"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundeleveret vare" kan ikke være kjøpsvarer også,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kunden gitt varen" kan ikke ha verdsettelsesgrad,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet",
'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basert på"" og ""Grupper etter"" ikke kan være det samme",
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null,
'Entries' cannot be empty,'Innlegg' kan ikke være tomt,
'From Date' is required,"Fra dato" er nødvendig,
'From Date' must be after 'To Date',"""Fra dato"" må være etter 'Til Dato'",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare,
'Opening',"Opening",
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr ',
'To Date' is required,'To Date' er påkrevd,
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0},
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe,
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Tilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard",
Alternate Item,Alternativt element,
Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varenummer,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Et semester med denne 'Academic Year' {0} og "Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annen budsjettrekord '{0}' eksisterer allerede mot {1} '{2}' og konto '{3}' for regnskapsåret {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er 'On Forrige Row beløp "eller" Forrige Row Totals,
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3},
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting "eller" Verdsettelse og Totals,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting 'eller' Vaulation og Total ',
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.,
Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finne elementet med denne strekkoden,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1},
Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg",
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre,
Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.,
Company is manadatory for company account,Selskapet er manadatory for selskapskonto,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Opprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1},
Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.,
Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry",
Difference Amount,Forskjellen Beløp,
Difference Amount must be zero,Forskjellen Beløpet må være null,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.",
Education,utdanning,
Either location or employee must be required,Enten plassering eller ansatt må være påkrevd,
Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre",
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Ansattestatus kan ikke settes til 'Venstre' ettersom følgende ansatte for tiden rapporterer til denne ansatte:,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering av «Bruk for handlekurven", som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:",
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto,
Expense Account,Expense konto,
Expense Claim,Expense krav,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Expense krav for Vehicle Logg {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log,
Expense Claims,Regninger,
Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi,
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen "Link" eller "Tabell MultiSelect",
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ferdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Startdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår,
Fiscal Year {0} does not exist,Regnskapsåret {0} finnes ikke,
Fiscal Year {0} is required,Regnskapsår {0} er nødvendig,
Fiscal Year {0} not found,Regnskapsåret {0} ikke funnet,
Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer,
Fixed Asset,Fast Asset,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.,
Fixed Assets,Anleggsmidler,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå,
Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:,
Following course schedules were created,Følgende kursplaner ble opprettet,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren,
Food,Mat,
"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk",
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Produkt Bundle' elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra "Pakkeliste" bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen "Product Bundle 'elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til" Pakkeliste "bord.",
For Employee,For Employee,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",For jobbkort {0} kan du bare oppgi type 'Material Transfer for Manufacture',
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes",
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper,
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligere noder kan bare skapt under 'Gruppe' type noder,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet 'Rate', i stedet for 'Prislistefrekvens'.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.",
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Når det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt",
Incentives,Motivasjon,
Include Default Book Entries,Inkluder standardbokoppføringer,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.,
Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1},
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i 'Råvare Leveres' bord i innkjøpsordre {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).,
Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Bly Eier kan ikke være det samme som Lead,
Lead Time Days,Ledetid Days,
Lead to Quotation,Føre til prisanslag,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder",
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1},
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.",
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på "Generer Schedule ',
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2},
Material Request to Purchase Order,Materialet Request til innkjøpsordre,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet,
Material Request {0} submitted.,Materiell forespørsel {0} sendt.,
Material Transfer,Material Transfer,
Material Transferred,Materiale overført,
Material to Supplier,Materiale til Leverandør,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1},
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company",
Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}",
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret,
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering,
New Warehouse Name,New Warehouse navn,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0},
No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer,
No address added yet.,Ingen adresse er lagt til ennå.,
No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.,
No contacts with email IDs found.,Ingen kontakter med e-postadresser funnet.,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt,
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tillatt. Slå av tjenestenhetstype,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er),
Note: Item {0} entered multiple times,Merk: Element {0} inngått flere ganger,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert,
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks",
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Bare La Applikasjoner med status 'Godkjent' og 'Avvist' kan sendes inn,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun Student søker med statusen "Godkjent" vil bli valgt i tabellen nedenfor.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace,
Only {0} in stock for item {1},Kun {0} på lager for varen {1},
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner",
Optional Holiday List not set for leave period {0},Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.,
Payment Entries {0} are un-linked,Betalings Innlegg {0} er un-linked,
Payment Entry,betaling Entry,
Payment Entry already exists,Betaling Entry finnes allerede,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.,
Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.",
Payment Mode,Betaling Mode,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil.",
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.",
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta,
Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på "Generer Schedule ',
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å hente serienummer lagt for Element {0},
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.,
Please mention Basic and HRA component in Company,Nevn Basic og HRA-komponenten i selskapet,
Please mention Round Off Account in Company,Vennligst oppgi Round Off-konto i selskapet,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet,
Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves,
Please save the report again to rebuild or update,Lagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad",
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Sales Item" er "Ja", og det er ingen andre Product Bundle",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Vennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato",
Please select Party Type first,Vennligst velg Partiet Type først,
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren",
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet,
Please select the Company first,Vennligst velg selskapet først,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn 'Alle vurderingsgrupper',
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.,
Please set Company,Vennligst sett selskap,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er 'Company',
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1},
Please set Email Address,Vennligst sett e-postadresse,
Please set account in Warehouse {0},Vennligst sett inn konto i Lager {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1},
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.,
Please set default {0} in Company {1},Vennligst sett standard {0} i selskapet {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på 'Trenings tilbakemelding' og deretter 'Ny',
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på "Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.",
Pricing Rule {0} is updated,Prisregel {0} er oppdatert,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.",
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Forespørsel om prisanslag er deaktivert tilgang fra portal for flere sjekkportalinnstillingene.,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2},
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer,
Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antall økte med 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1},
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher,
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},P {0}: stykk ikke funnet med Element {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.,
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lønnsstruktur ikke funnet for ansatt {0} og dato {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lønnsstruktur bør ha fleksible fordelskomponenter for å dispensere ytelsesbeløpet,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn allerede behandlet for perioden mellom {0} og {1}, La søknadsperioden kan ikke være mellom denne datoperioden.",
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Selgingsfrekvensen for elementet {0} er lavere enn dens {1}. Salgsprisen bør være minst {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}",
Setup default values for POS Invoices,Oppsett standardverdier for POS-fakturaer,
Setup mode of POS (Online / Offline),Oppsettmodus for POS (Online / Offline),
Setup your Institute in ERPNext,Oppsett ditt institutt i ERPNext,
Share Balance,Andelsbalanse,
Share Ledger,Del Ledger,
Share Management,Aksjeforvaltning,
Share Transfer,Del overføring,
Share Type,Del Type,
Shareholder,Aksjonær,
Ship To State,Send til stat,
Shipments,forsendelser,
Shipping,Shipping,
Shipping Address,Sendingsadresse,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen",
Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregel gjelder kun for kjøp,
Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregel gjelder kun for salg,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hopp over permisjon for de følgende ansatte, ettersom det allerede eksisterer permitteringsoppføringer overfor dem. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hopp over lønnsstrukturoppdrag for følgende ansatte, da lønnsstrukturoppdrag allerede finnes mot dem. {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- og sluttdatoer som ikke er i en gyldig lønnsperiode, kan ikke beregne {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Begynn og avslutt datoer ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0},
Start date should be less than end date for task {0},Startdato bør være mindre enn sluttdato for oppgaven {0},
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan ikke oppdateres mot Kjøpskvittering {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter,
Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student batcher hjelpe deg med å spore oppmøte, vurderinger og avgifter for studenter",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkronisering er midlertidig deaktivert fordi maksimal retries er overskredet,
Tax Category for overriding tax rates.,Skattekategori for overordnede skattesatser.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har blitt endret til "Totalt" fordi alle elementene er ikke-varelager,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden i rad {0} er muligens en duplikat.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn Term startdato. Korriger datoene, og prøv igjen.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdato kan ikke være senere enn året sluttdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Startdato kan ikke være tidligere enn året startdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Året Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn året startdato. Korriger datoene, og prøv igjen.",
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Beløpet på {0} som er angitt i denne betalingsanmodningen, er forskjellig fra det beregnede beløpet for alle betalingsplaner: {1}. Pass på at dette er riktig før du sender dokumentet.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antall aksjer og aksjenumrene er inkonsekvente,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalingsgatewaykontoen i plan {0} er forskjellig fra betalingsgatewaykontoen i denne betalingsanmodningen,
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Oppgaven er blitt pålagt som bakgrunnsjobb. I tilfelle det er noe problem med behandlingen i bakgrunnen, vil systemet legge til en kommentar om feilen på denne aksjeavstemmingen og gå tilbake til utkaststrinnet",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det er uoverensstemmelser mellom rente, antall aksjer og beregnet beløp",
There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan være flere lagdelt innsamlingsfaktor basert på totalt brukt. Men konverteringsfaktoren for innløsning vil alltid være den samme for alle nivåer.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for "å verd",
There isn't any item variant for the selected item,Det er ikke noen varianter for det valgte elementet,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det ser ut til å være et problem med serverens GoCardless-konfigurasjon. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil, vil beløpet bli refundert til kontoen din.",
There were errors creating Course Schedule,Det var feil å opprette kursplan,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt",
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Denne handlingen stopper fremtidig fakturering. Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dekker alle scorecards knyttet til denne oppsettet,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for elementet {4}. Er du gjør en annen {3} mot samme {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rot konto og kan ikke redigeres.,
This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres.",
This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er basert på loggene mot denne bilen. Se tidslinjen nedenfor for detaljer,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dette er basert på transaksjoner mot denne helsepersonell.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne pasienten. Se tidslinjen nedenfor for detaljer,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne selgeren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne Leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil sende Lønnsslipp og opprette periodiseringstabell. Vil du fortsette?,
Time Sheet for manufacturing.,Timeregistrering for produksjon.,
Time Tracking,Time Tracking,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluke hoppet over, sporet {0} til {1} overlapper eksisterende spor {2} til {3}",
Timesheet for tasks.,Timeregistrering for oppgaver.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timeregistrering {0} er allerede gjennomført eller kansellert,
Timesheets,Timelister,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timelister bidra til å holde styr på tid, kostnader og fakturering for aktiviteter gjort av teamet ditt",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler for utskriftsmaler f.eks Proforma Faktura.,
To date can not greater than employee's relieving date,Til dags dato kan ikke større enn ansattes avlastningsdato,
"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For å få det beste ut av ERPNext, anbefaler vi at du tar litt tid og se på disse hjelpevideoer.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes",
"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,For å vise logger over lojalitetspoeng som er tilordnet en kunde.,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totalt gjeldende avgifter i kvitteringen Elementer tabellen må være det samme som total skatter og avgifter,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totalt betalingsbeløp i betalingsplan må være lik Grand / Rounded Total,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totalt weightage av alle vurderingskriteriene må være 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskuddsbeløp kan ikke være større enn totalt beløp,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskuddbeløp kan ikke være større enn total sanksjonert beløp,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totalt tildelte blader er flere dager enn maksimal tildeling av {0} permisjonstype for ansatt {1} i perioden,
Total contribution percentage should be equal to 100,Total innskuddsprosent skal være lik 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Det totale beløpet for fleksibel ytelse {0} skal ikke være mindre enn maksimalt utbytte {1},
Total hours: {0},Antall timer: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antall permisjoner er obligatorisk for permisjonstype {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samlet arbeidstid må ikke være større enn maks arbeidstid {0},
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} for alle elementer er null, kan være du bør endre 'Fordel Avgifter basert på'",
Unable to find DocType {0},Kan ikke finne DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng som starter ved {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruker {0} har ingen standard POS-profil. Kontroller standard i rad {1} for denne brukeren.,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor området {1} til {2} i trinn på {3} for Element {4},
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No.,
Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Element {0} i rad {1},
Warehouse not found in the system,Warehouse ikke funnet i systemet,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som kreves ved rad nr. {0}, angi standardlager for elementet {1} for firmaet {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan ikke slettes som kvantitet finnes for Element {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1},
Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} finnes ikke,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til noen konto, vennligst oppgi kontoen i lagerregisteret eller sett inn standardbeholdningskonto i selskap {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Næringslokaler med barn noder kan ikke konverteres til Ledger,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.,
Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null,
Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opprettet konto for barneselskapet {0}, ble ikke foreldrekontoen {1} funnet. Opprett overkonto i tilsvarende COA",
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller sluttdato er overlappende med {0}. For å unngå vennligst sett selskap,
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke være i stand til å laste før du har nettverk.,
You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer,
You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du er ikke til stede hele dagen (e) mellom kompensasjonsorlovsdager,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i "Against Journal Entry-kolonnen,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan ikke innløse Lojalitetspoeng som har mer verdi enn Grand Total.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsår {0}. Regnskapsåret {0} er satt som standard i Globale innstillinger,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en annen bruker enn Administrator med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å legge til brukere på Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du vil miste oversikt over tidligere genererte fakturaer. Er du sikker på at du vil starte dette abonnementet på nytt?,
Your Organization,Din organisasjon,
Your cart is Empty,Vognen din er tom,
Your email address...,Din epostadresse...,
Your order is out for delivery!,Din bestilling er ute for levering!,
{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ,
{0} created,{0} opprettet,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og innkjøpsordre til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og RFQs til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet.",
{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en helsepersonellplan. Legg det til i helsepersonell mester,
{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft.,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / post / {1}) finnes i [{2}] (# Form / Lager / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Resultat' type konto {2} ikke tillatt i Åpning Entry,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} kan ikke være en gruppe,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ikke tilhører selskapet {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} er inaktiv,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskap Entry for {2} kan bare gjøres i valuta: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Det kreves kostnadssted for 'resultat' konto {2}. Sett opp en standardkostnadssted for selskapet.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadssted {2} ikke tilhører selskapet {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden er nødvendig mot fordringer kontoen {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandør er nødvendig mot Betales konto {2},
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tildelt beløp kan ikke være større enn ujustert beløp,
Allocated amount cannot be negative,Tildelt beløp kan ikke være negativt,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Differansekontoen må være en konto / formue / ansvarstype, siden denne aksjeoppføringen er en åpningsinngang",
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importer oversikt over kontoer fra CSV / Excel-filer,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ugyldig GSTIN! Inputene du har skrevet inn samsvarer ikke med GSTIN-formatet for UIN-innehavere eller ikke-bosatte OIDAR-tjenesteleverandører,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-", "#", ".", "/", "{" Og "}" ikke tillatt i navneserier",
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> er kapital Arbeid pågår og kan ikke oppdateres av journalpost,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} er ikke tillatt under betalingsoppføringen,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Regnskapsdimensjon <b>{0}</b> er påkrevd for "Balanse" -konto {1}.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Regnskapsdimensjon <b>{0}</b> kreves for 'Resultat og tap' -konto {1}.,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ettersom det er eksisterende transaksjoner mot item {0}, kan du ikke endre verdien av {1}",
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering av formuesverdi kan ikke legges før Asset's kjøpsdato <b>{0}</b> .,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Kan ikke beregne ankomsttid da driveradressen mangler.,
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Kan ikke optimalisere ruten ettersom driveradressen mangler.,
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Kan ikke avløses, sikkerhetsverdien på lån er større enn det tilbakebetalte beløpet",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Kan ikke fullføre oppgaven {0} da den avhengige oppgaven {1} ikke er komplettert / kansellert.,
Cannot create loan until application is approved,Kan ikke opprette lån før søknaden er godkjent,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finne en matchende element. Vennligst velg en annen verdi for {0}.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Kan ikke overbillige for varen {0} i rad {1} mer enn {2}. For å tillate overfakturering, må du angi godtgjørelse i Kontoinnstillinger",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Kan ikke legge ut mer enn {0} antall {0},
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapasitetsplanleggingsfeil, planlagt starttid kan ikke være det samme som sluttid",
Categories,kategorier,
Changes in {0},Endringer i {0},
Chart,Chart,
Choose a corresponding payment,Velg en tilsvarende betaling,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klikk på lenken nedenfor for å bekrefte e-posten din og bekrefte avtalen,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Enten GST Transporter ID eller kjøretøy Nei er påkrevd hvis modus for transport er vei,
Email,e-post,
Email Campaigns,E-postkampanjer,
Employee ID is linked with another instructor,Ansattes ID er knyttet til en annen instruktør,
Employee Tax and Benefits,Ansatt skatt og fordeler,
Employee is required while issuing Asset {0},Det kreves ansatt ved utstedelse av eiendel {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},Ansatt {0} tilhører ikke selskapet {1},
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",For vare {0} på rad {1} stemmer ikke antall serienumre med det utvalgte antallet,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),For drift {0}: Mengde ({1}) kan ikke være greter enn mengde i påvente ({2}),
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hjelper deg med å holde oversikt over kontrakter basert på leverandør, kunde og ansatt",
Helps you manage appointments with your leads,Hjelper deg med å administrere avtaler med potensielle kunder,
Home,Hjem,
IBAN is not valid,IBAN er ikke gyldig,
Import Data from CSV / Excel files.,Importer data fra CSV / Excel-filer.,
In Progress,I prosess,
Incoming call from {0},Innkommende samtale fra {0},
Incorrect Warehouse,Feil lager,
Interest Amount is mandatory,Rentebeløp er obligatorisk,
Intermediate,Mellom,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ugyldig strekkode. Det er ingen ting knyttet til denne strekkoden.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",Det ser ut til at det er et problem med serverens stripekonfigurasjon. I tilfelle feil blir beløpet refundert til kontoen din.,
Item {0}: {1} qty produced. ,Vare {0}: {1} antall produsert.,
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Det kreves elementer for å trekke råvarene som er forbundet med det.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Deltagelsesdato kan ikke være større enn Leaving Date,
Lab Test Item {0} already exist,Lab-testelement {0} eksisterer allerede,
Last Issue,Siste utgave,
Latest Age,Siste alder,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Permisjonssøknad er knyttet til permisjonstildeling {0}. Permisjonssøknad kan ikke settes som permisjon uten lønn,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Lånebeløpet overstiger det maksimale lånebeløpet på {0} som per foreslåtte verdipapirer,
Loan Applications from customers and employees.,Låneapplikasjoner fra kunder og ansatte.,
Loan Disbursement,Lånutbetaling,
Loan Processes,Låneprosesser,
Loan Security,Lånesikkerhet,
Loan Security Pledge,Lånesikkerhetspant,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Loan Security Pledge Company og Loan Company må være det samme,
Loan Security Pledge Created : {0},Lånesikkerhetspant opprettet: {0},
Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Lånesikkerhets pantsettelse allerede pantsatt mot lån {0},
Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lånesikkerhetspant er obligatorisk for sikret lån,
Loan Security Price,Lånesikkerhetspris,
Loan Security Price overlapping with {0},Lånesikkerhetspris som overlapper med {0},
Loan Security Unpledge,Lånesikkerhet unpedge,
Loan Security Value,Lånesikkerhetsverdi,
Loan Type for interest and penalty rates,Lånetype for renter og bøter,
Loan amount cannot be greater than {0},Lånebeløpet kan ikke være større enn {0},
Loan is mandatory,Lån er obligatorisk,
Loans,lån,
Loans provided to customers and employees.,Lån gitt til kunder og ansatte.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Ser ut som noen har sendt deg til en ufullstendig nettadresse. Vennligst be dem om å se nærmere på saken.,
New release date should be in the future,Ny utgivelsesdato bør være i fremtiden,
Newsletter,nyhetsbrev,
No Account matched these filters: {},Ingen kontoer matchet disse filtrene: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen ansatte funnet for den gitte ansattes feltverdi. '{}': {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Ingen blader tildelt ansatt: {0} for permisjonstype: {1},
No communication found.,Ingen kommunikasjon funnet.,
No correct answer is set for {0},Det er ikke satt noe riktig svar for {0},
No description,ingen beskrivelse,
No issue has been raised by the caller.,Ingen spørsmål har blitt reist av innringeren.,
No items to publish,Ingen elementer å publisere,
No outstanding invoices found,Fant ingen utestående fakturaer,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Fant ingen utestående fakturaer for {0} {1} som kvalifiserer filtrene du har angitt.,
Paid amount cannot be less than {0},Betalt beløp kan ikke være mindre enn {0},
Parent Company must be a group company,Morselskapet må være et konsernselskap,
Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score-verdien skal være mellom 0 og 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Passordpolicy kan ikke inneholde mellomrom eller samtidig bindestrek. Formatet blir omstrukturert automatisk,
Patient History,Pasienthistorie,
Pause,Pause,
Pay,Betale,
Payment Document Type,Betalingsdokumenttype,
Payment Name,Betalingsnavn,
Penalty Amount,Straffebeløp,
Pending,Avventer,
Performance,Opptreden,
Period based On,Periode basert på,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Evigvarende varebeholdning som er nødvendig for at {0} skal kunne se denne rapporten.,
Phone,telefon,
Pick List,Plukkliste,
Plaid authentication error,Autentiseringsfeil i rutet,
Plaid public token error,Plaid public token error,
Plaid transactions sync error,Feil i synkronisering av rutete transaksjoner,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Vennligst skriv inn <b>Difference-konto,</b> eller angi standard <b>aksjejusteringskonto</b> for selskapet {0}",
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vennligst tast inn GSTIN og oppgi firmanavn {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Vennligst velg en annen betalingsmetode. Stripe støtter ikke transaksjoner i valuta '{0}',
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Angi en leverandør mot varene som skal vurderes i innkjøpsordren.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Angi kontohoder i GST-innstillinger for Compnay {0},
Please set an email id for the Lead {0},Angi en e-post-id for Lead {0},
Please set default UOM in Stock Settings,Angi standard UOM i lagerinnstillinger,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Angi filter basert på vare eller lager på grunn av en stor mengde oppføringer.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Sett opp kampanjeplanen i kampanjen {0},
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Angi gyldig GSTIN-nr. I firmanavn for firma {0},
Please set {0},Angi {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},Sett opp en standard bankkonto for selskapet {0},
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reservert antall for underleveranser: Råvaremengde for å lage underleveranser.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som er tilordnet arbeidsrekkefølge.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som er tilordnet kundens innkjøpsordre.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rad # {0}: Kan ikke velge leverandørlager mens råstoffene tildeles underleverandøren,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Kostnadssenter {1} tilhører ikke selskapet {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Betjening {1} er ikke fullført for {2} antall ferdige varer i arbeidsordre {3}. Oppdater driftsstatus via Jobbkort {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalingsdokument er påkrevd for å fullføre transaksjonen,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rad {0}: Ugyldig varighetsskattmal for varen {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Mengde er ikke tilgjengelig for {4} på lager {1} ved oppføringstidspunktet for oppføringen ({2} {3}),
Something went wrong while evaluating the quiz.,Noe gikk galt under evalueringen av quizen.,
"Sorry,coupon code are exhausted","Beklager, kupongkoden er oppbrukt",
"Sorry,coupon code validity has expired","Beklager, gyldigheten av kupongkoden er utløpt",
"Sorry,coupon code validity has not started","Beklager, gyldigheten av kupongkoden har ikke startet",
Sr,sr,
Start,Start,
Start Date cannot be before the current date,Startdato kan ikke være før gjeldende dato,
Start Time,Starttid,
Status,Status,
Status must be Cancelled or Completed,Status må avbrytes eller fullføres,
Stock Balance Report,Aksjekursrapport,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Aksjepost er allerede opprettet mot denne plukklisten,
Stock Ledger ID,Lagerbok-ID,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Lagerverdi ({0}) og kontosaldo ({1}) er ikke synkronisert for konto {2}, og det er koblede lager.",
Stores - {0},Butikker - {0},
Student with email {0} does not exist,Student med e-post {0} eksisterer ikke,
The field Asset Account cannot be blank,Feltet Kontokonto kan ikke være tomt,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Feltet Egenkapital / ansvarskonto kan ikke være blankt,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Følgende serienummer ble opprettet: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Foreldrekontoen {0} eksisterer ikke i den opplastede malen,
The question cannot be duplicate,Spørsmålet kan ikke dupliseres,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valgte betalingsoppføringen bør knyttes til en kredittbanktransaksjon,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valgte betalingsoppføringen bør være knyttet til en debitorbanktransaksjon,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totale tildelte beløpet ({0}) er større enn det betalte beløpet ({1}).,
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Verdien {0} er allerede tilordnet en eksisterende vare {2}.,
There are no vacancies under staffing plan {0},Det er ingen ledige stillinger under bemanningsplan {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Denne servicenivåavtalen er spesifikk for kunden {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Denne handlingen vil koble denne kontoen fra ekstern tjeneste som integrerer ERPNext med bankkontoer. Det kan ikke angres. Er du sikker ?,
This bank account is already synchronized,Denne bankkontoen er allerede synkronisert,
This bank transaction is already fully reconciled,Denne banktransaksjonen er allerede fullstendig avstemt,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denne ansatte har allerede en logg med samme tidsstempel. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Denne siden holder oversikt over varer du vil kjøpe fra selgere.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Denne siden holder oversikt over varene dine hvor kjøpere har vist en viss interesse.,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","For å tillate overfakturering, oppdater "Over Billing Allowance" i Kontoinnstillinger eller elementet.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","For å tillate over mottak / levering, oppdaterer du "Over kvittering / levering kvote" i lagerinnstillinger eller varen.",
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitteringsnummer og dato er obligatorisk for den valgte transportmåten,
Tuesday,tirsdag,
Unable to find Salary Component {0},Kan ikke finne lønnskomponent {0},
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan ikke finne tidsluken i løpet av de neste {0} dagene for operasjonen {1}.,
Unable to update remote activity,Kan ikke oppdatere ekstern aktivitet,
Unknown Caller,Ukjent anroper,
Unlink external integrations,Fjern koblingen til eksterne integrasjoner,
Unmarked Attendance for days,Umerket fremmøte i flere dager,
Update Taxes for Items,Oppdater skatter for varer,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Last opp en kontoutskrift, koble til eller forene en bankkonto",
Upload a statement,Last opp en uttalelse,
Use a name that is different from previous project name,Bruk et navn som er forskjellig fra tidligere prosjektnavn,
User {0} is disabled,Bruker {0} er deaktivert,
Users and Permissions,Brukere og tillatelser,
Vacancies cannot be lower than the current openings,Ledige stillinger kan ikke være lavere enn dagens åpninger,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gyldig fra tid må være mindre enn gyldig inntil tid.,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Verdsettelsesgrad påkrevd for vare {0} på rad {1},
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Verdsettelsesrate ikke funnet for varen {0}, som kreves for å registrere regnskap for {1} {2}. Hvis varen handler som en nullverdivurderingspost i {1}, må du nevne den i {1} varetabellen. Ellers kan du opprette en innkommende aksjetransaksjon for varen eller nevne verdsettelsesgrad i vareposten, og prøv deretter å sende inn / kansellere denne oppføringen.",
Values Out Of Sync,Verdier utenfor synkronisering,
You can publish upto 200 items.,Du kan publisere opptil 200 artikler.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan ikke opprette regnskapsposter i den lukkede regnskapsperioden {0},
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du må aktivere automatisk ombestilling i lagerinnstillinger for å opprettholde ombestillingsnivåer.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du må være en registrert leverandør for å generere e-Way Bill,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Kunne ikke konfigurere standardverdiene for land {0}. Kontakt support@erpnext.com,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rad # {0}: Element {1} er ikke en serie / batch-vare. Det kan ikke ha et serienummer / batchnr mot det.,
Please set {0},Vennligst sett {0},
Please set {0},Angi {0},supplier
Draft,utkast,"docstatus,=,0"
Cancelled,avbrutt,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Oppsett Instructor Naming System i Education> Education Settings,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Angi Naming Series for {0} via Setup> Settings> Naming Series,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM konverteringsfaktor ({0} -> {1}) ikke funnet for varen: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Varekode> Varegruppe> Merke,
Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundegruppe> Territorium,