"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""الأصناف المقدمة من العملاء"" لا يمكن شرائها",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""الأصناف المقدمة من العملاء"" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""اصل ثابت"" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"يجب أن تكون ""الأيام منذ آخر طلب"" أكبر من أو تساوي الصفر",
'Entries' cannot be empty,المدخلات لا يمكن أن تكون فارغة,
'From Date' is required,من تاريخ (مطلوب),
'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """,
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين",
'Opening','افتتاحي',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0},
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,مجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,
A Default Service Level Agreement already exists.,اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,يتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة,
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن',
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger,
Account with child nodes cannot be set as ledger,الحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger,
Account with existing transaction can not be deleted,الحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger,
Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1},
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,أضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1},
Already record exists for the item {0},يوجد سجل للصنف {0},
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي,
Alternate Item,صنف بديل,
Alternative item must not be same as item code,يجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف,
Amount {0} {1} against {2} {3},مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3},
Amount {0} {1} deducted against {2},مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3},
Amount {0} {1} {2} {3},القيمة {0} {1} {2} {3},
Amt,الإجمالي,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",توجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند,
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"يوجد بالفعل فصل دراسي مع ""السنة الدراسية"" {0} و ""اسم الفصل"" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.",
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},سجل الموازنة الآخر '{0}' موجود بالفعل مقابل {1} '{2}' وحساب '{3}' للسنة المالية {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,مندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف,
Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض),
Approve,وافق,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,لا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة,
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,المستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة,
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟,
Are you sure you want to cancel this appointment?,هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟,
Assessment Result record {0} already exists.,سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.,
Asset,الأصول,
Asset Category,فئة الأصول,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,فئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item,
Asset Maintenance,صيانة الأصول,
Asset Movement,حركة الأصول,
Asset Movement record {0} created,تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created,
Asset scrapped via Journal Entry {0},ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0},
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1},
At least one mode of payment is required for POS invoice.,يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory,
Attendance date can not be less than employee's joining date,تاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date,
Attendance for employee {0} is already marked,تم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,تم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,تم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,يجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",لا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات,
Buildings,المباني,
Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.,
Can be approved by {0},يمكن الموافقة عليها بواسطة {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب),
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال),
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0},
Can only make payment against unbilled {0},يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",لا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance",لا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور,
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.,
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده,
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3},
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,لا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.,
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,لا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة ""التقييم"" أو ""التقييم والإجمالي""",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',
Cannot find active Leave Period,لا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1},
Cannot promote Employee with status Left,لا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول",
Cannot set a received RFQ to No Quote,لا يمكن تعيين رفق وردت إلى أي اقتباس,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,الحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,تحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,يجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity,
Company Name cannot be Company,اسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.,
Company is manadatory for company account,الشركة هي manadatory لحساب الشركة,
Cost Center and Budgeting,مركز التكلفة والميزانية,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"مركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group",
Current BOM and New BOM can not be same,فاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining,
Date is repeated,تاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,
Delivery Note {0} is not submitted,لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted,
Delivery Note {0} must not be submitted,ملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,مذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
Depreciation Amount during the period,قيمة الإهلاك خلال الفترة,
Depreciation Date,تاريخ الإهلاك,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,تم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول,
Depreciation Entry,حركة الإهلاك,
Depreciation Method,طريقة الإهلاك,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,صف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",
Difference Amount,مقدار الفرق,
Difference Amount must be zero,مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار,
Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100,
Duplicate item group found in the item group table,تم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}",
Email Digest: ,الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,سيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني,
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,لا يمكن تعيين حالة الموظف على "يسار" لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين "استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:,
Fill the form and save it,قم بتعبئة النموذج وحفظه,
Filter Employees By (Optional),تصفية الموظفين حسب (اختياري),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع "Link" أو "Table MultiSelect",
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,غير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,لا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,يجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية,
Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجودة,
Fiscal Year {0} is required,السنة المالية {0} مطلوبة,
Fiscal Year {0} not found,السنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,تم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود,
Following accounts might be selected in GST Settings:,قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:,
Following course schedules were created,تم إنشاء الجداول الزمنية التالية,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,العناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",بالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم "نقل المواد للصناعة",
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",
For row {0}: Enter Planned Qty,بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","ل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","ل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",
Form View,عرض النموذج,
Forum Activity,نشاط المنتدى,
Free item code is not selected,لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",يمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة,
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة ',
Half Day Date should be between From Date and To Date,تاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ),
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.,
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة 'معدل'، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل "معدل"، بدلا من حقل "قائمة الأسعار السعر".,
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.,
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.,
"If you have any questions, please get back to us.",إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",في حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.,
Item Price added for {0} in Price List {1},تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.",يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.,
Item Price updated for {0} in Price List {1},سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,صنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول '{1}' أعلاه,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"الصنف {0} غير موجودة في ""مواد الخام المتوفره"" الجدول في أمر الشراء {1}",
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).,
Item: {0} does not exist in the system,الصنف: {0} غير موجود في النظام,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",العروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"لا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,لا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه,
Leave application {0} already exists against the student {1},ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1},
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1},
Leave of type {0} cannot be longer than {1},يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1},
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},
Loan Application,طلب القرض,
Loan Management,إدارة القروض,
Loan Repayment,سداد القروض,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,تاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على ""إنشاء الجدول الزمني""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},جدول الصيانة {0} موجود ضد {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,يجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},
Make,سنة الصنع,
Make Payment,قم بالدفع,
Make project from a template.,جعل المشروع من قالب.,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.,
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1},
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","الدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0},
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},
New task,مهمة جديدة,
New {0} pricing rules are created,يتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0},
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,
No contacts with email IDs found.,لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,لم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل,
None of the items have any change in quantity or value.,لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.,
Not allowed to update stock transactions older than {0},غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0},
Not authorized to edit frozen Account {0},غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0},
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم,
Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن "" حساب النقد او المصرف"" لم يتم تحديده",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة "موافق عليه" في الجدول أدناه.,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0},
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة,
Operations,العمليات,
Operations cannot be left blank,لا يمكن ترك (العمليات) فارغة,
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,
Payment Terms based on conditions,شروط الدفع على أساس الشروط,
Payment Type,نوع الدفع,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع "أمر العمل" ، ولكن قيد التصنيع.,
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule,
Please confirm once you have completed your training,يرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك,
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0},
Please define grade for Threshold 0%,يرجى تحديد المستوى للحد 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,الرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي,
Please login as another user to register on Marketplace,الرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",الرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد,
Please select Apply Discount On,الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على),
Please select BOM against item {0},الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0},
Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0},
Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0},
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","الرجاء اختيار البند حيث ""هل بند مخزون"" يكون ""لا"" و ""هل بند مبيعات"" يكون ""نعم"" وليس هناك حزم منتجات اخرى",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال,
Please select Posting Date before selecting Party,الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party,
Please select Posting Date first,الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first,
Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List,
Please select Qty against item {0},الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا,
Please select Start Date and End Date for Item {0},الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,يرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب,
Please select a BOM,يرجى تحديد بوم,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,الرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب,
Please select a Company,الرجاء اختيار الشركة,
Please select a batch,يرجى تحديد دفعة,
Please select a csv file,يرجى اختيار ملف CSV,
Please select a field to edit from numpad,الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة,
Please set 'Apply Additional Discount On',يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على',
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"يرجى تحديد ""مركز تكلفة اهلاك الأصول"" للشركة {0}",
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"يرجى تحديد ""احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول"" للشركة {0}",
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},
Please set account in Warehouse {0},يرجى تعيين الحساب في مستودع {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},
Please set default account in Salary Component {0},الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0},
Please set default customer in Restaurant Settings,يرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.,
Please set default {0} in Company {1},يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,يرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة,
Please set recurring after saving,يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على "التدريب ردود الفعل" ثم "جديد",
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.,
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.,
Print settings updated in respective print format,تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format,
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},
Quantity must be less than or equal to {0},يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0},
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.,
Quick Journal Entry,قيد دفتر يومية سريع,
Quot Count,عدد النقاط,
Quot/Lead %,مناقصة / زبون محتمل٪,
Quotation,عرض أسعار,
Quotation {0} is cancelled,العرض المسعر {0} تم إلغائه,
Quotation {0} not of type {1},عرض مسعر {0} ليس من النوع {1},
Quotations,عروض مسعرة,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",عروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن,
Quotations received from Suppliers.,عروض تم استقبالها من الموردين.,
Quotations: ,عروض مسعرة:,
Quotes to Leads or Customers.,قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1},
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2},
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,الصف # {0}: لا يمكن تعيين "معدل" إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2},
Row #{0}: Item added,الصف # {0}: تمت إضافة العنصر,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,
Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من "مطالبة النفقات" أو "دفتر اليومية",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",الصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة,
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,الصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: معامل التحويل إلزامي,
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,الصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.,
Row {0}: Invalid reference {1},الصف {0}: مرجع غير صالحة {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,الصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"الصف {0}: يرجى اختيار ""دفعة مقدمة"" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.",
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,يجب أن يحتوي هيكل الرواتب على مكون (مكونات) منافع مرنة لصرف مبلغ المنافع,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","تمت معالجة الراتب بالفعل للفترة بين {0} و {1} ، لا يمكن أن تكون فترة طلب اﻹجازة بين نطاق هذا التاريخ.\n<br>\nSalary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",جداول التداخلات {0} ، هل تريد المتابعة بعد تخطي الفتحات المتراكبة؟,
Score cannot be greater than Maximum Score,النتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى,
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي الى مذكرة تسليم {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Delivery Note {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Item {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى المستودع {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Warehouse {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,الرقم المتسلسل {0} لا يرتبط باي المستودع\n<br>\nSerial No {0} does not belong to any Warehouse,
Serial No {0} does not exist,الرقم المتسلسل {0} غير موجود\n<br>\nSerial No {0} does not exist,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},الرقم التسلسلي {0} يتبع عقد الصيانة حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under maintenance contract upto {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under warranty upto {1},
Serial No {0} not found,لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\n<br>\nSerial No {0} not found,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,الرقم المتسلسل {0} الكمية {1} لا يمكن أن يكون كسر\n<br>\nSerial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},الرقم التسلسلي المطلوب للعنصر المتسلسل {0}\n<br>\nSerial Nos Required for Serialized Item {0},
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.,
Set {0} in asset category {1} or company {2},تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1},
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",تخطي تخصيص الأجازات للموظفين التاليين ، حيث أن سجلات الإضافة "التخصيص" موجودة بالفعل. {0},
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",تخطي تعيين هيكل الرواتب للموظفين التاليين ، لأن سجلات تعيين هيكل الرواتب موجودة بالفعل ضدهم. {0},
Source and target warehouse cannot be same for row {0},المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\n<br>\nSource and target warehouse cannot be same for row {0},
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.",تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف المرتبات الصالحة ، ولا يمكن حساب {0}.,
Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للعنصر {0}\n<br>\nStart date should be less than end date for Item {0},
Start date should be less than end date for task {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للمهمة {0},
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع,
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث المخزون مقابل ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nStock cannot be updated against Delivery Note {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\n<br>\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,المخزون لا يمكن ان يكون موجود للبند {0} نظرا لوجود متغيرات\n<br>\nStock cannot exist for Item {0} since has variants,
Successfully created payment entries,تم إنشاء إدخالات الدفع بنجاح,
Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المناقلات المتعلقة بهذه الشركة بنجاح\n<br>\nSuccessfully deleted all transactions related to this company!,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء<br> Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,تم تعطيل المزامنة مؤقتًا لأنه تم تجاوز الحد الأقصى من عمليات إعادة المحاولة,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",تم تغيير فئة الضرائب إلى "توتال" لأن جميع العناصر هي عناصر غير مخزون,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بدء الأجل. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون في وقت لاحق من تاريخ نهاية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ البدء الأجل لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية السنة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,يختلف مبلغ {0} المحدد في طلب الدفع هذا عن المبلغ المحسوب لجميع خطط الدفع: {1}. تأكد من صحة ذلك قبل إرسال المستند.,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,فترة طلب اﻹجازة تقع في فترة عطلة رسمية، يجب إختيار فترة أخرى.\n<br>\nThe day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,يختلف حساب بوابة الدفع في الخطة {0} عن حساب بوابة الدفع في طلب الدفع هذا,
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ,
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",هناك تناقضات بين المعدل، لا من الأسهم والمبلغ المحسوب,
There are more holidays than working days this month.,أيام العطل لهذا الشهر أكثر من أيام العمل.\n<br>\nThere are more holidays than working days this month.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,يمكن أن يكون هناك عامل جمع متعدد الطبقات يعتمد على إجمالي الإنفاق. ولكن سيكون عامل التحويل لاسترداد القيمة هو نفسه دائمًا لجميع المستويات.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن ان يكون هناك شرط قاعده شحن واحد فقط مع 0 أو قيمه فارغه ل ""قيمه""\n<br>\nThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",
There is no leave period in between {0} and {1},لا توجد فترة إجازة بين {0} و {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس لديك رصيد كافي من اﻹجازات من نوع {0}.\n<br>\nThere is not enough leave balance for Leave Type {0},
There isn't any item variant for the selected item,لا يوجد أي متغير عنصر للعنصر المحدد,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",يبدو أن هناك مشكلة في تهيئة GoCardless للخادم. لا تقلق ، في حالة الفشل ، سيتم رد المبلغ إلى حسابك.,
There were errors creating Course Schedule,حدثت أخطاء أثناء إنشاء جدول الدورات التدريبية,
There were errors.,كانت هناك أخطاء .,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '",
This Item is a Variant of {0} (Template).,هذا العنصر هو متغير {0} (قالب).,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا الاشتراك؟,
This covers all scorecards tied to this Setup,وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟,
This is a root account and cannot be edited.,.هذا حساب جذري و لايمكن تعديله,
This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.,
This is a root department and cannot be edited.,هذا هو قسم الجذر ولا يمكن تحريره.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,هذا هو وحدة خدمة الرعاية الصحية الجذر ولا يمكن تحريرها.,
This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.,
This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.,
This is based on the attendance of this Employee,هذا يستند على حضور الموظف,
This is based on the attendance of this Student,ويستند هذا على حضور هذا الطالب,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,يستند هذا على معاملات خاصة بهذا العميل. أنظر الى الجدول الزمني أدناه للتفاصيل,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,هذا يعتمد على المعاملات ضد ممارس الرعاية الصحية هذا.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,ويستند هذا إلى المعاملات ضد هذا المريض. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص المبيعات. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,سيؤدي هذا إلى تقديم قسائم الراتب وإنشاء الدخول إلى دفتر الأستحقاق. هل تريد المتابعة؟,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},هذا {0} يتعارض مع {1} عن {2} {3},
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}",تم تخطي الفتحة الزمنية ، تتداخل الفتحة {0} إلى {1} مع فاصل الزمني {2} إلى {3},
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",الجداول الزمنية تساعد على الحفاظ على المسار من الوقت والتكلفة وإعداد الفواتير للنشاطات الذي قام به فريقك,
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين نماذج الطباعة مثل الفاتورة الأولية.,
"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول,
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.,
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف,
"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين,
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.,
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",""" لتحديد هذه السنة المالية كافتراضي ، انقر على "" تحديد كافتراضي",
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,يجب أن يكون الترجيح الكلي لجميع معايير التقييم 100٪,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المطالب به,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المعتمد,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,إجمالي الإجازات المخصصة هي أيام أكثر من التخصيص الأقصى لنوع الإجازات {0} للموظف {1} في الفترة,
Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع اﻹجازات المخصصة هي أكثر من الأيام في الفترة المحددة\n<br>\nTotal allocated leaves are more than days in the period,
Total cannot be zero,لا يمكن ان يكون المجموع صفر\n<br>\nTotal cannot be zero,
Total contribution percentage should be equal to 100,يجب أن تكون نسبة المساهمة الإجمالية مساوية 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},يجب ألا يقل إجمالي مبلغ الفائدة المرنة {0} عن الحد الأقصى للمنافع {1},
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","إجمالي {0} لجميع العناصر هو صفر، قد يكون عليك تغيير 'توزيع الرسوم على أساس'\n<br>\nTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل تحويل UOM المطلوب لUOM : {0} في البند: {1}<br>\nUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},
Unable to find DocType {0},تعذر العثور على نوع الملف {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100,
Unable to find variable: ,تعذر العثور على متغير:,
Unblock Invoice,الافراج عن الفاتورة,
Uncheck all,الغاء أختيار الكل,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),غير مغلقة سنتين الماليتين الربح / الخسارة (الائتمان),
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,المستخدم {0} ليس لديه أي ملف تعريف افتراضي ل بوس. تحقق من الافتراضي في الصف {1} لهذا المستخدم.,
User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1},
Validity period of this quotation has ended.,انتهت فترة صلاحية هذا الاقتباس.,
Valuation Rate,سعر التقييم,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\n<br>\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4},
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,لا يمكن حذف مستودع كما دخول دفتر الأستاذ موجود لهذا المستودع.\n<br>\nWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,المستودع لا يمكن ان يكون متغير لرقم تسلسلى.\n<br>\nWarehouse cannot be changed for Serial No.,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},المستودع إلزامي لصنف المخزون {0} في الصف {1},
Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",مستودع مطلوب في الصف رقم {0} ، يرجى تعيين المستودع الافتراضي للبند {1} للشركة {2},
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",مستودع {0} غير مرتبط بأي حساب، يرجى ذكر الحساب في سجل المستودع أو تعيين حساب المخزون الافتراضي في الشركة {1}.,
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الاستاذ,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل المستودعات مع المعاملات الحالية إلى مجموعة.\n<br>\nWarehouses with existing transaction can not be converted to group.,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\n<br>\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}\n<br>\nWarning: Invalid SSL certificate on attachment {0},
Warning: Invalid attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}\n<br>\nWarning: Invalid attachment {0},
Warning: Leave application contains following block dates,تحذير: طلب اﻹجازة يحتوي على الايام التالية الّتي يمنع فيها اﻹجازة\n<br>\nWarning: Leave application contains following block dates,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: أمر البيع {0} موجود مسبقاً لأمر الشراء الخاص بالعميل {1}\n<br>\nWarning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero\n<br>\nتحذير: لن يقوم النظام بالتحقق من الفوترة الزائدة لان المبلغ الخاص بالصنف {0} في {1} هو صفر,
Website Image should be a public file or website URL,موقع الويب يجب أن تكون الصورة ملفا عاما أو عنوان URL لموقع الويب\n<br>\nWebsite Image should be a public file or website URL,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,صورة الموقع {0} المرفقة بالبند {1} لا يمكن العثور عليها\n<br>\nWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be found,
Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",أثناء إنشاء حساب لشركة تابعة {0} ، لم يتم العثور على الحساب الأصل {1}. يرجى إنشاء الحساب الأصل في شهادة توثيق البرامج المقابلة,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},محطة العمل مغلقة في التواريخ التالية وفقا لقائمة العطل: {0}\n<br>\nWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},
Wrapping up,تغليف,
Wrong Password,كلمة مرور خاطئة\n<br>\nWrong Password,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تعيين الشركة\n<br>\nYear start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,
You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\n<br>\nYou are not authorized to add or update entries before {0},
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود 'قيد اليومية المقابل'.\n<br>\nYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تحديد السنة المالية {0} كأفتراضي في الإعدادات الشاملة,
You cannot delete Project Type 'External',لا يمكنك حذف مشروع من نوع 'خارجي',
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد أدخلت عناصر مكررة. يرجى تصحيح وإعادة المحاولة.\n<br>\nYou have entered duplicate items. Please rectify and try again.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا غير المسؤول مع أدوار مدير النظام و مدير الصنف للتسجيل في Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا بأدوار مدير النظام و مدير الصنف لإضافة المستخدمين إلى Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا بأدوار مدير النظام و مدير الصنف للتسجيل في Marketplace.,
You need to be logged in to access this page,تحتاج إلى تسجيل الدخول للوصول إلى هذه الصفحة,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,ستفقد سجلات الفواتير التي تم إنشاؤها من قبل. هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تشغيل هذا الاشتراك؟,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} لديها حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب إصدار أوامر الشراء إلى هذا المورد بحذر.,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب أن يتم إصدار طلبات إعادة الشراء إلى هذا المورد بحذر.,
{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ليس لديه جدول ممارسة للرعاية الصحية.\n إضافة جدول في ممارسة الرعاية الصحية الرئيسي,
{0} entered twice in Item Tax,{0} ادخل مرتين في ضريبة البند,
{0} for {1},{0} ل {1},
{0} has been submitted successfully,{0} تم التقديم بنجاح,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هو الآن السنه المالية الافتراضية. الرجاء تحديث المستعرض لكي يسري مفعول التغيير.\n<br>\n{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: مركز التكلفة مطلوب لحساب ' الربح والخسارة ' {2}. الرجاء اعداد مركز التكلفه الافتراضي للشركة.\n<br>\n{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ غير المعدل,
Allocated amount cannot be negative,لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص سالبًا,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا لنوع الأصول / الخصوم ، نظرًا لأن إدخال الأسهم هذا هو إدخال فتح,
Error in some rows,خطأ في بعض الصفوف,
Import Successful,استيراد ناجح,
Please save first,يرجى حفظ أولا,
Price not found for item {0} in price list {1},لم يتم العثور على السعر للعنصر {0} في قائمة الأسعار {1},
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},إدخال مكرر مقابل رمز العنصر {0} والشركة المصنعة {1},
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN لحاملي UIN أو مزودي خدمة OIDAR غير المقيمين,
Invoice Grand Total,الفاتورة الكبرى المجموع,
Last carbon check date cannot be a future date,لا يمكن أن يكون تاريخ فحص الكربون الأخير تاريخًا مستقبلاً,
Make Stock Entry,جعل دخول الأسهم,
Quality Feedback,ردود فعل الجودة,
Quality Feedback Template,قالب ملاحظات الجودة,
Rules for applying different promotional schemes.,قواعد تطبيق المخططات الترويجية المختلفة.,
Shift,تحول,
Show {0},عرض {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء "-" ، "#" ، "." ، "/" ، "{" و "}" غير مسموح في سلسلة التسمية,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,الحساب: <b>{0}</b> عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية",
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",بما أن هناك معاملات موجودة مقابل البند {0}، لا يمكنك تغيير قيمة {1},
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,لا يمكن نشر تسوية قيمة الأصل قبل تاريخ شراء الأصل <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},الأصل {0} لا ينتمي إلى الحارس {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},الأصل {0} لا ينتمي إلى الموقع {1},
At least one of the Applicable Modules should be selected,يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات القابلة للتطبيق,
Atleast one asset has to be selected.,يجب تحديد أصل واحد على الأقل.,
Attendance Marked,الحضور ملحوظ,
Attendance has been marked as per employee check-ins,تم وضع علامة على الحضور حسب تسجيل وصول الموظف,
Authentication Failed,المصادقة فشلت,
Automatic Reconciliation,المصالحة التلقائية,
Available For Use Date,متاح للاستخدام تاريخ,
Available Stock,المخزون المتوفر,
"Available quantity is {0}, you need {1}",الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1},
BOM 1,BOM 1,
BOM 2,BOM 2,
BOM Comparison Tool,أداة مقارنة BOM,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1},
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون أصلًا أو تابعًا لـ {1},
Back to Home,العودة إلى المنزل,
Back to Messages,العودة إلى الرسائل,
Bank Data mapper doesn't exist,مخطط بيانات البنك غير موجود,
Bank Details,تفاصيل البنك,
Bank account '{0}' has been synchronized,تمت مزامنة الحساب المصرفي '{0}',
Bank account {0} already exists and could not be created again,الحساب المصرفي {0} موجود بالفعل ولا يمكن إنشاؤه مرة أخرى,
Bank accounts added,الحسابات البنكية المضافة,
Batch no is required for batched item {0},الدفعة رقم غير مطلوبة للعنصر الدفعي {0},
Billing Date,تاريخ الفواتير,
Billing Interval Count cannot be less than 1,لا يمكن أن يكون عدد فترات إعداد الفواتير أقل من 1,
Blue,أزرق,
Book,كتاب,
Book Appointment,موعد الكتاب,
Brand,العلامة التجارية,
Browse,تصفح,
Call Connected,اتصال متصل,
Call Disconnected,تم قطع الاتصال,
Call Missed,دعوة غاب,
Call Summary,ملخص الاتصال,
Call Summary Saved,تم حفظ ملخص الاتصال,
Cancelled,ألغيت,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برنامج التشغيل مفقود.,
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,لا يمكن تحسين المسار لأن عنوان برنامج التشغيل مفقود.,
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,لا يمكن إكمال المهمة {0} لأن المهمة التابعة {1} ليست مكتملة / ملغاة.,
Cannot create loan until application is approved,لا يمكن إنشاء قرض حتى تتم الموافقة على الطلب,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على بند مطابق. يرجى اختيار قيمة أخرى ل {0}.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",لا يمكن زيادة حجم العنصر {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالإفراط في الفوترة ، يرجى تعيين بدل في إعدادات الحسابات,
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time",خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء,
Finding linked payments,العثور على المدفوعات المرتبطة,
Fleet Management,إدارة المركبات,
Following fields are mandatory to create address:,الحقول التالية إلزامية لإنشاء العنوان:,
For Month,لمدة شهر,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",بالنسبة للعنصر {0} في الصف {1} ، لا يتطابق عدد الأرقام التسلسلية مع الكمية المنتقاة,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),للتشغيل {0}: لا يمكن أن تكون الكمية ({1}) أكثر دقة من الكمية المعلقة ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},للكمية {0} يجب ألا تكون أكبر من كمية أمر العمل {1},
Free item not set in the pricing rule {0},عنصر حر غير مضبوط في قاعدة التسعير {0},
From Date and To Date are Mandatory,من تاريخ وتاريخ إلزامي,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,من الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} إلى الموقع المستهدف,
Fuel Expense,حساب الوقود,
Future Payment Amount,مبلغ الدفع المستقبلي,
Future Payment Ref,الدفع في المستقبل المرجع,
Future Payments,المدفوعات المستقبلية,
GST HSN Code does not exist for one or more items,رمز GST HSN غير موجود لعنصر واحد أو أكثر,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",يبدو أن هناك مشكلة في تكوين شريطية للخادم. في حالة الفشل ، سيتم رد المبلغ إلى حسابك.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,تاريخ الانضمام لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ المغادرة,
Lab Test Item {0} already exist,عنصر الاختبار المعملي {0} موجود بالفعل,
Last Issue,المسألة الأخيرة,
Latest Age,مرحلة متأخرة,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,إجازة التطبيق مرتبطة بمخصصات الإجازة {0}. لا يمكن تعيين طلب الإجازة كإجازة بدون أجر,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,يتجاوز مبلغ القرض الحد الأقصى لمبلغ القرض {0} وفقًا للأوراق المالية المقترحة,
Loan Applications from customers and employees.,طلبات القروض من العملاء والموظفين.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,يبدو مثل شخص أرسل لك إلى عنوان URL غير مكتمل. من فضلك اطلب منهم للنظر في ذلك.,
New release date should be in the future,يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في المستقبل,
Newsletter,النشرة الإخبارية,
No Account matched these filters: {},لا يوجد حساب مطابق لهذه الفلاتر: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},لم يتم العثور على موظف لقيمة حقل الموظف المحدد. '{}': {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},لا أوراق مخصصة للموظف: {0} لنوع الإجازة: {1},
No communication found.,لا يوجد اتصال.,
No correct answer is set for {0},لم يتم تحديد إجابة صحيحة لـ {0},
No description,بدون وصف,
No issue has been raised by the caller.,لم يتم طرح مشكلة من قبل المتصل.,
No items to publish,لا توجد عناصر للنشر,
No outstanding invoices found,لم يتم العثور على فواتير معلقة,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,لم يتم العثور على فواتير معلقة لـ {0} {1} والتي تؤهل المرشحات التي حددتها.,
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف,
Paid amount cannot be less than {0},لا يمكن أن يكون المبلغ المدفوع أقل من {0},
Parent Company must be a group company,يجب أن تكون الشركة الأم شركة مجموعة,
Passing Score value should be between 0 and 100,يجب أن تتراوح قيمة النجاح بين 0 و 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,لا يمكن أن تحتوي سياسة كلمة المرور على مسافات أو واصلات متزامنة. سيتم إعادة هيكلة التنسيق تلقائيًا,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},الرجاء إدخال <b>حساب الفرق</b> أو تعيين <b>حساب تسوية المخزون</b> الافتراضي للشركة {0},
Please select <b>Template Type</b> to download template,يرجى تحديد <b>نوع</b> القالب لتنزيل القالب,
Please select Applicant Type first,يرجى اختيار نوع مقدم الطلب أولاً,
Please select Customer first,يرجى اختيار العميل أولا,
Please select Item Code first,يرجى اختيار رمز البند أولاً,
Please select Loan Type for company {0},يرجى اختيار نوع القرض للشركة {0},
Please select a Delivery Note,يرجى اختيار مذكرة التسليم,
Please select a Sales Person for item: {0},يرجى اختيار مندوب مبيعات للعنصر: {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',يرجى تحديد طريقة دفع أخرى. Stripe لا يدعم المعاملات بالعملة '{0}',
Please select the customer.,يرجى اختيار العميل.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء.,
Please set default UOM in Stock Settings,يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,يرجى ضبط عامل التصفية على أساس العنصر أو المستودع بسبب كمية كبيرة من الإدخالات.,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,الكمية المحجوزة للعقد من الباطن: كمية المواد الخام اللازمة لصنع سلع من الباطن.,
Reset,إعادة تعيين,
Reset Service Level Agreement,إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة,
Resetting Service Level Agreement.,إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,لا يمكن أن يكون مبلغ الإرجاع أكبر من المبلغ غير المطالب به,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,الصف # {0}: لا يمكن اختيار Warehouse Supplier أثناء توريد المواد الخام إلى المقاول من الباطن,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي لشركة {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,الصف # {0}: مطلوب مستند الدفع لإكمال الاجراء النهائي\n<br>\nRow #{0}: Payment document is required to complete the transaction,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},الصف {0}: قالب ضريبة العنصر غير صالح للعنصر {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ ميلاد الأخوة أكبر من اليوم.,
Row({0}): {1} is already discounted in {2},الصف ({0}): {1} مخصوم بالفعل في {2},
Rows Added in {0},تمت إضافة الصفوف في {0},
Rows Removed in {0},تمت إزالة الصفوف في {0},
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},تم تجاوز حد المبلغ المعتمد لـ {0} {1},
Start Date cannot be before the current date,لا يمكن أن يكون تاريخ البدء قبل التاريخ الحالي,
Start Time,بداية الوقت,
Status,الحالة,
Status must be Cancelled or Completed,يجب إلغاء الحالة أو إكمالها,
Stock Balance Report,تقرير رصيد المخزون,
Stock Entry has been already created against this Pick List,تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه,
Stock Ledger ID,معرف دفتر الأستاذ,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,قيمة الأسهم ({0}) ورصيد الحساب ({1}) غير متزامنين للحساب {2} والمستودعات المرتبطة به.,
Stores - {0},المتاجر - {0},
Student with email {0} does not exist,الطالب مع البريد الإلكتروني {0} غير موجود,
Supplier Addresses And Contacts,عناوين الموردين وجهات الاتصال,
Synchronize this account,مزامنة هذا الحساب,
Tag,بطاقة شعار,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,الموقع المستهدف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} من موظف,
Target Location is required while transferring Asset {0},الموقع المستهدف مطلوب أثناء نقل الأصول {0},
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},الموقع المستهدف أو الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0},
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء المهمة {0} بعد تاريخ انتهاء المشروع.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء المهمة {0} بعد تاريخ انتهاء المشروع.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},حساب الضريبة غير محدد لضريبة Shopify {0},
Tax Total,مجموع الضرائب,
Template,قالب,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',الحملة '{0}' موجودة بالفعل لـ {1} '{2}',
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,يجب أن يكون الفرق بين الوقت والوقت مضاعفاً في المواعيد,
The field Asset Account cannot be blank,لا يمكن أن يكون حقل الأصول حساب فارغًا,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,لا يمكن أن يكون حساب حقوق الملكية / المسؤولية فارغًا,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},تم إنشاء الأرقام التسلسلية التالية: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,الحساب الأصل {0} غير موجود في القالب الذي تم تحميله,
The question cannot be duplicate,لا يمكن أن يكون السؤال مكررًا,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للدائنين,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للمدين,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,إجمالي المبلغ المخصص ({0}) أكبر من المبلغ المدفوع ({1}).,
There are no vacancies under staffing plan {0},لا توجد وظائف شاغرة في إطار خطة التوظيف {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},اتفاقية مستوى الخدمة هذه تخص العميل {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟,
This bank account is already synchronized,هذا الحساب المصرفي متزامن بالفعل,
This bank transaction is already fully reconciled,تمت تسوية هذه الصفقة المصرفية بالفعل بالكامل,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},هذا الموظف لديه بالفعل سجل بنفس الطابع الزمني. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,تتبع هذه الصفحة العناصر التي ترغب في شرائها من البائعين.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,تتبع هذه الصفحة البنود الخاصة بك والتي أبدى فيها بعض المشترين اهتمامًا.,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث "Over Billing Allowance" في إعدادات الحسابات أو العنصر.,
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث "الإفراط في الاستلام / بدل التسليم" في إعدادات المخزون أو العنصر.,
You can publish upto 200 items.,يمكنك نشر ما يصل إلى 200 عنصر.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,يجب أن تكون موردًا مسجلاً لإنشاء فاتورة e-Way,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,تحتاج إلى تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace قبل أن تتمكن من إضافة أي مراجعات.,
Your Featured Items,العناصر المميزة الخاصة بك,
Your Items,البنود الخاصة بك,
Your Profile,ملفك الشخصي,
Your rating:,تقييمك:,
and,و,
e-Way Bill already exists for this document,توجد فاتورة إلكترونية بالفعل لهذه الوثيقة,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسموح بها مستنفدة,
{0} Name,{0} الاسم,
{0} Operations: {1},{0} العمليات: {1},
{0} bank transaction(s) created,تم إنشاء {0} معاملة (معاملات) مصرفية,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} تم إنشاء معاملة (معاملات) مصرفية وأخطاء {1},
{0} can not be greater than {1},{0} لا يمكن أن يكون أكبر من {1},
{0} conversations,{0} محادثات,
{0} is not a company bank account,{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية للبلد {0}. يرجى الاتصال support@erpnext.com,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده.,
The value of {0} differs between Items {1} and {2},تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2},
Auto Fetch,الجلب التلقائي,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,إحضار الأرقام المسلسلة بناءً على ما يرد أولاً يصرف أولاً (FIFO),
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)",التوريدات الخارجة الخاضعة للضريبة (بخلاف الخاضعة للضريبة الصفرية والصفرية والمعفاة),
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",للسماح بمعدلات مختلفة ، قم بتعطيل مربع الاختيار {0} في {1}.,
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},يجب أن تكون قيمة عداد المسافات الحالية أكبر من قيمة آخر عداد المسافات {0},
No additional expenses has been added,لم يتم إضافة مصاريف إضافية,
Asset{} {assets_link} created for {},الأصل {} {asset_link} الذي تم إنشاؤه لـ {},
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},الصف {}: سلسلة تسمية الأصول إلزامية للإنشاء التلقائي للعنصر {},
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,لم يتم إنشاء الأصول لـ {0}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}.,
"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا,
"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.",يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي يتم استخدامه لتعيين {2} عند الإرسال.,
Expiry Date Mandatory,تاريخ الانتهاء إلزامي,
Variant Item,عنصر متغير,
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين,
Note: Item {0} added multiple times,ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات,
"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل '{2}' في UOM {3}.,
Please setup Razorpay Plan ID,يرجى إعداد معرف خطة Razorpay,
Contact Creation Failed,فشل إنشاء جهة الاتصال,
{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} موجود بالفعل للموظف {1} والمدة {2},
Leaves Allocated,الأوراق المخصصة,
Leaves Expired,أوراق منتهية الصلاحية,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,لا تتطابق الإجازة بدون أجر مع سجلات {} المعتمدة,
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},لم يتم تعيين لوح ضريبة الدخل في تعيين هيكل الرواتب: {0},
Income Tax Slab: {0} is disabled,شريحة ضريبة الدخل: {0} معطل,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},يجب أن يكون لوح ضريبة الدخل ساريًا في أو قبل تاريخ بدء فترة الرواتب: {0},
No leave record found for employee {0} on {1},لم يتم العثور على سجل إجازة للموظف {0} في {1},
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,الصف {0}: {1} مطلوب في جدول النفقات لحجز مطالبة بالنفقات.,
Set the default account for the {0} {1},تعيين الحساب الافتراضي لـ {0} {1},
(Half Day),(نصف يوم),
Income Tax Slab,لوح ضريبة الدخل,
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,الصف # {0}: لا يمكن تعيين المبلغ أو الصيغة لمكون الراتب {1} بمتغير قائم على الراتب الخاضع للضريبة,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,الصف رقم {}: {} من {} يجب أن يكون {}. يرجى تعديل الحساب أو تحديد حساب مختلف.,
Row #{}: Please asign task to a member.,صف # {}: الرجاء تعيين مهمة لعضو.,
Process Failed,فشلت العملية,
Tally Migration Error,Tally Migration Error,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,يرجى تعيين المستودع في إعدادات Woocommerce,
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,لا يمكن العثور على {} للعنصر {}. يرجى تعيين نفس الشيء في إعدادات المخزون أو العنصر الرئيسي.,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل.,
Start Year and End Year are mandatory,سنة البداية وسنة الانتهاء إلزامية,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا,
"Regards,",مع تحياتي،,
The following {0} were created: {1},تم إنشاء {0} التالية: {1},
Work Orders,طلبات العمل,
The {0} {1} created sucessfully,تم إنشاء {0} {1} بنجاح,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,أضف عناصر في جدول "مواقع العناصر",
Update Current Stock,تحديث المخزون الحالي,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} يعتمد الاحتفاظ بالعينة على الدُفعة ، يُرجى تحديد "رقم الدُفعة" للاحتفاظ بعينة من العنصر,
Empty,فارغة,
Currently no stock available in any warehouse,حاليا لا يوجد مخزون متاح في أي مستودع,
BOM Qty,BOM الكمية,
Time logs are required for {0} {1},سجلات الوقت مطلوبة لـ {0} {1},
Practitioner Schedule Not Found,لم يتم العثور على جدول الممارس,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0} في إجازة لمدة نصف يوم في {1},
{0} is on Leave on {1},{0} في إجازة في {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} ليس لديه جدول ممارس رعاية صحية. أضفه في ممارس الرعاية الصحية,
Healthcare Service Units,وحدات خدمات الرعاية الصحية,
Complete and Consume,أكمل واستهلك,
Complete {0} and Consume Stock?,أكمل {0} وتستهلك المخزون؟,
Complete {0}?,أكمل {0}؟,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,كمية المخزون لبدء الإجراء غير متوفرة في المستودع {0}. هل تريد تسجيل إدخال مخزون؟,
{0} as on {1},{0} في {1},
Clinical Procedure ({0}):,الإجراء السريري ({0}):,
Please set Customer in Patient {0},يرجى تعيين العميل في المريض {0},
Item {0} is not active,العنصر {0} غير نشط,
Therapy Plan {0} created successfully.,تم إنشاء خطة العلاج {0} بنجاح.,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.,
Account Name,اسم الحساب,
Inter Company Account,حساب الشركة المشترك,
Parent Account,حساب اب,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.,
Chargeable,خاضع للرسوم,
Rate at which this tax is applied,السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة,
Frozen,مجمد,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين.,
Mandatory For Balance Sheet,إلزامي للميزانية العمومية,
Mandatory For Profit and Loss Account,إلزامي لحساب الربح والخسارة,
Accounting Period,فترة المحاسبة,
Period Name,اسم الفترة,
Closed Documents,وثائق مغلقة,
Accounts Settings,إعدادات الحسابات,
Settings for Accounts,إعدادات الحسابات,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,اعمل قيد محاسبي لكل حركة للمخزون,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا تم التمكين، سيقوم النظام بترحيل القيود المحاسبية الخاصة بالمخزون تلقائيا.,
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى,
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",القيود المحاسبية مجمده حتى هذا التاريخ، لا أحد يستطيع أن ينشئ أو يعدل القييد باستثناء الدور المحدد أدناه.,
Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,الدور الوظيفي يسمح له بتجميد الحسابات و تعديل القيود المجمدة,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة,
Determine Address Tax Category From,تحديد عنوان ضريبة الفئة من,
Address used to determine Tax Category in transactions.,العنوان المستخدم لتحديد الفئة الضريبية في المعاملات.,
Over Billing Allowance (%),زيادة الفواتير المسموح بها (٪),
Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,النسبة المئوية المسموح لك بدفعها أكثر مقابل المبلغ المطلوب. على سبيل المثال: إذا كانت قيمة الطلبية 100 دولار للعنصر وتم تعيين التسامح على 10 ٪ ، فيُسمح لك بدفع فاتورة بمبلغ 110 دولارات.,
Credit Controller,مراقب الرصيد دائن,
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الوظيفي الذي يسمح له بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الدين المحددة.,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,التحقق من رقم الفتورة المرسلة من المورد مميز (ليس متكرر),
Make Payment via Journal Entry,قم بالدفع عن طريق قيد دفتر اليومية,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,كتاب اهلاك الأُصُول المدخلة تلقائيا,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب الضريبة البند,
Exchange Rate Revaluation Account,حساب إعادة تقييم سعر الصرف,
Total Gain/Loss,إجمالي الربح / الخسارة,
Balance In Account Currency,التوازن في حساب العملة,
Current Exchange Rate,سعر الصرف الحالي,
Balance In Base Currency,التوازن في العملة الأساسية,
New Exchange Rate,سعر صرف جديد,
New Balance In Base Currency,توازن جديد بالعملة الأساسية,
Gain/Loss,الربح / الخسارة,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** تمثل السنة المالية. يتم تتبع جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل ** السنة المالية **.,
Year Name,اسم العام,
"For e.g. 2012, 2012-13",على سبيل المثال 2012، 2013,
Year Start Date,تاريخ بدء العام,
Year End Date,تاريخ نهاية العام,
Companies,شركات,
Auto Created,إنشاء تلقائي,
Stock User,عضو المخزن,
Fiscal Year Company,السنة المالية للشركة,
Debit Amount,مبلغ مدين,
Credit Amount,مبلغ دائن,
Debit Amount in Account Currency,المبلغ المدين بعملة الحساب,
Credit Amount in Account Currency,المبلغ الدائن بعملة الحساب,
For how much spent = 1 Loyalty Point,كم تنفق = 1 نقطة الولاء,
Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع,
Default Account,الافتراضي حساب,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في فاتورة نقاط البيع عند تحديد هذا الوضع.,
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.,
Distribution Name,توزيع الاسم,
Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري,
Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية للتوزيع الشهري,
Monthly Distribution Percentage,النسبة المئوية للتوزيع الشهري,
Percentage Allocation,نسبة توزيع,
Create Missing Party,إنشاء طرف مفقود,
Create missing customer or supplier.,إنشاء العملاء أو المورد المفقودين.,
Opening Invoice Creation Tool Item,أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية,
Allocate Payment Based On Payment Terms,تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",إذا تم تحديد مربع الاختيار هذا ، فسيتم تقسيم المبلغ المدفوع وتخصيصه وفقًا للمبالغ الموجودة في جدول الدفع مقابل كل مصطلح دفع,
Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة),
In Words (Company Currency),في الأحرف ( عملة الشركة ),
Rounding Adjustment,تعديل التقريب,
In Words,في كلمات,
Total Advance,إجمالي المقدمة,
Disable Rounded Total,تعطيل الاجمالي المقرب,
Cash/Bank Account,حساب النقد / البنك,
Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات),
Set Advances and Allocate (FIFO),تعيين السلف والتخصيص (FIFO),
Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة,
Advances,الدفعات المقدمة,
Terms,الشروط,
Terms and Conditions1,1 الشروط والأحكام,
Group same items,مادة نفس المجموعة,
Print Language,لغة الطباعة,
"Once set, this invoice will be on hold till the set date",بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد,
Credit To,دائن الى,
Party Account Currency,عملة حساب الطرف,
Against Expense Account,مقابل حساب المصاريف,
Inter Company Invoice Reference,الشركة المشتركة للفاتورة,
Is Internal Supplier,هو المورد الداخلي,
Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية,
End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية,
Update Auto Repeat Reference,تحديث السيارات تكرار المرجع,
Purchase Invoice Advance,عربون فاتورة الشراء,
Purchase Invoice Item,اصناف فاتورة المشتريات,
Quantity and Rate,كمية وقيم,
Received Qty,تلقى الكمية,
Accepted Qty,الكمية المطلوبة,
Rejected Qty,الكمية المرفوضة,
UOM Conversion Factor,عامل تحويل وحدة القياس,
Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪),
Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة),
Rate ,معدل,
Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة),
Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة),
Is Free Item,هو البند الحرة,
Net Rate,صافي معدل,
Net Rate (Company Currency),صافي السعر ( بعملة الشركة ),
Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ ( بعملة الشركة ),
Item Tax Amount Included in Value,البند ضريبة المبلغ المدرجة في القيمة,
Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة,
Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة,
Accepted Warehouse,مستودع مقبول,
Serial No,رقم المسلسل,
Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض,
Expense Head,عنوان المصروف,
Is Fixed Asset,هو الأصول الثابتة,
Asset Location,موقع الأصول,
Deferred Expense,المصروفات المؤجلة,
Deferred Expense Account,حساب المصروفات المؤجلة,
Service Stop Date,تاريخ توقف الخدمة,
Enable Deferred Expense,تمكين المصروفات المؤجلة,
Service Start Date,تاريخ بدء الخدمة,
Service End Date,تاريخ انتهاء الخدمة,
Allow Zero Valuation Rate,السماح بقيمة صفر,
Item Tax Rate,معدل ضريبة الصنف,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.\n المستخدمة للضرائب والرسوم,
Purchase Order Item,صنف امر الشراء,
Purchase Receipt Detail,شراء إيصال التفاصيل,
Item Weight Details,تفاصيل وزن الصنف,
Weight Per Unit,الوزن لكل وحدة,
Total Weight,الوزن الكلي,
Weight UOM,وحدة قياس الوزن,
Page Break,فاصل الصفحة,
Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل,
Valuation and Total,التقييم والمجموع,
Valuation,تقييم,
Add or Deduct,إضافة أو خصم,
Deduct,خصم,
On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق,
On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق,
On Item Quantity,على كمية البند,
Reference Row #,مرجع صف #,
Is this Tax included in Basic Rate?,هل هذه الضريبة متضمنة في الاسعار الأساسية؟,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة,
Account Head,رئيس حساب,
Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها \n\n #### ملاحظة \n\n معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.\n\n #### وصف الأعمدة \n\n 1. نوع الحساب: \n - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).\n - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.\n - ** ** الفعلية (كما ذكر).\n 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة \n 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.\n 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).\n 5. معدل: معدل الضريبة.\n 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.\n 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.\n 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).\n 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.\n 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب.",
Salary Component Account,حساب مكون الراتب,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,حساب الخزنة / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائيا في القيود اليومية للمرتب عند اختيار هذا الوضع.,
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),تشمل الدفع (POS),
Offline POS Name,اسم نقطة البيع دون اتصال,
Is Return (Credit Note),هو العودة (ملاحظة الائتمان),
Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات,
Update Billed Amount in Sales Order,تحديث مبلغ فاتورة في أمر المبيعات,
Customer PO Details,تفاصيل طلب شراء العميل,
Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون,
Customer's Purchase Order Date,تاريخ امر الشراء العميل,
Customer Address,عنوان العميل,
Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم,
Company Address Name,اسم عنوان الشركة,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء,
Set Source Warehouse,تعيين المخزن المصدر,
Packing List,قائمة التعبئة,
Packed Items,عناصر معبأة,
Product Bundle Help,المنتج حزمة مساعدة,
Time Sheet List,الساعة قائمة ورقة,
Time Sheets,جداول زمنية,
Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير,
Sales Taxes and Charges Template,قالب الضرائب والرسوم على المبيعات,
Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم,
Loyalty Points Redemption,نقاط الولاء الفداء,
Redeem Loyalty Points,استبدل نقاط الولاء,
Redemption Account,حساب الاسترداد,
Redemption Cost Center,مركز تكلفة الاسترداد,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.,
Allocate Advances Automatically (FIFO),تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا),
Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة,
Base Change Amount (Company Currency),مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق,
Terms and Conditions Details,تفاصيل الشروط والأحكام,
Is Internal Customer,هو عميل داخلي,
Is Discounted,هو مخفضة,
Unpaid and Discounted,غير مدفوعة ومخصومة,
Overdue and Discounted,المتأخرة و مخفضة,
Accounting Details,تفاصيل المحاسبة,
Debit To,الخصم ل,
Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول,
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق,
Commission Rate (%),نسبة العمولة (٪),
Sales Team1,مبيعات Team1,
Against Income Account,مقابل حساب الدخل,
Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة,
Advance amount,المبلغ مقدما,
Sales Invoice Item,بند فاتورة مبيعات,
Customer's Item Code,كود صنف العميل,
Brand Name,العلامة التجارية اسم,
Qty as per Stock UOM,الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم,
Discount and Margin,الخصم والهامش,
Rate With Margin,معدل مع الهامش,
Discount (%) on Price List Rate with Margin,الخصم (٪) على سعر قائمة السعر مع الهامش,
Rate With Margin (Company Currency),السعر بالهامش (عملة الشركة),
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات),
Item Wise Tax Detail,تفصيل ضريبة وفقاً للصنف,
Parenttype,Parenttype,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها \n\n #### ملاحظة \n\n معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.\n\n #### وصف الأعمدة \n\n 1. نوع الحساب: \n - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).\n - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.\n - ** ** الفعلية (كما ذكر).\n 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة \n 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.\n 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).\n 5. معدل: معدل الضريبة.\n 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.\n 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.\n 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).\n 9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع ا
* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,قائمة مخفية الحفاظ على قائمة من الاتصالات المرتبطة المساهم,
Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن,
Shipping Rule Label,ملصق قاعدة الشحن,
example: Next Day Shipping,مثال:شحن اليوم التالي,
Shipping Rule Type,نوع القاعدة الشحن,
Shipping Account,حساب الشحن,
Calculate Based On,إحسب الربح بناء على,
Fixed,ثابت,
Net Weight,الوزن الصافي,
Shipping Amount,مبلغ الشحن,
Shipping Rule Conditions,شروط قاعدة الشحن,
Restrict to Countries,تقييد البلدان,
Valid for Countries,صالحة للبلدان,
Shipping Rule Condition,حالة قاعدة الشحن,
A condition for a Shipping Rule,شرط للحصول على قانون الشحن,
From Value,من القيمة,
To Value,إلى القيمة,
Shipping Rule Country,بلد قاعدة الشحن,
Subscription Period,فترة الاكتتاب,
Subscription Start Date,تاريخ بدء الاشتراك,
Cancelation Date,تاريخ الإلغاء,
Trial Period Start Date,فترة بداية الفترة التجريبية,
Trial Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة التجريبية,
Current Invoice Start Date,تاريخ بدء الفاتورة الحالي,
Current Invoice End Date,تاريخ انتهاء الفاتورة الحالي,
Days Until Due,أيام حتى موعد الاستحقاق,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,عدد الأيام التي يتعين على المشترك دفع الفواتير الناتجة عن هذا الاشتراك,
Cancel At End Of Period,الغاء في نهاية الفترة,
Generate Invoice At Beginning Of Period,توليد فاتورة في بداية الفترة,
Plans,خطط,
Discounts,الخصومات,
Additional DIscount Percentage,نسبة خصم إضافي,
Additional DIscount Amount,مقدار الخصم الاضافي,
Subscription Invoice,فاتورة الاشتراك,
Subscription Plan,خطة الاشتراك,
Cost,كلفة,
Billing Interval,فواتير الفوترة,
Billing Interval Count,عدد الفواتير الفوترة,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",عدد الفواصل الزمنية للحقل الفاصل على سبيل المثال ، إذا كانت الفاصل الزمني هو "أيام" وعدد الفوترة للفوترة هو 3 ، فسيتم إنشاء الفواتير كل 3 أيام,
Payment Plan,خطة الدفع,
Subscription Plan Detail,تفاصيل خطة الاشتراك,
Plan,خطة,
Subscription Settings,إعدادات الاشتراك,
Grace Period,فترة سماح,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,عدد الأيام التي انقضت بعد تاريخ الفاتورة قبل إلغاء الاشتراك أو وضع علامة على الاشتراك كمبلغ غير مدفوع,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",يمكنك تحديد جميع المهام التي تحتاج إلى القيام بها لهذا المحصول هنا. يستخدم حقل اليوم لذكر اليوم الذي يجب أن يتم تنفيذ المهمة، 1 هو اليوم الأول، الخ.,
Crop Spacing,تباعد المحاصيل,
Crop Spacing UOM,تباعد المحاصيل أوم,
Row Spacing,المسافة بين السطور,
Row Spacing UOM,تباعد الصفوم أوم,
Perennial,الدائمة,
Biennial,مرة كل سنتين,
Planting UOM,زراعة أوم,
Planting Area,زرع,
Yield UOM,العائد أوم,
Materials Required,المواد المطلوبة,
Produced Items,العناصر المنتجة,
Produce,إنتاج,
Byproducts,منتجات جانبية,
Linked Location,الموقع المرتبط,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,رابط لجميع المواقع التي ينمو فيها المحصول,
This will be day 1 of the crop cycle,وسيكون هذا اليوم 1 من دورة المحاصيل,
ISO 8601 standard,معيار ISO 8601,
Cycle Type,نوع الدورة,
Less than a year,أقل من عام,
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,الحد الأدنى لطول كل محطة في الميدان لتحقيق النمو الأمثل,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,الحد الأدنى للمسافة بين صفوف النباتات للنمو الأمثل,
Detected Diseases,الأمراض المكتشفة,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,قائمة الأمراض المكتشفة في الميدان. عند اختيارها سوف تضيف تلقائيا قائمة من المهام للتعامل مع المرض,
Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس السعر طوال دورة الشراء,
Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح بإضافة صنف لأكثر من مرة في عملية تجارية,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush المواد الخام من العقد من الباطن,
Material Transferred for Subcontract,المواد المنقولة للعقود من الباطن,
Over Transfer Allowance (%),بدل النقل (٪),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,النسبة المئوية المسموح لك بنقلها أكثر مقابل الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد طلبت 100 وحدة. والبدل الخاص بك هو 10 ٪ ثم يسمح لك بنقل 110 وحدات.,
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",يمكن استخدام متغيرات بطاقة النقاط، وكذلك: {total_score} (إجمالي النقاط من تلك الفترة)، {period_number} (عدد الفترات حتى اليوم),
Scoring Standings,ترتيب الترتيب,
Criteria Setup,إعداد المعايير,
Load All Criteria,تحميل جميع المعايير,
Scoring Criteria,معايير التسجيل,
Scorecard Actions,إجراءات بطاقة الأداء,
Warn for new Request for Quotations,تحذير لطلب جديد للاقتباسات,
Warn for new Purchase Orders,تحذير لأوامر الشراء الجديدة,
Communication Medium Type,الاتصالات المتوسطة النوع,
Voice,صوت,
Catch All,قبض على الكل,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",إذا لم يكن هناك مهلة زمنية محددة ، فسيتم التعامل مع الاتصالات من قبل هذه المجموعة,
Timeslots,فتحات الوقت,
Communication Medium Timeslot,الاتصالات المتوسطة Timeslot,
Number of Concurrent Appointments,عدد المواعيد المتزامنة,
Agents,عملاء,
Appointment Details,تفاصيل الموعد,
Appointment Duration (In Minutes),مدة التعيين (بالدقائق),
Notify Via Email,إخطار عبر البريد الإلكتروني,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,إخطار العميل والوكيل عبر البريد الإلكتروني في يوم الموعد.,
Number of days appointments can be booked in advance,عدد أيام يمكن حجز المواعيد مقدما,
Success Settings,إعدادات النجاح,
Success Redirect URL,نجاح إعادة توجيه URL,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",اتركه فارغًا للمنزل. هذا مرتبط بعنوان URL للموقع ، على سبيل المثال "about" ستتم إعادة التوجيه إلى "https://yoursitename.com/about",
Validate Batch for Students in Student Group,التحقق من صحة الدفعة للطلاب في مجموعة الطلاب,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",بالنسبة لمجموعة الطالب القائمة على الدفعة، سيتم التحقق من الدفعة الطالب لكل طالب من تسجيل البرنامج.,
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,التحقق من صحة دورة المسجلين للطلاب في مجموعة الطلاب,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",بالنسبة للطلاب مجموعة مقرها دورة، سيتم التحقق من صحة الدورة لكل طالب من الدورات المسجلة في التسجيل البرنامج.,
Make Academic Term Mandatory,جعل الأكاديمي المدة إلزامية,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",إذا تم تمكينه ، فسيكون الحقل الدراسي الأكاديمي إلزاميًا في أداة انتساب البرنامج.,
Skip User creation for new Student,تخطي إنشاء المستخدم للطالب الجديد,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",افتراضيًا ، يتم إنشاء مستخدم جديد لكل طالب جديد. في حالة التمكين ، لن يتم إنشاء مستخدم جديد عند إنشاء طالب جديد.,
Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة,
Leave blank if you make students groups per year,اتركه فارغا إذا جعلت مجموعات الطلاب في السنة,
Get Courses,الحصول على دورات,
Separate course based Group for every Batch,مجموعة منفصلة بالطبع مقرها لكل دفعة,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ترك دون تحديد إذا كنت لا ترغب في النظر في دفعة مع جعل مجموعات مقرها بالطبع.,
Student Group Creation Tool Course,دورة المجموعة الطلابية أداة الخلق,
Course Code,كود المقرر التعليمي,
Student Group Instructor,مجموعة الطالب,
Student Group Student,مجموعة طالب طالب,
Group Roll Number,رقم لفة المجموعة,
Student Guardian,الجارديان طالب,
Relation,علاقة,
Mother,أم,
Father,الآب,
Student Language,اللغة طالب,
Student Leave Application,طالب ترك التطبيق,
Mark as Present,إجعلها الحاضر,
Student Log,دخول الطالب,
Academic,أكاديمي,
Achievement,إنجاز,
Student Report Generation Tool,أداة إنشاء تقرير الطلاب,
Include All Assessment Group,تشمل جميع مجموعة التقييم,
Show Marks,إظهار العلامات,
Add letterhead,إضافة ترويسة,
Print Section,قسم الطباعة,
Total Parents Teacher Meeting,مجموع اجتماع الأهل المعلمين,
Attended by Parents,حضر من قبل الآباء,
Assessment Terms,شروط التقييم,
Student Sibling,الشقيق طالب,
Studying in Same Institute,الذين يدرسون في نفس المعهد,
Undeposited Funds Account,حساب الأموال غير المدعومة,
Shopify Log,سجل Shopify,
Request Data,طلب البيانات,
Shopify Settings,Shopify الإعدادات,
status html,حالة أتش تي أم أل,
Enable Shopify,تمكين Shopify,
App Type,نوع التطبيق,
Last Sync Datetime,آخر مزامنة التاريخ والوقت,
Shop URL,عنوان URL للمتجر,
eg: frappe.myshopify.com,على سبيل المثال، frappe.myshopify.com,
Shared secret,سر مشترك,
Webhooks Details,تفاصيل Webhooks,
Webhooks,Webhooks,
Customer Settings,إعدادات العميل,
Default Customer,العميل الافتراضي,
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,سيتم تعيين مجموعة العملاء على مجموعة محددة أثناء مزامنة العملاء من Shopify,
For Company,للشركة,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,سيستخدم الحساب النقدي لإنشاء فاتورة المبيعات,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,تحديث السعر من Shopify إلى قائمة أسعار ERPNext,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,المستودع الافتراضي لإنشاء أمر مبيعات وتسليم ملاحظة,
Sales Order Series,سلسلة أوامر المبيعات,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,ملاحظات التسليم التسليم من Shopify على الشحن,
Delivery Note Series,سلسلة إشعارات التسليم,
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,فاتورة مبيعات الاستيراد من Shopify إذا تم وضع علامة على الدفع,
Sales Invoice Series,سلسلة فاتورة المبيعات,
Shopify Tax Account,Shopify حساب الضرائب,
Shopify Tax/Shipping Title,Shopify الضرائب / عنوان الشحن,
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs",البيانات المصدرة من Tally والتي تتكون من مخطط الحسابات والعملاء والموردين والعناوين والعناصر ووحدات القياس,
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,يتم تصدير بيانات دفتر اليوم من Tally والتي تتكون من جميع المعاملات التاريخية,
Is Day Book Data Processed,يتم معالجة بيانات دفتر اليوم,
Is Day Book Data Imported,يتم استيراد بيانات دفتر اليوم,
Woocommerce Settings,إعدادات Woocommerce,
Enable Sync,تمكين المزامنة,
Woocommerce Server URL,عنوان URL لخادم Woocommerce,
Secret,سر,
API consumer key,مفتاح مستخدم API,
API consumer secret,كلمة مرور مستخدم API,
Tax Account,حساب الضرائب,
Freight and Forwarding Account,حساب الشحن والتخليص,
Creation User,خلق المستخدم,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",المستخدم الذي سيتم استخدامه لإنشاء العملاء والعناصر وطلبات المبيعات. يجب أن يكون لدى هذا المستخدم الأذونات ذات الصلة.,
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",سيتم استخدام هذا المستودع لإنشاء أوامر المبيعات. مستودع احتياطي هو "مخازن".,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",سلسلة الاحتياطية هي "SO-WOO-".,
This company will be used to create Sales Orders.,سيتم استخدام هذه الشركة لإنشاء أوامر المبيعات.,
Delivery After (Days),التسليم بعد (أيام),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,هذا هو الإزاحة الافتراضية (أيام) لتاريخ التسليم في أوامر المبيعات. الإزاحة الاحتياطية هي 7 أيام من تاريخ وضع الطلب.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",هذا هو UOM الافتراضي المستخدم للعناصر وطلبات المبيعات. احتياطي UOM هو "Nos".,
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",إذا تم تحديده، سيتم إنشاء عميل، يتم تعيينه إلى المريض. سيتم إنشاء فواتير المرضى ضد هذا العميل. يمكنك أيضا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء المريض.,
Default Medical Code Standard,المعايير الطبية الافتراضية,
Collect Fee for Patient Registration,تحصيل رسوم تسجيل المريض,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مرضى جدد بحالة "معطل" بشكل افتراضي ولن يتم تمكينهم إلا بعد فوترة رسوم التسجيل.,
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,قم بإدارة إرسال فاتورة المواعيد وإلغاؤها تلقائيًا لـ Patient Encounter,
Time period (Valid number of days) for free consultations,الفترة الزمنية (عدد الأيام الصالحة) للاستشارات المجانية,
Default Healthcare Service Items,عناصر خدمة الرعاية الصحية الافتراضية,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits",يمكنك تكوين العناصر الافتراضية لرسوم استشارة الفواتير ، وبنود استهلاك الإجراءات وزيارات المرضى الداخليين,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,يتم استخدام حسابات الدخل الافتراضية إذا لم يتم تعيينها في ممارس الرعاية الصحية لحجز رسوم موعد.,
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,إنشاء اختبار (اختبارات) معمل على تقديم فاتورة المبيعات,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء اختبار (اختبارات) معمل محدد في فاتورة المبيعات عند التقديم.,
Create Sample Collection document for Lab Test,إنشاء مستند جمع العينات للاختبار المعملي,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مستند جمع العينات في كل مرة تقوم فيها بإنشاء اختبار معمل,
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,حدد هذا الخيار إذا كنت تريد طباعة اسم وتعيين الموظف المرتبط بالمستخدم الذي يرسل المستند في تقرير الاختبار المعملي.,
Do not print or email Lab Tests without Approval,لا تطبع الاختبارات المعملية أو ترسلها بالبريد الإلكتروني بدون موافقة,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى تقييد طباعة مستندات الاختبار المعملي وإرسالها بالبريد الإلكتروني ما لم تكن في حالة الموافقة.,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",إذا تم تحديد "ربط العميل بالمريض" في إعدادات الرعاية الصحية ولم يتم تحديد عميل حالي ، فسيتم إنشاء عميل لهذا المريض لتسجيل المعاملات في وحدة الحسابات.,
Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),وجود حمى (درجة الحرارة> 38.5 درجة مئوية / 101.3 درجة فهرنهايت أو درجة حرارة ثابتة> 38 درجة مئوية / 100.4 درجة فهرنهايت),
Heart Rate / Pulse,معدل ضربات القلب / نبض,
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,معدل نبض البالغين في أي مكان بين 50 و 80 نبضة في الدقيقة الواحدة.,
Respiratory rate,معدل التنفس,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),النطاق المرجعي الطبيعي للكبار هو 16-20 نفسا / دقيقة (رسيب 2012),
Tongue,لسان,
Coated,مطلي,
Very Coated,المغلفة جدا,
Normal,عادي,
Furry,فروي,
Cuts,تخفيضات,
Abdomen,بطن,
Bloated,منتفخ,
Fluid,مائع,
Constipated,ممسك,
Reflexes,ردود الفعل,
Hyper,فرط,
Very Hyper,فرط جدا,
One Sided,جانب واحد,
Blood Pressure (systolic),ضغط الدم (الانقباضي),
Blood Pressure (diastolic),ضغط الدم (الانبساطي),
Blood Pressure,ضغط الدم,
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",ضغط الدم الطبيعي يستريح في الكبار هو ما يقرب من 120 ملم زئبقي الانقباضي، و 80 ملم زئبق الانبساطي، مختصر "120/80 ملم زئبق",
Nutrition Values,قيم التغذية,
Height (In Meter),الارتفاع (بالمتر),
Weight (In Kilogram),الوزن (بالكيلوجرام),
BMI,مؤشر كتلة الجسم,
Hotel Room,غرفة الفندق,
Hotel Room Type,فندق نوع الغرفة,
Capacity,سعة,
Extra Bed Capacity,سرير إضافي,
Hotel Manager,مدير الفندق,
Hotel Room Amenity,غرفة فندق أمينيتي,
Billable,فوترة,
Hotel Room Package,غرفة الفندق,
Amenities,وسائل الراحة,
Hotel Room Pricing,فندق غرفة التسعير,
Hotel Room Pricing Item,فندق غرفة التسعير البند,
Hotel Room Pricing Package,غرفة فندق بريسينغ باكيج,
Hotel Room Reservation,حجز غرفة الفندق,
Guest Name,اسم الضيف,
Late Checkin,أواخر تشيكين,
Booked,حجز,
Hotel Reservation User,فندق حجز المستخدم,
Hotel Room Reservation Item,فندق غرفة الحجز البند,
Hotel Settings,إعدادات الفندق,
Default Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الافتراضية,
Default Invoice Naming Series,سلسلة تسمية الفاتورة الافتراضية,
Additional Salary,راتب إضافي,
HR,الموارد البشرية,
HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
Salary Component,مكون الراتب,
Overwrite Salary Structure Amount,الكتابة فوق هيكل الهيكل المرتب,
Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,خصم الضريبة الكاملة على تاريخ الرواتب المحدد,
Payroll Date,جدول الرواتب,
Date on which this component is applied,تاريخ تطبيق هذا المكون,
Salary Slip,كشف الراتب,
Salary Component Type,نوع مكون الراتب,
HR User,مستخدم الموارد البشرية,
Appointment Letter,رسالة موعد,
Job Applicant,طالب الوظيفة,
Applicant Name,اسم طالب الوظيفة,
Appointment Date,تاريخ الموعد,
Appointment Letter Template,قالب رسالة التعيين,
Body,الجسم,
Closing Notes,ملاحظات ختامية,
Appointment Letter content,محتوى رسالة التعيين,
Appraisal,تقييم,
HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
Appraisal Template,قالب التقييم,
For Employee Name,لاسم الموظف,
Goals,الأهداف,
Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5),
"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، وجهود جديرة بالذكر يجب أن تدون في السجلات.,
Days for which Holidays are blocked for this department.,أيام العطلات التي تم حظرها لهذا القسم,
Leave Approver,المخول بالموافقة علي الاجازات,
Expense Approver,معتمد النفقات,
Department Approver,موافقة القسم,
Approver,المخول بالموافقة,
Required Skills,المهارات المطلوبة,
Skills,مهارات,
Designation Skill,مهارة التعيين,
Skill,مهارة,
Driver,سائق,
HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
Suspended,معلق,
Transporter,الناقل,
Applicable for external driver,ينطبق على سائق خارجي,
Cellphone Number,رقم الهاتف المحمول,
License Details,تفاصيل الترخيص,
License Number,رقم الرخصة,
Issuing Date,تاريخ الإصدار,
Driving License Categories,فئات رخصة القيادة,
Driving License Category,رخصة قيادة الفئة,
Fleet Manager,مدير قافلة المركبات,
Driver licence class,فئة رخصة القيادة,
HR-EMP-,HR-EMP-,
Employment Type,نوع الوظيفة,
Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ,
Emergency Contact Name,الطوارئ اسم الاتصال,
Emergency Phone,هاتف حالات الطوارئ,
ERPNext User,ERPNext المستخدم,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.,
Create User Permission,إنشاء صلاحية المستخدم,
This will restrict user access to other employee records,سيؤدي هذا إلى تقييد وصول المستخدم لسجلات الموظفين الأخرى,
Joining Details,تفاصيل الانضمام,
Offer Date,تاريخ العرض,
Confirmation Date,تاريخ التأكيد,
Contract End Date,تاريخ نهاية العقد,
Notice (days),إشعار (أيام),
Date Of Retirement,تاريخ التقاعد,
Department and Grade,قسم والصف,
Reports to,إرسال التقارير إلى,
Attendance and Leave Details,تفاصيل الحضور والإجازة,
Leave Policy,سياسة الإجازة,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),معرف جهاز الحضور (معرف بطاقة الهوية / RF),
Provide Email Address registered in company,تزويد بعنوان البريد الإلكتروني المسجل في شركة,
Current Address Is,العنوان الحالي هو,
Current Address,العنوان الحالي,
Personal Bio,السيرة الذاتية الشخصية,
Bio / Cover Letter,السيرة الذاتية / رسالة الغلاف,
Short biography for website and other publications.,نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات.,
Passport Number,رقم جواز السفر,
Date of Issue,تاريخ الإصدار,
Place of Issue,مكان الإصدار,
Widowed,ارمل,
Family Background,معلومات عن العائلة,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال,
Health Details,تفاصيل الحالة الصحية,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية,
Max working hours against Timesheet,اقصى عدد ساعات عمل بسجل التوقيت,
Include holidays in Total no. of Working Days,العطلات تحسب من ضمن أيام العمل,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم,
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",إذا تم تحديده ، يقوم بإخفاء وتعطيل حقل Rounded Total في قسائم الرواتب,
Email Salary Slip to Employee,إرسال كشف الراتب للموظفين بالبريد الالكتروني,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف,
Encrypt Salary Slips in Emails,تشفير قسائم الرواتب في رسائل البريد الإلكتروني,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",سيتم حماية كلمة مرور المرسل بالبريد الإلكتروني للموظف ، وسيتم إنشاء كلمة المرور بناءً على سياسة كلمة المرور.,
Password Policy,سياسة كلمة المرور,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> سيؤدي هذا إلى إنشاء كلمة مرور مثل SAL-Jane-1972,
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",في حالة التمكين ، سيتم النظر في إقرار الإعفاء الضريبي لحساب ضريبة الدخل.,
Add unused leaves from previous allocations,إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصصات السابقة,
Unused leaves,إجازات غير مستخدمة,
Total Leaves Allocated,إجمالي الاجازات المخصصة,
Total Leaves Encashed,اجمالي الاوراق مقطوعه,
Leave Period,اترك فترة,
Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال,
Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة,
HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
Leave Balance Before Application,رصيد الاجازات قبل الطلب,
Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة,
Leave Approver Name,أسم الموافق علي الاجازة,
Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني,
Block Holidays on important days.,حظر الاجازات في الايام المهمة,
Leave Block List Name,اسم قائمة الإجازات المحظورة,
Applies to Company,ينطبق على شركة,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إذا لم يتم الاختيار، فان القائمة ستضاف إلى كل قسم حيث لابد من تطبيقها.,
Block Days,الأيام المحظورة,
Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من طلب إجازة في الأيام التالية.,
Leave Block List Dates,التواريخ الممنوع اخذ اجازة فيها,
Allow Users,السماح للمستخدمين,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,السماح للمستخدمين التاليين للموافقة على طلبات الحصول على إجازة في الأيام المحظورة,
Leave Block List Allowed,قائمة اجازات محظورة مفعلة,
Leave Block List Allow,تفعيل قائمة الإجازات المحظورة,
Allow User,تسمح للمستخدم,
Leave Block List Date,تواريخ الإجازات المحظورة,
Block Date,تاريخ الحظر,
Leave Control Panel,لوحة تحكم الأجازات,
Select Employees,حدد الموظفين,
Employment Type (optional),نوع التوظيف (اختياري),
Branch (optional),فرع (اختياري),
Department (optional),قسم (اختياري),
Designation (optional),التعيين (اختياري),
Employee Grade (optional),درجة الموظف (اختياري),
Employee (optional),موظف (اختياري),
Allocate Leaves,تخصيص الأوراق,
Carry Forward,المضي قدما,
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد المضي قدما إذا كنت تريد ان تتضمن اجازات السنة السابقة,
New Leaves Allocated (In Days),الإجازات الجديدة المخصصة (بالأيام),
Allocate,تخصيص,
Leave Balance,رصيد الاجازات,
Encashable days,أيام قابلة للتهيئة,
Encashment Amount,مبلغ مقطوع,
Leave Ledger Entry,ترك دخول دفتر الأستاذ,
Transaction Name,اسم المعاملة,
Is Carry Forward,هل تضاف في العام التالي,
Is Expired,منتهي الصلاحية,
Is Leave Without Pay,إجازة بدون راتب,
Holiday List for Optional Leave,قائمة العطلة للإجازة الاختيارية,
Leave Allocations,اترك المخصصات,
Leave Policy Details,اترك تفاصيل السياسة,
Leave Policy Detail,ترك سياسة التفاصيل,
Annual Allocation,التخصيص السنوي,
Leave Type Name,اسم نوع الاجازة,
Max Leaves Allowed,ماكس يترك مسموح به,
Applicable After (Working Days),قابل للتطبيق بعد (أيام العمل),
Maximum Continuous Days Applicable,أقصى يوم متواصل,
Is Optional Leave,هو اجازة اختيارية,
Allow Negative Balance,السماح برصيد سالب,
Include holidays within leaves as leaves,ايام العطل التي ضمن الإجازات تحسب إجازة,
Is Compensatory,هو تعويض,
Maximum Carry Forwarded Leaves,الحد الأقصى لحمل الأوراق المعاد توجيهها,
Expire Carry Forwarded Leaves (Days),تنتهي صلاحية حمل الأوراق المرسلة (بالأيام),
Calculated in days,تحسب بالأيام,
Encashment,المدفوعات النقدية,
Allow Encashment,السماح بالصرف,
Encashment Threshold Days,أيام عتبة الاسترداد,
Earned Leave,إجازة مكتسبة,
Is Earned Leave,هو إجازة مكتسبة,
Earned Leave Frequency,تكرار الإجازات المكتسبة,
Rounding,التقريب,
Payroll Employee Detail,الرواتب الموظف التفاصيل,
Payroll Frequency,الدورة الزمنية لدفع الرواتب,
Fortnightly,مرة كل اسبوعين,
Bimonthly,نصف شهري,
Employees,الموظفين,
Number Of Employees,عدد الموظفين,
Employee Details,موظف تفاصيل,
Validate Attendance,التحقق من صحة الحضور,
Salary Slip Based on Timesheet,كشف الرواتب بناء على سجل التوقيت,
Select Payroll Period,تحديد فترة دفع الرواتب,
Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,خصم الضريبة لمزايا الموظف غير المطالب بها,
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,خصم الضريبة للحصول على إعفاء من الضرائب غير معتمد,
Select Payment Account to make Bank Entry,اختار الحساب الذي سوف تدفع منه,
Salary Slips Created,تم استحداث كشوف الرواتب,
Salary Slips Submitted,قسائم الرواتب المقدمة,
Payroll Periods,فترات الرواتب,
Payroll Period Date,جدول الرواتب الفترة التاريخ,
Purpose of Travel,الغرض من السفر,
Retention Bonus,مكافأة الاحتفاظ,
Bonus Payment Date,تاريخ دفع المكافأة,
Bonus Amount,أجمالي المكافأة,
Abbr,اسم مختصر,
Depends on Payment Days,يعتمد على أيام الدفع,
Is Tax Applicable,هي ضريبة قابلة للتطبيق,
Variable Based On Taxable Salary,متغير على أساس الخاضع للضريبة,
Round to the Nearest Integer,جولة إلى أقرب عدد صحيح,
Statistical Component,العنصر الإحصائي,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.,
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,صافي الأجر (بالحروف) تكون مرئية بمجرد حفظ كشف راتب.,
Salary Component for timesheet based payroll.,مكون الراتب لكشف المرتبات المبنية على أساس سجلات التوقيت,
Leave Encashment Amount Per Day,ترك Encshment المبلغ لكل يوم,
Max Benefits (Amount),أقصى الفوائد (المبلغ),
Salary breakup based on Earning and Deduction.,تقسيم الراتب بناءَ على الكسب والاستقطاع.,
Total Earning,إجمالي الدخل,
Salary Structure Assignment,تعيين هيكل الراتب,
Shift Assignment,مهمة التحول,
Shift Type,نوع التحول,
Shift Request,طلب التغيير,
Enable Auto Attendance,تمكين الحضور التلقائي,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,حدد الحضور استنادًا إلى "فحص الموظف" للموظفين المعينين لهذا التحول.,
Auto Attendance Settings,إعدادات الحضور التلقائي,
Determine Check-in and Check-out,تحديد الوصول والمغادرة,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,بالتناوب إدخالات مثل IN و OUT خلال نفس التحول,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,يعتمد بشكل صارم على نوع السجل في فحص الموظف,
Working Hours Calculation Based On,ساعات العمل حساب على أساس,
First Check-in and Last Check-out,تسجيل الوصول الأول وتسجيل المغادرة الأخير,
Every Valid Check-in and Check-out,كل صالح في الاختيار والمغادرة,
Begin check-in before shift start time (in minutes),ابدأ تسجيل الوصول قبل وقت بدء التحول (بالدقائق),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,الوقت الذي يسبق وقت بدء التحول الذي يتم خلاله فحص تسجيل الموظف للحضور.,
Allow check-out after shift end time (in minutes),السماح بتسجيل المغادرة بعد وقت انتهاء التحول (بالدقائق),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,الوقت بعد نهاية النوبة التي يتم خلالها تسجيل المغادرة للحضور.,
Working Hours Threshold for Half Day,ساعات العمل عتبة لمدة نصف يوم,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ساعات العمل أدناه التي يتم وضع علامة نصف يوم. (صفر لتعطيل),
Working Hours Threshold for Absent,ساعات العمل عتبة الغياب,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ساعات العمل أدناه التي يتم وضع علامة الغائب. (صفر لتعطيل),
Process Attendance After,عملية الحضور بعد,
Attendance will be marked automatically only after this date.,سيتم تمييز الحضور تلقائيًا بعد هذا التاريخ فقط.,
Last Sync of Checkin,آخر مزامنة للفحص,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,آخر مزامنة ناجحة معروفة لفحص الموظف. أعد ضبط هذا فقط إذا كنت متأكدًا من مزامنة جميع السجلات من جميع المواقع. يرجى عدم تعديل هذا إذا كنت غير متأكد.,
Grace Period Settings For Auto Attendance,إعدادات فترة السماح للحضور التلقائي,
Enable Entry Grace Period,تمكين فترة السماح بالدخول,
Late Entry Grace Period,فترة سماح الدخول المتأخرة,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,الوقت بعد وقت بدء التحول عندما يُعتبر تسجيل الوصول متأخرًا (بالدقائق).,
Enable Exit Grace Period,تمكين الخروج فترة سماح,
Early Exit Grace Period,الخروج المبكر فترة سماح,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,الوقت الذي يسبق وقت نهاية التحول عندما يتم تسجيل المغادرة في وقت مبكر (بالدقائق).,
Skill Name,اسم المهارة,
Staffing Plan Details,تفاصيل خطة التوظيف,
Staffing Plan Detail,تفاصيل خطة التوظيف,
Total Estimated Budget,مجموع الميزانية التقديرية,
Vacancies,الشواغر,
Estimated Cost Per Position,التكلفة التقديرية لكل موضع,
Total Estimated Cost,مجموع التكلفة التقديرية,
Current Count,العدد الحالي,
Current Openings,الفتحات الحالية,
Number Of Positions,عدد المناصب,
Taxable Salary Slab,بلاطة الراتب الخاضع للضريبة,
From Amount,من الكمية,
To Amount,لكمية,
Percent Deduction,خصم في المئة,
Training Program,برنامج تدريب,
Event Status,حالة الحدث,
Has Certificate,لديه شهادة,
Seminar,ندوة,
Theory,نظرية,
Workshop,ورشة عمل,
Conference,مؤتمر,
Exam,امتحان,
Internet,الإنترنت,
Self-Study,دراسة ذاتية,
Advance,مقدما,
Trainer Name,اسم المدرب,
Trainer Email,بريد المدرب الإلكتروني,
Attendees,الحضور,
Employee Emails,رسائل البريد الإلكتروني للموظفين,
Training Event Employee,تدريب الموظف للحدث,
Invited,دعوة,
Feedback Submitted,تم تسليم التعليقات,
Optional,اختياري,
Training Result Employee,نتيجة تدريب الموظفين,
Travel Itinerary,خط سير الرحلة,
Travel From,السفر من,
Travel To,يسافر إلى,
Mode of Travel,طريقة السفر,
Flight,طيران,
Train,قطار,
Taxi,سيارة اجره,
Rented Car,سيارة مستأجرة,
Meal Preference,تفضيل الوجبة,
Vegetarian,نباتي,
Non-Vegetarian,غير نباتي,
Gluten Free,خالي من الغلوتين,
Non Diary,غير يوميات,
Travel Advance Required,سلف السفر المطلوبة,
Departure Datetime,موعد المغادرة,
Arrival Datetime,تارخ الوصول,
Lodging Required,الإقامة المطلوبة,
Preferred Area for Lodging,المنطقة المفضلة للسكن,
Check-in Date,تاريخ الوصول,
Check-out Date,موعد انتهاء الأقامة,
Travel Request,طلب السفر,
Travel Type,نوع السفر,
Domestic,المنزلي,
International,دولي,
Travel Funding,تمويل السفر,
Require Full Funding,يتطلب التمويل الكامل,
Fully Sponsored,برعاية كاملة,
"Partially Sponsored, Require Partial Funding",برعاية جزئية ، يتطلب التمويل الجزئي,
Copy of Invitation/Announcement,نسخة من الدعوة / الإعلان,
"Details of Sponsor (Name, Location)",تفاصيل الراعي (الاسم والموقع),
Identification Document Number,رقم وثيقة التعريف,
Any other details,أي تفاصيل أخرى,
Costing Details,تفاصيل التكاليف,
Costing,تكلف,
Event Details,تفاصيل الحدث,
Name of Organizer,اسم المنظم,
Address of Organizer,عنوان المنظم,
Travel Request Costing,تكاليف طلب السفر,
Expense Type,نوع المصاريف,
Sponsored Amount,المبلغ المساند,
Funded Amount,مبلغ التمويل,
Upload Attendance,رفع الحضور,
Attendance From Date,الحضور من تاريخ,
Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ,
Get Template,الحصول على نموذج,
Import Attendance,سجل الحضور,
Upload HTML,رفع HTML,
Vehicle,مركبة,
License Plate,لوحة الترخيص,
Odometer Value (Last),قراءة عداد المسافات (الأخيرة),
Acquisition Date,تاريخ شراء المركبة,
Chassis No,رقم الشاسيه,
Vehicle Value,قيمة المركبة,
Insurance Details,تفاصيل التأمين,
Insurance Company,تفاصيل التأمين,
Policy No,رقم البوليصة,
Additional Details,تفاصيل اضافية,
Fuel Type,نوع الوقود,
Petrol,بنزين,
Diesel,ديزل,
Natural Gas,غاز طبيعي,
Electric,كهربائي,
Fuel UOM,وحدة قياس الوقود,
Last Carbon Check,آخر تحقق للكربون,
Wheels,عجلات,
Doors,الأبواب,
HR-VLOG-.YYYY.-,HR-مدونة فيديو-.YYYY.-,
Odometer Reading,قراءة عداد المسافات,
Current Odometer value ,قيمة عداد المسافات الحالية,
Process Loan Security Shortfall,النقص في عملية قرض القرض,
Loan To Value Ratio,نسبة القروض إلى قيمة,
Unpledge Time,الوقت unpledge,
Loan Name,اسم قرض,
Rate of Interest (%) Yearly,معدل الفائدة (٪) سنوي,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,عقوبة سعر الفائدة (٪) في اليوم الواحد,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,يتم فرض معدل الفائدة الجزائية على مبلغ الفائدة المعلق على أساس يومي في حالة التأخر في السداد,
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,عدد الأيام من تاريخ الاستحقاق التي لن يتم فرض غرامة عليها في حالة التأخير في سداد القرض,
Against Document Detail No,مقابل المستند التفصيلى رقم,
MFG-BLR-.YYYY.-,مبدعين-BLR-.YYYY.-,
Order Type,نوع الطلب,
Blanket Order Item,صنف أمر بطانية,
Ordered Quantity,الكمية التي تم طلبها,
Item to be manufactured or repacked,الصنف الذي سيتم تصنيعه أو إعادة تعبئته,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,الكمية من البنود التي تم الحصول عليها بعد التصنيع / إعادة التعبئة من الكميات المعطاء من المواد الخام,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا إلى بوم,
Allow Alternative Item,السماح لصنف بديل,
Item UOM,وحدة قياس الصنف,
Conversion Rate,معدل التحويل,
Rate Of Materials Based On,سعرالمواد استنادا على,
With Operations,مع عمليات,
Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات,
Transfer Material Against,نقل المواد ضد,
Routing,التوجيه,
Materials,المواد,
Quality Inspection Required,فحص الجودة المطلوبة,
Quality Inspection Template,قالب فحص الجودة,
Scrap,خردة,
Scrap Items,الخردة الأصناف,
Operating Cost,تكاليف التشغيل,
Raw Material Cost,تكلفة المواد الخام,
Scrap Material Cost,التكلفة الخردة المواد,
Operating Cost (Company Currency),تكاليف التشغيل (عملة الشركة),
Raw Material Cost (Company Currency),تكلفة المواد الخام (عملة الشركة),
Scrap Material Cost(Company Currency),الخردة المواد التكلفة (شركة العملات),
Total Cost,التكلفة الكلية لل,
Total Cost (Company Currency),التكلفة الإجمالية (عملة الشركة),
Base Hour Rate(Company Currency),سعر الساعة الأساسي (عملة الشركة),
Operating Cost(Company Currency),تكاليف التشغيل (عملة الشركة),
BOM Scrap Item,الصنف الخردة بقائمة المواد,
Basic Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
BOM Update Tool,أداة تحديث بوم,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","استبدال قائمة مواد معينة في جميع قوائم المواد الأخرى حيث يتم استخدامها. وسوف تحل محل قائمة المواد القديمة، تحديث التكلفة وتجديد ""قائمة المواد التي تحتوي بنود مفصصه"" الجدول وفقا لقائمة المواد جديد",
Replace BOM,استبدال بوم,
Current BOM,قائمة المواد الحالية,
The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها,
The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال,
Replace,استبدل,
Update latest price in all BOMs,تحديث آخر الأسعار في جميع بومس,
BOM Website Item,صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد,
BOM Website Operation,عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد,
"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",تحديث تكلفة بوم تلقائيا عبر جدولة، استنادا إلى أحدث معدل التقييم / سعر قائمة معدل / آخر معدل شراء المواد الخام.,
Material Request Plan Item,المادة طلب خطة البند,
Material Request Type,نوع طلب المواد,
Material Issue,صرف مواد,
Customer Provided,العملاء المقدمة,
Minimum Order Quantity,أقل كمية ممكن طلبها,
Default Workstation,محطة العمل الافتراضية,
Production Plan,خطة الإنتاج,
MFG-PP-.YYYY.-,مبدعين-PP-.YYYY.-,
Get Items From,الحصول على البنود من,
Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع,
Material Request Detail,المواد طلب التفاصيل,
Get Material Request,الحصول على المواد طلب,
Material Requests,طلبات المواد,
Get Items For Work Order,الحصول على البنود لأمر العمل,
Material Request Planning,تخطيط طلب المواد,
Include Non Stock Items,تشمل الاصناف الغير مخزنية,
Include Subcontracted Items,تضمين العناصر من الباطن,
Ignore Existing Projected Quantity,تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة,
"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","لمعرفة المزيد عن الكمية المتوقعة ، <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">انقر هنا</a> .",
Download Required Materials,تحميل المواد المطلوبة,
Get Raw Materials For Production,الحصول على المواد الخام للإنتاج,
Total Planned Qty,مجموع الكمية المخطط لها,
Total Produced Qty,إجمالي الكمية المنتجة,
Material Requested,المواد المطلوبة,
Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة,
Make Work Order for Sub Assembly Items,إصدار أمر العمل لعناصر الجمعية الفرعية,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",في حالة التمكين ، سيقوم النظام بإنشاء ترتيب العمل للعناصر المنفجرة التي يتوفر عليها BOM.,
Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء,
Quantity and Description,الكمية والوصف,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,المنتج حزمة البند,
Production Plan Material Request,خطة إنتاج طلب المواد,
Production Plan Sales Order,خطة الإنتاج لأمر المبيعات,
Sales Order Date,تاريخ طلب المبيعات,
Routing Name,اسم التوجيه,
MFG-WO-.YYYY.-,مبدعين-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,الصنف لتصنيع,
Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع,
Manufactured Qty,الكمية المصنعة,
Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM,
Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,تخطي نقل المواد إلى مستودع WIP,
Check if material transfer entry is not required,تحقق مما إذا كان إدخال نقل المواد غير مطلوب,
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,المواد الخام Backflush من مستودع في التقدم في العمل,
Update Consumed Material Cost In Project,تحديث تكلفة المواد المستهلكة في المشروع,
Warehouses,المستودعات,
This is a location where raw materials are available.,هذا هو المكان الذي تتوفر فيه المواد الخام.,
Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ,
This is a location where operations are executed.,هذا هو المكان الذي يتم فيه تنفيذ العمليات.,
This is a location where final product stored.,هذا هو المكان الذي يتم فيه تخزين المنتج النهائي.,
Scrap Warehouse,الخردة مستودع,
This is a location where scraped materials are stored.,هذا هو الموقع حيث يتم تخزين المواد كشط.,
Required Items,الأصناف المطلوبة,
Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي,
Planned End Date,تاريخ الانتهاء المخطط لها,
Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي,
Operation Cost,التكلفة العملية,
Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل,
Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل,
Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل اضافية,
Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل,
Manufacture against Material Request,تصنيع ضد طلب مواد,
Work Order Item,بند أمر العمل,
Available Qty at Source Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع المصدر,
Available Qty at WIP Warehouse,الكمية المتوفرة في مستودع ويب,
Work Order Operation,عملية ترتيب العمل,
Operation Description,وصف العملية,
Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟,
Work in Progress,التقدم في العمل,
Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة,
Planned Start Time,المخططة بداية,
Planned End Time,وقت الانتهاء المخطط له,
in Minutes,في دقائق,
Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة,
Actual Start Time,الفعلي وقت البدء,
Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء,
Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """,
Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل,
in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"في دقائق \n تحديث عبر 'وقت دخول """,
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي,
Workstation Name,اسم محطة العمل,
Production Capacity,السعة الإنتاجية,
Operating Costs,تكاليف التشغيل,
Electricity Cost,تكلفة الكهرباء,
per hour,كل ساعة,
Consumable Cost,تكلفة المواد المستهلكة,
Rent Cost,تكلفة الإيجار,
Wages,أجور,
Wages per hour,الأجور في الساعة,
Net Hour Rate,صافي سعر الساعة,
Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل,
Certification Application,تطبيق التصديق,
Name of Applicant,اسم صاحب الطلب,
Certification Status,حالة الشهادة,
Yet to appear,بعد أن تظهر,
Certified,معتمد,
Not Certified,غير معتمد,
USD,دولار أمريكي,
INR,INR,
Certified Consultant,مستشار معتمد,
Name of Consultant,اسم المستشار,
Certification Validity,صلاحية التصديق,
Discuss ID,معرف المناقشة,
GitHub ID,معرف GitHub,
Non Profit Manager,مدير غير الربح,
Chapter Head,رئيس الفصل,
Meetup Embed HTML,ميتوب تضمين هتمل,
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,فصول / Chapter_name ترك فارغة تعيين تلقائيا بعد حفظ الفصل.,
Chapter Members,أعضاء الفصل,
Members,الأعضاء,
Chapter Member,عضو الفصل,
Website URL,رابط الموقع,
Leave Reason,ترك السبب,
Donor Name,اسم المانح,
Donor Type,نوع المانح,
Withdrawn,مسحوب,
Grant Application Details ,تفاصيل طلب المنح,
Grant Description,وصف المنحة,
Requested Amount,الكمية المطلوبة,
Has any past Grant Record,لديه أي سجل المنحة الماضية,
Show on Website,عرض على الموقع,
Assessment Mark (Out of 10),علامة التقييم (من أصل 10),
Assessment Manager,مدير التقييم,
Email Notification Sent,تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني,
Enable RazorPay For Memberships,تفعيل RazorPay للعضويات,
RazorPay Settings,إعدادات RazorPay,
Billing Cycle,دورة الفواتير,
Billing Frequency,تكرار الفواتير,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.",عدد دورات الفوترة التي يجب أن يتحمل العميل تكاليفها. على سبيل المثال ، إذا كان العميل يشتري عضوية لمدة عام واحد والتي يجب أن يتم إصدار فواتير بها على أساس شهري ، فيجب أن تكون هذه القيمة 12.,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,عدد الأعمدة لهذا القسم. سيتم عرض 3 بطاقات في كل صف إذا حددت 3 أعمدة.,
Section HTML,قسم HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,استخدم هذا الحقل لتقديم أي HTML مخصص في القسم.,
Section Order,ترتيب القسم,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",الترتيب الذي يجب أن تظهر الأقسام. 0 هي الأولى ، 1 الثانية وما إلى ذلك.,
Homepage Section Card,بطاقة قسم الصفحة الرئيسية,
Subtitle,عنوان فرعي,
Products Settings,إعدادات المنتجات,
Home Page is Products,الصفحة الرئيسية المنتجات غير,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع,
Show Availability Status,إظهار حالة التوفر,
Product Page,صفحة المنتج,
Products per Page,المنتجات لكل صفحة,
Enable Field Filters,تمكين عوامل التصفية الميدانية,
Item Fields,حقول البند,
Enable Attribute Filters,تمكين عوامل تصفية السمات,
Link existing Quality Procedure.,ربط إجراءات الجودة الحالية.,
Additional Information,معلومة اضافية,
Quality Review Objective,هدف مراجعة الجودة,
DATEV Settings,إعدادات DATEV,
Regional,إقليمي,
Consultant ID,معرف المستشار,
GST HSN Code,غست هسن كود,
HSN Code,رمز هسن,
GST Settings,إعدادات غست,
GST Summary,ملخص غست,
GSTIN Email Sent On,غستن تم إرسال البريد الإلكتروني,
GST Accounts,حسابات ضيف,
B2C Limit,الحد B2C,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,تعيين قيمة الفاتورة ل B2C. B2CL و B2CS محسوبة بناء على قيمة الفاتورة هذه.,
GSTR 3B Report,تقرير GSTR 3B,
January,كانون الثاني,
February,شهر فبراير,
March,مارس,
April,أبريل,
May,مايو,
June,يونيو,
July,يوليو,
August,أغسطس,
September,سبتمبر,
October,شهر اكتوبر,
November,شهر نوفمبر,
December,ديسمبر,
JSON Output,JSON الإخراج,
Invoices with no Place Of Supply,فواتير مع عدم وجود مكان التموين,
Import Supplier Invoice,استيراد فاتورة المورد,
Invoice Series,سلسلة الفاتورة,
Upload XML Invoices,تحميل فواتير XML,
Zip File,ملف مضغوط,
Import Invoices,استيراد الفواتير,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,انقر على زر استيراد الفواتير بمجرد إرفاق الملف المضغوط بالوثيقة. سيتم عرض أي أخطاء متعلقة بالمعالجة في سجل الأخطاء.,
Price List (Auto created),قائمة الأسعار (تم إنشاؤها تلقائيا),
Restaurant Manager,مدير المطعم,
Restaurant Menu Item,مطعم القائمة البند,
Restaurant Order Entry,مطعم دخول الطلب,
Restaurant Table,طاولة المطعم,
Click Enter To Add,انقر على إنتر للإضافة,
Last Sales Invoice,آخر فاتورة المبيعات,
Current Order,النظام الحالي,
Restaurant Order Entry Item,مطعم دخول البند البند,
Served,خدم,
Restaurant Reservation,حجز المطعم,
Waitlisted,على قائمة الانتظار,
No Show,لا إظهار,
No of People,أي من الناس,
Reservation Time,وقت الحجز,
Reservation End Time,وقت انتهاء الحجز,
No of Seats,عدد المقاعد,
Minimum Seating,الحد الأدنى للجلوس,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",تتبع حملات المبيعات. تتبع الزبون المحتمل، العروض، طلبات المبيعات ... الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.,
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,جداول الحملة,
Buyer of Goods and Services.,مشتري السلع والخدمات.,
CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,الحساب البنكي الافتراضي للشركة,
Bypass Credit Limit Check at Sales Order,تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات,
Industry Type,نوع صناعة,
MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
Installation Date,تثبيت تاريخ,
Installation Time,تثبيت الزمن,
Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق,
Installed Qty,الكميات الثابتة,
Lead Source,مصدر الزبون المحتمل,
Period Start Date,تاريخ بداية الفترة,
Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة,
Cashier,أمين الصندوق,
Difference,فرق,
Modes of Payment,طرق الدفع,
Linked Invoices,الفواتير المرتبطة,
POS Closing Voucher Details,تفاصيل قيد إغلاق نقطة البيع,
Collected Amount,المبلغ المجمع,
Expected Amount,المبلغ المتوقع,
POS Closing Voucher Invoices,فواتير قيد إغلاق نقطة البيع,
Quantity of Items,كمية من العناصر,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","تجميع مجموعة من **مواد ** لتشكيل مادة أخرى** . يفيد إذا كنت تجمع بعض المواد الى صنف جديد كما يمكنك من متابعة مخزون الصنف المركب** المواد** وليس مجموع ** المادة** .\n\nالمادة المركبة ** الصنف** سيحتوي على ""صنف مخزني "" بقيمة ""لا"" و ""كصنف مبيعات "" بقيمة ""نعم "" على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب الظهر بشكل منفصل لها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كلاهما ، اذاً اللاب توب + حقيبة الظهر ستكون صنف مركب واحد جديد. ملاحظة: المواد المجمعة = المواد المركبة",
Parent Item,البند الاصلي,
List items that form the package.,قائمة اصناف التي تتشكل حزمة.,
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,مناقصة لـ,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة,
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة,
Additional Discount and Coupon Code,خصم إضافي ورمز القسيمة,
Referral Sales Partner,شريك مبيعات الإحالة,
In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.,
Term Details,تفاصيل الشروط,
Quotation Item,بند المناقصة,
Against Doctype,DOCTYPE ضد,
Against Docname,مقابل المستند,
Additional Notes,ملاحظات إضافية,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,تخطي ملاحظة التسليم,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.,
Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات,
Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة,
Not Delivered,ولا يتم توريدها,
Fully Delivered,سلمت بالكامل,
Partly Delivered,سلمت جزئيا,
Not Applicable,لا ينطبق,
% Delivered,تم إيصاله٪,
% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات,
% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات,
Not Billed,لا صفت,
Fully Billed,وصفت تماما,
Partly Billed,تم فوترتها جزئيا,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ضمان التسليم على أساس المسلسل المنتجة,
Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل,
Delivery Warehouse,مستودع تسليم,
Planned Quantity,المخطط الكمية,
For Production,للإنتاج,
Work Order Qty,رقم أمر العمل,
Produced Quantity,أنتجت الكمية,
Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج,
Sales Partner Type,نوع شريك المبيعات,
Contact No.,الاتصال رقم,
Contribution (%),مساهمة (٪),
Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة,
Total Characters,مجموع أحرف,
Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق ),
Authorization Control,التحكم في الترخيص,
Authorization Rule,قاعدة الترخيص,
Average Discount,متوسط الخصم,
Customerwise Discount,التخفيض من ناحية الزبائن,
Itemwise Discount,التخفيض وفقاً للصنف,
Customer or Item,عميل أو بند,
Customer / Item Name,العميل / أسم البند,
Authorized Value,القيمة المرخص بها,
Applicable To (Role),قابلة للتطبيق على (الدور الوظيفي),
Applicable To (Employee),قابلة للتطبيق على (الموظف),
Applicable To (User),قابلة للتطبيق على (المستخدم),
Applicable To (Designation),قابلة للتطبيق على (المسمى الوظيفي),
Approving Role (above authorized value),الدور الوظيفي الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة اعلى من القيمة المرخص بها,
Approving User (above authorized value),المستخدم الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة أعلى من القيمة المرخص بها,
Brand Defaults,افتراضيات العلامة التجارية,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,الكيان القانوني و الشركات التابعة التى لها لدليل حسابات منفصل تنتمي إلى المنظمة.,
Change Abbreviation,تغيير الاختصار,
Parent Company,الشركة الام,
Default Values,قيم افتراضية,
Default Holiday List,قائمة العطل الافتراضية,
Default Selling Terms,شروط البيع الافتراضية,
Default Buying Terms,شروط الشراء الافتراضية,
Create Chart Of Accounts Based On,إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى,
Default Distance Unit,وحدة قياس المسافة الافتراضية,
Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ بجانب العملات.,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل ""أجمالي تقريب"" مرئيا في أي معاملة",
Disable In Words,تعطيل خاصية التفقيط,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل 'بالحروف' مرئيا في أي معاملة,
Item Classification,تصنيف البند,
General Settings,الإعدادات العامة,
Item Group Name,اسم مجموعة السلعة,
Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة,
Item Group Defaults,افتراضيات مجموعة العناصر,
Item Tax,ضريبة الصنف,
Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع,
Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.,
Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك,
Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل,
Select Transaction,حدد المعاملات,
Help HTML,مساعدة HTML,
Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية,
User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.,
Update Series,تحديث الرقم المتسلسل,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.,
Prefix,بادئة,
Current Value,القيمة الحالية,
This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة,
Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل,
Quotation Lost Reason,سبب خسارة المناقصة,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.,
Sales Partner Name,اسم المندوب,
Partner Type,نوع الشريك,
Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان,
Address Desc,معالجة التفاصيل,
Contact Desc,الاتصال التفاصيل,
Sales Partner Target,المبلغ المطلوب للمندوب,
Targets,أهداف,
Show In Website,تظهر في الموقع,
Referral Code,كود الإحالة,
To Track inbound purchase,لتتبع الشراء الوارد,
Logo,شعار,
Partner website,موقع الشريك,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن ان تكون مشارة لعدة ** موظفين مبيعات** بحيث يمكنك تعيين و مراقبة اهداف البيع المحددة,
Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي,
Sales Person Name,اسم رجل المبيعات,
Parent Sales Person,رجل المبيعات الرئيسي,
Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.,
Sales Person Targets,اهداف رجل المبيعات,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.,
Supplier Group Name,اسم مجموعة الموردين,
Parent Supplier Group,مجموعة موردي الآباء,
Target Detail,تفاصل الهدف,
Target Qty,الهدف الكمية,
Target Amount,المبلغ المستهدف,
Target Distribution,هدف التوزيع,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.\n\n أمثلة: \n\n 1. صلاحية العرض.\n 1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).\n 1. ما هو إضافي (أو تدفع من قبل العميل).\n 1. السلامة / تحذير الاستخدام.\n 1. الضمان إن وجدت.\n 1. عودة السياسة.\n 1. شروط الشحن، إذا كان ذلك ممكنا.\n 1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ \n 1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك.,
Applicable Modules,وحدات قابلة للتطبيق,
Terms and Conditions Help,مساعدة الشروط والأحكام,
Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة,
Territory Name,اسم الاقليم,
Parent Territory,الأم الأرض,
Territory Manager,مدير إقليمي,
For reference,للرجوع إليها,
Territory Targets,الاقاليم المستهدفة,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.,
UOM Name,اسم وحدة القايس,
Check this to disallow fractions. (for Nos),حدد هذا الخيار لعدم السماح بالكسور مع الارقام (for Nos),
Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع,
Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing of Item in multiple groups,
Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق,
Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق,
Display Settings,عرض الإعدادات,
Show Public Attachments,عرض المرفقات العامة,
Show Price,عرض السعر,
Show Stock Availability,عرض توافر المخزون,
Show Contact Us Button,عرض الاتصال بنا زر,
Show Stock Quantity,عرض كمية المخزون,
Show Apply Coupon Code,إظهار تطبيق رمز القسيمة,
Allow items not in stock to be added to cart,السماح بإضافة العناصر غير الموجودة في المخزن إلى السلة,
Prices will not be shown if Price List is not set,لن تظهر الأسعار إذا لم يتم تعيين قائمة الأسعار,
Quotation Series,سلسلة تسعيرات,
Checkout Settings,إعدادات الدفع,
Enable Checkout,تمكين الخروج,
Payment Success Url,رابط نجاح الدفع,
After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع,
Reserved Qty for sub contract,الكمية المحجوزة للعقد من الباطن,
Moving Average Rate,معدل المتوسط المتحرك,
FCFS Rate,FCFS Rate,
Customs Tariff Number,رقم التعريفة الجمركية,
Tariff Number,عدد التعرفة,
Delivery To,التسليم إلى,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,مرتجع؟,
Issue Credit Note,إصدار إشعار الائتمان,
Return Against Delivery Note,البضاعة المعادة مقابل اشعار تسليم,
Customer's Purchase Order No,رقم أمر الشراء الصادر من الزبون,
Billing Address Name,اسم عنوان تقديم الفواتير,
Required only for sample item.,مطلوب فقط لبند عينة.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء نمودج قياسي ل (نموذج ضرائب المبيعات والرسوم)، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.,
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعارالتسليم.,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف (تصدير) سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعار التسليم.,
Transporter Info,نقل معلومات,
Driver Name,اسم السائق,
Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع,
Inter Company Reference,بين شركة مرجع,
Print Without Amount,طباعة بدون قيمة,
% Installed,٪ تم تركيب,
% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد التي تم تسليمها مقابل اشعار التسليم هذا,
Installation Status,حالة التركيب,
Excise Page Number,رقم صفحة الضريبة,
Instructions,تعليمات,
From Warehouse,من المخزن,
Against Sales Order,مقابل طلب مبيعات,
Against Sales Order Item,مقابل بند طلب مبيعات,
Against Sales Invoice,مقابل فاتورة المبيعات,
Against Sales Invoice Item,مقابل بند فاتورة المبيعات,
Available Batch Qty at From Warehouse,متوفر (كمية باتش) عند (من المخزن),
Available Qty at From Warehouse,متوفر (كمية) في المخزن,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة,
Is Item from Hub,هو البند من المحور,
Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية,
Maintain Stock,منتج يخزن,
Standard Selling Rate,مستوى البيع السعر,
Auto Create Assets on Purchase,إنشاء الأصول تلقائيًا عند الشراء,
Asset Naming Series,سلسلة تسمية الأصول,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),زيادة التسليم / بدل الاستلام (٪),
Barcodes,الباركود,
Shelf Life In Days,العمر الافتراضي في الأيام,
End of Life,نهاية الحياة,
Default Material Request Type,النوع الافتراضي لـ مستند 'طلب مواد',
Valuation Method,طريقة التقييم,
FIFO,FIFO,
Moving Average,المتوسط المتحرك,
Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام),
Auto re-order,إعادة ترتيب تلقائي,
Reorder level based on Warehouse,مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع,
Will also apply for variants unless overrridden,سوف تطبق أيضا على المتغيرات الا اذا تم التغير فوقها,
Units of Measure,وحدات القياس,
Will also apply for variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات,
Serial Nos and Batches,الرقم التسلسلي ودفعات,
Has Batch No,ودفعة واحدة لا,
Automatically Create New Batch,إنشاء دفعة جديدة تلقائيا,
Batch Number Series,سلسلة رقم الدفعة,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون.,
Has Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية,
Retain Sample,الاحتفاظ عينة,
Max Sample Quantity,الحد الأقصى لعدد العينات,
Maximum sample quantity that can be retained,الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاحتفاظ بها,
Has Serial No,يحتوي على رقم تسلسلي,
Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### \n إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم تلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا.,
Variants,المتغيرات,
Has Variants,يحتوي على متغيرات,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ,
Show in Website (Variant),مشاهدة في موقع (البديل),
Items with higher weightage will be shown higher,الاصناف ذات الاهمية العالية سوف تظهر بالاعلى,
Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة,
Website Image,صورة الموقع,
Website Warehouse,مستودع الموقع,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد في هذا المخزن.",
Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع,
List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا الصنف في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.,
Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة,
Website Content,محتوى الموقع,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,يمكنك استخدام أي ترميز Bootstrap 4 صالح في هذا الحقل. سيتم عرضه على صفحة البند الخاص بك.,
Total Projected Qty,توقعات مجموع الكمية,
Hub Publishing Details,هاب تفاصيل النشر,
Publish in Hub,نشر في المحور,
Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,فئة المحور للنشر,
Hub Warehouse,مركز مستودع,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",نشر "في الأوراق المالية" أو "غير متوفر" على المحور استنادا إلى الأسهم المتوفرة في هذا المستودع.,
Synced With Hub,مزامن مع المحور,
Item Alternative,الصنف البديل,
Alternative Item Code,رمز الصنف البديل,
Two-way,في اتجاهين,
Alternative Item Name,اسم الصنف البديل,
Attribute Name,السمة اسم,
Numeric Values,قيم رقمية,
From Range,من المدى,
Increment,الزيادة,
To Range,تتراوح,
Item Attribute Values,قيم سمة العنصر,
Item Attribute Value,قيمة مواصفة الصنف,
Attribute Value,السمة القيمة,
Abbreviation,اسم مختصر,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM""",
Item Barcode,باركود الصنف,
Barcode Type,نوع الباركود,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,تفاصيل العميل لهذا البند,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم,
Terms and Conditions Content,محتويات الشروط والأحكام,
Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج,
Lead Time Date,تاريخ و وقت المهلة,
Min Order Qty,أقل كمية للطلب,
Packed Item,عنصر معبأ,
To Warehouse (Optional),إلى مستودع (اختياري),
Actual Batch Quantity,كمية الدفعة الفعلية,
Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",إنشاء قائمة بحتويات الشحنة للشحنة المراد تسليمها. يجب عليك الإبلاغ عن رقم الشحنة، محتوياتها ووزنها.,
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط),
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,من رقم الحزمة,
Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة),
To Package No.,لحزم رقم,
If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة),
Package Weight Details,تفاصيل وزن الحزمة,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة),
Net Weight UOM,الوزن الصافي لوحدة القياس,
Gross Weight,الوزن الإجمالي,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة),
Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM,
Packing Slip Item,مادة كشف التعبئة,
DN Detail,DN التفاصيل,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,سيتم تحديد كمية المواد الخام بناءً على الكمية الخاصة ببند البضائع النهائية,
Parent Warehouse,المستودع الأصل,
Items under this warehouse will be suggested,وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع,
Get Item Locations,الحصول على مواقع البند,
Item Locations,مواقع البند,
Pick List Item,اختيار عنصر القائمة,
Picked Qty,الكمية المختارة,
Price List Master,قائمة الأسعار ماستر,
Price List Name,قائمة الأسعار اسم,
Price Not UOM Dependent,السعر لا يعتمد على UOM,
Applicable for Countries,ينطبق على البلدان,
Price List Country,قائمة الأسعار البلد,
MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
Supplier Delivery Note,المورد تسليم مذكرة,
Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد,
Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال,
Material Consumption for Manufacture,اهلاك المواد للتصنيع,
Repack,أعد حزم,
Send to Subcontractor,إرسال إلى المقاول من الباطن,
Delivery Note No,رقم إشعار التسليم,
Sales Invoice No,رقم فاتورة المبيعات,
Purchase Receipt No,لا شراء استلام,
Inspection Required,التفتيش مطلوب,
From BOM,من BOM,
For Quantity,للكمية,
As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM,
Including items for sub assemblies,بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية,
Default Source Warehouse,المستودع المصدر الافتراضي,
Source Warehouse Address,عنوان مستودع المصدر,
Default Target Warehouse,المخزن الوجهة الافتراضي,
Target Warehouse Address,عنوان المستودع المستهدف,
Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر,
Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة,
Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة,
Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في),
Additional Costs,تكاليف إضافية,
Total Additional Costs,مجموع التكاليف الإضافية,
Customer or Supplier Details,عميل او تفاصيل المورد,
Per Transferred,لكل نقل,
Stock Entry Detail,تفاصيل ادخال المخزون,
Basic Rate (as per Stock UOM),التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس,
Basic Amount,المبلغ الأساسي,
Additional Cost,تكلفة إضافية,
Serial No / Batch,رقم المسلسل / الدفعة,
BOM No. for a Finished Good Item,رقم فاتورة الموارد لغرض جيد,
Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية,
Subcontracted Item,البند من الباطن,
Against Stock Entry,ضد دخول الأسهم,
Stock Entry Child,الأسهم دخول الطفل,
PO Supplied Item,PO الموردة البند,
Reference Purchase Receipt,مرجع شراء إيصال,
Stock Ledger Entry,حركة سجل المخزن,
Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته,
Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية,
Stock Value Difference,فرق قيمة المخزون,
Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO),
Is Cancelled,هل ملغي,
Stock Reconciliation,جرد المخزون,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.,
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.,
Action if Quality inspection is not submitted,الإجراء إذا لم يتم تقديم فحص الجودة,
Show Barcode Field,مشاهدة الباركود الميدان,
Convert Item Description to Clean HTML,تحويل وصف السلعة لتنظيف هتمل,
Auto insert Price List rate if missing,إدراج تلقائي لقائمة الأسعار إن لم تكن موجودة,
Process Deferred Accounting,عملية المحاسبة المؤجلة,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل الإدخال التلقائي للمحاسبة المؤجلة في إعدادات الحسابات وحاول مرة أخرى,
End date cannot be before start date,لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء,
Total Counts Targeted,إجمالي الأعداد المستهدفة,
Total Counts Completed,إجمالي الأعداد المنجزة,
Counts Targeted: {0},الأعداد المستهدفة: {0},
Payment Account is mandatory,حساب الدفع إلزامي,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",إذا تم تحديده ، فسيتم خصم المبلغ بالكامل من الدخل الخاضع للضريبة قبل حساب ضريبة الدخل دون تقديم أي إعلان أو إثبات.,
Disbursement Details,تفاصيل الصرف,
Material Request Warehouse,مستودع طلب المواد,
Select warehouse for material requests,حدد المستودع لطلبات المواد,
Transfer Materials For Warehouse {0},نقل المواد للمستودع {0},
Production Plan Material Request Warehouse,مستودع طلب مواد خطة الإنتاج,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن "مستودع المصدر" في كل صف من جدول العناصر.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن "المستودع المستهدف" في كل صف من جدول العناصر.,
Show Cancelled Entries,إظهار الإدخالات الملغاة,
Backdated Stock Entry,إدخال مخزون مؤرخ,
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة.,
{} Assets created for {},{} الأصول المنشأة لـ {},
{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3},
Update Bank Clearance Dates,تحديث تواريخ التخليص المصرفي,
Healthcare Practitioner: ,طبيب الرعاية الصحية:,
Lab Test Conducted: ,تم إجراء الاختبار المعملي:,
Lab Test Event: ,حدث الاختبار المعملي:,
Lab Test Result: ,نتيجة الاختبار المعملي:,
Clinical Procedure conducted: ,الإجراء السريري الذي تم إجراؤه:,
Book Deferred Entries Based On,حجز إدخالات مؤجلة على أساس,
"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",إذا تم تحديد "الأشهر" ، فسيتم حجز المبلغ الثابت كإيرادات أو مصروفات مؤجلة لكل شهر بغض النظر عن عدد الأيام في الشهر. سيتم تقسيمها بالتناسب إذا لم يتم حجز الإيرادات أو المصروفات المؤجلة لمدة شهر كامل.,
Days,أيام,
Months,الشهور,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,كتاب مؤجل إدخالات عن طريق إدخال دفتر اليومية,
If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات / المصاريف المؤجلة,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات دفتر اليومية في حالة المسودة وسيتعين إرسالها يدويًا,
Enable Distributed Cost Center,تمكين مركز التكلفة الموزعة,
Distributed Cost Center,مركز التكلفة الموزعة,
Dunning,إنذار بالدفع,
DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
Overdue Days,الأيام المتأخرة,
Dunning Type,نوع الطلب,
Dunning Fee,رسوم المطالبة,
Dunning Amount,مبلغ المطالبة,
Resolved,تم الحل,
Unresolved,لم تحل,
Printing Setting,إعداد الطباعة,
Body Text,نص أساسي,
Closing Text,نص ختامي,
Resolve,حل,
Dunning Letter Text,طلب نص الرسالة,
Is Default Language,هي اللغة الافتراضية,
Letter or Email Body Text,نص الرسالة أو نص البريد الإلكتروني,
Letter or Email Closing Text,نص إغلاق الرسالة أو البريد الإلكتروني,
Body and Closing Text Help,النص الأساسي والنص الختامي تعليمات,
Overdue Interval,الفاصل الزمني المتأخر,
Dunning Letter,رسالة تذكير,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأساسي ونص الإغلاق لحرف المطالبة لنوع المطالبة بناءً على اللغة ، والتي يمكن استخدامها في الطباعة.,
Reference Detail No,تفاصيل المرجع رقم,
Custom Remarks,ملاحظات مخصصة,
Please select a Company first.,الرجاء تحديد شركة أولاً.,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة,
POS Closing Entry,دخول إغلاق نقاط البيع,
POS Opening Entry,دخول فتح نقاط البيع,
POS Transactions,معاملات نقاط البيع,
POS Closing Entry Detail,تفاصيل دخول إغلاق نقطة البيع,
Opening Amount,مبلغ الافتتاح,
Closing Amount,مبلغ الإغلاق,
POS Closing Entry Taxes,ضرائب الدخول الختامية لنقاط البيع,
Over Dimensional Cargo (ODC),الحمولة الزائدة عن الأبعاد (ODC),
Consumer,مستهلك,
Deemed Export,يعتبر التصدير,
Port Code,كود المنفذ,
Shipping Bill Number,رقم فاتورة الشحن,
Shipping Bill Date,تاريخ فاتورة الشحن,
Subscription End Date,تاريخ انتهاء الاشتراك,
Follow Calendar Months,اتبع التقويم الأشهر,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,إذا تم التحقق من ذلك ، فسيتم إنشاء فواتير جديدة لاحقة في شهر التقويم وتواريخ بدء ربع السنة بغض النظر عن تاريخ بدء الفاتورة الحالي,
Generate New Invoices Past Due Date,إنشاء فواتير جديدة تجاوز تاريخ الاستحقاق,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,سيتم إنشاء فواتير جديدة وفقًا للجدول الزمني حتى إذا كانت الفواتير الحالية غير مدفوعة أو تجاوز تاريخ الاستحقاق,
Document Type ,نوع الوثيقة,
Subscription Price Based On,يعتمد سعر الاشتراك على,
Fixed Rate,سعر الصرف الثابت,
Based On Price List,على أساس قائمة الأسعار,
Monthly Rate,المعدل الشهري,
Cancel Subscription After Grace Period,إلغاء الاشتراك بعد فترة السماح,
Source State,دولة المصدر,
Is Inter State,هو Inter State,
Purchase Details,تفاصيل شراء,
Depreciation Posting Date,تاريخ ترحيل الإهلاك,
Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,أمر الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء والإيصال,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم المورد وفقًا لاسم المورد الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية الموردين بواسطة أ,
choose the 'Naming Series' option.,اختر خيار "سلسلة التسمية".,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة شراء جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",إذا تم تكوين هذا الخيار "نعم" ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة شراء أو إيصال دون إنشاء أمر شراء أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لمورد معين عن طريق تمكين مربع الاختيار "السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون أمر شراء" في مدير المورد.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",إذا تم تكوين هذا الخيار "نعم" ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة شراء دون إنشاء إيصال شراء أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لمورد معين عن طريق تمكين مربع الاختيار "السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون إيصال شراء" في مدير المورد.,
Quantity & Stock,الكمية والمخزون,
Call Details,تفاصيل المكالمة,
Authorised By,مرخص بها من,
Signee (Company),التوقيع (شركة),
Signed By (Company),موقع من قبل (الشركة),
First Response Time,وقت الاستجابة الأول,
Request For Quotation,طلب عرض أسعار,
Opportunity Lost Reason Detail,فرصة سبب ضياع التفاصيل,
Access Token Secret,الوصول إلى الرمز السري,
Add to Topics,أضف إلى المواضيع,
...Adding Article to Topics,... إضافة مادة إلى المواضيع,
Add Article to Topics,أضف المادة إلى المواضيع,
This article is already added to the existing topics,تمت إضافة هذه المقالة بالفعل إلى الموضوعات الموجودة,
Add to Programs,أضف إلى البرامج,
Programs,البرامج,
...Adding Course to Programs,... إضافة دورة إلى البرامج,
Add Course to Programs,إضافة دورة إلى البرامج,
This course is already added to the existing programs,تمت إضافة هذه الدورة بالفعل إلى البرامج الحالية,
Learning Management System Settings,إعدادات نظام إدارة التعلم,
Enable Learning Management System,تمكين نظام إدارة التعلم,
Learning Management System Title,عنوان نظام إدارة التعلم,
...Adding Quiz to Topics,... إضافة مسابقة إلى المواضيع,
Add Quiz to Topics,أضف مسابقة إلى المواضيع,
This quiz is already added to the existing topics,تمت إضافة هذا الاختبار بالفعل إلى الموضوعات الموجودة,
Enable Admission Application,تفعيل تطبيق القبول,
EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
Marking attendance,بمناسبة الحضور,
Add Guardians to Email Group,أضف الأوصياء إلى مجموعة البريد الإلكتروني,
Attendance Based On,الحضور على أساس,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,حدد هذا لتمييز الطالب على أنه موجود في حالة عدم حضور الطالب للمعهد للمشاركة أو تمثيل المعهد في أي حال.,
Add to Courses,أضف إلى الدورات,
...Adding Topic to Courses,... إضافة موضوع إلى الدورات,
Add Topic to Courses,إضافة موضوع إلى الدورات,
This topic is already added to the existing courses,تمت إضافة هذا الموضوع بالفعل إلى الدورات التدريبية الموجودة,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",إذا لم يكن لدى Shopify عميل في الطلب ، فعندئذٍ أثناء مزامنة الطلبات ، سيأخذ النظام في الاعتبار العميل الافتراضي للأمر,
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,يتم تعيين الحسابات بواسطة النظام تلقائيًا ولكنها تؤكد هذه الإعدادات الافتراضية,
Default Round Off Account,حساب التقريب الافتراضي,
Failed Import Log,فشل سجل الاستيراد,
Fixed Error Log,سجل خطأ ثابت,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,الشركة {0} موجودة بالفعل. سيؤدي الاستمرار إلى الكتابة فوق الشركة ومخطط الحسابات,
Meta Data,البيانات الوصفية,
Unresolve,لم يحسم,
Create Document,إنشاء وثيقة,
Mark as unresolved,وضع علامة لم يتم حلها,
TaxJar Settings,إعدادات TaxJar,
Sandbox Mode,وضع الحماية,
Enable Tax Calculation,تمكين حساب الضريبة,
Create TaxJar Transaction,إنشاء معاملة TaxJar,
Credentials,شهاداته,
Live API Key,مفتاح API المباشر,
Sandbox API Key,مفتاح API Sandbox,
Configuration,ترتيب,
Tax Account Head,رئيس حساب الضرائب,
Shipping Account Head,رئيس حساب الشحن,
Practitioner Name,اسم الممارس,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,أدخل اسمًا لنموذج الإجراءات السريرية,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,قم بتعيين رمز العنصر الذي سيتم استخدامه لفوترة الإجراء السريري.,
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,حدد مجموعة عناصر لعنصر الإجراء السريري.,
Clinical Procedure Rate,معدل الإجراءات السريرية,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,تحقق من هذا إذا كان الإجراء السريري قابل للفوترة وقم أيضًا بتعيين السعر.,
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,تحقق من هذا إذا كان الإجراء السريري يستخدم المواد الاستهلاكية. انقر,
to know more,لمعرفة المزيد,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.",يمكنك أيضًا تعيين القسم الطبي للقالب. بعد حفظ المستند ، سيتم إنشاء عنصر تلقائيًا لفواتير هذا الإجراء السريري. يمكنك بعد ذلك استخدام هذا النموذج أثناء إنشاء الإجراءات السريرية للمرضى. توفر لك القوالب من ملء البيانات الزائدة في كل مرة. يمكنك أيضًا إنشاء قوالب لعمليات أخرى مثل الاختبارات المعملية وجلسات العلاج وما إلى ذلك.,
Descriptive Test Result,نتيجة الاختبار الوصفي,
Allow Blank,السماح بالفراغ,
Descriptive Test Template,نموذج اختبار وصفي,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",إذا كنت ترغب في تتبع كشوف المرتبات وعمليات HRMS الأخرى لممارس ، فأنشئ موظفًا واربطه هنا.,
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,قم بتعيين جدول الممارس الذي أنشأته للتو. سيتم استخدام هذا أثناء حجز المواعيد.,
Create a service item for Out Patient Consulting.,قم بإنشاء عنصر خدمة لاستشارات المرضى الخارجيين.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",إذا كان ممارس الرعاية الصحية هذا يعمل في قسم المرضى الداخليين ، فقم بإنشاء عنصر خدمة لزيارات المرضى الداخليين.,
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,حدد رسوم استشارة المريض الخارجي لهذا الممارس.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",إذا كان ممارس الرعاية الصحية هذا يعمل أيضًا في قسم المرضى الداخليين ، فقم بتعيين رسوم زيارة المرضى الداخليين لهذا الممارس.,
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",إذا تم تحديده ، فسيتم إنشاء عميل لكل مريض. سيتم إنشاء فواتير المريض مقابل هذا العميل. يمكنك أيضًا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء مريض. يتم فحص هذا الحقل افتراضيًا.,
Collect Registration Fee,تحصيل رسوم التسجيل,
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",إذا كانت منشأة الرعاية الصحية الخاصة بك تقوم بفواتير تسجيلات المرضى ، فيمكنك التحقق من ذلك وتعيين رسوم التسجيل في الحقل أدناه. سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مرضى جدد بحالة "معطل" بشكل افتراضي ولن يتم تمكينهم إلا بعد فوترة رسوم التسجيل.,
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,سيؤدي التحقق من هذا إلى إنشاء فاتورة مبيعات تلقائيًا كلما تم حجز موعد لمريض.,
Healthcare Service Items,عناصر خدمة الرعاية الصحية,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",يمكنك إنشاء عنصر خدمة لرسم زيارة المرضى الداخليين وتعيينه هنا. وبالمثل ، يمكنك إعداد عناصر خدمة رعاية صحية أخرى للفوترة في هذا القسم. انقر,
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,قم بإعداد حسابات افتراضية لمنشأة الرعاية الصحية,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",إذا كنت ترغب في تجاوز إعدادات الحسابات الافتراضية وتكوين حسابات الدخل والمدينين للرعاية الصحية ، يمكنك القيام بذلك هنا.,
Out Patient SMS alerts,تنبيهات الرسائل القصيرة للمرضى الخارجيين,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ",إذا كنت تريد إرسال تنبيه عبر الرسائل القصيرة على تسجيل المريض ، فيمكنك تمكين هذا الخيار. وبالمثل ، يمكنك إعداد تنبيهات الرسائل القصيرة للمرضى الخارجيين للوظائف الأخرى في هذا القسم. انقر,
Lab Test Group Template,نموذج مجموعة الاختبار المعملي,
Add New Line,أضف سطر جديد,
Secondary UOM,UOM الثانوية,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>مفرد</b> : النتائج التي تتطلب مدخلاً واحدًا فقط.<br> <b>المركب</b> : النتائج التي تتطلب مدخلات متعددة للحدث.<br> <b>وصفية</b> : الاختبارات التي تحتوي على مكونات نتائج متعددة مع إدخال يدوي للنتائج.<br> <b>مجمعة</b> : قوالب الاختبار وهي مجموعة من قوالب الاختبار الأخرى.<br> <b>لا توجد نتيجة</b> : الاختبارات التي ليس لها نتائج ، يمكن طلبها وفواتيرها ولكن لن يتم إنشاء اختبار معمل. على سبيل المثال الاختبارات الفرعية لنتائج مجمعة,
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",إذا لم يتم تحديده ، فلن يكون العنصر متاحًا في فواتير المبيعات للفوترة ولكن يمكن استخدامه في إنشاء اختبار المجموعة.,
Description ,وصف,
Descriptive Test,اختبار وصفي,
Group Tests,اختبارات المجموعة,
Instructions to be printed on the worksheet,التعليمات المطلوب طباعتها على ورقة العمل,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",ستتم طباعة المعلومات التي تساعد في تفسير تقرير الاختبار بسهولة كجزء من نتيجة الاختبار المعملي.,
Number of prints required for labelling the samples,عدد المطبوعات المطلوبة لتسمية العينات,
HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
In Time,في الوقت المناسب,
Out Time,وقت خروج,
Payroll Cost Center,مركز تكلفة الرواتب,
Approvers,الموافقون,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,سيتم تعيين الموافق الأول في القائمة باعتباره الموافق الافتراضي.,
Shift Request Approver,الموافق على طلب التحول,
PAN Number,رقم PAN,
Provident Fund Account,حساب صندوق الادخار,
MICR Code,كود MICR,
Repay unclaimed amount from salary,سداد المبلغ غير المطالب به من الراتب,
Deduction from salary,خصم من الراتب,
Expired Leaves,أوراق منتهية الصلاحية,
Reference No,رقم المرجع,
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,نسبة الحلاقة هي النسبة المئوية للفرق بين القيمة السوقية لسند القرض والقيمة المنسوبة إلى ضمان القرض هذا عند استخدامها كضمان لهذا القرض.,
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,تعبر نسبة القرض إلى القيمة عن نسبة مبلغ القرض إلى قيمة الضمان المرهون. سيحدث عجز في تأمين القرض إذا انخفض عن القيمة المحددة لأي قرض,
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,إذا لم يتم التحقق من ذلك ، فسيتم اعتبار القرض بشكل افتراضي كقرض تحت الطلب,
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,يستخدم هذا الحساب لحجز أقساط سداد القرض من المقترض وأيضًا صرف القروض للمقترض,
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,هذا الحساب هو حساب رأس المال الذي يستخدم لتخصيص رأس المال لحساب صرف القرض,
This account will be used for booking loan interest accruals,سيتم استخدام هذا الحساب لحجز استحقاقات الفائدة على القروض,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,سيتم استخدام هذا الحساب في غرامات الحجز المفروضة بسبب تأخر السداد,
Variant BOM,المتغير BOM,
Template Item,عنصر القالب,
Select template item,حدد عنصر القالب,
Select variant item code for the template item {0},حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0},
Downtime Entry,دخول وقت التوقف,
DT-,DT-,
Workstation / Machine,محطة العمل / الآلة,
Operator,المشغل أو العامل,
In Mins,في دقائق,
Downtime Reason,سبب التوقف,
Stop Reason,توقف السبب,
Excessive machine set up time,وقت إعداد الماكينة المفرط,
Unplanned machine maintenance,صيانة الآلة غير المخطط لها,
On-machine press checks,الشيكات الصحفية على الجهاز,
Machine operator errors,أخطاء مشغل الآلة,
Machine malfunction,عطل الآلة,
Electricity down,انقطاع الكهرباء,
Operation Row Number,رقم صف العملية,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",إذا تم تحديده ، يمكن استخدام مواد متعددة لطلب عمل واحد. يكون هذا مفيدًا إذا تم تصنيع منتج أو أكثر من المنتجات التي تستغرق وقتًا طويلاً.,
Backflush Raw Materials,المواد الخام Backflush,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.",يُعرف إدخال المخزون من نوع "التصنيع" باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.<br><br> عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل.,
Work In Progress Warehouse,مستودع قيد الإنجاز,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,سيتم تحديث هذا المستودع تلقائيًا في حقل "مستودع العمل قيد التقدم" الخاص بأوامر العمل.,
Finished Goods Warehouse,مستودع البضائع الجاهزة,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,سيتم تحديث هذا المستودع تلقائيًا في حقل "المستودع الهدف" الخاص بأمر العمل.,
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.",إذا تم تحديدها ، فسيتم تحديث تكلفة قائمة مكونات الصنف تلقائيًا استنادًا إلى معدل التقييم / سعر قائمة الأسعار / معدل الشراء الأخير للمواد الخام.,
Source Warehouses (Optional),مستودعات المصدر (اختياري),
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",سيستلم النظام المواد من المستودعات المختارة. إذا لم يتم تحديده ، فسيقوم النظام بإنشاء طلب مواد للشراء.,
Lead Time,المهلة,
PAN Details,تفاصيل PAN,
Create Customer,إنشاء العميل,
Invoicing,الفواتير,
Enable Auto Invoicing,قم بتمكين الفواتير التلقائية,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العميل وفقًا للاسم الكامل الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العملاء بواسطة أ,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة مبيعات جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",إذا تم تكوين هذا الخيار "نعم" ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة مبيعات أو مذكرة تسليم دون إنشاء أمر مبيعات أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لعميل معين عن طريق تمكين مربع الاختيار "السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون طلب مبيعات" في مدير العميل.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",إذا تم تكوين هذا الخيار "نعم" ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة مبيعات دون إنشاء مذكرة تسليم أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لعميل معين عن طريق تمكين مربع الاختيار "السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون إشعار التسليم" في مدير العميل.,
Default Warehouse for Sales Return,المستودع الافتراضي لعائد المبيعات,
Default In Transit Warehouse,افتراضي في مستودع النقل,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,تمكين الجرد الدائم للبنود غير المخزنة,
HRA Settings,إعدادات HRA,
Basic Component,المكون الأساسي,
HRA Component,مكون HRA,
Arrear Component,مكون المتأخر,
Please enter the company name to confirm,الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد,
Quotation Lost Reason Detail,اقتباس تفاصيل سبب فقد,
Enable Variants,تمكين المتغيرات,
Save Quotations as Draft,احفظ الاقتباسات كمسودة,
MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
Please Select a Customer,الرجاء تحديد عميل,
Against Delivery Note Item,ضد بند مذكرة التسليم,
Is Non GST ,غير ضريبة السلع والخدمات,
Image Description,وصف الصورة,
Transfer Status,حالة نقل,
MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Track this Purchase Receipt against any Project,تتبع إيصال الشراء هذا مقابل أي مشروع,
Please Select a Supplier,الرجاء تحديد مورد,
Add to Transit,أضف إلى Transit,
Set Basic Rate Manually,قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العنصر وفقًا لرمز العنصر الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العناصر بواسطة أ,
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,تعيين مستودع افتراضي لمعاملات المخزون. سيتم جلب هذا إلى المستودع الافتراضي في مدير السلعة.,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",سيسمح هذا بعرض عناصر المخزون بقيم سالبة. استخدام هذا الخيار يعتمد على حالة الاستخدام الخاصة بك. مع عدم تحديد هذا الخيار ، يحذر النظام قبل إعاقة معاملة تتسبب في مخزون سالب.,
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,اختر بين أساليب التقييم أولاً يصرف أولاً (FIFO) وطريقة تقييم المتوسط المتحرك. انقر,
to know more about them.,لمعرفة المزيد عنها.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,اعرض حقل "مسح الرمز الشريطي" فوق كل جدول فرعي لإدراج العناصر بسهولة.,
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.",سيتم تعيين الأرقام التسلسلية للمخزون تلقائيًا بناءً على العناصر التي تم إدخالها بناءً على ما يرد أولاً في المعاملات مثل فواتير الشراء / المبيعات ، وإشعارات التسليم ، وما إلى ذلك.,
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions",إذا كان فارغًا ، فسيتم اعتبار حساب المستودع الأصلي أو حساب الشركة الافتراضي في المعاملات,
Service Level Agreement Details,تفاصيل اتفاقية مستوى الخدمة,
Service Level Agreement Status,حالة اتفاقية مستوى الخدمة,
On Hold Since,معلق منذ,
Total Hold Time,إجمالي وقت الانتظار,
Response Details,تفاصيل الرد,
Average Response Time,متوسط وقت الاستجابة,
User Resolution Time,وقت قرار المستخدم,
SLA is on hold since {0},اتفاقية مستوى الخدمة معلقة منذ {0},
Email sent successfully.,تم إرسال البريد الإلكتروني بنجاح.,
Search by invoice id or customer name,البحث عن طريق معرف الفاتورة أو اسم العميل,
Invoice Status,حالة الفاتورة,
Filter by invoice status,تصفية حسب حالة الفاتورة,
Select item group,حدد مجموعة العناصر,
No items found. Scan barcode again.,لم يتم العثور على العناصر. امسح الباركود ضوئيًا مرة أخرى.,
"Search by customer name, phone, email.",البحث عن طريق اسم العميل ، الهاتف ، البريد الإلكتروني.,
Enter discount percentage.,أدخل نسبة الخصم.,
Discount cannot be greater than 100%,لا يمكن أن يكون الخصم أكبر من 100٪,
Enter customer's email,أدخل البريد الإلكتروني الخاص بالعميل,
Enter customer's phone number,أدخل رقم هاتف العميل,
Customer contact updated successfully.,تم تحديث جهة اتصال العميل بنجاح.,
Item will be removed since no serial / batch no selected.,ستتم إزالة العنصر نظرًا لعدم تحديد أي مسلسل / دفعة.,
Discount (%),خصم (٪),
You cannot submit the order without payment.,لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع.,
You cannot submit empty order.,لا يمكنك تقديم طلب فارغ.,
To Be Paid,لكي تدفع,
Create POS Opening Entry,إنشاء مدخل فتح نقطة البيع,
Please add Mode of payments and opening balance details.,الرجاء إضافة طريقة الدفع وتفاصيل الرصيد الافتتاحي.,
Toggle Recent Orders,تبديل الطلبات الأخيرة,
Save as Draft,حفظ كمسودة,
You must add atleast one item to save it as draft.,يجب إضافة عنصر واحد على الأقل لحفظه كمسودة.,
There was an error saving the document.,حدث خطأ أثناء حفظ المستند.,
You must select a customer before adding an item.,يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر.,
Please Select a Company,الرجاء تحديد شركة,
Active Leads,العروض النشطة,
Please Select a Company.,الرجاء تحديد شركة.,
BOM Operations Time,وقت عمليات BOM,
BOM ID,معرف BOM,
BOM Item Code,رمز عنصر BOM,
Time (In Mins),الوقت (بالدقائق),
Sub-assembly BOM Count,التجميع الفرعي BOM Count,
View Type,نوع العرض,
Total Delivered Amount,إجمالي المبلغ الذي تم تسليمه,
Downtime Analysis,تحليل وقت التعطل,
Machine,آلة,
Downtime (In Hours),التوقف (بالساعات),
Employee Analytics,تحليلات الموظف,
"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",لا يمكن أن يكون "من تاريخ" أكبر من أو يساوي "حتى الآن",
Exponential Smoothing Forecasting,تنبؤ تجانس أسي,
First Response Time for Issues,وقت الاستجابة الأول للمشكلات,
First Response Time for Opportunity,وقت الاستجابة الأول للفرصة,
Depreciatied Amount,المبلغ الموقوف,
Period Based On,الفترة على أساس,
Date Based On,تاريخ بناء على,
{0} and {1} are mandatory,{0} و {1} إلزاميان,
Consider Accounting Dimensions,ضع في اعتبارك أبعاد المحاسبة,
Income Tax Deductions,استقطاعات ضريبة الدخل,
Income Tax Component,مكون ضريبة الدخل,
Income Tax Amount,مبلغ ضريبة الدخل,
Reserved Quantity for Production,الكمية المحجوزة للإنتاج,
Projected Quantity,الكمية المتوقعة,
Total Sales Amount,إجمالي مبلغ المبيعات,
Job Card Summary,ملخص بطاقة العمل,
Id,هوية شخصية,
Time Required (In Mins),الوقت المطلوب (بالدقائق),
From Posting Date,من تاريخ النشر,
To Posting Date,إلى تاريخ الإرسال,
No records found,لا توجد سجلات,
Customer/Lead Name,اسم العميل / العميل المتوقع,
Unmarked Days,أيام غير محددة,
Jan,يناير,
Feb,فبراير,
Mar,مارس,
Apr,أبريل,
Aug,أغسطس,
Sep,سبتمبر,
Oct,أكتوبر,
Nov,نوفمبر,
Dec,ديسمبر,
Summarized View,عرض موجز,
Production Planning Report,تقرير تخطيط الإنتاج,
Order Qty,الكمية النظام,
Raw Material Code,كود المواد الخام,
Raw Material Name,اسم المادة الخام,
Allotted Qty,الكمية المخصصة,
Expected Arrival Date,وصول التاريخ المتوقع,
Arrival Quantity,كمية الوصول,
Raw Material Warehouse,مستودع المواد الخام,
Order By,ترتيب حسب,
Include Sub-assembly Raw Materials,قم بتضمين المواد الخام التجميعية الفرعية,
Professional Tax Deductions,الخصومات الضريبية المهنية,
Program wise Fee Collection,تحصيل رسوم البرنامج,
Fees Collected,الرسوم المحصلة,
Project Summary,ملخص المشروع,
Total Tasks,إجمالي المهام,
Tasks Completed,اكتملت المهام,
Tasks Overdue,المهام المتأخرة,
Completion,إكمال,
Provident Fund Deductions,خصومات صندوق الادخار,
Purchase Order Analysis,تحليل أوامر الشراء,
From and To Dates are required.,مطلوب من وإلى التواريخ.,
To Date cannot be before From Date.,لا يمكن أن يكون "إلى" قبل "من تاريخ".,
Qty to Bill,الكمية للفاتورة,
Group by Purchase Order,تجميع حسب أمر الشراء,
Purchase Value,قيمة الشراء,
Total Received Amount,إجمالي المبلغ المستلم,
Quality Inspection Summary,ملخص فحص الجودة,
Quoted Amount,المبلغ المقتبس,
Lead Time (Days),ايام القيادة),
Include Expired,تشمل منتهية الصلاحية,
Recruitment Analytics,تحليلات التوظيف,
Applicant name,اسم التطبيق,
Job Offer status,حالة عرض العمل,
On Date,في تاريخ,
Requested Items to Order and Receive,العناصر المطلوبة للطلب والاستلام,
Salary Payments Based On Payment Mode,دفع الرواتب على أساس طريقة الدفع,
Salary Payments via ECS,دفع الرواتب عبر ECS,
Account No,رقم الحساب,
IFSC,IFSC,
MICR,MICR,
Sales Order Analysis,تحليل أوامر المبيعات,
Amount Delivered,المبلغ الذي تم تسليمه,
Delay (in Days),التأخير (بالأيام),
Group by Sales Order,التجميع حسب طلب المبيعات,
Sales Value,قيمة المبيعات,
Stock Qty vs Serial No Count,كمية المخزون مقابل الرقم التسلسلي,
Serial No Count,المسلسل لا عد,
Work Order Summary,ملخص أمر العمل,
Produce Qty,إنتاج الكمية,
Lead Time (in mins),المهلة (بالدقائق),
Charts Based On,الرسوم البيانية على أساس,
YouTube Interactions,تفاعلات YouTube,
Published Date,تاريخ النشر,
Barnch,بارنش,
Select a Company,حدد شركة,
Opportunity {0} created,تم إنشاء الفرصة {0},
Kindly select the company first,يرجى اختيار الشركة أولا,
Please enter From Date and To Date to generate JSON,الرجاء إدخال من تاريخ وإلى تاريخ لإنشاء JSON,
PF Account,حساب PF,
PF Amount,مبلغ PF,
Additional PF,PF إضافية,
PF Loan,قرض PF,
Download DATEV File,تنزيل ملف DATEV,
Numero has not set in the XML file,لم يتم تعيين نوميرو في ملف XML,
Inward Supplies(liable to reverse charge),التوريدات الواردة (عرضة للرسوم العكسية),
This is based on the course schedules of this Instructor,يعتمد هذا على جداول الدورات التدريبية لهذا المدرب,
Course and Assessment,الدورة والتقييم,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,تمت إضافة الدورة التدريبية {0} إلى جميع البرامج المحددة بنجاح.,
Programs updated,تم تحديث البرامج,
Program and Course,البرنامج والدورة,
{0} or {1} is mandatory,{0} أو {1} إلزامي,
Mandatory Fields,الحقول الإلزامية,
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},الطالب {0}: {1} لا ينتمي إلى مجموعة الطلاب {2},
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},سجل حضور الطالب {0} موجود بالفعل ضد الطالب {1},
Duplicate Entry,إدخال مكرر,
Course and Fee,الدورة والرسوم,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,غير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب تاريخ الميلاد,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,تمت إضافة الموضوع {0} إلى جميع الدورات المحددة بنجاح.,
Courses updated,تم تحديث الدورات,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,تمت إضافة {0} {1} إلى كافة الموضوعات المحددة بنجاح.,
Topics updated,تم تحديث المواضيع,
Academic Term and Program,الفصل الدراسي والبرنامج,
Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,كانت آخر معاملة مخزون للعنصر {0} في {1}.,
Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,لا يمكن ترحيل معاملات المخزون الخاصة بالعنصر {0} قبل هذا الوقت.,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,يرجى إزالة هذا العنصر ومحاولة الإرسال مرة أخرى أو تحديث وقت النشر.,
Failed to Authenticate the API key.,فشل مصادقة مفتاح API.,
Invalid Credentials,بيانات الاعتماد غير صالحة,
URL can only be a string,يمكن أن يكون عنوان URL عبارة عن سلسلة فقط,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.",إليك سر الويب هوك الخاص بك ، وسيظهر لك مرة واحدة فقط.,
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,لم يتم دفع الدفع لهذه العضوية. لإنشاء فاتورة ، قم بتعبئة تفاصيل الدفع,
An invoice is already linked to this document,الفاتورة مرتبطة بالفعل بهذا المستند,
No customer linked to member {},لا يوجد عميل مرتبط بالعضو {},
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,تحتاج إلى تعيين <b>حساب الخصم</b> في إعدادات العضوية,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,تحتاج إلى تعيين <b>الشركة الافتراضية</b> للفواتير في إعدادات العضوية,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,تحتاج إلى تمكين <b>إرسال رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني</b> في إعدادات العضوية,
Error creating membership entry for {0},خطأ في إنشاء إدخال عضوية لـ {0},
A customer is already linked to this Member,عميل مرتبط بالفعل بهذا العضو,
End Date must not be lesser than Start Date,يجب ألا يكون تاريخ الانتهاء أقل من تاريخ البدء,
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},الموظف {0} لديه بالفعل وردية نشطة {1}: {2},
from {0},من {0},
to {0},إلى {0},
Please select Employee first.,الرجاء تحديد الموظف أولاً.,
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},الرجاء تعيين {0} للموظف أو للإدارة: {1},
To Date should be greater than From Date,يجب أن يكون إلى تاريخ أكبر من من تاريخ,
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},تأهيل الموظف: {0} هو مقدم الطلب بالفعل: {1},
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},عرض الوظيفة: {0} مقدم بالفعل لمقدم طلب وظيفة: {1},
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يمكن فقط تقديم طلب التحول بالحالة "موافق عليه" و "مرفوض",
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},واجب التحول: {0} تم إنشاؤه للموظف: {1},
You can not request for your Default Shift: {0},لا يمكنك طلب التحول الافتراضي الخاص بك: {0},
Only Approvers can Approve this Request.,الموافقون فقط هم من يمكنهم الموافقة على هذا الطلب.,
Asset Value Analytics,تحليلات قيمة الأصول,
Category-wise Asset Value,قيمة الأصول حسب الفئة,
Total Assets,إجمالي الأصول,
New Assets (This Year),الأصول الجديدة (هذا العام),
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,الصف رقم {}: يجب ألا يكون تاريخ ترحيل الإهلاك مساويًا لتاريخ المتاح للاستخدام.,
Incorrect Date,تاريخ غير صحيح,
Invalid Gross Purchase Amount,مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل.,
% Complete,٪ اكتمال,
Back to Course,العودة إلى الدورة,
Finish Topic,إنهاء الموضوع,
Mins,دقيقة,
by,بواسطة,
Back to,ارجع الى,
Enrolling...,التسجيل ...,
You have successfully enrolled for the program ,لقد قمت بالتسجيل بنجاح في البرنامج,
Enrolled,المقيدين,
Watch Intro,شاهد مقدمة,
We're here to help!,نحن هنا للمساعدة!,
Frequently Read Articles,اقرأ المقالات بشكل متكرر,
Please set a default company address,يرجى تعيين عنوان افتراضي للشركة,
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ليست حالة صالحة! تحقق من وجود أخطاء إملائية أو أدخل رمز ISO لولايتك.,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,حدث خطأ أثناء تحليل مخطط الحسابات: الرجاء التأكد من عدم وجود حسابين لهما نفس الاسم,
Plaid invalid request error,خطأ طلب غير صالح منقوشة,
Please check your Plaid client ID and secret values,يرجى التحقق من معرّف عميل Plaid والقيم السرية,
Bank transaction creation error,خطأ في إنشاء معاملة البنك,
Unit of Measurement,وحدة قياس,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,السنة المالية {0} غير موجودة,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},الصف رقم {0}: العنصر الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3},
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة,
You do not have permissions to {} items in a {}.,ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}.,
Insufficient Permissions,أذونات غير كافية,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل.,
Expense Account Missing,حساب المصاريف مفقود,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ليست قيمة صالحة للسمة {1} للعنصر {2}.,
Invalid Value,قيمة غير صالحة,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر.,
Edit Not Allowed,تحرير غير مسموح به,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},الصف رقم {0}: تم استلام العنصر {1} بالكامل بالفعل في أمر الشراء {2},
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0},
POS Invoice should have {} field checked.,يجب أن يتم فحص الحقل {} فاتورة نقاط البيع.,
Invalid Item,عنصر غير صالح,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,الصف # {}: لا يمكنك إضافة كميات ترحيل في فاتورة الإرجاع. الرجاء إزالة العنصر {} لإكمال الإرجاع.,
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,حساب التغيير المحدد {} لا ينتمي إلى الشركة {}.,
Atleast one invoice has to be selected.,يجب تحديد فاتورة واحدة على الأقل.,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,طرق الدفع إلزامية. الرجاء إضافة طريقة دفع واحدة على الأقل.,
Please select a default mode of payment,الرجاء تحديد طريقة الدفع الافتراضية,
You can only select one mode of payment as default,يمكنك تحديد طريقة دفع واحدة فقط كطريقة افتراضية,
Missing Account,حساب مفقود,
Customers not selected.,العملاء لم يتم اختيارهم.,
Statement of Accounts,كشف الحسابات,
Ageing Report Based On ,تقرير الشيخوخة على أساس,
Please enter distributed cost center,الرجاء إدخال مركز التكلفة الموزعة,
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,يجب أن يكون إجمالي تخصيص النسبة المئوية لمركز التكلفة الموزع مساويًا لـ 100,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,لا يمكن تمكين مركز التكلفة الموزعة لمركز التكلفة المخصص بالفعل في مركز تكلفة موزعة آخر,
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,لا يمكن إضافة مركز التكلفة الأصل في مركز التكلفة الموزعة,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,لا يمكن إضافة مركز التكلفة الموزعة في جدول تخصيص مركز التكلفة الموزعة.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,لا يمكن تحويل مركز التكلفة مع مركز التكلفة الموزع الممكّن إلى مجموعة,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,لا يمكن تحويل مركز التكلفة المخصص بالفعل في مركز التكلفة الموزعة إلى مجموعة,
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الفترة التجريبية بعد تاريخ بدء الاشتراك,
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,يجب أن يكون تاريخ انتهاء الاشتراك بعد {0} وفقًا لخطة الاشتراك,
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,تاريخ انتهاء الاشتراك إلزامي لمتابعة الأشهر التقويمية,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} ليست ضد العميل {},
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تقديمها بعد,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} كانت {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0},
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0},
Invalid Period,فترة غير صالحة,
Selected POS Opening Entry should be open.,يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا.,
Invalid Opening Entry,إدخال فتح غير صالح,
Please set a Company,الرجاء تعيين شركة,
"Sorry, this coupon code's validity has not started",عذرًا ، لم تبدأ صلاحية رمز القسيمة,
"Sorry, this coupon code's validity has expired",عذرا ، لقد انتهت صلاحية رمز القسيمة,
"Sorry, this coupon code is no longer valid",عذرا ، رمز القسيمة هذا لم يعد صالحًا,
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,بالنسبة لشرط "تطبيق القاعدة على أخرى" ، يكون الحقل {0} إلزاميًا,
{1} Not in Stock,{1} غير متوفر,
Only {0} in Stock for item {1},فقط {0} متوفر للعنصر {1},
Please enter a coupon code,الرجاء إدخال رمز القسيمة,
Please enter a valid coupon code,الرجاء إدخال رمز قسيمة صالح,
Invalid Child Procedure,إجراء الطفل غير صالح,
Import Italian Supplier Invoice.,فاتورة استيراد المورد الإيطالي.,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}.,
Here are the options to proceed:,فيما يلي خيارات المتابعة:,
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين "السماح بمعدل تقييم صفري" في جدول العناصر {0}.,
"If not, you can Cancel / Submit this entry ",إذا لم يكن كذلك ، يمكنك إلغاء / إرسال هذا الإدخال,
performing either one below:,يؤدي أحدهما أدناه:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,اذكر معدل التقييم في مدير السلعة.,
Valuation Rate Missing,معدل التقييم مفقود,
Serial Nos Required,الرقم المسلسل مطلوب,
Quantity Mismatch,عدم تطابق الكمية,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار.,
Out of Stock,إنتهى من المخزن,
{0} units of Item {1} is not available.,{0} من وحدات العنصر {1} غير متوفرة.,
Item for row {0} does not match Material Request,عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,المستودع للصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد,
Accounting Entry for Service,القيد المحاسبي للخدمة,
All items have already been Invoiced/Returned,تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر,
All these items have already been Invoiced/Returned,تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر,
Stock Reconciliations,تسويات المخزون,
Merge not allowed,الدمج غير مسموح به,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,توجد السمات المحذوفة التالية في المتغيرات ولكن ليس في القالب. يمكنك إما حذف المتغيرات أو الاحتفاظ بالسمة (السمات) في القالب.,
Variant Items,العناصر المتغيرة,
Variant Attribute Error,خطأ في سمة المتغير,
The serial no {0} does not belong to item {1},الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1},
There is no batch found against the {0}: {1},لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1},
Completed Operation,العملية المكتملة,
Work Order Analysis,تحليل أمر العمل,
Quality Inspection Analysis,تحليل فحص الجودة,
Pending Work Order,أمر عمل معلق,
Last Month Downtime Analysis,تحليل وقت التوقف في الشهر الماضي,
Work Order Qty Analysis,تحليل كمية أمر العمل,
Job Card Analysis,تحليل بطاقة العمل,
Monthly Total Work Orders,إجمالي أوامر العمل الشهرية,
Monthly Completed Work Orders,أوامر العمل المكتملة شهريًا,
Total Demand (Past Data),إجمالي الطلب (البيانات السابقة),
Total Forecast (Past Data),إجمالي التوقعات (البيانات السابقة),
Total Forecast (Future Data),إجمالي التوقعات (البيانات المستقبلية),
Based On Document,بناء على المستند,
Based On Data ( in years ),على أساس البيانات (بالسنوات),
Smoothing Constant,تجانس ثابت,
Please fill the Sales Orders table,يرجى ملء جدول أوامر المبيعات,
Sales Orders Required,أوامر المبيعات مطلوبة,
Please fill the Material Requests table,يرجى ملء جدول طلبات المواد,
Material Requests Required,طلبات المواد المطلوبة,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها.,
Items Required,العناصر المطلوبة,
Operation {0} does not belong to the work order {1},العملية {0} لا تنتمي إلى أمر العمل {1},
Print UOM after Quantity,اطبع UOM بعد الكمية,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,تعيين حساب {0} الافتراضي للمخزون الدائم للعناصر غير المخزنة,
Loan Security {0} added multiple times,تمت إضافة ضمان القرض {0} عدة مرات,
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,لا يمكن رهن سندات القرض ذات نسبة القيمة الدائمة المختلفة لقرض واحد,
Qty or Amount is mandatory for loan security!,الكمية أو المبلغ إلزامي لضمان القرض!,
Only submittted unpledge requests can be approved,يمكن الموافقة على طلبات إلغاء التعهد المقدمة فقط,
Interest Amount or Principal Amount is mandatory,مبلغ الفائدة أو المبلغ الأساسي إلزامي,
Disbursed Amount cannot be greater than {0},لا يمكن أن يكون المبلغ المصروف أكبر من {0},
Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,الصف {0}: تمت إضافة ضمان القرض {1} عدة مرات,
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,الصف رقم {0}: يجب ألا يكون العنصر الفرعي عبارة عن حزمة منتج. يرجى إزالة العنصر {1} وحفظه,
Credit limit reached for customer {0},تم بلوغ حد الائتمان للعميل {0},
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:,
Please create Customer from Lead {0}.,الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}.,
Mandatory Missing,إلزامي مفقود,
Please set Payroll based on in Payroll settings,يرجى تعيين كشوف المرتبات على أساس إعدادات الرواتب,
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},الراتب الإضافي: {0} موجود بالفعل لمكون الراتب: {1} للفترة {2} و {3},
From Date can not be greater than To Date.,لا يمكن أن يكون من تاريخ أكبر من تاريخ.,
Payroll date can not be less than employee's joining date.,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أقل من تاريخ انضمام الموظف.,
From date can not be less than employee's joining date.,من التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف.,
To date can not be greater than employee's relieving date.,حتى الآن لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ إعفاء الموظف.,
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أكبر من تاريخ إعفاء الموظف.,
Row #{0}: Please enter the result value for {1},الصف # {0}: الرجاء إدخال قيمة النتيجة لـ {1},
Mandatory Results,النتائج الإلزامية,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,فاتورة المبيعات أو مقابلة المريض مطلوبة لإنشاء الاختبارات المعملية,
Insufficient Data,البيانات غير كافية,
Lab Test(s) {0} created successfully,تم إنشاء الاختبارات المعملية {0} بنجاح,
Test :,اختبار :,
Sample Collection {0} has been created,تم إنشاء مجموعة العينات {0},
Normal Range: ,المعدل الطبيعي:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,الصف رقم {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ المغادرة والوقت أقل من تاريخ الإيداع والوقت,
"Missing required details, did not create Inpatient Record",التفاصيل المطلوبة مفقودة ، لم يتم إنشاء سجل المرضى الداخليين,
Unbilled Invoices,الفواتير غير المفوترة,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,يجب أن يكون معدل البيع القياسي أكبر من الصفر.,
Conversion Factor is mandatory,عامل التحويل إلزامي,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,الصف # {0}: عامل التحويل إلزامي,
Sample Quantity cannot be negative or 0,لا يمكن أن تكون كمية العينة سالبة أو 0,
Invalid Quantity,كمية غير صحيحة,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings",يرجى تعيين الإعدادات الافتراضية لمجموعة العملاء والإقليم وقائمة أسعار البيع في إعدادات البيع,
{0} on {1},{0} في {1},
{0} with {1},{0} مع {1},
Appointment Confirmation Message Not Sent,لم يتم إرسال رسالة تأكيد الموعد,
"SMS not sent, please check SMS Settings",لم يتم إرسال الرسائل القصيرة ، يرجى التحقق من إعدادات الرسائل القصيرة,
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},لا يمكن أن يحتوي نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية على كل من {0} و {1},
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},يجب أن يسمح نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية بواحد على الأقل من بين {0} و {1},
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,عيّن وقت الاستجابة ووقت الحل للأولوية {0} في الصف {1}.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,لا يمكن أن يكون وقت الاستجابة {0} للأولوية في الصف {1} أكبر من وقت الحل.,
{0} is not enabled in {1},{0} غير ممكّن في {1},
Group by Material Request,تجميع حسب طلب المواد,
Email Sent to Supplier {0},تم إرسال بريد إلكتروني إلى المورد {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من البوابة. للسماح بالوصول ، قم بتمكينه في إعدادات البوابة.,
Supplier Quotation {0} Created,تم إنشاء عرض أسعار المورد {0},
Valid till Date cannot be before Transaction Date,صالح حتى التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة,
Please Select a Company First,الرجاء تحديد شركة أولاً,
Please Select Both Company and Party Type First,الرجاء تحديد نوع الشركة والحزب أولاً,
Provide the invoice portion in percent,قم بتوفير جزء الفاتورة بالنسبة المئوية,
Give number of days according to prior selection,أعط عدد الأيام حسب الاختيار المسبق,
Email Details,تفاصيل البريد الإلكتروني,
"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.",حدد تحية للمتلقي. على سبيل المثال السيد ، السيدة ، إلخ.,
Preview Email,معاينة البريد الإلكتروني,
Please select a Supplier,الرجاء اختيار مورد,
Supplier Lead Time (days),مهلة المورد (أيام),
"Home, Work, etc.",المنزل والعمل وما إلى ذلك.,
Exit Interview Held On,أجريت مقابلة الخروج,
Condition and formula,الشرط والصيغة,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,يعيّن "المستودع المستهدف" في كل صف من جدول السلع.,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,يعيّن "مستودع المصدر" في كل صف من جدول السلع.,
POS Register,سجل نقاط البيع,
"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile",لا يمكن التصفية بناءً على ملف تعريف نقطة البيع ، إذا تم تجميعها حسب ملف تعريف نقطة البيع,
"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer",لا يمكن التصفية بناءً على العميل ، إذا تم تجميعه بواسطة العميل,
"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier",لا يمكن التصفية على أساس Cashier ، إذا تم تجميعها بواسطة Cashier,
Payment Method,طريقة الدفع او السداد,
"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method",لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ، إذا تم تجميعها حسب طريقة الدفع,
Price per Unit (Stock UOM),السعر لكل وحدة (المخزون UOM),
Group by Supplier,تجميع حسب المورد,
Group by Item,تجميع حسب البند,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,تذكر أن تقوم بتعيين {field_label}. مطلوب بموجب {لائحة}.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل قبل تاريخ بدء العام الأكاديمي {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل بعد تاريخ انتهاء الفصل الدراسي {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل قبل تاريخ بدء الفصل الدراسي {0},
Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,لا يُسمح بنشر المعاملات المستقبلية بسبب دفتر الأستاذ غير القابل للتغيير,
Future Posting Not Allowed,النشر في المستقبل غير مسموح به,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ",لتمكين محاسبة الأعمال الرأسمالية الجارية ،,
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقدم في جدول الحسابات,
You can also set default CWIP account in Company {},يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في الشركة {},
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,يمكن الوصول إلى طلب عرض الأسعار من خلال النقر على الزر التالي,
Regards,مع تحياتي,
Please click on the following button to set your new password,الرجاء النقر فوق الزر التالي لتعيين كلمة المرور الجديدة,
Update Password,تطوير كلمة السر,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Row # {}: معدل بيع العنصر {} أقل من {}. يجب بيع {} على الأقل {},
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,يمكنك بدلاً من ذلك تعطيل التحقق من سعر البيع في {} لتجاوز هذا التحقق.,
Invalid Selling Price,سعر البيع غير صالح,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,يجب ربط العنوان بشركة. الرجاء إضافة صف للشركة في جدول الروابط.,
Company Not Linked,شركة غير مرتبطة,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,استيراد مخطط الحسابات من ملفات CSV / Excel,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من "الكمية إلى التصنيع",
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",الصف {0}: للمورد {1} ، مطلوب عنوان البريد الإلكتروني لإرسال بريد إلكتروني,