feat: Updated translation (#19077)
This commit is contained in:
parent
bc001d2d9a
commit
abd434f656
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Åbning'
|
||||
DocType: Email Campaign,Lead,Bly
|
||||
DocType: Call Log,Lead,Bly
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
|
||||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Beløb Billed
|
||||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
|
||||
@ -23,5 +23,5 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard Selling
|
||||
,Lead Details,Bly Detaljer
|
||||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul
|
||||
,Lead Name,Bly navn
|
||||
DocType: Call Log,Lead Name,Bly navn
|
||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -57,7 +57,7 @@ DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta
|
||||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
|
||||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nombre del Contacto
|
||||
DocType: Call Log,Contact Name,Nombre del Contacto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@ DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also i
|
||||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
|
||||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Notas de Entrega
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila To
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary
|
||||
DocType: Tally Migration,UOMs,Unidades de Medida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
|
||||
DocType: Email Campaign,Lead,Iniciativas
|
||||
DocType: Call Log,Lead,Iniciativas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
|
||||
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
|
||||
@ -366,7 +366,7 @@ DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
|
||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
|
||||
@ -429,7 +429,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Los envíos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
|
||||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Proveedores
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Mayor
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
|
||||
@ -445,8 +444,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Electrónica
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
|
||||
DocType: Cashier Closing,To Time,Para Tiempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
||||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Cant. Completada
|
||||
@ -483,7 +480,6 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Cale
|
||||
DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
|
||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
|
||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
||||
@ -506,7 +502,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
|
||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Manufactura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
|
||||
@ -561,7 +556,7 @@ DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's b
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
|
||||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
|
||||
DocType: Account,Root Type,Tipo Root
|
||||
@ -579,7 +574,6 @@ DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
|
||||
DocType: Email Campaign,Scheduled,Programado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
|
||||
@ -613,6 +607,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Re
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Ingreso Bajo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mover ausencias reenviadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
|
||||
,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
|
||||
@ -678,7 +673,6 @@ DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo de artículos
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotor
|
||||
DocType: Cashier Closing,From Time,Desde fecha
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Banca de Inversión
|
||||
@ -803,7 +797,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
|
||||
DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Disable,Inhabilitar
|
||||
DocType: Account,Disable,Inhabilitar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
|
||||
@ -876,7 +870,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
|
||||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
|
||||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
|
||||
,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
|
||||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
|
||||
@ -979,7 +972,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producció
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capital Social
|
||||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Proyecto maestro
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
|
||||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Es llevar adelante
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -55,7 +55,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
|
||||
DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
|
||||
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים
|
||||
@ -103,7 +103,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,פוס
|
||||
DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם
|
||||
DocType: Item Default,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
|
||||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
|
||||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,פריט לייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
|
||||
@ -289,8 +288,7 @@ DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,"סה""כ בפועל"
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
|
||||
DocType: Payment Request,Mute Email,דוא"ל השתקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,גיליון נוצר:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
|
||||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה
|
||||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
|
||||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
|
||||
@ -527,7 +525,7 @@ DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the var
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לתעודת משלוח {1}
|
||||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,חשבון רכוש קבוע
|
||||
DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל
|
||||
DocType: Discounted Invoice,Debit To,חיוב ל
|
||||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי
|
||||
DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
|
||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,נגד מסמך לא
|
||||
@ -565,7 +563,7 @@ DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,כתובת חדשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,טפסי התאמה אישית
|
||||
DocType: Accounting Dimension,Disable,בטל
|
||||
DocType: Account,Disable,בטל
|
||||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
|
||||
DocType: Warehouse,PIN,פִּין
|
||||
@ -583,7 +581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי
|
||||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,אחריות / מעמד AMC
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
|
||||
DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה
|
||||
@ -615,7 +613,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory
|
||||
,Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,ערך איזון
|
||||
DocType: Lead,Interested,מעוניין
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
|
||||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},סטודנט {0} - {1} מופיע מספר פעמים ברציפות {2} ו {3}
|
||||
DocType: Email Campaign,Scheduled,מתוכנן
|
||||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
|
||||
@ -648,13 +646,11 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,הגבל Crossed
|
||||
DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות?
|
||||
DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
|
||||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM
|
||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
|
||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה
|
||||
,Company Name,שם חברה
|
||||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL כניסה
|
||||
DocType: Asset,Asset Name,שם נכס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,ראשי
|
||||
@ -667,7 +663,6 @@ DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בד
|
||||
DocType: Share Balance,Issued,הפיק
|
||||
,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,הושלם כבר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,קילוגרם
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
|
||||
@ -677,7 +672,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,References,אזכור
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,"מס סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1}
|
||||
@ -693,7 +688,6 @@ DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.
|
||||
DocType: Lead,Do Not Contact,אל תצור קשר
|
||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
|
||||
@ -722,7 +716,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% ש
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
|
||||
DocType: Email Digest,Open Notifications,הודעות פתוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,מתעודת משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,סכום חשבונית
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,סכום חשבונית
|
||||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,הרשמה לתכנית דמים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה."
|
||||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,כלי יצירת סטודנט קבוצה
|
||||
@ -751,7 +745,6 @@ DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,תשלום חשבוניות מכיר
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,בתוספת דמי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,מחקר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,מתכלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון
|
||||
DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,מטר
|
||||
@ -888,7 +881,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summ
|
||||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),למחסן (אופציונאלי)
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,המחאה סרוקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
|
||||
DocType: Payment Term,Credit Days,ימי אשראי
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,המפלגה היא חובה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-פתוח
|
||||
@ -918,7 +910,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,קבע כסגור
|
||||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי
|
||||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,תנועת יומן עבור גרוטאות
|
||||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,שם איש קשר
|
||||
DocType: Call Log,Contact Name,שם איש קשר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים
|
||||
@ -938,7 +930,7 @@ DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
|
||||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה"
|
||||
DocType: Supplier,Is Frozen,האם קפוא
|
||||
,Reqd By Date,Reqd לפי תאריך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
|
||||
DocType: Share Transfer,Transfer,העברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
|
||||
@ -1002,7 +994,6 @@ DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,חשבון הוצא
|
||||
DocType: POS Profile,Campaign,קמפיין
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
|
||||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,מדינה כלל משלוח
|
||||
DocType: Setup Progress Action,Domains,תחומים
|
||||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,לִיטר
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
|
||||
@ -1113,7 +1104,6 @@ DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
|
||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד
|
||||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,סכום הרכישה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1}
|
||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
|
||||
@ -1293,7 +1283,7 @@ DocType: Bin,Requested Quantity,כמות מבוקשת
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,המחאה / אסמכתא
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,קבל פריטים מבקשות להרחיב חומר
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
|
||||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,תקופת ניסיון
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
|
||||
@ -1528,7 +1518,6 @@ DocType: Examination Result,Examination Result,תוצאת בחינה
|
||||
DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,והתאמות מלאות
|
||||
DocType: SMS Log,Sent To,נשלח ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
|
||||
DocType: GL Entry,Is Opening,האם פתיחה
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
|
||||
DocType: Quotation Item,Planning,תכנון
|
||||
@ -1721,7 +1710,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
|
||||
DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק
|
||||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
|
||||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
|
||||
DocType: Cashier Closing,To Time,לעת
|
||||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום לא מותאמים
|
||||
DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
|
||||
@ -1820,7 +1809,6 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales O
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,עלות עדכון
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,שם לקוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
|
||||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,שינוי נטו בחשבונות זכאים
|
||||
@ -1886,7 +1874,7 @@ DocType: BOM,Show In Website,הצג באתר
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,החזק
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,קטן
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,הצג אפס ערכים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
|
||||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
|
||||
@ -1900,7 +1888,6 @@ DocType: Department,Leave Approvers,השאר מאשרים
|
||||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה
|
||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק
|
||||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,מוגבל ל -12 תווים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
|
||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,עלים שאינם בשימוש
|
||||
@ -2064,7 +2051,6 @@ DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts bel
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
|
||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת)
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,פרטי
|
||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
|
||||
@ -2131,7 +2117,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},כדי {
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,קבע כאבוד
|
||||
DocType: Student Applicant,Approved,אושר
|
||||
DocType: BOM,Raw Material Cost,עלות חומרי גלם
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,אנא משלוח הערה ראשון
|
||||
DocType: Announcement,Posted By,פורסם על ידי
|
||||
DocType: BOM,Operating Cost,עלות הפעלה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,חנויות כלבו
|
||||
@ -2255,7 +2240,7 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},נכסים לגרוטאות באמצעות תנועת יומן {0}
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
|
||||
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
|
||||
DocType: Budget,Budget,תקציב
|
||||
@ -2269,7 +2254,7 @@ DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,הזמנות הפקות לא ניתן להעלות על:
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,מחסן מוצרים מוגמר ברירת מחדל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,כתיבת הצעה
|
||||
DocType: Email Campaign,Lead,לידים
|
||||
DocType: Call Log,Lead,לידים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה
|
||||
DocType: Buying Settings,Subcontract,בקבלנות משנה
|
||||
@ -2324,7 +2309,7 @@ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
|
||||
DocType: Payment Entry,Receive,קבל
|
||||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח
|
||||
DocType: Patient,Divorced,גרוש
|
||||
@ -2369,7 +2354,7 @@ DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
|
||||
DocType: Department,Leave Approver,השאר מאשר
|
||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
|
||||
DocType: Employee,History In Company,ההיסטוריה בחברה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
|
||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,עובד HTML
|
||||
DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
|
||||
@ -2490,7 +2475,7 @@ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,מספר המחאה
|
||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,תאריך המחאה / הפניה
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ניכויי תשלום או פסד
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},מקס: {0}
|
||||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,מחסן הורה
|
||||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,מחסן הורה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,זרוק משלוח
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
|
||||
@ -2524,7 +2509,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
||||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק
|
||||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,תפקיד החותם
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||||
,Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
|
||||
DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
|
||||
@ -2646,7 +2630,7 @@ DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,משרה מלאה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,שינוי נטו במלאי
|
||||
,Qty to Order,כמות להזמנה
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,חובה כמות
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,חובה כמות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,התקבל מ
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,"הווה סה""כ"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
|
||||
@ -2680,7 +2664,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts ta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,תפעול לא ניתן להשאיר ריק
|
||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול
|
||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,לַחקוֹר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,לַחקוֹר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,סִיוּם
|
||||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
|
||||
@ -2918,7 +2902,6 @@ DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,מס
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,מהנדס
|
||||
DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
|
||||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
|
||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},אנא בחר {0}
|
||||
@ -2929,7 +2912,6 @@ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות ו
|
||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון
|
||||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,השאר שם מאשר
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,שם ספק
|
||||
DocType: Employee,Owned,בבעלות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
|
||||
@ -3020,7 +3002,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock
|
||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח
|
||||
DocType: Payment Entry,Payment References,הפניות תשלום
|
||||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
|
||||
,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
|
||||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי.
|
||||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
|
||||
@ -3252,6 +3233,7 @@ DocType: Tax Rule,Billing County,מחוז חיוב
|
||||
,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},לא מצא שום פריט בשם {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,לשאת עלים שהועברו
|
||||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,מזומנים נטו שנבעו מפעולות
|
||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
|
||||
@ -3349,12 +3331,11 @@ DocType: Material Request Item,Min Order Qty,להזמין כמות מינימו
|
||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),זמן בפועל (בשעות)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,צבע
|
||||
DocType: Appraisal,For Employee Name,לשם עובדים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} לא קיים
|
||||
DocType: Asset,Maintenance,תחזוקה
|
||||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,ייצור מנהל
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-מעל
|
||||
DocType: Account,Chargeable,נִטעָן
|
||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,תאריך עסקה
|
||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,קנייה סטנדרטית
|
||||
@ -3362,7 +3343,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,תרשים
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,צינור מכירות
|
||||
,Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,לא נמצא רשומה
|
||||
,Lead Name,שם ליד
|
||||
DocType: Call Log,Lead Name,שם ליד
|
||||
,Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט '{0}' חייבת להיות זהה בתבנית '{1}'
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -60,12 +60,11 @@ DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
|
||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
|
||||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,O Ativo {0} deve ser enviado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
|
||||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Anos
|
||||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Despesas com Telefone
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qtde disponível no armazén de origem
|
||||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular Depreciação Proporcional no Calendário com base no Ano Fiscal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transações de Estoque
|
||||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
|
||||
@ -78,13 +77,12 @@ DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo de Freio
|
||||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Prefixo do código de documentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,O número de visitas é obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Valor Total Faturado
|
||||
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
|
||||
DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Itens de estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pedido de Venda {0} não é válido
|
||||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Após a conclusão do pagamento redirecionar usuário para a página selecionada.
|
||||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Demonstrativo de pagamento baseado em controle de tempo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
|
||||
@ -92,7 +90,6 @@ DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item para Fabricação
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtde Devolvida
|
||||
DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,O nome da intituição para a qual o sistema será instalado.
|
||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
|
||||
DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
|
||||
@ -304,7 +301,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Relatórios de Estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Colaborador {0} da classe {1} não tem política de licença padrão
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Total de Licenças Alocadas
|
||||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
|
||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Pedido / Orçamentos %
|
||||
@ -312,7 +308,6 @@ DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,Número da Ordem de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,usuário desativado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
|
||||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termos de Pagamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ou
|
||||
DocType: Timesheet,Payslip,Holerite
|
||||
@ -352,7 +347,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts wi
|
||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Nome do Documento
|
||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Todos os Contatos.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
|
||||
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
|
||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
|
||||
,Purchase Invoice Trends,Tendência de Faturas de Compra
|
||||
@ -415,7 +409,7 @@ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito para
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
|
||||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesses do Responsável
|
||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
||||
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Segurar
|
||||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalhe de transferência de colaboradores
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
|
||||
@ -652,7 +646,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set defaul
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Período da Folha de Pagamento
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fazer lançamento contábil para cada movimento de estoque
|
||||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
|
||||
DocType: Item Attribute,To Range,Para a Faixa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
|
||||
@ -718,7 +711,7 @@ DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales or
|
||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Aguardando Resposta
|
||||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Conta de Arredondamento
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Nome do Fornecedor
|
||||
,Lead Name,Nome do Lead
|
||||
DocType: Call Log,Lead Name,Nome do Lead
|
||||
,Sales Payment Summary,Resumo de Pagamento de Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Configurando Impostos
|
||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
|
||||
@ -766,7 +759,6 @@ DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada
|
||||
DocType: Asset Movement,To Employee,Para Colaborador
|
||||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Entrada de Material
|
||||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
|
||||
DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
|
||||
@ -774,7 +766,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Até a Data e Hora
|
||||
DocType: Course Topic,Topic,Tópico
|
||||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Quantia total paga
|
||||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Novo Colaborador
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
|
||||
@ -888,13 +879,11 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
|
||||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo da escala de avaliação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
|
||||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Custo total (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
||||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado deste Pedido de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
|
||||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Quantidade na ordem de trabalho
|
||||
,LeaderBoard,Ranking de Desempenho
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
|
||||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||||
@ -979,8 +968,7 @@ DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade de
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Defina {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
|
||||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Custo da matéria-prima (moeda da empresa)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
|
||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
|
||||
DocType: Contract,HR Manager,Gerente de RH
|
||||
@ -993,7 +981,7 @@ DocType: Serial No,Incoming Rate,Valor de Entrada
|
||||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
|
||||
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
|
||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
|
||||
,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de Conclusão
|
||||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
|
||||
@ -1130,7 +1118,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might tak
|
||||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Taxas
|
||||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater baseado em
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Total de horas: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Já concluído
|
||||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
|
||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Vendas
|
||||
@ -1188,7 +1175,7 @@ DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhes do
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Valor Patrimonial
|
||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
|
||||
DocType: Training Event,Trainer Name,Nome do Instrutor
|
||||
DocType: Email Campaign,Lead,Lead
|
||||
DocType: Call Log,Lead,Lead
|
||||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data Planejada de Início
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos deve inteirar 100. (valor atual: {0})
|
||||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Preço do pedido limitado
|
||||
@ -1221,7 +1208,7 @@ DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,elétrico
|
||||
,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
|
||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada
|
||||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Conta {2} está inativa
|
||||
DocType: Contract,Signee Details,Detalhes do Signatário
|
||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega da nota / recibo de compra
|
||||
@ -1255,7 +1242,6 @@ DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtde Máxima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Licenças Alocadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
|
||||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email do Contato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para o item {2}
|
||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Lead
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
|
||||
@ -1299,7 +1285,6 @@ DocType: Supplier,Warn POs,Avisar em Pedidos de Compra
|
||||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
|
||||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
|
||||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar o Pedido de Compra.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Gerenciamento de Turno
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
|
||||
@ -1337,7 +1322,7 @@ DocType: Asset,Quality Manager,Gerente de Qualidade
|
||||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Evitar Pedidos de Compra
|
||||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Parceiro é um campo obrigatório
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Valor Faturado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Valor Faturado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data da liberação."
|
||||
DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
|
||||
DocType: Contract,Signee,Signatário
|
||||
@ -1386,7 +1371,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},
|
||||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo entre operações (em minutos)
|
||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referência #{0} datado de {1}
|
||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qtde Requerida
|
||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Qtde Requerida
|
||||
DocType: Blanket Order,Purchasing,Requisições
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Qtde Projetada
|
||||
@ -1495,6 +1480,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
|
||||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Dedução ou Perda
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Seu rating:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,O item 5
|
||||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Definir Armazém de Destino
|
||||
@ -1633,7 +1619,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Matéria-prima
|
||||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
|
||||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos Consumíveis
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Fazer pedido
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},O valor máximo de benefício do colaborador {0} excede {1}
|
||||
@ -1855,7 +1841,7 @@ DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produtos para serem m
|
||||
DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
|
||||
DocType: Student,Student Mobile Number,Número de Celular do Aluno
|
||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
|
||||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nome do Contato
|
||||
DocType: Call Log,Contact Name,Nome do Contato
|
||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Total a Pagar: {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Licenças atribuídas com sucesso para {0}
|
||||
@ -1884,7 +1870,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,ID da folha de pagamento
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Ativar Despesa diferida
|
||||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluída não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
|
||||
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
|
||||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
|
||||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Custo do Material Sucateado
|
||||
@ -1986,7 +1972,7 @@ DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID do novo colaborador
|
||||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode inserir qualquer data manualmente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Somente pedidos de licença com o status ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"" podem ser enviados"
|
||||
DocType: Item,Is Purchase Item,É Item de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
|
||||
,Sales Register,Registro de Vendas
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Compras
|
||||
@ -1998,7 +1984,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half da
|
||||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Bruto
|
||||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Lançamento de Abertura
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
|
||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
|
||||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Agenda de Pagamentos
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
|
||||
@ -2036,14 +2021,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accou
|
||||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado ou parado
|
||||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo de Vendas por Vendedor
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação
|
||||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação
|
||||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Documento de Recibo
|
||||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo do Empréstimo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Soap & detergente
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Licença Médica
|
||||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}"
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Ler Código de Barras
|
||||
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
|
||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se é Receita ou Despesa
|
||||
@ -2197,7 +2181,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range h
|
||||
,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
|
||||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
|
||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
|
||||
DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
|
||||
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
|
||||
@ -2254,7 +2237,6 @@ DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
|
||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
|
||||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Requisições de Material Abertas
|
||||
DocType: Bank Account,Party,Parceiro
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Total devido
|
||||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Série Obrigatório para o Item Serializado {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,Demo do ERPNext
|
||||
@ -2284,7 +2266,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter messa
|
||||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
|
||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Crédito em moeda da conta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
|
||||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detalhes da promoção do colaborador
|
||||
DocType: C-Form,Received Date,Data de Recebimento
|
||||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
|
||||
@ -2322,7 +2304,6 @@ DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
|
||||
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Mostrar valores zerados
|
||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período
|
||||
DocType: Projects Settings,Timesheets,Registros de Tempo
|
||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||
@ -2566,7 +2547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Precificação
|
||||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Requisição de Material para Pedido de Compra
|
||||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Dados não-confirmados do Webhook
|
||||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Armazén Pai
|
||||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Armazén Pai
|
||||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
|
||||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Motivo da Saída
|
||||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
|
||||
@ -2622,7 +2603,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against
|
||||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
|
||||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
|
||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar a Fatura de Compra {0} primeiro
|
||||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
|
||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conta para troco
|
||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
|
||||
@ -2841,6 +2821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Nam
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Criando Fatura de {0}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Item {0} não está configurado para nºs de série mestre, verifique o cadastro do item"
|
||||
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,O armazén de origem e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro
|
||||
DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Colaborador
|
||||
@ -2848,7 +2829,7 @@ DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
|
||||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado
|
||||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Enviar Folha de Pagamentos
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordenada Qtde: Quantidade pedida para a compra , mas não recebeu ."
|
||||
DocType: Training Event,Event Status,Status do Evento
|
||||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Atribuição de Turno
|
||||
@ -3005,7 +2986,7 @@ DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação
|
||||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Concluída
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Isto é baseado na frequência deste Colaborador
|
||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
|
||||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,É encaminhado
|
||||
DocType: Location,Tree Details,Detalhes da árvore
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Qtde Saída
|
||||
@ -3125,7 +3106,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost C
|
||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Fatura de Venda
|
||||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas reconciliadas
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
|
||||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Fabricação
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Linha {0}: Tipo de Parceiro e Parceiro são necessários para receber / pagar contas {1}
|
||||
,Lead Details,Detalhes do Lead
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
0
erpnext/translations/sr_ba.csv
Normal file
0
erpnext/translations/sr_ba.csv
Normal file
|
@ -81,7 +81,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0
|
||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status je {2}
|
||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Slika artikla (ako nije prezentacija)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
|
||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Istraži
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Istraži
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zadrži Uzorak je zasnovano na serijama, molimo označite Ima Broj Serije da bi zadržali uzorak stavke."
|
||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Pregledi
|
||||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji
|
||||
@ -132,7 +132,6 @@ DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno fakturisano
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Datum fakture dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Knjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
|
||||
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,- Iznad
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
|
||||
@ -226,7 +225,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Svi kontakti
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Prodajni agent
|
||||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Тренутно не постоје залихе у складишту
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Датум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
|
||||
DocType: Account,Credit,Potražuje
|
||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Za plaćanje
|
||||
@ -347,7 +346,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale
|
||||
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Starost (Dani)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Početno stanje (Du)
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Preostalo za plaćanje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Сви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
|
||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID Zaposlenog
|
||||
@ -378,7 +376,6 @@ DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek
|
||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Priloži HTML
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Usluge
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Ukupno plaćeno
|
||||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skldištu
|
||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Napredak Zaposlenog
|
||||
@ -389,7 +386,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Re
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Umanjeni porezi i naknade
|
||||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Uključi POS plaćanje
|
||||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pregled porudžbine kupca
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturisano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Izaberite brend
|
||||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
||||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
||||
@ -469,7 +465,7 @@ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Opseg dospijeća 2
|
||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Primanja Zaposlenih
|
||||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Vrsta artikala
|
||||
DocType: Email Campaign,Lead,Lead
|
||||
DocType: Call Log,Lead,Lead
|
||||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Podešavanja zaposlenih
|
||||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijenta
|
||||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
||||
@ -515,7 +511,6 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neobilježeno prisustvo
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Prodajna linija
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Već završen
|
||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
|
||||
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigacija
|
||||
@ -618,7 +613,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
|
||||
DocType: Account,Stock,Zalihe
|
||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
|
||||
DocType: Item,Is Sales Item,Da li je prodajni artikal
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Fakturisano
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Fakturisano
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Izmijeni datum i vrijeme dokumenta
|
||||
,Inactive Customers,Neaktivni kupci
|
||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha
|
||||
@ -668,7 +663,6 @@ DocType: Account,Is Group,Je grupa
|
||||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Povraćaj / knjižno zaduženje
|
||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
||||
,LeaderBoard,Tabla
|
||||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
|
||||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati obuke Zaposlenih
|
||||
DocType: Serial No,Invoice Details,Detalji fakture
|
||||
@ -692,7 +686,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Poveži uplaćeni iznos
|
||||
DocType: Patient,Patient ID,ID pacijenta
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Datum i vrijeme štampe
|
||||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Zaduženje za
|
||||
DocType: Discounted Invoice,Debit To,Zaduženje za
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Minimum jedno skladište je obavezno
|
||||
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
||||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Knjiženje rastura i loma
|
||||
@ -846,7 +840,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Novi kont
|
||||
DocType: Cashier Closing,Returns,Povraćaj
|
||||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Isporuka za
|
||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vrijednost Projekta
|
||||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Nadređeno skladište
|
||||
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Nadređeno skladište
|
||||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Kreiraj fakturu prodaje
|
||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Obriši
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Izaberite skladište...
|
||||
@ -882,7 +876,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only pla
|
||||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Можете планирати до {0} слободна места и буџетирати {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Dodaj kupce
|
||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Istorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
|
||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
|
||||
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
|
||||
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
|
||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
|
||||
@ -931,7 +924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holida
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Iznos na čekanju
|
||||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Broj fakture dobavljača
|
||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
|
||||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос robe za proizvodnju
|
||||
DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Пренос robe za proizvodnju
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detalji o primarnom kontaktu
|
||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Vezni dokument
|
||||
DocType: Account,Accounts,Računi
|
||||
@ -940,7 +933,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or c
|
||||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
|
||||
DocType: Homepage,Products,Proizvodi
|
||||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Provjeri dostupnost
|
||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Potrošeno vrijeme je kreirano:
|
||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Kreirati izvještaj o Zaposlenom
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","npr. ""Izrada alata za profesionalce"""
|
||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Ukupno neplaćeno: {0}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user