونکي جوړ کړئ.,
Mandatory Missing,لازمي ورکیدل,
Please set Payroll based on in Payroll settings,مهرباني وکړئ د تادیې تنظیماتو کې پر بنسټ تادیه تنظیم کړئ,
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},اضافي معاش: ry 0} دمخه د معاش اجزا لپاره شتون لري: {1 period د مودې لپاره {2} او {3},
From Date can not be greater than To Date.,له نیټې څخه نیټې تر نیټې نه لوی کیدی شي.,
Payroll date can not be less than employee's joining date.,د تادیې نیټه د کارمندانو د شاملیدو نیټې څخه کم نشي.,
From date can not be less than employee's joining date.,له نیټې څخه د کارمندانو د شاملیدو نیټې څخه کم نشي.,
To date can not be greater than employee's relieving date.,تر نن نیټې د کارمند د راحتۍ نیټې څخه لوی نشي.,
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,د تادیې نیټه د کارمند د راحت کیدو نیټې څخه لوی نشي.,
Row #{0}: Please enter the result value for {1},قطار # {0}: مهرباني وکړئ د پایلو ارزښت د {1} لپاره دننه کړئ,
Mandatory Results,لازمي پایلې,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,د لیب ازموینې رامینځته کولو لپاره د پلور انوائس یا د ناروغ انقباض ته اړتیا ده,
Sample Quantity cannot be negative or 0,د نمونې مقدار منفي یا 0 نشي کیدی,
Invalid Quantity,ناباوره مقدار,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings",مهرباني وکړئ د پیرودونکي ګروپ ، حوزو او پلور نرخونو لیست په ترتیباتو کې تنظیم کړئ,
{0} on {1},{0} په {1},
{0} with {1},{0} د {1} سره,
Appointment Confirmation Message Not Sent,د ګمارنې تایید پیغام لیږل شوی نه دی,
"SMS not sent, please check SMS Settings",SMS نه لیږل شوی ، مهرباني وکړئ د ایس ایم ایس ترتیبات وګورئ,
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},د روغتیا پاملرنې خدماتو واحد څانګه دواړه {0} او {1 have نشي کولی,
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},د روغتیا پاملرنې خدماتو واحد څانګه باید لږترلږه د {0} او {1 among تر مینځ یو ته اجازه ورکړي,
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,د ځواب Time 0 row په صف {1} کې د لمړیتوب لپاره د ځواب وخت او حل وخت وټاکئ.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,په قطار کې {1} لومړیتوب لپاره د ځواب وخت د حل وخت څخه لوی نشي کیدی.,
{0} is not enabled in {1},{0} په {1} کې ندی فعال شوی,
Group by Material Request,ډله د موادو په غوښتنه,
Email Sent to Supplier {0},عرضه کونکي ته بریښنالیک ولیږل شو {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",له پورټل څخه د غوښتنې غوښتنې ته لاسرسی نافعال شوی دی. د لاسرسي اجازه ورکولو لپاره ، دا په پورټال تنظیماتو کې فعال کړئ.,
Price per Unit (Stock UOM),د هر واحد قیمت (سټاک UOM),
Group by Supplier,ډله د چمتو کونکي لخوا,
Group by Item,ډله د توکي په واسطه,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,د {Field_label set ټاکلو یاد وساته. دا د {مقرراتو by لخوا اړین دی.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},د شمولیت نیټه د اکاډمیک کال Date 0} د پیل نیټې څخه مخکې نشي کیدی,
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},د نوم لیکنې نیټه د اکاډمیکې مودې پای Date 0 after وروسته نشي کیدی,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},د شاملیدو نیټه د اکاډمیک دورې د پیل نیټې څخه مخکې نشي کیدی {0},
Future Posting Not Allowed,راتلونکي پوسټ کولو ته اجازه نشته,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ",د پرمختګ محاسبې کې د سرمایه کار وړولو لپاره ،,
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,تاسو باید د حسابونو جدول کې د پرمختګ حساب کې سرمایه کاري انتخاب وټاکئ,
You can also set default CWIP account in Company {},تاسو کولی شئ په کمپنۍ default in کې CWIP ډیفالټ حساب هم تنظیم کړئ,
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,د نرخ اخیستنې غوښتنه په لاندې ت buttonۍ کلیک کولو سره لاسرسی کیدی شي,
Regards,درناوی,
Please click on the following button to set your new password,مهرباني وکړئ په لاندې ت buttonۍ کلیک وکړئ ترڅو خپل نوی رمز تنظیم کړئ,
Update Password,اوسمهال شوی رمز,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},قطار # {}: د توکي {for لپاره د پلور نرخ د هغې {} څخه ټیټ دی. د {lling پلور باید لږترلږه وي {,
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,تاسو کولی شئ په متبادل ډول د دې اعتبار بای پاس کولو لپاره په {in کې د پلور نرخ تایید غیر فعال کړئ.,
Invalid Selling Price,د پلور ناقانونه بیه,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,پته اړتیا لري چې له یوه شرکت سره وصل شي. مهرباني وکړئ د لینکونو جدول کې د شرکت لپاره قطار اضافه کړئ.,
Company Not Linked,شرکت نه تړل شوی,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,د CSV / اکسیل فایلونو څخه د حسابونو چارټ وارد کړئ,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ شوی مقدار د 'مقدار جوړولو لپاره' څخه لوی کیدی نشي,
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",قطار {0}: د چمتو کونکي {1} لپاره ، د بریښنالیک لیږلو لپاره د بریښنالیک آدرس اړین دی,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",که چیرې فعال شي ، سیسټم به په اتوماتيک ډول د موجودو لپاره محاسبې ننوتنې پوسټ کړي,
Accounts Frozen Till Date,تر نیټې نیټې حسابونه,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,د محاسبې ننوتل تر دې نیټې پورې کنګل شوي دي. هیڅوک نشی کولی داخلونه رامینځته کړي یا بدل کړي پرته لدې چې مشخص شوي د رول سره کارونکي,
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,رول د منجمد حسابونو تنظیم کولو او کنګل شوي ننوتلو ته اجازه ورکړه,
Address used to determine Tax Category in transactions,پته په معاملو کې د مالیې کټګورۍ مشخص کولو لپاره کارول کیږي,
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",هغه سلنه چې تاسو د غوښتل شوي مقدار په مقابل کې د بل بیل کولو اجازه لرئ. د مثال په توګه ، که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي ، نو تاسو ته اجازه درکول کیږي تر to 110 پورې بیل کړئ,
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,دا رول د لیږد وړاندې کولو اجازه لري چې د کریډیټ حد څخه ډیر وي,
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",که "میاشتې" وټاکل شي ، یوه ټاکلې اندازه به د یوې میاشتې ورځو ورځو په پام کې نیولو پرته د هرې میاشتې لپاره د التوایی یا عاید په توګه حساب شي. دا به تثبیت شي که چیرې معرفي شوي عاید یا لګښت د یوې میاشتې لپاره نه وي ثبت شوی,
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",که دا چک شوی نه وي ، د GL مستقیم ننوتنې به د ټاکل شوي عوایدو یا مصرف کتاب لپاره رامینځته شي,
Show Inclusive Tax in Print,ټولیز مالیه په چاپ کې وښایاست,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,یوازې دا وټاکئ که تاسو د نغدي جریان میپر سندونه ترتیب کړي وي,
Payment Channel,د پیسو چینل,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ایا د پیرود رسید د پیرود رسید او رسید تخلیق لپاره اړین دی؟,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,ایا د پیرود رسید د پیرود انوائس تخلیق لپاره اړین دی؟,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,د پیرود دوران دوران ورته نرخ وساتئ,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,اجازه راکړئ په معاملې کې توکي څو ځله اضافه شي,
Suppliers,عرضه کونکي,
Send Emails to Suppliers,عرضه کونکو ته بریښنالیکونه واستوئ,
Select a Supplier,یو عرضه کونکی وټاکئ,
Cannot mark attendance for future dates.,د راتلو نیټو لپاره نشو نښه کولی.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},ایا تاسو د ګډون تازه کول غواړئ؟<br> موجود: {0}<br> غیر حاضر: {1},
Mpesa Settings,د میپسیا امستنې,
Initiator Name,د ابتکار نوم,
Till Number,شمیره,
Sandbox,سینڈ باکس,
Online PassKey,آنلاین پاسکی,
Security Credential,امنیت اعتبار,
Get Account Balance,د حساب بیلانس ترلاسه کړئ,
Please set the initiator name and the security credential,مهرباني وکړئ د پیل کونکي نوم او امنیتي باورلیک تنظیم کړئ,
Inpatient Medication Entry,د داخل ناروغانو درملو داخله,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),د توکی کوډ,
Medication Orders,د درملو حکمونه,
Get Pending Medication Orders,د انتظار درملو سپارښتنې ترلاسه کړئ,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,د کاري امر په مقابل کې د ګ material شمیر موادو اختصاصاتو ته اجازه ورکړه,
Plan time logs outside Workstation working hours,د ورک سټيشن کاري ساعتونو څخه بهر د پلان وخت ونو پلان,
Plan operations X days in advance,د عمليات پلان لس ورځې دمخه,
Time Between Operations (Mins),د عملیاتو تر مینځ وخت,
Default: 10 mins,ډیفالټ: 10 دقیقې,
Overproduction for Sales and Work Order,د پلور او کاري امر لپاره ډیر تولید,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",د BOM لګښت د مهالویش له لارې په اوتومات ډول تازه کړئ ، د وروستي ارزښت نرخ / د نرخ لیست نرخ / د خامو موادو وروستي پیرود نرخ پراساس,
Purchase Order already created for all Sales Order items,د پیرود امر مخکې له مخکې د ټولو پلور امر توکو لپاره رامینځته شوی,
Select Items,توکي غوره کړئ,
Against Default Supplier,د ډیفالټ چمتو کونکي په وړاندې,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,د نه وروسته د اوتومات فرصت. پورته ذکر شوي ورځې,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,ایا د پلور انوائس او تحویلي نوټ جوړولو لپاره د پلور امر اړین دی؟,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,ایا د پلور انوائس تخلیق لپاره د تحویلي یادداشت اړین دی؟,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,څومره وخت باید پروژه او شرکت د پلور معاملې پراساس نوي شي؟,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,کاروونکي ته اجازه ورکړئ چې په معاملاتو کې د نرخ لیست نرخ تدوین کړي,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,اجازه راکړئ په معاملې کې توکي څو ځله اضافه شي,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,د پیرودونکي پیرود آرډر پروړاندې د څو پلور امرونو ته اجازه ورکړئ,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,د پیرود نرخ یا د ارزښت نرخ په مقابل کې د توکي لپاره د پلور قیمت باوري کړئ,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,د پلور معاملو څخه د پیرودونکي مالیه ID پټ کړئ,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",هغه سلنه چې تاسو د غوښتل شوي مقدار په مقابل کې د ترلاسه کولو یا ډیر تحویلولو اجازه لرئ. د مثال په توګه ، که تاسو 100 واحدونو امر کړی وي ، او ستاسو مالیه 10 is وي ، نو تاسو ته اجازه درکول کیږي 110 واحدونه ترلاسه کړئ.,
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,عمل که د کیفیت تفتیش وړاندې نه شي,
Auto Insert Price List Rate If Missing,د وسیلې دننه قیمت نرخ لیست نرخ که ورک دي,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,په اتوماتيک ډول د فیفا پراساس سیرت نمبرونه تنظیم کړئ,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,د سیرال نه ان پټ پراساس په معاملو کې مقدار تنظیم کړئ,
Role Allowed to Edit Frozen Stock,رول د منجمد سټاک ایډیټ کولو ته اجازه ورکړل شوې,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,د تادیې ننوتلو نامعلومه اندازه {0} د بانک لیږد لیږد شوي غیر منازعې پيسې څخه لوړه ده.,
Payment Received,تادیه ترلاسه شوه,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},حضور د اکاډمیک کال mic 0 outside بهر نشی کیدلی,
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},زده کونکی دمخه د کورس En 0} کورسونو له لارې نوم لیکنه کوي.,
Attendance cannot be marked for future dates.,ګډون د راتلونکو نیټو لپاره نښه کیدی نشي.,
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',مهرباني وکړئ د تادیې بله لاره غوره کړئ. مپسسا د اسعارو '{0}' د راکړې ورکړې ملاتړ نه کوي,
Payment related to {0} is not completed,د {0} پورې اړوند تادیه بشپړه شوې نه ده,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,قطار # {}: د توکي توکي: {w د ګودام under} لاندې نشته.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,قطار # {}: د توکو مقدار لپاره د زیرمو مقدار کافي ندي: {w ګودام لاندې}}. موجود مقدار {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,قطار # {}: مهرباني وکړئ د سیرم شمیره غوره کړئ او د توکي پروړاندې بیچ: {} یا د لیږد بشپړولو لپاره یې لرې کړئ.,
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,قطار # {}: د توکي په مقابل کې هیڅ سلسله نه وي ټاکل شوې: {}. مهرباني وکړئ یو غوره کړئ یا د لیږد بشپړولو لپاره یې لرې کړئ.,
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,قطار # {}: د توکي په مقابل کې هیڅ ډله نه ده ټاکل شوې: {}. مهرباني وکړئ یو ټیم غوره کړئ یا د لیږد بشپړولو لپاره یې لرې کړئ.,
Payment amount cannot be less than or equal to 0,د تادیې اندازه د 0 څخه کم یا مساوي نه وي,
Please enter the phone number first,مهرباني وکړئ لومړی د تلیفون شمیره دننه کړئ,
Row #{}: {} {} does not exist.,قطار # {}: {} {} شتون نلري.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,قطار # {0}: {1} د پرانیستې {2} رسیدلو جوړولو لپاره اړین دی,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,د پرانیستې رسیدونو جوړولو پر مهال مو {} خطا درلودې. د نورو جزیاتو لپاره {Check چیک کړئ,
Error Occured,تېروتنه رامنځته شوه,
Opening Invoice Creation In Progress,د انوائس تخلیق پرانيستل,
Creating {} out of {} {},له}} {of څخه {Creat جوړول,
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(سريال لمبر: {0 consu) مصرف نشي کیدی ځکه چې دا د پلور ډکولو امر {1 to سره خوندي دی.,
Item {0} {1},توکی {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,د ګودام {1} لاندې د توکي {0 for لپاره د سټاک وروستی لیږد په {2 on کې و.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,د توکو {0} ګودام {1} لاندې توکو لپاره سټاک لیږدونه د دې وخت دمخه نشر کیدی شي.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,د راتلونکي سټاک لیږدونو پوسټ کول د غیر عاجل لیجر له امله اجازه نلري,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM د {0 name نوم سره دمخه د توکي {1} لپاره شتون لري.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} تاسو توکي بدل کړی؟ مهرباني وکړئ د مدیر / ټیک ملاتړ سره اړیکه ونیسئ,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},په قطار کې # {0}: د تسلسل ID {1} د تیرې قطار ترتیب ID {2 than څخه کم نشي,
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),د {0} ({1}) باید د {2} ({3}) سره مساوي وي,
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ، د عملیاتو {2} دمخه عملیات {1} بشپړ کړئ.,
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,د سیرل نمبر لخوا تحویل نشي تضمین کولی ځکه چې توکی د ial 0 Ser سره د سیرل نمبر لخوا تضمین سره اضافه کیږي.,
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,توکی {0 no هیڅ سریال نلري. یوازې سیریلیز شوي توکي کولی شي د سریال نمبر په اساس تحویلي ولري,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,د توکي {0} لپاره هیڅ فعال BOM ونه موندل شو. د سیریل نمبر لخوا تحویل تضمین نشي کیدی,
No pending medication orders found for selected criteria,د ټاکل شوي معیارونو لپاره د درملو لپاره انتظار پاتې نه دی,
From Date cannot be after the current date.,له نیټې څخه د اوسني نیټې نه وروسته کیدی شي.,
To Date cannot be after the current date.,نیټه نیټه د اوسني نیټې نه وروسته کیدی شي.,
From Time cannot be after the current time.,د وخت څخه اوسني وخت نه وروسته کیدی شي.,
To Time cannot be after the current time.,د اوس وخت څخه وروسته نشی کیدی.,
Stock Entry {0} created and ,د سټاک داخله {0} جوړه شوې او,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,د توکو مقدار لپاره د زیرمو مقدار کافي ندي: are 0 w د ګودام {1} لاندې. موجود مقدار {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,سریال نمبر: {0 already دمخه په بل POS رسید کې لیږدول شوی دی.,
Balance Serial No,د بیلانس سیریل نمبر,
Warehouse: {0} does not belong to {1},ګودام: {0} له {1} سره تړاو نه لري,
Please select batches for batched item {0},مهرباني وکړئ د کڅوړو توکو لپاره بسته غوره کړئ bat 0},
Please select a warehouse to get available quantities,مهرباني وکړئ د موجود مقدارونو ترلاسه کولو لپاره ګودام غوره کړئ,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",د سرچینې څخه د لیږد لپاره ، ټاکل شوی مقدار د موجود مقدار څخه لوی نشي,
Cannot find Item with this Barcode,د دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} لازمي دی. شاید د اسعارو تبادلې ریکارډ د {1} څخه تر {2} لپاره نه وي رامینځته شوی,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,} دې سره تړلې شتمني سپارلې ده. تاسو اړتیا لرئ د پیرود بیرته ستنولو لپاره شتمنۍ لغوه کړئ.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,دا سند نشي لغو کولی ځکه چې دا د تسلیم شوي شتمني {0} سره تړاو لري. مهرباني وکړئ ادامه ورکولو لپاره یې لغوه کړئ.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,قطار # {}: سیریل لمبر {already دمخه د بل POS رسید ته لیږدول شوی دی. مهرباني وکړئ سم سریال نمبر وټاکئ.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,قطار # {}: سریال نمبر.} already دمخه په بل POS رسید کې لیږدول شوی دی. مهرباني وکړئ سم سریال نمبر وټاکئ.,
Item Unavailable,توکی شتون نلري,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},قطار # {}: سیریل نمبر {be بیرته نشي راوګرځیدلی ځکه چې دا په اصلي رسید کې نه لیږدول کیدی {,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},مهرباني وکړئ د تادیې په حالت کې ډیفالټ نغدي یا بانک حساب ترتیب کړئ {,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},مهرباني وکړئ د تادیې په حالت کې ډیفالټ نغدي یا بانک حساب ترتیب کړئ {,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې}} حساب د بیلانس شیټ حساب دی. تاسو کولی شئ اصلي حساب د بیلانس شیټ حساب ته بدل کړئ یا مختلف حساب غوره کړئ.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې {} حساب د تادیې حساب دی. د حساب ډول په تادیه کې بدل کړئ یا بل مختلف حساب غوره کړئ.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,قطار {}: د لګښت مشر په {to بدل شو,
because account {} is not linked to warehouse {} ,ځکه چې حساب {} د ګودام سره نه تړل کیږي {,
or it is not the default inventory account,یا دا د ډیفالټ موجود حساب حساب ندی,
Expense Head Changed,د لګښت سر بدل شو,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ځکه چې لګښت د پیرود رسید in this کې د دې حساب پروړاندې حساب شوی,
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,لکه څنګه چې د پیرود رسید د توکي against against په مقابل کې نه دی رامینځته شوی.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,دا د قضیو لپاره محاسبې اداره کولو لپاره ترسره کیږي کله چې د پیرود رسید د پیرود رسید وروسته رامینځته کیږي,
Purchase Order Required for item {},د پیرود امر د توکي لپاره اړین دی {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,د پیرود امر پرته رسید سپارلو لپاره مهرباني وکړئ ټایپ کړئ set,
as {} in {},لکه په {},
Mandatory Purchase Order,د لازمي پیرود امر,
Purchase Receipt Required for item {},د پیرود رسید د توکي لپاره اړین دی {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,د پیرود رسید پرته رسید سپارلو لپاره مهرباني وکړئ set set تنظیم کړئ,
Mandatory Purchase Receipt,د لازمي پیرود رسید,
POS Profile {} does not belongs to company {},د POS پروفایل {company په شرکت پورې اړه نلري {,
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,کارن {disabled نافعال دی. مهرباني وکړئ معتبر کارن / کاشیر وټاکئ,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,قطار # {}: اصلي انوائس return return د بیرته ستن بل {} دی {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,اصلي انوائس باید د بیرته رسید انوائس دمخه یا ورسره یوځای شي.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,تاسو کولی شئ د لاسوهنې لپاره لاسي اصلي انوائس {add په لاسي ډول ورکړئ.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې}} حساب د بیلانس شیټ حساب دی.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,تاسو کولی شئ اصلي حساب د بیلانس شیټ حساب ته بدل کړئ یا مختلف حساب غوره کړئ.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,مهرباني وکړئ ډاډ ترلاسه کړئ چې {} حساب د ترلاسه کولو وړ حساب دی.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,د حساب ډول لاسته راوړنې ته بدل کړئ یا بل مختلف حساب غوره کړئ.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},since canceled لغوه کیدی نشي ځکه چې د ترلاسه شوي وفادارۍ مقامونه بیرته له سره اخیستل شوي. لومړی {} نه {cancel لغوه کړئ,
already exists,له مخکی نه موجود دی,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,د ټاکل شوي مودې ترمینځ د پووس تړلو ننوتنه}} په مقابل کې}.,
POS Invoice isn't created by user {},POS انوائس د کارونکي by by لخوا ندی رامینځته شوی,
Row #{}: {},قطار # {}: {,
Invalid POS Invoices,د POS ناسم چلونه,
Please add the account to root level Company - {},مهرباني وکړئ حساب د روټ کچې شرکت ته اضافه کړئ - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",د ماشوم شرکت for 0 for لپاره حساب جوړولو پرمهال ، اصلي حساب {1. ونه موندل شو. مهرباني وکړئ په اړوند COA کې اصلي حساب جوړ کړئ,
Account Not Found,ګ Foundون ونه موندل شو,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",پداسې حال کې چې د ماشوم شرکت account 0} لپاره حساب جوړ کړئ ، د اصلي حساب {1} د لیجر حساب په توګه وموندل شو.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,مهرباني وکړئ د ماشوم ماشوم پورې اړوند مورني حساب ګروپ حساب ته واړوئ.,
Invalid Parent Account,غلط اصلي حساب,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",د دې نوم بدلول یوازې د اصلي شرکت via 0} له لارې اجازه ورکول کیږي ، ترڅو د ناسم چلن مخه ونیول شي.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",که تاسو د of 0}} 1} مقدار مقدار {2} ولرئ ، نو سکیم {3} به په توکي باندې پلي شي.,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",که تاسو د item 0} {1} ارزښت لرونکی توکی {2} ولرئ ، نو سکیم {3} به په توکي باندې پلي شی.,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",لکه څنګه چې ډګر {0} فعال شوی ، نو ساحه {1} لازمي ده.,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",لکه څنګه چې ډګر {0} فعال شوی ، د ساحې ارزښت {1} باید له 1 څخه ډیر وي.,
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},د توکي {1} سیریل نمبر {0 deliver نشي سپارل کیدی ځکه چې دا د ډک ډک آرډر to 2 to لپاره خوندي دی,
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",د پلور امر {0} د توکي {1} توکو لپاره محافظت لري ، تاسو یوازې د {0} په مقابل کې خوندي {1 deliver وړاندې کولی شئ.,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,ial 0 ial سیریل لمبر {1} نشي تحویلی کیدلی,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},قطار {0}: فرعي تړون شوي توکي د خامو موادو لپاره لازمي دي {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",لکه څنګه چې کافي خام توکي شتون لري ، د توکو غوښتنه د ګودام {0} لپاره اړین ندي.,
" If you still want to proceed, please enable {0}.",که تاسو اوس هم غواړئ پرمخ لاړ شئ ، نو مهرباني وکړئ {0} وړ کړئ.,
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,هغه توکی چې د {0} - {1} لخوا حواله شوی لا دمخه بل شوی دی,
Therapy Session overlaps with {0},د درملنې ناسته د over 0 with سره پراخه کیږي,