"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Asiakkaan toimittama tuote" ei voi myöskään olla osto-esine,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Asiakkaan toimittamalla tuotteella" ei voi olla arviointiastetta,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is Fixed Asset" ei voi olla valitsematta, koska Asset kirjaa olemassa vasten kohde",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'perustaja' ja 'ryhmä' ei voi olla samat,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla,
'Entries' cannot be empty,'Kirjaukset' ei voi olla tyhjä,
'From Date' is required,'Aloituspäivä' on pakollinen,
'From Date' must be after 'To Date',Aloituspäivän tulee olla ennen päättymispäivää,
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Varastoimattoman nimikkeen 'Sarjanumeroitu' -arvo ei voi olla 'kyllä',
'Opening','Avattu',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Aloitustapahtumanumero' ei voi olla pienempi 'Päättymistapahtumanumero',
'To Date' is required,'Päättymispäivä' on pakollinen,
'Total','Yhteensä',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Päivitä varasto' ei voida käyttää tuotteille, joita ei ole toimitettu {0} kautta",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Päivitä varasto' ei voida valita käyttöomaisuuden myynteihin,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen",
A Default Service Level Agreement already exists.,Oletuksena oleva palvelutasosopimus on jo olemassa.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Lyijy vaatii joko henkilön nimen tai organisaation nimen,
A customer with the same name already exists,Samanniminen asiakas on jo olemassa,
A question must have more than one options,Kysymyksellä on oltava useita vaihtoehtoja,
A qustion must have at least one correct options,Lauseessa on oltava ainakin yksi oikea vaihtoehto,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0},
Account Type for {0} must be {1},Tilityyppi on {0} on {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Tilin tase on jo kredit, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'debet'",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Tilin tase on jo dedet, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'krebit'",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Tilille {0} ei ole tiliä. <br> Aseta tilikarttasi oikein.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,tilin alasidoksia ei voi muuttaa tilikirjaksi,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Huomioon lapsen solmuja ei voida asettaa Ledger,
Account with existing transaction can not be converted to group.,tilin tapahtumaa ei voi muuntaa ryhmäksi,
Account with existing transaction can not be deleted,tilin tapahtumaa ei voi poistaa,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,tilin tapahtumaa ei voi muuttaa tilikirjaksi,
Account {0} does not belong to company: {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Tili {0} ei kuulu yritykselle {1},
Account {0} does not exist,tiliä {0} ei löydy,
Account {0} does not exists,Tiliä {0} ei löydy,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Tilin {0} ei vastaa yhtiön {1} -tilassa Account: {2},
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Lisää loput organisaatiosi käyttäjille. Voit myös lisätä kutsua Asiakkaat portaaliin lisäämällä ne Yhteydet,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Samanniminen nimikeryhmä on jo olemassa, vaihda nimikkeen nimeä tai nimeä nimikeryhmä uudelleen",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Lukukaudessa tällä "Lukuvuosi {0} ja" Term Name '{1} on jo olemassa. Ole hyvä ja muokata näitä merkintöjä ja yritä uudelleen.,
An error occurred during the update process,Päivitysprosessissa tapahtui virhe,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Samanniminen nimike on jo olemassa ({0}), vaihda nimikeryhmän nimeä tai nimeä nimike uudelleen",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Toinen budjetin tietue {0} on jo olemassa {1} "{2}" ja tili {3} "tilivuonna {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},toinen jakson sulkukirjaus {0} on tehty {1} jälkeen,
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla tunnuksella,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ainakin yksi maksutavan vaaditaan POS laskun.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,vähintään yhdellä tuottella tulee olla negatiivinen määrä palautus asiakirjassa,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ainakin osto tai myynti on pakko valita,
Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen,
Billing Address is same as Shipping Address,Laskutusosoite on sama kuin toimitusosoite,
Billing Amount,laskutuksen arvomäärä,
Billing Status,Laskutus tila,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Laskutusvaluutan on vastattava joko yrityksen oletusvaluuttaa tai osapuolten tilin valuuttaa,
Bills raised by Suppliers.,Laskut esille Toimittajat.,
Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille.,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili",
"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin,
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ei voi suodattaa tositenumero pohjalta mikäli tosite on ryhmässä,
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Potilastietojen purkamista ei voi merkitä, on maksamattomia laskuja {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',rivi voi viitata edelliseen riviin vain jos maksu tyyppi on 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä',
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Voi muuttaa arvonmäärittämismenetelmää koska on olemassa tapahtumia vastaan joitakin kohtia, joita ei ole se oma arviointimenetelmää",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Vakiokriteereitä ei voi luoda. Nimeä kriteerit uudelleen,
Cancel,Peru,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Peru materiaalikäynti {0} ennen takuuanomuksen perumista,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Peru materiaalikäynti {0} ennen huoltokäynnin perumista,
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ei voi olla kiinteä omaisuuserä, koska Stock Ledger on luotu.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ei voi perua. Vahvistettu varastotapahtuma {0} on olemassa.,
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ei voi peruuttaa suoritettua tapahtumaa.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Ei voida peruuttaa {0} {1}, koska sarjanumero {2} ei kuulu varastolle {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Ominaisuuksia ei voi muuttaa varastotoiminnan jälkeen. Tee uusi esine ja siirrä varastosi uuteen kohtaan,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,tilikauden alkamis- tai päättymispäivää ei voi muuttaa sen jälkeen kun tilikausi tallennetaan,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Palvelun pysäytyspäivää ei voi muuttaa riville {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Vaihtoehtoisia ominaisuuksia ei voi muuttaa varastotoiminnan jälkeen. Sinun täytyy tehdä uusi esine tehdä tämä.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Yrityksen oletusvaluuttaa ei voi muuttaa sillä tapahtumia on olemassa, tapahtumat tulee peruuttaa jotta oletusvaluuttaa voi muuttaa",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ei voida muuttaa asemaa opiskelija {0} liittyy opiskelijavalinta {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"kustannuspaikasta ei voi siirtää tilikirjaan, sillä kustannuspaikalla on alasidoksia",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ei voi kääntää ryhmiin sillä tilin tyyppi on valittu,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Työntekijöiden säilyttämisbonusta ei voi luoda,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Toimitusmatkaa ei voida luoda luonnoksista.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,BOM:ia ei voi poistaa tai peruuttaa sillä muita BOM:ja on linkitettynä siihen,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on 'arvo' tai 'arvo ja summa',
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei voi vähentää, kun kategoria on "arvostus" tai "Vaulation ja Total"",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Sarjanumeroa {0} ei voida poistaa, koska sitä on käytetty varastotapahtumissa",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle.,
Cannot find active Leave Period,Ei ole aktiivista lomaaikaa,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1},
Cannot promote Employee with status Left,Et voi edistää Työntekijän asemaa vasemmalla,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä",
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi",
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},oikeutusta ei voi asettaa alennuksen perusteella {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Yrityksesi ei voi asettaa useampia oletuksia asetuksille.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Määrää ei voi asettaa pienemmäksi kuin toimitettu määrä,
Cannot set quantity less than received quantity,Määrää ei voi asettaa pienemmäksi kuin vastaanotettua määrää,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kenttää <b>{0}</b> ei voi asettaa varianttien kopiointiin,
Cannot transfer Employee with status Left,Työntekijää ei voi siirtää vasemmalle,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei voi {0} {1} {2} ilman negatiivista maksamatta laskun,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,maksut on päivitetty ostokuitilla kondistettuna jokaiseen tuotteeseen,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","maksut jaetaan suhteellisesti tuotteiden yksikkömäärän tai arvomäärän mukaan, määrityksen perusteella",
Company Name cannot be Company,Yrityksen nimeä ei voi Company,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Molempien yhtiöiden valuuttojen pitäisi vastata Inter Company Transactions -tapahtumia.,
Company is manadatory for company account,Yhtiö on yhtiön tilinpäätöksessä,
Cost of Delivered Items,toimitettujen tuotteiden kustannukset,
Cost of Goods Sold,myydyn tavaran kustannuskset,
Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset,
Cost of New Purchase,Kustannukset New Purchase,
Cost of Purchased Items,ostettujen tuotteiden kustannukset,
Cost of Scrapped Asset,Kustannukset Scrapped Asset,
Cost of Sold Asset,Kustannukset Myyty Asset,
Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Luottoilmoitusta ei voitu luoda automaattisesti, poista "Issue Credit Not" -merkintä ja lähetä se uudelleen",
Could not retrieve information for {0}.,Tietoja {0} ei löytynyt.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Ei voitu ratkaista kriteerien pisteet-funktiota {0}. Varmista, että kaava on kelvollinen.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Ei voitu ratkaista painotettua pisteet -toimintoa. Varmista, että kaava on kelvollinen.",
Could not submit some Salary Slips,Ei voitu lähettää palkkalippuja,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä.",
Country wise default Address Templates,"maa työkalu, oletus osoite, mallipohja",
Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuttaa ei voi muuttaa sen jälkeen kun kirjauksia on jo tehty jossain toisessa valuutassa.,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Nimikkeen {0} oletusyksikköä ei voida muuttaa koska nykyisellä yksiköllä on tehty tapahtumia. Luo uusi nimike käyttääksesi uutta oletusyksikköä.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variaation '{0}' oletusyksikkö pitää olla sama kuin mallilla '{1}',
Default settings for buying transactions.,Oston oletusasetukset.,
Default settings for selling transactions.,Myynnin oletusasetukset.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Myynnin ja ostoksen oletusmaksumalleja luodaan.,
Depreciation Amount during the period,Poistot Määrä ajanjaksolla,
Depreciation Date,Poistot Date,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Poistot Putosi johtuu omaisuuden myynnistä,
Depreciation Entry,Poistot Entry,
Depreciation Method,Poistot Menetelmä,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Poistot Row {0}: Poistot Aloituspäivämäärä on merkitty aiempaan päivämäärään,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Poistotaso {0}: odotettu arvo käyttöiän jälkeen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Poistojauhe {0}: Seuraava Poistoaika ei voi olla ennen Käytettävissä olevaa päivämäärää,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Poisto Rivi {0}: Seuraava Poistoaika ei voi olla ennen ostopäivää,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Tiedot ulkoisista ja sisäisistä tavaroista, jotka voidaan periä käännettynä",
Details of the operations carried out.,toteutetuneiden toimien lisätiedot,
Did not find any item called {0},Ei löytänyt mitään kohde nimeltä {0},
Diff Qty,Diff Qty,
Difference Account,Erotuksen tili,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erotuksen tili tulee olla vastaavat/vastattavat tili huomioiden, että varaston täsmäytys vaatii aloituskirjauksen",
Difference Amount,eron arvomäärä,
Difference Amount must be zero,Ero määrä on nolla,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erilaiset mittayksiköt voivat johtaa virheellisiin (kokonais) painoarvoihin. Varmista, että joka kohdassa käytetään samaa mittayksikköä.",
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"alennusprosenttia voi soveltaa yhteen, tai useampaan hinnastoon",
Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muokkaa koko sivulta lisää vaihtoehtoja, kuten varat, sarjanumerot, erät jne.",
"Email Address must be unique, already exists for {0}","Sähköpostiosoite täytyy olla yksilöllinen, on jo olemassa {0}",
Email Digest: ,tiedote:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"Sähköposti-muistutukset lähetetään kaikille osapuolille, joilla on sähköpostiyhteystiedot",
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Työntekijöiden edistämistä ei voida lähettää ennen promootiopäivämäärää,
Employee Referral,Työntekijäviittaus,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Työntekijöiden siirtoa ei voida lähettää ennen siirron ajankohtaa,
Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla""",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Työntekijä {0} on jo lähettänyt apllication {1} palkanlaskennan kaudelle {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Työntekijä {0} on jo hakenut {1} välillä {2} ja {3}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Työntekijä {0} ei ole enimmäishyvää,
Employee {0} is not active or does not exist,Työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai sitä ei ole olemassa,
Employee {0} is on Leave on {1},Työntekijä {0} on lähdössä {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Työntekijä {0} palkkaluokkaan {1} ei ole oletuslupapolitiikkaa,
Employee {0} on Half day on {1},Työntekijän {0} Half päivä {1},
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","""Käytä ostoskorille"" otettu käyttöön: Ostoskoritoiminto on käytössä ja ostoskorille tulisi olla ainakin yksi määritelty veroasetus.",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Vaikka korkeimmalla prioriteetilla olisi useita hinnoittelusääntöjä, seuraavia sisäisiä prioriteettejä noudatetaan:",
Fill the form and save it,Täytä muoto ja tallenna se,
Filter Employees By (Optional),Suodata työntekijät (valinnainen),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Suodata kentät Rivi # {0}: Kenttänimen <b>{1}</b> on oltava tyyppiä "Link" tai "Table MultiSelect",
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Valmiin tuotemäärän <b>{0}</b> ja Määrä <b>{1}</b> ei voi olla erilainen,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Verojärjestelmä on pakollinen, aseta ystävällisesti verojärjestelmä yrityksessä {0}",
Fiscal Year,Tilikausi,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Tilikauden päättymispäivän tulisi olla yksi vuosi tilikauden alkamispäivästä,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tilikauden alkamispäivä ja tilikauden päättymispäivä on asetettu tilikaudelle {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Tilikauden alkamispäivän tulisi olla vuotta aikaisempi kuin finanssivuoden päättymispäivä,
Fiscal Year {0} does not exist,Verovuoden {0} ei ole olemassa,
Fiscal Year {0} is required,Verovuoden {0} vaaditaan,
Fiscal Year {0} not found,Verovuoden {0} ei löytynyt,
Fixed Asset,Pitkaikaiset vastaavat,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Käyttö- omaisuuserän oltava ei-varastotuote.,
Fixed Assets,Kiinteät varat,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Seuraavat hankintapyynnöt luotu tilauspisteen mukaisesti,
Following course schedules were created,Seuraavat kurssisuunnitelmat luotiin,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Seuraavassa {0} ei ole merkitty {1} kohdetta. Voit ottaa ne {1} -kohteeksi sen Item-masterista,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Seuraavat kohteet {0} ei ole merkitty {1}: ksi. Voit ottaa ne {1} -kohteeksi sen Item-masterista,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Tuotepaketti nimikkeillä varasto, sarjanumero ja eränumero haetaan samasta lähetetaulukosta. Mikäli varasto ja eränumero on sama kaikille lähetenimikkeille tai tuotepaketin nimikkeille (arvoja voidaan ylläpitää nimikkeen päätaulukossa), arvot kopioidaan lähetetaulukkoon.",
For Employee,Työntekijän,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,yksikkömäärään (valmistettu yksikkömäärä) vaaditaan,
For Supplier,toimittajalle,
For Warehouse,Varastoon,
For Warehouse is required before Submit,Varastoon -kenttä vaaditaan ennen vahvistusta,
"For an item {0}, quantity must be positive number",Määrän {0} osalta määrän on oltava positiivinen numero,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Työkortilla {0} voit tehdä vain valmistusmateriaalin siirron,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää",
For row {0}: Enter Planned Qty,Rivi {0}: Syötä suunniteltu määrä,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen",
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"lisää kustannuspaikkoja voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta pelkät merkinnät voi kohdistaa ilman ryhmiä",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,tulevat sidoket voi olla ainoastaan 'ryhmä' tyyppisiä sidoksia,
Future dates not allowed,Tulevat päivät eivät ole sallittuja,
Half Day Date is mandatory,Puolen päivän päivämäärä on pakollinen,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date pitäisi olla välillä Päivästä ja Päivään,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Puolen päivän Päivä pitää olla Työn alkamispäivästä ja Työn päättymispäivästä alkaen,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jos Auto Opt In on valittuna, asiakkaat liitetään automaattisesti asianomaiseen Loyalty-ohjelmaan (tallennuksen yhteydessä)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",mikäli useampi hinnoittelu sääntö jatkaa vaikuttamista käyttäjäjiä pyydetään asettamaan prioriteetti manuaalisesti ristiriidan ratkaisemiseksi,
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jos hinnoittelusääntöön on valittu ""Hinta"", se korvaa muut hinnastot. Hinnoittelusäännön määrä on lopullinen kurssi, joten ylimääräistä alennusta ei enää sovelleta. Niinpä tapahtumissa esim. myynti- ja ostotilauksissa, se noudetaan ""Rate""-kenttään eikä ""Price List Rate""-kenttään.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jos yllämainituilla ehdoilla löytyy useita hinnoittelusääntöjä, tarvitaan priorisointia. Prioriteetti on luku 0-20:n välillä, oletusarvona se on nolla (tyhjä). Mitä korkeampi luku, sitä suurempi prioriteetti eli painoarvo.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jos uskollisuuspisteiden voimassaolo päättyy rajoittamattomasti, pidä voimassaolon päättymispäivä tyhjä tai 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Jos sinulla on kysyttävää, ota takaisin meille.",
Ignore Existing Ordered Qty,Ohita olemassa oleva tilattu määrä,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Monitasoisen ohjelman tapauksessa asiakkaat määräytyvät automaattisesti kyseiselle tasolle niiden kulutuksen mukaan,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"löytyi virheellinen määrä päätilikirjan kirjauksia, olet ehkä valinnut väärän tilin tapahtumaan",
Increment cannot be 0,Lisäys voi olla 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Puuston Taito {0} ei voi olla 0,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valittujen asiakkaiden ja kohteiden virheellinen peittojärjestys,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Virheellinen yritys yritysten väliseen kauppaan.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Virheellinen GSTIN! GSTIN-tunnuksessa on oltava 15 merkkiä.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Virheellinen GSTIN! GSTIN: n kahden ensimmäisen numeron on vastattava valtion numeroa {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Virheellinen GSTIN! Antamasi syöte ei vastaa GSTIN-muotoa.,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,virheellinen yksikkömäärä on määritetty tuotteelle {0} se tulee olla suurempi kuin 0,
Item Price added for {0} in Price List {1},Nimikkeen '{0}' hinta lisätty hinnastolle '{1}',
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Tuotehinta näkyy useita kertoja hintaluettelon, toimittajan / asiakkaan, valuutan, erän, UOM: n, määrän ja päivämäärän perusteella.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Hinta päivitetty {0} in hinnasto {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rivi {0}: {1} {2} ei ole yllä olevassa {1} taulukossa,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)",
Item Template,Item Template,
Item Variant Settings,Kohta Variant-asetukset,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia,
Item Variants,Tuotemallit ja -variaatiot,
Item Variants updated,Kohdevariantit päivitetty,
Item has variants.,tuotteella on useampia malleja,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"tuote tulee lisätä ""hae kohteita ostokuitit"" painikella",
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan,
Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia,
Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Nimikettä {0} ei löydy tai se on vanhentunut,
Item {0} has already been returned,Nimike {0} on palautettu,
Item {0} has been disabled,Kohta {0} on poistettu käytöstä,
Item {0} has reached its end of life on {1},Nimikeen {0} elinkaari on päättynyt {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,Nimike {0} ohitetaan sillä se ei ole varastotuote,
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Nimike {0} on mallipohja, valitse yksi sen variaatioista",
Item {0} is cancelled,Nimike {0} on peruutettu,
Item {0} is disabled,Nimike {0} on poistettu käytöstä,
Item {0} is not a serialized Item,Nimike {0} ei ole sarjoitettu tuote,
Item {0} is not a stock Item,Nimike {0} ei ole varastonimike,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Nimike {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari päättynyt,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Nimikkeelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"tuotteella {0} ei ole määritettyä sarjanumeroa, sarake on tyhjä",
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Kohta {0} on oltava käyttö- omaisuuserän,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Nimikkeen {0} pitää olla alihankittava nimike,
Item {0} must be a non-stock item,Nimike {0} ei saa olla varastonimike,
Item {0} must be a stock Item,Nimike {0} pitää olla varastonimike,
Item {0} not found,Nimikettä {0} ei löydy,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Nimikettä {0} ei löydy ostotilauksen {1} toimitettujen raaka-aineiden taulusta,
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Nimikkeen {0}: tilattu yksikkömäärä {1} ei voi olla pienempi kuin pienin tilaus yksikkömäärä {2} (määritetty nimikkeelle),
Item: {0} does not exist in the system,tuote: {0} ei ole järjestelmässä,
Items,Nimikkeet,
Items Filter,Kohteen suodatin,
Items and Pricing,Nimikkeet ja hinnoittelu,
Items for Raw Material Request,Tuotteet raaka-ainepyyntöä varten,
Journal Entries {0} are un-linked,päiväkirjakirjauksia {0} ei ole kohdistettu,
Journal Entry,päiväkirjakirjaus,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,päiväkirjakirjauksella {0} ei ole tiliä {1} tai on täsmätty toiseen tositteeseen,
Latest price updated in all BOMs,Viimeisin hinta päivitetty kaikissa BOM-paketeissa,
Lead,Liidi,
Lead Count,lyijy Count,
Lead Owner,Liidin vastuullinen,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Liidin vastuullinen ei voi olla sama kuin itse liidi,
Lead Time Days,"virtausaika, päivää",
Lead to Quotation,vihjeestä tarjous,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",Liidien avulla liiketoimintaasi ja kontaktiesi määrä kasvaa ja niistä syntyy uusia mahdollisuuksia,
Leave Type is madatory,Jätteen tyyppi on vähäistä,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Jätä tyyppi {0} ei voi varata, koska se jättää ilman palkkaa",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} -tyyppistä vapaata ei voi siirtää eteenpäin,
Leave Type {0} is not encashable,Jätä tyyppi {0} ei ole kelvollinen,
Leave Without Pay,Palkaton vapaa,
Leave and Attendance,Vapaat ja läsnäolot,
Leave application {0} already exists against the student {1},Jätä sovellus {0} on jo olemassa oppilasta vastaan {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Vapaita ei voida käyttää ennen {0}, koska käytettävissä olevat vapaat on jo siirretty eteenpäin jaksolle {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Vapaita ei voida käyttää / peruuttaa ennen {0}, koska käytettävissä olevat vapaat on jo siirretty eteenpäin jaksolle {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} -tyyppinen vapaa ei voi olla pidempi kuin {1},
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lainan alkamispäivä ja laina-aika ovat pakollisia laskun diskonttauksen tallentamiseksi,
Loans (Liabilities),lainat (vastattavat),
Loans and Advances (Assets),Lainat ja ennakot (vastaavat),
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hyvyyspisteet lasketaan vietyistä (myyntilaskun kautta), jotka perustuvat mainittuun keräyskertoimeen.",
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Huolto aikataulu {0} on olemassa vastaan {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Huoltotila on peruutettava tai tehtävä lähetettäväksi,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materiaalipyyntöä ei luotu, koska jo saatavilla olevien raaka-aineiden määrä.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Nimikkeelle {1} voidaan tehdä enintään {0} hankintapyyntöä tilaukselle {2},
Material Request to Purchase Order,Ostotilaus hankintapyynnöstä,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Hankintapyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty,
Material Request {0} submitted.,Materiaalipyyntö {0} lähetetty.,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Suurin vapautussumma ei voi olla suurempi kuin verovapautusluokan {1} enimmäismäärä {0},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Suurten etuuksien pitäisi olla suurempia kuin nolla, jotta etuus hyötyisi",
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max alennus sallittua item: {0} on {1}%,
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Suurin näytteitä - {0} voidaan säilyttää erää {1} ja kohtaan {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Suurin näytteitä - {0} on jo säilytetty erää {1} ja erää {2} erää {3} varten.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Suurin sallittu summa komponentille {0} ylittää {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponentin {0} maksimimäärä on suurempi kuin {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Työntekijän {0} enimmäisetuuksien määrä ylittää {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Suurin alennus kohteen {0} osalta on {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Lepatyypissä {0} sallittu enimmäisloma on {1},
Merge with Existing Account,Yhdistä olemassa olevaan tiliin,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Asiakkaalle on löydetty useita kanta-asiakasohjelmaa. Valitse manuaalisesti.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Useita Hinta Säännöt ovat olemassa samoja kriteereitä, ota ratkaista konflikti antamalla prioriteetti. Hinta Säännöt: {0}",
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla",
New Warehouse Name,Uusi varasto Name,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uusi luottoraja on pienempi kuin nykyinen jäljellä asiakkaalle. Luottoraja on oltava atleast {0},
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Työntekijälle {0} annettuun palkkarakenteeseen ei annettu päivämäärää {1},
No Staffing Plans found for this Designation,Tälle nimikkeelle ei löytynyt henkilöstösuunnitelmia,
No Student Groups created.,Ei opiskelijaryhmille luotu.,
No Students in,Ei opiskelijat,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ei veroa pidätettäviä tietoja nykyisestä tilikaudesta.,
No Work Orders created,Ei luotu työjärjestys,
No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivisia tai oletus Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} varten kyseisenä päivänä,
No contacts with email IDs found.,Ei löytynyt yhteystietoja sähköpostin tunnuksilla.,
No data for this period,Tälle kaudelle ei ole tietoja,
No description given,ei annettua kuvausta,
No employees for the mentioned criteria,Ei työntekijöitä mainituilla kriteereillä,
No gain or loss in the exchange rate,Valuuttakurssilla ei ole voittoa tai tappioita,
No items listed,Ei luetellut,
No items to be received are overdue,Mitään vastaanotettavia kohteita ei ole myöhässä,
No material request created,Materiaalihakua ei ole luotu,
No more updates,Ei enää päivityksiä,
No of Interactions,Ei vuorovaikutusta,
No of Shares,Osuuksien määrä,
No pending Material Requests found to link for the given items.,"Ei odotettavissa olevia materiaalipyyntöjä, jotka löytyvät linkistä tiettyihin kohteisiin.",
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Mitään palkkalippua, jonka todettiin jättävän edellä mainittujen kriteerien tai palkkasumman perusteella",
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty,
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,huom: järjestelmä ei tarkista ylitoimitusta tai tuotteen ylivarausta {0} yksikkömääränä tai arvomäärän ollessa 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Huom: jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta,
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"Huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia",
Note: {0},Huomautus: {0},
Notes,Muistiinpanot,
Nothing is included in gross,Mikään ei sisälly bruttoarvoon,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Määrä Poistot varatut ei voi olla suurempi kuin kokonaismäärä Poistot,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uuden tilin numero, se sisällytetään tilin nimen etuliitteenä",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uuden kustannuspaikan numero, se sisällytetään kustannuspaikan nimen etuliitteenä",
Number of root accounts cannot be less than 4,Päätilien lukumäärä ei voi olla pienempi kuin 4,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Yksi asiakas voi olla osa vain yhtä kanta-asiakasohjelmaa.,
Online Auctions,Online Auctions,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vain Jätä Sovellukset tilassa 'Hyväksytty' ja 'Hylätty "voi jättää,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Alla olevassa taulukossa valitaan vain "Approved" -tilassa oleva opiskelijahakija.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,"Vain käyttäjät, joilla on {0} rooli, voivat rekisteröityä Marketplacessa",
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Toiminta-aika on oltava suurempi kuin 0 Toiminta {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","tuote {0} kauemmin kuin mikään saatavillaoleva työaika työasemalla {1}, hajoavat toiminta useiksi toiminnoiksi",
Plan for maintenance visits.,Suunnittele huoltokäyntejä,
Planned Qty,suunniteltu yksikkömäärä,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Suunniteltu määrä: Määrä, jota varten työtilausta on korotettu, mutta sitä odotetaan valmistavan.",
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Tarkista usean valuutan mahdollisuuden sallia tilejä muu valuutta,
Please click on 'Generate Schedule',"klikkaa ""muodosta aikataulu""",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"klikkaa ""muodosta aikataulu"" ja syötä tuotteen sarjanumero {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun",
Please confirm once you have completed your training,"Vahvista, kun olet suorittanut harjoittelusi",
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Luo ostokuitti tai ostolaskut kohteelle {0},
Please define grade for Threshold 0%,Tarkentakaa arvosana Threshold 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ota käyttöön mahdolliset varauksen todelliset kulut,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ota käyttöön ostotilauksen mukainen ja sovellettava varauksen todellisiin kuluihin,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Ota käyttöön oletusarvoinen saapuva tili ennen päivittäisen työyhteenvetoryhmän luomista,
Please enable pop-ups,Aktivoi ponnahdusikkunat,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Syötä ""on alihankittu"" (kyllä tai ei)",
Please enter API Consumer Key,Anna API Kuluttajansymboli,
Please enter API Consumer Secret,Anna API Consumer Secret,
Please enter Account for Change Amount,Anna Account for Change Summa,
Please enter Approving Role or Approving User,Anna hyväksyminen rooli tai hyväksyminen Käyttäjä,
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Tunnista / luo tili (pääkirja) tyypille - {0},
Please login as another user to register on Marketplace,Ole hyvä ja kirjaudu sisään toisena käyttäjänä rekisteröitymään Marketplacesta,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Haluatko varmasti poistaa kaikki tämän yrityksen tapahtumat, päätyedostosi säilyy silti entisellään, tätä toimintoa ei voi peruuttaa",
Please mention Basic and HRA component in Company,Mainitse yrityksen Basic ja HRA komponentit,
Please mention Round Off Account in Company,Merkitse yrityksen pyöristys tili,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Määritä yrityksen pyöristys kustannuspaikka,
Please mention no of visits required,Vierailujen määrä vaaditaan,
Please mention the Lead Name in Lead {0},Mainitse Lead Name Lead {0},
Please pull items from Delivery Note,Siirrä tuotteita lähetteeltä,
Please register the SIREN number in the company information file,Rekisteröi SIREN-numero yritystiedostossa,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Poista lasku {0} C-kaaviosta {1},
Please save the report again to rebuild or update,Tallenna raportti uudelleen rakentaaksesi tai päivittääksesi,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville",
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Valitse nimike joka ei ole varastonimike mutta on myyntinimike. Toista samaa tuotepakettia ei saa olla.,
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Valitse Huolto-tila Valmis tai poista Valmistumispäivä,
Please select Party Type first,Valitse ensin osapuoli tyyppi,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valitse Erä momentille {0}. Pysty löytämään yhden erän, joka täyttää tämän vaatimuksen",
Please select weekly off day,Ole hyvä ja valitse viikoittain off päivä,
Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0},
Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen,
Please set 'Apply Additional Discount On',Aseta 'Käytä lisäalennusta ",
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ole hyvä ja aseta yrityksen {0} poistojen kustannuspaikka.,
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Aseta 'Gain / tuloslaskelma Omaisuudenhoitoalan hävittämisestä "in Company {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Aseta Yritysvarastossa {0} tai Oletussalkun tilit yrityksessä {1},
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Aseta Yritysfiltteri tyhjäksi jos Ryhmittelyperuste on 'yritys',
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Aseta Default Payroll maksullisia tilin Yrityksen {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Aseta poistot liittyvät tilien instrumenttikohtaisilla {0} tai Company {1},
Please set Email Address,Määritä sähköpostiosoite,
Please set Number of Depreciations Booked,Aseta varattujen poistojen määrä,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Aseta realisoitumattomat vaihto-omaisuuden tulos yritykselle {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Muista syöttää käyttäjätunnus, voidaksesi valita työntekijän roolin / käyttöoikeudet.",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Aseta oletus Holiday List Työntekijä {0} tai Company {1},
Please set account in Warehouse {0},Aseta tili Warehouse {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Aseta aktiivinen valikko ravintolalle {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Aseta vastaava tili verovarausluokkaan {0} yritykseen {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Aseta ainakin yksi rivi verot ja maksut -taulukkoon,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0},
Please set default account in Salary Component {0},Aseta oletus tilin palkanosa {0},
Please set default customer in Restaurant Settings,Aseta oletusasiakas ravintolaasetuksissa,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Määritä oletusmalli hylkäämisilmoitukselle HR-asetuksissa.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Aseta oletusmalli Leave Status Notification -asetukseksi HR-asetuksissa.,
Please set default {0} in Company {1},Aseta oletus {0} in Company {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Aseta suodatin perustuu Tuote tai Varasto,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Aseta työntekijän {0} työntekijän / palkkaluokan tietosuojaperiaatteet,
Please set recurring after saving,Ole hyvä ja aseta toistuvuustieto vasta lomakkeen tallentamisen jälkeen.,
Please set the Company,Aseta Yhtiö,
Please set the Customer Address,Aseta asiakasosoite,
Please set the Date Of Joining for employee {0},Aseta jolloin se liittyy työntekijöiden {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Aseta oletuskustannuspaikka {0} yrityksessä.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Aseta opiskelijalle sähköpostiosoite lähettämään maksupyyntö,
Please set the Item Code first,Aseta alkiotunnus ensin,
Please set the series to be used.,Aseta sarja käytettäväksi.,
Please set {0} for address {1},Aseta osoitteelle {1} {0},
Please setup Students under Student Groups,Aseta opiskelijat opiskelijaryhmissä,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Jaa palautetta koulutukseen klikkaamalla "Harjoittelupalaute" ja sitten "Uusi",
Please specify Company,Ilmoitathan Company,
Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa,
Please specify a valid 'From Case No.',Määritä kelvollinen "Case No.",
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa,
Please specify currency in Company,Määritä yrityksen valuutta,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Aseta määrä, arvostustaso tai molemmat",
Please specify from/to range,Ilmoitathan mistä / vaihtelevan,
Please supply the specified items at the best possible rates,Ole hyvä ja toimittaa erityisiin kohtiin on paras mahdollinen hinnat,
Please update your status for this training event,Päivitä tilasi tähän koulutustilaisuuteen,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnoittelusääntö tulee ensin valita 'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnoittelu sääntö on tehty tämä korvaa hinnaston / määritä alennus, joka perustuu kriteereihin",
Pricing Rule {0} is updated,Hinnasääntö {0} päivitetään,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Jouduin korvaamaan BOM. Voi kestää muutaman minuutin.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Joudut päivittämään viimeisimmän hinnan kaikkiin Bill of Materials -asiakirjoihin. Voi kestää muutaman minuutin.,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tiedot kaikesta viestinnästä; sähköposti, puhelin, pikaviestintä, käynnit, jne.",
Reserved Qty for Production,Varattu Määrä for Production,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Varattu tuotantomäärä: Raaka-aineiden määrä valmistustuotteiden valmistamiseksi.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Varattu määrä: Myytävänä oleva määrä, mutta ei toimitettu.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Varatut varastot ovat pakollisia tavaran {0} toimittamissa raaka-aineissa,
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rivi # {0}: osuutensa ei voi olla suurempi kuin lainamäärä.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rivi # {0}: Asset {1} ei voida antaa, se on jo {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Rivi # {0}: Ei voi määrittää arvoa, jos summa on suurempi kuin laskennallinen summa kohtaan {1}.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rivi # {0}: Tilityspäivä {1} ei voi olla ennen shekin päivää {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rivi # {0}: Monista merkintä Viitteet {1} {2},
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rivi # {0}: Päiväkirjakirjaus {1} ei ole huomioon {2} tai jo sovitettu toista voucher,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rivi # {0}: Ei saa muuttaa Toimittaja kuten ostotilaus on jo olemassa,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,Rivi # {0}: Määrä kasvoi yhdellä,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rivi # {0}: Viiteasiakirjatyypin on oltava yksi kulukorvauksesta tai päiväkirjakirjauksesta,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi Ostotilaus, Ostolasku tai Päiväkirjakirjaus",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,rivi # {0}: hylättyä yksikkömäärää ei voi merkitä oston palautukseksi,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rivi # {0}: Hylätyt Warehouse on pakollinen vastaan hylätään Tuote {1},
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rivi # {0}: Aseta toimittaja kohteen {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rivi # {0}: Tila on oltava {1} laskun alennukselle {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rivi # {0}: Erä {1} on vain {2} kpl. Valitse toinen erä, joka on {3} kpl saatavilla tai jakaa rivin tulee useita rivejä, antaa / kysymys useista eristä",
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rivi # {0}: {1} ei voi olla negatiivinen erä {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Kulukorvauksen {1} rivillä {0}: määrä ei voi olla suurempi kuin jäljellä oleva määrä ({2}).,
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rivi {0}: Käyttöä tarvitaan raaka-aineen {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rivi {0} # Sallittu määrä {1} ei voi olla suurempi kuin lunastamaton summa {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rivi {0} # Tuote {1} ei voi siirtää enempää kuin {2} ostotilausta vastaan {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rivi {0} # maksettu summa ei voi olla suurempi kuin pyydetty ennakkomaksu,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rivi {0}: Toimintalaji on pakollista.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rivi {0}: Advance vastaan asiakkaan on luotto,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rivi {0}: Advance vastaan Toimittaja on veloittaa,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rivi {0}: Myönnetyn {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin Payment Entry määrään {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärän {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin odottava arvomäärä {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rivi {0}: täydennystilaus on jo kirjattu tälle varastolle {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rivi {0}: osaluettelosi ei löytynyt Tuote {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rivi {0}: Kustannuspaikka tarvitaan kohteen {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},rivi {0}: kredit kirjausta ei voi kohdistaa {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rivi {0}: valuutta BOM # {1} pitäisi olla yhtä suuri kuin valittu valuutta {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},rivi {0}: debet kirjausta ei voi kohdistaa {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rivi {0}: poistoaika alkaa,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rivi {0}: Anna omaisuuserän sijainti {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rivi {0}: odotettu arvo hyödyllisen elämän jälkeen on oltava pienempi kuin bruttovoiton määrä,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan on pakollista.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rivi {0}: From Time ja To aika {1} on päällekkäinen {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Rivi {0}: Ajan on oltava vähemmän kuin ajoittain,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rivi {0}: Tuntia arvon on oltava suurempi kuin nolla.,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rivi {0}: Party / Tili ei vastaa {1} / {2} ja {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli vaaditaan saatava / maksettava tilille {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rivi {0}: aseta verovapautusperusteeksi myyntiverot ja maksut,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rivi {0}: Aseta maksutapa maksuaikataulussa,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rivi {0}: Aseta oikea koodi Maksutilaan {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Rivillä {0}: Yksikkömäärä vaaditaan,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rivi {0}: Tuotteen {1} laatutarkastus hylätty,
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu tällä kaudella,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu kellokortti {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Palkkalipeä, joka toimitetaan ajanjaksolta {0} - {1}",
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Työntekijän palkkarakenteen osoittaminen on jo olemassa,
Salary Structure Missing,Palkka rakenne Puuttuvat,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palkkarakenne on toimitettava ennen verojen poistoilmoituksen toimittamista,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Palkkarakennetta ei löydy työntekijälle {0} ja päivämäärälle {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Palkkarakenteessa tulisi olla joustava etuusosa (-komponentit), joilla voidaan jakaa etuusmäärä",
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Palkka jo käsitellä välisenä aikana {0} ja {1}, Jätä hakuaika voi olla välillä tällä aikavälillä.",
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Aikataulut {0} päällekkäisyyksillä, haluatko jatkaa päällekkäisten paikkojen tyhjentämisen jälkeen?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Pisteet ei voi olla suurempi kuin maksimipisteet,
Score must be less than or equal to 5,Pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5,
Set {0} in asset category {1} or company {2},Aseta {0} varallisuusluokkaan {1} tai yritys {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Tapahtuma asetettu arvoon {0}, koska myyntihenkilöön liitetty työntekijä ei omista käyttäjätunnusta {1}",
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Toimitusosoitteella ei ole maata, joka vaaditaan tässä lähetyssäännössä",
Shipping rule only applicable for Buying,Osto koskee vain toimitussääntöä,
Shipping rule only applicable for Selling,Myyntiin sovellettava toimitussääntö,
Single unit of an Item.,Tuotteen yksittäisyksikkö,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ohita jakauma jakaumalle seuraaville työntekijöille, koska heille on jo myönnetty jakauma-tietueita. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Seuraavien työntekijöiden palkkarakenteen toimeksiannon ohittaminen, koska palkkarakenteen määritystietueet ovat jo olemassa heitä kohtaan. {0}",
Standard contract terms for Sales or Purchase.,"perussopimusehdot, myynti tai osto",
Start Date,aloituspäivä,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sopimuksen alkamispäivä ei voi olla suurempi tai yhtä suuri kuin lopetuspäivä.,
Start Year,Start Year,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Aloitus- ja lopetuspäivät eivät ole voimassa olevassa palkka-aikajaksossa, ei voi laskea {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Aloitus- ja lopetuspäivät eivät ole voimassa olevassa palkkasummassa, ei voi laskea {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},aloituspäivä tulee olla pienempi kuin päättymispäivä tuotteelle {0},
Start date should be less than end date for task {0},Aloituspäivä olisi pienempi kuin tehtävä {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',Aloituspäivä on suurempi kuin loppupäivä tehtävässä '{0}',
Stock Entry {0} is not submitted,Varastotapahtumaa {0} ei ole vahvistettu,
Stock Expenses,varaston kulut,
Stock In Hand,Stock kädessä,
Stock Items,varastosta löytyvät,
Stock Ledger,Varastokirjanpidon tilikirja,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,varastotilikirjan- ja päätilikirjan kirjaukset siirretty ostotositteisiin,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Varastoa ei voida päivittää saapumista {0} vastaan,
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja,
Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Erät avulla voit seurata läsnäoloa, arvioinnit ja palkkiot opiskelijoille",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synkronointi on väliaikaisesti poistettu käytöstä, koska enimmäistarkistus on ylitetty",
Syntax error in condition: {0},Syntaksivirhe kunto: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Syntaksivirhe kaavassa tai tila: {0},
Tax Category for overriding tax rates.,Veroluokka ohittavien verokantojen osalta.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Veroluokka on muutettu "Total", koska kaikki tuotteet ovat ei-varastosta löytyvät",
Thank you for your business!,Kiitos liiketoimintaa!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Paketin nro" kenttä ei saa olla tyhjä eikä sen arvo pienempi kuin 1.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Term Päättymispäivä ei voi olla aikaisempi kuin Term aloituspäivä. Korjaa päivämäärät ja yritä uudelleen.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Term Päättymispäivä ei voi olla myöhemmin kuin vuosi Päättymispäivä Lukuvuoden johon termiä liittyy (Lukuvuosi {}). Korjaa päivämäärät ja yritä uudelleen.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Term alkamispäivä ei voi olla aikaisempi kuin vuosi alkamispäivä Lukuvuoden johon termiä liittyy (Lukuvuosi {}). Korjaa päivämäärät ja yritä uudelleen.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Teemavuosi Lopetuspäivä ei voi olla aikaisempi kuin vuosi aloituspäivä. Korjaa päivämäärät ja yritä uudelleen.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Tässä maksupyynnössä asetettu {0} määrä poikkeaa kaikkien maksusuunnitelmien laskennallisesta määrästä {1}. Varmista, että tämä on oikein ennen asiakirjan lähettämistä.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa.",
The field From Shareholder cannot be blank,Kentän omistaja ei voi olla tyhjä,
The field To Shareholder cannot be blank,Kentän osakkeenomistaja ei voi olla tyhjä,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Kentät Osakkeenomistajalta ja Osakkeenomistajalle eivät voi olla tyhjiä,
The folio numbers are not matching,Folio-numerot eivät täsmää,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Loma {0} ei ajoitu aloitus- ja lopetuspäivän välille,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Nimi Instituutin jolle olet luomassa tätä järjestelmää.,
The name of your company for which you are setting up this system.,"Yrityksen nimi, jolle olet luomassa tätä järjestelmää",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Osakkeiden lukumäärä ja osakemäärä ovat epäjohdonmukaisia,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Maksuyhdyskäytävätietojärjestelmä {0} poikkeaa maksupyyntötilistä tässä maksupyynnössä,
The selected BOMs are not for the same item,Valitut osaluettelot eivät koske samaa nimikettä,
The selected item cannot have Batch,Valittu tuote ei voi olla erä,
The seller and the buyer cannot be the same,Myyjä ja ostaja eivät voi olla samat,
The shareholder does not belong to this company,Osakkeenomistaja ei kuulu tähän yhtiöön,
The shares don't exist with the {0},Osuuksia ei ole {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Tehtävä on vallattu taustatyöksi. Jos taustalla tapahtuvaan käsittelyyn liittyy ongelmia, järjestelmä lisää kommentin tämän kaluston täsmäytyksen virheestä ja palaa Luonnos-vaiheeseen",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ristiriitojen välillä on ristiriita, osakkeiden lukumäärä ja laskettu määrä",
There are more holidays than working days this month.,Tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Käytettävissä oleva määrä voi olla moninkertainen kerrotu keräyskerroin. Lunastuksen muuntokerroin on kuitenkin aina sama kaikilla tasoilla.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Kohdassa {0} {1} voi olla vain yksi tili per yritys,
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Voi olla vain yksi toimitustavan ehto jossa ""Arvoon"" -kentässä on 0 tai tyhjä.",
There is no leave period in between {0} and {1},Ei jätäjaksoa välillä {0} ja {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Vapaatyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäljellä,
There is nothing to edit.,Ei muokattavaa.,
There isn't any item variant for the selected item,Valitun kohteen kohdetta ei ole,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Näyttää olevan ongelma palvelimen GoCardless-kokoonpanon kanssa. Älä huoli, jos vika epäonnistuu, summa palautetaan tilillesi.",
There were errors creating Course Schedule,Kurssin aikataulua luotiin virheitä,
There were errors.,Oli virheitä,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Tämä kohta on muunnelma {0} (malli).,
This Month's Summary,Tämän kuun yhteenveto,
This Week's Summary,Viikon yhteenveto,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Tämä toimenpide estää tulevan laskutuksen. Haluatko varmasti peruuttaa tämän tilauksen?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Tämä kattaa kaikki tämän asetusten sidotut tuloskartat,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tämä asiakirja on yli rajan {0} {1} alkion {4}. Teetkö toisen {3} vasten samalla {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Tämä on kantatili eikä sitä voi muokata,
This is a root customer group and cannot be edited.,Tämä on perusasiakasryhmä joka ei ole muokattavissa.,
This is a root department and cannot be edited.,Tämä on root-osasto eikä sitä voi muokata.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Tämä on juuri terveydenhuollon palveluyksikkö ja sitä ei voi muokata.,
This is a root item group and cannot be edited.,Tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata,
This is a root sales person and cannot be edited.,Tämä on kantamyyjä eikä niitä voi muokata,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Tämä on juuri toimittajaryhmä eikä sitä voi muokata.,
This is a root territory and cannot be edited.,Tämä on kanta-alue eikä sitä voi muokata,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Tämä on ERPNext-järjestelmän automaattisesti luoma verkkosivu,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tämä perustuu tukkien vastaan Vehicle. Katso aikajana lisätietoja alla,
This is based on stock movement. See {0} for details,Varastotapahtumat. {0} sisältää tiedot tapahtumista.,
This is based on the Time Sheets created against this project,Tämä perustuu projektin tuntilistoihin,
This is based on the attendance of this Employee,Tämä perustuu työntekijän läsnäoloihin,
This is based on the attendance of this Student,Tämä perustuu läsnäolo tämän Student,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tämä perustuu asiakasta koskeviin tapahtumiin. Katso lisätietoja ao. aikajanalta,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tämä perustuu liiketoimiin tätä terveydenhuollon ammattilaista vastaan.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tämä perustuu potilaaseen kohdistuviin liiketoimiin. Katso lisätietoja alla olevasta aikataulusta,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tämä perustuu liiketoimiin tätä myyjää vastaan. Katso lisätietoja alla olevasta aikataulusta,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Toimittajaan liittyvät tapahtumat.,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tämä lähettää palkkapäiväsijoitukset ja luo suoritepäiväkirja-merkinnän. Haluatko edetä?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tämä {0} on ristiriidassa {1} ja {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Valmistuksen tuntilista,
Time Tracking,Ajanseuranta,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Aikavälejä ohitetaan, aukko {0} - {1} on päällekkäin olemassa olevan aukon {2} kanssa {3}",
Timer exceeded the given hours.,Ajastin ylitti annettujen tuntien määrä.,
Timesheet,Tuntilomake,
Timesheet for tasks.,Tehtävien tuntilomake.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tuntilomake {0} on jo täytetty tai peruttu,
Timesheets,Tuntilomakkeet,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tuntilomakkeet auttavat seuraamaan aikaa, kustannuksia ja laskutusta tiimisi toiminnasta.",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tulostus, mallipohjan otsikot esim, proformalaskuun",
To create a Payment Request reference document is required,Luoda maksatuspyyntö viiteasiakirja tarvitaan,
To date can not be equal or less than from date,Tähän mennessä ei voi olla yhtä tai vähemmän kuin päivämäärä,
To date can not be less than from date,Tähän mennessä ei voi olla vähemmän kuin päivämäärä,
To date can not greater than employee's relieving date,Tähän mennessä ei voi olla suurempi kuin työntekijän lieventämispäivä,
"To filter based on Party, select Party Type first",Valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen,
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Saadaksesi kaiken irti ERPNextistä, Suosittelemme katsomaan nämä ohjevideot.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää",
To make Customer based incentive schemes.,Tehdä asiakkaan kannustimia.,
"To merge, following properties must be same for both items",Seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa,
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Kaikki sovellettavat hinnoittelusäännöt tulee poistaa käytöstä ettei hinnoittelusääntöjä käytetä tähän tapahtumaan,
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi""",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Voit tarkastella Asiakkaalle osoitettuja Loyalty Points -kenttiä.,
To {0},{0}:lle,
To {0} | {1} {2},Vastaanottajalle {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Vaihda suodattimet,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä",
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Saapumistositteen riveillä olevat maksut pitää olla sama kuin verot ja maksut osiossa,
Total Outstanding Amount,odottava arvomäärä yhteensä,
Total Outstanding: {0},Yhteensä erinomainen: {0},
Total Paid Amount,Maksettu yhteensä,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksun kokonaissumman summan on vastattava suurta / pyöristettyä summaa,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Yhteensä weightage Kaikkien Arviointikriteerit on oltava 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Yhteensä etukäteen ({0}) vastaan Order {1} ei voi olla suurempi kuin Grand Total ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ennakkomaksu ei voi olla suurempi kuin vaadittu kokonaismäärä,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ennakkomaksun kokonaismäärä ei voi olla suurempi kuin kokonainen seuraamusmäärä,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Jaettujen lomien kokonaismäärä on enemmän päiviä kuin enimmäismäärä {0} lomatyyppiä työntekijälle {1} kaudella,
Total allocated leaves are more than days in the period,Yhteensä myönnetty lehdet ovat enemmän kuin päivää kaudella,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Myyntitiimin yhteensä lasketun prosenttiosuuden pitää olla 100,
Total contribution percentage should be equal to 100,Rahoitusosuuden kokonaismäärän tulisi olla yhtä suuri kuin 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Joustavan etuuskomponentin {0} kokonaismäärä ei saa olla pienempi kuin enimmäisetujen {1},
Total hours: {0},Yhteensä tuntia: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Jako myönnetty määrä yhteensä on {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Yhteensä työaika ei saisi olla suurempi kuin max työaika {0},
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Yhteensä {0} kaikki kohteet on nolla, voi olla sinun pitäisi muuttaa "välit perustuvat maksujen '",
Unable to find DocType {0},DocType {0} ei löytynyt,
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Pysty löytämään vaihtokurssi {0} ja {1} avaimen päivämäärä {2}. Luo Valuutanvaihto ennätys manuaalisesti,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Pistettä ei löydy {0} alkaen. Sinun on oltava pysyviä pisteitä, jotka kattavat 0-100",
Unable to find variable: ,Muuttujaa ei voitu löytää:,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Käyttäjälle {0} ei ole oletusarvoista POS-profiilia. Tarkista tämän käyttäjän oletusarvo rivillä {1}.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Käyttäjä {0} on jo asetettu työsuhteeseen organisaatiossa {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Käyttäjä {0} on jo osoitettu terveydenhuollon ammattilaiselle {1},
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Attribuutin arvo {0} on oltava alueella {1} ja {2} ja lisäyksin {3} kohteelle {4},
Volunteer Type information.,Vapaaehtoistyöntekijöiden tiedot.,
Volunteer information.,Vapaaehtoiset tiedot.,
Voucher #,Tosite #,
Voucher No,Tosite nro,
Voucher Type,Tositetyyppi,
WIP Warehouse,KET-varasto,
Walk In,kävele sisään,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varastoa ei voi poistaa, koska varastokirjanpidossa on siihen liittyviä kirjauksia.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sarjanumerolle ei voi muuttaa varastoa,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Varasto vaaditaan varastotuotteelle {0} rivillä {1},
Warehouse not found in the system,Varastoa ei löydy järjestelmästä,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Varastossa {0} vaadittava varasto, aseta oletusvarasto {1} yritykselle {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Varasto vaaditaan varastotuotteelle {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Varastoa {0} ei voi poistaa koska se sisältää tuotetta {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1},
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Varasto {0} ei liity mihinkään tilin, mainitse tilin varastoon kirjaa tai asettaa oletus inventaario huomioon yrityksen {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Varasto lapsen solmuja ei voida muuntaa Ledger,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Varastoissa nykyisten tapahtumaa ei voida muuntaa ryhmään.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Varastoissa nykyisten tapahtumaa ei voida muuntaa kirjanpitoon.,
Warning: Leave application contains following block dates,Varoitus: Hakemus vapaasta sisältää päiviä joita ei ole sallittu,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varoitus: Pyydetty materiaalin määrä alittaa minimi hankintaerän,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varoitus: Myyntitilaus {0} on jo olemassa asiakkaan ostotilaus-viitteellä {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Varoitus: Järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta koska tuotteen {0} määrä kohdassa {1} on nolla,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Vuoden aloituspäivä tai lopetuspäivä on päällekkäinen {0}. Välttämiseksi aseta yritys,
You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät,
You are not authorized to set Frozen value,sinulla ei ole oikeutta asettaa jäätymis arva,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Et ole läsnä koko päivän täydennyslomapäivien välillä,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"hintaa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,kyseistä tositetta ei voi kohdistaa 'päiväkirjakirjaus' sarakkeessa,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,"Sinulla voi olla vain tilauksia, joilla on sama laskutusjakso tilauksessa",
You can only redeem max {0} points in this order.,Voit lunastaa enintään {0} pistettä tässä järjestyksessä.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Voit jättää lomakkeen vain kelvollisen kasaamisen summan,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Et voi lunastaa loyalty-pisteitä, joiden arvo on suurempi kuin Grand Total.",
You cannot credit and debit same account at the same time,sekä kredit- että debet-kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtaikaa,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Et voi poistaa tilikautta {0}. Tilikausi {0} on asetettu oletustilikaudeksi järjestelmäasetuksissa.,
You cannot delete Project Type 'External',Et voi poistaa projektityyppiä "Ulkoinen",
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Et voi uudelleenkäynnistää tilausta, jota ei peruuteta.",
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Sinulla ei ole tarpeeksi Loyalty Pointsia lunastettavaksi,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olet jo arvioitu arviointikriteerit {}.,
You have already selected items from {0} {1},Olet jo valitut kohteet {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Sinut on kutsuttu yhteistyöhön projektissa {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olet syöttänyt kohteen joka on jo olemassa. Korjaa ja yritä uudelleen.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sinun on oltava muu kuin Järjestelmänvalvoja ja System Manager- ja Item Manager -roolit, jotta voit rekisteröityä Marketplacessa.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sinun on oltava käyttäjä, jolla on System Manager- ja Item Manager -roolit, jotta käyttäjät voidaan lisätä Marketplace-sivustoon.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sinun on oltava käyttäjä, jolla System Manager- ja Item Manager -roolit ovat rekisteröityneet Marketplacessa.",
You need to be logged in to access this page,Sinun täytyy olla kirjautuneena päästäksesi tälle sivulle,
You need to enable Shopping Cart,Sinun tulee aktivoida ostoskori,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Menetät aiemmin luotujen laskujen tiedot. Haluatko varmasti aloittaa tämän tilauksen uudelleen?,
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi kuin suunniteltu määrä ({2}) työjärjestyksessä {3},
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} on tällä hetkellä {1} toimittajan tuloskortin seisominen, ja tämän toimittajan antamat ostotilaukset tulisi antaa varoen.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} on tällä hetkellä {1} toimittajatietokortin seisominen, ja tämän toimittajan pyynnöstä tulisi antaa varovaisuus.",
{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu yritykseen {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0}: lla ei ole Terveydenhuollon ammattilaisen aikataulua. Lisää se Healthcare Practitioner masteriin,
{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti,
{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on pakollinen. Valuutanvaihtotietue on mahdollisesti luomatta {1} --> {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} ei ole varastonimike,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1},
{0} is not added in the table,{0} ei lisätty taulukkoon,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole vapaaehtoisessa lomalistassa,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole voimassa olevassa palkkasummassa,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} on nyt oletustilikausi. Lataa selaimesi uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.",
{0} is on hold till {1},{0} on pidossa kunnes {1},
{0} item found.,{0} esine löytyi.,
{0} items found.,{0} tuotetta löytyi.,
{0} items in progress,{0} kohdetta käynnissä,
{0} items produced,{0} nimikettä valmistettu,
{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran,
{0} must be negative in return document,{0} on oltava negatiivinen saatavat dokumentissa,
{0} must be submitted,{0} on toimitettava,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei saa käydä kauppaa {1}. Muuta yritystä.,
{0} parameter is invalid,Parametri {0} on virheellinen,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksukirjauksia ei voida suodattaa {1}:lla,
{0} should be a value between 0 and 100,{0} pitäisi olla arvo välillä 0 ja 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yksikköä [{1}] (# Form / Kohde / {1}) löytyi [{2}] (# Form / Varasto / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yksikköä {1} tarvitaan {2} on {3} {4} varten {5} tapahtuman suorittamiseen.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yksikköä {1} tarvitaan {2} tapahtuman suorittamiseen.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Tuloslaskelma" tyyppi huomioon {2} ei sallita avaaminen Entry,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Tili {2} ei kuulu yhtiön {3},
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Entry {2} voidaan tehdä valuutta: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kustannuspaikka on pakollinen nimikkeellä {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kustannuspaikka vaaditaan "Tuloslaskelma" tilin {2}. Määritä oletuksena kustannukset Center for the Company.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kustannuspaikka {2} ei kuulu yhtiölle {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Asiakkaan tarvitaan vastaan Receivable huomioon {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Joko debit- tai credit- summa tarvitaan {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Toimittaja tarvitaan vastaan maksullisia huomioon {2},
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Ero-tilin on oltava omaisuuserä- / vastuutyyppinen tili, koska tämä osakekirja on avautuva merkintä",
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopio merkinnästä tuotekoodiin {0} ja valmistajaan {1},
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Virheellinen GSTIN! Antamasi syöte ei vastaa UIN-haltijoiden tai muualla kuin OIDAR-palveluntarjoajien GSTIN-muotoa,
Invoice Grand Total,Laskun kokonaissumma,
Last carbon check date cannot be a future date,Viimeinen hiilitarkastuspäivämäärä ei voi olla tulevaisuuden päivämäärä,
"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Erikoismerkit paitsi "-", "#", ".", "/", "{{" Ja "}}" eivät ole sallittuja nimeämissarjoissa {0}",
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'työntekijä_kentän arvo' ja 'aikaleima' vaaditaan.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Yritys</b> on pakollinen suodatin.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Alkaen päivämäärä</b> on pakollinen suodatin.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Alkaen Aika</b> ei voi olla myöhemmin kuin <b>To To</b> {{},
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Tähän mennessä</b> on pakollinen suodatin.,
A new appointment has been created for you with {0},Sinulle on luotu uusi tapaaminen {0},
Account Value,Tilin arvo,
Account is mandatory to get payment entries,Tili on pakollinen maksumerkintöjen saamiseksi,
Account is not set for the dashboard chart {0},Tiliä ei ole asetettu kojetaulukartalle {0},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Tiliä {0} ei ole kojetaulun kaaviossa {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Tili: <b>{0}</b> on pääoma Käynnissä oleva työ, jota ei voi päivittää päiväkirjakirjauksella",
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Tili: {0} ei ole sallittu maksamisen yhteydessä,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Laskentaulottuvuus <b>{0}</b> tarvitaan tase-tilille {1}.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Laskentaulottuvuus <b>{0}</b> vaaditaan 'Voitto ja tappio' -tilille {1}.,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Koska on olemassa nykyisiä tapahtumia vastaan kohde {0}, et voi muuttaa arvoa {1}",
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Omaisuuserän arvonmuutosta ei voida lähettää ennen omaisuuserän ostopäivää <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Omaisuus {0} ei kuulu säilytysyhteisölle {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Omaisuus {0} ei kuulu sijaintiin {1},
At least one of the Applicable Modules should be selected,Ainakin yksi sovellettavista moduuleista tulisi valita,
Atleast one asset has to be selected.,Vähintään yksi omaisuus on valittava.,
Attendance Marked,Läsnäolo merkitty,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Osallistuminen on merkitty työntekijöiden sisäänkirjautumisia kohti,
Authentication Failed,Todennus epäonnistui,
Automatic Reconciliation,Automaattinen täsmäytys,
Available For Use Date,Käytettävissä päivämäärä,
Available Stock,Saatavissa olevat varastot,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Saatavissa oleva määrä on {0}, tarvitset {1}",
BOM 1,BOM 1,
BOM 2,BOM 2,
BOM Comparison Tool,BOM-vertailutyökalu,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM-rekursio: {0} ei voi olla käyttäjän {1} lapsi,
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-rekursio: {0} ei voi olla {1} vanhempi tai lapsi,
Back to Home,Takaisin kotiin,
Back to Messages,Takaisin viesteihin,
Bank Data mapper doesn't exist,Pankkitietojen kartoittajaa ei ole,
Bank Details,Pankkitiedot,
Bank account '{0}' has been synchronized,Pankkitili '{0}' on synkronoitu,
Bank account {0} already exists and could not be created again,"Pankkitili {0} on jo olemassa, eikä sitä voi luoda uudelleen",
Bank accounts added,Pankkitilit lisätty,
Batch no is required for batched item {0},Erä ei vaadita erässä {0},
Billing Date,Laskutuspäivä,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Laskutusvälien lukumäärä ei voi olla pienempi kuin 1,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Saapumisaikaa ei voida laskea, koska ohjaimen osoite puuttuu.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Reittiä ei voi optimoida, koska ajurin osoite puuttuu.",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Tehtävää {0} ei voida suorittaa loppuun, koska sen riippuvainen tehtävä {1} ei ole suoritettu loppuun / peruutettu.",
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",Tuotteen {0} rivillä {1} ei voida ylilaskuttaa enemmän kuin {2}. Aseta korvaus Tilin asetukset -kohdassa salliaksesi ylilaskutuksen,
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapasiteetin suunnitteluvirhe, suunniteltu aloitusaika ei voi olla sama kuin lopetusaika",
Categories,Luokat,
Changes in {0},Muutokset {0},
Chart,Kartoittaa,
Choose a corresponding payment,Valitse vastaava maksu,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Napsauta alla olevaa linkkiä vahvistaaksesi sähköpostisi ja vahvistaaksesi tapaamisen,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ei löytänyt vastaavaa maksumerkintää,
Earliest Age,Varhaisin ikä,
Edit Details,Muokkaa tietoja,
Edit Profile,Muokkaa profiilia,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Joko GST-kuljettajan tunnus tai ajoneuvonumero vaaditaan, jos kuljetusmuoto on tie",
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Odotettavissa olevat ja vastuuvapauden myöntämispäivät eivät saa olla lyhyemmät kuin maahantuloaikataulun päivämäärä,
Following fields are mandatory to create address:,Seuraavat kentät ovat pakollisia osoitteen luomiseen:,
For Month,Kuukaudeksi,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Tuotteen {0} rivillä {1} sarjanumeroiden lukumäärä ei vastaa valittua määrää,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Operaatiolle {0}: Määrä ({1}) ei voi olla greippempi kuin odottava määrä ({2}),
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Auttaa sinua seuraamaan sopimuksia toimittajan, asiakkaan ja työntekijän perusteella",
Helps you manage appointments with your leads,Auttaa hallitsemaan tapaamisia liidien kanssa,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Näyttää siltä, että palvelimen raidakokoonpano on ongelma. Vahingossa summa palautetaan tilillesi.",
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lomahakemus liittyy lomamäärärahoihin {0}. Lomahakemusta ei voida asettaa lomattomaksi,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Näyttää siltä, että joku on lähettänyt teidät epätäydellisen URL. Pyydä heitä tutkimaan sitä.",
No Account matched these filters: {},Mikään tili ei vastannut näitä suodattimia: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ei annettua työntekijäkentän arvoa. '{}': {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Työntekijälle ei ole allokoitu lehtiä: {0} lomityypille: {1},
No communication found.,Viestintää ei löytynyt.,
No correct answer is set for {0},Oikealle vastaukselle ei ole asetettu {0},
No description,Ei kuvausta,
No issue has been raised by the caller.,Soittaja ei ole esittänyt asiaa.,
No items to publish,Ei julkaisuja,
No outstanding invoices found,Ei jäljellä olevia laskuja,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Kohdelta {0} {1} ei löytynyt jäljellä olevia laskuja, jotka täyttävät määrittämäsi suodattimet.",
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Mikään jäljellä oleva lasku ei vaadi valuuttakurssin uudelleenarvostelua,
On Converting Opportunity,Mahdollisuuden muuntamisesta,
On Purchase Order Submission,Ostotilausten toimittaminen,
On Sales Order Submission,Myyntitilausten toimittaminen,
On Task Completion,Tehtävän suorittamisessa,
On {0} Creation,Luonnissa {0},
Only .csv and .xlsx files are supported currently,Vain .csv- ja .xlsx-tiedostoja tuetaan tällä hetkellä,
Only expired allocation can be cancelled,Vain vanhentunut varaus voidaan peruuttaa,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,"Vain käyttäjät, joilla on {0} -rooli, voivat luoda jälkikäteen poistosovelluksia",
Paid amount cannot be less than {0},Maksettu summa ei voi olla pienempi kuin {0},
Parent Company must be a group company,Emoyhtiön on oltava konserniyhtiö,
Passing Score value should be between 0 and 100,Lähtöpisteen arvon tulisi olla välillä 0–100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Salasanakäytäntö ei voi sisältää välilyöntejä tai samanaikaisia tavuviivoja. Muoto rakenneuudistuu automaattisesti,
Please do not create more than 500 items at a time,Älä luo enempää kuin 500 tuotetta kerrallaan,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Anna <b>Ero-tili</b> tai aseta oletusarvoinen <b>varastosäätötili</b> yritykselle {0},
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Anna GSTIN ja ilmoita yrityksen osoite {0},
Please enter Item Code to get item taxes,Anna tuotekoodi saadaksesi tuoteverot,
Please enter Warehouse and Date,Anna Varasto ja Päivämäärä,
Please enter the designation,Anna nimitys,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ole hyvä ja kirjaudu sisään Marketplace-käyttäjänä muokataksesi tätä tuotetta.,
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Valitse toinen maksutapa. Raita ei tue käteisrahaan '{0}',
Please set an email id for the Lead {0},Aseta sähköpostiosoite johdolle {0},
Please set default UOM in Stock Settings,Aseta oletus UOM osakeasetuksiin,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Aseta suodatin Tuotteen tai Varaston perusteella, koska kirjoituksia on paljon.",
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Määritä kampanja-aikataulu kampanjaan {0},
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Aseta voimassa oleva GSTIN-numero yrityksen osoitteeseen yritykselle {0},
Please set {0},Aseta {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},Aseta oletuspankkitili yritykselle {0},
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Varattu määrä alihankintana: Raaka-aineiden määrä alihankintana olevien tuotteiden valmistamiseksi.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Rivi # {0}: Kohdetta {1}, jolle on osoitettu työjärjestys, ei voi poistaa.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rivi # {0}: Asiakkaan ostotilaukselle määritettyä tuotetta {1} ei voi poistaa.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Rivi # {0}: Toimittajavarastoa ei voida valita, kun raaka-aineet toimitetaan alihankkijoille",
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rivi # {0}: Kustannuskeskus {1} ei kuulu yritykseen {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rivi # {0}: Operaatiota {1} ei suoriteta {2} määrälle työjärjestyksessä {3} olevia valmiita tuotteita. Päivitä toimintatila työkortilla {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rivi # {0}: Maksutodistus vaaditaan tapahtuman suorittamiseksi,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei kuulu erään {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rivi # {0}: Palvelun lopetuspäivä ei voi olla ennen laskun lähettämispäivää,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rivi # {0}: Palvelun aloituspäivä ei voi olla suurempi kuin palvelun lopetuspäivä,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rivi # {0}: Palvelun aloitus- ja lopetuspäivämäärä vaaditaan laskennalliseen kirjanpitoon,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rivi {0}: Virheellinen esineveron malli tuotteelle {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rivi {0}: Määrä ei ole saatavana {4} varastossa {1} merkinnän lähettämishetkellä ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rivi {0}: käyttäjä ei ole soveltanut sääntöä {1} tuotteeseen {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rivi {0}: Sisaruksen syntymäaika ei voi olla suurempi kuin tänään.,
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rivi ({0}): {1} on jo alennettu hintaan {2},
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Palvelutasosopimus on muutettu arvoon {0}.,
Service Level Agreement was reset.,Palvelutasosopimus palautettiin.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Palvelutasosopimus entiteettityypin {0} ja kokonaisuuden {1} kanssa on jo olemassa.,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Varaston arvo ({0}) ja tilin saldo ({1}) eivät ole synkronoitu tilille {2} ja siihen liittyvät varastot.,
Supplier Addresses And Contacts,Toimittajien osoitteet ja yhteystiedot,
Synchronize this account,Synkronoi tämä tili,
Tag,Tag,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Kohdepaikka vaaditaan, kun henkilöstöä vastaanotetaan omaisuuserä {0}",
Target Location is required while transferring Asset {0},Kohdepaikka vaaditaan siirrettäessä omaisuutta {0},
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Kohdepaikka tai työntekijälle vaaditaan omaisuuden {0} vastaanottamisen yhteydessä.,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Tehtävän {0} lopetuspäivämäärä ei voi olla projektin lopetuspäivän jälkeen.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Tehtävän {0} aloituspäivämäärä ei voi olla projektin lopetuspäivän jälkeen.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Verotiliä ei määritetty Shopify-verolle {0},
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Ajan ja ajan välisen eron on oltava nimityksen monikerta,
The field Asset Account cannot be blank,Omaisuustilit -kenttä ei voi olla tyhjä,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Oma pääoma / Tili-kenttä ei voi olla tyhjä,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Seuraavat sarjanumerot luotiin: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Vanhempaa tiliä {0} ei ole ladatussa mallissa,
The question cannot be duplicate,Kysymys ei voi olla päällekkäinen,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valittu maksumerkintä tulee yhdistää velkojapankkitapahtumaan,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valittu maksumerkintä tulisi yhdistää velallisen pankkitapahtumaan,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Jaettu kokonaismäärä ({0}) on suurempi kuin maksettu summa ({1}).,
There are no vacancies under staffing plan {0},Henkilöstösuunnitelmassa ei ole avoimia työpaikkoja {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Tämä palvelutasosopimus on erityinen asiakkaalle {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Tämä toimenpide irrottaa tämän tilin kaikista ulkoisista palveluista, jotka integroivat ERPNext-pankkitilisi. Sitä ei voi peruuttaa. Oletko varma ?",
This bank account is already synchronized,Tämä pankkitili on jo synkronoitu,
This bank transaction is already fully reconciled,Tämä pankkitapahtuma on jo täysin sovitettu yhteen,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Tällä työntekijällä on jo loki samalla aikaleimalla. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Tällä sivulla seurataan kohteita, jotka haluat ostaa myyjiltä.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Tällä sivulla seurataan kohteitasi, joista ostajat ovat osoittaneet kiinnostusta.",
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",Päivitä "Yli laskutuskorvaus" Tilit-asetuksissa tai Kohteessa salliaksesi ylilaskutuksen.,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Kuljetuskuitti ja päivämäärä ovat pakollisia valitsemallesi kuljetusmuodolle,
You can publish upto 200 items.,Voit julkaista jopa 200 kohdetta.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Sinun on otettava automaattinen uudelleenjärjestys käyttöön Varastoasetuksissa, jotta uudelleentilauksen tasot voidaan pitää yllä.",
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Sinun on oltava rekisteröity toimittaja luodaksesi e-Way Bill,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Sinun on kirjauduttava sisään Marketplace-käyttäjänä ennen kuin voit lisätä arvosteluja.,
e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill on jo olemassa tälle asiakirjalle,
woocommerce - {0},verkkokauppa - {0},
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Käytetty kuponki on {1}. Sallittu määrä on käytetty loppuun,
{0} Name,{0} Nimi,
{0} Operations: {1},{0} Operaatiot: {1},
{0} bank transaction(s) created,{0} pankkitapahtumat luotu,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} pankkitapahtumat luotu ja {1} virheitä,
{0} can not be greater than {1},{0} ei voi olla suurempi kuin {1},
{0} conversations,{0} keskustelua,
{0} is not a company bank account,{0} ei ole yrityksen pankkitili,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ei ole ryhmäsolmu. Valitse ryhmäsolmu vanhempien kustannusten keskukseksi,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} ei ole minkään tuotteen oletustoimittaja.,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Maan {0} oletusasetusten määrittäminen epäonnistui. Ota yhteyttä support@erpnext.com,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rivi # {0}: Kohde {1} ei ole sarjoitettu / erä. Sillä ei voi olla sarjanumero / eränumero sitä vastaan.,
Please set {0},Aseta {0},
Please set {0},Aseta {0},supplier
Draft,Laatia,"docstatus,=,0"
Cancelled,peruttu,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Asenna ohjaajien nimeämisjärjestelmä kohtaan Koulutus> Koulutusasetukset,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Aseta Naming-sarjan asetukseksi {0} Asetukset> Asetukset> Sarjojen nimeäminen -kohdassa,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM-muuntokerrointa ({0} -> {1}) ei löydy tuotteelle: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Tuotekoodi> Tuoteryhmä> Tuotemerkki,
Customer > Customer Group > Territory,Asiakas> Asiakasryhmä> Alue,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Asenna Työntekijöiden nimeämisjärjestelmä kohtaan Henkilöstöresurssit> HR-asetukset,
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Asenna läsnäolosuhteiden numerointisarjat kohdasta Asetukset> Numerointisarjat,
The value of {0} differs between Items {1} and {2},{0}: n arvo vaihtelee kohteiden {1} ja {2} välillä,
Auto Fetch,Automaattinen haku,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,Hae sarjanumerot FIFOn perusteella,
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Ulkopuoliset verolliset suoritukset (muut kuin nollaluokitetut, nollaluokat ja vapautetut)",
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Jos haluat sallia erilaiset hinnat, poista {0} valintaruutu käytöstä kohdassa {1}.",
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Nykyisen matkamittarin arvon tulisi olla suurempi kuin viimeisen matkamittarin arvo {0},
No additional expenses has been added,Ylimääräisiä kuluja ei ole lisätty,
Asset{} {assets_link} created for {},Omaisuus {} {asset_link} luotu kohteelle {},
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rivi {}: Varojen nimeämissarja on pakollinen kohteen {} automaattiseen luomiseen,
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Kohteelle {0} ei luotu omaisuutta. Sinun on luotava resurssi manuaalisesti.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} sisältää kirjanpitomerkinnät valuutassa {2} yritykselle {3}. Valitse saamis- tai maksutili valuutalla {2}.,
"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Rivi {1}: Määrä ({0}) ei voi olla murto-osa. Salli tämä poistamalla {2} käytöstä UOM: ssa {3}.,
{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} on jo olemassa työntekijälle {1} ja jaksolle {2},
Leaves Allocated,Lehdet jaettu,
Leaves Expired,Lehdet vanhentuneet,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay ei vastaa hyväksyttyjä tietueita,
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Tuloverolevyä ei ole määritetty palkkarakenteen tehtävässä: {0},
Income Tax Slab: {0} is disabled,Tuloverolevy: {0} on poistettu käytöstä,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Tuloverolevyn on oltava voimassa palkkajakson aloituspäivänä tai ennen sitä: {0},
No leave record found for employee {0} on {1},Työntekijälle {0} {1} ei löytynyt lomarekisteriä,
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Rivi {0}: {1} vaaditaan kulutaulukossa kululaskun varaamiseksi.,
Set the default account for the {0} {1},Aseta oletustili tilille {0} {1},
(Half Day),(Puoli päivää),
Income Tax Slab,Tuloverolevy,
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Rivi # {0}: Palkkakomponentin {1} määrää tai kaavaa ei voida asettaa muuttuvaan verotettavan palkan perusteella,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rivi # {}: {} / {} pitäisi olla {}. Muokkaa tiliä tai valitse toinen tili.,
Row #{}: Please asign task to a member.,Rivi # {}: Määritä tehtävä jäsenelle.,
Process Failed,Prosessi epäonnistui,
Tally Migration Error,Tally-siirtymävirhe,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Aseta Warehouse Woocommerce-asetuksissa,
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rivi {0}: Toimitusvarasto ({1}) ja Asiakasvarasto ({2}) eivät voi olla samat,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rivi {0}: Maksuehtotaulukon eräpäivä ei voi olla ennen julkaisupäivää,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Ei löydy kohdetta {} kohteelle {}. Määritä sama Kohde- tai Varastoasetuksissa.,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rivi # {0}: Erä {1} on jo vanhentunut.,
Start Year and End Year are mandatory,Aloitusvuosi ja loppuvuosi ovat pakollisia,
Motor Assessment Scale,Moottorin arviointiasteikko,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Tärkeää] [ERPNext] Automaattiset järjestysvirheet,
"Regards,","Terveiset,",
The following {0} were created: {1},Seuraavat {0} luotiin: {1},
Work Orders,Työtilaukset,
The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} luotiin onnistuneesti,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Työmääräystä ei voida luoda seuraavasta syystä:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,Lisää kohteita Tuotteiden sijainnit -taulukkoon,
Update Current Stock,Päivitä nykyinen varastossa,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Säilytä näyte perustuu erään, tarkista Onko eränumero säilyttääksesi näytteen tuotteesta",
Empty,Tyhjä,
Currently no stock available in any warehouse,Tällä hetkellä varastossa ei ole varastoja,
BOM Qty,BOM-määrä,
Time logs are required for {0} {1},Aikalokit vaaditaan kohteelle {0} {1},
Please select Patient first,Valitse ensin Potilas,
Please select a Mode of Payment first,Valitse ensin maksutapa,
Please set the Paid Amount first,Määritä ensin maksettu summa,
Not Therapies Prescribed,Ei määrättyjä hoitomuotoja,
There are no Therapies prescribed for Patient {0},Potilaille {0} ei ole määrätty hoitoja,
Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Nimityspäivä ja terveydenhuollon ammattilainen ovat pakollisia,
No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Valitulle potilaalle ei löytynyt määrättyjä menettelyjä,
Please select a Patient first,Valitse ensin potilas,
There are no procedure prescribed for ,Menettelyä ei ole määrätty,
Prescribed Therapies,Määritetyt hoidot,
Appointment overlaps with ,Nimitys on päällekkäinen,
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,"{0} on suunnitellut tapaamisen käyttäjän {1} kanssa {2}, jonka kesto on {3} minuuttia.",
Appointments Overlapping,Tapaamiset ovat päällekkäisiä,
Consulting Charges: {0},Konsultointimaksut: {0},
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Nimitys peruutettu. Tarkista ja peruuta lasku {0},
Practitioner Schedule Not Found,Harjoittelijan aikataulua ei löydy,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0} on puolen päivän lomalla {1},
{0} is on Leave on {1},{0} on lomalla {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0}: lla ei ole terveydenhuollon ammattilaisten aikataulua. Lisää se Terveydenhuollon ammattilaiselle,
Healthcare Service Units,Terveydenhuollon palveluyksiköt,
Complete and Consume,Täydellinen ja kulutus,
Complete {0} and Consume Stock?,Suoritetaanko {0} ja kulutetaanko varastoa?,
Complete {0}?,Suoritetaanko {0}?,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Varaston määrä menettelyn aloittamiseksi ei ole käytettävissä Varastossa {0}. Haluatko tallentaa osakemerkinnän?,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään",
Account Name,Tilin nimi,
Inter Company Account,Inter Company Account,
Parent Account,Päätili,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan,
Chargeable,veloitettava,
Rate at which this tax is applied,taso jolla tätä veroa sovelletaan,
Frozen,jäädytetty,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille",
Mandatory For Profit and Loss Account,Pakollinen tuloslaskelma,
Accounting Period,Tilikausi,
Period Name,Kauden nimi,
Closed Documents,Suljetut asiakirjat,
Accounts Settings,tilien asetukset,
Settings for Accounts,Tilien asetukset,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Roolin omaavat käyttäjät voivat jäädyttää tilejä, sekä luoda ja muokata kirjanpidon kirjauksia jäädytettyillä tileillä",
Determine Address Tax Category From,Määritä osoiteveroluokka alkaen,
Over Billing Allowance (%),Yli laskutuskorvaus (%),
Credit Controller,kredit valvoja,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,tarkista toimittajan laskunumeron yksilöllisyys,
Make Payment via Journal Entry,Tee Maksu Päiväkirjakirjaus,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Linkityksen Maksu mitätöinti Lasku,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Kirja Asset Poistot Entry Automaattisesti,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisää verot ja maksut automaattisesti tuoteveromallista,
Data Import Configuration,Tietojen tuontiasetukset,
Bank Transaction Mapping,Pankkitapahtumien kartoitus,
Plaid Access Token,Plaid Access Token,
Company Account,Yritystili,
Account Subtype,Tilin alatyyppi,
Is Default Account,On oletustili,
Is Company Account,Onko yritystili,
Party Details,Juhlatiedot,
Account Details,tilin tiedot,
IBAN,IBAN,
Bank Account No,Pankkitilinumero,
Integration Details,Integroinnin yksityiskohdat,
Integration ID,Integrointitunnus,
Last Integration Date,Viimeinen integrointipäivämäärä,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,Vaihda tämä päivämäärä manuaalisesti seuraavan synkronoinnin aloituspäivän asettamiseksi,
Balance In Account Currency,Tasapaino tilin valuutassa,
Current Exchange Rate,Nykyinen valuuttakurssi,
Balance In Base Currency,Saldot perusvaluuttaan,
New Exchange Rate,Uusi kurssi,
New Balance In Base Currency,Uusi saldo perusvaluuttaan,
Gain/Loss,Voitto / tappio,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**tilikausi** sisältää kaikki sen kuluessa kirjatut kirjanpito- ym. taloudenhallinnan tapahtumat,
Year Name,Vuoden nimi,
"For e.g. 2012, 2012-13","esim 2012, 2012-13",
Year Start Date,Vuoden aloituspäivä,
Year End Date,Vuoden viimeinen päivä,
Companies,Yritykset,
Auto Created,Auto luotu,
Stock User,Varaston peruskäyttäjä,
Fiscal Year Company,Yrityksen tilikausi,
Debit Amount,Debit Määrä,
Credit Amount,Luoton määrä,
Debit Amount in Account Currency,Debit Määrä tilini Valuutta,
Credit Amount in Account Currency,Luoton määrä Account Valuutta,
For how much spent = 1 Loyalty Point,Kuinka paljon kulutetaan = 1 Loyalty Point,
Mode of Payment Account,maksutilin tila,
Default Account,oletustili,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Oletus tili päivitetään automaattisesti POS-laskuun, kun tämä tila on valittu.",
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Kuukausijako ** auttaa kausiluonteisen liiketoiminnan budjetoinnissa ja tavoiteasetannassa.,
Distribution Name,"toimitus, nimi",
Name of the Monthly Distribution,"toimitus kuukaudessa, nimi",
Monthly Distribution Percentages,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuudet",
Monthly Distribution Percentage,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuus",
Percentage Allocation,Prosenttiosuus,
Create Missing Party,Luo puuttuva puolue,
Create missing customer or supplier.,Luo puuttuva asiakas tai toimittaja.,
Allocate Payment Based On Payment Terms,Kohdista maksu maksuehtojen perusteella,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Jos tämä valintaruutu on valittu, maksettu summa jaetaan ja jaetaan maksuaikataulussa olevien summien mukaan kutakin maksuehtoa kohti",
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Tilin päänsä velan tai oman pääoman, jossa voitto / tappio kirjataan",
POS Customer Group,POS Asiakas Group,
POS Field,POS-kenttä,
POS Item Group,POS Kohta Group,
Company Address,yritys osoite,
Update Stock,Päivitä varasto,
Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö,
Applicable for Users,Soveltuu käyttäjille,
Sales Invoice Payment,Myynnin lasku Payment,
Item Groups,Kohta Ryhmät,
Only show Items from these Item Groups,Näytä vain näiden tuoteryhmien tuotteet,
Customer Groups,Asiakasryhmät,
Only show Customer of these Customer Groups,Näytä vain näiden asiakasryhmien asiakas,
Write Off Account,Poistotili,
Write Off Cost Center,Poiston kustannuspaikka,
Account for Change Amount,Vaihtotilin summa,
Taxes and Charges,Verot ja maksut,
Apply Discount On,Levitä alennus,
POS Profile User,POS-profiilin käyttäjä,
Apply On,käytä,
Price or Product Discount,Hinta tai tuote-alennus,
Apply Rule On Item Code,Käytä tuotekoodia,
Apply Rule On Item Group,Käytä sääntöä kohderyhmään,
Apply Rule On Brand,Käytä sääntöä tuotemerkillä,
Mixed Conditions,Sekalaiset olosuhteet,
Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Ehtoja sovelletaan kaikkiin valittuihin kohteisiin yhdistettynä.,
Is Cumulative,Onko kumulatiivinen,
Coupon Code Based,Kupongikoodi perustuu,
Discount on Other Item,Alennus muista tuotteista,
Apply Rule On Other,Käytä sääntöä muihin,
Party Information,Juhlatiedot,
Quantity and Amount,Määrä ja määrä,
Min Qty,min yksikkömäärä,
Max Qty,max yksikkömäärä,
Min Amt,Min Amt,
Max Amt,Max Amt,
Period Settings,Kauden asetukset,
Margin,Marginaali,
Margin Type,marginaali Tyyppi,
Margin Rate or Amount,Marginaali nopeuteen tai määrään,
Raw Materials Supplied Cost,Raaka-aine toimitettu kustannus,
Accepted Warehouse,hyväksytyt varasto,
Serial No,Sarjanumero,
Rejected Serial No,Hylätty sarjanumero,
Expense Head,Kustannusotsikko,
Is Fixed Asset,Onko käyttöomaisuusosakkeet,
Asset Location,Asset Location,
Deferred Expense,Viivästyneet kulut,
Deferred Expense Account,Viivästetyt kulutilit,
Service Stop Date,Palvelun pysäytyspäivä,
Enable Deferred Expense,Ota käyttöön laskennallinen kulutus,
Service Start Date,Palvelun alkamispäivä,
Service End Date,Palvelun päättymispäivä,
Allow Zero Valuation Rate,Salli nollahinta,
Item Tax Rate,tuotteen veroaste,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetään tähän kenttään noudetaan tuote työkalusta, jota käytetään veroihin ja maksuihin",
Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde,
Purchase Receipt Detail,Ostokuittitiedot,
Item Weight Details,Kohde Painon tiedot,
Weight Per Unit,Paino per yksikkö,
Total Weight,Kokonaispaino,
Weight UOM,Painoyksikkö,
Page Break,Sivunvaihto,
Consider Tax or Charge for,pidetään veroille tai maksuille,
Valuation and Total,Arvo ja Summa,
Valuation,Arvo,
Add or Deduct,lisää tai vähennä,
Deduct,vähentää,
On Previous Row Amount,Edellisen rivin arvomäärä,
On Previous Row Total,Edellinen rivi yhteensä,
On Item Quantity,Tuotteen määrä,
Reference Row #,Viite Row #,
Is this Tax included in Basic Rate?,kuuluuko tämä vero perustasoon?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään,
Account Head,tilin otsikko,
Tax Amount After Discount Amount,Veron arvomäärä alennuksen jälkeen,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa",
Salary Component Account,Palkanosasta Account,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Oletus Bank / rahatililleen automaattisesti päivitetään Palkka Päiväkirjakirjaus kun tämä tila on valittuna.,
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),Sisältävät maksut (POS),
Offline POS Name,Poissa POS Name,
Is Return (Credit Note),On paluu (luottotieto),
Return Against Sales Invoice,palautus kohdistettuna myyntilaskuun,
Update Billed Amount in Sales Order,Päivitä laskutettu määrä myyntitilauksessa,
Customer PO Details,Asiakas PO: n tiedot,
Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus,
Customer's Purchase Order Date,asiakkaan ostotilaus päivä,
Customer Address,Asiakkaan osoite,
Shipping Address Name,Toimitusosoitteen nimi,
Company Address Name,Yrityksen Osoite Nimi,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi",
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi",
Set Source Warehouse,Aseta lähdevarasto,
Packing List,Pakkausluettelo,
Packed Items,Pakatut tuotteet,
Product Bundle Help,Tuotepaketti ohje,
Time Sheet List,Tuntilistaluettelo,
Time Sheets,Tuntilistat,
Total Billing Amount,Lasku yhteensä,
Sales Taxes and Charges Template,Myyntiverot ja maksupohjat,
Available Batch Qty at Warehouse,saatavilla olevan erän yksikkömäärä varastossa,
Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkömäärä,
Delivery Note Item,lähetteen tuote,
Base Amount (Company Currency),Base Määrä (Company valuutta),
Sales Invoice Timesheet,Tuntilomake,
Time Sheet,Tuntilista,
Billing Hours,Laskutus tuntia,
Timesheet Detail,Tuntilomakkeen tiedot,
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Veron arvomäärä alennusten jälkeen (yrityksen valuutta),
Item Wise Tax Detail,"tuote työkalu, verotiedot",
Parenttype,Päätyyppi,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot)",
* Will be calculated in the transaction.,* lasketaan tapahtumassa,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Piilotettu luettelo, joka ylläpitää Osakkeenomistajan yhteystietoja",
Specify conditions to calculate shipping amount,määritä toimituskustannus arvomäärälaskennan ehdot,
Shipping Rule Label,Toimitustapa otsikko,
example: Next Day Shipping,esimerkiksi: seuraavan päivän toimitus,
Shipping Rule Type,Lähetyssäännötyyppi,
Shipping Account,Toimituskulutili,
Calculate Based On,Laskenta perustuen,
Fixed,kiinteä,
Net Weight,Nettopaino,
Shipping Amount,Toimituskustannus arvomäärä,
Shipping Rule Conditions,Toimitustavan ehdot,
Restrict to Countries,Rajoita maihin,
Valid for Countries,Voimassa maissa,
Shipping Rule Condition,Toimitustavan ehdot,
A condition for a Shipping Rule,Toimitustavan ehdot,
From Value,arvosta,
To Value,Arvoon,
Shipping Rule Country,Toimitustavan maa,
Subscription Period,Merkintäaika,
Subscription Start Date,Tilauksen alkamispäivä,
Cancelation Date,Peruutuksen päivämäärä,
Trial Period Start Date,Trial Period Start Date,
Trial Period End Date,Trial Period End Date,
Current Invoice Start Date,Nykyinen lasku alkamispäivä,
Current Invoice End Date,Nykyinen lasku päättyy,
Days Until Due,Days Until Due,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Kuukausien määrä, jolloin tilaajan on maksettava tilauksen luomat laskut",
Cancel At End Of Period,Peruuta lopussa,
Generate Invoice At Beginning Of Period,Luo lasku alkupuolella,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervallialueiden lukumäärä esim. Jos aikaväli on "Päivät" ja laskutusväli on 3, laskut synnytetään 3 päivän välein",
Payment Plan,Maksusuunnitelma,
Subscription Plan Detail,Tilausohjelman yksityiskohtaisuus,
Plan,Suunnitelma,
Subscription Settings,Tilausasetukset,
Grace Period,Grace Period,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Laskun päivämäärän jälkeisten päivien määrä on kulunut umpeen ennen tilauksen tai merkitsemisen tilauksen peruuttamista,
Prorate,ositussopimuksen,
Tax Rule,Verosääntöön,
Tax Type,Verotyyppi,
Use for Shopping Cart,Käytä ostoskoriin,
Billing City,Laskutus Kaupunki,
Billing County,Laskutus lääni,
Billing State,Laskutus valtion,
Billing Zipcode,Laskutuksen postinumero,
Billing Country,Laskutusmaa,
Shipping City,Toimitus Kaupunki,
Shipping County,Toimitus lääni,
Shipping State,Lähettävällä valtiolla,
Shipping Zipcode,Toimitus Zipcode,
Shipping Country,Toimitusmaa,
Tax Withholding Account,Verotettavaa tiliä,
Tax Withholding Rates,Verojen ennakonpidätykset,
Rates,hinnat,
Tax Withholding Rate,Verotulojen määrä,
Single Transaction Threshold,Yksittäisen tapahtumakynnys,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Voit määrittää kaikki tehtävät, jotka on suoritettava tälle satoa varten. Päiväkenttään mainitaan päivämäärä, jona tehtävä on suoritettava, 1 on ensimmäinen päivä jne.",
Crop Spacing,Rajaa väli,
Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
Row Spacing,Riviväli,
Row Spacing UOM,Rivivälitys UOM,
Perennial,Monivuotinen,
Biennial,kaksivuotinen,
Planting UOM,Istutus UOM,
Planting Area,Istutusalue,
Yield UOM,Tuotto UOM,
Materials Required,Vaaditut materiaalit,
Produced Items,Tuotteita,
Produce,Tuottaa,
Byproducts,sivutuotteita,
Linked Location,Linkitetty sijainti,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Linkki kaikkiin kohteisiin, joissa viljely kasvaa",
This will be day 1 of the crop cycle,Tämä on viljelykierron 1. päivä,
ISO 8601 standard,ISO 8601 -standardia,
Cycle Type,Syklityyppi,
Less than a year,Alle vuosi,
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Pienin pituus jokaisen kasvin välillä optimaalisen kasvun suhteen,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalinen etäisyys kasvien riveistä optimaaliseen kasvuun,
Detected Diseases,Havaitut taudit,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Luettelo kentällä havaituista taudeista. Kun se valitaan, se lisää automaattisesti tehtäväluettelon taudin hoitamiseksi",
Detected Disease,Havaittu tauti,
LInked Analysis,LInked Analysis,
Disease,tauti,
Tasks Created,Tehtävät luodaan,
Common Name,Yleinen nimi,
Treatment Task,Hoitotyö,
Treatment Period,Hoitokausi,
Fertilizer Name,Lannoitteen nimi,
Density (if liquid),Tiheys (jos nestemäinen),
Fertilizer Contents,Lannoitteen sisältö,
Fertilizer Content,Lannoitteen sisältö,
Linked Plant Analysis,Linkitetty kasvien analyysi,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alihankintaan perustuvat raaka-aineet,
Material Transferred for Subcontract,Alihankintaan siirretty materiaali,
Over Transfer Allowance (%),Ylisiirto-oikeus (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prosenttiosuus, jonka saa siirtää enemmän tilattua määrää vastaan. Esimerkki: Jos olet tilannut 100 yksikköä. ja avustuksesi on 10%, sinulla on oikeus siirtää 110 yksikköä.",
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-CHI-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,Hae nimikkeet avoimista hankintapyynnöistä,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Tuloskortin muuttujia voidaan käyttää sekä: {total_score} (kyseisen jakson kokonaispistemäärä), {period_number} (ajanjaksojen lukumäärä tähän päivään)",
Scoring Standings,Pisteiden sijoitukset,
Criteria Setup,Perusasetukset,
Load All Criteria,Lataa kaikki kriteerit,
Scoring Criteria,Pisteytyskriteerit,
Scorecard Actions,Tuloskorttitoimet,
Warn for new Request for Quotations,Varo uutta tarjouspyyntöä,
Warn for new Purchase Orders,Varo uusia ostotilauksia,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Jätä tyhjä kotiin. Tämä on suhteessa sivuston URL-osoitteeseen, esimerkiksi "about" ohjaa sivulle https://yoursitename.com/about",
Validate Batch for Students in Student Group,Vahvista Erä opiskelijoille Student Group,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Sillä eräpohjaisia opiskelijat sekä opiskelijakunta Erä validoidaan jokaiselle oppilaalle Ohjelmasta Ilmoittautuminen.,
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vahvista Rekisteröidyt kurssi opiskelijoille Student Group,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurssille pohjainen opiskelija Groupin Kurssi validoitu jokaiselle oppilaalle päässä kirjoilla Kurssit Program Ilmoittautuminen.,
Make Academic Term Mandatory,Tee akateeminen termi pakolliseksi,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jos tämä on käytössä, kentän akateeminen termi on Pakollinen ohjelman rekisteröintityökalussa.",
Skip User creation for new Student,Ohita käyttäjän luominen uudelle opiskelijalle,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Oletuksena jokaiselle uudelle opiskelijalle luodaan uusi käyttäjä. Jos tämä on käytössä, uutta käyttäjää ei luoda, kun uusi opiskelija luodaan.",
Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
Leave blank if you make students groups per year,Jätä tyhjäksi jos teet opiskelijoiden ryhmää vuodessa,
Get Courses,Get Kurssit,
Separate course based Group for every Batch,Erillinen perustuu luonnollisesti ryhmän kutakin Erä,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Jätä valitsematta jos et halua pohtia erän samalla tietenkin toimiviin ryhmiin.,
Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,
Course Code,Course koodi,
Student Group Instructor,Opiskelijaryhmän Ohjaaja,
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkronoi tuotteesi aina Amazon MWS: ltä ennen tilausten tietojen synkronointia,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Valitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön päivittäisen päivittäisen synkronoinnin rutiinin",
Max Retry Limit,Yritä uudelleen,
Exotel Settings,Exotel-asetukset,
Account SID,Tilin SID,
API Token,API-tunnus,
GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
Mandate,mandaatti,
GoCardless Customer,GoCardless-asiakas,
GoCardless Settings,GoCardless Settings,
Webhooks Secret,Webhooks Secret,
Plaid Settings,Ruudullinen asetukset,
Synchronize all accounts every hour,Synkronoi kaikki tilit tunnissa,
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Asiakasryhmä asetetaan valittuun ryhmään samalla kun synkronoidaan asiakkaat Shopifyista,
For Company,Yritykselle,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,Rahatiliä käytetään myyntilaskutuksen luomiseen,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Päivitä hinta Shopifyista ERP: n hintaluetteloon,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Oletusvarasto luo myyntitilaus ja toimitusviesti,
Sales Order Series,Myynnin tilaussarjat,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Tuo toimitussisältöjä Shopify on Shipment -palvelusta,
Delivery Note Series,Toimitusviestin sarja,
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Tuo myyntilasku Shopifyista, jos maksu on merkitty",
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Tallyltä viety data, joka koostuu tilikartasta, asiakkaista, toimittajista, osoitteista, tuotteista ja UOM: ista",
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Tallystä viety päiväkirjatiedo, joka sisältää kaikki historialliset tapahtumat",
Is Day Book Data Processed,Päiväkirjan tietoja käsitellään,
Is Day Book Data Imported,Onko päiväkirjan tietoja tuotu,
Woocommerce Settings,Woocommerce-asetukset,
Enable Sync,Ota synkronointi käyttöön,
Woocommerce Server URL,Woocommerce-palvelimen URL-osoite,
Secret,Salaisuus,
API consumer key,API-kuluttajansymboli,
API consumer secret,API-kuluttajasala,
Tax Account,Verotili,
Freight and Forwarding Account,Rahti- ja edelleenlähetys-tili,
Creation User,Luomisen käyttäjä,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Käyttäjä, jota käytetään luomaan asiakkaita, esineitä ja myyntitilauksia. Tällä käyttäjällä tulisi olla asianmukaiset käyttöoikeudet.",
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Tätä varastoa käytetään myyntitilauksien luomiseen. Varavarasto on "Kaupat".,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varaosasarja on "SO-WOO-".,
This company will be used to create Sales Orders.,Tätä yritystä käytetään luomaan myyntitilauksia.,
Delivery After (Days),Toimitus jälkeen (päivää),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Tämä on oletusarvo (päivät) toimituspäivämäärälle myyntitilauksissa. Varakorvaus on 7 päivää tilauksen tekemispäivästä.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tämä on oletus UOM, jota käytetään tuotteisiin ja myyntitilauksiin. Vaihtoehtoinen UOM on "Nos".",
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jos valitaan, luodaan asiakas, joka on kartoitettu Potilashenkilöön. Potilaslaskut luodaan tätä asiakasta vastaan. Voit myös valita olemassa olevan asiakkaan potilaan luomisen aikana.",
Default Medical Code Standard,Oletus Medical Code Standard,
Collect Fee for Patient Registration,Kerää maksut potilaan rekisteröinnille,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Tämän tarkistaminen luo oletusarvoisesti uusia potilaita, joiden tila on Vammainen, ja se otetaan käyttöön vasta rekisteröintimaksun laskutuksen jälkeen.",
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hallitse nimittämislaskun lähetä ja peruuta automaattisesti potilaskokoukselle,
Enable Free Follow-ups,Ota käyttöön ilmaiset seurannat,
Number of Patient Encounters in Valid Days,Potilaiden kohtaamisten määrä kelvollisina päivinä,
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Sallittujen ilmaisten seurantamäärien (potilaskohtaamiset voimassa olevina päivinä) määrä,
Time period (Valid number of days) for free consultations,Aikajakso (Voimassa oleva päivien lukumäärä) ilmaisia konsultointeja varten,
Default Healthcare Service Items,Terveydenhuollon oletuskohteet,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Voit määrittää oletuserät laskutuskonsultointimaksuja, menettelyjen kulutuseriä ja sairaalakäyntejä varten",
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Oletustulotilejä käytetään, jos niitä ei ole asetettu Terveydenhuollon ammattilaiselle varatakseen Nimitysmaksut.",
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Tämän tarkistaminen luo myyntilaskussa määritetyt laboratoriotestit lähetettäessä.,
Create Sample Collection document for Lab Test,Luo näytekokoelmaasiakirja laboratoriotestiä varten,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Tämän tarkistaminen luo näytekokoelma-asiakirjan joka kerta, kun luot laboratoriotestin",
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Valitse tämä, jos haluat, että asiakirjan lähettävään käyttäjään liittyvän työntekijän nimi ja nimi tulostetaan laboratoriotestiraportissa.",
Do not print or email Lab Tests without Approval,Älä tulosta tai lähetä laboratoriotestejä ilman hyväksyntää,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Tämän tarkistaminen rajoittaa Lab Test -asiakirjojen tulostamista ja lähettämistä sähköpostitse, ellei niiden tila ole Hyväksytty.",
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Jos Terveydenhuollon asetuksissa on valittu "Yhdistä asiakas potilaaseen" eikä olemassa olevaa asiakasta ole valittu, tälle potilaalle luodaan asiakas tapahtumien kirjaamiseksi Tilit-moduuliin.",
Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Kuumeen esiintyminen (lämpötila> 38,5 ° C / 101,3 ° F tai jatkuva lämpötila> 38 ° C / 100,4 ° F)",
Heart Rate / Pulse,Syke / pulssi,
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Aikuisten pulssi on välillä 50-80 lyöntiä minuutissa.,
Respiratory rate,Hengitysnopeus,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaali viitealue aikuiselle on 16-20 hengitystä / minuutti (RCP 2012),
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaali lepovaihe aikuispotilailla on noin 120 mmHg systolista ja 80 mmHg diastolista, lyhennettynä "120/80 mmHg"",
Nutrition Values,Ravitsemusarvot,
Height (In Meter),Korkeus (mittarissa),
Weight (In Kilogram),Paino (kilogrammoina),
BMI,BMI,
Hotel Room,Hotellihuone,
Hotel Room Type,Hotellin huoneen tyyppi,
Capacity,kapasiteetti,
Extra Bed Capacity,Lisävuoteen kapasiteetti,
Hotel Manager,Hotelli manageri,
Hotel Room Amenity,Hotellin huoneen mukavuudet,
Billable,Laskutettava,
Hotel Room Package,Hotellihuoneen paketti,
Amenities,palveluihin,
Hotel Room Pricing,Hotellin huonehinta,
Hotel Room Pricing Item,Hotellihuoneen hinnoittelu,
Hotel Room Pricing Package,Hotellihuoneen hinnoittelupaketti,
Hotel Room Reservation,Hotellihuoneen varaaminen,
Guest Name,Vieraan nimi,
Late Checkin,Myöhäinen sisäänkirjautuminen,
Booked,Varattu,
Hotel Reservation User,Hotellin varaus käyttäjä,
Hotel Room Reservation Item,Hotellin huoneen varaosat,
Days for which Holidays are blocked for this department.,päivät jolloin lomat on estetty tälle osastolle,
Leave Approver,Poissaolojen hyväksyjä,
Expense Approver,Kulukorvausten hyväksyjä,
Department Approver,Osastopäällikkö,
Approver,Hyväksyjä,
Required Skills,Vaadittavat taidot,
Skills,Skills,
Designation Skill,Nimitystaito,
Skill,Taito,
Driver,kuljettaja,
HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
Suspended,Keskeytetty,
Transporter,Transporter,
Applicable for external driver,Soveltuu ulkoiselle ohjaimelle,
Cellphone Number,puhelinnumero,
License Details,Lisenssin tiedot,
License Number,Rekisteri numero,
Issuing Date,Julkaisupäivämäärä,
Driving License Categories,Ajokorttikategoriat,
Driving License Category,Ajokorttiluokka,
Fleet Manager,Välineiden ylläpitäjä,
Driver licence class,Ajokorttiluokka,
HR-EMP-,HR-EMP,
Employment Type,Työsopimustyypit,
Emergency Contact,hätäyhteydenotto,
Emergency Contact Name,Hätäyhteyshenkilön nimi,
Emergency Phone,hätänumero,
ERPNext User,ERP-lisäkäyttäjä,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","järjestelmäkäyttäjä (kirjautuminen) tunnus, mikäli annetaan siitä tulee oletus kaikkiin HR muotoihin",
Create User Permission,Luo käyttöoikeus,
This will restrict user access to other employee records,Tämä rajoittaa käyttäjän pääsyä muuhun työntekijärekisteriin,
Joining Details,Liitäntätiedot,
Offer Date,Työsopimusehdotuksen päivämäärä,
Confirmation Date,Työsopimuksen vahvistamispäivä,
Contract End Date,sopimuksen päättymispäivä,
Notice (days),Ilmoitus (päivää),
Date Of Retirement,Eläkkeellesiirtymispäivä,
Department and Grade,Osasto ja palkkaluokka,
Reports to,raportoi,
Attendance and Leave Details,Läsnäolo ja loma-tiedot,
Leave Policy,Jätä politiikka,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Läsnäololaitetunnus (Biometrinen / RF-tunniste),
Applicable Holiday List,sovellettava lomalista,
Default Shift,Oletusvaihto,
Salary Details,Palkkatiedot,
Salary Mode,Palkan tila,
Bank A/C No.,Tilinumero,
Health Insurance,Terveysvakuutus,
Health Insurance Provider,Sairausvakuutuksen tarjoaja,
Health Insurance No,Sairausvakuutus nro,
Prefered Email,prefered Sähköposti,
Personal Email,Henkilökohtainen sähköposti,
Permanent Address Is,Pysyvä osoite on,
Rented,Vuokrattu,
Owned,Omistuksessa,
Permanent Address,Pysyvä osoite,
Prefered Contact Email,Prefered Sähköpostiosoite,
Company Email,yrityksen sähköposti,
Provide Email Address registered in company,Antaa Sähköpostiosoite rekisteröity yhtiön,
Current Address Is,nykyinen osoite on,
Current Address,nykyinen osoite,
Personal Bio,Henkilökohtainen biografia,
Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
Short biography for website and other publications.,Lyhyt historiikki verkkosivuille ja muihin julkaisuihin,
Passport Number,Passin numero,
Date of Issue,Kirjauksen päiväys,
Place of Issue,Aiheen alue,
Widowed,Jäänyt leskeksi,
Family Background,Perhetausta,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","talleta tähän esim. perheen lisätiedot, kuten vanhempien nimi ja ammatti, puoliso ja lapset",
Health Details,"terveys, lisätiedot",
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","tässä voit ylläpitää terveystietoja, pituus, paino, allergiat, lääkkeet jne",
Max working hours against Timesheet,Tuntilomakkeella hyväksyttyjen työtuntien enimmäismäärä,
Include holidays in Total no. of Working Days,"sisältää vapaapäiviä, työpäiviä yhteensä",
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä,
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jos tämä on valittuna, piilottaa ja poistaa käytöstä Pyöristetty kokonaisuus -kentän palkkalaskelmissa",
Email Salary Slip to Employee,Sähköposti palkkakuitin työntekijöiden,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Sähköpostit palkkakuitin työntekijöiden perustuu ensisijainen sähköposti valittu Työntekijän,
Encrypt Salary Slips in Emails,Salaa palkkalaskut sähköpostissa,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Työntekijälle sähköpostitse lähetetty palkkakuitti on suojattu salasanalla, salasana luodaan salasanakäytännön perusteella.",
Password Policy,Salasanakäytäntö,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Esimerkki:</b> SAL- {etunimi} - {date_of_birth.year} <br> Tämä luo salasanan, kuten SAL-Jane-1972",
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Jos tämä on käytössä, verovapautusilmoitus otetaan huomioon tuloveroa laskettaessa.",
Leave Balance Before Application,Vapaan määrä ennen,
Total Leave Days,"Poistumisten yhteismäärä, päivät",
Leave Approver Name,Poissaolon hyväksyjän nimi,
Follow via Email,Seuraa sähköpostitse,
Block Holidays on important days.,älä salli lomia tärkeinä päivinä,
Leave Block List Name,nimi,
Applies to Company,koskee yritystä,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan",
Block Days,estopäivää,
Stop users from making Leave Applications on following days.,estä käyttäjiä tekemästä poistumissovelluksia seuraavina päivinä,
Leave Block List Dates,"poistu estoluettelo, päivät",
Allow Users,Salli Käyttäjät,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,salli seuraavien käyttäjien hyväksyä poistumissovelluksen estopäivät,
Leave Block List Allowed,Sallitut,
Leave Block List Allow,Salli,
Allow User,Salli Käyttäjä,
Leave Block List Date,päivä,
Block Date,estopäivä,
Leave Control Panel,poistu ohjauspaneelista,
Select Employees,Valitse työntekijät,
Employment Type (optional),Työsuhteen tyyppi (valinnainen),
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Valitse jatka eteenpäin mikäli haluat sisällyttää edellisen tilikauden taseen tälle tilikaudelle,
New Leaves Allocated (In Days),uusi poistumisten kohdennus (päiviä),
Allocate,Jakaa,
Leave Balance,Jätä tasapaino,
Encashable days,Syytettävät päivät,
Encashment Amount,Encashment Määrä,
Leave Ledger Entry,Jätä pääkirjakirjaus,
Transaction Name,Tapahtuman nimi,
Is Carry Forward,siirretääkö,
Is Expired,On vanhentunut,
Is Leave Without Pay,on poistunut ilman palkkaa,
Holiday List for Optional Leave,Lomalista vapaaehtoiseen lomaan,
Leave Allocations,Jätä varaukset,
Leave Policy Details,Jätä politiikkatiedot,
Leave Policy Detail,Jätä politiikkatiedot,
Annual Allocation,Vuotuinen jako,
Leave Type Name,Vapaatyypin nimi,
Max Leaves Allowed,Max Lehdet sallittu,
Applicable After (Working Days),Sovellettava jälkeen (työpäivät),
Maximum Continuous Days Applicable,Suurin sallittu enimmäispäivä,
Is Optional Leave,Onko vapaaehtoista lomaa,
Allow Negative Balance,Hyväksy negatiivinen tase,
Include holidays within leaves as leaves,sisältää vapaapäiviän poistumiset poistumisina,
Is Compensatory,On kompensoiva,
Maximum Carry Forwarded Leaves,Suurin siirrettyjen lehtien enimmäismäärä,
Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Vanheta edelleenlähetetyt lehdet (päivät),
Round to the Nearest Integer,Pyöreä lähimpään kokonaislukuun,
Statistical Component,tilastollinen Komponentti,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jos valittu, määritetty arvo tai laskettuna tämä komponentti ei edistä tulokseen tai vähennyksiä. Kuitenkin se on arvo voi viitata muista komponenteista, joita voidaan lisätä tai vähentää.",
Total Loan Repayment,Yhteensä Lainan takaisinmaksu,
net pay info,nettopalkka info,
Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Yhteensä vähentäminen - Lainan takaisinmaksu,
Total in words,Sanat yhteensä,
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettomaksu (sanoina) näkyy kun tallennat palkkalaskelman.,
Salary Component for timesheet based payroll.,Tuntilomakkeeseen perustuva palkan osuus.,
Leave Encashment Amount Per Day,Jätä yhdistämisen määrä päivältä,
Max Benefits (Amount),Enimmäismäärät (määrä),
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkkaerittelyn kohdistetut ansiot ja vähennykset,
Total Earning,Ansiot yhteensä,
Salary Structure Assignment,Palkkarakenne,
Shift Assignment,Siirtymätoiminto,
Shift Type,Vaihtotyyppi,
Shift Request,Vaihtopyyntö,
Enable Auto Attendance,Ota automaattinen läsnäolo käyttöön,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merkitse tälle vuorolle osoitettujen työntekijöiden läsnäolo 'Employee Checkin' -kohdan perusteella.,
Auto Attendance Settings,Automaattinen osallistumisasetukset,
Determine Check-in and Check-out,Määritä sisään- ja uloskirjautuminen,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Vaihtoehtoisesti merkinnät IN ja OUT saman vaiheen aikana,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Perustuu tiukasti lokityyppiin työntekijöiden kirjautumisessa,
Working Hours Calculation Based On,Työajan laskeminen perustuu,
First Check-in and Last Check-out,Ensimmäinen sisäänkirjautuminen ja viimeinen uloskirjautuminen,
Every Valid Check-in and Check-out,Jokainen voimassa oleva sisään- ja uloskirjautuminen,
Begin check-in before shift start time (in minutes),Aloita sisäänkirjautuminen ennen vuoron alkamisaikaa (minuutteina),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aika ennen vuoron alkamisaikaa, jonka aikana työntekijän lähtöselvitystä pidetään läsnäolona.",
Allow check-out after shift end time (in minutes),Salli uloskirjautuminen vuoron päättymisajan jälkeen (minuutteina),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aika vuoron päättymisen jälkeen, jona lähtöä pidetään läsnäolona.",
Working Hours Threshold for Half Day,Työajan kynnys puoli päivää,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Työtunnit, joiden alle puoli päivää on merkitty. (Nolla pois käytöstä)",
Working Hours Threshold for Absent,Poissaolon työtuntikynnys,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Työtunnit, joiden alapuolella Poissaolot on merkitty. (Nolla pois käytöstä)",
Process Attendance After,Prosessin läsnäolo jälkeen,
Attendance will be marked automatically only after this date.,Läsnäolo merkitään automaattisesti vasta tämän päivämäärän jälkeen.,
Last Sync of Checkin,Sisäänkirjauksen viimeinen synkronointi,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Työntekijän tarkistuksen viimeisin tiedossa onnistunut synkronointi. Palauta tämä vain, jos olet varma, että kaikki lokit on synkronoitu kaikista sijainneista. Älä muuta tätä, jos olet epävarma.",
Grace Period Settings For Auto Attendance,Lisäajan asetukset automaattista osallistumista varten,
Enable Entry Grace Period,Ota sisäänkirjautumisaika käyttöön,
Late Entry Grace Period,Myöhäinen tuloaika,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Aika vuoron alkamisajan jälkeen, kun lähtöselvitystä pidetään myöhässä (minuutteina).",
Enable Exit Grace Period,Ota käyttöön poistumisajanjakso,
Early Exit Grace Period,Varhaisvaroitusaika,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aika ennen vuoron loppuaikaa, jolloin lähtöä pidetään varhaisena (minuutteina).",
Skill Name,Taiton nimi,
Staffing Plan Details,Henkilöstösuunnitelman tiedot,
Staffing Plan Detail,Henkilöstösuunnitelma,
Total Estimated Budget,Arvioitu kokonaistalousarvio,
Vacancies,Työpaikkailmoitukset,
Estimated Cost Per Position,Arvioitu kustannus per paikka,
Total Estimated Cost,Arvioidut kokonaiskustannukset,
Current Count,Nykyinen määrä,
Current Openings,Nykyiset avaukset,
Number Of Positions,Asemien lukumäärä,
Taxable Salary Slab,Verotettava palkkarakenne,
From Amount,Määrää kohden,
To Amount,Määrä,
Percent Deduction,Prosentuaalinen vähennys,
Training Program,Koulutusohjelma,
Event Status,Tapahtuman tila,
Has Certificate,Onko sertifikaatti,
Seminar,seminaari,
Theory,Teoria,
Workshop,työpaja,
Conference,Konferenssi,
Exam,Koe,
Internet,Internet,
Self-Study,Itsenäinen opiskelu,
Advance,edetä,
Trainer Name,Trainer Name,
Trainer Email,Trainer Sähköposti,
Attendees,Osallistujat,
Employee Emails,Työntekijän sähköpostit,
Training Event Employee,Koulutustapahtuma Työntekijä,
Invited,Kutsuttu,
Feedback Submitted,Palaute vahvistettu,
Optional,Valinnainen,
Training Result Employee,Harjoitustulos Työntekijä,
Travel Itinerary,Matkareitti,
Travel From,Matkustaa vuodesta,
Travel To,Matkusta,
Mode of Travel,Matkustustila,
Flight,Lento,
Train,Kouluttaa,
Taxi,Taksi,
Rented Car,Vuokra-auto,
Meal Preference,Ateriavalinta,
Vegetarian,Kasvissyöjä,
Non-Vegetarian,Ei-vegetaristi,
Gluten Free,Gluteeniton,
Non Diary,Ei päiväkirjaa,
Travel Advance Required,Matka-Advance vaaditaan,
Departure Datetime,Lähtö Datetime,
Arrival Datetime,Saapuminen Datetime,
Lodging Required,Majoitus vaaditaan,
Preferred Area for Lodging,Edullinen majoitusalue,
Check-in Date,Sisäänkirjautumispäivä,
Check-out Date,Lähtöpäivä,
Travel Request,Matka-pyyntö,
Travel Type,Matkustustyyppi,
Domestic,kotimainen,
International,kansainvälinen,
Travel Funding,Matkustusrahoitus,
Require Full Funding,Vaadittava täydellinen rahoitus,
Against Document Detail No,Dokumentin yksityiskohta nro kohdistus,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
Order Type,Tilaustyyppi,
Blanket Order Item,Peitto tilaus,
Ordered Quantity,tilattu määrä,
Item to be manufactured or repacked,tuote joka valmistetaan- tai pakataan uudelleen,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määritä alikokoonpanon määrä osumakohtaisesti,
Allow Alternative Item,Salli vaihtoehtoinen kohde,
Item UOM,tuote UOM,
Conversion Rate,Muuntokurssi,
Rate Of Materials Based On,Materiaalilaskenta perustuen,
With Operations,Toiminnoilla,
Manage cost of operations,hallitse toimien kustannuksia,
Transfer Material Against,Siirrä materiaalia vastaan,
Basic Amount (Company Currency),Basic Summa (Company valuutta),
BOM Update Tool,BOM-päivitystyökalu,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Vaihda tietty BOM kaikkiin muihin BOM-laitteisiin, joissa sitä käytetään. Se korvaa vanhan BOM-linkin, päivittää kustannukset ja regeneroi "BOM Explosion Item" -taulukon uuden BOM: n mukaisesti. Se myös päivittää viimeisimmän hinnan kaikkiin ostomakeihin.",
Replace BOM,Korvaa BOM,
Current BOM,nykyinen BOM,
The BOM which will be replaced,Korvattava osaluettelo,
The new BOM after replacement,Uusi osaluettelo korvauksen jälkeen,
Replace,Vaihda,
Update latest price in all BOMs,Päivitä viimeisin hinta kaikkiin ostomakeihin,
Get Raw Materials For Production,Hanki raaka-aineita tuotannolle,
Total Planned Qty,Suunniteltu kokonaismäärä,
Total Produced Qty,Kokonaistuotanto,
Material Requested,Pyydetty materiaali,
Production Plan Item,Tuotanto Plan Item,
Make Work Order for Sub Assembly Items,Tee työtilaus alakokoonpanon kohteille,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jos tämä on käytössä, järjestelmä luo työjärjestyksen räjäytetyille kohteille, joita vastaan BOM on käytettävissä.",
Planned Start Date,Suunniteltu aloituspäivä,
Quantity and Description,Määrä ja kuvaus,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,Tuotepaketin nimike,
Production Plan Material Request,Tuotanto Plan Materiaali Request,
Production Plan Sales Order,Tuotantosuunnitelma myyntitilaukselle,
Sales Order Date,"Myyntitilaus, päivä",
Routing Name,Reititysnimi,
MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,tuote valmistukseen,
Material Transferred for Manufacturing,Tuotantoon siirretyt materiaalit,
Manufactured Qty,valmistettu yksikkömäärä,
Use Multi-Level BOM,Käytä monitasoista osaluetteloa,
Plan material for sub-assemblies,Suunnittele materiaalit alituotantoon,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Ohita materiaalin siirto WIP-varastoon,
Check if material transfer entry is not required,"Tarkista, onko materiaali siirto merkintää ei tarvita",
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Jälkivuotiset raaka-aineet työnjälkeisestä varastosta,
Update Consumed Material Cost In Project,Päivitä projektin kuluneet materiaalikustannukset,
Warehouses,Varastot,
This is a location where raw materials are available.,Tässä on raaka-aineita saatavana.,
Work-in-Progress Warehouse,Työnalla varasto,
This is a location where operations are executed.,"Tämä on paikka, jossa toiminnot suoritetaan.",
This is a location where final product stored.,"Tämä on paikka, jossa lopputuote varastoidaan.",
Scrap Warehouse,romu Varasto,
This is a location where scraped materials are stored.,"Tämä on paikka, jossa kaavitut materiaalit varastoidaan.",
Manufacture against Material Request,Valmista materiaalipyyntöä vasten,
Work Order Item,Työjärjestys,
Available Qty at Source Warehouse,Available Kpl lähdeverolakia Warehouse,
Available Qty at WIP Warehouse,Available Kpl WIP Warehouse,
Work Order Operation,Työjärjestyksen toiminta,
Operation Description,toiminnon kuvaus,
Operation completed for how many finished goods?,Kuinka montaa valmista tavaraa toiminnon suorituksen valmistuminen koskee?,
Work in Progress,Työnalla,
Estimated Time and Cost,arvioitu aika ja kustannus,
Planned Start Time,Suunniteltu aloitusaika,
Planned End Time,Suunniteltu päättymisaika,
in Minutes,minuutteina,
Actual Time and Cost,todellinen aika ja hinta,
Actual Start Time,todellinen aloitusaika,
Actual End Time,todellinen päättymisaika,
Updated via 'Time Log',Päivitetty 'aikaloki' kautta,
Actual Operation Time,todellinen toiminta-aika,
in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"""aikaloki"" päivitys minuuteissa",
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tuntihinta / 60) * todellinen käytetty aika,
Workstation Name,Työaseman nimi,
Production Capacity,Tuotantokapasiteetti,
Operating Costs,Käyttökustannukset,
Electricity Cost,sähkön kustannukset,
per hour,Tunnissa,
Consumable Cost,käytettävät kustannukset,
Rent Cost,vuokrakustannukset,
Wages,Palkat,
Wages per hour,Tuntipalkat,
Net Hour Rate,tuntihinta (netto),
Workstation Working Hour,Työaseman työaika,
Certification Application,Sertifiointisovellus,
Name of Applicant,Hakijan nimi,
Certification Status,Sertifikaatin tila,
Yet to appear,Silti ilmestyy,
Certified,varmennettu,
Not Certified,Ei sertifioitu,
USD,USD,
INR,INR,
Certified Consultant,Sertifioitu konsultti,
Name of Consultant,Konsultin nimi,
Certification Validity,Sertifikaatin voimassaolo,
Discuss ID,Keskustele tunnuksella,
GitHub ID,GitHub ID,
Non Profit Manager,Non Profit Manager,
Chapter Head,Luvun pää,
Meetup Embed HTML,Meetup Upota HTML,
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,luvut / luku_nimi jättää tyhjäksi automaattisesti asetetun luvun tallentamisen jälkeen.,
Chapter Members,Lukujäsenet,
Members,Jäsenet,
Chapter Member,Luku Jäsen,
Website URL,verkkosivujen URL,
Leave Reason,Jätä syy,
Donor Name,Luovuttajan nimi,
Donor Type,Luovuttajan tyyppi,
Withdrawn,peruutettu,
Grant Application Details ,Apurahan hakemustiedot,
Grant Description,Avustuksen kuvaus,
Requested Amount,Pyydetty määrä,
Has any past Grant Record,Onko jokin mennyt Grant Record,
Show on Website,Näytä verkkosivustolla,
Assessment Mark (Out of 10),Arviointimerkki (kymmenestä),
Enable RazorPay For Memberships,Ota RazorPay käyttöön jäsenyyksille,
RazorPay Settings,RazorPay-asetukset,
Billing Cycle,Laskutusjakso,
Billing Frequency,Laskutustiheys,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Laskutusjaksojen määrä, joista asiakkaalta tulisi veloittaa. Esimerkiksi, jos asiakas ostaa yhden vuoden jäsenyyden, joka tulisi laskuttaa kuukausittain, tämän arvon tulisi olla 12.",
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Tämän osan sarakkeiden lukumäärä. 3 korttia näytetään rivillä, jos valitset 3 saraketta.",
Section HTML,Kohta HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,Tämän kentän avulla voit muokata osiossa mukautettuja HTML-muotoja.,
Section Order,Jaksojärjestys,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjestys, jossa osioiden tulee näkyä. 0 on ensimmäinen, 1 on toinen ja niin edelleen.",
Homepage Section Card,Kotisivun osinkortti,
Subtitle,alaotsikko,
Products Settings,Tuotteet Asetukset,
Home Page is Products,tuotteiden kotisivu,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jos valittu, kotisivun tulee oletuksena Item ryhmän verkkosivuilla",
Show Availability Status,Näytä saatavuus tila,
Product Page,Tuotesivu,
Products per Page,Tuotteet per sivu,
Enable Field Filters,Ota kenttäsuodattimet käyttöön,
Item Fields,Kohdekentät,
Enable Attribute Filters,Ota ominaisuussuodattimet käyttöön,
GSTIN Email Sent On,GSTIN Sähköposti Lähetetyt Käytössä,
GST Accounts,GST-tilit,
B2C Limit,B2C-raja,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Aseta laskuarvo B2C: lle. B2CL ja B2CS lasketaan tämän laskuarvon perusteella.,
GSTR 3B Report,GSTR 3B -raportti,
January,tammikuu,
February,helmikuu,
March,maaliskuu,
April,huhtikuu,
May,Toukokuu,
June,kesäkuu,
July,heinäkuu,
August,elokuu,
September,syyskuu,
October,lokakuu,
November,marraskuu,
December,joulukuu,
JSON Output,JSON-lähtö,
Invoices with no Place Of Supply,Laskut ilman toimituspaikkaa,
Import Supplier Invoice,Tuo toimittajan lasku,
Invoice Series,Laskusarja,
Upload XML Invoices,Lataa XML-laskut,
Zip File,ZIP-tiedosto,
Import Invoices,Tuo laskut,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Napsauta Tuo laskut -painiketta, kun zip-tiedosto on liitetty asiakirjaan. Kaikki käsittelyyn liittyvät virheet näytetään virhelogissa.",
Price List (Auto created),Hinnasto (luotu automaattisesti),
Restaurant Manager,Ravintolapäällikkö,
Restaurant Menu Item,Ravintola-valikkokohta,
Restaurant Order Entry,Ravintola Tilaus Entry,
Restaurant Table,Ravintola-taulukko,
Click Enter To Add,Napsauta Enter to Add (Lisää),
Last Sales Invoice,Viimeinen ostolasku,
Current Order,Nykyinen tilaus,
Restaurant Order Entry Item,Ravintola Tilaus Entry Item,
Served,palveli,
Restaurant Reservation,Ravintolavaraus,
Waitlisted,Jonossa,
No Show,Ei näytä,
No of People,Ihmisten määrä,
Reservation Time,Varausaika,
Reservation End Time,Varauksen loppumisaika,
No of Seats,Istumapaikkoja,
Minimum Seating,Minimi istuma,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton",
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,Kampanja-aikataulut,
Buyer of Goods and Services.,Tavaroiden ja palvelujen ostaja,
CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,Yrityksen oletuspankkitili,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Koosta useita nimikkeitä tuotepaketiksi. \nKoostaminen on kätevä tapa ryhmitellä tietyt nimikkeet paketiksi ja se mahdollistaa paketissa olevien nimikkeiden varastosaldon seurannan tuotepaketti -nimikkeen sijaan.\n\nTuotepaketti -nimike ""ei ole varastonimike"" mutta ""on myyntinimike"".\n\nEsimerkki: \nMyytäessä kannettavia tietokoneita sekä niihin sopivia laukkuja, asiakkaalle annetaan alennus mikäli hän ostaa molemmat. Täten ""tietokone + laukku"" muodostavat uuden tuotepaketin.",
Parent Item,Pääkohde,
List items that form the package.,Listaa nimikkeet jotka muodostavat pakkauksen.,
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,Tarjouksen kohde,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi",
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi",
Additional Discount and Coupon Code,Lisäalennus ja kuponkikoodi,
Referral Sales Partner,Suosittelumyyntikumppani,
In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen",
Term Details,Ehdon lisätiedot,
Quotation Item,Tarjouksen tuote,
Against Doctype,koskien tietuetyyppiä,
Against Docname,Dokumentin nimi kohdistus,
Additional Notes,Lisämerkinnät,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-CHI-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,Ohita toimitusilmoitus,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntitilauksen",
Track this Sales Order against any Project,seuraa tätä myyntitilausta projektissa,
Billing and Delivery Status,Laskutus ja Toiminnan tila,
Not Delivered,toimittamatta,
Fully Delivered,täysin toimitettu,
Partly Delivered,Osittain toimitettu,
Not Applicable,ei sovellettu,
% Delivered,% toimitettu,
% of materials delivered against this Sales Order,% myyntitilauksen materiaaleista toimitettu,
% of materials billed against this Sales Order,% myyntitilauksen materiaaleista laskutettu,
Not Billed,Ei laskuteta,
Fully Billed,täysin laskutettu,
Partly Billed,Osittain Laskutetaan,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Varmista toimitukset tuotetun sarjanumeron perusteella,
Supplier delivers to Customer,Toimittaja toimittaa Asiakkaalle,
Delivery Warehouse,toimitus varasto,
Planned Quantity,Suunnitellut määrä,
For Production,tuotantoon,
Work Order Qty,Työjärjestysmäärä,
Produced Quantity,Tuotettu Määrä,
Used for Production Plan,Käytetään tuotannon suunnittelussa,
Sales Partner Type,Myyntikumppanin tyyppi,
Contact No.,yhteystiedot nro,
Contribution (%),panostus (%),
Contribution to Net Total,"panostus, netto yhteensä",
Selling Settings,Myynnin asetukset,
Settings for Selling Module,Myyntimoduulin asetukset,
Customer Naming By,asiakkaan nimennyt,
Campaign Naming By,kampanja nimennyt,
Default Customer Group,Oletusasiakasryhmä,
Default Territory,oletus alue,
Close Opportunity After Days,Close tilaisuuden päivää,
All Customer Contact,kaikki asiakkaan yhteystiedot,
All Supplier Contact,kaikki toimittajan yhteystiedot,
All Sales Partner Contact,kaikki myyntikumppanin yhteystiedot,
All Lead (Open),Kaikki Liidit (Avoimet),
All Employee (Active),kaikki työntekijät (aktiiviset),
All Sales Person,kaikki myyjät,
Create Receiver List,tee vastaanottajalista,
Receiver List,Vastaanotin List,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Yli 160 merkkiä pitkät viestit jaetaan useaksi viestiksi.,
Total Characters,Henkilöt yhteensä,
Total Message(s),Viestejä yhteensä,
Authorization Control,Valtuutus Ohjaus,
Authorization Rule,Valtuutus Rule,
Average Discount,Keskimääräinen alennus,
Customerwise Discount,asiakaskohtainen alennus,
Itemwise Discount,"tuote työkalu, alennus",
Customer or Item,Asiakas tai nimike,
Customer / Item Name,Asiakas / Nimikkeen nimi,
Authorized Value,Valtuutettu Arvo,
Applicable To (Role),sovellettavissa (rooli),
Applicable To (Employee),sovellettavissa (työntekijä),
Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä),
Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi),
Approving Role (above authorized value),Hyväksymisestä Rooli (edellä valtuutettu arvo),
Approving User (above authorized value),Hyväksymisestä User (edellä valtuutettu arvo),
Brand Defaults,Tuotemerkin oletukset,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon",
Change Abbreviation,muuta lyhennettä,
Parent Company,Emoyhtiö,
Default Values,oletus arvot,
Default Holiday List,oletus lomaluettelo,
Default Selling Terms,Oletusmyyntiehdot,
Default Buying Terms,Oletusostoehdot,
Create Chart Of Accounts Based On,Luo tilikartta perustuu,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita, $ jne valuuttojen vieressä",
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",mikäli 'pyöristys yhteensä' kenttä on poistettu käytöstä se ei näy missään tapahtumassa,
Disable In Words,Poista In Sanat,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jos poistaa käytöstä, "In Sanat" kentässä ei näy missään kauppa",
Item Classification,tuote luokittelu,
General Settings,pääasetukset,
Item Group Name,tuoteryhmän nimi,
Parent Item Group,Päätuoteryhmä,
Item Group Defaults,Kohderyhmän oletusarvot,
Item Tax,Tuotteen vero,
Check this if you want to show in website,täppää mikäli haluat näyttää tämän verkkosivuilla,
Show this slideshow at the top of the page,Näytä tämä diaesitys sivun yläreunassa,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / banneri joka näkyy tuoteluettelon päällä,
Set prefix for numbering series on your transactions,Aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin,
Setup Series,Sarjojen määritys,
Select Transaction,Valitse tapahtuma,
Help HTML,"HTML, ohje",
Series List for this Transaction,Sarjalistaus tähän tapahtumaan,
User must always select,Käyttäjän tulee aina valita,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"täppää mikäli haluat pakottaa käyttäjän valitsemaan sarjan ennen tallennusta, täpästä ei synny oletusta",
Update Series,Päivitä sarjat,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,muuta aloitusta / nykyselle järjestysnumerolle tai olemassa oleville sarjoille,
Prefix,Etuliite,
This is the number of the last created transaction with this prefix,Viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä,
Update Series Number,Päivitä sarjanumerot,
Quotation Lost Reason,"Tarjous hävitty, syy",
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ulkopuolinen välittäjä / edustaja / agentti / jälleenmyyjä, joka myy yrityksen tavaraa provisiolla.",
Sales Partner Name,Myyntikumppani nimi,
Partner Type,Kumppani tyyppi,
Address & Contacts,osoitteet ja yhteystiedot,
Address Desc,osoitetiedot,
Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu",
Sales Partner Target,Myyntikumppani tavoite,
Targets,Tavoitteet,
Show In Website,näytä verkkosivustossa,
Referral Code,viitekoodi,
To Track inbound purchase,Seurata saapuvaa hankintaa,
Logo,Logo,
Partner website,Kumppanin verkkosivusto,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan,
Name and Employee ID,Nimi ja Työntekijän ID,
Sales Person Name,Myyjän nimi,
Parent Sales Person,Päämyyjä,
Select company name first.,Valitse yrityksen nimi ensin.,
Sales Person Targets,Myyjän tavoitteet,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,"Tuoteryhmä työkalu, aseta tavoitteet tälle myyjälle",
Supplier Group Name,Toimittajan ryhmän nimi,
Parent Supplier Group,Vanhempi toimittajaryhmä,
Target Detail,Tavoite lisätiedot,
Target Qty,Tavoite yksikkömäärä,
Target Amount,Tavoite arvomäärä,
Target Distribution,Toimitus tavoitteet,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","perusehdot, jotka voidaan lisätä myynteihin ja ostoihin esim, 1. tarjouksen voimassaolo 1. maksuehdot (ennakko, luotto, osaennakko jne) 1. lisäkulut (asiakkaan maksettavaksi) 1. turvallisuus / käyttövaroitukset 1. takuuasiat 1. palautusoikeus. 1. toimitusehdot 1. riita-, korvaus- ja vastuuasioiden käsittely jne 1. omat osoite ja yhteystiedot",
Applicable Modules,Sovellettavat moduulit,
Terms and Conditions Help,Ehdot Ohje,
Classification of Customers by region,asiakkaiden luokittelu alueittain,
Territory Name,Alueen nimi,
Parent Territory,Pääalue,
Territory Manager,Aluepäällikkö,
For reference,viitteeseen,
Territory Targets,Aluetavoite,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Tuoteryhmä työkalu, aseta budjetit tällä, voit tehdä kausiluonteisen budjetin asettamalla jaksotuksen",
UOM Name,Mittayksikön nimi,
Check this to disallow fractions. (for Nos),täppää ellet halua murtolukuja (Nos:iin),
Website Item Group,Tuoteryhmän verkkosivu,
Cross Listing of Item in multiple groups,ristiluettelo tuotteille jotka on useammissa ryhmissä,
Default settings for Shopping Cart,Ostoskorin oletusasetukset,
Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori,
Display Settings,Näyttöasetukset,
Show Public Attachments,Näytä Julkiset Liitteet,
Show Price,Näytä hinta,
Show Stock Availability,Saatavuus Varastossa,
Show Contact Us Button,Näytä Ota yhteyttä -painike,
Show Stock Quantity,Näytä varastomäärä,
Show Apply Coupon Code,Näytä Käytä kuponkikoodia,
Allow items not in stock to be added to cart,"Salli tuotteiden, joita ei ole varastossa, lisääminen ostoskoriin",
Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnat ei näytetä, jos hinnasto ei ole asetettu",
Quotation Series,"Tarjous, sarjat",
Checkout Settings,Kassalle Asetukset,
Enable Checkout,Ota Checkout,
Payment Success Url,Maksu onnistui URL,
After payment completion redirect user to selected page.,Maksun jälkeen valmistumisen ohjata käyttäjän valitulle sivulle.,
Reserved Qty for sub contract,Varattu määrä alihankintana,
Moving Average Rate,liukuva keskiarvo taso,
FCFS Rate,FCFS taso,
Customs Tariff Number,Tullitariffinumero,
Tariff Number,tariffi numero,
Delivery To,Toimitus vastaanottajalle,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,on palautus,
Issue Credit Note,Issue Credit Note,
Return Against Delivery Note,palautus kohdistettuna lähetteeseen,
Customer's Purchase Order No,asiakkaan ostotilaus numero,
Billing Address Name,Laskutus osoitteen nimi,
Required only for sample item.,vain demoerä on pyydetty,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",Valitse tekemäsi mallipohja myyntiverolle ja maksulle.,
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen",
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen",
Transporter Info,kuljetuksen info,
Driver Name,Kuljettajan nimi,
Track this Delivery Note against any Project,seuraa tätä lähetettä kohdistettuna projektiin,
Inter Company Reference,Yritysten välinen viite,
Print Without Amount,Tulosta ilman arvomäärää,
% Installed,% asennettu,
% of materials delivered against this Delivery Note,% lähetteen materiaaleista toimitettu,
Installation Status,Asennuksen tila,
Excise Page Number,poisto sivunumero,
Instructions,ohjeet,
From Warehouse,Varastosta,
Against Sales Order,myyntitilauksen kohdistus,
Against Sales Order Item,Myyntitilauksen kohdistus / nimike,
Against Sales Invoice,myyntilaskun kohdistus,
Against Sales Invoice Item,Myyntilaskun kohdistus / nimike,
Available Batch Qty at From Warehouse,Saatavilla Erä Kpl osoitteessa varastosta,
Available Qty at From Warehouse,Available Kpl at varastosta,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","mikäli tuote on toisen tuotteen malli tulee tuotteen kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot ja muut tiedot oletuksena mallipohjasta ellei oletusta ole erikseen poistettu",
Is Item from Hub,Onko kohta Hubista,
Default Unit of Measure,Oletusyksikkö,
Maintain Stock,Seuraa varastoa,
Standard Selling Rate,Perusmyyntihinta,
Auto Create Assets on Purchase,Luo omaisuuserät automaattisesti ostettaessa,
Asset Naming Series,Asset Naming Series,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),Yli toimitus / vastaanottokorvaus (%),
Barcodes,viivakoodit,
Shelf Life In Days,Säilyvyys päivinä,
End of Life,elinkaaren loppu,
Default Material Request Type,Oletus hankintapyynnön tyyppi,
Valuation Method,Arvomenetelmä,
FIFO,FIFO,
Moving Average,Liukuva keskiarvo,
Warranty Period (in days),Takuuaika (päivinä),
Auto re-order,Auto re-order,
Reorder level based on Warehouse,Varastoon perustuva täydennystilaustaso,
Will also apply for variants unless overrridden,"Sovelletaan myös tuotemalleissa, ellei kumota",
Units of Measure,Mittayksiköt,
Will also apply for variants,Sovelletaan myös tuotemalleissa,
Serial Nos and Batches,Sarjanumerot ja Erät,
Has Batch No,on erä nro,
Automatically Create New Batch,Automaattisesti Luo uusi erä,
Batch Number Series,Eränumerosarja,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esimerkki: ABCD. #####. Jos sarja on asetettu ja eränumeroa ei ole mainittu liiketoimissa, automaattinen eränumero luodaan tämän sarjan perusteella. Jos haluat aina mainita erikseen tämän erän erät, jätä tämä tyhjäksi. Huomaa: tämä asetus on etusijalla Naming-sarjan etuliitteen asetuksissa.",
Has Expiry Date,On vanhentunut,
Retain Sample,Säilytä näyte,
Max Sample Quantity,Max näytteen määrä,
Maximum sample quantity that can be retained,"Suurin näytteen määrä, joka voidaan säilyttää",
Has Serial No,Käytä sarjanumeroita,
Serial Number Series,Sarjanumero sarjat,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","esim ABCD. ##### mikäli sarjat on määritetty ja sarjanumeroa ei ole mainittu toiminnossa, tällöin automaattinen sarjanumeron teko pohjautuu tähän sarjaan, mikäli haluat tälle tuotteelle aina nimenomaisen sarjanumeron jätä tämä kohta tyhjäksi.",
Variants,Mallit,
Has Variants,useita tuotemalleja,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","mikäli tällä tuotteella on useita malleja, sitä ei voi valita esim. myyntitilaukseen",
Show in Website (Variant),Näytä Web-sivuston (Variant),
Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä,
Show a slideshow at the top of the page,Näytä diaesitys sivun yläreunassa,
Website Image,Verkkosivun kuva,
Website Warehouse,Varasto,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Näytä tämän varaston saatavat ""varastossa"" tai ""ei varastossa"" perusteella",
Website Item Groups,Tuoteryhmien verkkosivu,
List this Item in multiple groups on the website.,Listaa tästä Kohta useisiin ryhmiin verkkosivuilla.,
Copy From Item Group,kopioi tuoteryhmästä,
Website Content,Verkkosivun sisältö,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Voit käyttää mitä tahansa kelvollista Bootstrap 4 -merkintää tässä kentässä. Se näkyy tuotesivulla.,
Total Projected Qty,Arvioitu kokonaismäärä,
Hub Publishing Details,Hub-julkaisutiedot,
Publish in Hub,Julkaista Hub,
Publish Item to hub.erpnext.com,Julkaise Tuote on hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,Hub Luokka julkaista,
Hub Warehouse,Hub-varasto,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Julkaise "Varastossa" tai "Ei varastossa" Hubissa tämän varaston varastosta.,
Synced With Hub,synkronoi Hub:lla,
Item Alternative,Vaihtoehtoinen vaihtoehto,
Alternative Item Code,Vaihtoehtoinen koodi,
Two-way,Kaksisuuntainen,
Alternative Item Name,Vaihtoehtoinen nimike,
Attribute Name,"tuntomerkki, nimi",
Numeric Values,Numeroarvot,
From Range,Alkaen Range,
Increment,Lisäys,
To Range,Vaihtuakseen,
Item Attribute Values,"tuotetuntomerkki, arvot",
Item Attribute Value,"tuotetuntomerkki, arvo",
Attribute Value,"tuntomerkki, arvo",
Abbreviation,Lyhenne,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM""",
Item Barcode,tuote viivakoodi,
Barcode Type,Viivakoodityyppi,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",voit tulostaa nämä koodit tulostusmuodoissa asiakirjoihin kuten laskut ja lähetteet asiakkaiden työn helpottamiseksi,
Terms and Conditions Content,Ehdot ja säännöt sisältö,
Quantity and Warehouse,Määrä ja Warehouse,
Lead Time Date,Läpimenoaika,
Min Order Qty,min tilaus yksikkömäärä,
Packed Item,Pakattu tuote,
To Warehouse (Optional),Varastoon (valinnainen),
Actual Batch Quantity,Todellinen erämäärä,
Prevdoc DocType,Edellinen tietuetyyppi,
Parent Detail docname,Pääselostuksen docname,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","muodosta pakkausluetteloita toimitettaville pakkauksille, käytetään pakkausnumeron, -sisältö ja painon määritykseen",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"osoittaa, pakkaus on vain osa tätä toimitusta (luonnos)",
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,pakkauksesta,
Identification of the package for the delivery (for print),pakkauksen tunnistus toimitukseen (tulostus),
To Package No.,Pakkausnumeroon,
If more than one package of the same type (for print),mikäli useampi saman tyypin pakkaus (tulostus),
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista",
Net Weight UOM,Nettopainon yksikkö,
Gross Weight,bruttopaino,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Pakkauksen bruttopaino, yleensä tuotteen nettopaino + pakkausmateriaalin paino (tulostukseen)",
Gross Weight UOM,bruttopaino UOM,
Packing Slip Item,"Pakkauslappu, tuote",
DN Detail,DN lisätiedot,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-pick-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,Varastosiirto tuotantoon,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Raaka-aineiden määrä päätetään Valmistuotteiden määrän perusteella,
Parent Warehouse,Päävarasto,
Items under this warehouse will be suggested,Tämän varaston alla olevia tuotteita ehdotetaan,
Get Item Locations,Hanki esineiden sijainnit,
Item Locations,Tuotteen sijainnit,
Pick List Item,Valitse luettelon kohde,
Picked Qty,Valittu määrä,
Price List Master,Hinnasto valvonta,
Price List Name,Hinnaston nimi,
Price Not UOM Dependent,Hinta ei ole riippuvainen UOM: sta,
Time at which materials were received,Saapumisaika,
Return Against Purchase Receipt,Palautus kohdistettuna saapumiseen,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi",
Quality Inspection Template Name,Laadun tarkastusmallin nimi,
Quick Stock Balance,Nopea varastotase,
Available Quantity,Saatavana oleva määrä,
Distinct unit of an Item,tuotteen erillisyksikkö,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Varastoa voi muuttaa ainoastaan varaston Kirjauksella / Lähetteellä / Ostokuitilla,
Actual Qty After Transaction,todellinen yksikkömäärä tapahtuman jälkeen,
Stock Value Difference,"varastoarvo, ero",
Stock Queue (FIFO),varastojono (FIFO),
Is Cancelled,on peruutettu,
Stock Reconciliation,Varaston täsmäytys,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmässä. Sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja.,
Resolution By Variance,Resoluutio varianssin mukaan,
Service Level Agreement Creation,Palvelutasosopimuksen luominen,
First Responded On,Ensimmäiset vastaavat,
Resolution Details,Ratkaisun lisätiedot,
Opening Date,Opening Date,
Opening Time,Aukeamisaika,
Resolution Date,Ratkaisun päiväys,
Via Customer Portal,Asiakasportaalin kautta,
Support Team,Tukitiimi,
Issue Priority,Aihejärjestys,
Service Day,Palvelupäivä,
Workday,työpäivä,
Default Priority,Oletusprioriteetti,
Priorities,prioriteetit,
Support Hours,tukiajat,
Support and Resolution,Tuki ja ratkaisu,
Default Service Level Agreement,Oletuspalvelutasosopimus,
Entity,Entity,
Agreement Details,Sopimuksen yksityiskohdat,
Response and Resolution Time,Vastaus- ja ratkaisuaika,
Service Level Priority,Palvelutaso prioriteettina,
Resolution Time,Resoluutioaika,
Support Search Source,Tukipalvelun lähde,
Source Type,lähdetyyppi,
Query Route String,Kyselyreittijono,
Search Term Param Name,Hakutermi Param-nimi,
Response Options,Vastausvaihtoehdot,
Response Result Key Path,Vastatuloksen avainpolku,
Post Route String,Lähetä Reitti-merkkijono,
Post Route Key List,Lähetä reitin avainluettelo,
Post Title Key,Post Title -näppäin,
Post Description Key,Post Kuvaus avain,
Link Options,Linkin asetukset,
Source DocType,Lähde DocType,
Result Title Field,Tuloksen otsikkokenttä,
Result Preview Field,Tulosten esikatselukenttä,
Result Route Field,Tulos Reittikenttä,
Service Level Agreements,Palvelutasosopimukset,
Track Service Level Agreement,Seuraa palvelutasosopimusta,
Allow Resetting Service Level Agreement,Salli palvelutasosopimuksen nollaus,
Close Issue After Days,Close Issue jälkeen Days,
Auto close Issue after 7 days,Auto lähellä Issue 7 päivän jälkeen,
Support Portal,Tukiportaali,
Get Started Sections,Aloita osia,
Show Latest Forum Posts,Näytä viimeisimmät viestit,
Forum Posts,Foorumin viestit,
Forum URL,Foorumin URL-osoite,
Get Latest Query,Hae viimeisin kysely,
Response Key List,Vastausnäppuluettelo,
Post Route Key,Lähetä reitin avain,
Search APIs,Haku-sovellusliittymät,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
Issue Date,Kirjauksen päiväys,
Item and Warranty Details,Kohta ja takuu Tietoja,
Warranty / AMC Status,Takuun / ylläpidon tila,
Resolved By,Ratkaisija,
Service Address,Palveluosoite,
If different than customer address,mikäli eri kuin asiakkan osoite,
Raised By,Pyynnön tekijä,
From Company,Yrityksestä,
Rename Tool,Nimeä työkalu,
Utilities,Hyödykkeet,
Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä,
File to Rename,Uudelleen nimettävä tiedosto,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Liitä .csv-tiedosto, jossa on vain kaksi saraketta: vanha ja uusi nimi",
Rename Log,Nimeä Loki,
SMS Log,Tekstiviesti loki,
Sender Name,Lähettäjän nimi,
Sent On,lähetetty,
No of Requested SMS,Pyydetyn SMS-viestin numero,
Requested Numbers,vaaditut numerot,
No of Sent SMS,Lähetetyn SMS-viestin numero,
Sent To,Lähetetty kenelle,
Absent Student Report,Absent Student Report,
Assessment Plan Status,Arviointisuunnitelman tila,
Asset Depreciation Ledger,Asset Poistot Ledger,
Asset Depreciations and Balances,Asset Poistot ja taseet,
Available Stock for Packing Items,Pakattavien nimikkeiden saatavuus,
Process Deferred Accounting,Käsittele laskennallista kirjanpitoa,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Manuaalista syöttöä ei voida luoda! Poista lykätyn kirjanpidon automaattinen syöttö käytöstä tilin asetuksissa ja yritä uudelleen,
End date cannot be before start date,Lopetuspäivä ei voi olla ennen alkamispäivää,
Total Counts Targeted,Kohdistetut määrät yhteensä,
Total Counts Completed,Laskut yhteensä,
Counts Targeted: {0},Kohdennetut määrät: {0},
Payment Account is mandatory,Maksutili on pakollinen,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Jos tämä on valittu, koko summa vähennetään verotettavasta tulosta ennen tuloveron laskemista ilman ilmoitusta tai todisteita.",
Material Request Warehouse,Materiaalipyyntövarasto,
Select warehouse for material requests,Valitse varasto materiaalipyyntöjä varten,
Transfer Materials For Warehouse {0},Siirrä materiaaleja varastoon {0},
Production Plan Material Request Warehouse,Tuotantosuunnitelman materiaalipyyntövarasto,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Asettaa 'Lähdevarasto' kullekin tuotetaulukon riville.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Asettaa kohdevaraston kullekin tuotetaulukon riville.,
Show Cancelled Entries,Näytä peruutetut merkinnät,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jos tämä ei ole valittuna, päiväkirjamerkinnät tallennetaan luonnostilaan ja ne on lähetettävä manuaalisesti",
Enable Distributed Cost Center,Ota hajautettu kustannuskeskus käyttöön,
Letter or Email Body Text,Kirje tai sähköpostiosoite,
Letter or Email Closing Text,Kirjeen tai sähköpostin sulkuteksti,
Body and Closing Text Help,Kehon ja tekstin sulkeminen,
Overdue Interval,Erääntynyt väli,
Dunning Letter,Dunning-kirje,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Tämän osan avulla käyttäjä voi asettaa ajokortin rungon ja lopputekstin kielen perusteella, jota voidaan käyttää tulostuksessa.",
Reference Detail No,Viitenumero,
Custom Remarks,Mukautetut huomautukset,
Please select a Company first.,Valitse ensin yritys.,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rivi # {0}: Viiteasiakirjan tyypin on oltava yksi myyntitilauksesta, myyntilaskusta, päiväkirjamerkinnästä tai suorituksesta",
Original for Recipient,Alkuperäinen vastaanottajalle,
Duplicate for Transporter,Transporter-kopio,
Duplicate for Supplier,Toimittajan kopio,
Triplicate for Supplier,Kolme kopiota toimittajalle,
Reverse Charge,Käänteinen lataus,
Y,Y,
N,N,
E-commerce GSTIN,Verkkokaupan GSTIN,
Reason For Issuing document,Syy asiakirjan antamiseen,
01-Sales Return,01-Myynnin tuotto,
02-Post Sale Discount,Alennus 02 päivän myynnistä,
03-Deficiency in services,03-Palvelujen puute,
04-Correction in Invoice,04-Korjaus laskussa,
05-Change in POS,05-POS-muutos,
06-Finalization of Provisional assessment,06 - Väliaikaisen arvioinnin viimeistely,
07-Others,07-Muut,
Eligibility For ITC,Tukikelpoisuus ITC: lle,
Input Service Distributor,Syöttöpalvelun jakelija,
Import Of Service,Palvelun tuonti,
Import Of Capital Goods,Pääomatavaroiden tuonti,
Ineligible,Ei kelpaa,
All Other ITC,Kaikki muut ITC,
Availed ITC Integrated Tax,Käytti ITC: n integroitua veroa,
Availed ITC Central Tax,Käytti ITC: n keskiveroa,
Availed ITC State/UT Tax,Käytetty ITC State / UT -veroa,
Availed ITC Cess,Käytti ITC Cess,
Is Nil Rated or Exempted,Ei mitoitettu tai vapautettu,
Is Non GST,Ei ole GST,
ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
Is Consolidated,On konsolidoitu,
Billing Address GSTIN,Laskutusosoite GSTIN,
Customer GSTIN,Asiakkaan GSTIN,
GST Transporter ID,GST-kuljettajan tunnus,
Distance (in km),Etäisyys (km),
Road,Tie,
Air,Ilmaa,
Rail,Rata,
Ship,Laiva,
GST Vehicle Type,GST-ajoneuvotyyppi,
Over Dimensional Cargo (ODC),Yliulotteinen lasti (ODC),
Consumer,Kuluttaja,
Deemed Export,Katsottu vienti,
Port Code,Porttikoodi,
Shipping Bill Number,Lähetyksen laskun numero,
Shipping Bill Date,Lähetyslaskun päivämäärä,
Subscription End Date,Tilauksen lopetuspäivä,
Follow Calendar Months,Seuraa kalenterikuukausia,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Jos tämä on valittu, uudet laskut luodaan kalenterikuukauden ja vuosineljänneksen aloituspäivinä laskun nykyisestä alkamispäivästä riippumatta",
Generate New Invoices Past Due Date,Luo uusia laskuja eräpäivänä,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Uudet laskut luodaan aikataulun mukaan, vaikka nykyiset laskut olisivat maksamattomia tai erääntyneet",
Document Type ,dokumentti tyyppi,
Subscription Price Based On,Tilaushinta perustuu,
Fixed Rate,Kiinteä korko,
Based On Price List,Perustuu hinnastoon,
Monthly Rate,Kuukausihinta,
Cancel Subscription After Grace Period,Peruuta tilaus lisäajan jälkeen,
Source State,Lähde valtio,
Is Inter State,Onko valtioiden välinen,
Purchase Details,Ostotiedot,
Depreciation Posting Date,Poistojen kirjauspäivä,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",Oletusarvon mukaan toimittajan nimi asetetaan syötetyn toimittajan nimen mukaan. Jos haluat toimittajien nimeävän a,
choose the 'Naming Series' option.,valitse 'Naming Series' -vaihtoehto.,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinnasto, kun luot uutta ostotapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty 'Kyllä', ERPNext estää sinua luomasta ostolaskua tai kuittia luomatta ensin ostotilausta. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle toimittajalle ottamalla käyttöön Salli ostolaskun luominen ilman ostotilausta -valintaruutu Toimittaja-isännässä.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty 'Kyllä', ERPNext estää sinua luomasta ostolaskua luomatta ensin ostokuittiä. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle toimittajalle ottamalla käyttöön Salli ostolaskun luominen ilman ostokuittiä -valintaruutu Toimittaja-isännässä.",
Quantity & Stock,Määrä ja varasto,
Call Details,Puhelun tiedot,
Authorised By,Valtuuttama,
Signee (Company),Signee (yritys),
Signed By (Company),Allekirjoittanut (yritys),
First Response Time,Ensimmäinen vasteaika,
Request For Quotation,Tarjouspyyntö,
Opportunity Lost Reason Detail,Mahdollisuuden menetetyn syyn yksityiskohdat,
Access Token Secret,Pääsy tunnuksen salaisuus,
Add to Topics,Lisää aiheisiin,
...Adding Article to Topics,... Lisätään artikkeli aiheisiin,
Add Article to Topics,Lisää artikkeli aiheisiin,
This article is already added to the existing topics,Tämä artikkeli on jo lisätty olemassa oleviin aiheisiin,
Add to Programs,Lisää ohjelmiin,
Programs,Ohjelmat,
...Adding Course to Programs,... Kurssin lisääminen ohjelmiin,
Add Course to Programs,Lisää kurssi ohjelmiin,
This course is already added to the existing programs,Tämä kurssi on jo lisätty olemassa oleviin ohjelmiin,
Learning Management System Settings,Oppimisen hallintajärjestelmän asetukset,
Enable Learning Management System,Ota oppimisen hallintajärjestelmä käyttöön,
Learning Management System Title,Oppimisen hallintajärjestelmän otsikko,
...Adding Quiz to Topics,... Lisätään tietokilpailu aiheisiin,
Add Quiz to Topics,Lisää tietokilpailu aiheisiin,
This quiz is already added to the existing topics,Tämä tietokilpailu on jo lisätty olemassa oleviin aiheisiin,
Enable Admission Application,Ota käyttöön hakemus,
EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
Marking attendance,Läsnäolon merkitseminen,
Add Guardians to Email Group,Lisää huoltajat sähköpostiryhmään,
Attendance Based On,Läsnäolo perustuu,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Merkitse tämä merkitsemään opiskelija läsnä olevaksi siltä varalta, että opiskelija ei missään tapauksessa osallistu tai edustaa instituuttia.",
Add to Courses,Lisää kursseihin,
...Adding Topic to Courses,... Aiheen lisääminen kursseille,
Add Topic to Courses,Lisää aihe kursseille,
This topic is already added to the existing courses,Tämä aihe on jo lisätty olemassa oleviin kursseihin,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Jos Shopifyn tilauksessa ei ole asiakasta, tilauksia synkronoitaessa järjestelmä ottaa huomioon tilauksen oletusasiakkaan",
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Järjestelmä asettaa tilit automaattisesti, mutta vahvistavat nämä oletukset",
Default Round Off Account,Oletusarvoinen pyöristystili,
Failed Import Log,Epäonnistunut tuontiloki,
Fixed Error Log,Korjattu virheloki,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Yritys {0} on jo olemassa. Jatkaminen korvaa yrityksen ja tilikartan,
Meta Data,Sisällönkuvaustiedot,
Unresolve,Ratkaise,
Create Document,Luo asiakirja,
Mark as unresolved,Merkitse ratkaisemattomaksi,
TaxJar Settings,TaxJar-asetukset,
Sandbox Mode,Hiekkalaatikko tila,
Enable Tax Calculation,Ota verolaskenta käyttöön,
Create TaxJar Transaction,Luo TaxJar-tapahtuma,
Credentials,Valtakirjat,
Live API Key,Live-API-avain,
Sandbox API Key,Sandbox API -avain,
Configuration,Kokoonpano,
Tax Account Head,Verotilin päällikkö,
Shipping Account Head,Lähetystilin päällikkö,
Practitioner Name,Harjoittajan nimi,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,Kirjoita kliinisen menettelyn mallille nimi,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Määritä tuotekoodi, jota käytetään kliinisen menettelyn laskutukseen.",
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Valitse kohderyhmä kliinisen toimenpiteen kohteelle.,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Tarkista tämä, jos kliininen menettely on laskutettavissa, ja aseta myös hinta.",
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Tarkista tämä, jos kliinisessä menettelyssä käytetään kulutusosia. Klikkaus",
to know more,tietää enemmän,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Voit asettaa mallille myös lääketieteellisen osaston. Asiakirjan tallentamisen jälkeen luodaan automaattisesti kohde tämän kliinisen toimenpiteen laskutusta varten. Sitten voit käyttää tätä mallia luodessasi kliinisiä menettelyjä potilaille. Mallit säästävät sinua täyttämästä tarpeettomia tietoja joka kerta. Voit myös luoda malleja muita toimintoja varten, kuten laboratoriotestit, terapiaistunnot jne.",
Descriptive Test Result,Kuvaava testitulos,
Allow Blank,Salli tyhjä,
Descriptive Test Template,Kuvaava testimalli,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Jos haluat seurata palkanlaskua ja muita HRMS-toimintoja Practitonerille, luo työntekijä ja linkitä se tähän.",
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Aseta juuri luomasi harjoittajan aikataulu. Tätä käytetään varausten varaamiseen.,
Create a service item for Out Patient Consulting.,Luo palvelutuote Out Patient Consulting -palvelua varten.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Jos tämä terveydenhuollon ammattilainen työskentelee sairaalan osastolla, luo palveluyksikkö sairaalahoidon vierailuja varten.",
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Määritä tälle lääkärille potilaan neuvontamaksu.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Jos tämä terveydenhuollon ammattilainen työskentelee myös sairaalahoidossa, aseta sairaalahoidon vierailumaksu tälle lääkärille.",
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Jos tämä on valittu, jokaiselle potilaalle luodaan asiakas. Tätä asiakasta vastaan luodaan potilaslaskut. Voit myös valita olemassa olevan asiakkaan potilasta luotaessa. Tämä kenttä on oletusarvoisesti valittu.",
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Jos terveydenhuoltolaitoksesi laskuttaa potilaiden rekisteröintejä, voit tarkistaa tämän ja asettaa rekisteröintimaksun alla olevaan kenttään. Tämän tarkistaminen luo oletusarvoisesti uusia potilaita, joiden tila on vammainen, ja se otetaan käyttöön vasta rekisteröintimaksun laskutuksen jälkeen.",
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Tämän tarkistaminen luo automaattisesti myyntilaskun aina, kun potilas on varannut ajanvarauksen.",
Healthcare Service Items,Terveydenhuollon palveluerät,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Voit luoda palvelutuotteen sairaalahoidon vierailumaksua varten ja asettaa sen täällä. Vastaavasti voit määrittää tässä osiossa muita terveydenhuollon palvelueriä laskutusta varten. Klikkaus,
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Määritä oletustilit terveydenhuollon laitokselle,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Jos haluat ohittaa oletustilien asetukset ja määrittää tulo- ja saamistilit terveydenhuollolle, voit tehdä sen täällä.",
Out Patient SMS alerts,Pois potilaan tekstiviesti-ilmoituksista,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Jos haluat lähettää tekstiviesti-ilmoituksen potilaan rekisteröinnistä, voit ottaa tämän vaihtoehdon käyttöön. Samoin voit asettaa Out Patient SMS -hälytykset muille toiminnoille tässä osiossa. Klikkaus",
Admission Order Details,Pääsymaksutiedot,
Admission Ordered For,Pääsy tilattu,
Expected Length of Stay,Odotettu oleskelun pituus,
Admission Service Unit Type,Valintapalvelun yksikön tyyppi,
Healthcare Practitioner (Primary),Terveydenhuollon lääkäri (ensisijainen),
Healthcare Practitioner (Secondary),Terveydenhuollon lääkäri (toissijainen),
No Lab Tests found for the Patient {0},Potilaan {0} laboratoriotestejä ei löytynyt,
"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Ei lähettänyt tekstiviestiä, potilaan matkapuhelinnumero puuttui tai viestin sisältö puuttui.",
No Lab Tests created,Lab-testejä ei luotu,
Creating Lab Tests...,Luo laboratoriotestejä ...,
Lab Test Group Template,Lab Test Group -malli,
Add New Line,Lisää uusi rivi,
Secondary UOM,Toissijainen UOM,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Yksittäinen</b> : Tulokset, jotka edellyttävät vain yhtä syötettä.<br> <b>Yhdiste</b> : Tulokset, jotka edellyttävät useita tapahtumien syöttöjä.<br> <b>Kuvaava</b> : Testit, joissa on useita tulososia manuaalisesti.<br> <b>Ryhmitelty</b> : Testimallit, jotka ovat ryhmä muita testimalleja.<br> <b>Ei tulosta</b> : Testit ilman tuloksia, ne voidaan tilata ja laskuttaa, mutta Lab-testiä ei luoda. esimerkiksi. Alatestit ryhmitetyille tuloksille",
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Jos tätä ei ole valittu, tuotetta ei ole saatavana myyntilaskuissa laskutusta varten, mutta sitä voidaan käyttää ryhmätestien luomisessa.",
Description ,Kuvaus,
Descriptive Test,Kuvaava testi,
Group Tests,Ryhmäkokeet,
Instructions to be printed on the worksheet,Ohjeet tulostettavaksi laskentataulukkoon,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Testiraportin tulkintaa helpottavat tiedot tulostetaan osana laboratoriotestin tulosta.,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Luettelon ensimmäinen hyväksyntä asetetaan oletuksen hyväksyjäksi.,
Shift Request Approver,Vaihtopyynnön hyväksyntä,
PAN Number,PAN-numero,
Provident Fund Account,Provident Fund -tili,
MICR Code,MICR-koodi,
Repay unclaimed amount from salary,Palauta takaisin perimät palkat,
Deduction from salary,Vähennys palkasta,
Expired Leaves,Vanhentuneet lehdet,
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Jos tätä ei ole valittu, laina katsotaan oletuksena kysyntälainaksi",
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Tätä tiliä käytetään lainan takaisinmaksun varaamiseen luotonsaajalta ja lainojen maksamiseen myös luotonottajalle,
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Tämä tili on pääomatili, jota käytetään pääoman kohdistamiseen lainan maksamiseen",
This account will be used for booking loan interest accruals,Tätä tiliä käytetään lainakorkojen varaamiseen,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Tätä tiliä käytetään viivästyneiden takaisinmaksujen vuoksi perittäviin varauksiin,
Variant BOM,Vaihtoehto BOM,
Template Item,Mallikohta,
Select template item,Valitse mallikohta,
Select variant item code for the template item {0},Valitse mallikohteen vaihtoehtoinen tuotekoodi {0},
Downtime Entry,Seisonta-aika,
DT-,DT-,
Workstation / Machine,Työasema / kone,
Operator,Operaattori,
In Mins,Julkaisussa Mins,
Downtime Reason,Seisokkien syy,
Stop Reason,Lopeta syy,
Excessive machine set up time,Liiallinen koneen asennusaika,
Unplanned machine maintenance,Suunnittelematon koneen huolto,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operaatio {0} lisätty useita kertoja työmääräykseen {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Jos rasti on merkitty, yhteen materiaalitilaukseen voidaan käyttää useita materiaaleja. Tämä on hyödyllistä, jos valmistetaan yhtä tai useampaa aikaa vievää tuotetta.",
Backflush Raw Materials,Taaksepäin raaka-aineet,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Tyypin 'Valmistus' varastotiedot tunnetaan nimellä backflush. Raaka-aineet, joita kulutetaan lopputuotteiden valmistukseen, tunnetaan jälkihuuhteluna.<br><br> Valmistusmerkintää luodessa raaka-aineet huuhdellaan takaisin tuotantokohteen BOM: n perusteella. Jos haluat, että raaka-aineet huuhdellaan taaksepäin kyseisen työmääräyksen perusteella tehdyn materiaalinsiirtomerkinnän perusteella, voit asettaa sen tähän kenttään.",
Work In Progress Warehouse,Työ käynnissä -varasto,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Tämä varasto päivitetään automaattisesti tilausten Work In Progress Warehouse -kentässä.,
Finished Goods Warehouse,Valmiiden tuotteiden varasto,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Tämä varasto päivitetään automaattisesti työtilauksen kohdevarasto-kentässä.,
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Jos rasti on merkitty, BOM-kustannukset päivitetään automaattisesti arviointikurssin / hinnaston hinnan / viimeisen raaka-ainehinnan perusteella.",
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Järjestelmä noutaa materiaalit valituista varastoista. Ellei sitä ole määritelty, järjestelmä luo olennaisen ostopyynnön.",
Lead Time,Toimitusaika,
PAN Details,PAN-tiedot,
Create Customer,Luo asiakas,
Invoicing,Laskutus,
Enable Auto Invoicing,Ota automaattinen laskutus käyttöön,
Fraction of Daily Salary for Half Day,Murtoluku puolipäivän päivittäisestä palkasta,
Component Type,Komponentin tyyppi,
Provident Fund,Provident Fund,
Additional Provident Fund,Lisävakuutusrahasto,
Provident Fund Loan,Provident Fund -laina,
Professional Tax,Ammattivero,
Is Income Tax Component,Onko tuloverokomponentti,
Component properties and references ,Komponenttien ominaisuudet ja viitteet,
Additional Salary ,Lisäpalkka,
Unmarked days,Merkitsemättömät päivät,
Absent Days,Poissa olevat päivät,
Conditions and Formula variable and example,Ehdot ja kaavan muuttuja ja esimerkki,
Feedback By,Palaute,
Manufacturing Section,Valmistusosa,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Asiakkaan nimi asetetaan oletusarvoisesti syötetyn koko nimen mukaan. Jos haluat asiakkaiden nimeävän a,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinta, kun luot uutta myyntitapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty Kyllä, ERPNext estää sinua luomasta myyntilaskua tai lähetysilmoitusta luomatta ensin myyntitilausta. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle asiakkaalle ottamalla Salli myyntilaskun luominen ilman myyntitilausta -valintaruutu asiakaspäällikössä.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Jos tämä vaihtoehto on määritetty Kyllä, ERPNext estää sinua luomasta myyntilaskua luomatta ensin lähetysilmoitusta. Tämä kokoonpano voidaan ohittaa tietylle asiakkaalle ottamalla Salli myyntilaskun luominen ilman toimitusilmoitusta -valintaruutu asiakaspäällikössä.",
Default Warehouse for Sales Return,Oletusvarasto myynnin palautusta varten,
Default In Transit Warehouse,Oletusarvo kauttakulkuvarastossa,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Ota jatkuva inventaario käyttöön muille kuin varastossa oleville tuotteille,
HRA Settings,HRA-asetukset,
Basic Component,Peruskomponentti,
HRA Component,HRA-komponentti,
Arrear Component,Jälkikomponentti,
Please enter the company name to confirm,Vahvista antamalla yrityksen nimi,
Quotation Lost Reason Detail,Tarjous kadonneesta syystä,
Enable Variants,Ota vaihtoehdot käyttöön,
Save Quotations as Draft,Tallenna lainaukset luonnoksena,
MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
Please Select a Customer,Valitse asiakas,
Against Delivery Note Item,Lähetysluettelokohtaa vastaan,
Is Non GST ,Ei ole GST,
Image Description,Kuvan kuvaus,
Transfer Status,Siirron tila,
MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Track this Purchase Receipt against any Project,Seuraa tätä ostokuittiä millä tahansa projektilla,
Please Select a Supplier,Valitse toimittaja,
Add to Transit,Lisää joukkoliikenteeseen,
Set Basic Rate Manually,Aseta perushinta manuaalisesti,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",Kohteen nimi asetetaan oletusarvoisesti syötetyn tuotekoodin mukaan. Jos haluat nimetä kohteet a,
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Aseta oletusvarasto varastotapahtumia varten. Tämä haetaan oletusvarastoon Tuote-isännässä.,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Tämän ansiosta varastotuotteet voidaan näyttää negatiivisina arvoina. Tämän vaihtoehdon käyttäminen riippuu käyttötapauksestasi. Kun tätä vaihtoehtoa ei ole valittu, järjestelmä varoittaa ennen negatiivisen osakkeen aiheuttavan tapahtuman estämistä.",
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Valitse FIFO ja liukuva keskiarvo -menetelmät. Klikkaus,
to know more about them.,tietää enemmän niistä.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Näytä "Skannaa viivakoodi" -kenttä jokaisen alatason yläpuolella lisätäksesi kohteita helposti.,
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Varaston sarjanumerot asetetaan automaattisesti niiden kohteiden perusteella, jotka syötetään ensimmäisen ja ensimmäisen välissä tapahtumiin, kuten osto- / myyntilaskut, toimitusluettelot jne.",
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Jos kenttä on tyhjä, tapahtumissa otetaan huomioon ylätason varastotili tai yrityksen oletustila",
Service Level Agreement Details,Palvelutasosopimuksen tiedot,
Service Level Agreement Status,Palvelutasosopimuksen tila,
On Hold Since,Pidossa vuodesta,
Total Hold Time,Yhteensä pitoaika,
Response Details,Vastauksen tiedot,
Average Response Time,Keskimääräinen vasteaika,
User Resolution Time,Käyttäjän resoluutioaika,
SLA is on hold since {0},SLA on pidossa {0} lähtien,
Pause SLA On Status,Keskeytä SLA-tila,
Pause SLA On,Keskeytä SLA päälle,
Greetings Section,Terveiset-osio,
Greeting Title,Tervehdyksen otsikko,
Greeting Subtitle,Tervehdys alaotsikko,
Youtube ID,Youtube-tunnus,
Youtube Statistics,Youtube-tilastot,
Views,Näkymät,
Dislikes,Ei pidä,
Video Settings,Videoasetukset,
Enable YouTube Tracking,Ota YouTube-seuranta käyttöön,
You must add atleast one item to save it as draft.,Sinun on lisättävä vähintään yksi kohde tallentaaksesi sen luonnoksena.,
There was an error saving the document.,Asiakirjan tallennuksessa tapahtui virhe.,
You must select a customer before adding an item.,Sinun on valittava asiakas ennen tuotteen lisäämistä.,
Please Select a Company,Valitse yritys,
Active Leads,Aktiiviset liidit,
Please Select a Company.,Valitse yritys.,
BOM Operations Time,BOM-toimintojen aika,
BOM ID,BOM ID,
BOM Item Code,BOM-tuotekoodi,
Time (In Mins),Aika (minuutteina),
Sub-assembly BOM Count,Alakokoonpanon BOM Count,
View Type,Näkymätyyppi,
Total Delivered Amount,Toimitettu summa yhteensä,
Downtime Analysis,Seisokkien analyysi,
Machine,Kone,
Downtime (In Hours),Seisokit (tunteina),
Employee Analytics,Työntekijäanalyysi,
"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""","Alkaen" ei voi olla suurempi tai yhtä suuri kuin "Tähän mennessä",
URL can only be a string,URL voi olla vain merkkijono,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Tässä on webhook-salaisuutesi, tämä näytetään sinulle vain kerran.",
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Tätä jäsenyyttä ei makseta. Laskun luomiseksi täytä maksutiedot,
An invoice is already linked to this document,Lasku on jo linkitetty tähän asiakirjaan,
No customer linked to member {},Ei jäsentä linkitettyä asiakasta {},
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Sinun on määritettävä <b>veloitustili</b> jäsenyysasetuksissa,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Sinun on määritettävä <b>oletusyritys</b> laskutusta varten Jäsenyysasetuksissa,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Sinun on sallittava <b>Lähetä kuittaussähköposti</b> jäsenyyden asetuksissa,
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rivi # {}: Poistojen kirjauspäivämäärän ei tulisi olla yhtä suuri kuin Käytettävissä oleva päivä.,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Omaisuuserään kohdistuu aktiivista huoltoa tai korjausta. Sinun on suoritettava kaikki ne ennen omaisuuden peruuttamista.,
% Complete,% Saattaa loppuun,
Back to Course,Takaisin kurssille,
Finish Topic,Viimeistele aihe,
Mins,Minut,
by,mennessä,
Back to,Takaisin,
Enrolling...,Ilmoittautuminen ...,
You have successfully enrolled for the program ,Olet ilmoittautunut ohjelmaan,
Enrolled,Kirjoilla,
Watch Intro,Katso Intro,
We're here to help!,Olemme täällä auttamassa!,
Frequently Read Articles,Lue usein artikkeleita,
Please set a default company address,Määritä yrityksen oletusosoite,
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ei ole kelvollinen tila! Tarkista kirjoitusvirheet tai kirjoita valtion ISO-koodi.,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Tilikartan jäsentämisessä tapahtui virhe: Varmista, että kahdella tilillä ei ole samaa nimeä",
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Et voi päivittää {} työnkulun ehtojen mukaisesti.,
Expense Account Missing,Kulutili puuttuu,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ei ole kelvollinen arvo kohteen {2} attribuutille {1}.,
Invalid Value,Kelpaamaton arvo,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Arvo {0} on jo määritetty olemassa olevalle tuotteelle {1}.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",Jatkaaksesi tämän määritteen arvon muokkaamista ottamalla {0} käyttöön vaihtoehtomuuttujan asetuksissa.,
Edit Not Allowed,Muokkaus ei ole sallittu,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rivi # {0}: Tuote {1} on jo täysin vastaanotettu ostotilauksessa {2},
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Et voi luoda tai peruuttaa kirjanpitomerkintöjä suljetussa tilikaudessa {0},
POS Invoice should have {} field checked.,POS-laskussa on oltava {} -kenttä.,
Invalid Item,Virheellinen kohde,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rivi # {}: Et voi lisätä postitusmääriä palautuslaskuun. Poista tuote {} palautuksen suorittamiseksi.,
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Valittu muutostili {} ei kuulu yritykseen {}.,
Atleast one invoice has to be selected.,Yksi lasku on valittava.,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Maksutavat ovat pakollisia. Lisää vähintään yksi maksutapa.,
Please select a default mode of payment,Valitse oletusmaksutapa,
You can only select one mode of payment as default,Voit valita oletuksena vain yhden maksutavan,
Missing Account,Puuttuva tili,
Customers not selected.,Asiakkaita ei ole valittu.,
Statement of Accounts,Tiliotteet,
Ageing Report Based On ,Ikääntymisraportti perustuu,
Please enter distributed cost center,Anna hajautettu kustannuskeskus,
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Jaetun kustannuspaikan prosenttiosuuden kokonaisosuuden tulisi olla 100,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Hajautettua kustannuskeskusta ei voi ottaa käyttöön kustannuskeskukseen, joka on jo varattu toiseen hajautettuun kustannuskeskukseen",
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Vanhempien kustannuskeskusta ei voi lisätä hajautettuun kustannuskeskukseen,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Hajautettua kustannuskeskusta ei voida lisätä hajautetun kustannuskeskuksen allokaatiotaulukkoon.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,"Kustannuskeskusta, jossa on käytössä hajautettu kustannuspaikka, ei voi muuttaa ryhmäksi",
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Kustannuskeskusta, joka on jo jaettu hajautettuun kustannuskeskukseen, ei voi muuttaa ryhmäksi",
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Koeajan alkamispäivä ei voi olla tilauksen alkamispäivän jälkeen,
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Tilauksen lopetuspäivän on oltava {0} jälkeen tilaussuunnitelman mukaisesti,
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Tilauksen lopetuspäivä on pakollinen kalenterikuukausien jälkeen,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rivi # {}: POS-lasku {} ei ole asiakkaan vastainen {},
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rivi # {}: POS-laskua {} ei ole vielä lähetetty,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rivi # {}: POS-lasku {} on {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Yritystä {0} edustaville yritysten välisille liiketoimille ei löytynyt toimittajia,
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Yritystä {0} edustavista yrityksen sisäisistä liiketoimista ei löytynyt asiakasta,
Invalid Period,Virheellinen aika,
Selected POS Opening Entry should be open.,Valitun POS-avauksen tulee olla auki.,
Invalid Opening Entry,Virheellinen avausmerkintä,
Please set a Company,Aseta yritys,
"Sorry, this coupon code's validity has not started",Valitettavasti tämän kuponkikoodin voimassaolo ei ole alkanut,
"Sorry, this coupon code's validity has expired",Valitettavasti tämän kuponkikoodin voimassaoloaika on päättynyt,
"Sorry, this coupon code is no longer valid",Valitettavasti tämä kuponkikoodi ei ole enää voimassa,
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Käytä sääntöä muulla -ehdossa kenttä {0} on pakollinen,
{1} Not in Stock,{1} Ei varastossa,
Only {0} in Stock for item {1},Vain {0} varastossa tuotteelle {1},
Please enter a coupon code,Anna kuponkikoodi,
Please enter a valid coupon code,Anna kelvollinen kuponkikoodi,
Invalid Child Procedure,Virheellinen lapsen menettely,
Import Italian Supplier Invoice.,Tuo italialainen toimittajalasku.,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Kohteen {0} arvostusprosentti vaaditaan kirjanpitotietojen tekemiseen kohteelle {1} {2}.,
Here are the options to proceed:,Tässä on vaihtoehtoja jatkaaksesi:,
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Jos kohde toimii tässä merkinnässä nolla-arvon määrityskohteena, ota Salli nolla-arvon määritys käyttöön {0} Tuotetaulukossa.",
"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Jos ei, voit peruuttaa / lähettää tämän merkinnän",
performing either one below:,suorittamalla jommankumman seuraavista:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,Luo tuotteelle saapuva varastotapahtuma.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,Mainitse arvostusnopeus Tuote-masterissa.,
Valuation Rate Missing,Arvostusaste puuttuu,
Serial Nos Required,Pakollinen sarjanumero,
Quantity Mismatch,Määrä ei täsmää,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",Jatka lataamalla tuotteet uudelleen ja päivittämällä valintaluettelo. Peruuta valinta peruuttamalla valintaluettelo.,
Out of Stock,Loppu varastosta,
{0} units of Item {1} is not available.,{0} Tuotteen {1} yksiköt eivät ole käytettävissä.,
Item for row {0} does not match Material Request,Rivin {0} kohde ei vastaa materiaalipyyntöä,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,Rivin {0} varasto ei vastaa materiaalipyyntöä,
Accounting Entry for Service,Palvelun kirjanpito,
All items have already been Invoiced/Returned,Kaikki tuotteet on jo laskutettu / palautettu,
All these items have already been Invoiced/Returned,Kaikki nämä tuotteet on jo laskutettu / palautettu,
Stock Reconciliations,Osakkeiden täsmäytykset,
Merge not allowed,Yhdistäminen ei ole sallittua,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Seuraavat poistetut määritteet ovat muunnelmissa, mutta eivät mallissa. Voit joko poistaa vaihtoehdot tai pitää attribuutit mallissa.",
Total Demand (Past Data),Kokonaiskysyntä (aiemmat tiedot),
Total Forecast (Past Data),Ennuste yhteensä (aiemmat tiedot),
Total Forecast (Future Data),Ennuste yhteensä (tulevaisuuden tiedot),
Based On Document,Perustuu asiakirjaan,
Based On Data ( in years ),Tietojen perusteella (vuosina),
Smoothing Constant,Tasoitus tasainen,
Please fill the Sales Orders table,Täytä myyntitilaukset -taulukko,
Sales Orders Required,Pakolliset myyntitilaukset,
Please fill the Material Requests table,Täytä Materiaalipyynnöt-taulukko,
Material Requests Required,Tarvittavat materiaalipyynnöt,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Valmistettavat tuotteet vaaditaan vetämään siihen liittyvät raaka-aineet.,
Items Required,Pakolliset kohteet,
Operation {0} does not belong to the work order {1},Operaatio {0} ei kuulu työmääräykseen {1},
Print UOM after Quantity,Tulosta UOM määrän jälkeen,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Aseta oletusarvoinen {0} tili ikuiselle mainosjakaumalle muille kuin varastossa oleville tuotteille,
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rivi # {0}: Alatuotteen ei pitäisi olla tuotepaketti. Poista kohde {1} ja tallenna,
Credit limit reached for customer {0},Luottoraja saavutettu asiakkaalle {0},
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Asiakasta ei voitu luoda automaattisesti seuraavien pakollisten kenttien puuttuessa:,
Please create Customer from Lead {0}.,Luo asiakas liidistä {0}.,
Mandatory Missing,Pakollinen puuttuu,
Please set Payroll based on in Payroll settings,Määritä palkanlaskenta Palkanhallinta-asetusten perusteella,
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Lisäpalkka: {0} on jo olemassa palkkakomponentille: {1} jaksoille {2} ja {3},
From Date can not be greater than To Date.,Aloituspäivä ei voi olla suurempi kuin Päivämäärä.,
Payroll date can not be less than employee's joining date.,Palkanlaskupäivä ei voi olla pienempi kuin työntekijän liittymispäivä.,
From date can not be less than employee's joining date.,Päivämäärä ei voi olla pienempi kuin työntekijän liittymispäivä.,
To date can not be greater than employee's relieving date.,Tähän mennessä ei voi olla suurempi kuin työntekijän vapauttamispäivä.,
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Palkanlaskupäivä ei voi olla suurempi kuin työntekijän vapauttamispäivä.,
Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rivi # {0}: Anna tulosarvo arvolle {1},
Mandatory Results,Pakolliset tulokset,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Myyntilasku tai potilaskohtaus vaaditaan laboratoriotestien luomiseen,
Insufficient Data,Riittämätön data,
Lab Test(s) {0} created successfully,Lab-testit {0} luotiin,
Test :,Testi:,
Sample Collection {0} has been created,Näytekokoelma {0} on luotu,
Normal Range: ,Normaali alue:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rivi # {0}: Lähtöpäivä ei voi olla pienempi kuin Sisäänkirjautumispäivä,
"Missing required details, did not create Inpatient Record","Vaaditut tiedot puuttuivat, ei luotu sairaalahoitoa",
Unbilled Invoices,Laskuttamattomat laskut,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,Normaalin myyntihinnan tulisi olla suurempi kuin nolla.,
Conversion Factor is mandatory,Muuntokerroin on pakollinen,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi # {0}: Muuntokerroin on pakollinen,
Sample Quantity cannot be negative or 0,Näytemäärä ei voi olla negatiivinen tai 0,
Invalid Quantity,Virheellinen määrä,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Määritä oletusasetukset asiakasryhmälle, alueelle ja myyntihinnoitteelle Myynti-asetuksissa",
{0} on {1},{0} {1},
{0} with {1},{0} ja {1},
Appointment Confirmation Message Not Sent,Tapaamisen vahvistusviestiä ei lähetetty,
"SMS not sent, please check SMS Settings","Tekstiviestiä ei lähetetty, tarkista tekstiviestiasetukset",
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Terveydenhuollon yksikön tyypissä ei voi olla sekä {0} että {1},
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Terveydenhuoltopalvelun yksikön tyypin on oltava vähintään yksi {0} ja {1},
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Aseta prioriteetin vasteaika ja resoluutioaika {0} riville {1}.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Vasteaika {0} rivillä {1} olevalle prioriteetille ei voi olla suurempi kuin tarkkuusaika.,
{0} is not enabled in {1},{0} ei ole käytössä maassa {1},
Group by Material Request,Ryhmittele materiaalipyynnön mukaan,
Email Sent to Supplier {0},Sähköposti lähetetty toimittajalle {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Pääsy tarjouspyyntöön portaalista on poistettu käytöstä. Jos haluat sallia pääsyn, ota se käyttöön portaalin asetuksissa.",
Please Select a Company First,Valitse ensin yritys,
Please Select Both Company and Party Type First,Valitse ensin sekä yritys- että juhlatyyppi,
Provide the invoice portion in percent,Anna laskutusosuus prosentteina,
Give number of days according to prior selection,Ilmoita päivien määrä etukäteen tehdyn valinnan mukaan,
Email Details,Sähköpostin tiedot,
"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Valitse tervehdys vastaanottimelle. Esim. Herra, rouva jne.",
Preview Email,Esikatsele sähköpostia,
Please select a Supplier,Valitse toimittaja,
Supplier Lead Time (days),Toimittajan toimitusaika (päivää),
"Home, Work, etc.","Koti, työ jne.",
Exit Interview Held On,Lopeta haastattelu,
Condition and formula,Kunto ja kaava,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Asettaa Kohdevarasto Kohde-taulukon jokaiselle riville.,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Asettaa Lähdevarasto Kohteet-taulukon jokaiselle riville.,
POS Register,POS-rekisteri,
"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Ei voida suodattaa POS-profiilin perusteella, jos se on ryhmitelty POS-profiilin mukaan",
"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Ei voi suodattaa asiakkaan perusteella, jos asiakas on ryhmitelty",
"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Ei voi suodattaa kassan perusteella, jos se on ryhmitelty kassan mukaan",
Payment Method,Maksutapa,
"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Ei voi suodattaa maksutavan perusteella, jos se on ryhmitelty maksutavan mukaan",
Price per Unit (Stock UOM),Yksikköhinta (varastossa UOM),
Group by Supplier,Ryhmittele toimittajan mukaan,
Group by Item,Ryhmittele kohteiden mukaan,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Muista asettaa {field_label}. Sitä vaaditaan {asetuksessa}.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Ilmoittautumispäivä ei voi olla aikaisempi kuin lukuvuoden aloituspäivä {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Ilmoittautumispäivä ei voi olla lukukauden päättymispäivän jälkeen {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Ilmoittautumispäivä ei voi olla aikaisempi kuin lukukauden aloituspäivä {0},
Future Posting Not Allowed,Tulevaa julkaisua ei sallita,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Jotta pääomatyö käynnissä olevaan kirjanpitoon voidaan ottaa käyttöön,",
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,sinun on valittava pääomatyö käynnissä -tili tilitaulukosta,
You can also set default CWIP account in Company {},Voit myös asettaa CWIP-oletustilin yrityksessä {},
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Tarjouspyyntöön pääsee napsauttamalla seuraavaa painiketta,
Regards,Terveiset,
Please click on the following button to set your new password,Napsauta seuraavaa painiketta asettaaksesi uuden salasanasi,
Update Password,Päivitä salasana,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rivi # {}: Tuotteen {} myyntihinta on matalampi kuin sen {}. Myynnin {} tulisi olla vähintään {},
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Voit vaihtoehtoisesti poistaa myyntihinnan vahvistuksen käytöstä {} ohittaaksesi tämän vahvistuksen.,
Invalid Selling Price,Virheellinen myyntihinta,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Osoite on linkitettävä yritykseen. Lisää linkki-taulukkoon Yritys-rivi.,
Company Not Linked,Yritystä ei ole linkitetty,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Tuo tilikartta CSV / Excel-tiedostoista,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Toteutettu määrä ei voi olla suurempi kuin "Valmistuksen määrä",
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Rivi {0}: Toimittajalle {1} sähköpostiosoite vaaditaan sähköpostin lähettämiseen,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jos tämä on käytössä, järjestelmä kirjaa varastomerkinnät automaattisesti",
Accounts Frozen Till Date,Tilit jäädytetty asti,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Kirjanpitomerkinnät on jäädytetty tähän päivään saakka. Kukaan ei voi luoda tai muokata merkintöjä paitsi käyttäjät, joilla on alla määritelty rooli",
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rooli sallitaan asettaa jäädytetyt tilit ja muokata jäädytettyjä viestejä,
Address used to determine Tax Category in transactions,"Osoite, jota käytetään veroluokan määrittämiseen tapahtumissa",
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Prosenttiosuus, jonka saat laskuttaa enemmän tilattua summaa vastaan. Esimerkiksi, jos tilauksen arvo on 100 dollaria tuotteelle ja toleranssiksi on asetettu 10%, voit laskuttaa enintään 110 dollaria",
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Tämä rooli saa lähettää tapahtumia, jotka ylittävät luottorajat",
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jos "Kuukaudet" on valittu, kiinteä summa kirjataan laskennalliseksi tuloksi tai kuluksi kustakin kuukaudesta riippumatta kuukauden päivien määrästä. Se suhteutetaan, jos laskennallisia tuloja tai kuluja ei ole kirjattu koko kuukaudeksi",
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jos tätä ei ole valittu, luvatut suorat kirjaukset luodaan laskennallisten tulojen tai kulujen kirjaamiseksi",
Show Inclusive Tax in Print,Näytä kattava vero painettuna,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Valitse tämä vain, jos olet määrittänyt Cash Flow Mapper -asiakirjat",
Payment Channel,Maksukanava,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Tarvitaanko ostotilaus ostolaskun ja kuitin luomiseen?,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Onko ostolasku vaadittava ostolaskun luomiseen?,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Säilytä sama hinta koko ostojakson ajan,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Salli kohteen lisääminen useita kertoja tapahtumassa,
Suppliers,Toimittajat,
Send Emails to Suppliers,Lähetä sähköpostit toimittajille,
Select a Supplier,Valitse toimittaja,
Cannot mark attendance for future dates.,Läsnäoloa ei voi merkitä tuleville päivämäärille.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Haluatko päivittää läsnäoloa?<br> Läsnä: {0}<br> Poissa: {1},
Mpesa Settings,Mpesa-asetukset,
Initiator Name,Aloittelijan nimi,
Till Number,Till numero,
Sandbox,Hiekkalaatikko,
Online PassKey,Online PassKey,
Security Credential,Suojaustiedot,
Get Account Balance,Hanki tilin saldo,
Please set the initiator name and the security credential,Määritä aloittajan nimi ja suojaustunnus,
Inpatient Medication Entry,Sairaalan lääkehoito,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),Tuotekoodi (huume),
Medication Orders,Lääkitys tilaukset,
Get Pending Medication Orders,Hanki vireillä olevat lääketilaukset,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,Salli useita materiaalikulutuksia työmääräykseen,
Plan time logs outside Workstation working hours,Suunnittele aikalokit työaseman työajan ulkopuolella,
Plan operations X days in advance,Suunnittele toiminta X päivää etukäteen,
Time Between Operations (Mins),Operaatioiden välinen aika (minuutit),
Default: 10 mins,Oletus: 10 min,
Overproduction for Sales and Work Order,Myynnin ja työtilausten ylituotanto,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Päivitä BOM-kustannukset automaattisesti ajastimen kautta viimeisimpien raaka-aineiden arvostusnopeuden / hinnaston / viimeisen oston perusteella,
Purchase Order already created for all Sales Order items,Kaikille myyntitilaustuotteille on jo luotu ostotilaus,
Select Items,Valitse Kohteet,
Against Default Supplier,Oletustoimittajaa vastaan,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automaattinen sulkemismahdollisuus ei-numeron jälkeen edellä mainituista päivistä,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Tarvitaanko myyntitilaus myyntilaskun ja lähetysluettelon luomiseen?,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Tarvitaanko lähetyslasku myyntilaskun luomiseen?,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Kuinka usein projekti ja yritys tulisi päivittää myyntitapahtumien perusteella?,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Salli käyttäjän muokata hintaluetteloa tapahtumissa,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Salli kohteen lisääminen useita kertoja tapahtumassa,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Salli useita myyntitilauksia asiakkaan ostotilausta vastaan,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Vahvista tuotteen myyntihinta osto- tai arvostusastetta vastaan,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Piilota asiakkaan verotunnus myyntitapahtumista,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Prosenttiosuus, jonka saat vastaanottaa tai toimittaa enemmän tilattuun määrään nähden. Esimerkiksi, jos olet tilannut 100 yksikköä ja korvauksesi on 10%, voit saada 110 yksikköä.",
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Toimi, jos laatutarkastusta ei toimiteta",
Auto Insert Price List Rate If Missing,"Lisää hinnaston hinta automaattisesti, jos se puuttuu",
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Aseta sarjanumerot automaattisesti FIFO: n perusteella,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Määritä tapahtumien määrä sarjakohtaisen syötteen perusteella,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Nosta materiaalipyyntö, kun varasto saavuttaa tilaustason",
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Ilmoita sähköpostitse automaattisen materiaalipyynnön luomisesta,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Salli materiaalien siirto lähetysilmoituksesta myyntilaskuun,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Salli materiaalinsiirto ostokuitista ostolaskuun,
Freeze Stocks Older Than (Days),Jäädytä varastot vanhempia kuin (päivät),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rooli saa muokata jäädytettyä varastoa,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Maksutapahtuman kohdentamaton summa {0} on suurempi kuin pankkitapahtuman kohdentamaton summa,
Payment Received,Maksu vastaanotettu,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Läsnäoloa ei voida merkitä lukuvuoden ulkopuolella {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Opiskelija on jo ilmoittautunut kurssin ilmoittautumisen kautta {0},
Attendance cannot be marked for future dates.,Läsnäoloa ei voida merkitä tuleville päiville.,
Please add programs to enable admission application.,"Lisää ohjelmat, jotta pääsy hakemukseen.",
The following employees are currently still reporting to {0}:,Seuraavat työntekijät raportoivat edelleen {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Varmista, että yllä olevat työntekijät raportoivat toiselle aktiiviselle työntekijälle.",
Cannot Relieve Employee,Työntekijää ei voi vapauttaa,
Please enter {0},Kirjoita {0},
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Valitse toinen maksutapa. Mpesa ei tue tapahtumia valuutalla {0},
Payment related to {0} is not completed,Kohteeseen {0} liittyvä maksu ei ole suoritettu,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rivi # {}: Tuotekoodi: {} ei ole käytettävissä varastossa {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rivi # {}: varastomäärä ei riitä tuotekoodille: {} varaston alla {}. Saatavilla oleva määrä {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Valitse sarjanumero ja erä kohteelle: {} tai poista se suorittaaksesi tapahtuman.,
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Kohdasta {} ei ole valittu sarjanumeroa. Valitse yksi tai poista se suorittaaksesi tapahtuman loppuun.,
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Kohdetta {} ei ole valittu. Valitse erä tai poista se suorittaaksesi tapahtuman loppuun.,
Payment amount cannot be less than or equal to 0,Maksun summa ei voi olla pienempi tai yhtä suuri kuin 0,
Please enter the phone number first,Anna ensin puhelinnumero,
Row #{}: {} {} does not exist.,Rivi # {}: {} {} ei ole olemassa.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rivi # {0}: {1} vaaditaan avaavien {2} laskujen luomiseen,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Sinulla oli {} virhettä avatessasi laskuja. Katso lisätietoja osoitteesta {},
Error Occured,Tapahtui virhe,
Opening Invoice Creation In Progress,Laskun luominen käynnissä,
Creating {} out of {} {},Luodaan {} / {} {},
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Sarjanumero: {0}) ei voida käyttää, koska se on varattu myyntitilauksen täyttämiseen {1}.",
Item {0} {1},Tuote {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Tuotteen {0} varasto {1} viimeinen varastotapahtuma oli {2}.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tuotteen {0} varasto {1} varastotapahtumia ei voi lähettää ennen tätä aikaa.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Tulevien osakekauppojen kirjaaminen ei ole sallittua Immutable Ledgerin vuoksi,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,"Tuotteelle {1} on jo olemassa BOM, jonka nimi on {0}.",
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Nimesitkö kohteen uudelleen? Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan / tekniseen tukeen,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Rivillä # {0}: sekvenssitunnus {1} ei voi olla pienempi kuin edellinen rivisekvenssitunnus {2},
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) on oltava yhtä suuri kuin {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, suorita toiminto {1} ennen operaatiota {2}.",
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Toimitusta sarjanumerolla ei voida varmistaa, koska tuote {0} lisätään ja ilman varmistaa sarjanumero.",
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Kohteella {0} ei ole sarjanumeroa. Vain serilisoidut tuotteet voivat toimittaa sarjanumeron perusteella,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Kohteelle {0} ei löytynyt aktiivista BOM: ia Toimitusta Sarjanumerolla ei voida varmistaa,
No pending medication orders found for selected criteria,Valituille kriteereille ei löytynyt odottavia lääketilauksia,
From Date cannot be after the current date.,Aloituspäivä ei voi olla nykyisen päivämäärän jälkeen.,
To Date cannot be after the current date.,Päivämäärä ei voi olla nykyisen päivämäärän jälkeen.,
From Time cannot be after the current time.,From Time ei voi olla nykyisen ajan jälkeen.,
To Time cannot be after the current time.,Aika ei voi olla nykyisen ajan jälkeen.,
Stock Entry {0} created and ,Varastomerkintä {0} luotu ja,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rivi {0}: Sairaalan lääkehoitoa ei voi luoda peruutettua sairaalalääketilausta vastaan {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rivi {0}: Tämä lääkitysmääräys on jo merkitty valmiiksi,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},Määrä ei ole käytettävissä kohteelle {0} varastossa {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ota Salli negatiivinen varastossa -osake käyttöön tai luo varastotiedot jatkaaksesi.,
No Inpatient Record found against patient {0},Potilasta {0} vastaan ei löytynyt sairaalatietoja,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Sairaalan lääkemääräys {0} potilastapaamista vastaan {1} on jo olemassa.,
Hide Unavailable Items,Piilota käytettävissä olevat kohteet,
Apply Discount on Discounted Rate,Käytä alennusta alennettuun hintaan,
Therapy Plan Template,Hoitosuunnitelman malli,
Fetching Template Details,Haetaan mallin yksityiskohtia,
Linked Item Details,Linkitetyn tuotteen tiedot,
Therapy Types,Hoitotyypit,
Therapy Plan Template Detail,Hoitosuunnitelman malli,
Non Conformance,Vaatimustenvastaisuus,
Process Owner,Prosessin omistaja,
Corrective Action,Korjaava toimenpide,
Preventive Action,Ennaltaehkäisevä toiminta,
Problem,Ongelma,
Responsible,Vastuullinen,
Completion By,Valmistuminen,
Process Owner Full Name,Prosessin omistajan koko nimi,
Right Index,Oikea hakemisto,
Left Index,Vasen hakemisto,
Sub Procedure,Alimenettely,
Passed,Hyväksytty,
Print Receipt,Tulosta kuitti,
Edit Receipt,Muokkaa kuittiä,
Focus on search input,Keskity hakusyöttöön,
Focus on Item Group filter,Keskity tuoteryhmän suodattimeen,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Kassatilaus / Lähetä tilaus / Uusi tilaus,
Add Order Discount,Lisää tilausalennus,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Tuotekoodi: {0} ei ole käytettävissä varastossa {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Sarjanumerot eivät ole käytettävissä tuotteelle {0} varaston alla {1}. Yritä vaihtaa varastoa.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Haettu vain {0} käytettävissä olevaa sarjanumeroa.,
Switch Between Payment Modes,Vaihda maksutapojen välillä,
Enter {0} amount.,Anna summa {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Sinulla ei ole tarpeeksi pisteitä lunastettavaksi.,
You can redeem upto {0}.,Voit lunastaa jopa {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Syötä lunastettava summa.,
You cannot redeem more than {0}.,Et voi lunastaa enempää kuin {0}.,
Open Form View,Avaa lomakkeenäkymä,
POS invoice {0} created succesfully,POS-lasku {0} luotu onnistuneesti,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Varastomäärä ei riitä tuotekoodiin: {0} varaston alla {1}. Saatavilla oleva määrä {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sarjanumero: {0} on jo tehty toiseen POS-laskuun.,
Balance Serial No,Saldo Sarjanumero,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Varasto: {0} ei kuulu {1},
Please select quantity on row {0},Valitse määrä riviltä {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Anna sarjanumero sarjanumerolle {0},
Batch {0} already selected.,Erä {0} on jo valittu.,
Please select a warehouse to get available quantities,Valitse varasto saadaksesi käytettävissä olevat määrät,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Lähteestä siirtoa varten valittu määrä ei voi olla suurempi kuin käytettävissä oleva määrä,
Cannot find Item with this Barcode,Tuotetta ei löydy tällä viivakoodilla,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on pakollinen. Ehkä valuutanvaihtotietuetta ei ole luotu käyttäjille {1} - {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} on lähettänyt siihen linkitetyn sisällön. Sinun on peruttava varat, jotta voit luoda ostotuoton.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Tätä asiakirjaa ei voi peruuttaa, koska se on linkitetty lähetettyyn sisältöön {0}. Peruuta se jatkaaksesi.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rivi # {}: Sarjanumero {} on jo tehty toiseen POS-laskuun. Valitse voimassa oleva sarjanumero.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rivi # {}: Sarjanumerot {} on jo tehty toiseen POS-laskuun. Valitse voimassa oleva sarjanumero.,
Item Unavailable,Kohde ei ole käytettävissä,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Rivi # {}: Sarjanumeroa {} ei voi palauttaa, koska sitä ei käsitelty alkuperäisessä laskussa {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Määritä oletusarvoinen käteis- tai pankkitili Maksutilassa {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Aseta oletusarvoinen käteis- tai pankkitili Maksutilassa {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Varmista, että {} -tili on tase-tili. Voit vaihtaa päätilin tase-tiliksi tai valita toisen tilin.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Varmista, että {} -tili on maksettava tili. Muuta tilityypiksi Maksettava tai valitse toinen tili.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Rivi {}: Kulupää vaihdettu arvoksi {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,koska tiliä {} ei ole linkitetty varastoon {},
or it is not the default inventory account,tai se ei ole oletusvarastotili,
Expense Head Changed,Kulupää vaihdettu,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},koska kulu kirjataan tätä tiliä vastaan ostokuittiin {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,koska tuotteelle {} ei luoda ostokuittiä.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Tämä tehdään kirjanpidon hoitamiseksi tapauksissa, joissa ostokuitti luodaan ostolaskun jälkeen",
Purchase Order Required for item {},Tuotteen {} ostotilaus vaaditaan,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Jos haluat lähettää laskun ilman ostotilausta, aseta {}",
as {} in {},kuten {} kohteessa {},
Mandatory Purchase Order,Pakollinen ostotilaus,
Purchase Receipt Required for item {},Tuotteelle vaaditaan ostokuitti,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Jos haluat lähettää laskun ilman ostokuittiä, aseta {}",
Mandatory Purchase Receipt,Pakollinen ostokuitti,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiili {} ei kuulu yritykseen {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Käyttäjä {} on poistettu käytöstä. Valitse kelvollinen käyttäjä / kassanhaltija,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rivi # {}: palautuslaskun {} alkuperäinen lasku {} on {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Alkuperäinen lasku tulee yhdistää ennen palautuslaskua tai sen mukana.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Voit lisätä alkuperäisen laskun {} manuaalisesti jatkaaksesi.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Varmista, että {} -tili on tase-tili.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Voit vaihtaa päätilin tase-tiliksi tai valita toisen tilin.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Varmista, että {} -tili on Saamisetili.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Muuta tilityypiksi Saamiset tai valitse toinen tili.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} ei voi peruuttaa, koska ansaitut kanta-asiakaspisteet on lunastettu. Peruuta ensin {} Ei {}",
already exists,on jo olemassa,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-loppumerkintä {} vastaan {} valitun jakson välillä,
POS Invoice is {},POS-lasku on {},
POS Profile doesn't matches {},POS-profiili ei vastaa {},
POS Invoice is not {},POS-lasku ei ole {},
POS Invoice isn't created by user {},POS-laskua ei ole luonut käyttäjä {},
Row #{}: {},Rivi # {}: {},
Invalid POS Invoices,Virheelliset POS-laskut,
Please add the account to root level Company - {},Lisää tili juuritason yritykselle - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kun luot yritystiliä lapsiyritykselle {0}, emotiliä {1} ei löydy. Luo vanhemman tili vastaavassa aitoustodistuksessa",
Account Not Found,Tiliä ei löydy,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Kun luot yritystiliä {0}, emotili {1} löydettiin kirjanpitotiliksi.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Muunna vastaavan alayrityksen emotili ryhmätiliksi.,
Invalid Parent Account,Virheellinen vanhempien tili,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Sen uudelleennimeäminen on sallittua vain emoyrityksen {0} kautta, jotta vältetään ristiriidat.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jos {0} {1} tuotemääriä {2} käytetään, malliin {3} sovelletaan tuotetta.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jos {0} {1} arvoinen kohde {2}, malliin {3} sovelletaan tuotetta.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Koska kenttä {0} on käytössä, kenttä {1} on pakollinen.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Koska kenttä {0} on käytössä, kentän {1} arvon tulisi olla suurempi kuin 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Tuotteen {0} sarjanumeroa {1} ei voida toimittaa, koska se on varattu täyden myyntitilauksen {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Myyntitilauksessa {0} on varaus tuotteelle {1}, voit toimittaa varattuja {1} vain vastaan {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sarjanumeroa {1} ei voida toimittaa,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rivi {0}: Alihankintatuote on pakollinen raaka-aineelle {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Koska raaka-aineita on riittävästi, Materiaalipyyntöä ei vaadita Varasto {0} -palvelussa.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jos haluat edelleen jatkaa, ota {0} käyttöön.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Kohde, johon {0} - {1} viittaa, on jo laskutettu",
Therapy Session overlaps with {0},Hoitoistunto on päällekkäinen kohteen {0} kanssa,
Therapy Sessions Overlapping,Hoitoistunnot ovat päällekkäisiä,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Tuotekoodi, varasto, määrä vaaditaan rivillä {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Hanki tuotteita tältä toimittajalta saaduista materiaalipyynnöistä,
Enable European Access,Ota käyttöön eurooppalainen käyttöoikeus,
Creating Purchase Order ...,Luodaan ostotilausta ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Valitse toimittaja alla olevien tuotteiden oletustoimittajista. Valinnan yhteydessä ostotilaus tehdään vain valitulle toimittajalle kuuluvista tuotteista.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rivi # {}: Sinun on valittava {} tuotteen sarjanumerot {}.,