2017-05-19 12:30:04 +05:30

572 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
8DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationпроцена
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
15DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
16DocType: Sales PartnerDealerТрговац
17DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
18DocType: Purchase OrderPO-po-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
21DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
35DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
38DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
43DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openсхов отворен
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
48DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
50Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
52DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
53DocType: SMS ParameterParameterПараметар
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
57Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftБанка Нацрт
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsСхов Варијанте
61DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantityКоличина
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
66DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sРеференце:% с Код товара:% с и клијента:% с
68DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockНа складишту
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateОчекивани Датум испоруке је био пре продаје по дата
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListИзаберите Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
91DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210Accountantрачуновођа
93DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
94DocType: CompanyPhone NoТел
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
99DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
101DocType: EmployeeO+А +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповезан
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
106DocType: BOMOperationsОперације
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Kgкг
112DocType: Student LogLogПријава
113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
114DocType: Item AttributeIncrementПовећање
115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
118DocType: EmployeeMarriedОжењен
119apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromГет ставке из
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
123DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
125DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
126DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
129DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
130DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Not items foundНије пронађено ставки
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
133DocType: LeadPerson NameОсоба Име
134DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
135DocType: AccountCreditКредит
136DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
139DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
143DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
144DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
146DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
148DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894Select BOMИзбор БОМ
150DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
153DocType: Student LogStudent Logстудент се
154DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
155DocType: LeadInterestedЗаинтересован
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтварање
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} {1} да
158DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
159DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
161DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} није уписано у датом {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} није уписано у датом {2}
164DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
166DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
167DocType: Academic TermSchoolsškole
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstОдредите прво Компанија
171DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
173DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
174DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Активност Пријављивање :
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountИзјава рачуна
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
180DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
182DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
183DocType: EmployeeMrГосподин
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
186DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Consumableпотребляемый
188DocType: EmployeeB-Б-
189DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
190DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
191DocType: Training Result EmployeeGradeразред
192DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
193DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryГодишња плата
196DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
197DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesАкции Расходы
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
204DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
205DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
206DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
209DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
210DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
212DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
213DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
216apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
218DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
219DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
220DocType: BOM Replace ToolNew BOMНови БОМ
221DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
222DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
223DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeМаке Емплоиее
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionизвршење
227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
228DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
233DocType: CustomerIndividualПојединац
234DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
235DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
236DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
237apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
238DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
239DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
240DocType: GuardianStudentsСтуденти
241apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
244DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
245DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
246apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueod Вредност
247DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
248DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
249Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
250apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
251apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
252DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient Stocknedovoljno Сток
254DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
255DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
256DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
257DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
258DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
259DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
261DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
262apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
263DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
264DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
265apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23Update Email GroupУпдате-маил Група
266DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
267DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
268DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
270apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
271DocType: Sales PartnerResellerПродавац
272DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
274DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
275Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
278DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
279DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
280apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
281DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
282apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
283Contact NameКонтакт Име
284DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
285DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
286DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
287DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
288DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
289apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearЛеавес по години
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
297apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
298DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreЛитар
300DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
301DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Bank EntriesБанк unosi
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
306DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
307DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
308DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
309DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
310DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
312DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperСофтваре Девелопер
314DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
315DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
316DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
317Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
318DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
319DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
320DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
321TerretoryТерретори
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878Material RequestМатеријал Захтев
324DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
325DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
327DocType: EmployeeRelationОднос
328DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
329DocType: Student GuardianMotherмајка
330apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
331DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
332DocType: SMS SettingsSMS Sender NameСМС Сендер Наме
333DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
334DocType: LeadSuggestionsПредлози
335DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
337DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
338DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
339DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
340DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
342DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
343apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
344DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
345DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
346DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
347DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
348DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
349apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
350DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
352DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
354apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
355DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
357DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
358DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Wrong PasswordПогрешна Лозинка
361DocType: ItemVariant OfВаријанта
362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
363DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
364DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
365apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
366apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameГуардиан1 Име
367DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
368DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
369apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
370DocType: LeadIndustryИндустрија
371DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
372DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
373DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
374DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
376apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
378apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
380DocType: Grade IntervalMin Scoreмин Резултат
381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
382DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
383DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
386apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearИзаберите месец и годину
387DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
388DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
389apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
390apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
391apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
392DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
397DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
398DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
399apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
400DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemИзбор артикла
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
404apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
406apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
407DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
408DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
409apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentМолимо погледајте прилог
411DocType: Purchase Order% Received% Примљено
412apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
414Finished Goodsготове робе
415DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
416DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
417DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
419apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
420apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
421DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
422DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
423DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
424apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
425DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
426apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
427apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
428apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
430DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
431DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
432DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
433DocType: AssetItem NameНазив
434DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
435DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
436DocType: EmployeeWidowedУдовички
437DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
438DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
439DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360Create a new CustomerКреирајте нови клијента
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
442apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
443Purchase RegisterКуповина Регистрација
444DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
445DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
446DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
448DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
449DocType: Student LogMedicalмедицинский
450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingРазлог за губљење
451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
453DocType: AnnouncementReceiverпријемник
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
455apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
456DocType: EmployeeSingleСамац
457DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
458DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
459DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterУнесите трошка
461DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateПро. Продајни
463DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
464DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
465DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
468DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
469apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
470DocType: AccountIs GroupЈе група
471DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
472DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
473DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
474DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitНекоммерческое
477DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
478DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
479DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
481apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
482DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
483apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
484DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
485DocType: SMS LogSent OnПослата
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
487DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
488DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
489apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
490DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
491DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877Please enter Item Code.Унесите Шифра .
493DocType: BOMCostingКоштање
494DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
495DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
496DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
497apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
498apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
499DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
500DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
501DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
502DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
503apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
504DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
505DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
508DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
511DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
512DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
513DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
514DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
515DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
516DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
518DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
519DocType: Training EventWorkshopрадионица
520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
521Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeПрямая прибыль
523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerАдминистративни службеник
525apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
527DocType: Timesheet DetailHrsхрс
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
529DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
532DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
535DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
536DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
538Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
539DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
540apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
541apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
542DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
543DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
545DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
546DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
547apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
548DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
549DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
550apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
552DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
553DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
554DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
555DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
557DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
558DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
560DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
561DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
562DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затварање (Цр)
565apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
566DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
567DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
568DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
569DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
570apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344{0} {1} is not active{0} {1} није активан
571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
573DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
574apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
575DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
576DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
577DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
578DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
582apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
586DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
587Lead IdОлово Ид
588DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
589DocType: Training EventCourseкурс
590DocType: TimesheetPayslipПаислип
591apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
593DocType: IssueResolutionРезолуција
594DocType: C-FormIVИИИ
595apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Достављено: {0}
596DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
597DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
598DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
599DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
600apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
601DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Sales ReturnПродаја Ретурн
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
604DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
605DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
606apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
607DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
608apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
609DocType: QuotationQuotation ToЦитат
610DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Открытие (Cr)
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
613apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyПодесите Цомпани
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyПодесите Цомпани
616DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
617DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
618DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
619DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
620DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
621DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
623DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
624apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
625apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДодај у бази знања
626apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingПисање предлога
627DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
628apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
629DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
630apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
631DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
632apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
633apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingtime Трацкинг
634DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
635DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
636DocType: Training EventConferenceконференција
637DocType: TimesheetBilledИзграђена
638DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
639apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
640apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
641DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
642DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
643DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
644DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
645apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
646DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
647apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
648DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
649DocType: Project TaskWeightтежина
650DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
651apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
652DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
655DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
656DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
657DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
660apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
661DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
662apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Managerменаџер
664DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
665apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8Date RangeДатум опсег
666apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Исто аукција је ушао више пута.
668DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПријемник Параметар
669apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
670DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
671DocType: Installation NoteIN-ИН-
672DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
673DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
674DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
677apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollуписати
678DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
679DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
680DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
682DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
683DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
684DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
685apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
686DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
687DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
688DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
689apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
690apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
691DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
692apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
694DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
695apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
696DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Открытие (д-р )
698apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
699DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
700DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
701DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
702DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishзавршити
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseбаза
705DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
706DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
707DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
708DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
709DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
710DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
711DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
712DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
713DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
714DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
715DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
716DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
717DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
718DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
719DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
721DocType: InterestInterestинтерес
722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
723DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
725DocType: AccountAccountsРачуни
726DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Marketingмаркетинг
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
729DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
730apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipПреглед плата Слип
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
733DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
734DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
735Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
736DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
737DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636Item has variants.Тачка има варијанте.
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
740DocType: BinStock ValueВредност акције
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
742apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84Tree TypeДрво Тип
743DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
744DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
745DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
746DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
747apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМолимо поставите Именовање Сериес за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; Именовање Сериес
748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesМолимо поставите Именовање Сериес за {0} подешавањем&gt; Сеттингс&gt; Именовање Сериес
749apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
750apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramМолимо одаберите програм
751DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
752DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
754DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
756apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valueу вредности
758DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
759DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
760ReservedРезервисано
761DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
762DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
765DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
766DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
769DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
770Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
772DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
773DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
774DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
775apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
778apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
780DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
781apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
782DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
784DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
785apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
786DocType: EmployeeA+А +
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
789DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}
791DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetМаке тимесхеет
794DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
795DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
796DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
797DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
798DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
799DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
801DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
804apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
806DocType: AccountLiabilityодговорност
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
808DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
809apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedПрайс-лист не выбран
810DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
811DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionБез дозвола
814DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
817DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosНос
819DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
820DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
821apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
823DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
824DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
827DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
828apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
829DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
830DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
831Support AnalyticsПодршка Аналитика
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
833DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
834DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
839apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
840DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
841DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
843DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
844apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsЦ - Форма евиденција
845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
846DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
848apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
849Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
850DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
851DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
852DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11Course ScheduleРаспоред курс
855DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
856DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
858DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
859DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
860DocType: Stock EntrySTE-аортна
861DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсе Группы товаров
863DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossНето добит / губитак
865apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
866DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
867apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
868DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
869DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
870apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
871apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
872DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
874apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&#39;Отварање&#39;
875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
876DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
877DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
878DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
879Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
880DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
881DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentИстраживање и развој
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
884DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
885DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
886DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
887DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
888DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
890DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
891DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
892DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
893apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
895apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
896DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
898apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
899DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
901DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
902DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
903DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
904Available QtyДоступно ком
905DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
906DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
907DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
908DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
909DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
911DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
912DocType: Job ApplicantHoldДржати
913DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
914DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
915DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
916DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
917DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Purchase ReceiptКуповина Пријем
919Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
921DocType: EmployeeMsМс
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
925DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
926apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseНе могу аутоматски направити налог као што је већ ту је акционарско на рачуну. Морате креирати подударање налог да бисте могли да ставку о овом складишту
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
929DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
930apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
933DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
935DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
937DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБиланс Вредност
939apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
940apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
941DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
942apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
943DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
944DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
946DocType: Fee StructureComponentskomponente
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item Variants {0} updatedСтавка Варијанте {0} ажурирани
949DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
951DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
952DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
955DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
956DocType: LeadLEAD-олово
957DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
958DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandБренд
960DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
961DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
962DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
963DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
964apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719New Sales InvoiceНови продаје Фактура
965DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
966apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
967DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
968apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
969DocType: Payment RequestPaidПлаћен
970DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
971DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
972DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
973DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
974DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
975DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
979DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
980apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
982DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeКосвенная прибыль
984DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
985DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
987Company NameИме компаније
988DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
990DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
991apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
992DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
993DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
994DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
998DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
999apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервали за оцену Код {0} преклапа са интервалима разреда за остале разреде. Молимо вас да проверите интервали {0} и {1} и покушајте поново
1000DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1003apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterМетар
1005DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1006DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1007DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1009DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1010apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1011DocType: Timesheet DetailBillрачун
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteБео
1014DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1016DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1017DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1018DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762Make Правити
1020DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1021DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1023apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1024apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1025DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1026apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОтварање Кол
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1028DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудент Серија Име
1029DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1030DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1031apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseРаспоред курса
1032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsСток Опције
1033DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Количина за {0}
1036DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1037apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1038DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1039DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1040DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1041DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1042DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1043DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Наведите {0}
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1046DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1048DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1050apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13DiscountПопуст
1051DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1052DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1053DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1054DocType: WorkstationWagesПлате
1055DocType: ProjectInternalИнтерни
1056DocType: TaskUrgentХитан
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1058apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1059DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1060DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1061DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1062DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1063DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродаја Износ
1065DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1067DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1068DocType: IssueIssueЕмисија
1069DocType: AssetScrappedодбачен
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyРачун не одговара Цомпани
1071apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1072DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1074apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1075apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1076DocType: LeadOrganization NameИме организације
1077DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1078Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1080DocType: EmployeeA-А-
1081DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesКоммерческие расходы
1083apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1084DocType: GL EntryAgainstПротив
1085DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1086DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493ZIP CodeПоштански број
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1089DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1090apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1091DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} резултата
1093DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1094DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1095DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1096DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1097DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1099DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrДр
1101apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1102apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1103apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1104DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1105DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1106DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
1107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1108apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1109apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1110apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMssve БОМ
1112DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1113DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1115DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1116DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1117DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationтранспорт
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1121apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1122DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1123apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1124DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1125DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1126apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1127DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1128DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1129DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1132Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1134DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1135apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1136DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1137DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1138apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1139DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1140DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1142Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1143DocType: LeadConsultantКонсултант
1144DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1146apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1147DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишта се захтевати
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Managementуправљање
1152DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1153DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1154DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1155DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1157DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1158DocType: ItemUOMsУОМс
1159apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1162DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1164DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1165DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1166DocType: Grading StructureGrading System NameГрадинг систем Име
1167apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1168DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1171DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1172apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1174DocType: LeadLeadДовести
1175DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1176DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1178apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1179Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1180DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1181DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1184DocType: HolidayHolidayПразник
1185DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1186DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1187DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1188DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1190DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1191apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1192apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1193DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1194DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1195DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1196DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1198apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1199Trial BalanceПробни биланс
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1201apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1202DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1204DocType: EmployeeO-О-
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchистраживање
1206DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1208DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1211DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1212apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1214apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Студент Мобилни број
1215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldОстальной мир
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1217Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1218DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1219apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1222DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsНераспоређене добити
1224DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1225DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1226DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1227DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1228DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1229DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1230DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1231DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1232DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1233DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1234DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1235DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1236Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningПривремени Отварање
1239Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1243DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1244DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1245DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1246apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to у
1248DocType: ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1252DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1254apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallМали
1258DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1260DocType: Project% CompletedЗавршено %
1261Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1262apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdГлава счета {0} создан
1264DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1265DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1266DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1267apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1268DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractуговор
1270DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesкосвенные расходы
1273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724Sync Master DataСинц мастер података
1276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1277DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1279DocType: Student ApplicantAPАП
1280DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1282DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1283DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1284DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1285DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1286DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1288DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1289DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1290DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1291DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1292DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1296apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1299DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1300DocType: ItemITEM-Артикл-
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Статус производственного заказа {0}
1303DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1304DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1305Team Updatesтим ажурирања
1306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For SupplierЗа добављача
1307DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1308DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1310apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1313DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1316DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1317DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1318apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1319DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} ставки у току
1321DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1322DocType: Grade IntervalGrade Codeграде код
1323DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1326DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1327DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1328DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1329DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1330DocType: Sales PartnerAgentАгент
1331DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1332DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1333DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1334DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1335DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Hardwareаппаратные средства
1337DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1338DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1341DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1342apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1343DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1344DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1345DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1346DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1347BOM BrowserБОМ Бровсер
1348DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1351apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1352apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322Foodеда
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1354DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1355apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103Mark Attendenceмарк Похађани
1356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentУписивање student
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1359DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1360Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1363DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1364DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1365DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1366DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1367DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1368DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1370DocType: Activity CostProjectsПројекти
1371DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1372apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1373DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1374DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1376DocType: QuotationShopping CartКорпа
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1378DocType: POS ProfileCampaignКампања
1379DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1381DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1383DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1384DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1385DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1386DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1387DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1389DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1391DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockМагацин је обавезна за регистроване групе рачуна типа Стоцк
1393apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Мак: {0}
1395apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1396DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1397apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1398apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКуповина Износ
1400DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsКонтни
1402DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1405DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1406DocType: EmployeeOwnedОвнед
1407DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1408DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1409Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1410DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1411DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1412DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1413DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1414Accounts BrowserДебиторская Браузер
1415DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1416DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1417DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1418Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1420DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeшегрт
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1423DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1425DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1426DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1428DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1429DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1431DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemКупујемо ову ставку
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1434DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1436DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1438apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1439DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1440DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1441DocType: Course ScheduleSHСХ
1442DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesSub сборки
1444DocType: AssetAsset NameНазив дела
1445DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1446DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1447DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814Packing SlipПаковање Слип
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Rentаренда площади для офиса
1451apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1453apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Адреса додао.
1454DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystаналитичар
1456DocType: ItemInventoryИнвентар
1457DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1458DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1459DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1460apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyУ Кол
1461DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1462DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Governmentправительство
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1465apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameИнститут Име
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsСтавка Варијанте
1468DocType: CompanyServicesУслуге
1469DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1470DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1472DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1474DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1477apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1478DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансовый год Дата начала
1480DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1481DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1485DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1487DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1488DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1489apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1490DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1491DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Create Leadsстворити Леадс
1494DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1495DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1496DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1497DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1498DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1500DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1501DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1502DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1504DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1505DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1506DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1508DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1510DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1511apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1512DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1513DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1514DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1515DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1517apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1518DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1519DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1520DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Boxкоробка
1523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869Possible Supplierмогуће добављача
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизација
1525DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1527DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1528DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1529DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1530DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1533DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1534apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1535DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1536apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1537DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1539Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1540Lead NameОлово Име
1541POSПОС
1542DocType: C-FormIIIИИ
1543apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1548DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1550DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1551DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1552DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}Стандардно БОМ за {0} није пронађен за пројекат {1}
1554apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1557DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1558apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1560DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1561DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1562Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1563DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1566apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75Make QuotationНаправи понуду
1568apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1569DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1572DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1573DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1575DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042Search ItemТражи артикла
1577apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1579DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600Already completedвећ завршено
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1583apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Старост (Дани)
1587DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1588DocType: AccountAccount NameИме налога
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1591apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1592DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1594DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1596DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1597DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1599DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1600apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Приходована
1602apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1603DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1605DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1606apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОдбити
1607DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1608DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1609DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1612DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1613DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1617DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1620DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1621Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1626DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1627DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1628DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1630apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1631apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1633DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48Warranty ClaimГаранција Цлаим
1639Lead DetailsОлово Детаљи
1640DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1641DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1642DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1643DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1645DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1647DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1648DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1649DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1650apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1651DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише "БОМ Експлозија итем" табелу по новом БОМ
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&#39;Укупно&#39;
1653DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1654DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1657DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1658DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1659DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandКод итем&gt; итем Група&gt; Бренд
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandКод итем&gt; итем Група&gt; Бренд
1662DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1663DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1664DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentиспуњење
1668apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1670Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1672DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1674DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
1675apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1676DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1677Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1678DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1679DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1681apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1682DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1683DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1684DocType: VehicleDoorsvrata
1685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1686DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1687DocType: Packing SlipPS-ПС-
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКориснички&gt; Кориснички Група&gt; Територија
1691apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНови контакт
1692DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1693DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1694DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1695DocType: HomepageProductsПродукты
1696DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1697DocType: EmployeeAB+АБ +
1698DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1699DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1702DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1703DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1704Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1705DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1706DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Offlineоффлине
1708DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1710DocType: Program CourseRequiredпотребан
1711DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1712DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1714DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1716DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1717apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}
1718DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1719DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1720DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1721apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190Mainосновной
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantВаријанта
1724DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1725DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1727DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1728apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1729DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1730DocType: ItemVariantsВаријанте
1731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1732DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1734DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1735DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1736DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1737DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1738DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1740apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1741DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1742DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1743DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1744DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1745apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1746apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1748apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1750DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1751DocType: Grading StructureGrading Intervalsнорматив Интервали
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1753apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1754apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1755DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsМолимо Вас да отворите налог за то складиште и повезати га. То се не може аутоматски обавља као налог са именом {0} већ постоји
1757DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1758DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
1759DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1761DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1762apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762PaymentПлаћање
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1765DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1767DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1768DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1769DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1770DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1774apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1775DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1776DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1777DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1778apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1779DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Associateпомоћник
1782DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060New CartНова корпа
1784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1785DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1786DocType: VehicleWheelsТочкови
1787DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1788DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1789DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1790DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1791DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1792DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1794DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1797Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1798DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1801DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1802DocType: SMS SettingsMessage ParameterПорука Параметар
1803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1804DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
1806DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1807DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1810DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1811DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1812DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1813DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1814DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1815apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1816DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1819DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1820DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
1822DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1823DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1824DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1825DocType: BudgetBudgetБуџет
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1828apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1829DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1830apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5например 5
1832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1834DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1835DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1838DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1839Amount to DeliverИзнос на Избави
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceПродукт или сервис
1841apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1842DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
1843DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1844apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1846DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1847Serial No StatusСеријски број статус
1848DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1849Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1850apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1852DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1854DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1855DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1857DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesПошлины и налоги
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1861DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1862DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1863DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1864apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1866DocType: AssetSoldПродат
1867Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1868apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1869DocType: AccountFrozenФрозен
1870Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1871DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1872DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1873DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1874DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsинвестиции
1878DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1880DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1882DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1883DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
1884DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
1885DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
1886DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1887DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1888Qty to OrderКоличина по поруџбини
1889DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1890apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1891DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1892DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1894DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
1895DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1896DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1897DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentИзвршити уплату
1899DocType: RoomRoom Nameроом Име
1900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1901DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1902Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1903Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1904Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1905DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1906DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1907DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1911DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1912apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Pairпара
1915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
1916DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1917DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
1919DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1920DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1921apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1922DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1924DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1925DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
1927Maintenance SchedulesПланове одржавања
1928DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1930Quotation TrendsКотировочные тенденции
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1933DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
1935DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
1936DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
1937Vehicle ExpensesТрошкови возила
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
1939DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
1940DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
1941DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1944DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
1945Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
1946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
1947DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
1948DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
1949DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
1950DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
1951DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
1952DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1953DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
1954apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsтимесхеетс
1955DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
1956DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
1958DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
1959DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
1961DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1962apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
1964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
1965DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
1967DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Unitблок
1969apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyМолимо наведите фирму
1970Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
1971DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
1972DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
1973DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
1974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВаша финансијска година се завршава
1975DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1977apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsРасходи Потраживања
1978DocType: IssueSupportПодршка
1979BOM SearchБОМ Тражи
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
1981DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
1982apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
1983DocType: WorkstationWages per hourСатнице
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
1985apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
1986DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
1988apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
1989DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
1991DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
1992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
1993DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
1994apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
1995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
1996DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
1998DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
1999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2002apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744QuotationПонуда
2003DocType: QuotationQTN-КТН-
2004DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2005Production AnalyticsПродуцтион analitika
2006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2007DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
2008apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2009DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2010DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2012DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2014DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2015DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2016DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionОпис посла
2018DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2019DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2020apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameГуардиан2 Име
2021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2022DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2023DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2024SO QtyТАКО Кол
2025DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2026DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2027DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
2028apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2029apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2030apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsПошиљке
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameСтање на рачуну ({0}) за {1} анд трговина вриједности ({2}) фор складиште {3} Мора бити исти
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameСтање на рачуну ({0}) за {1} анд трговина вриједности ({2}) фор складиште {3} Мора бити исти
2033DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2034DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2035DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2037DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2038DocType: AssetSupplierДобављач
2039DocType: C-FormQuarterЧетврт
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2041DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2042apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2043DocType: Payment RequestPRПР
2044DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Изнад
2046DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2047DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2048DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2049apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2050apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Изаберите фирму ...
2052DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2053apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2055DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
2056DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2060DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2061DocType: Student GuardianOthersдругие
2062DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2063apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2064DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2065DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2066apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2070apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2071DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2072DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2073DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2074apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2075apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2076DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2077apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2078DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2080DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2081DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2082apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2084DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2085apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2086DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2087DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2088apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2089apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2090DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountПотраживања рачуна
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2094DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2095apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOДиректор
2097DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2099DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2100DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2101DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
2102DocType: Production Order OperationPendingНерешен
2103DocType: CourseCourse NameНазив курса
2104DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office Equipmentsоборудование офиса
2106DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2107DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2109DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeПуно радно време
2111DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2112DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2113DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2114DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2115DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2116DocType: StudentGuardiansстаратељи
2117DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2119DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2121apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2123DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2124DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2125DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2126DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2127apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2129apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2130DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2134DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2136DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
2137DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2140DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2144DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2147DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2149DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2150DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2152DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2153apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressНова адреса
2154DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2159DocType: ProjectExternalСпољни
2160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2161DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2163DocType: BranchBranchФилијала
2164DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2165apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2166DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2167DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2168apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2169DocType: Scheduling ToolStudent Batchстудент партије
2170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersВаши Купци
2171apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120Make StudentМаке Студент
2172apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2173DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2175apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2176apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2177DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2178Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2179apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2180DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2181DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingszgrade
2183DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2184DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2185DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2186DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2189DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2190DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2191DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2192DocType: SMS LogSent ToПослат
2193DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresПрограми
2195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2196DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2198DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2199DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2200DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2201apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2202DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2203DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2204DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2205apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2206apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2208DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsБОМ
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresМагазины
2211DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2213DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2214apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Travelпутешествие
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2216DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2217DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2218DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2219DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАжурирање Трошкови
2221DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipСхов плата Слип
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialПренос материјала
2224DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2226apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2228DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2229DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2230DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2231DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesДодај Порези
2233DocType: TopicTopicтема
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2235DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2236DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2238DocType: Grade IntervalGrade Descriptionграде Опис
2239DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2241DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2245DocType: AppraisalEmployeeЗапосленик
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2247DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
2249DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2250apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГруппа по ваучером
2252apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2254apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2255DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2259DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalфармацевтический
2262apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2263DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2264DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2265apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2266DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2267DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2268DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2269DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2270apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2271DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2272DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2273DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2274DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2275DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2279DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2280apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2281DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2283DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2284apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2286DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2287apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2292DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2293DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2296apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2297DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2298apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2299Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2300DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2302DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2303apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2304apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2305DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2307DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2308DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2309DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2310DocType: BOMShow OperationsСхов операције
2311Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2312apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentУкупно Абсент
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2314apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЈединица мере
2315DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2316DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2317DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2318Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2319DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2320DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2321DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2323DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2324DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2325apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2326DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2327Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарко Садашња
2329DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2330apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2331DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2332DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2333DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2334DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2335DocType: Stock EntryPurposeНамена
2336DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2337DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2338DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2339DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2340DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2342DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2343DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2345DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2346apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2347apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2348DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАуто затварање Могућност након 15 дана
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearДо краја године
2350apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2351apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2353DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2354DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2356DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
2357DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2358apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2360DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2361DocType: HomepageHomepageстраница
2362DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2363apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2364DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2367DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2368apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс
2369DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2370DocType: AssetManualУпутство
2371DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2372DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2373apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2374DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2375DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2376DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2378DocType: ItemManufactureПроизводња
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2380DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2381DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2382DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2383DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2386DocType: GuardianOccupationзанимање
2387apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2388apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2389DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2390DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2391DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2393DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2394DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2395DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2396DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организация филиал мастер .
2398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or или
2399DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКоммунальные расходы
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2404DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2405DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdНи један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
2407DocType: Notification ControlSales Order MessageПродаја Наручите порука
2408apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д.
2409DocType: Payment EntryPayment TypeПлаћање Тип
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementИзаберите Батцх за тачке {0}. Није могуће пронаћи једну групу која испуњава овај услов
2412DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзаберите Запослени
2413DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенцијални Продаја Деал
2414DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референтни датум
2415DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2416DocType: EmployeeEmergency ContactХитна Контакт
2417DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entryplaćanje Ступање
2418DocType: ItemQuality ParametersПараметара квалитета
2419sales-browserпродаја-претраживач
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2421DocType: Target DetailTarget AmountЦиљна Износ
2422DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2423DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг уноси
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
2426DocType: Purchase OrderRef SQРеф СК
2427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedПотврда мора бити достављен
2429DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПримљени Кол
2430DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchСеријски бр / Серије
2431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredНе Паид и није испоручена
2432DocType: Product BundleParent ItemРодитељ шифра
2433DocType: AccountAccount TypeТип налога
2434DocType: Delivery NoteDN-RET-ДН-РЕТ-
2435apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНо Тиме листова
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставите Типе {0} не може носити-прослеђен
2437apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание "
2438To Produceза производњу
2439apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollплатни списак
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени
2441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102Make UserМаке корисника
2442DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
2443DocType: BinReserved QuantityРезервисани Количина
2444apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressУнесите исправну е-маил адресу
2445apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressУнесите исправну е-маил адресу
2446apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Не постоји никакав обавезни курс за програм {0}
2447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Не постоји никакав обавезни курс за програм {0}
2448DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2449apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПрилагођавање Облици
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36ArrearЗаостатак
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизација Износ у периоду
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateОнемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
2453DocType: AccountIncome AccountПриходи рачуна
2454DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyИзнос у валути купца
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783DeliveryИспорука
2456DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyТренутни ком
2457DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
2458DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
2459apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудент Пакети помоћи да пратите посећеност, процене и накнаде за студенте
2460DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупно издвајају
2461DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатеријал Врста Захтева
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Аццурал Јоурнал Ентри за плате од {0} до {1}
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778LocalStorage is full, did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryРед {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefРеф
2466DocType: BudgetCost CenterТрошкови центар
2467apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2468DocType: Notification ControlPurchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2469DocType: Tax RuleShipping CountryДостава Земља
2470DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsХиде Так ИД клијента је од продајне трансакције
2471DocType: Upload AttendanceUpload HTMLУплоад ХТМЛ
2472DocType: EmployeeRelieving DateРазрешење Дате
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума.
2474DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptСкладиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
2475DocType: Employee EducationClass / PercentageКласа / Проценат
2476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesШеф маркетинга и продаје
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income Taxподоходный налог
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у "рате" терену, а не области 'Ценовник рате'.
2479apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Стаза води од индустрије Типе .
2480DocType: Item SupplierItem SupplierСтавка Снабдевач
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noУнесите Шифра добити пакет не
2482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}
2483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Све адресе.
2484DocType: CompanyStock SettingsСтоцк Подешавања
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСпајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија
2486DocType: VehicleElectricелектрични
2487DocType: Task% Progress% Напредак
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак по имовине одлагању
2489DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ће послати е-маил о догађају запосленима са статусом &quot;Отворени&quot;
2490DocType: TaskDepends on TasksЗависи од Задаци
2491apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление групповой клиентов дерево .
2492DocType: Supplier QuotationSQTN-СКТН-
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameНови Трошкови Центар Име
2494DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите Цонтрол Панел
2495DocType: ProjectTask Completionzadatak Завршетак
2496apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНије у стању
2497DocType: AppraisalHR UserХР Корисник
2498DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2499apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesПитања
2500apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус должен быть одним из {0}
The file is too large to be shown. View Raw