"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","Нельзя отменить выбор ""Является основным средством"", поскольку по данному пункту имеется запись по активам",
'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основании"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми",
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0",
'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми",
'From Date' is required,"Поле ""С даты"" является обязательным для заполнения",
'From Date' must be after 'To Date',"Поле ""С даты"" должно быть после ""До даты""",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Имеет серийный номер» не может быть «Да» для нескладируемого продукта,
'Opening',«Открывается»,
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"«До дела №» не может быть меньше, чем «От дела №»",
'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения",
'Total',«Итого»,
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Нельзя выбрать «Обновить запасы», так как продукты не поставляются через {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Обновить запасы"" нельзя выбрать при продаже основных средств",
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов",
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0},
Account Number {0} already used in account {1},"Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}",
Account Pay Only,Счет Оплатить только,
Account Type,Тип учетной записи,
Account Type for {0} must be {1},Тип счета для {0} должен быть {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Счет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр",
Account with child nodes cannot be set as ledger,"Счет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу",
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.,
Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующими проводками не может быть удален,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр,
Active Leads / Customers,Активные Обращения / Клиенты,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1},
Activity Cost per Employee,Деятельность Стоимость одного работника,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов",
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Все коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск",
All items have already been invoiced,На все продукты уже выписаны счета,
All items have already been transferred for this Work Order.,Все продукты уже переведены для этого Заказа.,
All other ITC,Все другие ITC,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.,
All these items have already been invoiced,На все эти продукты уже выписаны счета,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Уже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию",
Alternate Item,Альтернативный товар,
Alternative item must not be same as item code,"Альтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции",
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Продуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академический термин с этим "Академический год" {0} и 'Term Name' {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.",
An error occurred during the update process,Произошла ошибка во время процесса обновления,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Продукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} '{2}' и учетной записи '{3}' за финансовый год {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено""",
Approve,Одобрить,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к",
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило",
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,В соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Как минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран,
Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным",
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Дата выплаты бонуса не может быть прошлой датой,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Должны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода",
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета",
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего""",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Невозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Невозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии,
Cancel,Отмена,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, так как проведена учетная запись по Запасам {0}",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Невозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.,
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}",
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Невозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями",
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего""",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Vaulation и Total '",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}",
Cannot promote Employee with status Left,Нельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки",
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки",
Cannot set a received RFQ to No Quote,Невозможно установить полученный RFQ без цитаты,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.",
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору",
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки и депозиты неправильно очищена,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Ребенок Пункт не должен быть Bundle продукта. Пожалуйста, удалите пункт `{0}` и сохранить",
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа "Группа",
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.,
Company Name cannot be Company,Название компании не может быть компания,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.,
Company is manadatory for company account,Компания является manadatory для учетной записи компании,
Company name not same,Название компании не одинаково,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.",
Could not submit some Salary Slips,Не удалось подтвердить некоторые зарплатные листки,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки.",
Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Создание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий",
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Создавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок",
Create Sample Retention Stock Entry,Создать образец записи для удержания запаса,
Crops & Lands,Сельскохозяйственные культуры и земли,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты",
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта '{0}' должно быть такой же, как в шаблоне '{1}'",
Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.,
Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.,
Default warehouse is required for selected item,Требуется основной склад для выбранного продукта,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Строка амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования",
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Строка амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Сведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату",
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие",
Difference Amount must be zero,Разница Сумма должна быть равна нулю,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.",
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.",
Discount amount cannot be greater than 100%,Размер скидки не может превышать 100%,
Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100,
Edit Publishing Details,Редактировать информацию о публикации,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.",
"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}",
Email Digest: ,Дайджест электронной почты:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты,
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Статус сотрудника не может быть установлен на «Слева», так как следующие сотрудники в настоящее время отчитываются перед этим сотрудником:",
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включение "Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:",
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета",
Expense Account,Расходов счета,
Expense Claim,Заявка на возмещение,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Авансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля,
Expense Claims,Авансовые Отчеты,
Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции",
Filter Employees By (Optional),Фильтровать сотрудников по (необязательно),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип "Link" или "Table MultiSelect",
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Количество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}",
Fiscal Year,Отчетный год,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Дата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года,
Fiscal Year {0} does not exist,Финансовый год {0} не существует,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта,
Following accounts might be selected in GST Settings:,В настройках GST можно выбрать следующие учетные записи:,
Following course schedules were created,Были составлены графики курсов,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы ""Упаковочный лист"". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования ""Товарного набора"", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу ""Упаковочного листа"".",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Для карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа 'Передача материала для производства',
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3},
For row {0}: Enter Planned Qty,Для строки {0}: введите запланированное количество,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью",
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»,
Identifying Decision Makers,"Определение лиц, принимающих решения",
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.",
Ignore Existing Ordered Qty,Игнорировать уже заказанное количество,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",В случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке.",
Increment cannot be 0,Прирост не может быть 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неправильная компания для межфирменной сделки.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.,
Item Price added for {0} in Price List {1},Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Элемент Row {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Продукт должен быть добавлен с помощью кнопки ""Получить продукты из покупки '",
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Продукт или склад для строки {0} не соответствует запросу на материалы,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Коэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами,
Item variant {0} exists with same attributes,Модификация продукта {0} с этими атрибутами существует,
Item {0} does not exist,Продукт {0} не существует,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Продукт {0} не существует или просрочен,
Item {0} has already been returned,Продукт {0} уже возвращен,
Item {0} has been disabled,Продукт {0} не годен,
Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции",
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов",
Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется,
Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена,
Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт,
Item {0} is not a stock Item,Продукта {0} нет на складе,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Пункт {0} должен быть Fixed Asset Item,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт,
Item {0} must be a non-stock item,Продукт {0} должен отсутствовать на складе,
Item {0} must be a stock Item,Продукт {0} должен быть в наличии,
Item {0} not found,Продукт {0} не найден,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в "давальческое сырье" таблицы в Заказе {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).,
Item: {0} does not exist in the system,Продукт: {0} не существует,
Journal Entries {0} are un-linked,Записи в журнале {0} не-связаны,
Journal Entry,Запись в дневнике,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Ответственным за Обращение не может быть сам обратившийся,
Lead Time Days,Время выполнения,
Lead to Quotation,Обращение в Предложение,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",Обращения необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве Обращений,
Leave Status Notification,Оставить уведомление о состоянии,
Leave Type,Оставьте Тип,
Leave Type is madatory,Оставить Тип сумасшедший,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Оставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен,
Leave Type {0} is not encashable,Оставить тип {0} не инкашируемый,
Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания,
Leave and Attendance,Оставить и посещаемость,
Leave application {0} already exists against the student {1},Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}",
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Оставьте поле пустым, чтобы делать заказы на поставку для всех поставщиков",
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Дата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},График обслуживания {0} существует против {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0},
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2},
Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Заявка на материал {0} отменена или остановлена,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Максимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества",
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%,
Max: {0},Max: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}",
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},"Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}",
Merge with Existing Account,Слияние с существующей учетной записью,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания",
Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}",
Multiple default mode of payment is not allowed,Множественный режим оплаты по умолчанию не разрешен,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год",
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Название нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков",
New Sales Person Name,Имя нового менеджера по продажам,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении,
New Warehouse Name,Новое название склада,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0},
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},"Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}",
No Staffing Plans found for this Designation,Никаких кадровых планов для этого обозначения,
No Student Groups created.,Ни один студент группы не создано.,
No Students in,Нет учеников в,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.,
No Work Orders created,Нет рабочих заказов,
No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат,
No address added yet.,Адресов пока нет.,
No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено.,
No contacts with email IDs found.,Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Никакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.,
Not allow to set alternative item for the item {0},Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}",
Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы,
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не допускается вход в эту программу в соответствии с DOB,
Not items found,Продукты не найдены,
Not permitted for {0},Не допускается для {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Не разрешено. Отключите тип устройства обслуживания,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы),
Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Количество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию",
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Номер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Количество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса",
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Один клиент может быть частью единой программы лояльности.,
Online,В сети,
Online Auctions,Аукционы в Интернете,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Только оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Только пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace,
Only {0} in stock for item {1},Только {0} для продукта {1} в наличии,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}",
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций",
Operations,Эксплуатация,
Operations cannot be left blank,"Операции, не может быть оставлено пустым",
Opp Count,Счетчик Opp,
Opp/Lead %,"Выявления/Обращения, %",
Opportunities,Выявления,
Opportunities by lead source,Выявления из источника обращения,
Opportunity,Выявление,
Opportunity Amount,Количество Выявления,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Оплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога,
Paid and Not Delivered,Оплаченные и не доставленные,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.",
Payment Entries {0} are un-linked,Записи оплаты {0} ип-сшитый,
Payment Entry,Запись оплаты,
Payment Entry already exists,Оплата запись уже существует,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.",
Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Платеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.",
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, имеет ли учетная запись была установлена на режим платежей или на POS Profile.",
Payroll date can not be less than employee's joining date,Дата начисления заработной платы не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.",
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Добавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте",
Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график",
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль",
Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента из Обращения {0}",
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0},
Please define grade for Threshold 0%,"Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%",
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Пожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы",
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Пожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы",
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Включите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ",
Please input all required Result Value(s),Введите все необходимые значения результата (ов),
Please login as another user to register on Marketplace,"Войдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace",
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.",
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду",
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите продукт со значениями ""Складируемый продукт"" - ""Нет"", ""Продаваемый продукт"" - ""Да"" и без связи с продуктовым набором.",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Выберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»,
Please select Party Type first,"Пожалуйста, выберите партии первого типа",
Please select Qty against item {0},Выберите кол-во продукта {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Сначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»,
Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}",
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Пожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента",
Please select a BOM,Выберите спецификацию,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Выберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.",
Please set 'Apply Additional Discount On',"Пожалуйста, установите "Применить Дополнительная Скидка On '",
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Пожалуйста, установите "активов Амортизация затрат по МВЗ" в компании {0}",
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Пожалуйста, установите "прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0}",
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Установите B2C Limit в настройках GST.,
Please set Company,Укажите компанию,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}",
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}",
Please set Hotel Room Rate on {},"Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}",
Please set Number of Depreciations Booked,"Пожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования",
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Чтобы установить роль ""Сотрудник"", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}",
Please set account in Warehouse {0},Укажите учетную запись в Складском {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Установите активное меню для ресторана {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}",
Please set default account in Salary Component {0},"Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}",
Please set default customer group and territory in Selling Settings,Укажите группу и территорию клиента по умолчанию в разделе «Настройки продаж»,
Please set default customer in Restaurant Settings,Укажите клиента по умолчанию в настройках ресторана,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.",
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.",
Please set the Date Of Joining for employee {0},Укажите дату присоединения для сотрудника {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.",
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Пожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату",
Please set the Item Code first,Сначала укажите код продукта,
Please setup Students under Student Groups,"Пожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам",
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,",
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.",
Purchase Order Items not received on time,Элементы заказа на поставку не принимаются вовремя,
Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0},
Purchase Order to Payment,Заказ на Оплата,
Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на закупку {0} не проведен,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.",
Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам.",
Purchase Price List,Прайс-лист закупки,
Purchase Receipt,Товарный чек,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Приход закупки {0} не проведен,
Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}",
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.",
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запрос на Предложение - отключен доступ с сайта, подробнее в настройках сайта.",
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Зарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах,
Reserved for manufacturing,Зарезервировано для изготовления,
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Строка # {0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Строка # {0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Строка # {0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Строка # {0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Строка # {0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Строка # {0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Строка # {0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа,
Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный",
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}",
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})",
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Строка # {0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Строка # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа на поставку, счета-фактуры Покупка или журнал запись",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Строка # {0}: тип ссылочного документа должен быть Сделкой, Счетом или Перемещением",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Строка # {0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Строка # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Строка # {0}: {1} не может быть отрицательным по пункту {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд № {0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}",
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Строка {0} # Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}",
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Строка {0} # Элемент {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Строка {0} # Платная сумма не может быть больше запрашиваемой суммы аванса,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Предварительная отношении Клиента должен быть кредит,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}",
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов,
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Строка {0}: Валюта BOM # {1} должен быть равен выбранной валюте {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1},
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс является обязательным,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ряд {0}: ожидаемое значение после полезной жизни должно быть меньше валовой суммы покупки,
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Строка {0}: Для поставщика {0} необходим Адрес электронной почты для отправки электронной почты,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Строка {0}: От времени и времени является обязательным.,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Строка {0}: укажите причину освобождения от налогов в налогах с продаж и сборах,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Строка {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей",
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Строка {0}: выберите рабочую станцию против операции {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Строка {0}: {1} требуется для создания счетов-фактур открытия {2},
Row {0}: {1} must be greater than 0,Строка {0}: {1} должна быть больше 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0},
Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.,
Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Структура зарплаты не найдена для сотрудника {0} и даты {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структура заработной платы должна иметь гибкий компонент (ы) выгоды для распределения суммы пособия,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Зарплата уже обработали за период между {0} и {1}, Оставьте период применения не может быть в пределах этого диапазона дат.",
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Расписания для {0} перекрываются, вы хотите продолжить после пропусков перекрытых слотов?",
Score cannot be greater than Maximum Score,"Оценка не может быть больше, чем максимальный балл",
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Продажная ставка для продукта {0} ниже его {1}. Продажная ставка должна быть не менее {2},
Send Grant Review Email,Отправить отзыв по электронной почте,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата остановки службы не может быть после даты окончания услуги,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата остановки службы не может быть до даты начала службы,
Services,Услуги,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.",
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}",
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д.",
Settings for website homepage,Настройки для сайта домашнюю страницу,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адрес доставки не имеет страны, которая требуется для этого правила доставки",
Single unit of an Item.,Единичный экземпляр продукта.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск распределения отпуска для следующих сотрудников, поскольку записи о выделении уже существуют против них. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Пропуск присвоения структуры зарплаты для следующих сотрудников, поскольку записи о назначении структуры зарплаты уже существуют для них. {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Даты начала и окончания не в допустимом Периоде платежной ведомости, не может вычислить {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Начальные и конечные даты не в действительном периоде расчета заработной платы, не могут рассчитать {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть раньше даты окончания для продукта {0},
Start date should be less than end date for task {0},Дата начала задачи {0} должна быть меньше даты завершения,
Start day is greater than end day in task '{0}',"Дата начала задачи '{0}' позже, чем дата завершения.",
Stock Entry {0} created,Создана складская запись {0},
Stock Entry {0} is not submitted,Складской акт {0} не проведен,
Stock Expenses,Расходы по Запасам,
Stock In Hand,Товарная наличность,
Stock Items,Позиции на складе,
Stock Ledger,Книга учета Запасов,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Записи складской книги и записи GL запасов отправляются для выбранных покупок,
Stock Levels,Уровень запасов,
Stock Liabilities,Обязательства по запасам,
Stock Options,Опционы,
Stock Qty,Кол-во в запасе,
Stock Received But Not Billed,"Запас получен, но не выписан счет",
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Для продукта {2} на складе {3} остатки запасов для партии {0} станут отрицательными {1},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фото не может быть обновлен с квитанцией о покупке {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Запасов продукта {0} не существует с момента появления вариантов,
Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекращенный рабочий заказ не может быть отменен, отмените его сначала, чтобы отменить",
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студенческие Порции помогают отслеживать посещаемость, оценки и сборы для студентов",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизация временно отключена, поскольку превышены максимальные повторные попытки",
Syntax error in condition: {0},Синтаксическая ошибка в состоянии: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксическая ошибка в формуле или условие: {0},
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Налоговая категория была изменена на «Итого», потому что все элементы не являются складскими запасами",
Thank you for your business!,Благодарим Вас за сотрудничество!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,«Из пакета №» поле не должно быть пустым или его значение меньше 1.,
The Brand,Марка,
The Item {0} cannot have Batch,Продукт {0} не может быть партией,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Программа лояльности не действительна для выбранной компании,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Термин платежа в строке {0}, возможно, является дубликатом.",
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть раньше, чем срок Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть позднее, чем за год Дата окончания учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата начала не может быть раньше, чем год Дата начала учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Год Конечная дата не может быть раньше, чем год Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сумма {0}, установленная в этом платежном запросе, отличается от расчетной суммы всех планов платежей: {1}. Перед отправкой документа убедитесь, что это правильно.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением.",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Количество акций и номеров акций несовместимы,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Учетная запись платежного шлюза в плане {0} отличается от учетной записи платежного шлюза в этом платежном запросе,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Запрос на предложение доступен по следующей ссылке,
The selected BOMs are not for the same item,Выбранные ВМ не для одного продукта,
The selected item cannot have Batch,Выбранный продукт не может иметь партию,
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Задача была поставлена в качестве фонового задания. В случае возникновения каких-либо проблем с обработкой в фоновом режиме система добавит комментарий об ошибке в этой сверке запасов и вернется к этапу черновика.,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Затем Правила ценообразования отфильтровываются на основе Клиента, Группы клиентов, Территории, Поставщика, Типа поставщика, Кампании, Партнера по продажам и т. д.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Существуют несоответствия между ставкой, количеством акций и рассчитанной суммой",
There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце.",
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Может быть многоуровневый коэффициент сбора, основанный на общей затрате. Но коэффициент пересчета для погашения всегда будет одинаковым для всех уровней.",
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер""",
There is no leave period in between {0} and {1},"Между периодами {0} и {1} нет периода отпуска,",
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить.",
There isn't any item variant for the selected item,Нет выбранного варианта товара для выбранного элемента,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что проблема связана с конфигурацией Go900less сервера. Не беспокойтесь, в случае неудачи сумма будет возвращена на ваш счет.",
There were errors creating Course Schedule,"Были ошибки, связанные с расписанием курсов",
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Этот продукт является вариантом {0} (Шаблон).,
This Month's Summary,Резюме этого месяца,
This Week's Summary,Резюме этой недели,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Это действие остановит будущий биллинг. Вы действительно хотите отменить эту подписку?,
This covers all scorecards tied to this Setup,"Это охватывает все оценочные карточки, привязанные к этой настройке",
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Этот документ находится над пределом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете другой {3} против того же {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.,
This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.,
This is a root department and cannot be edited.,Это корневой отдел и не может быть отредактирован.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Это корневая служба здравоохранения и не может быть отредактирована.,
This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.,
This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Это группа поставщиков корней и не может быть отредактирована.,
This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Это основано на бревнах против этого транспортного средства. См график ниже для получения подробной информации,
This is based on stock movement. See {0} for details,Это основано на фондовом движении. См {0} для получения более подробной,
This is based on the Time Sheets created against this project,"Это основано на табелей учета рабочего времени, созданных против этого проекта",
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого клиента. См график ниже для получения подробной информации,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Это основано на транзакциях против этого Практика Здравоохранения.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Это основано на транзакциях против этого пациента. См. Ниже подробное описание,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Это основано на транзакциях с этим продавцом. См. Ниже подробное описание,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого поставщика. См график ниже для получения подробной информации,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Это предоставит декларации о зарплате и создаст запись в журнале начисления. Вы хотите продолжить?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Это {0} конфликты с {1} для {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Время Лист для изготовления.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} уже заполнен или отменен,
Timesheets,Табели,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets поможет отслеживать время, стоимость и выставление счетов для Активности сделанной вашей команды",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа.",
To create a Payment Request reference document is required,Для создания ссылочного документа запроса платежа требуется,
To date can not be equal or less than from date,"На сегодняшний день не может быть равным или меньше, чем с даты",
To date can not be less than from date,"На сегодняшний день не может быть меньше, чем с даты",
To date can not greater than employee's relieving date,На сегодняшний день не может превышать дату освобождения сотрудника,
"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Чтобы получить лучшее из ERPNext, мы рекомендуем вам потребуется некоторое время и смотреть эти справки видео.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}",
To make Customer based incentive schemes.,Создание схем стимулирования на основе клиентов.,
"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применять правило ценообразования в конкретной транзакции, все применимые правила ценообразования должны быть отключены.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию""",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Просмотр журналов лояльности, назначенных Клиенту.",
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте егос помощью приложения для электронных таблиц.,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всего Применимые сборы в таблице Purchase квитанций Элементов должны быть такими же, как все налоги и сборы",
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Общая сумма кредита / дебетовой суммы должна быть такой же, как связанная запись журнала",
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}",
Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности,
Total Outstanding: {0},Итого выдающийся: {0},
Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общая сумма платежа в Графе платежей должна быть равна Grand / Rounded Total,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всего Weightage всех критериев оценки должны быть 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})",
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Общая сумма аванса не может превышать общую заявленную сумму,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Общая сумма аванса не может превышать общую сумму санкций,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Всего выделенных листьев больше дней, чем максимальное распределение {0} типа отпуска для сотрудника {1} в период",
Total allocated leaves are more than days in the period,Суммарное количество выделенных листья более дней в периоде,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100,
Total contribution percentage should be equal to 100,Общий процент взносов должен быть равен 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Общая сумма гибкого компонента вознаграждения {0} не должна быть меньше максимальной выгоды {1},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Общее количество выделенных листов является обязательным для типа отпуска {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всего продолжительность рабочего времени не должна быть больше, чем максимальное рабочее время {0}",
Total {0} ({1}),Общая {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Всего {0} для всех элементов равно нулю, может быть, вы должны изменить «Распределить плату на основе»",
Unable to find DocType {0},Не удалось найти DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Невозможно найти обменный курс {0} до {1} за контрольную дату {2}. Создайте запись обмена валюты вручную.,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не удалось найти результат, начинающийся с {0}. Вы должны иметь постоянные баллы, покрывающие 0 до 100",
Unable to find variable: ,Не удалось найти переменную:,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Пользователь {0} не имеет профиля по умолчанию POS. Проверьте значение по умолчанию для строки {1} для этого пользователя.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Пользователь {0} уже назначен специалисту по здравоохранению {1},
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значение атрибута {0} должно быть в диапазоне от {1} до {2} в приращений {3} для п {4},
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не может быть удалён, так как существует запись в складкой книге этого склада.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер,
Warehouse is mandatory,Склад является обязательным,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для Запаса {0} в строке {1},
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Требуется хранилище в строке «Нет» {0}, пожалуйста, установите для хранилища по умолчанию для товара {1} для компании {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Требуется Склад для Запаса {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1},
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не связан ни с одной учетной записью, укажите учётную запись в записи склада или установите учётную запись по умолчанию в компании {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склады с дочерними узлами не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склады с существующей транзакции не может быть преобразована в группу.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склады с существующей транзакции не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге.,
Warning: Leave application contains following block dates,"Внимание: Покиньте приложение, содержащее следующие блоки данных",
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Кол-во в запросе на материалы меньше минимального количества для заказа,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Сделка {0} уже существует по Заказу на Закупку Клиента {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","При создании учетной записи для дочерней компании {0} родительская учетная запись {1} не найдена. Пожалуйста, создайте родительский аккаунт в соответствующем сертификате подлинности.",
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Год дата начала или дата окончания перекрывается с {0}. Чтобы избежать, пожалуйста, установите компанию",
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вы находитесь в автономном режиме. Вы не сможете обновить без подключения к сети.,
You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавлять или обновлять записи ранее {0}",
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки,
You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Вы не присутствуете весь день (ы) между днями запроса компенсационного отпуска,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить рейтинг, если ВМ упоминается agianst любого продукта",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У вас могут быть только планы с одинаковым биллинговым циклом в подписке,
You can only redeem max {0} points in this order.,Вы можете выкупить только max {0} очков в этом порядке.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Вы можете продлить действие только в случае истечения срока действия вашего членства в течение 30 дней,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Вы можете только отправить «Оставшаяся инкассация» для действительной суммы инкассации,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Вы не можете выкупить очки лояльности, имеющие большую ценность, чем Grand Total.",
You cannot credit and debit same account at the same time,Нельзя кредитовать и дебетовать один счёт за один раз,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Нельзя удалить {0} финансовый год. Финансовый год {0} установлен основным в глобальных параметрах,
You cannot delete Project Type 'External',Вы не можете удалить Project Type 'External',
You have already selected items from {0} {1},Вы уже выбрали продукты из {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели дублирующиеся продукты. Пожалуйста, исправьте и попробуйте снова.",
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Чтобы зарегистрироваться на Marketplace, вам необходимо быть другим пользователем, кроме Администратора, с ролями System Manager и Item Manager.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Чтобы добавить пользователей в Marketplace, вы должны быть пользователем с диспетчерами System Manager и Item Manager.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Для регистрации на Marketplace вам необходимо быть пользователем с диспетчерами System Manager и Item Manager.,
You need to be logged in to access this page,"Вы должны быть войти в систему, чтобы открыть эту страницу",
You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить «корзину»,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Вы потеряете записи ранее сгенерированных счетов-фактур. Вы действительно хотите перезапустить эту подписку?,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году,
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не может быть больше запланированного количества ({2}) в рабочем порядке {3},
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} — {1} не зарегистрирован в пакете {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} — {1} не зачислен в курс {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет по Счету {1} для {2} {3} составляет {4}. Он будет израсходован к {5},
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и Заказы на поставку этому поставщику должны выдаваться с осторожностью.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и RFQ для этого поставщика должны выдаваться с осторожностью.",
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} не имеет Графику практикующего врача. Добавьте его в мастера практикующего врача,
{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог продукта,
{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для продукта {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}.",
{0} is not a stock Item,{0} нескладируемый продукт,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} недопустимый номер партии для продукта {1},
{0} is not in Optional Holiday List,{0} не входит в необязательный список праздников,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} не соответствует действительному периоду оплаты,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу.",
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единиц [{1}] (#Form/Item/{1}) найдена на [{2}] (#Form/Warehouse/{2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} на {3} {4} для {5} чтобы завершить эту транзакцию.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} для завершения этой транзакции..,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные номера для продукта {1},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} должен быть проведен,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не в каком-либо активном финансовом годе.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} статус — {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: тип счета {2} ""Прибыли и убытки"" не допускается в качестве начальной проводки",
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Счет {2} не может быть группой,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Счет {2} не принадлежит Компании {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Счет {2} неактивен,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерская запись для {2} может быть сделана только в валюте: {3},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: МВЗ обязателен для счета {2} «Отчет о прибылях и убытках». Укажите МВЗ по умолчанию для Компании.,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа актива / пассива, так как эта запись акции является вводной",
Company field is required,Поле компании обязательно для заполнения,
Creating Dimensions...,Создание размеров ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Повторяющаяся запись с кодом товара {0} и производителем {1},
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Импорт плана счетов из файлов CSV / Excel,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN для владельцев UIN или нерезидентов OIDAR.,
Invoice Grand Total,Счет-фактура Grand Total,
Last carbon check date cannot be a future date,Дата последней проверки углерода не может быть датой в будущем,
Make Stock Entry,Сделать складской запас,
Quality Feedback,Отзыв о качестве,
Quality Feedback Template,Шаблон обратной связи по качеству,
Rules for applying different promotional schemes.,Правила применения разных рекламных схем.,
Shift,сдвиг,
Show {0},Показать {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме "-", "#", ".", "/", "{" И "}", не допускаются в именных сериях",
Target Details,Детали цели,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} уже имеет родительскую процедуру {1}.,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Аккаунт: <b>{0}</b> является капитальным незавершенным и не может быть обновлен в журнале,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Как есть существующие операции против пункта {0}, вы не можете изменить значение {1}",
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Корректировка стоимости актива не может быть проведена до даты покупки актива <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не принадлежит хранителю {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не принадлежит расположению {1},
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Невозможно рассчитать время прибытия, так как отсутствует адрес водителя.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не удается оптимизировать маршрут, так как отсутствует адрес драйвера.",
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Невозможно отменить залог, стоимость обеспечения кредита превышает сумму погашения",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Невозможно выполнить задачу {0}, поскольку ее зависимая задача {1} не завершена / не отменена.",
Cannot create loan until application is approved,"Невозможно создать кредит, пока заявка не будет утверждена",
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Невозможно переплатить за элемент {0} в строке {1} более чем {2}. Чтобы разрешить перерасчет, пожалуйста, установите скидку в настройках аккаунта",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Невозможно разблокировать более {0} кол-во {0},
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Ошибка планирования мощности, запланированное время начала не может совпадать с временем окончания",
Categories,категории,
Changes in {0},Изменения в {0},
Chart,Диаграмма,
Choose a corresponding payment,Выберите соответствующий платеж,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить свою электронную почту и подтвердить встречу",
Duplicate Project with Tasks,Дублирующий проект с задачами,
Duplicate project has been created,Дублированный проект создан,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON не может быть сгенерирован для возврата продаж на данный момент,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не может найти подходящую запись о платеже,
Earliest Age,Самый ранний возраст,
Edit Details,Редактировать детали,
Edit Profile,Редактировать профиль,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Требуется либо GST Transporter ID, либо номер транспортного средства, если вид транспорта - автомобильный",
Email,Эл. адрес,
Email Campaigns,Кампании по электронной почте,
Employee ID is linked with another instructor,Идентификатор сотрудника связан с другим инструктором,
Employee Tax and Benefits,Налог и льготы для сотрудников,
Employee is required while issuing Asset {0},Требуется сотрудник при выдаче актива {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},Сотрудник {0} не принадлежит компании {1},
Enable Auto Re-Order,Включить автоматический повторный заказ,
End Date of Agreement can't be less than today.,"Дата окончания соглашения не может быть меньше, чем сегодня.",
End Time,Время окончания,
Energy Point Leaderboard,Таблица лидеров Energy Point,
Enter API key in Google Settings.,Введите ключ API в настройках Google.,
Enter Supplier,Введите поставщика,
Enter Value,Введите значение,
Entity Type,Тип объекта,
Error,ошибка,
Error in Exotel incoming call,Ошибка в входящем звонке Exotel,
Error: {0} is mandatory field,Ошибка: {0} является обязательным полем,
Following fields are mandatory to create address:,Следующие поля обязательны для создания адреса:,
For Month,На месяц,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Для позиции {0} в строке {1} количество серийных номеров не совпадает с выбранным количеством,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Для операции {0}: количество ({1}) не может быть больше ожидаемого количества ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Для количества {0} не должно быть больше количества рабочего задания {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Бесплатный товар не указан в правиле ценообразования {0},
From Date and To Date are Mandatory,С даты и до даты являются обязательными,
From date can not be greater than than To date,"С даты не может быть больше, чем на дату",
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,От сотрудника требуется при получении актива {0} в целевое местоположение,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Групповые склады нельзя использовать в транзакциях. Пожалуйста, измените значение {0}",
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помогает вам отслеживать контракты на основе поставщика, клиента и сотрудника",
Helps you manage appointments with your leads,Помогает вам управлять назначениями с вашими лидами,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что существует проблема с конфигурацией полосок сервера. В случае сбоя сумма будет возвращена на ваш счет.",
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Предметы требуются, чтобы вытащить сырье, которое с ним связано.",
Joining Date can not be greater than Leaving Date,"Дата вступления не может быть больше, чем Дата отъезда",
Lab Test Item {0} already exist,Элемент лабораторного теста {0} уже существует,
Last Issue,Последний выпуск,
Latest Age,Поздняя стадия,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Заявка на отпуск связана с распределением отпуска {0}. Заявка на отпуск не может быть установлена как отпуск без оплаты,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Сумма кредита превышает максимальную сумму кредита {0} в соответствии с предлагаемыми ценными бумагами,
Loan Applications from customers and employees.,Кредитные заявки от клиентов и сотрудников.,
Loan Disbursement,Выдача кредита,
Loan Processes,Кредитные процессы,
Loan Security,Кредитная безопасность,
Loan Security Pledge,Залог безопасности займа,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Кредитная залоговая компания и Кредитная компания должны быть одинаковыми,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Похоже, кто-то послал вас к неполному URL. Пожалуйста, попросите их посмотреть в нее.",
No items to publish,Нет материалов для публикации,
No outstanding invoices found,Не найдено неоплаченных счетов,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Не найдены неоплаченные счета-фактуры для {0} {1}, которые соответствуют указанным вами фильтрам.",
On Converting Opportunity,О возможности конвертации,
On Purchase Order Submission,При подаче заказа на поставку,
On Sales Order Submission,На подаче заказа клиента,
On Task Completion,По завершении задачи,
On {0} Creation,На {0} создании,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,В настоящее время поддерживаются только файлы .csv и .xlsx,
Only expired allocation can be cancelled,Только истекшее распределение может быть отменено,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Только пользователи с ролью {0} могут создавать оставленные приложения с задним сроком действия,
Paid amount cannot be less than {0},Заплаченная сумма не может быть меньше {0},
Parent Company must be a group company,Материнская компания должна быть группой компаний,
Passing Score value should be between 0 and 100,Проходной балл должен быть от 0 до 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Политика паролей не может содержать пробелов или дефисов одновременно. Формат будет реструктурирован автоматически,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Постоянная инвентаризация требуется для компании {0}, чтобы просмотреть этот отчет.",
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Пожалуйста, введите <b>разницу счета</b> или установить <b>учетную запись</b> по умолчанию для компании {0}",
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Выберите другой способ оплаты. Полоса не поддерживает транзакции в валюте '{0}',
Please select the customer.,"Пожалуйста, выберите клиента.",
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Пожалуйста, установите Поставщика в отношении Товаров, которые должны быть учтены в Заказе на поставку.",
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Пожалуйста, установите заголовки учетных записей в настройках GST для Compnay {0}",
Please set default UOM in Stock Settings,"Пожалуйста, установите UOM по умолчанию в настройках акций",
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Пожалуйста, установите фильтр на основе товара или склада из-за большого количества записей.",
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Пожалуйста, настройте Расписание Кампании в Кампании {0}",
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Пожалуйста, установите действительный номер GSTIN в адресе компании для компании {0}",
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",customer
Please setup a default bank account for company {0},"Пожалуйста, настройте банковский счет по умолчанию для компании {0}",
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"В квитанции о покупке нет ни одного предмета, для которого включена функция сохранения образца.",
Repayment Method is mandatory for term loans,Метод погашения обязателен для срочных кредитов,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Дата начала погашения обязательна для срочных кредитов,
Report Item,Элемент отчета,
Report this Item,Сообщить об этом товаре,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Зарезервированное кол-во для субконтракта: количество сырья для изготовления субподрядов.,
Reset Service Level Agreement,Сбросить соглашение об уровне обслуживания,
Resetting Service Level Agreement.,Сброс соглашения об уровне обслуживания.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,"Время ответа для {0} в индексе {1} не может быть больше, чем время разрешения.",
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Возврат суммы не может быть больше невостребованной суммы,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Строка # {0}: невозможно удалить элемент {1}, которому назначено рабочее задание.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Строка # {0}: невозможно удалить элемент {1}, который назначен заказу клиента на покупку.",
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Строка № {0}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Строка # {0}: МВЗ {1} не принадлежит компании {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Строка # {0}: операция {1} не завершена для {2} количества готовой продукции в рабочем задании {3}. Пожалуйста, обновите статус операции с помощью Job Card {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Строка # {0}: для завершения транзакции требуется платежный документ,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Строка # {0}: серийный номер {1} не принадлежит партии {2},
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Строка # {0}: дата начала обслуживания не может быть больше даты окончания обслуживания,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Строка # {0}: дата начала и окончания обслуживания требуется для отложенного учета,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Строка {0}: неверный шаблон налога на товар для товара {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Строка {0}: количество недоступно для {4} на складе {1} во время проводки записи ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Строка {0}: пользователь не применил правило {1} к элементу {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,"Строка {0}: дата рождения родного брата не может быть больше, чем сегодня.",
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Строка ({0}): {1} уже дисконтирован в {2},
Rows Added in {0},Строки добавлены в {0},
Rows Removed in {0},Строки удалены в {0},
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Предел санкционированной суммы для {0} {1},
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Сумма санкционированного кредита уже существует для {0} против компании {1},
Save,Сохранить,
Save Item,Сохранить элемент,
Saved Items,Сохраненные предметы,
Scheduled and Admitted dates can not be less than today,"Запланированные и принятые даты не могут быть меньше, чем сегодня",
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Соглашение об уровне обслуживания изменено на {0}.,
Service Level Agreement tracking is not enabled.,Отслеживание соглашения об уровне обслуживания не включено.,
Service Level Agreement was reset.,Соглашение об уровне обслуживания было сброшено.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Соглашение об уровне обслуживания с типом объекта {0} и объектом {1} уже существует.,
Status must be Cancelled or Completed,Статус должен быть отменен или завершен,
Stock Balance Report,Отчет об остатках на складе,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Запись о запасе уже создана для этого списка выбора,
Stock Ledger ID,ID главной книги,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Стоимость запаса ({0}) и остаток на счете ({1}) не синхронизированы для счета {2} и связанных хранилищ.,
Stores - {0},Магазины - {0},
Student with email {0} does not exist,Студент с электронной почтой {0} не существует,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Выбранная запись платежа должна быть связана с банковской транзакцией кредитора,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Выбранная платежная запись должна быть связана с банковской транзакцией должника,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Общая выделенная сумма ({0}) выше заплаченной суммы ({1}).,
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Значение {0} уже назначено существующему элементу {2}.,
There are no vacancies under staffing plan {0},В рамках штатного расписания нет вакансий {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Настоящее Соглашение об уровне обслуживания относится только к Клиенту {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Это действие приведет к удалению этой учетной записи из любой внешней службы, интегрирующей ERPNext с вашими банковскими счетами. Это не может быть отменено. Ты уверен ?",
This bank account is already synchronized,Этот банковский счет уже синхронизирован,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},У этого сотрудника уже есть журнал с той же отметкой времени. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"На этой странице отслеживаются товары, которые вы хотите купить у продавцов.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Эта страница отслеживает ваши товары, к которым покупатели проявили определенный интерес.",
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Чтобы разрешить чрезмерную оплату, обновите «Разрешение на чрезмерную оплату» в настройках учетных записей или элемента.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Чтобы разрешить перерасход / доставку, обновите параметр «Сверх квитанция / доставка» в настройках запаса или позиции.",
To date needs to be before from date,На сегодняшний день должно быть раньше от даты,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортная квитанция № и дата обязательны для выбранного вами вида транспорта,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Коэффициент оценки требуется для позиции {0} в строке {1},
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Норма оценки не найдена для позиции {0}, которая требуется для ведения учетных записей для {1} {2}. Если элемент обрабатывается как элемент с нулевой оценкой в {1}, укажите это в таблице {1} Элемент. В противном случае создайте входящую биржевую транзакцию для товара или укажите коэффициент оценки в записи товара, а затем попробуйте отправить / отменить эту запись.",
Values Out Of Sync,Значения не синхронизированы,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип транспортного средства требуется, если вид транспорта - дорога",
You can publish upto 200 items.,Вы можете опубликовать до 200 пунктов.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Вы не можете создавать учетные записи в закрытом отчетном периоде {0},
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Вы должны включить автоматический повторный заказ в настройках запаса, чтобы поддерживать уровни повторного заказа.",
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Вы должны быть зарегистрированным поставщиком для создания электронного билля,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Вам необходимо войти в систему как пользователь Marketplace, чтобы добавить какие-либо отзывы.",
Your Featured Items,Ваши избранные товары,
Your Items,Ваши товары,
Your Profile,Твой профиль,
Your rating:,Ваш рейтинг:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},"Нулевое количество {0}, заложенное по кредиту {0}",
and,и,
e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill уже существует для этого документа,
{0} can not be greater than {1},"{0} не может быть больше, чем {1}",
{0} conversations,{0} разговоров,
{0} is not a company bank account,{0} не является банковским счетом компании,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} не является групповым узлом. Пожалуйста, выберите узел группы в качестве родительского МВЗ",
{0} is not the default supplier for any items.,{0} не является поставщиком по умолчанию для любых товаров.,
{0} is required,{0} требуется,
{0} units of {1} is not available.,{0} единиц {1} недоступно.,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} должно быть меньше {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} является недействительным статусом посещаемости.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} требуется для генерации E-Way Bill JSON,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Недопустимая потерянная причина {0}, создайте новую потерянную причину",
Profit This Year,Прибыль в этом году,
Total Expense,Всего расходов,
Total Expense This Year,Всего расходов в этом году,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Не удалось установить значения по умолчанию для страны {0}. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com",
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Строка # {0}: элемент {1} не является сериализованным / пакетным элементом. Он не может иметь серийный номер / пакетный номер против него.,
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",supplier
Draft,Черновой вариант,"docstatus,=,0"
Cancelled,отменен,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Пожалуйста, настройте систему именования инструкторов в «Образование»",
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите серию имен для {0} через Настройка> Настройки> Серия имен",
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коэффициент преобразования UOM ({0} -> {1}) не найден для элемента: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Группа товаров> Марка,
Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория,
Supplier > Supplier Type,Поставщик> Тип поставщика,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, настройте систему имен сотрудников в разделе «Управление персоналом»> «Настройки HR»",
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Настройте серию нумерации для Посещаемости через Настройка> Серия нумерации,
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж,
Must be Whole Number,Должно быть целое число,
GL Entry,GL Вступление,
Fee Validity,Вознаграждение за действительность,
Dosage Form,Лекарственная форма,
Patient Medical Record,Медицинская запись пациента,
Total Completed Qty,Всего завершено кол-во,
Qty to Manufacture,Кол-во для производства,
Out Patient Consulting Charge Item,Комиссионные,
Inpatient Visit Charge Item,Ставка на стационарный визит,
OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
Inpatient Visit Charge,Стационарное посещение,
Check Availability,Проверить наличие свободных мест,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются.",
Account Name,Имя Учетной Записи,
Inter Company Account,Интер-учетная запись компании,
Parent Account,Родительский счет,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.,
Chargeable,Ответственный,
Rate at which this tax is applied,Курс по которому этот налог применяется,
Frozen,замороженные,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей.",
Balance must be,Баланс должен быть,
Old Parent,Старый родительский,
Include in gross,Включить в брутто,
Auditor,Аудитор,
Accounting Dimension,Бухгалтерский учет,
Dimension Name,Имя измерения,
Dimension Defaults,Размер по умолчанию,
Accounting Dimension Detail,Детализация измерения учета,
Default Dimension,Размер по умолчанию,
Mandatory For Balance Sheet,Обязательно для бухгалтерского баланса,
Mandatory For Profit and Loss Account,Обязательно для счета прибылей и убытков,
Accounting Period,Период учета,
Period Name,Название периода,
Closed Documents,Закрытые документы,
Accounts Settings,Настройки аккаунта,
Settings for Accounts,Настройки для счетов,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически.",
Accounts Frozen Upto,Счета заморожены до,
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже.",
Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов",
Determine Address Tax Category From,Определить адрес налоговой категории от,
Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адрес, используемый для определения категории налога в транзакциях.",
Over Billing Allowance (%),Превышение надбавки (%),
Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"В процентах вам разрешено выставлять счета больше, чем заказанная сумма. Например: если стоимость заказа составляет 100 долларов США за элемент, а допуск равен 10%, то вы можете выставить счет на 110 долларов США.",
Credit Controller,Кредитная контроллер,
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, позволяющая проводить операции, превышающие кредитный лимит, установлена.",
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверять Уникальность Номера Счетов получаемых от Поставщика,
Make Payment via Journal Entry,Платежи через журнал Вход,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Оплата об аннулировании счета-фактуры,
Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Отмена авансового платежа при отмене заказа,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматическое внесение амортизации в книгу,
Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Разрешить МВЗ при вводе балансовой учетной записи,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматически добавлять налоги и сборы из шаблона налога на товар,
Automatically Fetch Payment Terms,Автоматически получать условия оплаты,
Show Inclusive Tax In Print,Показать Включенный налог в печать,
Show Payment Schedule in Print,Показать график платежей в печати,
Currency Exchange Settings,Настройки обмена валюты,
Allow Stale Exchange Rates,Разрешить статичные обменные курсы,
Stale Days,Прошлые дни,
Report Settings,Настройки отчета,
Use Custom Cash Flow Format,Использовать формат пользовательского денежного потока,
Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Выбирайте только, если у вас есть настройки документов Cash Flow Mapper",
Allowed To Transact With,Разрешено спрятать,
Branch Code,Код филиала,
Address and Contact,Адрес и контакт,
Address HTML,Адрес HTML,
Contact HTML,Связаться с HTML,
Data Import Configuration,Конфигурация импорта данных,
Bank Transaction Mapping,Отображение банковских транзакций,
Plaid Access Token,Жетон доступа к пледу,
Company Account,Аккаунт компании,
Account Subtype,Подтип аккаунта,
Is Default Account,Учетная запись по умолчанию,
Is Company Account,Учетная запись компании,
Party Details,Партия Подробности,
Account Details,Подробности аккаунта,
IBAN,IBAN,
Bank Account No,Банковский счет Нет,
Integration Details,Детали интеграции,
Integration ID,ID интеграции,
Last Integration Date,Дата последней интеграции,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Измените эту дату вручную, чтобы установить следующую дату начала синхронизации",
Balance In Account Currency,Баланс в валюте счета,
Current Exchange Rate,Текущий обменный курс,
Balance In Base Currency,Баланс в базовой валюте,
New Exchange Rate,Новый обменный курс,
New Balance In Base Currency,Новый баланс в базовой валюте,
Gain/Loss,Прибыль / убыток,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.,
Year Name,Год,
"For e.g. 2012, 2012-13","Например, 2012, 2012-13",
Year Start Date,Дата начала года,
Year End Date,Дата окончания года,
Companies,Компании,
Auto Created,Автосоздан,
Stock User,Пользователь склада,
Fiscal Year Company,Финансовый год компании,
Debit Amount,Дебет Сумма,
Credit Amount,Сумма кредита,
Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета,
Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета,
Voucher Detail No,Подробности ваучера №,
Is Opening,Открывает,
Is Advance,Является Advance,
To Rename,Переименовать,
GST Account,Учетная запись GST,
CGST Account,Учетная запись CGST,
SGST Account,Учетная запись SGST,
IGST Account,Учет IGST,
CESS Account,CESS-аккаунт,
Loan Start Date,Дата начала займа,
Loan Period (Days),Срок кредитования (дни),
Loan End Date,Дата окончания займа,
Bank Charges,Комиссия банка,
Short Term Loan Account,Краткосрочный кредитный счет,
For how much spent = 1 Loyalty Point,За сколько потраченных = 1 Точка лояльности,
Mode of Payment Account,Форма оплаты счета,
Default Account,По умолчанию учетная запись,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Учетная запись по умолчанию будет автоматически обновляться в POS-счете, если выбран этот режим.",
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,«Распределение по месяцам» позволяет распределить бюджет/цель по месяцам при наличии сезонности в вашем бизнесе.,
Distribution Name,Распределение Имя,
Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение,
Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения,
Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение,
Amount in customer's currency,Сумма в валюте клиента,
Is a Subscription,Является подпиской,
Transaction Currency,Валюта сделки,
Subscription Plans,Планы подписки,
SWIFT Number,Номер SWIFT,
Recipient Message And Payment Details,Получатель сообщения и платежные реквизиты,
Make Sales Invoice,Создать счёт,
Mute Email,Отключить электронную почту,
payment_url,payment_url,
Payment Gateway Details,Компенсация Детали шлюза,
Payment Schedule,График оплаты,
Invoice Portion,Часть счета,
Payment Amount,Сумма платежа,
Payment Term Name,Название условия платежа,
Due Date Based On,Дата составления финансовой отчетности,
Day(s) after invoice date,День (ы) после даты выставления счета,
Day(s) after the end of the invoice month,День (ы) после окончания месяца счета-фактуры,
Month(s) after the end of the invoice month,Месяц (ы) после окончания месяца счета-фактуры,
Credit Days,Кредитных дней,
Credit Months,Кредитные месяцы,
Payment Terms Template Detail,Условия оплаты,
Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года,
Closing Account Head,Закрытие счета руководитель,
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Глава счета под обязательство или долевой, в котором прибыль / убыток будет забронирован",
POS Customer Group,POS Группа клиентов,
POS Field,POS Field,
POS Item Group,POS Item Group,
[Select],[Выберите],
Company Address,Адрес компании,
Update Stock,Обновить склад,
Ignore Pricing Rule,Игнорировать правило ценообразования,
Allow user to edit Rate,Разрешить пользователю редактировать Оценить,
Allow user to edit Discount,Разрешить пользователю редактировать скидку,
Allow Print Before Pay,Разрешить печать перед оплатой,
Display Items In Stock,Показать элементы на складе,
Applicable for Users,Применимо для пользователей,
Sales Invoice Payment,Накладная Оплата,
Item Groups,Продуктовые группы,
Only show Items from these Item Groups,Показывать только предметы из этих групп товаров,
Customer Groups,Группы клиентов,
Only show Customer of these Customer Groups,Показывать только клиентов из этих групп клиентов,
Print Format for Online,Формат печати для Интернета,
Offline POS Settings,Настройки POS офлайн,
Write Off Account,Списание счет,
Write Off Cost Center,Списание МВЗ,
Account for Change Amount,Счет для изменения высоты,
Taxes and Charges,Налоги и сборы,
Apply Discount On,Применить скидки на,
POS Profile User,Пользователь профиля POS,
Use POS in Offline Mode,Использовать POS в автономном режиме,
Apply On,Применить на,
Price or Product Discount,Цена или скидка на продукт,
Apply Rule On Item Code,Применить правило на код товара,
Apply Rule On Item Group,Применить правило к группе товаров,
Apply Rule On Brand,Применить правило на бренд,
Mixed Conditions,Смешанные условия,
Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условия будут применены ко всем выбранным элементам вместе взятым.,
Is Cumulative,Накопительно,
Coupon Code Based,Код купона,
Discount on Other Item,Скидка на другой товар,
Apply Rule On Other,Применить правило на других,
Party Information,Информация о вечеринке,
Quantity and Amount,Количество и сумма,
Min Qty,Мин Кол-во,
Max Qty,Макс Кол-во,
Min Amt,Мин Amt,
Max Amt,Макс Амт,
Period Settings,Настройки периода,
Margin,Разница,
Margin Type,Тип маржа,
Margin Rate or Amount,Маржинальная ставка или сумма,
Price Discount Scheme,Схема скидок,
Rate or Discount,Стоимость или скидка,
Discount Percentage,Скидка в процентах,
Discount Amount,Сумма скидки,
For Price List,Для Прейскурантом,
Product Discount Scheme,Схема скидок на товары,
Same Item,Тот же пункт,
Free Item,Бесплатный товар,
Threshold for Suggestion,Порог для предложения,
System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сообщит об увеличении или уменьшении количества или суммы,
"Higher the number, higher the priority","Чем выше число, тем выше приоритет",
Apply Multiple Pricing Rules,Применить несколько правил ценообразования,
Apply Discount on Rate,Применить скидку на ставку,
Validate Applied Rule,Утвердить примененное правило,
Allow Zero Valuation Rate,Разрешить нулевую оценку,
Item Tax Rate,Ставка налогов на продукт,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.\n Используется по налогам и сборам,
Purchase Order Item,Заказ товара,
Purchase Receipt Detail,Деталь квитанции о покупке,
Item Weight Details,Деталь Вес Подробности,
Weight Per Unit,Вес на единицу,
Total Weight,Общий вес,
Weight UOM,Вес Единица измерения,
Page Break,Разрыв страницы,
Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для,
Valuation and Total,Оценка и Всего,
Valuation,Оценка,
Add or Deduct,Добавить или вычесть,
Deduct,Вычеты €,
On Previous Row Amount,На Сумму предыдущей строки,
On Previous Row Total,На Итого предыдущей строки,
On Item Quantity,На количество товара,
Reference Row #,Ссылка строка #,
Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати",
Account Head,Основной счет,
Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Рассмотрим на<D0BD>
Salary Component Account,Зарплатный Компонент,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"По умолчанию банк / Наличный счет будет автоматически обновляться в Зарплатный Запись в журнале, когда выбран этот режим.",
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),Включите Оплату (POS),
Offline POS Name,Offline POS Имя,
Is Return (Credit Note),Возврат (кредитная нота),
Return Against Sales Invoice,Вернуться против накладная,
Update Billed Amount in Sales Order,Обновить Выставленную Сумму в Сделке,
Customer PO Details,Детали заказа клиента,
Customer's Purchase Order,Заказ клиента,
Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ,
Customer Address,Клиент Адрес,
Shipping Address Name,Адрес доставки Имя,
Company Address Name,Название компании,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту покупателя,
Set Source Warehouse,Установить исходный склад,
Packing List,Список упаковки,
Packed Items,Упакованные продукты,
Product Bundle Help,Продукт Связка Помощь,
Time Sheet List,Список времени лист,
Time Sheets,Time Sheets,
Total Billing Amount,Всего счетов Сумма,
Sales Taxes and Charges Template,Продажи Налоги и сборы шаблона,
Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж,
Loyalty Points Redemption,Выкуп лояльности очков,
Redeem Loyalty Points,Погасить очки лояльности,
Redemption Account,Счет погашения,
Redemption Cost Center,Центр выкупа,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем сделок купли-продажи. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других глав расходы / доходы, как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на Вы Определить здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9.
* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрытый список, поддерживающий список контактов, связанных с Акционером",
Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки,
Shipping Rule Label,Название правила доставки,
example: Next Day Shipping,Пример: доставка на следующий день,
Shipping Rule Type,Тип правила доставки,
Shipping Account,Счет доставки,
Calculate Based On,Рассчитать на основе,
Fixed,Исправлена,
Net Weight,Вес нетто,
Shipping Amount,Сумма доставки,
Shipping Rule Conditions,Правило перевозки груза,
Restrict to Countries,Ограничить страны,
Valid for Countries,Действительно для стран,
Shipping Rule Condition,Правило Начальные,
A condition for a Shipping Rule,Условие доставки,
From Value,От стоимости,
To Value,Произвести оценку,
Shipping Rule Country,Правило Доставка Страна,
Subscription Period,Период подписки,
Subscription Start Date,Дата начала подписки,
Cancelation Date,Дата отмены,
Trial Period Start Date,Дата начала пробного периода,
Trial Period End Date,Дата окончания пробного периода,
Current Invoice Start Date,Дата начала текущего счета,
Current Invoice End Date,Дата окончания текущего счета,
Days Until Due,Дни до срока,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Количество дней, в течение которых абонент должен оплатить счета, сгенерированные этой подпиской",
Cancel At End Of Period,Отмена на конец периода,
Generate Invoice At Beginning Of Period,Сформировать счет в начале периода,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Количество интервалов для поля интервалов, например, если Interval является «Days», а количество интервалов фактурирования - 3, счета-фактуры будут генерироваться каждые 3 дня",
Payment Plan,Платежный план,
Subscription Plan Detail,Деталь плана подписки,
Plan,План,
Subscription Settings,Настройки подписки,
Grace Period,Льготный период,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Количество дней после истечения срока выставления счета перед отменой подписки или подпиской по подписке как неоплаченной,
Cancel Invoice After Grace Period,Отменить счет после льготного периода,
Prorate,пропорциональная доля,
Tax Rule,Налоговое положение,
Tax Type,Налоги Тип,
Use for Shopping Cart,Используйте корзину для,
Billing City,Город платильщика,
Billing County,Платежный County,
Billing State,Государственный счетов,
Billing Zipcode,"Индекс по банковскому переводу, по счету",
Billing Country,Страна плательщика,
Shipping City,Доставка Город,
Shipping County,графство Доставка,
Shipping State,Государственный Доставка,
Shipping Zipcode,Доставка Zipcode,
Shipping Country,Доставка Страна,
Tax Withholding Account,Удержание налога,
Tax Withholding Rates,Ставки удержания налогов,
Rates,Ставки,
Tax Withholding Rate,Ставки удержания налогов,
Single Transaction Threshold,Единый порог транзакции,
Agriculture Analysis Criteria,Критерии анализа сельского хозяйства,
Linked Doctype,Связанный Doctype,
Water Analysis,Анализ воды,
Soil Analysis,Анализ почвы,
Plant Analysis,Анализ растений,
Fertilizer,удобрение,
Soil Texture,Текстура почвы,
Weather,Погода,
Agriculture Manager,Менеджер по развитию,
Agriculture User,Пользователь сельского хозяйства,
Agriculture Task,Сельхоз-задача,
Start Day,Начало дня,
End Day,Конец дня,
Holiday Management,Праздничное управление,
Ignore holidays,Игнорировать праздники,
Previous Business Day,Предыдущий рабочий день,
Next Business Day,Следующий рабочий день,
Urgent,Важно,
Crop,урожай,
Crop Name,Название урожая,
Scientific Name,Научное название,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Здесь вы можете определить все задачи, которые необходимо выполнить для этого урожая. Поле дня используется для обозначения дня, когда задача должна быть выполнена, 1 - 1-й день и т. Д.",
Crop Spacing,Интервал между культурами,
Crop Spacing UOM,Интервал между кадрами UOM,
Row Spacing,Интервал между рядами,
Row Spacing UOM,Интервал строк,
Perennial,круглогодичный,
Biennial,двухгодичный,
Planting UOM,Посадка UOM,
Planting Area,Площадь посадки,
Yield UOM,Доходность UOM,
Materials Required,Необходимые материалы,
Produced Items,Производимые товары,
Produce,Производить,
Byproducts,Субпродукты,
Linked Location,Связанное местоположение,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,Ссылка на все Местоположения в который растет Урожай,
This will be day 1 of the crop cycle,Это будет первый день цикла урожая,
ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
Cycle Type,Тип цикла,
Less than a year,"Меньше, чем год",
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимальная длина между каждой установкой в поле для оптимального роста,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минимальное расстояние между рядами растений для оптимального роста,
Detected Diseases,Обнаруженные заболевания,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список заболеваний, обнаруженных на поле. При выборе он автоматически добавит список задач для борьбы с болезнью",
Detected Disease,Обнаруженная болезнь,
LInked Analysis,Анализ LInked,
Disease,болезнь,
Tasks Created,Созданные задачи,
Common Name,Распространенное имя,
Treatment Task,Лечебная задача,
Treatment Period,Период лечения,
Fertilizer Name,Название удобрения,
Density (if liquid),Плотность (если жидкость),
Fertilizer Contents,Содержание удобрений,
Fertilizer Content,Содержание удобрений,
Linked Plant Analysis,Анализ связанных растений,
Linked Soil Analysis,Анализ связанных почв,
Linked Soil Texture,Связанная текстура почвы,
Collection Datetime,Коллекция Datetime,
Laboratory Testing Datetime,Лабораторное тестирование Дата и время,
Result Datetime,Результат Datetime,
Plant Analysis Criterias,Критерий анализа оборудования,
Plant Analysis Criteria,Критерии анализа производства,
Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла,
Allow Item to be added multiple times in a transaction,Разрешить добавлять продукт несколько раз в сделке,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Исходные материалы субподряда, основанные на",
Material Transferred for Subcontract,"Материал, переданный для субподряда",
Over Transfer Allowance (%),Превышение Пособия (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"В процентах вам разрешено переводить больше по сравнению с заказанным количеством. Например: если вы заказали 100 единиц. и ваше пособие составляет 10%, тогда вам разрешено передавать 110 единиц.",
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала,
Required By,Требуется По,
Order Confirmation No,Подтверждение заказа Нет,
Order Confirmation Date,Дата подтверждения заказа,
Customer Mobile No,Заказчик Мобильная Нет,
Customer Contact Email,Контактный адрес электронной почты Клиента,
Set Target Warehouse,Установить целевой склад,
Supply Raw Materials,Поставка сырья,
Purchase Order Pricing Rule,Правило ценообразования заказа на покупку,
Set Reserve Warehouse,Установить резервный склад,
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.,
Advance Paid,Авансовая выплата,
% Billed,% Выставлено,
% Received,% Получено,
Ref SQ,Ссылка SQ,
Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference,
Supplier Part Number,Номер детали поставщика,
Billed Amt,Счетов выдано кол-во,
Warehouse and Reference,Склад и справочники,
To be delivered to customer,Доставлен заказчику,
Material Request Item,Позиция запроса материала,
Supplier Quotation Item,Продукт Предложения Поставщика,
Against Blanket Order,Против общего заказа,
Blanket Order,Заказать одеяло,
Blanket Order Rate,Стоимость заказа на одеяло,
Returned Qty,Вернулся Кол-во,
Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется,
Mention if non-standard payable account,"Упомяните, если нестандартный подлежащий оплате счет",
Default Tax Withholding Config,Конфигурация удержания налога по умолчанию,
Supplier Details,Подробная информация о поставщике,
Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик,
PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
Supplier Address,Адрес поставщика,
Link to material requests,Ссылка на заявки на материалы,
Rounding Adjustment (Company Currency,Корректировка округления (Валюта компании,
Auto Repeat Section,Секция автоматического повтора,
Is Subcontracted,Является субподряду,
Lead Time in days,Время выполнения в днях,
Supplier Score,Оценка поставщика,
Indicator Color,Цвет индикатора,
Evaluation Period,Период оценки,
Per Week,В неделю,
Per Month,В месяц,
Per Year,В год,
Scoring Setup,Настройка подсчета очков,
Weighting Function,Весовая функция,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Можно использовать переменные Scorecard, а также: {total_score} (общий балл за этот период), {period_number} (количество периодов по сегодняшний день)",
Scoring Standings,Подсчет очков,
Criteria Setup,Настройка критериев,
Load All Criteria,Загрузить все критерии,
Scoring Criteria,Критерии оценки,
Scorecard Actions,Действия в Scorecard,
Warn for new Request for Quotations,Предупреждать о новых запросах на предложение,
Warn for new Purchase Orders,Предупреждать о новых заказах на поставку,
Notify Supplier,Сообщите поставщику,
Notify Employee,Уведомить сотрудника,
Supplier Scorecard Criteria,Критерии оценки поставщиков,
Criteria Name,Название критерия,
Max Score,Макс. Оценка,
Criteria Formula,Формула критериев,
Criteria Weight,Вес критериев,
Supplier Scorecard Period,Период оценки поставщика,
Call Duration in seconds,Продолжительность звонка в секундах,
Recording URL,Запись URL,
Communication Medium,Связь Средний,
Communication Medium Type,Тип средств связи,
Voice,голос,
Catch All,Поймать все,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Если нет назначенного временного интервала, то связь будет обрабатываться этой группой",
Timeslots,Временные интервалы,
Communication Medium Timeslot,Коммуникационный средний таймслот,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставьте пустым для дома. Это относительно URL сайта, например, «about» будет перенаправлен на «https://yoursitename.com/about»",
Current Academic Term,Текущий академический семестр,
Attendance Freeze Date,Дата остановки посещения,
Validate Batch for Students in Student Group,Проверка партии для студентов в студенческой группе,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для пакетной студенческой группы, Студенческая партия будет подтверждена для каждого ученика из заявки на участие в программе.",
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Подтвердить зарегистрированный курс для студентов в студенческой группе,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для студенческой группы, основанной на курсах, курс будет подтвержден для каждого студента с зачисленных курсов по зачислению в программу.",
Make Academic Term Mandatory,Сделать академический срок обязательным,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Если включено, поле «Академический срок» будет обязательным в Инструменте регистрации программы.",
Instructor Records to be created by,Записи инструкторов должны быть созданы,
Employee Number,Общее число сотрудников,
LMS Settings,Настройки LMS,
Enable LMS,Включить LMS,
LMS Title,Название LMS,
Fee Category,Категория платы,
Fee Component,Компонент платы,
Fees Category,Категория плат,
Fee Schedule,График оплат,
Fee Structure,Тариф,
EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
Fee Creation Status,Статус создания платы,
In Process,В процессе,
Send Payment Request Email,Отправить запрос на оплату,
Student Category,Категория студентов,
Fee Breakup for each student,Расплата за каждого студента,
Total Amount per Student,Общая сумма на одного студента,
Institution,учреждение,
Fee Schedule Program,Планирование программы,
Student Batch,Student Batch,
Total Students,Всего студентов,
Fee Schedule Student Group,Плата за обучение Студенческая группа,
Enter 0 to waive limit,"Введите 0, чтобы отказаться от лимита",
Grading Basis,Оценка основ,
Latest Highest Score,Последний наивысший балл,
Latest Attempt,Последняя попытка,
Quiz Activity,Викторина,
Enrollment,регистрация,
Pass,Проходить,
Quiz Question,Контрольный вопрос,
Quiz Result,Результат теста,
Selected Option,Выбранный вариант,
Correct,Правильный,
Wrong,Неправильно,
Room Name,Название комнаты,
Room Number,Номер комнаты,
Seating Capacity,Количество сидячих мест,
House Name,Название дома,
EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
Student Mobile Number,Студент Мобильный телефон,
Joining Date,Дата вступления,
Blood Group,Группа крови,
A+,A+,
A-,A-,
B+,B+,
B-,B-,
O+,O +,
O-,О-,
AB+,AB+,
AB-,AB-,
Nationality,Национальность,
Home Address,Домашний адрес,
Guardian Details,Наставник Подробности,
Guardians,Опекуны,
Sibling Details,подробности Родственные,
Siblings,Братья и сестры,
Exit,Выход,
Date of Leaving,Дата Покидая,
Leaving Certificate Number,Оставив номер сертификата,
Student Admission,приёму студентов,
Application Form Route,Заявка на маршрут,
Admission Start Date,Дата начала приёма,
Admission End Date,Дата окончания приёма,
Publish on website,Публикация на сайте,
Eligibility and Details,Правила приёма и подробная информация,
Student Admission Program,Программа приема студентов,
Minimum Age,Минимальный возраст,
Maximum Age,Максимальный возраст,
Application Fee,Регистрационный взнос,
Naming Series (for Student Applicant),Идентификация по Имени (для заявителей-студентов),
LMS Only,Только LMS,
EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Application Status,Статус приложения,
Application Date,Дата подачи документов,
Student Attendance Tool,Student Участники Инструмент,
Students HTML,Студенты HTML,
Group Based on,Группа основана на,
Student Group Name,Название студенческой группы,
Max Strength,Максимальное число студентов,
Set 0 for no limit,Чтобы снять ограничение установите 0,
Instructors,Инструкторы,
Student Group Creation Tool,Студенческая группа Инструмент создания,
Leave blank if you make students groups per year,"Оставьте пустым, если вы создаете группы студентов в год",
Get Courses,Получить курсы,
Separate course based Group for every Batch,Отдельная группа на основе курса для каждой партии,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставьте непроверенным, если вы не хотите рассматривать пакет, создавая группы на основе курса.",
Student Group Creation Tool Course,Курс Студенческая группа Инструмент создания,
Course Code,Код курса,
Student Group Instructor,Инструктор по студенческим группам,
Student Group Student,Студенческая группа Student,
Group Roll Number,Номер группы в реестре учреждения,
Student Guardian,Студент-хранитель,
Relation,Отношение,
Mother,Мама,
Father,Отец,
Student Language,Student Язык,
Student Leave Application,Заявление на отпуск обучаемого,
Mark as Present,Отметить как “Присутствует”,
Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Студент будет отмечен как “Присутствует” в ежемесячном отчете о посещаемости студентов,
Student Log,Журнал студента,
Academic,Образование,
Achievement,Достижение,
Student Report Generation Tool,Инструмент создания отчетов для учащихся,
Include All Assessment Group,Включить всю группу оценки,
Show Marks,Показать метки,
Add letterhead,Добавить бланки,
Print Section,Печать раздела,
Total Parents Teacher Meeting,Общее собрание учителей родителей,
Attended by Parents,Присутствуют родители,
Assessment Terms,Условия оценки,
Student Sibling,Студент Sibling,
Studying in Same Institute,Обучение в том же институте,
Student Siblings,"Студенческие Братья, сестры",
Topic Content,Содержание темы,
Amazon MWS Settings,Настройки Amazon MWS,
ERPNext Integrations,Интеграция ERPNext,
Enable Amazon,Включить Amazon,
MWS Credentials,MWS Credentials,
Seller ID,ID продавца,
AWS Access Key ID,Идентификатор ключа доступа AWS,
MWS Auth Token,MWS Auth Token,
Market Place ID,Идентификатор рынка,
AU,AU,
BR,BR,
CA,Калифорния,
CN,CN,
DE,Делавэр,
ES,ES,
FR,FR,
JP,JP,
IT,ЭТО,
UK,Великобритания,
US,НАС,
Customer Type,Тип клиента,
Market Place Account Group,Группа учета рынка,
After Date,После даты,
Amazon will synch data updated after this date,"Amazon будет синхронизировать данные, обновленные после этой даты",
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получите финансовую разбивку данных по налогам и сборам Amazon,
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Нажмите эту кнопку, чтобы получить данные вашей Сделки из Amazon MWS.",
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Проверьте это, чтобы включить запланированную ежедневную процедуру синхронизации через планировщик",
Max Retry Limit,Максимальный лимит регрессии,
Exotel Settings,Настройки Exotel,
Account SID,SID аккаунта,
API Token,API-токен,
GoCardless Mandate,Безрукий мандат,
Mandate,мандат,
GoCardless Customer,Без комиссии,
GoCardless Settings,Настройки бездорожья,
Webhooks Secret,Секретные клипы,
Plaid Settings,Настройки пледа,
Synchronize all accounts every hour,Синхронизировать все учетные записи каждый час,
Plaid Client ID,Идентификатор клиента,
Plaid Secret,Плед секрет,
Plaid Public Key,Плед Открытый ключ,
Plaid Environment,Плед среды,
sandbox,песочница,
development,развитие,
QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
Application Settings,Настройки приложения,
Token Endpoint,Конечная точка маркера,
Scope,Объем,
Authorization Settings,Настройки авторизации,
Authorization Endpoint,Конечная точка авторизации,
Authorization URL,URL авторизации,
Quickbooks Company ID,Идентификатор компании Quickbooks,
Company Settings,Настройки компании,
Default Shipping Account,Учетная запись по умолчанию,
"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Если Shopify не содержит клиента в заказе, то при синхронизации Заказов система будет рассматривать клиента по умолчанию для заказа",
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Группа клиентов настроится на выбранную группу, синхронизируя клиентов с Shopify",
For Company,Для Компании,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,Денежный счет будет использоваться для создания счета-фактуры,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Обновить цену от Shopify до прайс-листа ERPNext,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Склад по умолчанию для формирования Сделки и Доставки,
Sales Order Series,Идентификаторы Сделок,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импорт уведомлений о доставке из Shopify on Shipment,
Delivery Note Series,Идентификаторы документов доставки,
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Импортировать счет-фактуру продавца, чтобы узнать, отмечен ли платеж",
Is Master Data Processed,Обработка основных данных,
Is Master Data Imported,Импортированы ли основные данные,
Tally Creditors Account,Счет Tally Creditors,
Tally Debtors Account,Счет Tally должников,
Tally Company,Талли Компания,
ERPNext Company,Компания ERPNext,
Processed Files,Обработанные файлы,
Parties,Стороны,
UOMs,Единицы измерения,
Vouchers,Ваучеры,
Round Off Account,Округление аккаунт,
Day Book Data,Данные Дневной Книги,
Is Day Book Data Processed,Обработаны ли данные дневника,
Is Day Book Data Imported,Импортированы ли данные дневника,
Woocommerce Settings,Настройки Woocommerce,
Enable Sync,Включить синхронизацию,
Woocommerce Server URL,URL-адрес сервера Woocommerce,
Secret,секрет,
API consumer key,Пользовательский ключ API,
API consumer secret,Секрет потребителя API,
Tax Account,Налоговый счет,
Freight and Forwarding Account,Фрахт и пересылка,
Creation User,Создание пользователя,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Пользователь, который будет использоваться для создания клиентов, товаров и заказов на продажу. Этот пользователь должен иметь соответствующие разрешения.",
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Этот склад будет использоваться для создания заказов на продажу. Резервный склад "Магазины".,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Аварийная серия "SO-WOO-".,
This company will be used to create Sales Orders.,Эта компания будет использоваться для создания заказов на продажу.,
Delivery After (Days),Доставка после (дней),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Это смещение по умолчанию (дни) для даты поставки в заказах на продажу. Смещение отступления составляет 7 дней с даты размещения заказа.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Это стандартная единица измерения, используемая для позиций и заказов на продажу. Запасной UOM является "Nos".",
Dosage by Time Interval,Дозировка по временному интервалу,
Interval,интервал,
Interval UOM,Интервал UOM,
Hour,Час,
Update Schedule,Расписание обновлений,
Max number of visit,Максимальное количество посещений,
Visited yet,Посетил еще,
Mobile,Мобильный,
Phone (R),Телефон (R),
Phone (Office),Телефон(офисный),
Hospital,больница,
Appointments,Назначения,
Practitioner Schedules,Расписание практикующих,
Charges,расходы,
Default Currency,Базовая валюта,
Healthcare Schedule Time Slot,Расписание занятий,
Parent Service Unit,Группа родительского обслуживания,
Service Unit Type,Тип сервисного блока,
Allow Appointments,Разрешить встречи,
Allow Overlap,Разрешить перекрытие,
Inpatient Occupancy,Стационарное размещение,
Occupancy Status,Статус занятости,
Vacant,Вакантно,
Occupied,занятый,
Item Details,Детальная информация о товаре,
UOM Conversion in Hours,Преобразование UOM в часы,
Rate / UOM,Скорость / UOM,
Change in Item,Изменение продукта,
Out Patient Settings,Настройки пациента,
Patient Name By,Имя пациента,
Patient Name,Имя пациента,
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Если этот флажок установлен, клиент будет создан, привязанный к пациенту. С этого клиента будет создан счет-фактура пациента. Вы также можете выбрать существующего клиента при создании Пациента.",
Default Medical Code Standard,Стандарт медицинского стандарта по умолчанию,
Collect Fee for Patient Registration,Сбор платы за регистрацию пациентов,
Registration Fee,Регистрационный взнос,
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управление счетом-заявкой автоматически отправляется и отменяется для встречи с пациентом,
Valid Number of Days,Действительное количество дней,
Clinical Procedure Consumable Item,Расходный материал для клинической процедуры,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Учетные записи будут использоваться по умолчанию, если они не установлены в Практикуме здравоохранения, чтобы забронировать плату за назначение.",
Out Patient SMS Alerts,Оповещения SMS для пациентов,
Patient Registration,Регистрация пациентов,
Registration Message,Регистрация сообщения,
Confirmation Message,Сообщение подтверждения,
Avoid Confirmation,Избегайте подтверждения,
Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не подтверждайте, назначено ли назначение на тот же день",
Appointment Reminder,Напоминание о назначении,
Reminder Message,Сообщение напоминания,
Remind Before,Напомнить,
Laboratory Settings,Настройки лаборатории,
Employee name and designation in print,Имя и обозначение сотрудника в печати,
Custom Signature in Print,Пользовательская подпись в печати,
"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single для результатов, для которых требуется только один вход, результат UOM и нормальное значение <br> Соединение для результатов, которые требуют нескольких полей ввода с соответствующими именами событий, результатом являются UOM и нормальные значения <br> Описательный для тестов, которые имеют несколько компонентов результата и соответствующие поля ввода результата. <br> Сгруппированы для тестовых шаблонов, которые представляют собой группу других тестовых шаблонов. <br> Нет результатов для тестов без каких-либо результатов. Кроме того, не создается лабораторный тест. например. Суб-тесты для групповых результатов.",
Single,Единственный,
Compound,Соединение,
Descriptive,Описательный,
Grouped,Сгруппировано,
No Result,Безрезультатно,
"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Если этот флажок не установлен, элемент не будет отображаться в счете продаж, но может использоваться при создании групповых тестов.",
This value is updated in the Default Sales Price List.,Это значение обновляется в прейскуранте продаж по умолчанию.,
Lab Routine,Лабораторная работа,
Special,Особый,
Normal Test Items,Обычные тестовые продукты,
Result Value,Значение результата,
Require Result Value,Требовать значение результата,
Normal Test Template,Шаблон нормального теста,
Patient Demographics,Демографические данные пациентов,
HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Inpatient Status,Состояние стационара,
Personal and Social History,Личная и социальная история,
Marital Status,Семейное положение,
Married,Замужем,
Divorced,Разведенный,
Widow,вдова,
Patient Relation,Отношение пациентов,
"Allergies, Medical and Surgical History","Аллергии, медицинская и хирургическая история",
Allergies,аллергии,
Medication,медикаментозное лечение,
Medical History,История болезни,
Surgical History,Хирургическая история,
Risk Factors,Факторы риска,
Occupational Hazards and Environmental Factors,Профессиональные опасности и факторы окружающей среды,
Other Risk Factors,Другие факторы риска,
Patient Details,Сведения о пациенте,
Additional information regarding the patient,Дополнительная информация о пациенте,
Patient Age,Возраст пациента,
More Info,Подробнее,
Referring Practitioner,Справляющий практик,
Reminded,напомнил,
Parameters,параметры,
HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
Encounter Date,Дата встречи,
Encounter Time,Время встречи,
Encounter Impression,Впечатление от Encounter,
In print,В печати,
Medical Coding,Медицинское кодирование,
Procedures,процедуры,
Review Details,Обзорная информация,
HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Spouse,супруга,
Family,семья,
Schedule Name,Название расписания,
Time Slots,Временные интервалы,
Practitioner Service Unit Schedule,График обслуживания практикующих,
Procedure Name,Название процедуры,
Appointment Booked,Записаться,
Procedure Created,Процедура создана,
HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
Collected By,Собрано,
Collected Time,Время сбора,
No. of print,Номер печати,
Sensitivity Test Items,Элементы проверки чувствительности,
Special Test Items,Специальные тестовые элементы,
Particulars,Частности,
Special Test Template,Специальный тестовый шаблон,
Result Component,Компонент результата,
Body Temperature,Температура тела,
Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Наличие лихорадки (темп> 38,5 ° C / 101,3 ° F или постоянная температура> 38 ° C / 100,4 ° F)",
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульса взрослых составляет от 50 до 80 ударов в минуту.,
Respiratory rate,Частота дыхания,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальный диапазон задания для взрослого составляет 16-20 вдохов / мин (RCP 2012),
Tongue,Язык,
Coated,Покрытый,
Very Coated,Очень хорошо,
Normal,Нормальный,
Furry,пушистый,
Cuts,Порезы,
Abdomen,Брюшная полость,
Bloated,Раздутый,
Fluid,жидкость,
Constipated,Запор,
Reflexes,рефлексы,
Hyper,Hyper,
Very Hyper,Очень Hyper,
One Sided,Односторонняя,
Blood Pressure (systolic),Кровяное давление (систолическое),
Blood Pressure (diastolic),артериальное давление (диастолическое),
Blood Pressure,Кровяное давление,
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальное покоящееся кровяное давление у взрослого человека составляет приблизительно 120 мм рт.ст. систолическое и 80 мм рт.ст. диастолическое, сокращенно «120/80 мм рт.ст.»,",
Nutrition Values,Значения питания,
Height (In Meter),Высота (в метрах),
Weight (In Kilogram),Вес (в килограммах),
BMI,BMI,
Hotel Room,Номер в отеле,
Hotel Room Type,Типы номеров,
Capacity,Вместимость,
Extra Bed Capacity,Дополнительная кровать,
Hotel Manager,Менеджер отеля,
Hotel Room Amenity,Гостиничные номера,
Billable,Оплачиваемый,
Hotel Room Package,Гостиничный номер,
Amenities,Удобства,
Hotel Room Pricing,Цены на гостиничные номера,
Hotel Room Pricing Item,Номер в гостинице,
Hotel Room Pricing Package,Пакет услуг для гостиничных номеров,
Hotel Room Reservation,Бронирование номеров в гостинице,
Guest Name,Имя гостя,
Late Checkin,Поздняя регистрация,
Booked,бронирования,
Hotel Reservation User,Бронирование отеля,
Hotel Room Reservation Item,Бронирование номера в гостинице,
Hotel Settings,Отель,
Default Taxes and Charges,По умолчанию Налоги и сборы,
Default Invoice Naming Series,Идентификаторы по имени для счета по умолчанию,
Additional Salary,Дополнительная зарплата,
HR,HR,
HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
Salary Component,Зарплата Компонент,
Overwrite Salary Structure Amount,Перезаписать сумму заработной платы,
Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Вычесть полный налог на выбранную дату расчета,
Payroll Date,Дата расчета заработной платы,
Date on which this component is applied,Дата применения этого компонента,
Salary Slip,Зарплата скольжения,
Salary Component Type,Тип залогового имущества,
HR User,Сотрудник отдела кадров,
Appointment Letter,Назначение письмо,
Job Applicant,Соискатель работы,
Applicant Name,Имя заявителя,
Appointment Date,Назначенная дата,
Appointment Letter Template,Шаблон письма о назначении,
Body,тело,
Closing Notes,Заметки,
Appointment Letter content,Письмо о назначении,
Appraisal,Оценка,
HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
Appraisal Template,Оценка шаблона,
For Employee Name,Для имени сотрудника,
Goals,Цели,
Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму,
Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5),
"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие замечания, отметить усилия, которые должны идти в записях.",
Appraisal Goal,Оценка Гол,
Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь,
Weightage (%),Weightage (%),
Score (0-5),Оценка (0-5),
Score Earned,Оценка Заработано,
Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название,
Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол,
KRA,КРА,
Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность,
Daily Work Summary Group User,Ежедневная рабочая группа,
Parent Department,Родительский отдел,
Leave Block List,Оставьте список есть,
Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела.",
Leave Approvers,Оставьте Утверждающие,
Leave Approver,Подтверждение отпусков,
The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Первый одобритель вылета в списке будет установлен как «Утверждающий по умолчанию».,
Expense Approvers,Утвердители расходов,
Expense Approver,Подтверждающий расходы,
The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Первый Подтвердитель расходов в списке будет установлен в качестве Утвердителя расходов по умолчанию.,
Department Approver,Подтверждение департамента,
Approver,Утверждаю,
Required Skills,Требуемые навыки,
Skills,Навыки,
Designation Skill,Обозначение навыка,
Skill,Умение,
Driver,Водитель,
HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
Suspended,подвешенный,
Transporter,Транспортер,
Applicable for external driver,Применимо для внешнего драйвера,
Emergency Contact Name,контакт для чрезвычайных ситуаций,
Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций,
ERPNext User,Пользователь ERPNext,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR.",
Create User Permission,Создать разрешение пользователя,
This will restrict user access to other employee records,Это ограничит доступ пользователей к другим записям сотрудников,
Joining Details,Детали соединения,
Offer Date,Дата предложения,
Confirmation Date,Дата подтверждения,
Contract End Date,Конец контракта Дата,
Notice (days),Уведомление (дней),
Date Of Retirement,Дата выбытия,
Department and Grade,Отдел и класс,
Reports to,Доклады,
Attendance and Leave Details,Посещаемость и детали отпуска,
Leave Policy,Оставить политику,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Идентификатор устройства посещаемости (биометрический идентификатор / идентификатор радиочастотной метки),
Applicable Holiday List,Применимо Список праздников,
Default Shift,Сдвиг по умолчанию,
Salary Details,Сведения о зарплате,
Salary Mode,Режим Зарплата,
Bank A/C No.,Банк Сч/Тек №,
Health Insurance,Медицинская страховка,
Health Insurance Provider,Поставщик медицинского страхования,
Health Insurance No,Медицинское страхование Нет,
Prefered Email,Предпочитаемый адрес электронной почты,
Personal Email,Личная электронная почта,
Permanent Address Is,Постоянный адрес Является,
Rented,Арендованный,
Owned,Присвоено,
Permanent Address,Постоянный адрес,
Prefered Contact Email,Предпочитаемый контактный адрес электронной почты,
Company Email,Электронная почта компании,
Provide Email Address registered in company,"Введите адрес электронной почты, зарегистрированный в компании",
Current Address Is,Текущий адрес,
Current Address,Текущий адрес,
Personal Bio,Персональная биография,
Bio / Cover Letter,Био / сопроводительное письмо,
Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.,
Passport Number,Номер паспорта,
Date of Issue,Дата вопроса,
Place of Issue,Место вопроса,
Widowed,Овдовевший,
Family Background,Семья Фон,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить описание семьи — имя и профессия родителей, супруга и детей",
Health Details,Подробности здоровья,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете записывать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т. п.",
Educational Qualification,Образовательный ценз,
Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы,
External Work History,Внешний Работа История,
History In Company,История в компании,
Internal Work History,Внутренняя история Работа,
Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата,
Relieving Date,Освобождение Дата,
Reason for Leaving,Причина увольнения,
Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?,
Encashment Date,Инкассация Дата,
Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности,
Enter retirement age in years,Введите возраст выхода на пенсию в ближайшие годы,
Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные,
Employee record is created using selected field. ,,
Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания,
Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания,
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,"Утверждение о расходах, обязательный для покрытия расходов",
Payroll Settings,Настройки по заработной плате,
Max working hours against Timesheet,Максимальное рабочее время против Timesheet,
Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день",
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Если установлен этот флажок, скрывает и отключает поле «Округленная сумма» в закладках зарплаты.",
Email Salary Slip to Employee,Отправить зарплатную ведомость сотруднику,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Отправляет сотруднику уведомление о зарплате на основании предпочтительного адреса электронной почты, выбранного в Сотруднике",
Encrypt Salary Slips in Emails,Зашифровать листы зарплаты в электронных письмах,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Письмо с зарплатой сотруднику будет защищено паролем, пароль будет сгенерирован на основе политики паролей.",
Password Policy,Политика паролей,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Это сгенерирует пароль как SAL-Jane-1972,
Leave Settings,Оставить настройки,
Leave Approval Notification Template,Оставить шаблон уведомления об уведомлении,
Leave Status Notification Template,Оставить шаблон уведомления о состоянии,
Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Роль, разрешенная для создания приложения с задним сроком выхода",
Leave Approver Mandatory In Leave Application,Утвердить заявление на отпуск,
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Показать листы всех членов Департамента в календаре,
Auto Leave Encashment,Авто оставить инкассо,
Restrict Backdated Leave Application,Ограничить задним числом оставить заявку,
Hiring Settings,Настройки найма,
Check Vacancies On Job Offer Creation,Проверьте вакансии на создание предложения о работе,
Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением,
Total Leave Days,Всего Оставить дней,
Leave Approver Name,Оставить Имя утверждающего,
Follow via Email,Следить по электронной почте,
Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.,
Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист,
Applies to Company,Относится к компании,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен.",
Block Days,Блок дня,
Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.,
Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты,
Allow Users,Разрешить пользователям,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.,
Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных,
Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить,
Allow User,Разрешить пользователю,
Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата,
Block Date,Блок Дата,
Leave Control Panel,Оставьте панели управления,
Select Employees,Выберите Сотрудников,
Employment Type (optional),Тип занятости (необязательно),
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году",
New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях),
Allocate,Выделить,
Leave Balance,Оставить баланс,
Encashable days,Места для инкаширования,
Encashment Amount,Сумма инкассации,
Leave Ledger Entry,Выйти из книги,
Transaction Name,Название транзакции,
Is Carry Forward,Является ли переносить,
Is Expired,Истек,
Is Leave Without Pay,Является отпуск без,
Holiday List for Optional Leave,Список праздников для дополнительного отпуска,
Leave Allocations,Оставить выделение,
Leave Policy Details,Оставьте сведения о политике,
Leave Policy Detail,Оставить информацию о политике,
Annual Allocation,Ежегодное распределение,
Leave Type Name,Оставьте Тип Название,
Max Leaves Allowed,Максимальные листья разрешены,
Applicable After (Working Days),Применимые после (рабочие дни),
Maximum Continuous Days Applicable,Максимальные непрерывные дни,
Payroll Period Date,Дата периода расчета заработной платы,
Purpose of Travel,Цель поездки,
Retention Bonus,Бонус за сохранение,
Bonus Payment Date,Дата выплаты бонуса,
Bonus Amount,Сумма бонуса,
Abbr,Аббревиатура,
Depends on Payment Days,Зависит от дней оплаты,
Is Tax Applicable,Применяется налог,
Variable Based On Taxable Salary,"Переменная, основанная на налогооблагаемой зарплате",
Round to the Nearest Integer,Округление до ближайшего целого,
Statistical Component,Статистический компонент,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Если выбрано, значение, указанное или рассчитанное в этом компоненте, не будет вносить свой вклад в доходы или вычеты. Однако на его ценность могут ссылаться другие компоненты, которые могут быть добавлены или вычтены.",
Flexible Benefits,Гибкие преимущества,
Is Flexible Benefit,Гибкая выгода,
Max Benefit Amount (Yearly),Максимальная сумма пособия (ежегодно),
Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Только налоговое воздействие (не может претендовать на часть налогооблагаемого дохода),
Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Создать отдельную заявку на подачу заявки на получение пособия,
Condition and Formula,Состояние и формула,
Amount based on formula,Сумма на основе формулы,
Formula,формула,
Salary Detail,Заработная плата: Подробности,
Component,Компонент,
Do not include in total,Не включать в общей сложности,
Default Amount,По умолчанию количество,
Additional Amount,Дополнительная сумма,
Tax on flexible benefit,Налог на гибкую выгоду,
Tax on additional salary,Налог на дополнительную зарплату,
Condition and Formula Help,Состояние и формула Помощь,
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип.",
Salary Component for timesheet based payroll.,Заработная плата Компонент для расчета заработной платы на основе расписания.,
Leave Encashment Amount Per Day,Оставить количество инкассации в день,
Max Benefits (Amount),Максимальные выгоды (сумма),
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.,
Total Earning,Всего Заработок,
Salary Structure Assignment,Назначение структуры заработной платы,
Shift Assignment,Назначение сдвига,
Shift Type,Тип сдвига,
Shift Request,Запрос на сдвиг,
Enable Auto Attendance,Включить автоматическое посещение,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Отметьте посещаемость на основе «Проверка сотрудников» для сотрудников, назначенных для этой смены.",
Auto Attendance Settings,Настройки автоматической посещаемости,
Determine Check-in and Check-out,Определить Заезд и Выезд,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Чередование записей как IN и OUT в течение одной смены,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Строго на основе типа журнала в регистрации сотрудников,
Working Hours Calculation Based On,Расчет рабочего времени на основе,
First Check-in and Last Check-out,Первый заезд и Последний выезд,
Every Valid Check-in and Check-out,Каждый действительный заезд и выезд,
Begin check-in before shift start time (in minutes),Начать регистрацию до начала смены (в минутах),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Время до начала смены, в течение которого регистрация сотрудников рассматривается для посещения.",
Allow check-out after shift end time (in minutes),Разрешить выезд после окончания смены (в минутах),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Время после окончания смены, в течение которого выезд считается посещением.",
Working Hours Threshold for Half Day,Порог рабочего времени на полдня,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Рабочее время, ниже которого отмечается полдня. (Ноль отключить)",
Working Hours Threshold for Absent,Порог рабочего времени для отсутствующих,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Рабочее время, ниже которого отмечается отсутствие. (Ноль отключить)",
Process Attendance After,Посещаемость процесса после,
Attendance will be marked automatically only after this date.,Посещаемость будет отмечена автоматически только после этой даты.,
Last Sync of Checkin,Последняя синхронизация регистрации,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Последняя известная успешная синхронизация регистрации сотрудника. Сбрасывайте это, только если вы уверены, что все журналы синхронизированы из всех мест. Пожалуйста, не изменяйте это, если вы не уверены.",
Grace Period Settings For Auto Attendance,Настройки льготного периода для автоматической посещаемости,
Enable Entry Grace Period,Включить льготный период,
Late Entry Grace Period,Льготный период позднего въезда,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Время после начала смены, когда регистрация считается поздней (в минутах).",
Early Exit Grace Period,Льготный период раннего выхода,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Время до окончания смены при выезде считается ранним (в минутах).,
Skill Name,Название навыка,
Staffing Plan Details,Подробная информация о персонале,
Staffing Plan Detail,Детальный план кадрового обеспечения,
Total Estimated Budget,Общий оценочный бюджет,
Vacancies,Вакансии,
Estimated Cost Per Position,Ориентировочная стоимость за позицию,
Process Loan Security Shortfall,Недостаток безопасности процесса займа,
Loan To Value Ratio,Соотношение займа к стоимости,
Unpledge Time,Время невыплаты,
Unpledge Type,Тип залога,
Loan Name,Кредит Имя,
Rate of Interest (%) Yearly,Процентная ставка (%) Годовой,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,Процентная ставка штрафа (%) в день,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Штрафная процентная ставка взимается на сумму отложенного процента на ежедневной основе в случае задержки выплаты,
Against Document Detail No,Против деталях документа Нет,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
Order Type,Тип заказа,
Blanket Order Item,Элемент заказа одеяла,
Ordered Quantity,Заказанное количество,
Item to be manufactured or repacked,Продукт должен быть произведен или переупакован,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,Установить скорость элемента подзаголовки на основе спецификации,
Allow Alternative Item,Разрешить альтернативный элемент,
Item UOM,Единиц продукта,
Conversion Rate,Коэффициент конверсии,
Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе,
With Operations,С операций,
Manage cost of operations,Управление стоимостью операций,
Transfer Material Against,Передача материала против,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замените конкретную спецификацию во всех других спецификациях, где она используется. Он заменит старую ссылку BOM, обновит стоимость и восстановит таблицу «BOM Explosion Item» в соответствии с новой спецификацией. Он также обновляет последнюю цену во всех спецификациях.",
Replace BOM,Заменить спецификацию,
Current BOM,Текущий BOM,
The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены",
The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены,
Replace,Заменить,
Update latest price in all BOMs,Обновление последней цены во всех спецификациях,
BOM Website Item,Спецификация продукта на сайте,
BOM Website Operation,BOM Операция Сайт,
Operation Time,Время работы,
PO-JOB.#####,ПО-РАБОТА. #####,
Timing Detail,Сроки,
Time Logs,Журналы Время,
Total Time in Mins,Общее время в минутах,
Transferred Qty,Передано кол-во,
Job Started,Работа началась,
Started Time,Время начала,
Current Time,Текущее время,
Job Card Item,Номер карты заданий,
Job Card Time Log,Журнал учета рабочего времени,
Time In Mins,Время в Мин,
Completed Qty,Завершено Кол-во,
Manufacturing Settings,Настройки Производство,
Raw Materials Consumption,Потребление сырья,
Allow Multiple Material Consumption,Разрешить потребление нескольких материалов,
Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Разрешить использование нескольких материалов в соответствии с рабочим заказом,
Backflush Raw Materials Based On,На основе обратного отнесения затрат на сырье и материалы,
Material Transferred for Manufacture,"Материал, переданный для производства",
"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Автоматически обновлять стоимость спецификации через Планировщик, исходя из последней оценки / курса прейскуранта / последней покупки сырья.",
Material Request Plan Item,Позиция плана запроса материала,
Material Request Type,Тип заявки на материал,
Material Issue,Вопрос по материалу,
Customer Provided,Клиент предоставлен,
Minimum Order Quantity,Минимум для заказа,
Default Workstation,По умолчанию Workstation,
Production Plan,План производства,
MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
Get Items From,Получить продукты от,
Get Sales Orders,Получить Сделки,
Material Request Detail,Подробности заявки на метериал,
Get Material Request,Получить заявку на материал,
Material Requests,Заявки на материал,
Get Items For Work Order,Выбрать продукты для заказа,
Material Request Planning,Планирование заявки на материал,
Include Non Stock Items,Включить отсутствующие в наличии продукты,
Include Subcontracted Items,Включить субподрядные товары,
"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Чтобы узнать больше о прогнозируемом количестве, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">нажмите здесь</a> .",
Download Required Materials,Скачать необходимые материалы,
Get Raw Materials For Production,Получить сырье для производства,
Total Planned Qty,Общее количество запланированных,
Total Produced Qty,Общее количество произведенных,
Material Requested,Заявленный материал,
Production Plan Item,Производственный план Пункт,
Make Work Order for Sub Assembly Items,Создание заказа на работу для деталей под сборку,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Если этот параметр включен, система создаст рабочий заказ для разнесенных элементов, для которых доступна спецификация.",
Planned Start Date,Планируемая дата начала,
Quantity and Description,Количество и описание,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,Продукт Связка товара,
Production Plan Material Request,Производство План Материал Запрос,
Production Plan Sales Order,Производственный План по Сделкам,
Sales Order Date,Дата Сделки,
Routing Name,Название маршрутизации,
MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,Продукт в производство,
Material Transferred for Manufacturing,Материал переведен на Производство,
Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во,
Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM,
Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропустить передачу материала на склад WIP,
Check if material transfer entry is not required,"Проверьте, не требуется ли запись материала",
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Сбросить сырье с незавершенного производства,
Update Consumed Material Cost In Project,Обновление потребленной стоимости материала в проекте,
Warehouses,Склады,
This is a location where raw materials are available.,"Это место, где есть сырье.",
Company Tagline for website homepage,Компания Слоган на главную страницу сайта,
Company Description for website homepage,Описание компании на главную страницу сайта,
Homepage Slideshow,Домашняя страница Слайдшоу,
"URL for ""All Products""",URL для "Все продукты",
Products to be shown on website homepage,Продукты будут показаны на главной страницы сайта,
Homepage Featured Product,Главная рекомендуемых продуктов,
Section Based On,Раздел на основе,
Section Cards,Раздел Карты,
Number of Columns,Число столбцов,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Количество столбцов для этого раздела. 3 карты будут показаны в строке, если вы выберете 3 столбца.",
Section HTML,Раздел HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,Используйте это поле для визуализации любого пользовательского HTML в разделе.,
Section Order,Раздел Заказ,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, в котором должны появляться разделы. 0 - первое, 1 - второе и т. Д.",
Homepage Section Card,Домашняя страница Раздел Карта,
Subtitle,подзаголовок,
Products Settings,Настройки Продукты,
Home Page is Products,Главная — Продукты,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Если этот флажок установлен, главная страница будет по умолчанию Item Group для веб-сайте",
Show Availability Status,Показать статус доступности,
Link existing Quality Procedure.,Ссылка существующей процедуры качества.,
Additional Information,Дополнительная информация,
Quality Review Objective,Цель проверки качества,
DATEV Settings,Настройки DATEV,
Regional,региональный,
Consultant ID,Идентификатор консультанта,
GST HSN Code,Код GST HSN,
HSN Code,Код HSN,
GST Settings,Настройки GST,
GST Summary,Обзор GST,
GSTIN Email Sent On,GSTIN электронная почта отправлена,
GST Accounts,Учетные записи GST,
B2C Limit,Ограничение B2C,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Установите значение счета для B2C. B2CL и B2CS, рассчитанные на основе этой стоимости счета.",
GSTR 3B Report,Отчет GSTR 3B,
January,январь,
February,февраль,
March,марш,
April,апрель,
May,Мая,
June,июнь,
July,июль,
August,августейший,
September,сентябрь,
October,октября,
November,ноябрь,
December,Декабрь,
JSON Output,Выход JSON,
Invoices with no Place Of Supply,Счета без места поставки,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Нажмите кнопку «Импортировать счета-фактуры», когда файл zip прикреплен к документу. Любые ошибки, связанные с обработкой, будут отображаться в журнале ошибок.",
Invoice Series Prefix,Префикс Идентификаторов Счетов,
Active Menu,Активное меню,
Restaurant Menu,Меню ресторана,
Price List (Auto created),Прейскурант (автоматически создан),
Restaurant Manager,Менеджер ресторана,
Restaurant Menu Item,Пункт меню ресторана,
Restaurant Order Entry,Ввод заказа ресторана,
Restaurant Table,Стол для ресторанов,
Click Enter To Add,Нажмите «Ввод для добавления».,
Last Sales Invoice,Последний счет на продажу,
Current Order,Текущий заказ,
Restaurant Order Entry Item,Номер заказа заказа ресторана,
Served,Подается,
Restaurant Reservation,Бронирование ресторанов,
Waitlisted,лист ожидания,
No Show,Нет шоу,
No of People,Нет людей,
Reservation Time,Время резервирования,
Reservation End Time,Время окончания бронирования,
No of Seats,Количество мест,
Minimum Seating,Минимальное размещение,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следите за Кампаниями по продажам. Отслеживайте Обращения, Предложения, Сделки и т.п. от Кампаний и оцените отдачу от инвестиций.",
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,Расписание кампаний,
Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.,
CUST-.YYYY.-,КЛИЕНТ-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,Стандартный банковский счет компании,
From Lead,Из Обращения,
Account Manager,Менеджер по работе с клиентами,
Default Price List,По умолчанию Прайс-лист,
Primary Address and Contact Detail,Первичный адрес и контактная информация,
"Select, to make the customer searchable with these fields","Выберите, чтобы сделать поиск клиента с этими полями",
Customer Primary Contact,Первичный контакт с клиентом,
"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Повторно выберите, если выбранный контакт отредактирован после сохранения",
Customer Primary Address,Основной адрес клиента,
"Reselect, if the chosen address is edited after save","Повторно выберите, если выбранный адрес отредактирован после сохранения",
Primary Address,основной адрес,
Mention if non-standard receivable account,Отметка при нестандартном счете,
Credit Limit and Payment Terms,Кредитный лимит и условия оплаты,
Additional information regarding the customer.,"Дополнительная информация, относящаяся к клиенту",
Sales Partner and Commission,Партнеры по продажам и комиссия,
Commission Rate,Комиссия,
Sales Team Details,Описание отдела продаж,
Customer Credit Limit,Кредитный лимит клиента,
Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обход проверки кредитного лимита по Сделке,
Industry Type,Тип индустрии,
MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
Installation Date,Дата установки,
Installation Time,Время установки,
Installation Note Item,Установка Примечание Пункт,
Installed Qty,Установленное количество,
Lead Source,Источник Обращения,
POS Closing Voucher,Закрытый ваучер на POS,
Period Start Date,Дата начала периода,
Period End Date,Дата окончания периода,
Cashier,Касса,
Expense Details,Детали расходов Детали,
Expense Amount,Сумма расходов,
Amount in Custody,Сумма депозита,
Total Collected Amount,Общая собранная сумма,
Difference,разница,
Modes of Payment,Способы оплаты,
Linked Invoices,Связанные счета-фактуры,
Sales Invoices Summary,Сводка счетов-фактур,
POS Closing Voucher Details,Информация о закрытии ваучера POS,
POS Closing Voucher Taxes,Налоги на ваучер на POS,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Собрать группу продуктов в третий продукт. Это полезно когда Вы комплектуете определённые продукты в упаковку и ведёте учёт не упаковок, а самих продуктов. Пакетному продукту указывают «Складируемый продукт» — «Нет» и «Продаваемый продукт» — «Да». Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно, но они имеют специальную цену когда клиент покупает их вместе, тогда «ноутбук+рюкзак» будет пакетным продуктом. Примечание: ВМ = Ведомость материалов (спецификация)",
Parent Item,Родительский продукт,
List items that form the package.,"Список продуктов, которые формируют пакет",
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,Предложение для,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, по которому валюта клиента конвертируется в базовую валюту компании",
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании,
Additional Discount and Coupon Code,Дополнительная скидка и код купона,
Referral Sales Partner,Реферальный партнер по продажам,
In Words will be visible once you save the Quotation.,"В Словах будет видно, как только вы сохраните Предложение.",
Term Details,Срочные Подробнее,
Quotation Item,Продукт Предложения,
Against Doctype,Против Типа документа,
Against Docname,Против имени документа,
Additional Notes,Дополнительные примечания,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,Пропустить накладную,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,"В словах будет видно, как только вы сохраните Сделку.",
Track this Sales Order against any Project,Отслеживайте Сделку из любого Проекта,
Billing and Delivery Status,Статус оплаты и доставки,
Not Delivered,Не доставлен,
Fully Delivered,Полностью доставлен,
Partly Delivered,Частично доставлен,
Not Applicable,Не применяется,
% Delivered,% Доставлен,
% of materials delivered against this Sales Order,"% материалов, доставленных по данной Сделке",
% of materials billed against this Sales Order,"% материалов, выставленных на счет этой Сделки",
Not Billed,Счета не выставленны,
Fully Billed,Выставлены счет(а) полностью,
Partly Billed,Выставлены счет(а) частично,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обеспечить доставку на основе серийного номера,
Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю,
Delivery Warehouse,Доставка Склад,
Planned Quantity,Планируемый Количество,
For Production,Для производства,
Work Order Qty,Кол-во заказа,
Produced Quantity,Добытое количество,
Used for Production Plan,Используется для производственного плана,
Sales Partner Type,Тип торгового партнера,
Contact No.,Контактный номер,
Contribution (%),Вклад (%),
Contribution to Net Total,Вклад в Сумму,
Selling Settings,Продажа Настройки,
Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля,
Customer Naming By,Именование клиентов По,
Campaign Naming By,Кампания Именование По,
Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов,
Default Territory,По умолчанию Территория,
Close Opportunity After Days,"Закрыть Выявление Через, дней",
Auto close Opportunity after 15 days,Автоматически закрыть Выявление через 15 дней,
Default Quotation Validity Days,"Число дней по умолчанию, в течение которых Предложение действительно",
Sales Order Required,Требования Сделки,
Delivery Note Required,Необходим Документы Отгрузки,
Sales Update Frequency,Частота обновления продаж,
How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Как часто необходимо обновлять проект и компанию на основе транзакций продаж.,
Each Transaction,Каждая транзакция,
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках,
Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько Сделок по Заказу на Закупку Клиента,
Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Подтвердить цена продажи пункта против купли-продажи или оценки Rate Rate,
Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скрыть Налоговый идентификатор клиента от сделки купли-продажи,
SMS Center,СМС-центр,
Send To,Отправить,
All Contact,Всем Контактам,
All Customer Contact,Контакты всех клиентов,
All Supplier Contact,Всем Контактам Поставщиков,
All Sales Partner Contact,Всем Контактам Торговых Партнеров,
All Lead (Open),Всем Обращениям (Созданным),
All Employee (Active),Всем Сотрудникам (Активным),
All Sales Person,Всем Продавцам,
Create Receiver List,Создать список получателей,
Receiver List,Список получателей,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения с более, чем 160 символами, будут разделены на несколько",
Total Characters,Всего символов,
Total Message(s),Всего сообщений,
Authorization Control,Авторизация управления,
Authorization Rule,Правило Авторизации,
Average Discount,Средняя скидка,
Customerwise Discount,Customerwise Скидка,
Itemwise Discount,Itemwise Скидка,
Customer or Item,Клиент или Продукт,
Customer / Item Name,Клиент / Название продукта,
Authorized Value,Уставный Значение,
Applicable To (Role),Применимо к (Роль),
Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник),
Applicable To (User),Применимо к (Пользователь),
Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение),
Approving Role (above authorized value),Утверждении роль (выше уставного стоимости),
Approving User (above authorized value),Утверждении пользователь (выше уставного стоимости),
Brand Defaults,Марка по умолчанию,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации.",
Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура,
Parent Company,Родительская компания,
Default Values,Значения По Умолчанию,
Default Holiday List,По умолчанию Список праздников,
Standard Working Hours,Стандартные рабочие часы,
Default Selling Terms,Условия продажи по умолчанию,
Default Buying Terms,Условия покупки по умолчанию,
Default warehouse for Sales Return,Склад по умолчанию для возврата товара,
Create Chart Of Accounts Based On,"Создание плана счетов бухгалтерского учета, основанные на",
Standard Template,Стандартный шаблон,
Chart Of Accounts Template,План счетов бухгалтерского учета шаблона,
Existing Company ,Существующие компании,
Date of Establishment,Дата создания,
Sales Settings,Настройки продаж,
Monthly Sales Target,Месячная цель продаж,
Sales Monthly History,История продаж в месяц,
Transactions Annual History,Ежегодная история транзакций,
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.,
Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания,
Currency Exchange,Курс обмена валюты,
Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую,
From Currency,Из валюты,
To Currency,В валюту,
For Buying,Для покупки,
For Selling,Для продажи,
Customer Group Name,Группа Имя клиента,
Parent Customer Group,Родительская группа клиента,
Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке,
Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо,
Credit Limits,Кредитные лимиты,
Email Digest,Дайджест электронной почты,
Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.,
Email Digest Settings,Настройки дайджеста электронной почты,
How frequently?,Как часто?,
Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:,
Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: электронная почта не будет отправляться отключенным пользователям.,
Profit & Loss,Потеря прибыли,
New Income,Новые поступления,
New Expenses,Новые расходы,
Annual Income,Годовой доход,
Annual Expenses,годовые расходы,
Bank Balance,Банковский баланс,
Bank Credit Balance,Банковский кредитный баланс,
Receivables,Дебиторская задолженность,
Payables,Кредиторская задолженность,
Sales Orders to Bill,Сделки для выставления Счетов,
Purchase Orders to Bill,Заказы на поставку для счета,
New Sales Orders,Новые Сделки,
New Purchase Orders,Новые заказы,
Sales Orders to Deliver,Сделки для Доставки,
Purchase Orders to Receive,Заказы на поставку для получения,
New Purchase Invoice,Новый счет на покупку,
New Quotations,Новые Предложения,
Open Quotations,Созданные Предложения,
Purchase Orders Items Overdue,Элементы заказа на поставку просрочены,
Add Quote,Добавить Цитата,
Global Defaults,Глобальные вводные по умолчанию,
Default Company,Компания по умолчанию,
Current Fiscal Year,Текущий финансовый год,
Default Distance Unit,Единица измерения по умолчанию,
Hide Currency Symbol,Скрыть символ валюты,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке",
Disable In Words,Отключить в словах,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Если отключить, "В словах" поле не будет видно в любой сделке",
Item Classification,Продуктовая классификация,
General Settings,Основные настройки,
Item Group Name,Пункт Название группы,
Parent Item Group,Родитель Пункт Группа,
Item Group Defaults,Элемент группы по умолчанию,
Item Tax,Налог на продукт,
Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт",
Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться в верхней части списка продуктов.,
Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для идентификаторов по номеру в ваших транзакциях,
Setup Series,Установка Идентификаторов,
Select Transaction,Выберите операцию,
Help HTML,Помощь HTML,
Series List for this Transaction,Список Идентификаторов для этой транзакции,
User must always select,Пользователь всегда должен выбирать,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Отметьте это, если вы хотите заставить пользователя выбрать идентификатор перед сохранением. Там не будет варианта по умолчанию, если вы поставите эту отметку.",
Update Series,Обновить Идентификаторы,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Измените начальный / текущий порядковый номер существующей идентификации.,
Prefix,Префикс,
Current Value,Текущее значение,
This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом,
Update Series Number,Обновить Идентификаторы по Номеру,
Quotation Lost Reason,Причина Отказа от Предложения,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер, дилер, агент, филиал или реселлер, который продаёт продукты компании за комиссионное вознаграждение.",
Sales Partner Name,Имя Партнера по продажам,
Partner Type,Тип партнера,
Address & Contacts,Адрес и контакты,
Address Desc,Адрес по убыванию,
Contact Desc,Связаться Описание изделия,
Sales Partner Target,Цели Партнера по продажам,
Targets,Цели,
Show In Website,Показать на сайте,
Referral Code,Промо-код,
To Track inbound purchase,Отслеживать входящие покупки,
Logo,Логотип,
Partner website,Сайт партнера,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели.,
Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника,
Sales Person Name,Имя продавца,
Parent Sales Person,Головная группа продаж,
Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.,
Sales Person Targets,Цели продавца,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Задайте цели Продуктовых Групп для Продавца,
Supplier Group Name,Название группы поставщиков,
Parent Supplier Group,Родительская группа поставщиков,
Target Detail,Цель Подробности,
Target Qty,Целевое количество,
Target Amount,Целевая сумма,
Target Distribution,Распределение цели,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартные положения и условия, которые могут быть добавлены к продажам и покупкам.\n\n Примеры: \n\n 1. Срок действия предложения.\n 1. Условия оплаты (заранее, в кредит, часть заранее и т.д.).\n 1. Что такое экстра (или подлежащей уплате Заказчиком).\n 1. Безопасность / предупреждение использования.\n 1. Гарантия, если таковые имеются.\n 1. Возвращает политики.\n 1. Условия доставки, если применимо.\n 1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. \n 1. Адрес и контактная Вашей компании.",
Applicable Modules,Применимые модули,
Terms and Conditions Help,Правила и условия Помощь,
Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам,
Territory Name,Территория Имя,
Parent Territory,Родитель Территория,
Territory Manager,Territory Manager,
For reference,Для справки,
Territory Targets,Территория Цели,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение.",
UOM Name,Название единицы измерения,
Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)",
Website Item Group,Продуктовая группа на сайте,
Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах,
Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину,
Enable Shopping Cart,Включить Корзина,
Display Settings,Настройки отображения,
Show Public Attachments,Показать общедоступные приложения,
Show Price,Показать цену,
Show Stock Availability,Доступность,
Show Configure Button,Показать кнопку настройки,
Show Contact Us Button,Кнопка «Связаться с нами»,
Show Stock Quantity,Показывать количество запаса,
Show Apply Coupon Code,Показать Применить код купона,
Allow items not in stock to be added to cart,"Разрешить добавление в корзину товаров, которых нет в наличии",
Prices will not be shown if Price List is not set,"Цены не будут показаны, если прайс-лист не установлен",
Quotation Series,Идентификаторы Предложений,
Checkout Settings,Checkout Настройки,
Enable Checkout,Включить Checkout,
Payment Success Url,Успех Оплата URL,
After payment completion redirect user to selected page.,После завершения оплаты перенаправить пользователя на выбранную страницу.,
Batch ID,ID партии,
Parent Batch,Родительская партия,
Manufacturing Date,Дата производства,
Source Document Type,Тип исходного документа,
Source Document Name,Имя исходного документа,
Batch Description,Описание партии,
Bin,Bin,
Reserved Quantity,Зарезервированное количество,
Actual Quantity,Фактическое количество,
Requested Quantity,Запрашиваемое количество,
Reserved Qty for sub contract,Зарезервированное количество для субдоговора,
Moving Average Rate,Moving Average Rate,
FCFS Rate,Уровень FCFS,
Customs Tariff Number,Номер таможенного тарифа,
Tariff Number,Тарифный номер,
Delivery To,Доставка,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,Является Вернуться,
Issue Credit Note,Кредитная кредитная карта,
Return Against Delivery Note,Вернуться На накладной,
Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет,
Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя,
Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в шаблонах Налоги с налогами и сбором платежей, выберите его и нажмите кнопку ниже.",
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.,
Transporter Info,Transporter информация,
Driver Name,Имя драйвера,
Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта,
Inter Company Reference,Справочник Интер,
Print Without Amount,Распечатать без суммы,
% Installed,% Установлено,
% of materials delivered against this Delivery Note,% материалов доставлено по данной Накладной,
Installation Status,Состояние установки,
Excise Page Number,Количество Акцизный Страница,
Instructions,Инструкции,
From Warehouse,От Склад,
Against Sales Order,По Сделке,
Against Sales Order Item,По Продукту Сделки,
Against Sales Invoice,Повторная накладная,
Against Sales Invoice Item,Счет на продажу продукта,
Available Batch Qty at From Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на со склада,
Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада,
Delivery Settings,Настройки доставки,
Dispatch Settings,Настройки отправки,
Dispatch Notification Template,Шаблон уведомления об отправке,
Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставьте пустым для использования стандартного формата Отчета доставки,
Send with Attachment,Отправить с прикрепленным файлом,
Delay between Delivery Stops,Задержка между поставками,
Delivery Stop,Остановить доставку,
Visited,Посещен,
Order Information,запросить информацию,
Contact Information,Контакты,
Email sent to,Письмо отправлено,
Dispatch Information,Информация о доставке,
Estimated Arrival,ожидаемое прибытие,
MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
Initial Email Notification Sent,Исходящее уведомление по электронной почте отправлено,
Delivery Details,Подробности доставки,
Driver Email,Электронная почта водителя,
Driver Address,Адрес драйвера,
Total Estimated Distance,Общее расчетное расстояние,
Distance UOM,Расстояние UOM,
Departure Time,Время отправления,
Delivery Stops,Остановить доставки,
Calculate Estimated Arrival Times,Рассчитать расчетное время прибытия,
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Используйте API Google Maps Direction для расчета предполагаемого времени прибытия,
Optimize Route,Оптимизировать маршрут,
Use Google Maps Direction API to optimize route,Используйте API Google Maps Direction для оптимизации маршрута,
In Transit,Доставляется,
Fulfillment User,Пользователь выполнения,
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе.",
STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если продукт — вариант другого продукта, то описание, изображение, цена, налоги и т. д., будут установлены из шаблона, если не указано другое",
Is Item from Hub,Продукт из концентратора,
Default Unit of Measure,Единица измерения по умолчанию,
Maintain Stock,Поддержание запасов,
Standard Selling Rate,Стандартная ставка продажи,
Auto Create Assets on Purchase,Автоматическое создание активов при покупке,
Asset Naming Series,Идентификация Активов по имени,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),Пособие по доставке / квитанции (%),
Barcodes,Штрихкоды,
Shelf Life In Days,Срок хранения в днях,
End of Life,Конец срока службы,
Default Material Request Type,Тип заявки на материал по умолчанию,
Valuation Method,Метод оценки,
FIFO,FIFO (ФИФО),
Moving Average,Скользящее среднее,
Warranty Period (in days),Гарантийный период (дней),
Auto re-order,Автоматический перезаказ,
Reorder level based on Warehouse,Уровень переупорядочивания на основе склада,
Will also apply for variants unless overrridden,"Будет также применяться для модификаций, если не отменено",
Units of Measure,Единицы измерения,
Will also apply for variants,Также применять к модификациям,
Serial Nos and Batches,Серийные номера и партии,
Has Batch No,Имеет номер партии,
Automatically Create New Batch,Автоматически создавать новую группу,
Batch Number Series,Партия Идентификаторов по номеру,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Если серия установлена, а номер партии не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан номер партии. Если вы хотите всегда специально указывать номер партии для этого продукта, оставьте это поле пустым. Примечание: эта настройка будет иметь приоритет над Префиксом идентификации по имени в Настройках Склада.",
Has Expiry Date,Имеет дату истечения срока действия,
Retain Sample,Сохранить образец,
Max Sample Quantity,Максимальное количество образцов,
Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальное количество образцов, которое можно сохранить",
Has Serial No,Имеет серийный №,
Serial Number Series,Серийный номер Идентификаторов,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример: ABCD. ##### Если установлена серия, и серийный номер не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан серийный номер. Если вы всегда хотите специально указывать серийные номера для этого продукта, оставьте это поле пустым.",
Variants,Варианты,
Has Variants,Имеет варианты,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот продукт имеет варианты, то он не может быть выбран в сделках и т.д.",
Variant Based On,Модификация на основе,
Item Attribute,Атрибут продукта,
"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажи, покупка, учетные данные по умолчанию",
Default Purchase Unit of Measure,Единица измерения по умолчанию,
Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа,
Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минимальное количество должно быть в соответствии со складом UOM,
Average time taken by the supplier to deliver,"Время, необходимое поставщику на выполнение доставки",
Is Customer Provided Item,Предоставляется ли клиент,
Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставка поставщиком,
Supplier Items,Продукты поставщика,
Foreign Trade Details,Сведения о внешней торговле,
Country of Origin,Страна происхождения,
Sales Details,Продажи Подробности,
Default Sales Unit of Measure,Единица измерения продаж по умолчанию,
Is Sales Item,Продаваемый продукт,
Max Discount (%),Макс Скидка (%),
No of Months,Число месяцев,
Customer Items,Продукты для клиентов,
Inspection Criteria,Критерии проверки,
Inspection Required before Purchase,Перед приходованием необходима проверка,
Inspection Required before Delivery,Перед отправкой необходима проверка,
Default BOM,По умолчанию BOM,
Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки,
If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика,
Customer Code,Код клиента,
Show in Website (Variant),Показать в веб-сайт (вариант),
Items with higher weightage will be shown higher,Продукты с более высоким весом будут показаны выше,
Show a slideshow at the top of the page,Показывать слайд-шоу в верхней части страницы,
Website Image,Изображение сайта,
Website Warehouse,Сайт Склад,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажите «На складе» или «Не на складе» на основе имеющихся на складе.,
Website Item Groups,Продуктовые группы на сайте,
List this Item in multiple groups on the website.,Укажите этот продукт в нескольких группах на сайте,
Copy From Item Group,Скопируйте из продуктовой группы,
Website Content,Содержание сайта,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,В этом поле вы можете использовать любую допустимую разметку Bootstrap 4. Это будет показано на вашей странице товара.,
Total Projected Qty,Общая запланированная Кол-во,
Hub Publishing Details,Сведения о публикации концентратора,
Publish in Hub,Опубликовать в Hub,
Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать деталь к hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,Категория концентратора для публикации,
Hub Warehouse,Склад хабов,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Опубликуйте «На складе» или «Нет на складе» на концентраторе на основе имеющихся в наличии на складе.,
Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей,
Item Alternative,Пункт Альтернатива,
Alternative Item Code,Альтернативный код товара,
Two-way,Двусторонний,
Alternative Item Name,Альтернативное название товара,
Attribute Name,Имя атрибута,
Numeric Values,Числовые значения,
From Range,От хребта,
Increment,Приращение,
To Range,В диапазоне,
Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов,
Item Attribute Value,Значение признака продукта,
Attribute Value,Значение атрибута,
Abbreviation,Аббревиатура,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""",
Item Barcode,Штрих-код продукта,
Barcode Type,Тип штрих-кода,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы Отгрузки",
Ref Code,Код ссылки,
Item Default,Пункт По умолчанию,
Purchase Defaults,Покупки по умолчанию,
Default Buying Cost Center,Центр затрат продажи по умолчанию,
Default Supplier,Поставщик по умолчанию,
Default Expense Account,Счет учета затрат по умолчанию,
Sales Defaults,По умолчанию,
Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр,
Item Manufacturer,Пункт Производитель,
Item Price,Цена продукта,
Packing Unit,Упаковочный блок,
Quantity that must be bought or sold per UOM,"Количество, которое необходимо купить или продать за UOM",
Valid From ,Действительно с,
Valid Upto ,Действительно До,
Item Quality Inspection Parameter,Параметр контроля качества продукта,
Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы,
Landed Cost Voucher,Талон складской стоимости,
MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
Purchase Receipts,Покупка Поступления,
Purchase Receipt Items,Покупка продуктов,
Get Items From Purchase Receipts,Получить продукты из покупки.,
Distribute Charges Based On,Распределите платежи на основе,
Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь,
Manufacturers used in Items,Производители использовали в пунктах,
Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символов,
MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-MR-.YYYY.-,
Requested For,Запрошено для,
Transferred,Переданы,
% Ordered,% заказано,
Terms and Conditions Content,Условия Содержимое,
Quantity and Warehouse,Количество и Склад,
Lead Time Date,Время и Дата Обращения,
Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во,
Packed Item,Упаковано,
To Warehouse (Optional),На склад (Необязательно),
Actual Batch Quantity,Фактическое количество партий,
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создаёт упаковочные листы к упаковкам для доставки. Содержит номер упаковки, перечень содержимого и вес.",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)",
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,Номер упаковки,
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация упаковки для доставки (для печати),
To Package No.,Номер пакета,
If more than one package of the same type (for print),Если несколько пакетов одного типа (для печати),
Package Weight Details,Подробности о весе упаковки,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вес нетто этого пакета. (Рассчитывается суммированием веса продуктов),
Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения,
Gross Weight,Вес брутто,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + вес упаковки. (Для печати),
Gross Weight UOM,Вес брутто единицы,
Packing Slip Item,Строка упаковочного листа,
DN Detail,DN Деталь,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количество сырья будет определяться на основе количества готовой продукции,
Parent Warehouse,Родитель склад,
Items under this warehouse will be suggested,Товары под этот склад будут предложены,
Get Item Locations,Получить расположение предметов,
Item Locations,Расположение предметов,
Pick List Item,Элемент списка выбора,
Picked Qty,Выбрал кол-во,
Price List Master,Прайс-лист Мастер,
Price List Name,Цена Имя,
Price Not UOM Dependent,Цена не зависит от UOM,
Applicable for Countries,Применимо для стран,
Price List Country,Цены Страна,
MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
Supplier Delivery Note,Доставочный лист,
Time at which materials were received,Время получения материалов,
Return Against Purchase Receipt,Вернуться Против покупки получении,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Курс конвертирования валюты поставщика в базовую валюту компании,
Get Current Stock,Получить текущий запас,
Add / Edit Taxes and Charges,Добавить или изменить налоги и сборы,
Auto Repeat Detail,Авторежим,
Transporter Details,Детали транспорта,
Vehicle Number,Номер транспортного средства,
Vehicle Date,Дата транспортного средства,
Received and Accepted,Получил и принял,
Accepted Quantity,Принято Количество,
Rejected Quantity,Отклонен Количество,
Sample Quantity,Количество образцов,
Rate and Amount,Ставку и сумму,
MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
Report Date,Дата отчета,
Inspection Type,Тип контроля,
Item Serial No,Серийный номер продукта,
Sample Size,Размер образца,
Inspected By,Проверено,
Readings,Чтения,
Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение,
Reading 1,Чтение 1,
Reading 2,Чтение 2,
Reading 3,Чтение 3,
Reading 4,Чтение 4,
Reading 5,Чтение 5,
Reading 6,Чтение 6,
Reading 7,Чтение 7,
Reading 8,Чтение 8,
Reading 9,Чтение 9,
Reading 10,Чтение 10,
Quality Inspection Template Name,Название шаблона контроля качества,
Quick Stock Balance,Быстрый сток баланс,
Available Quantity,Доступное количество,
Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении,
Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее,
Stock Entry (Outward GIT),Вход в акции (внешний GIT),
Material Consumption for Manufacture,Потребление материала для производства,
Repack,Перепаковать,
Send to Subcontractor,Отправить субподрядчику,
Send to Warehouse,Отправить на склад,
Receive at Warehouse,Получить на складе,
Delivery Note No,Документ Отгрузки №,
Sales Invoice No,№ Счета на продажу,
Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет,
Inspection Required,Инспекция Обязательные,
From BOM,Из спецификации,
For Quantity,Для Количество,
As per Stock UOM,По товарной ед. изм.,
Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний,
Default Source Warehouse,По умолчанию склад сырья,
Source Warehouse Address,Адрес источника склада,
Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад,
Target Warehouse Address,Адрес целевого склада,
Update Rate and Availability,Скорость обновления и доступность,
Total Incoming Value,Всего входное значение,
Total Outgoing Value,Всего исходящее значение,
Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In),
Additional Costs,Дополнительные расходы,
Total Additional Costs,Всего Дополнительные расходы,
Customer or Supplier Details,Детали по Заказчику или Поставщику,
Per Transferred,За переданный,
Stock Entry Detail,Подробности Складского Акта,
Basic Rate (as per Stock UOM),Базовая ставка (согласно ед.измерения запасов на складе),
Basic Amount,Основное количество,
Additional Cost,Дополнительная стоимость,
Serial No / Batch,Серийный номер / Партия,
BOM No. for a Finished Good Item,Номер ВМ для готового продукта,
Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись",
Subcontracted Item,Субподрядный товар,
Against Stock Entry,Против входа в акции,
Stock Entry Child,Фондовый вход ребенка,
PO Supplied Item,PO поставленный пункт,
Reference Purchase Receipt,Ссылка на покупку,
Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry,
Outgoing Rate,Исходящие Оценить,
Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения,
Stock Value Difference,Расхождение Стоимости Запасов,
Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO),
Is Cancelled,Является Отмененные,
Stock Reconciliation,Инвентаризация запасов,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах.",
MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-РЕКО-.YYYY.-,
Reconciliation JSON,Примирение JSON,
Stock Reconciliation Item,Товар с Сверки Запасов,
Before reconciliation,Перед примирения,
Current Serial No,Текущий серийный номер,
Current Valuation Rate,Текущая оценка,
Current Amount,Текущий объем,
Quantity Difference,Количество Разница,
Amount Difference,Сумма разница,
Item Naming By,Наименование продукта по,
Default Item Group,Продуктовая группа по умолчанию,
Default Stock UOM,Единица измерения запасов по умолчанию,
Sample Retention Warehouse,Хранилище хранения образцов,
Default Valuation Method,Метод оценки по умолчанию,
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц.",
Action if Quality inspection is not submitted,"Действие, если проверка качества не представлена",
Show Barcode Field,Показать поле штрих-кода,
Convert Item Description to Clean HTML,Преобразование описания элемента для очистки HTML-кода,
Auto insert Price List rate if missing,Автоматическая вставка прайс - листа при отсутствии цены,
Freeze Stocks Older Than [Days],"Замороженные запасы старше, чем [Дни]",
Role Allowed to edit frozen stock,Роль с разрешением редактировать замороженный запас,
Batch Identification,Идентификация партии,
Use Naming Series,Использовать Идентификаторы по Имени,
Naming Series Prefix,Префикс Идентификации по Имени,
UOM Category,Категория UOM,
UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно,
Variant Field,Поле вариантов,
A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логический Склад, по которому сделаны складские записи",
Warehouse Detail,Подробности склада,
Warehouse Name,Название склада,
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Если поле пусто, будет учтена родительская учетная запись склада или компания по умолчанию",
Warehouse Contact Info,Контактная информация склада,
PIN,ШТЫРЬ,
Raised By (Email),Создал (Email),
Issue Type,Тип вопроса,
Issue Split From,Выпуск Сплит От,
Service Level,Уровень обслуживания,
Response By,Ответ от,
Response By Variance,Ответ по отклонениям,
Service Level Agreement Fulfilled,Соглашение об уровне обслуживания выполнено,
Ongoing,постоянный,
Resolution By,Разрешение по,
Resolution By Variance,Разрешение по отклонениям,
Service Level Agreement Creation,Создание соглашения об уровне обслуживания,
Mins to First Response,Минут до первого ответа,
First Responded On,Впервые ответил,
Resolution Details,Разрешение Подробнее,
Opening Date,Дата открытия,
Opening Time,Открытие Время,
Resolution Date,Разрешение Дата,
Via Customer Portal,Через портал клиентов,
Support Team,Отдел тех. поддержки,
Issue Priority,Приоритет вопроса,
Service Day,День обслуживания,
Workday,Рабочий день,
Holiday List (ignored during SLA calculation),Список праздников (игнорируется при расчете SLA),
Default Priority,Приоритет по умолчанию,
Response and Resoution Time,Время отклика и восстановления,
Priorities,приоритеты,
Support Hours,Часы поддержки,
Support and Resolution,Поддержка и разрешение,
Default Service Level Agreement,Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию,
Entity,сущность,
Agreement Details,Детали соглашения,
Response and Resolution Time,Время отклика и разрешения,
Service Level Priority,Приоритет уровня обслуживания,
Response Time,Время отклика,
Response Time Period,Время отклика,
Resolution Time,Время разрешения,
Resolution Time Period,Время разрешения,
Support Search Source,Поддержка источника поиска,
Source Type,Тип источника,
Query Route String,Строка маршрута запроса,
Search Term Param Name,Поиск Термин Название параметра,
Response Options,Параметры ответа,
Response Result Key Path,Путь ответа результата ответа,
Post Route String,Строка Post Route,
Post Route Key List,Список ключевых слов маршрута,
Post Title Key,Заголовок заголовка,
Post Description Key,Сообщение Описание Key,
Link Options,Параметры ссылки,
Source DocType,Источник DocType,
Result Title Field,Поле заголовка результата,
Result Preview Field,Поле просмотра результатов,
Result Route Field,Поле маршрута результата,
Service Level Agreements,Соглашения об уровне обслуживания,
Track Service Level Agreement,Соглашение об уровне обслуживания,
Allow Resetting Service Level Agreement,Разрешить сброс соглашения об уровне обслуживания,
Close Issue After Days,Закрыть вопрос после дней,
Auto close Issue after 7 days,Закрыть вопрос через 7 дней,
Support Portal,Портал поддержки,
Get Started Sections,Начать разделы,
Show Latest Forum Posts,Показать последние сообщения форума,
Forum Posts,Сообщения форума,
Forum URL,URL форума,
Get Latest Query,Получить последний запрос,
Response Key List,Список ключевых слов ответа,
Post Route Key,Ключ почтового маршрута,
Search APIs,Поиск API,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-ПРПЖД-.YYYY.-,
Issue Date,Дата запроса,
Item and Warranty Details,Продукт и гарантийные условия,
Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус,
Resolved By,Решили По,
Service Address,Адрес сервисного центра,
If different than customer address,Если отличается от адреса клиента,
Raised By,Создал,
From Company,От компании,
Rename Tool,Переименование файлов,
Utilities,Инженерное оборудование,
Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать.",
File to Rename,Файл Переименовать,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и одина для нового названия",
Rename Log,Переименовать Входить,
SMS Log,СМС-журнал,
Sender Name,Имя отправителя,
Sent On,Направлено на,
No of Requested SMS,Кол-во запрошенных СМС,
Requested Numbers,Запрошенные номера,
No of Sent SMS,Кол-во отправленных СМС,
Sent To,Отправить,
Absent Student Report,Отчет о пропуске занятия,
Assessment Plan Status,Статус плана оценки,
Asset Depreciation Ledger,Износ Леджер активов,
Asset Depreciations and Balances,Активов Амортизация и противовесов,
Available Stock for Packing Items,Доступные Запасы для Комплектации Продуктов,
Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого,
Bank Remittance,Банковский перевод,
Batch Item Expiry Status,Статус срока годности партии продукта,