apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Öğeler zaten senkronize
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Öğe bir işlemde birden çok kez eklenecek izin ver
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Tüketici Ürünleri
DocType: Item,Customer Items,Müşteri Öğeler
DocType: Project,Costing and Billing,Maliyet ve Faturalandırma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Bu Bu Satıcıya karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Daha fazla sonuç.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 dakika Standart
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},"Seri Numarası: {0}, Satış Faturasında zaten atıfta bulunuldu: {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Satır # {0}: Ödeme belge trasaction tamamlamak için gereklidir
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Seyirci tarih çalışanın katılmadan tarihten daha az olamaz
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Not Verme Ölçeği Adı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Iki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} Aktif mali dönem içinde değil.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Sonraki Amortisman Tarihi Satın Alma Tarihinden önce olamaz
DocType: SMS Center,All Sales Person,Bütün Satış Kişileri
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,İşinizde sezonluk değişkenlik varsa **Aylık Dağılım** Bütçe/Hedef'i aylara dağıtmanıza yardımcı olur.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","örneğin, "İlköğretim Okulu" ya da "Üniversite""
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Dönem Bitiş Tarihi sonradan terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Yıl Sonu tarihi daha olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","'Sabit Varlıktır' seçimi kaldırılamaz, çünkü Varlık kayıtları bulunuyor"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} üzerinde tatil Tarihten itibaren ve Tarihi arasında değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},çalışan için bulunamadı izin rekor {0} için {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,cutomer grubu tablosunda bulunan yinelenen müşteri grubu
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı tip Üretim Malzeme İsteği çekin
DocType: Training Result Employee,Grade,sınıf
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tedarikçi Tarafından Teslim
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,Production Order already created for all items with BOM,Üretim Sipariş zaten BOM ile tüm öğeler için yaratılmış
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Hesap tablosu oluşturmak için Varolan Firma seçiniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ödeme en az bir mod POS fatura için gereklidir.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Ürünlerine bir liste olarak
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,Example: Basic Mathematics,Örnek: Temel Matematik
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Fiyat Listesi Puan İndirim (%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Şartlar ve Koşulları Seç
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Satış Siparişleri
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme
,Purchase Order Trends,Satın alma Siparişi Eğilimleri
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,tırnak talebi aşağıdaki linke tıklayarak ulaşabilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Açık Alınan
DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Seçili ise, Malzeme İstekler olmayan stok ürün içerecek."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Şirket girin
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürün Karşılığı
,Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Finansman Sağlanan Net Nakit
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Satın alma talebi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,"Bu, bu projeye karşı oluşturulan Zaman kağıtları dayanmaktadır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,Bütün mükerrer faturaları izlemek için özel kimlik. Teslimatta oluşturulacaktır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri 'Hammadde Tedarik' tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Çalışan seçilen tercih edilen e-posta dayalı çalışana e-postalar maaş kayma
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Ön yazı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Üstün Çekler ve temizlemek için Mevduat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Satır # {0}: {1} öğe için negatif olamaz {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,sol kenarından olan uzaklık
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} miktar [{1}](#Form/Item/{1}) bulunduğu yer [{2}](#Form/Warehouse/{2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,"Bu, bu Şirkete karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesine bakın"
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Vergiler kurma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Satılan Varlığın Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet
DocType: Student Applicant,Admitted,Başvuruldu
DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Değer kaybı sonrası miktar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Yaklaşan Takvim Olayları
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Sipariş Değeri
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Sipariş Değeri
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,partiye karşı veya dahili transfer için Banka / Para Çekme işlemleri
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ders Planlama Aracı
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Satır # {0}: Alış Fatura varolan varlık karşı yapılamaz {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} Kurs {2} 'e kayıtlı değil
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye {1} e ait değil
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Onaylayan Adı bırakın
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Program Tarihi
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Kazanç, İndirim ve diğer Maaş bileşenleri"
DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için varsayılan ayarlar.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Etkinlik Maliyet Etkinlik Türü karşı Çalışan {0} için var - {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Zorunlu alan - Öğrencileri Alın
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Zorunlu alan - Öğrencileri Alın
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Kayıtlı kurslar
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Kayıtlı kurslar
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Araç Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,"Ayrılmış miktar, ayarlanmamış miktardan büyük olamaz."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Derslik / dersler planlanmış olabilir Laboratuvarlar vb.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Son Olay No' 'İlk Olay No' dan küçük olamaz.
DocType: Production Order,Not Started,Başlatan Değil
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
DocType: Account,Old Parent,Eski Ebeveyn
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Zorunlu alan - Akademik Yıl
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Zorunlu alan - Akademik Yıl
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Please set default payable account for the company {0},Lütfen {0} şirketi için varsayılan ödenebilir hesabı ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tedarikçi için mesaj
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Toplam Adet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",Kendi değerleme yöntemine sahip olmayan bazı ürünlere karşı işlemler olduğu için değerleme yöntemini değiştiremezsiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Tahsis edilen toplam yaprakları zorunludur
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Bugün için Bekleyen faaliyetler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} iptal edildi, böylece işlem tamamlanamadı"
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Seçilen malzeme listeleri aynı madde için değildir
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Tarihine kadar geçerli
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Bağımlı görevi {0} kapalı değil yakın bir iş değildir Can.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proje internet sitesinde şu kullanıcılar için erişilebilir olacak
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
DocType: BOM,Operating Cost,İşletme Maliyeti
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brüt Kar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Artım 0 olamaz
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
DocType: Company,Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referans No ve Referans Tarih Banka işlem için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Açılış Stok girdiyseniz Değerleme Oranı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Not: Toplam tahsis edilen yaprakları {0} zaten onaylanmış yaprakları daha az olmamalıdır {1} dönem için
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Seç Ödeme Hesabı Banka girişi yapmak için
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Yaprakları, harcama talepleri ve bordro yönetmek için Çalışan kaydı oluşturma"
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Ödeme Giriş Kesintisi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Malzeme İstekler dahil edilecek taşeronluk olan öğeler için, hammadde işaretli ise"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Ödeme Gateway Hesabı oluşturulmaz, el bir tane oluşturun lütfen."
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,araç Servis
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Otomatik koşullarına dayalı geribildirim isteği tetikler.
DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},"Varlık {0}, {1} firmasına ait değil"
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Guardian2 ile İlişkisi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Yeni kredi limiti müşteri için geçerli kalan miktar daha azdır. Kredi limiti en az olmak zorundadır {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Müşterinin Bilinen Adı
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Öğrenci Aylık Seyirci Raporunda olarak Şimdiki öğrenci gösterecek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
DocType: Company,Round Off Cost Center,Maliyet Merkezi Kapalı Yuvarlak
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} kalemiyle ilişkilendirilmiş değil"
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Gün Sonra Kapat Fırsatı
,Reserved,Ayrılmış
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tedarik Hammaddeler
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Bir sonraki fatura oluşturulur tarih. Bu teslim oluşturulur.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,üretim için ayrılmış
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} Satırı: {1} {2} Numarası için seri numarası gerekli. {3} adresini verdiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, öncelik atayarak çatışma çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon
vergi oranını size Not ####
vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider / gelir başkanları listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır burada tanımlayın. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
#### Kolonların
1 Açıklaması. Hesaplama Türü:
- Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
- ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
- ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).
2. Hesap Başkanı: Bu vergi
3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
5. Puan: Vergi oranı.
6. Tutar: Vergi miktarı.
7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır."
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank Hesap No.
DocType: Bank Guarantee,Project,Proje
DocType: Bank Guarantee,Project,Proje
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
DocType: Warehouse,Tree Details,ağaç Detayları
DocType: Training Event,Event Status,Etkinlik Durumu
,Support Analytics,Destek Analizi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Herhangi bir sorunuz varsa, bize geri almak lütfen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} Şirket'e ait olmayan {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Hesap {2} Grup olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Zaman Çizelgesi {0} tamamlanmış veya iptal edilir
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,görev yok
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Üretilecek Ürün
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} durum {2} olduğu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Satın Alma Makbuzu Öğeler tablosundaki toplam Uygulanabilir Masraflar Toplam Vergi ve Masraflar aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Etkinleştirme Alışveriş Sepeti etkin olarak, 'Alışveriş Sepeti için kullan' ve Alışveriş Sepeti için en az bir vergi Kural olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ödeme giriş {0} Sipariş, bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol karşı bağlantılıdır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortisman kayıt
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Mevcut işlem ile depolar defterine dönüştürülür edilemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,değil {0} {1} {2} olmadan herhangi bir olumsuz ödenmemiş fatura Can
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Tarih ve Kapanış Tarihi Açılış aynı Mali Yılı içinde olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Döviz kur kayıdının yaratılamadığı hesap
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Ürün Bundle' öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No 'Ambalaj Listesi' tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Ürün Bundle' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu 'Listesi Ambalaj' kopyalanacaktır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Tedarikçi Fatura Tarihi, postalama tarihinden büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Tüm yardım videoların bir listesini görüntüleyin
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver
DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Satır {0}: Fatura {1} geçersiz, iptal edilmiş ya da bulunamıyor. Lütfen geçerli bir fatura girin."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik Maaş Dergisi girdisi güncellenecektir.
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Hammadde Maliyeti (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Sıra # {0}: Oran, {1} {2} 'de kullanılan hızdan daha büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Sıra # {0}: Oran, {1} {2} 'de kullanılan hızdan daha büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Sonraki Amortisman Tarihi geçmiş tarih olarak girilir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Satır {0}: için Adet mevcut değil {4} depoda {1} giriş saati gönderme de ({2} {3})
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Kabul Başlangıç Tarihi
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Eğer gerçekten bu hurdaya varlığın geri yüklemek istiyor musunuz?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Masaüstüne gidip ERPNext 'i kullanmaya başlayabilirsiniz
DocType: Item,Manufacturer,Üretici
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi
DocType: Issue,Issue,Sayı
DocType: Asset,Scrapped,Hurda edilmiş
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
DocType: Sales Person,Select company name first.,Önce şirket adı seçiniz
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Tüm Ürünleri görüntüle
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Kurşun Yaşı (Gün)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum Kurşun Yaşı (Gün)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Miktara göre daha az veya ona eşit olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Satın Alma Siparişi Gereklise Satın Alma Ayarlarına göre == 'EVET', ardından Satın Alma Faturası oluşturmak için kullanıcı {0} öğesi için önce Satın Alma Siparişi yaratmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Küresel Varsayılanlar
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},GSTIN'in ilk 2 hanesi {0} durum numarasıyla eşleşmelidir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Başka bir bütçe rekoru '{0}' zaten karşı var {1} '{2}' mali yıl için {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,Toplu Numarası almak için Ürün Kodu giriniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Ödeme Modu yapılandırılmamış. Hesap Ödemeler Modu veya POS Profili ayarlanmış olup olmadığını kontrol edin.
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girilemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
DocType: Course,Course Intro,Ders giriş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Stok Giriş {0} oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar
DocType: Email Digest,New Income,yeni Gelir
DocType: School Settings,School Settings,Okul Ayarları
DocType: School Settings,School Settings,Okul Ayarları
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü
,Student and Guardian Contact Details,Öğrenci ve Guardian İletişim Bilgileri
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Satır {0}: tedarikçisi için {0} E-posta Adresi e-posta göndermek için gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Arka arkaya Ürün için gerekli değerleme Oranı {0}
DocType: GL Entry,Against Voucher,Dekont Karşılığı
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext en iyi sonucu almak için, biraz zaman ayırın ve bu yardım videoları izlemek öneririz."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Satın alma siparişleri planı ve alışverişlerinizi takip
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Malzeme Talebi toplam Sayı / Aktarım miktarı {0} {1} \ Ürün için istenen miktar {2} daha büyük olamaz {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
DocType: Training Event,Training Event,Eğitim Etkinlik
DocType: Item,Auto re-order,Otomatik yeniden sipariş
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Toplam Elde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri
DocType: Vehicle,Fuel UOM,yakıt UOM
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Fark Tutarı Kapalı yaz
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü
DocType: Item,Foreign Trade Details,Dış Ticaret Detayları
DocType: Email Digest,Annual Income,Yıllık gelir
DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grup Rulosu Numarası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,tüm görev ağırlıkları toplamı 1. buna göre tüm proje görevleri ağırlıkları ayarlayın olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Baskı Biçimi oluştur
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} kalemi bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Toplam Giden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
DocType: Authorization Rule,Transaction,İşlem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Çocuk depo bu depo için vardır. Bu depo silemezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Alışveriş sepetini etkinleştirmeniz gereklidir
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle ya da Çıkar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},{1} ile ilgili Bakım Çizelgesi {0} var
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,kaydolunan öğrenci
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Kapanış Hesap Para olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Başlangıç ve Tarihler End
,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
DocType: Production Order Operation,Operation Description,İşletme Tanımı
DocType: Item,Will also apply to variants,Ayrıca varyant için de geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Bitiş Tarihi
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Teklif Talebi daha fazla onay portalı ayarları için, portaldan erişim devre dışı bırakılır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Alım Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Sıra # {0}: Toplu işlem {1} yalnızca {2} adetlik bir miktara sahip. Lütfen {3} adet mevcut olan başka bir partiyi seçin veya satırı birden çok partiye dağıtmak / yayınlamak için satırı birden çok satıra bölün.
,Batch-Wise Balance History,Parti-Bilgi Bakiye Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,"Yazdırma ayarları, ilgili baskı biçiminde güncellendi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Alacak hesabı {2} için müşteri tanımlanmalıdır.
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,kapanmamış mali yılın P & L dengeleri göster
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Satış Siparişleri işinizi planlamak ve zamanında teslim etmek olun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Gider Talep {0} zaten Araç giriş için var
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Bu {0} çatışmalar {1} için {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Öğrenciler HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} gönderilmedi, bu nedenle eylem tamamlanamadı"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Aylık Geri Ödeme Tutarı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Öğrenci {0} - {1} satırda birden çok kez görünür {2} {3}
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Kayıtları
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},{0} öğrencisi için yinelenen rulo numarası
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},{0} öğrencisi için yinelenen rulo numarası
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Yıllık Bütçe aşıldıysa yapılacak işlem
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Ödeme Başarı URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Satır # {0}: İade Item {1} değil var yok {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok
DocType: Employee Loan,Repayment Method,Geri Ödeme Yöntemi
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Seçili ise, Ana sayfa web sitesi için varsayılan Ürün Grubu olacak"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Öğrenciler sisteminin kalbi, tüm öğrenci ekleyebilir edilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Satır # {0}: Boşluk tarihi {1} Çek tarihinden önce olamaz {2}
DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Satır {0}: Zaman ve zaman {1} ile örtüşen {2}
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,hiçbir sınırı 0 olarak ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ödeme E-posta tekrar gönder
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Yeni görev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Şirket Standart Bordro Ödenecek Hesap ayarlayın {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Satır {0}: Tedarikçi karşı Advance debit gerekir
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,"Bu, bu Araç karşı günlükleri dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Silemezsiniz Mali Yılı {0}. Mali yıl {0} Genel ayarlar varsayılan olarak ayarlanır
apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Bu değerlendirme grubuyla bağlantılı bir değerlendirme planı yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Borç Hesapları Net Değişim
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Müşteri indirimi' için gereken müşteri
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Bu öğrenci grubu için {0} öğrencilere göre daha kayıt olamaz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Öğelerin hiçbiri miktar veya değer bir değişiklik var.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Zorunlu alan - Program
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Zorunlu alan - Program
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fatura İptaline İlişkin Ödeme bağlantısını kaldır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Girilen Güncel Yolölçer okuma başlangıç Araç Odometrenin daha fazla olmalıdır {0}
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Bırakın ve Seyirci
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Yapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paketli Ürünler
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Sonraki Amortisman Tarihi yeni varlık için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kar/zarar hesabı {2} için Masraf Merkezi tanımlanmalıdır. Lütfen aktif şirket için varsayılan bir Masraf Merkezi tanımlayın.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Yeni bağlantı
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Toplam Hedef
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,İş için aday
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Üretim Planı Malzeme Talebi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Parti No
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Parti No
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Bir Müşterinin Satınalma Siparişi karşı birden Satış Siparişine izin ver
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Öğrenci Grubu Eğitmeni
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Öğrenci Grubu Eğitmeni
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ayrılan miktarı
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Arka arkaya Item {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. aşırı faturalama sağlamak için, Ayarlar Alış belirlenen lütfen"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Teslim edilecek ve Faturalanacak
DocType: Student Group,Instructors,Ders
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Depo {0} herhangi bir hesaba bağlı değil, lütfen depo kaydındaki hesaptaki sözcükten veya {1} şirketindeki varsayılan envanter hesabını belirtin."
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},"Yarım günde Çalışan {0}, {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Toplam çalışma süresi maksimum çalışma saatleri fazla olmamalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
DocType: Serial No,Delivery Document No,Teslim Belge No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Şirket 'Varlık Elden Çıkarılmasına İlişkin Kâr / Zarar Hesabı' set Lütfen {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Malzeme Talep Tarihi
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Üretim Siparişleri karşı gerçek zamanlı günlükleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Operasyonlar Üretim Emri karşı izlenen edilmeyecektir
DocType: Student,Student Mobile Number,Öğrenci Cep Numarası
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lütfen Kurulum aracılığıyla Katılım için numaralandırma serisini ayarlayın> Serileri Numaralandırma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,o ödeme olmadan terk beri Türü {0} tahsis edilemez bırakın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Dönem Başlangıç Tarihi terim bağlantılı olduğu için Akademik Yılı Year Başlangıç Tarihi daha önce olamaz (Akademik Yılı {}). tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,{0} tarihi için birden fazla mali yıl bulunuyor. Lütfen firma için mali yıl tanımlayınız.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \
arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Bu stok hareketi dayanmaktadır. Bkz {0} ayrıntılar için
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri şu tarafından filtrelenemez {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Bu şirket için bütün İşlemleri sil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Yukarıdaki tabloda Malzeme İstekleri giriniz
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı
DocType: BOM,Show In Website,Web sitesinde Göster
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Web Sitesi Miktarı göster
DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman
DocType: Item Reorder,Check in (group),(Grup) kontrol
,Qty to Order,Sipariş Miktarı
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kar / Zarar rezerve edileceği Sorumluluk veya Özkaynak altında hesap kafa,"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,İlk Müdahale için Dk
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Kar türü
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} saat
DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına
DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Ödeme yapmak
DocType: Room,Room Name,Oda ismi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi'ni ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Katılma Tarihi'ni ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Hesap karşılığı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Yarım Gün Tarih Tarihinden ve Tarihi arasında olmalıdır
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Gerçek Tarih
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory","Şirket, Tarihten itibaren ve Tarihi zorunludur"
DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lütfen firma {0} için 'Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi' tanımlayın
,Maintenance Schedules,Bakım Programları
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Gerçek tamamlanma tarihi (Zaman Tablosu'ndan)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
DocType: Serial No,Invoice Details,Fatura detayları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},kullanım ömrünün sonunda beklenen değer daha büyük ya da eşit olmalıdır {0}
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Kendinden Sürüşlü Araç
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Satır {0}: Malzeme Listesi Öğe için bulunamadı {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Toplam ayrılan yapraklar {0} az olamaz dönem için önceden onaylanmış yaprakları {1} den
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Satır # {0}: öğe sabit kıymet olarak Adet, 1 olmalıdır. Birden fazla qty için ayrı bir satır kullanın."
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Anahtar tarih {2} için {0} ila {1} arası döviz kuru bulunamadı. Lütfen bir Döviz Değiştirme kaydı el ile oluşturun
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
DocType: Workstation,Wages per hour,Saatlik ücret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Malzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",Satır # {0}: Referans Doküman Türü Satış Sipariş biri Satış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Satır {0}: From Time ve Zaman için zorunludur.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri Adresi
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","İlanlar iş, tüm kişileri ve daha fazla potansiyel müşteri olarak eklemek yardımcı"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için."
DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
,SO Qty,SO Adet
,SO Qty,SO Adet
DocType: Guardian,Work Address,İş adresi
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Üretim Müdürü
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Yeni Satın Alma Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Eşleşen bir öğe bulunamıyor. Için {0} diğer bazı değer seçiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Çocuk Ürün Ürün Paketi olmamalıdır. öğeyi kaldırmak `{0}` ve saklayın
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banka garantisi
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banka garantisi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Aşağıdaki programları silerken hata oluştu:
DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Öğrenci Grupları oluşturuldu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Bu çalışması için etkin bir varsayılan gelen e-posta hesabı olmalıdır. Lütfen kurulum varsayılan gelen e-posta hesabı (POP / IMAP) ve tekrar deneyin.
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Maaş Yapısı Çalışan
DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
DocType: Production Order Operation,Pending,Bekliyor
DocType: Course,Course Name,Ders Adı
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Belirli bir çalışanın izni uygulamalarını onaylayabilir Kullanıcılar
DocType: Employee,Contact Details,İletişim Bilgileri
DocType: C-Form,Received Date,Alınan Tarih
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Fiyat Listesi ayarlı değilse fiyatları gösterilmeyecektir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Bu Nakliye Kural için bir ülke belirtin ya da Dünya Denizcilik'in kontrol edin
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zaman çizelgeleri ekip tarafından yapılan aktiviteler için zaman, maliyet ve fatura izlemenize yardımcı"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Mektubu Teklif
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Satır {0}: Tamamlandı Adet fazla olamaz {1} operasyon için {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
DocType: Project,External,Harici
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kullanıcılar ve İzinler
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},{0} projesine katkıda bulunmak için davet edildiniz
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Verilen tarihler için çalışan {0} için bulunamadı aktif veya varsayılan Maaş Yapısı
DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılara İzin Ver
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Müşteri Mobil Hayır
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,yeniden adlandırma aracı
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Bu belge ile sınırı üzerinde {0} {1} öğe için {4}. yapıyoruz aynı karşı başka {3} {2}?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
DocType: Training Event,End Time,Bitiş Zamanı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Verilen tarihlerde çalışan {1} bulundu Aktif Maaş Yapısı {0}
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Ödeme Kesintiler veya Zararı
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Dekont Grubu
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,satış Hattı
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık
DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},"Hesap {0}, Hesap Modu'nda {1} Şirketle eşleşmiyor: {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,çalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için oluşturulan
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grup düğüm depo işlemleri için seçmek için izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Bu şirkete ait bütün işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Ana veriler olduğu gibi kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
DocType: Stock Entry,For Quantity,Miktar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Ürün istekleri.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,Enstitünün adı kendisi için bu sistemi kuruyoruz.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Aşağıdaki Üretim Siparişleri yaratıldı:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi)
DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Rolü) için uygulanabilir
DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Sabit Varlık Değer Kaybı Ayarları
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Malzeme Talebi karşı imalatı
DocType: Item Reorder,Request for,Talebi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,onaylanmış bırakın Uygulama kayıtları ile eşleşmiyor Öde Yapmadan
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754,Please supply the specified items at the best possible rates,Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en rekabetçi fiyatlarla sununuz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma siparişine karşı{1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Gerçek başlangış tarihi (Zaman Tablosu'ndan)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Tüm Satınalma İşlemleri uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon burada tanımlamak
vergi oranı Not ####
vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider başkanlarının listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
#### Kolonların
1 Açıklaması. Hesaplama Türü:
- Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
- ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
- ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).
2. Hesap Başkanı: Bu vergi
3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
5. Puan: Vergi oranı.
6. Tutar: Vergi miktarı.
7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.
10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
DocType: Homepage,Homepage,Anasayfa
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Ücret Kayıtları düzenlendi - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varlık Tipi Hesabı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Sonraki İletişim By Kurşun E-posta Adresi ile aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Döşeme ve demirbaşlar
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Satır # {0}: günlük girdisi {1} hesabı yok {2} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yukarıda seçilen kritere VEYA maaş kayma yok çalışanın zaten oluşturulmuş
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Lütfen {0} Öğe için bir Toplu İşareti seçin. Bu gereksinimi karşılayan tek bir toplu bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Lütfen {0} Öğe için bir Toplu İşareti seçin. Bu gereksinimi karşılayan tek bir toplu bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Zaten şirket için oluşturulan küresel POS Profili {0} {1}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Hiçbir zaman çarşaf
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,döneminde Amortisman Tutarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Engelli şablon varsayılan şablon olmamalıdır
DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Müşterinin para miktarı
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Öğrenci Partileri Eğer öğrenciler için katılım, değerlendirme ve ücretler izlemenize yardımcı"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},{0} olarak maaş Accural günlük girdisi {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788,"LocalStorage is full, did not save",YerelDepolama dolu kurtarmadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Varlık Bertaraf Kâr / Zarar
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',durumu ile çalışanlara etkinlikle ilgili bir e-posta göndereceğiz 'Aç'
DocType: Task,Depends on Tasks,Görevler bağlıdır
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,Borç
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},arasında bulunamadı maaş kayma {0} ve {1}
,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
,Sales Browser,Satış Tarayıcı
DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
DocType: Price List,Price List Master,Fiyat Listesi Ana
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.
DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Sadece sunulabilir 'Reddedildi' 'Onaylandı' ve statülü Uygulamaları bırakın
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Öğrenci Grubu Adı satırda zorunludur {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Ürünler web sitesi ana sayfasında gösterilecek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Müşterinin Satın Alma Emri karşı var {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} şunlarla ilintili değil: {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
,Salary Register,Maaş Kayıt
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Ana Depo
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Öğe {0} ve Proje {1} için varsayılan BOM bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,olarak Maliyet
DocType: Account,Round Off,Tamamlamak
,Requested Qty,İstenen miktar
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Değer {0} özniteliği için {1} Öğe için Özellik Değerleri geçerli Öğe listesinde bulunmayan {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,En az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Çalışma {0} iş istasyonunda herhangi bir mevcut çalışma saatleri daha uzun {1}, birden operasyonlarına operasyon yıkmak"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kondisyon ve Formula Yardım
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için ödenen toplam maaş için banka girdisi oluşturun
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Zaten değerlendirme kriteri {} için değerlendirdiniz.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Satır {0}: Tamamlandı Adet sıfırdan büyük olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +762,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Değerlendirme Planı Kriterleri
DocType: Training Event,Scheduled,Planlandı
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Fiyat Teklif Talebi.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Hayır" ve "Satış Öğe mı" "Stok Öğe mı" nerede "Evet" ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
,Student Monthly Attendance Sheet,Öğrenci Aylık Hazirun Cetveli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Öğrenci Grubu veya Ders Programı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Öğrenci Grubu veya Ders Programı zorunludur
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Çizelgesi üzerinde aynı Fatura Saat ve Çalışma Saatleri koruyun
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Belge No Karşılığı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Mevcut işlem ile depolar grubuna dönüştürülemez.
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,web sitesinin ana Firma Açıklaması
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Satır {0}: Müşteriye karşı Advance kredi olmalı
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Toplu iş {0} satırında zorunludur
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Toplu iş {0} satırında zorunludur
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü
DocType: Payment Entry,Pay,Ödeme
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,DateTime için
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +112,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,"Beklenen Teslim Tarihi, Satış Sipariş Tarihinden sonra olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Bu 'Akademik Yılı' ile akademik bir terim {0} ve 'Vadeli Adı' {1} zaten var. Bu girişleri değiştirmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","öğe {0} karşı varolan işlemler vardır gibi, değerini değiştiremezsiniz {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stok Satın Alma Makbuzu karşı güncellenmiş edilemez {0}
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sonraki Ay Son Gün
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,7 gün sonra otomatik yakın Sayı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Seyirci Tutanak {0} Öğrenci karşı var {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortisman nedeniyle varlıkların elden çıkarılması elendi
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Etkinliğe Dayalı Grup için öğrencileri manuel olarak seçin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Ödenen tutar, toplam negatif ödenmemiş miktardan daha fazla olamaz {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},"Hesap {0}, Şirket {1} ile eşleşmiyor"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Kullanım süresi sonunda beklenen değer, brüt alım maliyetinden düşük olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Stoğu Güncelle' sabit varlık satışları için kullanılamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Hesap {2} Şirket'e ait olmayan {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Bu Stok Uzlaşma bir Açılış Giriş olduğundan fark Hesabı, bir Aktif / Pasif tipi hesabı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Bir Kullanım Tutarı Kredi Miktarı daha büyük olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren ' Tarihine Kadar' dan sonra olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},öğrenci olarak durumunu değiştirmek olamaz {0} öğrenci uygulaması ile bağlantılı {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Alıntılar, müşterilerinize gönderilen adres teklifler önerileri şunlardır"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Değerlendirme Kriterleri Puanlarının Toplamı {0} olması gerekir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Kredi bir bilanço hesabı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"Sıra # {0}: Tahsis Edilen Miktar, ödenmemiş tutardan büyük olamaz."
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Düzenleme Gönderme Tarihi ve Saati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Lütfen Değer Kaybı ile ilgili Hesapları, Varlık Kategori {0} veya Firma {1} içinde belirleyin"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},{0} tedarikçisine e-posta gönderildi
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Yetkili imza
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Bu e-posta Digest aboneliğinden çık
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Alt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Üretim için Transfer edilen Materyal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok
DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Olaylar ayarlanması {0}, Satış Kişilerin altına bağlı çalışan bir kullanıcı kimliğine sahip olmadığından {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Kaynak ve hedef depo farklı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136,Delivery warehouse required for stock item {0},Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş
DocType: Student Group,Group Based On,Ona Dayalı Grup
DocType: Student Group,Group Based On,Ona Dayalı Grup
DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servis Öğe, Tür, frekans ve harcama miktarı gereklidir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Gerçekten {0} için tüm Maaş Kayma Gönder istiyor musunuz {1}
DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Kapanmamış Mali Yıl Kâr / Zarar (Kredi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Guardian1 ile İlişkisi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Eğer işaretli ise, her üretim öğesinin tüm çocukların Malzeme İstekler dahil edilecektir."
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Değerlendirme Planı
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Sınır Yüzde
,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Lütfen Kurulum> Ayarlar> Adlandırma Serisi aracılığıyla {0} için Naming Series'i ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} firmasına ait değil"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Müşteri ya da Tedarikçi Detayları
DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Tarihe Göre Gerekli
DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi
DocType: Bin,Requested Quantity,istenen Miktar
DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Depo itibaren Available at Toplu Adet
DocType: Customer,CUST-,CUST-
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brüt Ücret - Toplam Kesintisi - Kredi Geri Ödeme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,kursu planlaması yaparken hatalar vardı:
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Teslim Edildi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,üst kenardan başlama pozisyonu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Aynı Tedarikçi birden fazla kez girilmiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Brüt Kar / Zarar
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Hurda için kayıt girişi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Öğeler kullanılan Üreticileri
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi'ni belirtiniz
DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar
DocType: Academic Term,Term Name,vadeli Adı
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi
,Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,İrsaliye Ürünleri
DocType: Expense Claim,Task,Görev
DocType: Expense Claim,Task,Görev
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Seçilirse, bu bileşen içinde belirtilen veya hesaplanan değer kazanç veya kesintilere katkıda bulunmaz. Bununla birlikte, bu değer, eklenebilecek veya düşülebilecek diğer bileşenler tarafından referans alınabilir."
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Seçilirse, bu bileşen içinde belirtilen veya hesaplanan değer kazanç veya kesintilere katkıda bulunmaz. Bununla birlikte, bu değer, eklenebilecek veya düşülebilecek diğer bileşenler tarafından referans alınabilir."
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: gönderen {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tedarikçi Müşteriye teslim
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) stokta yok
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Sonraki Tarih Gönderme Tarihi daha büyük olmalıdır
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555,Please select Posting Date before selecting Party,Partiyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervasyon amortismanları sayısı amortismanlar Toplam Sayısı fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,"Bu, bu Öğrencinin katılımıyla dayanmaktadır"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Kayıt Ücreti
DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Yeni Şirket
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Yeni Şirket
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket'in yaratıcısı tarafından silinebilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Tercih Edilen E-posta İletişim
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Satınalma Oranı veya Değerleme Oranı karşı Öğe için Satış Fiyatı doğrulamak
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Hesaplar Tabanlı On Of grafik oluşturma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.
,Stock Ageing,Stok Yaşlanması
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Öğrenci {0} öğrenci başvuru karşı mevcut {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,taranan Çek
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Bir görev için ilerleme% 100'den fazla olamaz.
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Ödeme Dahil (POS)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Ödeme Belgesi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Çevrimdışı moddasınız. Bağlantıyı sağlayıncaya kadar yenileneme yapamayacaksınız.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Hiçbir Öğrenci Grupları oluşturuldu.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seri No
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seri No
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Aylık Geri Ödeme Tutarı Kredi Miktarı daha büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Sıra # {0}: Beklenen Teslim Tarihi, Satın Alma Siparişi Tarihinden önce olamaz"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Öğrenci zaten kayıtlı olduğu.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Süreç Bordrosu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Ürün Paketi Ürün
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
DocType: Asset,Partially Depreciated,Kısmen Değer Kaybına Uğramış
DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim '{0}' Şablon aynı olmalıdır '{1}'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +861,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Malzeme Listesine Öğe Yok İmalat için
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
DocType: Training Event Employee,Attended,katıldığı
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Bordro Frekansı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Bitkiler ve Makinaları
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},fiyat listesi {0} Döviz seçilen para birimi ile benzer değildir {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Nakletmek
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Nakletmek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +236,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Row #{0}: Please enter Delivery Date against item {1},Sıra # {0}: Lütfen {1} öğesine karşı Teslim Tarihi girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,Monthly Sales Target,Aylık Satış Hedefi
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",Tam miktar oluşturma amacıyla zaten miktar göz ardı
DocType: Account,Tax,Vergi
DocType: Account,Tax,Vergi
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,İşaretli değil
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Harmanlanmış Madde {0}, Stok Mutabakatı kullanılarak güncellenemez, bunun yerine Stok Girişi kullanın"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Harmanlanmış Madde {0}, Stok Mutabakatı kullanılarak güncellenemez, bunun yerine Stok Girişi kullanın"
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
DocType: Student,Middle Name,İkinci ad
DocType: C-Form,Invoices,Faturalar
DocType: Batch,Source Document Name,Kaynak Belge Adı
DocType: Batch,Source Document Name,Kaynak Belge Adı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0'dan büyük olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Müşteri Grubu
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Müşteri Grubu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Yeni Toplu İşlem Kimliği (İsteğe Bağlı)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Yeni Toplu İşlem Kimliği (İsteğe Bağlı)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posta adresi zaten var, benzersiz olmalıdır {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont Tipi Karşılığı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,{0} satırındaki Seri Numaraları Teslimat Notu ile eşleşmiyor
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Birden fazla çalışanlar için işaretle Seyirci
DocType: Vehicle,Chassis No,şasi No
DocType: Payment Request,Initiated,Başlatılan
DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç Tarihi
DocType: Serial No,Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü
DocType: Leave Type,Is Encash,Bozdurulmuş
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
DocType: Budget Account,Budget Amount,Bütçe Miktarı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Tarihinden {0} için Çalışan {1} çalışanın katılmadan tarihi önce olamaz {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} {2} {3} için {1} bütçe hesabı {4} tanımlıdır. Bütçe {5} kadar aşılacaktır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Satır {0}: Hesap türü 'Sabit Varlık' olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Çıkış Miktarı
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} şu Parti Hesabıyla ilintili değil: {2}
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Seçili ise, sadece son hammadde malzeme talepleri Malzeme İstekler dahil edilecektir satın alın. Aksi takdirde, ana öğeleri Malzeme talepleri oluşturulacak"
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesaj göstermek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} için borç ya da alacak tutarı girilmelidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Maaş zaten {0} ve {1}, bu tarih aralığında olamaz başvuru süresini bırakın arasındaki dönem için işlenmiş."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sonraki tarih günü ve eşit olmalıdır Ay gününde tekrarlayın
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Web sitesi ana sayfası için Ayarlar
apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Lütfen 'Tüm Değerlendirme Grupları' dışındaki değerlendirme grubunu seçin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Karşı Satış Fatura Dönüş
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Son İletişim Tarihi
DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Ödeme Girişler
DocType: Production Order,Scrap Warehouse,hurda Depo
DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Malzeme aktarım girişi gerekli değil mi kontrol edin
DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Malzeme aktarım girişi gerekli değil mi kontrol edin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lütfen İnsan Kaynağında Çalışan Adlandırma Sistemini kurun> HR Ayarları
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Ödeme tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Yeni Toplu İşlem Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Yeni Toplu İşlem Miktarı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Sipariş Sayısı
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Satır {0}: Sabit Varlık {1} gönderilemedi, zaten {2}"
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,İzin başvuruları.
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Çocuk düğümleri sadece 'Grup' tür düğüm altında oluşturulabilir
DocType: Leave Application,Half Day Date,Yarım Gün Tarih
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademik Yıl Adı
DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +250,Please set default account in Expense Claim Type {0},Gider Talep Tip varsayılan hesap ayarlayın {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Ödeme giriş zaten var
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","devre dışı ise, bu alanda 'sözleriyle' herhangi bir işlem görünür olmayacak"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,çalışan {0} için Seyirci zaten bu gün için işaretlenmiş
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","Dakika
'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme"
DocType: Customer,From Lead,Baştan
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +545,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
DocType: Production Order,Operation Cost,Operasyon Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Satır # {0}: Varlık sabit kıymet alım / satım için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Mali Yılı: {0} does not var
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},"{0} öğesinin satış oranı, onun {1} değerinden düşük. Satış oranı atleast olmalıdır {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},"{0} öğesinin satış oranı, onun {1} değerinden düşük. Satış oranı atleast olmalıdır {2}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Skor Maksimum Skor daha büyük olamaz
DocType: Item Attribute,From Range,Sınıfımızda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Formül ya da durumun söz dizimi hatası: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Günlük Çalışma Özet Ayarları Şirket
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself",Kendiniz dışında kuruluşunuz kullanıcıları ekle
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Gruplandırılmış 'Şirket' ise lütfen şirket filtresini boş olarak ayarlayın.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Gönderme Tarihi gelecek tarih olamaz
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kurs Tabanlı Öğrenci Grubu için, Kurs, Kayıt Edilen Program Kayıt Kurslarından her öğrenci için geçerli olacak."
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","virgülle ayırarak giriniz E-posta Adresi, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak postalanacaktır"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Toplam {0} tüm öğeler için size 'Dayalı Suçlamaları dağıtın' değişmelidir olabilir sıfırdır
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {0} birim {1} gerekli.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,İlgi Oranı (%) Yıllık
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157,Mode of payment is required to make a payment,Ödeme Modu ödeme yapmak için gereklidir
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} Küme {2} 'ye kayıtlı değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","{0} varlığı hurda edilemez, {1} da var olarak gözüküyor"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Satır {0}: BOM # Döviz {1} seçilen para birimi eşit olmalıdır {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bütün Değerlendirme Kriterleri Toplam weightage% 100 olmalıdır
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
DocType: Account,Asset,Varlık
DocType: Account,Asset,Varlık
DocType: Project Task,Task ID,Görev Kimliği
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Değerleme oranı için muhasebe kayıtlarını yapmasını gerektiren durumlar Madde {0} için bulunamadı {1} {2}. öğesi örnek bir öğe olarak işlem yapan ise {1}, {1} Öğe tabloda bu belirtin. Aksi takdirde, / submiting deneyin bu girişi iptal sonra Öğe kaydındaki madde veya söz değerleme oranı için gelen stok hareket oluşturmak ve lütfen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Kalite Yönetimi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Kalite Yönetimi
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Sıfır Değerleme Oranına İzin Ver
DocType: Training Event Employee,Invited,davetli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Verilen tarihler için çalışan {0} bulundu birden çok etkin Maaş Yapıları
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Uygulama süresi iki alocation kayıtları arasında olamaz
DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
DocType: Academic Term,Term Start Date,Dönem Başlangıç Tarihi
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Sayısı
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Sayısı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Genel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Birleştirilmiş grubu **Items** içinde **Item**. Bu özellik paketlenen **Items** stoğunu kullanımı kolaylık sağlar ve birleştirilen **Item** kullanılmaz. Paket **Item** içeriği ""Is Stock Item"" için ""No"" ve ""Is Sales Item"" seçimi ""Yes"". Örneğin: Laptop ve Arka sırtlığı ayrı ayrı satış yapıyorsunuz. Ancak müşteri ikisini beraber alırsa özel fiyattan satıcaksınız, bu durumda Laptop + Arka sırtlık yeni bir ürün kalemi olacaktır. Açıklama: BOM = Ürün Ağacı"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Nitelik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Menzil / dan belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Toplu İş Tabanlı Öğrenci Grubu için, Öğrenci Toplu işlemi, Program Kayıt'tan her Öğrenci için geçerliliğini alacaktır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Net Aktif değeri olarak
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Birikmiş Amortisman Açılış eşit az olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Girişi Kapalı Yazın
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb muhafaza edebilirsiniz"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} miktarı {2}'den {3}'e transfer edilecek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Maaş dan ödemek
DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"karşı ödeme talep {0}, {1} miktarda {2}"
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro
DocType: Lead,Lost Quotation,Kayıp Teklif
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Kar oranı veya tutarı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,alt düğümleri ile depolar Ledger dönüştürülebilir olamaz
DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Değerlendirme Sonuçlarının Ayrıntıları
DocType: Employee Education,Employee Education,Çalışan Eğitimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,öğe grubu tablosunda bulunan yinelenen öğe grubu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,E-posta Gönderilen
DocType: Budget,Warn,Uyarmak
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba."
DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tekrarlayan Baskı Biçimi
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Şundaki gibi birikimli değer kaybı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0'dan büyük olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Başlangıç Tarihi
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Başlangıç Tarihi
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çekler ve Mevduat yanlış temizlenir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçinin ortalama teslim süresi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,İşlem birimi Ödeme Gateway para birimi olarak aynı olmalıdır
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Onlar tatil yoksa e-postalar, verilen saatte şirketin tüm Aktif Çalışanların gönderilecektir. Yanıtların Özeti gece yarısı gönderilecektir."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Ders satırda zorunludur {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Mali yıl {0} yok
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,Bu işlemi tamamlamak için {2} içinde {3} {4} üstünde {5} için {0} miktar {1} gerekli.
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Öğrenci Grubu Oluşturma Aracı
DocType: Item,Variant Based On,Varyant Dayalı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',kategori 'Değerleme' veya 'Vaulation ve Toplam' için ne zaman tenzil edemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Satın Alma Gerekliliği Alımı == 'EVET' ise Satın Alma Ayarlarına göre, Satın Alma Faturası oluşturmak için kullanıcı {0} öğesi için önce Satın Alma Makbuzu oluşturmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fatura para ya varsayılan comapany para birimi ya da parti hesap para eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
DocType: School House,House Name,Evin adı
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,kullanıcılarınıza olarak kuruluşunuz geri kalanını ekleyin. Ayrıca Rehber onları ekleyerek portalına Müşteriler davet ekleyebilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Sigorta Başlangıç tarihi Bitiş tarihi Sigortası daha az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Hesap {0} Kapanış tipi Sorumluluk / Özkaynak olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman çizelgesi için oluşturulan {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Kilometre sayacı
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için maaş makbuzları gönder
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Ürünler senkronize
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Kısmen Teslim Edildi
DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
DocType: Lead Source,Lead Source,Talep Yaratma Kaynağı
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Müşteri ile ilgili ek bilgi.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Okuma
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Yılın başlangıç ve bitiş tarihi {0} ile çakışıyor. Engellemek için lütfen firma seçin.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD #####
, daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Toplam ayrılan yapraklar dönemde gün daha vardır
DocType: Pricing Rule,Percentage,Yüzde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar'da Standart Çalışma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stok Miktarı
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stok Miktarı
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Aylar içinde Geri Ödeme Süresi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
DocType: Account,Equity,Özkaynak
DocType: Account,Equity,Özkaynak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Kar ve Zarar' türü hesabı {2} Entry Açılış izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin.
DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Gümrükleme Tarihi güncellendi
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Kaynak ve hedef Depo aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} Attribute değer aralığında olmalıdır {1} {2} artışlarla {3} Öğe için {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122,Please enter serial numbers for serialized item ,Lütfen seri hale getirilmiş öğe için seri numaralarını girin
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Üretim için Miktar saklıdır
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Kurs temelli gruplar yaparken toplu düşünmeyi istemiyorsanız, işaretlemeyin."
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Kurs temelli gruplar yaparken toplu düşünmeyi istemiyorsanız, işaretlemeyin."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisman Frekans (Ay)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Sıfır değerleri göster
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
DocType: Guardian,Alternate Number,alternatif Numara
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimum Skor
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Öğrenci gruplarını yılda bir kere yaparsanız boş bırakın.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Terim Bitiş Tarihi Dönem Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Kontör Sayısı
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Kontör Sayısı
,BOM Stock Report,BOM Stok Raporu
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Miktar Farkı
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Toplam Faturalanabilir Saat
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ödeme Makbuzu Not
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Bu, bu Müşteriye karşı işlemlere dayanmaktadır. Ayrıntılar için aşağıdaki zaman çizelgesini bakın"
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredi Günleri Dayalı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Satır {0}: Ayrılan miktarı {1} daha az olması veya Ödeme giriş miktarı eşittir gerekir {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1343,Select or add new customer,Seçmek veya yeni müşteri eklemek
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Cost center is required to book an expense claim,Maliyet merkezi gider iddiayı kitaba gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Çalışan bir varsayılan Tatil Listesi set Lütfen {0} veya Şirket {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
DocType: Guardian,Guardian,vasi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Depo itibaren Boş Adet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Değişim Miktarı Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Satır # {0}: Referans Doküman Tipi Satın Alma Emri biri, Satın Alma Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Değerlendirme Grubu
DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,İndirim ve Kar
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Minimum Miktar
DocType: Asset Movement,Transaction Date,İşlem Tarihi
DocType: Asset Movement,Transaction Date,İşlem Tarihi
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Toplam (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Yıl Bitiş Tarihi Yil Başlangıç Tarihi daha önce olamaz. tarihleri düzeltmek ve tekrar deneyin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabına karşı geçerlidir
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Satın alma makbuzu mesajı
DocType: BOM,Scrap Items,hurda Ürünleri
DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Muhasebe kayıtları zaten para yapılmış {0} şirket için {1}. Para ile bir alacak ya da borç hesabı seçin {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları muhafaza edebilirsiniz"
DocType: Academic Term,Term End Date,Dönem Bitiş Tarihi
DocType: Hub Settings,Seller Name,Satıcı Adı
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz
DocType: Stock Entry,Repack,Yeniden paketlemek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Ödeme Şekli, Alma biri Öde ve İç Transferi gerekir"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tüm Maddeler stokta bulunmayan maddeler olduğundan, Vergi Kategorisi "Toplam" olarak değiştirildi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Stok Ayarları veya maddesinde "Ödeneği" güncelleme, faturalama veya aşırı-sipariş izin vermek için."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Satır # {0}: Tarihi Gönderme satın alma tarihi olarak aynı olmalıdır {1} varlığın {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Öğrenci Enstitü Pansiyonunda ikamet ediyorsa bunu kontrol edin.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Yukarıdaki tabloda Satış Siparişleri giriniz
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Malzeme Listesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Tarihi
DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),İşletme Maliyeti (Şirket Para Birimi)
DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Faiz oranı
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar
DocType: GL Entry,Is Opening,Açılır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}