apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Välj Partityp först
DocType: Project,Costing and Billing,Kostnadsberäkning och fakturering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Förskottsvaluta ska vara samma som företagsvaluta {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish Post som hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Kan inte hitta aktiv lämningsperiod
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Saknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan inte överföra Medarbetare med status Vänster
DocType: Vehicle Service,Mileage,Miltal
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vill du verkligen att skrota denna tillgång?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppdateringsschema
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Välj Standard Leverantör
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Installera anställdes namngivningssystem i mänskliga resurser> HR-inställningar
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i minuter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Detta grundar sig på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinje nedan för mer information
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Överproduktionsprocent för arbetsorder
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Försäljningsorderserie
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Tillåtet att handla med
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunden
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Krävs av
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återgå mot Följesedel
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finans bok detaljer
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Meddelandet skickas till användare för att få sin status på projektet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte namnges som {0}
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA enligt lönestruktur
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Servicestoppdatum kan inte vara före startdatum för service
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,Anställds-ID är länkat till en annan instruktör
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC tillgängligt (oavsett om det är fullständigt)
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
,Batch Item Expiry Status,Batch Punkt Utgångs Status
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maximal nytta av arbetstagaren {0} överstiger {1} med summan {2} av förmånsansökningen pro rata komponent \ summa och tidigare anspråk på beloppet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Konton tabell kan inte vara tomt.
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Använd Google Maps Direction API för att beräkna beräknade ankomsttider
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext användar-ID
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minsta avstånd mellan rader av växter för optimal tillväxt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Välj patient för att få föreskriven procedur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM-rekursion: {0} kan inte vara barn till {1}
DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Holiday Lista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,Moderkontot {0} finns inte
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Granskning och åtgärder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denna anställd har redan en logg med samma tidsstämpel. {0}
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,För att visa loggar över lojalitetspoäng som tilldelats en kund.
DocType: Asset,Value After Depreciation,Värde efter avskrivningar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Närvaro datum kan inte vara mindre än arbetstagarens Inträdesdatum
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Bedömningsskala Namn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan inte genereras för försäljningsavkastning från och med nu
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standardfordringar som ska användas om den inte är inställd på patienten för att boka avtalsavgifter.
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Få information från deklarationen
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} inte i något aktivt räkenskapsår.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referens: {0}, Artikelnummer: {1} och Kund: {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} finns inte i moderbolaget
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Pröva period Slutdatum kan inte vara före startdatum för prövningsperiod
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM är inte specificerat för underleverantörsobjekt {0} i rad {1}
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflexer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat skickat
DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjälpresultat för
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",För att tillåta överfakturering uppdaterar du "Över faktureringsbidrag" i Kontoinställningar eller artikeln.
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**Månatlig Distribution** hjälper dig distribuera budgeten/målen över månader om du har säsongsförsäljning i din verksamhet.
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",t.ex. "Primary School" eller "universitet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Sista datum för kolkontroll kan inte vara ett framtida datum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termen Slutdatum kan inte vara senare än slutet av året Datum för läsåret som termen är kopplad (läsåret {}). Rätta datum och försök igen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Är anläggningstillgång"" kan inte avmarkeras då ett tillgångsregister finns mot objektet"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Avgångstid
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bromsolja
DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ
,Completed Work Orders,Avslutade arbetsorder
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruminlägg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Uppgiften har antagits som ett bakgrundsjobb. Om det finns något problem med behandlingen i bakgrunden kommer systemet att lägga till en kommentar om felet i denna aktieavstämning och återgå till utkastet.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rad # {0}: Det går inte att radera objekt {1} som har tilldelats arbetsordning.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Ledsen, giltighetskupongkoden har inte startat"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Drift {1} är inte slutfört för {2} antal färdigvaror i arbetsordern {3}. Uppdatera driftsstatus via Jobbkort {4}.
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timkostnad/60) * Faktisk produktionstid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad levererat gods
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semester på {0} är inte mellan Från datum och Till datum
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay Över Antal perioder
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Antalet att producera kan inte vara mindre än noll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Förfrågan
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validera batch för studenter i studentgruppen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen ledighet rekord hittades för arbetstagare {0} för {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Orealiserat Exchange Gain / Loss-konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ange företaget först
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Välj Företaget först
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för meddelandet om status för vänsterstatus i HR-inställningar.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mål på
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Skicka betalningsförfrågan via e-post
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lämna tomma om Leverantören är obestämd
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Detta bankkonto är redan synkroniserat
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbetsorder har varit {0}
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gäller på inköpsorder
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lösenordspolicy för lönesedlar är inte inställd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate kundgrupp finns i cutomer grupptabellen
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Tillgång {0} tillhör inte vårdnadshavaren {1}
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagliga Work Sammandrag
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Stänger Räkenskapsårets
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} är fryst
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Välj befintligt företag för att skapa konto
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Kan inte garantera leverans med serienummer som \ Item {0} läggs till med och utan Se till att leverans med \ Serienummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Minst ett läge av betalning krävs för POS faktura.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Bunt nr krävs för batchföremål {0}
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på flexibel fördel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Meddela kund och agent via e-post dagen för avtalet.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikat mottaget
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ange fakturavärde för B2C. B2CL och B2CS beräknad baserat på detta fakturavärde.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Välj en leverantör från standardleverantörslistan med artiklarna nedan.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverantör krävs mot betalkonto {2}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Produkter och prissättning
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Totalt antal timmar: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flera lojalitetsprogram som finns för kunden. Var god välj manuellt.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Ange som standard
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Sista utgångsdatum är obligatoriskt för vald artikel.
,Purchase Order Trends,Inköpsorder Trender
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen incheckning
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Offertbegäran kan nås genom att klicka på följande länk
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valt alternativ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ange Naming Series för {0} via Setup> Inställningar> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan inte ta bort Project Type 'External'
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Välj alternativt alternativ
DocType: Employee,Create User,Skapa användare
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Område
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Landskod i fil stämmer inte med landskod som ställts in i systemet
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Om det inte är markerat visas inte produkten i försäljningsfaktura, men kan användas vid grupptestinsamling."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktör Namn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Lagerinmatning har redan skapats mot den här listan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Det odelade beloppet för betalningsinmatning {0} \ är större än banköverföringens icke tilldelade belopp
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klicka på länken nedan för att bekräfta din e-post och bekräfta möten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Företagets fält krävs
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Detta grundar sig på tidrapporter som skapats mot detta projekt
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Startdatum kan inte vara före det aktuella datumet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Avgångar per år
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vänligen uppsättning studenter under studentgrupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)"
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fält för webbplatsfilter
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tillförsel Typ
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order kvantitet
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsraden {0}: Avskrivning Startdatum anges som förflutet datum
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllande Villkor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt {0} hittades inte i ""råvaror som levereras"" i beställning {1}"
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Summa huvudbelopp
DocType: Student Guardian,Relation,Förhållande
DocType: Quiz Result,Correct,Korrekt
DocType: Student Guardian,Mother,Mor
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Bokning Sluttid
DocType: Crop,Biennial,Tvåårig
,BOM Variance Report,BOM-variansrapport
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Det gick inte att hitta lönekomponent {0}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Order omplacerad för synkronisering
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vänligen bekräfta när du har avslutat din träning
DocType: Lead,Suggestions,Förslag
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalningsnamn Namn
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Skapa dokument för provinsamling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alla hälsovårdstjänster
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definiera alla uppgifter som behöver utföras för denna gröda här. Dagfältet används för att nämna den dag då uppgiften ska utföras, 1 är första dagen, etc."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Intäkter från andra källor
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",Om det är tomt kommer överföringskontot eller företagets standard att övervägas
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-post lönebesked till anställd baserat på föredragna e-post väljs i Employee
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nästa Av- Datum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per anställd
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverantör faktura nr existerar i inköpsfaktura {0}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående checkar och insättningar för att rensa
DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Leveranser från ISD
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} kan inte vara negativt för produkten {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Period baserat på
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Namn
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstånd från vänstra kanten
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheterav [{1}] (#Form/Objekt/{1}) hittades i [{2}] (#Form/Lager/{2})
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Betygsätt och belopp
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Inställningar för lista över webbplatser
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Faktura Typ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Giltigt från datum måste vara mindre än giltigt fram till datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undantag inträffade vid försoning av {0}
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Ställ in accepterat lager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Målplats krävs när du får tillgång {0} från en anställd
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny studentbatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} angiven två gånger under punkten Skatt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Välj månad och år
DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Användaren har inte tillämpat regeln på fakturan {0}
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaktioner mot partiet eller för intern överföring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte "Nej Kopiera" ställs in
DocType: Grant Application,Grant Application,Bidragsansökan
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Den totala order Anses
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nytt tillgångsvärde
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursregistrering {0} finns inte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Ansökningsperioden kan inte över två fördelningsrekord
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råvaror av underleverantör baserat på
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Material Beställningsplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadatum
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svar sökväg
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Förfallodatum kan inte vara före bokföring / leverantörs fakturadatum
DocType: Employee Training,Employee Training,Utbildning för anställda
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rad # {0}: Serienummer {1} tillhör inte batch {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} är inte inskriven i kursen {2}
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Fördröjning mellan leveransstopp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} tillhör inte följesedel {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, i händelse av fel kommer beloppet att återbetalas till ditt konto."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rad nr {0}: Service slutdatum kan inte vara före fakturadatum
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Inskrivna kurser
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Inskrivna kurser
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Procentandel du får fakturera mer mot det beställda beloppet. Till exempel: Om ordervärdet är $ 100 för en artikel och toleransen är inställd på 10% får du fakturera $ 110.
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrka
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Det går inte att hitta objekt med den här streckkoden
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Skapa en ny kund
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Förfaller på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstiden för {0} vid index {1} kan inte vara större än upplösningstiden.
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Var god välj Drug
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Bly Ägaren kan inte vara densamma som den ledande
DocType: Announcement,Receiver,Mottagare
DocType: Location,Area UOM,Område UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,examiner Namn
DocType: Lab Test Template,No Result,Inget resultat
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien är "SO-WOO-".
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bolagets valutor för båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Offentligt symbol saknas för denna bank
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Till Ärende nr."" kan inte vara mindre än ""Från ärende nr"""
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatoriskt fält - Academic Year
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} är inte associerad med {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Du måste logga in som Marketplace-användare innan du kan lägga till några recensioner.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Bearbeta dagboksdata
DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Inkommande samtal från {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
DocType: Travel Request,Costing,Kostar
DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Meddelande till leverantören
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen
DocType: Item Attribute,To Range,Range
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Värdepapper och inlåning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan inte ändra värderingsmetoden, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Närvarade av föräldrar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiv
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lönedel för tidrapport baserad lönelistan.
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gäller för extern drivrutin
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO redan skapad för alla beställningsobjekt
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Ockuperade
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Inkludera standardbokposter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} är avbruten så åtgärden kan inte slutföras
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planerad kvantitet: Kvantitet för vilken arbetsorder har höjts, men väntar på att tillverkas."
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,"anställd_fält_värde" och "tidsstämpel" krävs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Mängden {0} som anges i denna betalningsförfrågan skiljer sig från det beräknade beloppet för alla betalningsplaner: {1}. Se till att detta är korrekt innan du skickar in dokumentet.
DocType: Patient,Allergies,allergier
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valda stycklistor är inte samma objekt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Det går inte att ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Föremål krävs för att dra råvarorna som är associerade med det.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Var god välj Slutdatum för slutförd underhållsförteckning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} är inte standardleverantören för några artiklar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
DocType: Supplier,Block Supplier,Blockleverantör
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planerat antal positioner
DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} existerar inte.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ej tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov"
DocType: Patient,Risk Factors,Riskfaktorer
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbetsrisker och miljöfaktorer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidigare order
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektet kommer att vara tillgänglig på webbplatsen till dessa användare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3}
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hämta senaste frågan
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Förkortningen används redan för ett annat företag
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kvantitet och beskrivning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensnummer och referens Datum är obligatorisk för Bank transaktion
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner"
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Väntar Antal
DocType: Budget,Ignore,Ignorera
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} är inte aktiv
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt och vidarebefordran konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} måste vara samma som Arbetsorder
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Värderingskurs är obligatoriskt om ingående lager angivits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ange redan standard i posprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rad # {0}: Det går inte att radera artikel {1} som redan har levererats
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundgruppen kommer att ställa in till vald grupp medan du synkroniserar kunder från Shopify
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoriet är obligatoriskt i POS-profilen
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Förhindra RFQs
DocType: Hub User,Hub User,Hub-användare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Värdet för godkänt resultat bör vara mellan 0 och 100
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Inlösta poäng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Värderingsgrad krävs för artikel {0} i rad {1}
DocType: Timesheet,Payslip,lönespecifikation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prissättningsregler {0} uppdateras
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapacitetsplaneringsfel, planerad starttid kan inte vara samma som sluttid"
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ansluten till QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betalningskonto
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ av betalning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halvdagsdatum är obligatorisk
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ange antal i transaktioner baserat på serienummeringång
,Total Stock Summary,Total lageröversikt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bara planera upp till {0} lediga tjänster och budget {1} \ för {2} enligt personalplan {3} för moderbolaget {4}.
DocType: Announcement,Posted By,Postat av
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontroll krävs för att artikel {0} ska skickas in
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
DocType: Purchase Invoice,Overseas,Utomlands
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vänligen ställ in företaget
DocType: Share Balance,Share Balance,Aktiebalans
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serienummer krävs för serienummer {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Välj Betalkonto att Bank Entry
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Skapa anställda register för att hantera löv, räkningar och löner"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Ett fel uppstod under uppdateringsprocessen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Meddela kunder via e-post
DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICERA FÖR TRANSPORTER
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betalning Gateway konto inte skapat, vänligen skapa ett manuellt."
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per år
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Inte berättigad till antagning i detta program enligt DOB
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rad nr {0}: Det går inte att radera artikel {1} som tilldelas kundens inköpsorder.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Relation med Guardian2
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betalning från / till
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Från Fiscal Year
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nya kreditgränsen är mindre än nuvarande utestående beloppet för kunden. Kreditgräns måste vara minst {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vänligen ange konto i lager {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål
DocType: GSTR 3B Report,December,december
DocType: Work Order Operation,In minutes,På några minuter
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidigare citat
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Max antal besök
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriskt för resultaträkningskonto
,Hotel Room Occupancy,Hotellrumsboende
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skriva in
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Visar eleven som närvarande i Student Monthly Närvaro Rapport
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reserverad antal för produktion: Råvarukvantitet för tillverkning av tillverkningsartiklar.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Inlösendatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Denna banktransaktion är redan helt avstämd
DocType: Sales Invoice,Packing List,Packlista
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Inköprsorder som ges till leverantörer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i listan fakturainformation
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
DocType: Company,Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Vad behöver du hjälp med?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Material Transfer
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnadscentralnummer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Det gick inte att hitta sökväg för
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Förväntade datum och utskrivningsdatum får inte vara mindre än datum för antagningsplanen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Anledning till håll
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vänligen ange skattefrihetsskäl i moms och avgifter
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ställ in numreringsserier för närvaro via Setup> Numbering Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",När du skapar konto för barnföretag {0} hittades inte moderkonto {1}. Skapa det överordnade kontot i motsvarande COA
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Returbeloppet kan inte vara högre icke-krävda belopp
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet meddelar att man ökar eller minskar mängden eller mängden
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Varken plats eller anställd måste vara obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1}
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Hälso- och sjukvårdspersonal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fältet från aktieägare kan inte vara tomt
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Råvaror
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer har tilldelats framgångsrikt
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Skapa öppningsförsäljnings- och köpfakturor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på "Träningsreaktion" och sedan "Ny"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Var god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Var god välj flerprograms-programtypen för mer än en insamlingsregler.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa över material till WIP Warehouse
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Task Type,Task Type,Uppgiftstyp
DocType: Topic,Topic Content,Ämneinnehåll
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Skicka med bilagan
DocType: Service Level,Priorities,prioriteringar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Välj helgdagar
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planerat Sluttid
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Visa endast artiklar från dessa artikelgrupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens inköpsorder Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen
DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än levererad kvantitet
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Välj en tabell
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Skickar e-post till ledare eller kontakt baserat på ett kampanjschema
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
DocType: Student,A+,A+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan inte vara större än Max Amt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Var god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster
DocType: Asset,Maintenance,Underhåll
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få från patientmötet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,Endast tilldelad tilldelning kan avbrytas
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maximal provkvantitet som kan behållas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorera befintligt beställt antal
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lägg till Timeslots
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset skrotas via Journal Entry {0}
DocType: Loan,Interest Income Account,Ränteintäkter Account
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,sonade
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillåt utcheckning efter skiftets sluttid (i minuter)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Max fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Fältet Kapital / ansvarskonto kan inte vara tomt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Från tiden borde vara mindre än till tiden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1}
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standard bankkonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera lager"" kan inte klaras av eftersom objekt inte levereras via {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Följande serienummer skapades: <br><br> {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Om du har några frågor, vänligen komma tillbaka till oss."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadsställe {2} tillhör inte bolaget {3}
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Program {0} finns inte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} inte kan vara en grupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidrapport {0} är redan slutförts eller avbrutits
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Försäljningsfaktura {0} skapad som betald
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiera fält till variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Det totala betalningsbeloppet kan inte vara större än {}
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Produkt för att tillverka
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Anställningstyp (valfritt)
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Tröskel för förslag
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status är {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Samlingstemperatur
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Ge e-postadress är registrerad i sällskap
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,göra det möjligt för kassan
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Inköpsorder till betalning
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projicerad Antal
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserverad antal: Antal som beställts för försäljning, men inte levererat."
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Återmarkera om den valda adressen redigeras efter spara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Återuppta Antal
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lämna Blockeringslista Datum
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parameter för kvalitetsåterkoppling
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmaterial kan inte vara samma som huvudartikel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totalt tillämpliga avgifter i inköpskvittot Items tabellen måste vara densamma som den totala skatter och avgifter
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Om det är aktiverat kommer systemet att skapa arbetsordern för de exploderade artiklarna mot vilka BOM är tillgänglig.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivera användning för Varukorgen ", som Kundvagnen är aktiverad och det bör finnas åtminstone en skattebestämmelse för Varukorgen"
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Fee Creation Status
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Skapa försäljningsorder för att hjälpa dig planera ditt arbete och leverera i tid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '"
DocType: Account,Balance must be,Balans måste vara
,Available Qty,Tillgång Antal
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standardlager för att skapa försäljningsorder och leveransnotering
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På föregående v Totalt
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Avvisad Antal
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkronisera alltid dina produkter från Amazon MWS innan du synkroniserar orderuppgifterna
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0}
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
,Final Assessment Grades,Final Assessment Grades
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag som du ställer in det här systemet.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkludera semester i Totalt antal. Arbetsdagar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Ställ in ditt institut i ERPNext
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Ange standard UOM i lagerinställningar
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Försäljare Målvariation baserad på artikelgrupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referens Doctype måste vara en av {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrera totalt antal noll
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ställ in filter baserat på artikel eller lager på grund av en stor mängd poster.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Slutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du måste aktivera automatisk ombeställning i lagerinställningar för att upprätthålla ombeställningsnivåer.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Betygsätt eller rabatt
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Anpassade data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till redovisningen.
DocType: Service Day,Service Day,Servicedag
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projektöversikt för {0}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Det gick inte att uppdatera fjärraktivitet
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala Summan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Från datum till datum ligger olika fiscalår
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patienten {0} har ingen kundreferens att fakturera
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Produktgruppsinställningar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Var god spara innan du ansluter uppgiften.
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Om den är markerad kommer en kund att skapas, mappad till patienten. Patientfakturor kommer att skapas mot den här kunden. Du kan också välja befintlig kund medan du skapar patienten."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuta
DocType: Lab Test,Sample ID,Prov ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ango Avrundningskonto i bolaget
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
DocType: Fee Structure,Components,Komponenter
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Sök term Param Namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan inte {0} {1} {2} utan någon negativ enastående faktura
DocType: Share Transfer,From Folio No,Från Folio nr
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Varje giltig incheckning och utcheckning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Ange läsåret och ange start- och slutdatum.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider MR
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
DocType: Lead,Request for Information,Begäran om upplysningar
DocType: Service Level,Default Priority,Standardprioritet
DocType: Program Fee,Program Fee,Kurskostnad
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Byt ut en särskild BOM i alla andra BOM där den används. Det kommer att ersätta den gamla BOM-länken, uppdatera kostnaden och regenerera "BOM Explosion Item" -tabellen enligt ny BOM. Det uppdaterar också senaste priset i alla BOM."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Löneskikt skickas in
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Beskärningscykel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Från plats
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicera på webbplats
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverantörsfakturor Datum kan inte vara större än Publiceringsdatum
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Välj konto chefen för banken, där kontrollen avsattes."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Skriv ut rapportkort
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} är ogiltig, kan det ställas in / existerar inte. \ Ange en giltig faktura"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / Cash konto kommer att uppdateras automatiskt i Lön Journal Entry när detta läge är valt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtestning datetime kan inte vara före datetime samling
DocType: Subscription Plan,Cost,Kosta
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Post
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ogiltigt företag för transaktion mellan företag.
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor.
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skapa automatiskt nytt parti
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skapa automatiskt nytt parti
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Användaren som kommer att användas för att skapa kunder, varor och försäljningsorder. Den här användaren bör ha relevanta behörigheter."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),För operation {0}: Kvantitet ({1}) kan inte vara greter än mängd som väntar ({2})
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vill du verkligen vill återställa detta skrotas tillgång?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antal för {0}
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid efter avslutad skift under vilken utcheckning övervägs för närvaro.
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Specificera en {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Varianter har skapats i kö.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Arbetsöversikt för {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den första lämnar godkännaren i listan kommer att ställas in som standardladdare.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Försenade dagar
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hämta kundorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Anslut till Quickbooks
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Period Slutdatum
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitton nr och datum är obligatoriska för ditt valda transportläge
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordkompositioner lägger inte upp till 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2}
DocType: Membership,Membership,Medlemskap
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt Antal Avskrivningar
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debitera A / C-nummer
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betygsätt med marginal
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betygsätt med marginal
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Underhållsansvarig namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaktioner mot företaget finns redan!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Det gick inte att hitta variabel:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Var god välj ett fält för att redigera från numpad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Betala kvar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Relief-datum måste vara större än eller lika med Datum för anslutning
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantag Budget Approver Rol
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",När den är inställd kommer den här fakturan att vara kvar tills det angivna datumet
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Visa senaste foruminlägg
DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State
,Projected Quantity as Source,Projicerade Kvantitet som källa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter från kvitton"" -knappen"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Målplats eller anställd krävs när du får tillgång {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Frakt Regel skick
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än Startdatum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura kan inte göras för noll faktureringstid
DocType: Company,Date of Commencement,Datum för inledande
DocType: Sales Person,Select company name first.,Välj företagsnamn först.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post skickas till {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Detta är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimal ledningsålder (dagar)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimal ledningsålder (dagar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Skapa intresse för företagets dagbok
DocType: Company,Parent Company,Moderbolag
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Jämför BOM: er för ändringar i råmaterial och operationer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kvantitet måste vara mindre än eller lika med {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1}
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdelningsgodkännare
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skapa företag och importera kontot
DocType: Employee Advance,Claimed,hävdade
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det finns ingen varianter för det valda objektet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om beställning krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köporder först för objektet {0}
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-sammanfattning av utåtriktade varor
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Varukorgen frakt Regel
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Ställ in ett standardkonto för företag {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ställ in "tillämpa ytterligare rabatt på"
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Gällande procentsats
,Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardinställningar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Välj företag först
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> är kapital Arbetet pågår och kan inte uppdateras av Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funktionen Jämför lista tar listargument
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är "SM", och försändelsekoden är "T-TRÖJA", posten kod varianten kommer att vara "T-Shirt-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål och förfarande
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen är större än slutdagen i uppgiften '{0}'
DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","<a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">Klicka här</a> om du vill veta mer om beräknad mängd."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ange Post kod för att få Batch nummer
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitetspoäng inträde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Den här åtgärden kommer att koppla bort detta konto från alla externa tjänster som integrerar ERPNext med dina bankkonton. Det kan inte bli ogjort. Är du säker ?
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Avtalsvillkor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Köporderbelopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betalning läget är inte konfigurerad. Kontrollera, om kontot har satts på läge av betalningar eller på POS profil."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samma post kan inte anges flera gånger.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vänligen ange tillhörande konto i Skatteavdragskategori {0} mot Företag {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}: avvisat antal kan inte anmälas för retur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.
,Purchase Order Items To Be Billed,Inköpsorder Artiklar att faktureras
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Rad {1}: Serien för tillgångsnamn är obligatorisk för automatisk skapande av objektet {0}
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Inskrivningsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lämna typ är galatory
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Nära Problem Efter dagar
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du måste vara användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att lägga till användare på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan endast genereras från ett inlämnat dokument
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Arbetstagarskatt och förmåner
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Giltighet i dagar
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Giltighet i dagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formen är inte tillämplig för faktura: {0}
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Namn på konsult
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppdatera automatisk repeteringsreferens
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rad {0}: Från tiden måste vara mindre än till tiden
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut
DocType: Announcement,All Students,Alla studenter
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Objektet {0} måste vara en icke-lagervara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Ange en aktiv meny för restaurang {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: För leverantören {0} E-postadress krävs för att skicka e-post
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Närvaron kommer att markeras automatiskt först efter detta datum.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","För att få ut det bästa av ERPNext, rekommenderar vi att du tar dig tid och titta på dessa hjälp videor."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Lagervärde ({0}) och kontosaldo ({1}) är inte synkroniserade för konto {2} och det är länkade lager.
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varna för ny Offertförfrågan
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inköpsorder hjälpa dig att planera och följa upp dina inköp
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totala emissions / Transfer mängd {0} i Material Begäran {1} \ inte kan vara större än efterfrågat antal {2} till punkt {3}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Om Shopify inte innehåller en kund i Order, då du synkroniserar Orders, kommer systemet att överväga standardkund för beställning"
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt faktura efter grace period
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} är inte en gruppnod. Välj en gruppnod som moderkostnadscentrum
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Särskilda testpunkter
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Betalningssätt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Enligt din tilldelade lönestruktur kan du inte ansöka om förmåner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv differensen Belopp
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Frivilligt namn
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Anställds e-post hittades inte, därför skickas inte e-post"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregeln gäller inte för land {0}
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupprullnummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt {0} måste vara ett underleverantörs produkt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vänligen ange produktkoden först
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Typ
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Möten och patientmöten
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för "till värde"
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaktion
DocType: Call Log,Duration,Varaktighet
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",För ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Begäran om kompensationsledighet gäller inte i giltiga helgdagar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnlager existerar för det här lagret. Du kan inte ta bort det här lagret.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ange <b>Skillnadskonto</b> eller ställ in standardkonto för <b>Justering av lager</b> för företag {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativet får inte vara samma som artikelnumret
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM-omvandlingsfaktor ({0} -> {1}) hittades inte för artikeln: {2}
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Scorecard-variabler kan användas, såväl som: {total_score} (den totala poängen från den perioden), {period_number} (antalet perioder till nutid)"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Detta kommer att skapa ett lösenord som SAL-Jane-1972
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Namn Serie Prefix
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Det är inte tillåtet att skapa bokföringsdimension för {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vänligen uppdatera din status för den här träningsevenemanget
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lägg till eller dra av
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fält i banktransaktion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Underhållschema {0} existerar mot {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Utnämningen överlappar med {0}. <br> {1} har en tidsplan med {2} kl {3} med {4} minut (er).
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Start- och slutdatum
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Följande konton kan väljas i GST-inställningar:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Kvantitet att producera
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Vissa e-postmeddelanden är ogiltiga
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Drift Beskrivning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad"""
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter och adress
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Bestäm incheckning och utcheckning
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data för denna period
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Slutdatum
DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vattenanalysskriterier
DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Tillämpliga moduler
DocType: Employee,Prefered Email,Föredragen E
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Behörighet och detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Ingår i bruttovinsten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antal
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Från Daterad tid
DocType: Shopify Settings,For Company,För Företag
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Offertförfrågan är inaktiverad att komma åt från portalen, för mer kontroll portalens inställningar."
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Betalningsmetoder
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Kontoplan
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det fanns fel som skapade kursschema
DocType: Communication Medium,Timeslots,Tidsluckor
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den första expense-godkännaren i listan kommer att ställas som standard Expense Approver.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en annan användare än Administratör med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minsta totala utgifter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Rad # {0}: Batch {1} har endast {2} qty. Var god välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Förfallotid (i dagar)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinställningar uppdateras i respektive utskriftsformat
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ändra detta datum manuellt för att ställa in nästa startdatum för synkronisering
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lös felet och ladda upp igen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden är skyldig mot fordrans konto {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta)
DocType: Weather,Weather Parameter,Väderparameter
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Visa ej avslutad skatteårets P & L balanser
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husets hyrda datum borde vara minst 15 dagar från varandra
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lägg automatiskt till skatter och avgifter från artikelskattmallen
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtyp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} är inte i en giltig löneperiod
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanjen '{0}' finns redan för {1} '{2}'
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordning i vilka avsnitt som ska visas. 0 är först, 1 är andra och så vidare."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I Antal
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekräfta inskrivna kurs för studenter i studentgruppen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Räkningen {0} finns redan för fordons Log
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institute Namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ange återbetalningsbeloppet
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Tröskel för arbetstid för frånvarande
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan vara en multipelbaserad insamlingsfaktor baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori är obligatorisk för fast tillgångsposten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Detta {0} konflikter med {1} för {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenter HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} måste vara mindre än {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Välj BOM, antal och för lager"
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kod
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,öppna projekt
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil krävs för att använda Point of Sale
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobelopp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultat Ruttfält
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Från anställd krävs medan du får tillgång {0} till en målplats
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Avstämning av avtalet, Granska och avbryt faktura {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditgränsen är redan definierad för företaget {0}
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Overifierade Webhook Data
DocType: Water Analysis,Container,Behållare
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Följande fält är obligatoriska för att skapa adress:
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Fel vid bearbetning av uppskjuten redovisning för {0}
,Employee Billing Summary,Sammanfattning av fakturering av anställda
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ogiltig GSTIN! Ingången du har angett stämmer inte med GSTIN-formatet för UIN-innehavare eller OIDAR-tjänsteleverantörer som inte är bosatta
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3}
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Värdetillgång för tillgångar
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lönedatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Inga produkter att packa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Endast .csv- och .xlsx-filer stöds för närvarande
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
DocType: Loan,Repayment Method,återbetalning Metod
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Om markerad startsidan vara standardArtikelGrupp för webbplatsen
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Eleverna i hjärtat i systemet, lägga till alla dina elever"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rad # {0}: Clearance datum {1} kan inte vara före check Datum {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Från tid och att tiden på {1} överlappar med {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hjälper dig att hålla reda på kontrakt baserat på leverantör, kund och anställd"
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Beräknad kostnad per position
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren.
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Mötesprotokoll av kvalitet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primär adress och kontaktdetaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Skicka om Betalning E
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} lediga tjänster och {1} budget för {2} som redan planerats för dotterbolag på {3}. \ Du kan bara planera upp till {4} lediga tjänster och och budget {5} enligt personalplan {6} för moderbolaget {3}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ställ Default Lön betalas konto i bolaget {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdag Datum ska vara mellan Arbete från datum och arbets slutdatum
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Hälso- och sjukvårdstjänster
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ogiltig streckkod. Det finns ingen artikel bifogad denna streckkod.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i handen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Lägg till de övriga fördelarna {0} till programmet som \ pro-rata-komponent
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vänligen ange skattekod för den offentliga förvaltningen '% s'
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjukhus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Tillämpa rabatt på pris
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vänligen ange webbadress för WoCommerce Server
DocType: GSTR 3B Report,September,september
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,All obligatorisk uppgift för skapande av arbetstagare har ännu inte gjorts.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} är avbruten eller stoppad
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",Materialförfrågan har inte skapats som mängd för redan tillgängliga råmaterial.
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Punkt
DocType: Appraisal,For Employee,För anställd
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Beteckning (valfritt)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Värderingsgrad hittades inte för artikeln {0}, vilket krävs för att göra bokföringsposter för {1} {2}. Om objektet handlar som en nollvärderingspost i {1}, berätta om det i tabellen {1}. I annat fall kan du skapa en inkommande aktietransaktion för artikeln eller nämna värderingsgraden i posten och försök sedan skicka / avbryta den här posten."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera
DocType: Company,Default Values,Standardvärden
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Behandlar parti-adresser
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Kontrollera felloggen för detaljer om importfel
DocType: Bank Transaction,Reconciled,förenas
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Detta grundar sig på stockar mot detta fordon. Se tidslinje nedan för mer information
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lönedatum kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Rörelse rekord {0} skapades
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan inte ta bort Räkenskapsårets {0}. Räkenskapsårets {0} är satt som standard i Globala inställningar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kund med samma namn finns redan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Detta kommer att skicka löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Total nettovikt
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Orderbekräftelse nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Netto Förändring av leverantörsskulder
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunder krävs för ""Kundrabatt"""
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Det går inte att registrera mer än {0} studenter för denna elevgrupp.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultatkomponent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nytt släppdatum borde vara i framtiden
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdatum för aktuell faktura period
DocType: Lab Test,Technician Name,Tekniker namn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Kan inte garantera leverans med serienummer som \ Item {0} läggs till med och utan Se till att leverans med \ Serienummer
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Bort länken Betalning på Indragning av faktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Nuvarande vägmätare läsning deltagare bör vara större än initial Vägmätarvärde {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du måste vara en registrerad leverantör för att generera e-Way Bill
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Frakt Regel Land
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lämna och närvaro
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Från datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studera i samma institut
DocType: Leave Type,Earned Leave,Förtjänt Avgång
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattekonto inte specificerat för Shopify skatt {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Köpfaktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {0}
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banktransaktionsbetalningar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan inte skapa standardkriterier. Vänligen byt namn på kriterierna
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
,Sales Person Commission Summary,Försäljningskommitté Sammanfattning
DocType: Material Request,Transferred,Överförd
DocType: Vehicle,Doors,dörrar
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Samla avgift för patientregistrering
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa ett nytt objekt och överför lagret till det nya objektet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostnadsställe krävs för ""Resultaträkning"" konto {2}. Ange ett standardkostnadsställe för bolaget."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundgrupp finns redan med samma namn. Vänligen ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen
DocType: Location,Area,Område
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Ny kontakt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Antalet tillverkning kan inte vara noll för operationen {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Välj objekt (tillval)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Det går inte att överbeställa för artikel {0} i rad {1} mer än {2}. För att tillåta överfakturering, ange tillåtelse i Kontoinställningar"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch nr
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hubb Säljarens namn
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppsinstruktör
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppsinstruktör
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Bedömningsmärke (av 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",För ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Anställda HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappad data
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Lön Period Period
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer och partier
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer och partier
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppsstyrkan
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppsstyrkan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dotterbolag har redan planerat för {1} lediga tjänster på en budget på {2}. \ Staffing Plan för {0} bör fördela fler lediga platser och budget för {3} än planerat för sina dotterbolag
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ställ filter baserat på punkt eller Warehouse
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeloppet får inte vara större än 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrets namn som ett prefix"
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
DocType: Student Group,Instructors,instruktörer
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Få på lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Redovisningsdimension <b>{0}</b> krävs för kontot 'Vinst och förlust' {1}.
DocType: Communication Medium,Voice,Röst
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} är inte länkat till något konto. Vänligen ange kontot i lageret eller sätt in det vanliga kontot i företaget {1}.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hantera order
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskära Spacing
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Åtgärd om årlig budget överskrider PO
DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan inte avbrytas, eftersom det redan är {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Anställd {0} på Halvdag på {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totalt arbetstid bör inte vara större än max arbetstid {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen.
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Importeras stamdata
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Produktt {0} är inte en serialiserad Produkt
DocType: Leave Type,Encashment,inlösen
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Välj ett företag
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Hämta data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Max tillåten semester i ledighetstyp {0} är {1}
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista
DocType: Student Applicant,LMS Only,Endast LMS
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum
DocType: Vehicle,Wheels,hjul
DocType: Packing Slip,To Package No.,Förpackningens Nej
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Inget konto matchade dessa filter: {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardbolagets valuta eller parti konto konto valuta
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rad {0}: Förfallodatum kan inte vara innan bokningsdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total"""
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leverans Lager
DocType: Serial No,Delivery Document No,Leverans Dokument nr
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Se till att leverans är baserad på tillverkat serienummer
DocType: Vital Signs,Furry,furry
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ställ "Vinst / Förlust konto på Asset Avfallshantering 'i sällskap {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton
DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen
DocType: GSTR 3B Report,November,november
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljnings måste kontrolleras, i förekommande fall för väljs som {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Request Datum
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverantör offert Punkt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialförbrukning är inte inställd på tillverkningsinställningar.
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Visa alla utgåvor från {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Inga objekt som ska tas emot är försenade
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Säljaren och köparen kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Endast användare med {0} -rollen kan skapa backdaterade permissionsprogram
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Objektet måste vara en icke-lagervara.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto"
DocType: Quality Review Table,Achieved,Uppnått
DocType: Student Admission,Application Form Route,Ansökningsblankett Route
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Slutdatum för avtalet kan inte vara mindre än idag.
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patientmöten i giltiga dagar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lämna typ {0} kan inte tilldelas eftersom det lämnar utan lön
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Produktgruppträdet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termen Startdatum kan inte vara tidigare än året Startdatum för läsåret som termen är kopplad (läsåret {}). Rätta datum och försök igen.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Det fanns fel.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Det gick inte att konfigurera standardvärden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flera räkenskapsår finns för dagen {0}. Ställ företag under räkenskapsåret
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instruktörsrekord som ska skapas av
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Om du vill ställa {1} periodicitet, tidsskillnad mellan från och till dags datum \ måste vara större än eller lika med {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Detta är baserat på aktie rörelse. Se {0} för mer information
DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljnings
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalningsorder Status
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Belopp {0} {1} avräknas mot {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen löneavgift gjord för att lämna in för ovanstående valda kriterier ELLER lön som redan lämnats in
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Tullar och skatter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ange Referensdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsposter kan inte filtreras efter {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medföljande Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klicka på ""Skapa schema"" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ange Material Begäran i ovanstående tabell
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Inga återbetalningar är tillgängliga för Journal Entry
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Bildlista
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn
DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Checka in (grupp)
DocType: Soil Texture,Silt,Slam
,Qty to Order,Antal till Ordern
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto huvudet under skuld eller eget kapital, där vinst / förlust bokas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annan budgetpost "{0}" finns redan mot {1} "{2}" och konto "{3}" för verksamhetsåret {4}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuter till First Response
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historia
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Detta lager kommer att användas för att skapa försäljningsorder. Fallback-lagret är "Butiker".
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installera instruktörens namngivningssystem i utbildning> Utbildningsinställningar
DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lämna tomt för hemmet. Detta är relativt till webbadressen, till exempel "om" kommer att omdirigera till "https://yoursitename.com/about""
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkonto uppdateras automatiskt i POS-faktura när det här läget är valt.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Välj BOM och Antal för produktion
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halv Dag Datum bör vara mellan Från datum och hittills
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskt Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglig projektöversikt för {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ställ "Asset Avskrivningar kostnadsställe" i bolaget {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
Please create or link {1} Assets with respective document.",Det finns inte tillräckligt med tillgångar skapade eller länkade till {0}. \ Skapa eller länka {1} Tillgångar med respektive dokument.
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Tillämpa regel om märke
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdatum (via Tidrapportering)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Kan inte stänga uppgift {0} eftersom dess beroende uppgift {1} inte är stängd.
DocType: Soil Texture,Soil Type,Marktyp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Belopp {0} {1} mot {2} {3}
,Quotation Trends,Offert Trender
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Välj finansbok för posten {0} i rad {1}
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Skapa Lab Test (s) på Försäljningsfaktura Skicka
DocType: Serial No,Invoice Details,Faktura detaljer
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lönestruktur måste lämnas in innan skattereduceringsdeklarationen lämnas in
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of Materials hittades inte för objektet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervall kan inte vara mindre än 1
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Utnyttjade ITC Central Tax
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totala tilldelade beloppet ({0}) är högre än det betalda beloppet ({1}).
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Detta värde uppdateras i standardförsäljningsprislistan.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Din vagn är tom
DocType: Email Digest,New Expenses,nya kostnader
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Kan inte optimera rutten eftersom förarens adress saknas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Hämta artiklar från recept
DocType: Patient,Patient Details,Patientdetaljer
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Leveransens natur
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maximal nytta av anställd {0} överstiger {1} med summan {2} av tidigare hävdat \ belopp
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Överfört antal
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt eller mellanslag
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medical Record
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Det gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt
DocType: POS Profile,Price List,Prislista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Till datum kan inte vara mindre än Från datum
,Delayed Order Report,Försenad orderrapport
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicera "I lager" eller "Ej i lager" på nav baserat på lager som finns i lageret.
DocType: Vehicle,Fuel Type,Bränsletyp
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget
DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Efter Material Framställningar har höjts automatiskt baserat på punkt re-order nivå
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Från datum {0} kan inte vara efter arbetstagarens avlastningsdatum {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Uppgiftens {0} startdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Påminn före
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoäng = Hur mycket basvaluta?
DocType: Salary Component,Deduction,Avdrag
DocType: Item,Retain Sample,Behåll provet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Från tid och till tid är obligatorisk.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,mängd Skillnad
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Denna sida håller reda på artiklar du vill köpa från säljare.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Skapa DATEV-inställningar</b> för företag <b>{}</b> .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Välj ett konto för att skriva ut i kontovaluta
DocType: BOM,Transfer Material Against,Överför material mot
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna patient. Se tidslinjen nedan för detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdatum och låneperiod är obligatoriskt för att spara fakturabatteringen
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Fordonstyp krävs om transportläget är väg
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Födelsedatum
DocType: Quality Action,Resolutions,beslut
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Räkenskapsåret** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot **räkenskapsår**.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Tillämpligt om företaget är SpA, SApA eller SRL"
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbetsorderoperation
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Ställ in detta om kunden är ett offentligt administrationsföretag.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjälpa dig att få verksamheten, lägga till alla dina kontakter och mer som dina leder"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om leveranser och leveranser tillåtna som kan återvända
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Försäljningsrabatter
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har mer värde än Grand Total.
DocType: Department Approver,Approver,Godkännare
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fältet till aktieägare kan inte vara tomt
DocType: Guardian,Work Address,arbete Adress
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrot Material Kostnad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postmeddelande skickat
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Företaget är manadatoriskt för företagskonto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, lager, kvantitet krävs på rad"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverantör
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Hämta Från
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Detta är en rotavdelning och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto '{0}' har synkroniserats
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vikt (i kilogram)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitel / kapitel_namn lämna tomt automatiskt efter att du har sparat kapitel.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ange GST-konton i GST-inställningar
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Typ av företag
DocType: Sales Invoice,Consumer,Konsument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnader för nya inköp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivning
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,oallokerad Mängd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska utgifter
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta en matchande objekt. Välj något annat värde för {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Inga fler uppdateringar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Detta täcker alla scorecards kopplade till denna inställning
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Objekt bör inte vara en produkt Bundle. Ta bort objektet `{0}` och spara
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Köp, detaljer om påfyllning"
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivera fältfilter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Kundförsett objekt"" kan inte också vara köpobjekt"
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Beställd kvantitet
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. "Bygg verktyg för byggare"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Kunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera "Issue Credit Note" och skicka igen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,årets vinst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: kontering för {2} kan endast göras i valuta: {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper skapade.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentgrupper skapade.
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Fordran Konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Giltig från datum måste vara mindre än giltig till datum.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalningsgateway-kontot i plan {0} skiljer sig från betalnings gateway-kontot i denna betalningsförfrågan
DocType: Course,Course Name,KURSNAMN
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Användare som kan godkänna en specifik arbetstagarens ledighet applikationer
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rad # {0}: Servicens start- och slutdatum krävs för uppskjuten redovisning
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ostödd GST-kategori för e-Way Bill JSON-generation
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Priserna kommer inte att visas om prislista inte är inställd
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mottaget kvantitet
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Hittills måste vara större än Från datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debitering krävs
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tidrapporter hjälpa till att hålla reda på tid, kostnad och fakturering för aktiviteter som utförts av ditt team"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Det totala betalningsbegäran kan inte överstiga {0} belopp
DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentandel du får överföra mer mot den beställda kvantiteten. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10%, då får du överföra 110 enheter."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},Anställd krävs vid utfärdande av tillgångar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto
DocType: Asset,Insurance End Date,Försäkrings slutdatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas"
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Avslutat Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Utbildning Händelse anställd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lägg till tidsluckor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för objekt {1}. Du har angivit {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antalet root-konton kan inte vara mindre än 4
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Konto {1} hör inte till företag {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Det gick inte att hitta DocType {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ange ett giltigt Från ärende nr "
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Summa tilldelade löv är flera dagar än maximal fördelning av {0} ledighetstyp för anställd {1} under perioden
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Hälso- och sjukvårdstjänstenhet
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback Inlagd
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blivit inbjuden att samarbeta i projektet: {0}
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Beställningar till Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Ackumulerade värden i koncernföretaget
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan använda valfri Bootstrap 4-markering i det här fältet. Det kommer att visas på din artikelsida.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utgående beskattningsbara leveranser (andra än nollklassificerade, nollvärderade och undantagna"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna säljare. Se tidslinjen nedan för detaljer
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bedömning Mål
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Placerad i kö
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,En fråga måste ha åtminstone ett korrekt alternativ
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering av tillgångsvärde kan inte bokföras före tillgångs köpdatum <b>{0}</b> .
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
Please enter location where Asset {0} has to be transferred",Överföring kan inte göras till en anställd. \ Vänligen ange plats där tillgången {0} måste överföras
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inkludera alla bedömningsgrupper
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard lönestruktur hittades för arbetstagare {0} för de givna datum
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat intäkter och kostnader för produkt vertikaler eller divisioner.
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuella detaljer
DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för posten {4}. Är du göra en annan {3} mot samma {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ställ återkommande efter att ha sparat
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad Av
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organisatorens namn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Är inkomstskattansvar
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transport kvitto nr
DocType: Quiz Activity,Pass,Passera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lägg till kontot till företagets rotnivå -
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Källa och målplats kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skillnadskonto måste vara ett konto för tillgång / ansvar, eftersom denna aktieinmatning är en öppningsinmatning"
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ange minst en rad i tabellen Skatter och avgifter
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nästa Förfallodatum
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Börja incheckningen innan skiftets starttid (i minuter)
DocType: BOM Item,Item operation,Artikeloperation
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupp av Voucher
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Är du säker på att du vill avbryta detta möte?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotellrumsprispaket
DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Om markerat, döljer och inaktiverar fältet Avrundat totalt i lönesedlar"
DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Detta är standardförskjutningen (dagar) för leveransdatum i försäljningsorder. Återkopplingsförskjutningen är 7 dagar från beställningsdatumet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} matchar inte företaget {1} i Konto: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Ställer du projekt och alla uppgifter till status {0}?
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Ställ in förskott och fördela (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Inga arbetsorder skapade
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna period
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan bara skicka lämna kollaps för ett giltigt inkasseringsbelopp
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lämna tomt för att använda standardleveransnotatformatet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Räkenskapsårets slutdatum bör vara ett år efter räkenskapsårets startdatum
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Anslut ditt Exotel-konto till ERPNext och spåra samtalsloggar
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupp nod lager är inte tillåtet att välja för transaktioner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Bokföringsdimension <b>{0}</b> krävs för 'Balansräkning' -konto {1}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Antal kolumner
DocType: Room,Room Number,Rumsnummer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pris hittades inte för artikel {0} i prislistan {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefix
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppdatera kontonummer / namn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatförhandsgranskningsfält
,Minutes to First Response for Issues,Minuter till First Response för frågor
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Namnet på institutet som du installerar systemet.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Senaste pris uppdaterat i alla BOMs
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (för Student Sökande)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusbetalningsdatum kan inte vara ett förflutet datum
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopia av inbjudan / tillkännagivande
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Utövaren Service Unit Schedule
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rad # {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har fakturerats.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan inte skapa bokföringsposter under den stängda bokföringsperioden {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Väntar på blad
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Byt ut BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kod {0} finns redan
DocType: Patient Encounter,Procedures,Rutiner
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Försäljningsorder är inte tillgängliga för produktion
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkända användare kan inte vara samma användare som regeln är tillämpad på
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Antal Begärd SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lämna utan lön inte stämmer överens med godkända Lämna ansökan registrerar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ange de specificerade poster till bästa möjliga pris
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Stäng automatiskt Affärsmöjlighet efter 15 dagar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Streckkoden {0} är inte en giltig {1} kod
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,slut År
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
DocType: Lab Test Template,Is billable,Är fakturerbar
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepartsdistributör/återförsäljare/kommissionär/influencer som säljer företagets produkter mot provision.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiska startdatum (via Tidrapportering)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Åldringsräckvidd 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Det totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala beloppet
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten."
DocType: Homepage,Homepage,Hemsida
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Ange ansökningsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Värdet {0} tilldelas redan en befintlig artikel {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nästa Kontakta Vid kan inte vara densamma som den ledande e-postadress
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Tillämpligt om företaget är en individ eller ett innehav
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Loggtyp krävs för incheckningar som faller i skiftet: {0}.
DocType: Asset,Manual,Manuell
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Behandlas stamdata
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal vilande blodtryck hos en vuxen är cirka 120 mmHg systolisk och 80 mmHg diastolisk, förkortad "120/80 mmHg""
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Färdig bra varukod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Möbler och inventarier
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rad ({0}): {1} är redan rabatterad i {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ogiltig GSTIN! Ingången du har angett stämmer inte med formatet för GSTIN.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före slutdatum
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Tillgång {0} hör inte till platsen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rad # {0}: Journal Entry {1} har inte hänsyn {2} eller redan matchas mot en annan kupong
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} är inte tillåtet enligt betalningsinmatning
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc."
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalning Typ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Var god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Var god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobbkortets tidlogg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om vald prissättning regel är gjord för "Rate", kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelkurs är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet "Rate" istället för "Price List Rate" -fältet."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reserverad antal för underleverantörer: Råvarukvantitet för att tillverka underleverantörer.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Anslutningsdatum kan inte vara större än Leaving Date
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
,To Produce,Att Producera
DocType: Leave Encashment,Payroll,Löner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Föräldra serviceenhet
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbelopp under perioden
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Tilldel löv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Funktionshindrade mall får inte vara standardmall
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller produktrabatt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,För rad {0}: Ange planerad mängd
DocType: Account,Income Account,Inkomst konto
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Avstånd UOM
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student partier hjälpa dig att spåra närvaro, bedömningar och avgifter för studenter"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Fältet Tillgångskonto kan inte vara tomt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Det finns redan en post för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du kommer att förlora register över tidigare genererade fakturor. Är du säker på att du vill starta om den här prenumerationen?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Servicenivåavtalet har ändrats till {0}.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
DocType: Task,% Progress,% Framgång
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Vinst / förlust på Asset Avfallshantering
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Endast studentansökaren med statusen "Godkänd" kommer att väljas i tabellen nedan.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.
DocType: Task,Depends on Tasks,Beror på Uppgifter
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultatvärde
DocType: Hotel Room,Hotels,hotell
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Nummer
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Föremålet som nämns av {0} - {1} faktureras redan
,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare
DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunde inte hitta någon matchande betalningspost
DocType: Student Applicant,Application Status,ansökan Status
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Försäljningsorder till Bill
DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Länk till materialförfrågan
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hittills kan det inte vara större än medarbetarens avlastningsdatum
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Endast Lämna applikationer med status 'Godkänd' och 'Avvisad' kan lämnas in
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student gruppnamn är obligatorisk i rad {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som ska visas på startsidan för webbplatsen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Det totala slutförda antalet måste vara större än noll
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider PO
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},Välj en säljare för artikeln: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadressen har inget land, vilket krävs för denna leveransregel"
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Punktnotering
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Kartläggning av banktransaktioner
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Kundorder {0} finns redan mot Kundens beställning {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag."
DocType: Homepage Section,Section Based On,Avsnitt baserat på
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Lagerinförande barn
DocType: Project,Copied From,Kopierad från
DocType: Project,Copied From,Kopierad från
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura som redan skapats för alla faktureringstimmar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Ange standardkund i Restauranginställningar
,Salary Register,lön Register
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Standardlager för återförsäljning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Ställ in varans hållbarhet i dagar för att ställa in löptid baserat på tillverkningsdatum plus hållbarhet.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Ange betalningsmetod i betalningsschema
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definiera olika lån typer
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS betyg
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Utestående Belopp
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tid (i min)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte företaget {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Upplösningstid
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mängden måste vara positiv
DocType: Job Card,Requested Qty,Begärt Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fälten från aktieägare och till aktieägare kan inte vara tomma
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Välj serienummer
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Inställningar för nådeperiod för automatisk närvaro
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} längre än alla tillgängliga arbetstiden i arbetsstation {1}, bryta ner verksamheten i flera operationer"
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klicka på den här knappen för att dra dina försäljningsorderdata från Amazon MWS.
DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Antal råvaror kommer att bestämmas utifrån antalet färdigvaror
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Använd POS i offline-läge
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritet har ändrats till {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} är obligatorisk. Kanske har en valutaväxlingskurs inte skapats för {1} till {2}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Procent kan appliceras antingen mot en prislista eller för alla prislistor.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har redan bedömt för bedömningskriterierna {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},Kontot är inte inställt för instrumentpanelen {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Stäng POS
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa denna bildspel längst upp på sidan
DocType: BOM,Item UOM,Produkt UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Liten
DocType: Company,Standard Template,standardmall
DocType: Training Event,Theory,Teori
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute E
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
Please cancel the it to continue.",Det går inte att avbryta det här dokumentet eftersom det är länkat till den skickade tillgången {0}. \ Avbryt det för att fortsätta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
DocType: Call Log,Missed,missade
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicera posten mot artikelkoden {0} och tillverkaren {1}
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Beräknad tid och kostnad
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} skickas inte in för artikeln: {1} i rad {2}
DocType: Bin,Bin,Bin
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banktransaktion
DocType: Crop,Crop Name,Skörda namn
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Endast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Antal skickade SMS
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Beräkningar av arbetstid baserat på
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Offertförfrågan.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket"
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Avgift för varje elev
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ändra kod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregeln gäller endast för Försäljning
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgrupp eller kursplan är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgrupp eller kursplan är obligatorisk
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alla banktransaktioner har skapats
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till gruppen.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultat HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hur ofta ska projektet och företaget uppdateras baserat på försäljningstransaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut den
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Det totala slutförda antalet ({0}) måste vara lika med antalet för att tillverka ({1})
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Lägg till elever
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatum för uppgift {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Misslyckades med att installera förinställningar
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timmar
DocType: Contract,Signee Details,Signee Detaljer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} har för närvarande {1} leverantörsanmärkning och offertförfrågan bör ställas med försiktighet!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Beskrivning av företaget för webbplats hemsida
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Det gick inte att hämta information för {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden måste vara kredit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch är obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch är obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsposter redan existerar mot dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtida datum inte tillåtet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Förväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Konto Mall
DocType: Attendance,Attendance Date,Närvaro Datum
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppdateringslagret måste vara aktiverat för inköpsfakturan {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Pris uppdaterad för {0} i prislista {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokningsdatum
DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kund kan vara en del av ett enda lojalitetsprogram.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicera post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ange mottagarens namn innan du skickar in.
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få studenter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankdata-mapper finns inte
DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antal kolumner för detta avsnitt. 3 kort visas per rad om du väljer 3 kolumner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Cost Center {1} tillhör inte företaget {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Var god välj Slutdatum för slutfört reparation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Deltagandet har markerats som per anställd incheckningar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,En termin med detta "Academic Year '{0} och" Term Name "{1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Eftersom det finns transaktioner mot produkten {0} så kan du inte ändra värdet av {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,alla jobb
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av material faktureras mot denna kundorder
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transportsätt
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Från en leverantör enligt sammansättningssystem, Exempt och Nil rankade"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Period Utgående Post
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveranser till skattepliktiga personer
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Avståndet kan inte vara större än 4000 km
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antal aktier och aktienumren är inkonsekventa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Leverantör (s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalnings Inlägg {0} är un bundna
DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr
,Lead Owner Efficiency,Effektivitet hos ledningsägaren
,Lead Owner Efficiency,Effektivitet hos ledningsägaren
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Arbetsdag {0} har upprepats.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Du kan bara hävda en mängd {0}, resten mängden {1} borde vara i programmet \ som pro-rata-komponenten"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Anställd A / C-nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Lager kan inte uppdateras mot inköpskvitto {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Stäng automatiskt Problem efter 7 dagar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Sökande
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera gällande bokningskostnader
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Förväntat värde eller återanvändas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},För kvantitet {0} bör inte vara större än mängden arbetsorder {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",För jobbkort {0} kan du bara skriva in materialmaterialöverföringen
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prenumerera på det här följesedel mot någon Project
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettokassaflöde från Investera
DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Import av kapitalvaror
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} måste lämnas in
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totalt antal studenter
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Publikrekord {0} finns mot Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivningar Utslagen på grund av avyttring av tillgångar
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nyanställd ID
DocType: Loan,Member,Medlem
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Arbeta beställningsobjekt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Koppla bort externa integrationer
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Välj en motsvarande betalning
DocType: Pricing Rule,Item Code,Produktkod
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Välj studenter manuellt för aktivitetsbaserad grupp
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Välj studenter manuellt för aktivitetsbaserad grupp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Utbetalda beloppet kan inte vara större än den totala negativa utestående beloppet {0}
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} matchar inte företaget {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nuvarande akademiska året
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nuvarande akademiska året
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Uppdatera lager"" kan inte klaras av för försäljning av anläggningstillgångar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} tillhör inte företaget {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Välj minst ett värde från var och en av attributen.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Logga in som Marketplace-användare för att redigera den här artikeln.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Dispatch State
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Tillgång mottagen men ej fakturerad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Betalats Beloppet får inte vara större än Loan Mängd {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rad {0} # Tilldelad mängd {1} kan inte vara större än oavkrävat belopp {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"Från datum" måste vara efter "Till datum"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Inga personalplaner hittades för denna beteckning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} av Objekt {1} är inaktiverat.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Det går inte att ändra status som studerande {0} är kopplad med student ansökan {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,helt avskriven
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad Närvaro HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citat är förslag, bud som du har skickat till dina kunder"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summan av Mängder av bedömningskriterier måste vara {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ställ in Antal Avskrivningar bokat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Produktioner Beställningar kan inte höjas för:
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Bädda in HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Hyrbil
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Om ditt företag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ange e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan
DocType: Skill,Skill Name,färdighetsnamn
DocType: Patient,Medical History,Medicinsk historia
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Schema namn
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ange GSTIN och ange för företagets adress {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lägg till alla leverantörer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilldelad mängd kan inte vara större än utestående belopp.
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigera Publiceringsdatum och tid
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ställ Avskrivningar relaterade konton i tillgångsslag {0} eller Company {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normal Range
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Samtalstid i sekunder
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiskt år
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Giltiga från och giltiga upp till fält är obligatoriska för det kumulativa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",För artikel {0} i rad {1} stämmer inte serienumret med det utvalda antalet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Detta bygger på transaktioner mot denna vårdgivare.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-post som skickas till leverantören {0}
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standardförsäljningsenhet av åtgärd
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Datum för tillträde
DocType: Subscription,Past Due Date,Förfallodagen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datum upprepas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverantörer av
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} hittades inte för objekt {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Värdet måste vara mellan {0} och {1}
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Visa inklusiv skatt i tryck
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, från-datum och till-datum är obligatoriska"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med underordnade noder kan inte ställas in som huvudbok
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Det totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala sanktionerade beloppet
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Produktnamn Genom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Inställning Händelser till {0}, eftersom personal bifogas nedan försäljare inte har en användar-ID {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Källa och mål lager måste vara annorlunda
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ange bankgarantienummer innan du skickar in.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbetsorder kan inte höjas mot en objektmall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregel gäller endast för köp
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kontant i hand
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift)
DocType: Assessment Plan,Program,Program
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","SERVICE, typ, frekvens och omkostnadsbelopp krävs"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Från Datum måste vara före Till Datum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Kontrollera alla
,Issued Items Against Work Order,Utgivna poster mot arbetsorder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Lediga platser kan inte vara lägre än nuvarande öppningar
,BOM Stock Calculated,BOM lager beräknad
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faktura Ref
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Utgående leveranser utan GST
DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vänligen ange API-konsumentnyckel
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Prospekt till offert
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-post påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter
DocType: Project,Twice Daily,Två gånger dagligen
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Inget mer att visa.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveransplats (staten / UT)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kostnader som ingår i tillgångsvärdet
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referensområde för en vuxen är 16-20 andetag / minut (RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Ställ in responstid och upplösning för prioritet {0} vid index {1}.
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tariff Number
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tillgänglig mängd vid WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Spara patienten först
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Närvaro har markerats med framgång.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Kollektivtrafik
DocType: Bank Account,Integration Details,Integrationsdetaljer
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotyp för {0} måste vara {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Det går inte att beräkna ankomsttiden eftersom förarens adress saknas.
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nuvarande akademisk term
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nuvarande akademisk term
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rad # {0}: Objekt tillagda
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rad # {0}: Service-startdatum kan inte vara större än slutdatum för service
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valda betalningsuppgiften bör kopplas till en gäldenärstransaktion
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Relation med Guardian1
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Var god välj BOM mot artikel {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Visa lager Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status måste vara {1} för fakturabidrag {2}
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterier för markanalys
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kund {0} är skapad.
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,För närvarande finns inget på lager i något lager.
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum
DocType: Sample Collection,No. of print,Antal utskrivningar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Inget korrekt svar är inställt för {0}
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Diagram över kontonimportör
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotell Rum Bokningsartikel
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0}
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjukförsäkringsnamn
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antal intervaller för intervallfältet, t ex om intervallet är "dagar" och faktureringsintervalsräkning är 3, fakturor kommer att genereras var tredje dag"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party är obligatoriskt
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ange kontohuvud i GST-inställningar för Compnay {0}
DocType: Course Topic,Topic Name,ämnet Namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ange standardmall för meddelandet om godkännandet av godkännande i HR-inställningar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Välj en anställd för att få arbetstagaren att gå vidare.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Var god välj ett giltigt datum
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Välj typ av ditt företag.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enstaka för resultat som endast kräver en enda ingång, resultat UOM och normalvärde <br> Sammansatt för resultat som kräver flera inmatningsfält med motsvarande händelse namn, resultat UOM och normala värden <br> Beskrivande för test som har flera resultatkomponenter och motsvarande resultatinmatningsfält. <br> Grupperas för testmallar som är en grupp andra testmallar. <br> Inget resultat för tester utan resultat. Dessutom skapas inget labtest. t.ex. Delprov för grupperade resultat."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rad # {0}: Duplikat post i referenser {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nuvarande tillgångsvärde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-rekursion: {0} kan inte vara förälder eller barn till {1}
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,QuickBooks företags-ID
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Summa Avdrag - Loan Återbetalning
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Sista integrationsdatum
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kostnadsskatter och avgifter
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Lön Slip ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Försöksperiodens startdatum
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Parti kan bara vara ett av
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vänligen nämna Basic och HRA-komponenten i företaget
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig Arbets Sammanfattning Grupp Användare
DocType: Territory,Territory Targets,Territorium Mål
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter info
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ställ in default {0} i bolaget {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Utgångsläge från övre kanten
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samma leverantör har angetts flera gånger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad Arbetsorder kan inte avbrytas, Avbryt den först för att avbryta"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry för skrot
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rad {0}: välj arbetsstation mot operationen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} nummer {1} används redan i konto {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
,Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd
,Purchase Analytics,Inköps analyser
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Det totala beloppet för flexibel förmån {0} bör inte vara mindre än maxförmåner {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rad {0}: användaren har inte använt regeln {1} på artikeln {2}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Rad #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Om det är valt, kommer det angivna eller beräknade värdet i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Men det är värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Om det är valt, kommer det angivna eller beräknade värdet i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Det är dock värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av."
,Stock Ledger,Stock Ledger
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange vinst / förlust konto
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredd av beloppet i ord
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Artiklar från Open Material Begäran
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Fakturerbar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Beställd kvantitet: Kvantitet beställt för köp, men inte mottaget."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Behandling av konton och parter
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard säljkurs
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Nuvarande jobb Öppningar
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har redan en överordnad procedur {1}.
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillåt överlappning
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemanvändare (inloggning) ID. Om inställt, kommer det att bli standard för alla HR former."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Från {1}
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolumn i bankfil
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Visa artiklar i lager
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalningsorderreferens
DocType: Water Analysis,Appearance,Utseende
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Meddelandemall för status för meddelanden
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Prislista för köpprislista
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Avrundat Totalt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots för {0} läggs inte till i schemat
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som bildar paketet.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Målplats krävs vid överföring av tillgång {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Inte tillåten. Avaktivera testmallen
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Avstånd (i km)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuell Fördelning bör vara lika med 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Välj bokningsdatum innan du väljer Party
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal Avskrivningar bokat kan inte vara större än Totalt antal Avskrivningar
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Anställningsöverföringsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Detta grundar sig på närvaron av denna Student
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Inga studenter i
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lägga till fler objekt eller öppna fullständiga formen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte ett giltigt batchnummer för objekt {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
DocType: Employee Transfer,New Company,Nytt företag
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validera försäljningspriset för punkt mot Purchase Rate eller Värderings Rate
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Utbetalningsdatum kan inte vara efter startdatum för återbetalning av lån
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt och garantiinformation
DocType: Chapter,Chapter Members,Kapitelmedlemmar
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det finns inkonsekvenser mellan räntan, antal aktier och beräknat belopp"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du är inte närvarande hela dagen mellan utbetalningsdagar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Spårning av servicenivåavtal är inte aktiverat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Skatteordning är obligatoriskt, ange skatteordningen i företaget {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betalning Dokument
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Fel vid utvärdering av kriterierna
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du befinner dig i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda tills du har nätverket.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antalet ökade med 1
DocType: Account,Include in gross,Inkludera i brutto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månatliga återbetalningen belopp kan inte vara större än Lånebelopp
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ange servicedetaljer först
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum
DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Språk
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totala arbetstiden
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundens PO-uppgifter
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Du är inte registrerad i programmet {0}
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inklusive poster för underheter
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Förlorad anledning detalj
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vänligen ange lämnarpolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ogiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lägg till flera uppgifter
DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Slutdatum kan inte vara före startdatum.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student är redan inskriven.
DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Begäran om Citat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () misslyckades för tom IBAN
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normala testpunkter
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Från och Till datum krävs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant "{0}" måste vara samma som i Mall "{1}"
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Inga anställda för nämnda kriterier
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Inga objekt med Bill of Materials att tillverka
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Användaren {0} är redan tilldelad Healthcare Practitioner {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Pris eller rabatt krävs för prisrabatten.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom högsta försök har överskridits
DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Växter och maskinerier
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatient Status
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vänligen ange Reqd by Date
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum ska vara innan Slutdatum
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Skicka Vidare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gäller vid bokning av faktiska utgifter
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar då helgdagar är blockerade för denna avdelning.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Underhållning & Fritid
,Item Variant Details,Varianter av varianter
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Är en prenumeration
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Skapa anställda Records
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planerade och godkända datum kan inte vara mindre än idag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Begäran om {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Inga utestående fakturor hittades för {0} {1} som uppfyller de filter du har angett.
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Svarstid
DocType: Contract,Signed,Signerad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sammanfattning av fakturoröppning
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerar att {1} inte kommer att ge en offert, men alla artiklar \ har offererats. Uppdaterar status för offertförfrågan."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Visa Kontakta oss-knappen
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundgrupp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nytt parti-id (valfritt)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nytt parti-id (valfritt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Släppdatum måste vara i framtiden
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Nettoförändringen i eget kapital
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Inte tillåten. Avaktivera serviceenhetstypen
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadress måste vara unikt, redan för {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum
DocType: Asset,Receipt,Mottagande
,Sales Register,Försäljningsregistret
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Skicka e-post Vid
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Skapa e-Way Bill JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktions referensnummer {0} daterad {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk i Kostnadskrav
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0}
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Antalet är inte tillgängligt för {4} i lager {1} vid posten för posten ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ingen materiell förfrågan skapad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeloppet kan inte överstiga Maximal låne Mängd {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ogiltig {0} för transaktion mellan företag.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsspår läggs till
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Underhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in
DocType: Amazon MWS Settings,US,oss
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lägg till veckovisa helgdagar
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Lediga platser
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotellrum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Använd det här fältet för att återge all anpassad HTML i avsnittet.
DocType: Leave Type,Rounding,Avrundning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ogiltig GSTIN! De första två siffrorna i GSTIN bör matcha med statens nummer {0}.
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
DocType: Vehicle,Chassis No,chassi nr
DocType: Payment Entry,Initiated,Initierad
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planerat startdatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Var god välj en BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Det går inte att skapa en leveransresa från utkast till dokument.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget för kontot {1} mot {2} {3} är {4}. Det kommer att överskridas med {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Skapar bankposter ...
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Ut Antal
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbetsorder {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än mottagen kvantitet
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Förmånstyp och belopp
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.
DocType: Support Settings,Support Portal,Supportportal
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan inte vara noll
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Resultatet redan inskickat
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i levererade råvaror
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ladda upp ett kontoutdrag, länk eller förena ett bankkonto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Följesedel nr
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Meddelande för att visa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Ledighetstilldelning% s är kopplad till ledighetsansökan% s
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ange giltigt GSTIN-nummer i företagets adress för företag {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import av varor
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: krävs antingen debet- eller kreditbelopp för {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Spåra servicenivåavtal
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotell Rumsfaciliteter
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalas från
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod
DocType: Task,Parent Task,Föräldrauppgift
DocType: Project,From Template,Från mall
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Avskrivning Baseras på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print och brevpapper
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show Barcode Field
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Lön redan behandlas för perioden mellan {0} och {1} Lämna ansökningstiden kan inte vara mellan detta datumintervall.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Skicka in det här för att skapa anställningsrekordet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lämnadsansökan är kopplad till ledighetstilldelningar {0}. Permissionsansökan kan inte ställas in som ledighet utan lön
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Denna sida håller reda på dina artiklar där köpare har visat ett intresse.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Ställ lager för procedur {0}
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Fel: {0} är obligatoriskt fält
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Inställningar för webbplats hemsida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} är i vänteläge till {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kupongen som används är {1}. Tillåten kvantitet är slut
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vill du skicka in materialförfrågan
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Väntar på svar
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Var god välj bedömningsgruppen annan än "Alla bedömningsgrupper"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rad {0}: Kostnadscentrum krävs för ett objekt {1}
DocType: Training Event Employee,Optional,Frivillig
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst & Avdrag
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Ett standardavtal om servicenivå finns redan.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp
,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texta
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ingen post hittades
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad för skrotas Asset
DocType: Employee Checkin,OUT,UT
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
DocType: Vehicle,Policy No,policy Nej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard inköpsenhet av åtgärd
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadress är samma som fraktadress
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,betalningsAnteckningar
DocType: Location,Latitude,Latitud
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,skrot Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som krävs vid rad nr {0}, ange standardlager för objektet {1} för företaget {2}"
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrollera om materialöverföring inte krävs
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrollera om materialöverföring inte krävs
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter från
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicera artiklar på webbplatsen
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupp dina elever i omgångar
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tilldelat belopp kan inte vara större än ojusterat belopp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny sats antal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny sats antal
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Kläder & tillbehör
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Artikelkvantitet kan inte vara noll
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Låneperiod (dagar)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Beställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antal Beställningar
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visar på toppen av produktlista.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institutets buss
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totalt planerat antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaktioner har redan återkommit från uttalandet
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Mängd som krävs
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Redovisningsperioden överlappar med {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Försäljningsprovision
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rad # {0}: Asset {1} kan inte lämnas, är det redan {2}"
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Förväntat leveransdatum
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurang Order Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som förbrukningsvaror
DocType: Budget,Control Action,Kontrollåtgärd
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tilldela till namn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
DocType: Clinical Procedure,Age,Ålder
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturerings Mängd
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Välj maximalt 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Arbetsorder {0}: jobbkort hittades inte för operationen {1}
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0}
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Stödmottagarens namn
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppdatera BOM-kostnad automatiskt via Scheduler, baserat på senaste värderingsfrekvens / prislista / senaste inköpshastighet för råvaror."
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
,BOM Items and Scraps,BOM-artiklar och rester
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Som på Date
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C begränsning
DocType: Job Card,Transferred Qty,Överfört Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valda betalningsposten bör kopplas till en kreditgivarbanktransaktion
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Belopp i vårdnad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lösenordspolicyn kan inte innehålla mellanslag eller samtidig bindestreck. Formatet omstruktureras automatiskt
DocType: Quotation Item,Planning,Planering
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Beror på betalningsdagar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris eller produktrabattplattor krävs
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Underordnade noder kan endast skapas under "grupp" typ noder
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halvdag Datum
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademisk - läsårets namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} får inte göra transaktioner med {1}. Vänligen ändra företag.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Det maximala undantagsbeloppet kan inte vara högre än det maximala undantagsbeloppet {0} för skattefrihetskategori {1}
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ställ in standardkonto i räkningen typ {0}
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hantera avtalsfaktura skickar och avbryter automatiskt för patientmottagning
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lägg till kort eller anpassade avsnitt på hemsidan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Användare {0} inte existerar
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (er) efter fakturadatum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum för inledande bör vara större än datum för införlivande
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen anställd hittades för det givna anställdas fältvärde. '{}': {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Betalning Entry redan existerar
DocType: Course Content,Quiz,Frågesport
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Pröva period Slutdatum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Inte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Börja ange data härifrån:
DocType: Serial No,Asset Status,Asset Status
DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Över dimensionell last (ODC)
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurangbord
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Det finns inga lediga platser inom personalplanen {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter Added
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum
,Sales Funnel,Försäljning tratt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} finns redan och kunde inte skapas igen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske har en valutaväxlingskurs inte skapats för {1} till {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} finns redan för beteckning {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varor har redan mottagits mot utgången {0}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Om inaktivera, "uttrycker in" fältet inte kommer att vara synlig i någon transaktion"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Den här åtgärden stoppar framtida fakturering. Är du säker på att du vill avbryta denna prenumeration?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet för en försändelse
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterier Namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vänligen ange företaget
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Skillnaden mellan tid och tid måste vara en mångfald av utnämningen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden före skiftets sluttid när utcheckning betraktas som tidigt (i minuter).
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Extra säng kapacitet
DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klicka på knappen Importera fakturor när zip-filen har bifogats dokumentet. Eventuella fel relaterade till bearbetning visas i felloggen.
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Närvaro för arbetstagare {0} är redan märkt för denna dag
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfakturaen), baserat på nämnda samlingsfaktor."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,registrera studenter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurera objektfält som UOM, Produktgrupp, Beskrivning och Antal timmar."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Detta servicenivåavtal är specifikt för kund {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Lägg till de övriga fördelarna {0} till någon av befintliga komponenter
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursens ämne
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher alreday finns för {0} mellan datum {1} och {2}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Matchande fakturor
DocType: Work Order,Required Items,nödvändiga objekt
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelraden {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående "{1}" -tabell
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankkontouppgifter
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Blankett Order
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Återbetalningsbeloppet måste vara större än
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Om två eller flera Prissättningsregler hittas baserat på ovanstående villkor, tillämpas prioritet . Prioritet är ett tal mellan 0 till 20, medan standardvärdet är noll (tom). Högre siffra innebär det kommer att ha företräde om det finns flera prissättningsregler med samma villkor."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
DocType: Designation Skill,Skill,Skicklighet
DocType: Subscription,Taxes,Skatter
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vikt per enhet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Tröskel för arbetstider för halv dag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Värdering kan inte vara större än maximal poäng
DocType: Support Search Source,Source Type,Källtyp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Syntax error i formel eller tillstånd: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","För att inte tillämpa prissättning regel i en viss transaktion, bör alla tillämpliga prissättning regler inaktiveras."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) efter fakturamånadens slut
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Assessment Group
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Skift faktisk slut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Från paketnummer" Fältet får inte vara tomt eller det är värdet mindre än 1.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardskattmallar för försäljning och inköp skapas.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Bedömningsresultatrekord {0} existerar redan.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exempel: ABCD. #####. Om serier är inställda och batchnummer inte nämns i transaktioner, kommer automatiskt batchnummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange parti nr för det här objektet, lämna det här tomt. Obs! Den här inställningen kommer att prioriteras över namngivningssprefixet i lagerinställningar."
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Tillgångar som inte skapats för <b>{0}</b> . Du måste skapa tillgångar manuellt.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vänligen ange Företagets filter tomt om Group By är "Company"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Publiceringsdatum kan inte vara framtida tidpunkt
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden före skiftets starttid under vilken anställdens incheckning övervägs för närvaro.
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,få Banor
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Semesterlista (ignoreras under SLA-beräkningen)
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Visa tillgänglighet Status
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpskvitto
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Ansvarig person
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Offertförfrågan Punkt
DocType: Purchase Order,To Bill,Till Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% Beställt
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",För kursbaserad studentgrupp kommer kursen att valideras för varje student från de inskrivna kurser i programinsökan.
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Anställd grad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halvdags ledighet på {1}
DocType: Department,Leave Block List,Lämna Block List
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skatte ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Antingen GST-transporter-ID eller fordonsnummer krävs om transportläget är väg
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Försäljningsorder att leverera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Lagmedlem
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fakturor utan leveransplats
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Inget resultat att skicka in
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Hastighet av intresse (%) / år
,Project Quantity,projekt Kvantitet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Totalt {0} för alla objekt är noll kan vara du bör ändra 'Fördela avgifter bygger på'
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hittills kan inte vara mindre än från datum
DocType: Opportunity,To Discuss,Att Diskutera
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Hastighet av intresse (%) Årlig
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Källplacering krävs för tillgången {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prislista {0} är inaktiverad eller inte existerar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Verk betalning krävs för att göra en betalning
DocType: Task,Pending Review,Väntar På Granskning
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redigera i hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Åldringsområde 4
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} är inte inskriven i batch {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tillgångs {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Misslyckades med att konfigurera företaget
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Asset Repair
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lagertyp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: Valuta för BOM # {1} bör vara lika med den valda valutan {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Total weightage av alla kriterier för bedömning måste vara 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Återställ avtal om servicenivå
,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099-formulär
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrollera om tillgången kräver förebyggande underhåll eller kalibrering
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Företagets förkortning får inte ha mer än 5 tecken
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Punkt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Inlämnade order kan inte tas bort
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Avdelning (valfritt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
",Om du {0} {1} värt objekt <b>{2}</b> kommer schemat <b>{3}</b> att tillämpas på objektet.
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Service Slutdatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillåt nollvärderingsfrekvens
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillåt nollvärderingsfrekvens
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Särskild testmall
DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Både provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totala betalningsbeloppet i betalningsplanen måste vara lika med Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Kundförsett objekt"" kan inte ha värderingskurs"
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutdrag balans per huvudbok
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes Namn
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. Detta är användbart om du vill bunta vissa ** artiklar ** i ett paket och du behålla lager av de packade ** artiklarna ** och inte den sammanlagda ** artikeln **. Paketets ** Artiklar ** kommer att ha ""Är Lagervara"" som ""Nej"" och ""Är säljprodukt"" som ""Ja"". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och Ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, sedan Laptop + Backpack kommer att bli en ny produkt Bundle Punkt. Obs! BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0}
DocType: Website Attribute,Attribute,Attribut
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Aktuell räkning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Sök efter artikelnummer, serienummer, batchnummer eller streckkod"
DocType: Work Order,Warehouses,Lager
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Senaste synkronisering av Checkin
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lägg till en ny adress
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} tillgång kan inte överföras
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrumspriser
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Det går inte att markera Inpatient Record Discharged, det finns Fakturerade Fakturor {0}"
DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar fram till förfall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denna artikel är en variant av {0} (mall).
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",För gruppbaserad studentgrupp kommer studentenbatchen att valideras för varje student från programansökan.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok existerar för det här lagret.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Anställdestatus kan inte ställas in som "Vänster" eftersom följande anställda för närvarande rapporterar till den anställda:
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Överlappa i poäng mellan {0} och {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Substansvärdet på
DocType: Crop,Produce,Producera
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard skatter och avgifter
DocType: Account,Receivable,Fordran
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialförbrukning för tillverkning
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Välj produkter i Tillverkning
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Anställd {0} tillhör inte företaget {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplicerad skattedeklaration av {0} för perioden {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Från Tiden kan inte vara större än då.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vill du anmäla alla kunder via e-post?
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patientnamn Av
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen Inträde för löner från {0} till {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Ingående ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ange Godkännande roll eller godkänna Användare
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Servicenivåavtal med entitetstyp {0} och enhet {1} finns redan.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Avskrivningspost
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hastighet av material baserade på
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",Om det är aktiverat är fältet Academic Term obligatoriskt i Programinmälningsverktyget.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Värden för undantagna, nollklassade och icke-GST-leveranser"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Avmarkera alla
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,På artikelkvantitet
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Villkor
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bokad fast tillgång
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Avtal detaljer
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdatum för avtal kan inte vara större än eller lika med slutdatum.
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppdatera senaste priset i alla BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} måste skickas in
DocType: POS Profile,Item Groups,artikelgrupper
DocType: Company,Standard Working Hours,Standard arbetstider
DocType: Sales Order Item,For Production,För produktion
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balans i kontovaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan
,Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivningar och saldon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Belopp {0} {1} överförs från {2} till {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har inte ett vårdgivarschema. Lägg till det i Vårdgivare
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på "Ange som standard""
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Beloppet av TDS dras av
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkludera underleverantörer
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Gå med
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Brist Antal
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributör av ingångsservice
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
DocType: Loan,Repay from Salary,Repay från Lön
DocType: Exotel Settings,API Token,API-token
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Begärande betalning mot {0} {1} för mängden {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lön Slip
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillåt återställning av servicenivåavtal från supportinställningar.
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginal snabbt eller hur mycket
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"Till datum" krävs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk antal: tillgängligt antal i lagret.
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljning Beställningsvara
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalningsdagar
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertera artikelbeskrivning för att rena HTML
DocType: Patient,Dormant,Vilande
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Avdragsskatt för oanställda anställningsförmåner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lager med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaderna för verksamheten
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Åtminstone en av de tillämpliga modulerna ska väljas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dubblett grupp finns i posten grupptabellen
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Procedures.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"There's no Employee with Salary Structure: {0}. \
Assign {1} to an Employee to preview Salary Slip",Det finns ingen anställd med lönestruktur: {0}. \ Tilldela {1} till en anställd för att förhandsgranska Salary Slip
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider faktiska
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Skapa separat betalningsanmälan mot förmånskrav
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Förekomst av feber (temp> 38,5 ° C eller upprepad temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljnings Team Detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ta bort permanent?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Eftersom den beräknade mängden råmaterial är mer än den erforderliga mängden, finns det inget behov att skapa materialförfrågan. Om du vill göra materialförfrågan, aktivera vänligen kryssrutan <b>Ignorera befintligt projicerat antal</b>"
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Endast {0} i lager för artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditdagar kan inte vara ett negativt tal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ladda upp ett uttalande
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Det behållna provet är baserat på en batch. Kontrollera att batchnummer finns för att behålla provet på objektet.
DocType: Task,Is Milestone,Är Milestone
DocType: Certification Application,Yet to appear,Ändå att visas
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email skickat till
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lönestruktur hittades inte för anställd {0} och datum {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valutan i prislistan {0} måste vara {1} eller {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Att stifta kod
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Markera det här för att aktivera en schemalagd daglig synkroniseringsrutin via schemaläggaren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mindre än belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",När det gäller program med flera nivåer kommer kunderna automatiskt att tilldelas den aktuella tiern enligt deras tillbringade
DocType: Appointment Type,Physician,Läkare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Slutade bra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum."
DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än den planerade kvantiteten ({2}) i arbetsorder {3}
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Sökandes namn
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tidrapportering för tillverkning.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste skapa ett nytt objekt för att göra detta.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Frys lager äldre än"" bör vara mindre än %d dagar."
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen "Länk" eller "Tabell MultiSelect"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Ackumulerade avskrivningar som på
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checkar och Insättningar rensas felaktigt
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Hemsida avsnitt kort
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista värde
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Servicestoppdatum kan inte vara efter service Slutdatum
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa "i lager" eller "Inte i lager" som bygger på lager tillgängliga i detta lager.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Inchecknings datum
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},En ny möte har skapats för dig med {0}
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigering i faktura
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbetsorder som redan är skapad för alla artiklar med BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktions valutan måste vara samma som Payment Gateway valuta
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Bearbetar objekt och UOM: er
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vänligen ange skatte-ID eller skattekod för företaget '% s'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtecken utom "-", "#", ".", "/", "{" Och "}" är inte tillåtna i namnserien"
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Är noll klassificerad eller undantagen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta för {0} måste vara {1}
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Markera närvaro baserat på "Personal Checkin" för anställda som tilldelats detta skift.
DocType: Asset,Disposal Date,bortskaffande Datum
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svarstid och avgångstid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Vänligen ange beteckningen
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursen är obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Från datum kan inte vara större än till datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antal dagar efter fakturadatum har förflutit innan du avbryter prenumerationen eller prenumerationen som obetald
,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara
DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dispatch Information
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan endast genereras från det skickade dokumentet
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tillverkning
,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras
DocType: Account,Income,Inkomst
DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Något gick snett!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdata kartläggning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Giltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lager kvantitet till startproceduren är inte tillgänglig i lageret. Vill du spela in en Stock Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nya {0} prisregler skapas
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Leveransregel Typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Företag, Betalkonto, Från datum till datum är obligatoriskt"
DocType: Company,Budget Detail,Budgetdetalj
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ställa in företag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av de leveranser som anges i 3.1 a ovan, detaljer om leveranser mellan stater som gjorts till oregistrerade personer, skattskyldiga personer och UIN-innehavare"
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICERA FÖR LEVERANTÖR
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Spara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rad nr {0}: Det går inte att ta bort objekt {1} som redan har tagits emot
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Från tid</b> kan inte vara senare än <b>till tid</b> för {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betalning av {0} från {1} till {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Tillåtna leveranser som kan återföras (andra än 1 och 2 ovan)
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Köporderbelopp (företagsvaluta)
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importera kontoplan från en csv-fil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadcenter Namn
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max arbetstid mot tidrapport
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strikt baserat på loggtyp i anställd incheckning
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planerat datum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Uppgiftens {0} slutdatum kan inte vara efter projektets slutdatum.
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagit och godkänt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Vuxna puls är överallt mellan 50 och 80 slag per minut.
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
DocType: Item,Variant Based On,Variant Based On
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverantör varunummer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Anledning till håll:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Det går inte att dra när kategori är för "Värdering" eller "Vaulation och Total"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",Enligt Köpinställningar om inköp krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köp kvittot först för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standarddistansenhet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,V {0}: Timmar Värdet måste vara större än noll.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktuell faktura Slutdatum
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Förfallodatum baserad på
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ange standard kundgrupp och -område i Säljinställningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Anställd {0} är kvar på {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Inga återbetalningar valdes för Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Vad gör den?
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Välj Status
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Beskrivning Key
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
DocType: School House,House Name,Hus-namn
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Summa belopp per student
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Lägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också bjuda in Kunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
DocType: Vital Signs,Coated,Överdragen
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Ange {0} för adress {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Envarig inventering krävs för att företaget {0} ska kunna se denna rapport.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Insurance Startdatum bör vara mindre än försäkring Slutdatum
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Service Level Agreements
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Följesedel {0} får inte lämnas
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lönesedjan som skickas till den anställda kommer att vara lösenordsskyddad, lösenordet kommer att genereras baserat på lösenordspolicyn."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lönebesked av personal {0} redan skapats för tidrapporten {1}
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Beställde Antal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inte innehåller någon lagervara
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapitelhuvud
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Sök efter en betalning
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Månad (er) efter fakturamånadens slut
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lönestruktur ska ha flexibla förmånskomponenter för att fördela förmånsbeloppet
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Endast skattepåverkan (kan inte kräva men en del av skattepliktig inkomst)
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Labresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Använd Google Maps Direction API för att optimera rutten
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillåt användaren att redigera rabatt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Få kunder från
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Enligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",Starttid kan inte vara större än eller lika med sluttid \ för {0}.
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begränsa till länder
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Växlande poster som IN och UT under samma skift
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Startdatum för budgetåret bör vara ett år tidigare än slutdatum för budgetåret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Tryck på objekt för att lägga till dem här
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,För att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,För att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandig Clay
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Bedömningschef
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}"
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankrubrik
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika ställ företag
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vänligen ange lednamnet i bly {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Inställningar för automatisk deltagande
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp Närvaro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Åldringsräckvidd 2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Anställd {0} har inget maximalt förmånsbelopp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Välj objekt baserat på leveransdatum
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parameter för kvalitetsåterkopplingsmall
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Ställa in e-post
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alla öppna biljetter
DocType: Brand,Brand Defaults,Standard för varumärke
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Hälso- och sjukvårdstjänstenhet
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hemsida är produkter
,Asset Depreciation Ledger,Avskrivning Ledger
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lämna inkräkningsbelopp per dag
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,För hur mycket spenderat = 1 Lojalitetspoäng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för anställd {0} överstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha skurit överlappade slitsar?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenter har anmält sig
DocType: Fees,Student Details,Studentuppgifter
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Detta är standard UOM som används för artiklar och försäljningsorder. Fallback UOM är "Nos".
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Antal
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Antal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vänligen ställ in en leverantör mot de artiklar som ska beaktas i inköpsorder.
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Återbetalning i månader
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Fel: Inte ett giltigt id?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
DocType: Account,Equity,Eget kapital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Resultaträkning"" kontotyp {2} är inte tillåtet i inledande post"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorera överlappning av användartid
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Hämta PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Planerat Slutdatum
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Dold lista som behåller listan över kontakter som är kopplade till aktieägare
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievikter måste lägga till upp till 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Logga in som Marketplace-användare för att rapportera detta objekt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktieägaren tillhör inte detta företag
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsform
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ställ in kampanjschemat i kampanjen {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Huvudprislista.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Köpskvitto har inget objekt som behåller provet är aktiverat för.
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} till punkt {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON kan endast genereras från försäljningsfaktura
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Maximala försök för denna frågesport uppnåddes!
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategori Namn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är en rot territorium och kan inte ändras.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Ny försäljnings Person Namn
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vänligen ange serienumren för seriell post
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserverad Kvantitet för produktion
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lämna avmarkerad om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lämna avmarkerad om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av avskrivningar (månader)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Visa nollvärden
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type och Party är obligatorisk för {0} konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vänligen aktivera standard inkommande konto innan du skapar dagliga arbetsöversiktskoncernen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna ordning.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vänligen ange API konsumenthemlighet
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Multipla standard betalningssätt är inte tillåtet
DocType: Guardian,Alternate Number,alternativt nummer
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maximal Score
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lämna tomma om du gör elever grupper per år
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lämna tomma om du gör elever grupper per år
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","För att tillåta över mottagning / leverans, uppdatera "Över kvitto / leveransbidrag" i lagerinställningar eller artikeln."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termen Slutdatum kan inte vara tidigare än Term startdatum. Rätta datum och försök igen.
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",Om det inte finns någon tilldelad tidslucka kommer kommunikationen att hanteras av denna grupp
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,kvantitet Skillnad
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antal dagar som abonnenten måste betala fakturor som genereras av denna prenumeration
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,Använd ett namn som skiljer sig från tidigare projektnamn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Detta grundar sig på transaktioner mot denna kund. Se tidslinje nedan för mer information
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Skapa materialförfrågan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- och slutdatum som inte finns i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med betalning Entry belopp {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny akademisk term
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Skatt
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatte Rule
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma takt hela säljcykeln
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kunder i kö
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Skicka in denna arbetsorder för vidare bearbetning.
,Items To Be Requested,Produkter att begäras
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillåt att konto skapas mot barnföretag
DocType: Company,Company Info,Företagsinfo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Välj eller lägga till en ny kund
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadsställe krävs för att boka en räkningen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Detta är baserat på närvaron av detta till anställda
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betalningsförfrågan Typ
DocType: Additional Salary,Employee Name,Anställd Namn
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurang Order Entry Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransaktioner skapade och {1} fel
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
DocType: Quiz,Max Attempts,Max försök
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Underhållspersonal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktierna existerar inte med {0}
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorera överlappning av arbetsstationen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vänligen ange ett standardkalender för anställd {0} eller Company {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekt Id
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabel baserad på beskattningsbar lön
DocType: Company,Basic Component,Grundkomponent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicinsk administratör
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lönestrukturuppdrag för anställda finns redan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
DocType: Guardian,Guardian,väktare
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikation inklusive och ovanför ska flyttas till den nya Issue
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skatt på extra lön
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativ Alternativ
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinkomstkonton som ska användas om den inte anges i vårdpraktiseraren för att boka Avtalskostnader.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Den totala bidragsprocenten bör vara lika med 100
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Skapa saknad kund eller leverantör.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges."
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kund GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista över sjukdomar som upptäckts på fältet. När den väljs kommer den automatiskt att lägga till en lista över uppgifter för att hantera sjukdomen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Detta är en root healthcare service enhet och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Antal efterfrågade: Antal som begärs för köp, men inte beställt."
,Subcontracted Item To Be Received,Underleverantör som ska tas emot
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lägg till försäljningspartners
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet hämtar alla poster om gränsvärdet är noll.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Närvaro inte inlämnad för {0} eftersom det är en semester.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto för förändring Belopp
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Anslutning till QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokument Type måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges"
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gör arbetsorder för undermonteringsartiklar
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer
DocType: Assessment Group,Assessment Group,bedömning gruppen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Valt Lager
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta)
DocType: Sales Invoice,Air,Luft
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Året Slutdatum kan inte vara tidigare än året Startdatum. Rätta datum och försök igen.
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Ställ in Target Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} finns inte i valfri semesterlista
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,skrot Items
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hoppa över lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdraget redan finns mot dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generera materialförfrågningar (MRP) och arbetsorder.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Ange standard betalningssätt
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Skriv in ruttlängdslistan
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan inte lämna in, Anställda kvar för att markera närvaro"
DocType: Inpatient Record,Admission,Tillträde
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Antagning för {0}
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Senast känd framgångsrik synkronisering av anställd incheckning Återställ detta bara om du är säker på att alla loggar synkroniseras från alla platser. Vänligen ändra inte detta om du är osäker.
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt namn
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Från datum {0} kan inte vara före anställdes datum {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} har för närvarande {1} leverantörsanmärkning och inköpsorder till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet!
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har skickats in framgångsrikt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
DocType: Driver,Suspended,Upphängd
DocType: Training Event,Attendees,Deltagare
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Här kan du behålla familje detaljer som namn och ockupationen av förälder, make och barn"
DocType: Academic Term,Term End Date,Term Slutdatum
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter och avgifter Avgår (Company valuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Från valuta och till valuta kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Framgångsrikt skapade betalningsuppgifter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Skapade {0} scorecards för {1} mellan:
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Inte tillåtet. Avaktivera procedurmallen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Betalning Type måste vara en av mottagning Betala och intern överföring
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Önskat område för logi
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Efter betalning avslutad omdirigera användare till valda sidan.
DocType: Company,Existing Company,befintliga Company
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har ändrats till "Totalt" eftersom alla artiklar är poster som inte är lagret
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hittills kan det inte vara lika eller mindre än från datumet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Inget att ändra
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En ledare kräver antingen en persons namn eller en organisations namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Välj en csv-fil
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Fel i vissa rader
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark som Present
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Villkor Hjälp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Ledtid dagar
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Är inkomstskattkostnad
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din beställning är ute för leverans!
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kolla här om studenten är bosatt vid institutets vandrarhem.
DocType: Course,Hero Image,Hjältebild
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ange kundorder i tabellen ovan
,Stock Summary,lager Sammanfattning
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Överföra en tillgång från ett lager till ett annat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill of Materials
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden efter skiftets starttid när incheckning betraktas som sent (i minuter).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
DocType: Employee,Leave Policy,Lämna policy
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppdatera objekt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datum
DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Det gick inte att hitta tidsluckan under de kommande {0} dagarna för operationen {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: debitering kan inte kopplas till en {1}