2017-05-19 12:30:04 +05:30

480 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
68DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockNë magazinë
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceFaturë
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
91DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantLlogaritar
93DocType: Cost CenterStock UserStock User
94DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
99DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
100DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
106DocType: BOMOperationsOperacionet
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
112DocType: Student LogLogIdentifikohu
113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
114DocType: Item AttributeIncrementRritje
115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
118DocType: EmployeeMarriedI martuar
119apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromTë marrë sendet nga
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
123DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
125DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
126DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
129DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
130DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Not items foundNuk sende gjetur
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
133DocType: LeadPerson NameEmri personi
134DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
135DocType: AccountCreditKredi
136DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
139DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
143DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
144DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
146DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
148DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894Select BOMZgjidh BOM
150DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
153DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
154DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
155DocType: LeadInterestedI interesuar
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
158DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
159DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
161DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
164DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
166DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
167DocType: Academic TermSchoolsshkollat
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
171DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
173DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
174DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountDeklarata e llogarisë
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
180DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
182DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
183DocType: EmployeeMrMr
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
186DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableHarxhuese
188DocType: EmployeeB-B-
189DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
190DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
191DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
192DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
193DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryPaga vjetore
196DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
197DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
204DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
205DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
206DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
209DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
210DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
212DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
213DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
216apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
218DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
219DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
220DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
221DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
222DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
223DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make Employeebëni punonjës
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionEkzekutim
227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
228DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
233DocType: CustomerIndividualIndivid
234DocType: InterestAcademics Userakademikët User
235DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
236DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
237apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
238DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
239DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
240DocType: GuardianStudentsstudentët
241apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
244DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
245DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
246apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
247DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
248DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
249Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
250apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
251apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
252DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient StockStock pamjaftueshme
254DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
255DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
256DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
257DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
258DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
259DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
261DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
262apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
263DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
264DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
265apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23Update Email GroupUpdate Email Group
266DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
267DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
268DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
270apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
271DocType: Sales PartnerResellerReseller
272DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
274DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
275Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
278DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
279DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
280apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
281DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
282apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
283Contact NameKontakt Emri
284DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
285DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
286DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
287DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
288DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
289apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
290apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLë në vit
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
297apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
298DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitra
300DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
301DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Bank EntriesBanka Entries
305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
306DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
307DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
308DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
309DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
310DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
312DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
314DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
315DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
316DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
317Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
318DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
319DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
320DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
321TerretoryTerretory
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878Material RequestKërkesë materiale
324DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
325DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
327DocType: EmployeeRelationLidhje
328DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
329DocType: Student GuardianMothernënë
330apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
331DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
332DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
333DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
334DocType: LeadSuggestionsSugjerime
335DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
337DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
338DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
339DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
340DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
342DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
343apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
344DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
345DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
346DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
347DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
348DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
349apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
350DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
352DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
354apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
355DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
357DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
358DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
361DocType: ItemVariant OfVariant i
362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
363DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
364DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
365apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
366apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameEmri Guardian1
367DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
368DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
369apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
370DocType: LeadIndustryIndustri
371DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
372DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
373DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
374DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846Delivery NoteOfrimit Shënim
376apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
378apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
380DocType: Grade IntervalMin ScoreMin Score
381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
382DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
383DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
386apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
387DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
388DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
389apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
390apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
391apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
392DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
394apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
397DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
398DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
399apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
400DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemZgjidh Item
403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
404apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
406apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
407DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
408DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
409apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
411DocType: Purchase Order% Received% Marra
412apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
414Finished GoodsMallrat përfunduar
415DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
416DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
417DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
419apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
420apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
421DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
422DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
423DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
424apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
425DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
426apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
427apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
428apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
430DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
431DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
432DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
433DocType: AssetItem NameItem Emri
434DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
435DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
436DocType: EmployeeWidowedVe
437DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
438DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
439DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360Create a new CustomerKrijo një klient i ri
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
442apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
443Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
444DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
445DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
446DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
448DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
449DocType: Student LogMedicalMjekësor
450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingArsyeja për humbjen
451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
453DocType: AnnouncementReceivermarrës
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
455apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
456DocType: EmployeeSingleI vetëm
457DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
458DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
459DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
461DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
463DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
464DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
465DocType: Delivery Note% Installed% Installed
466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
468DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
469apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
470DocType: AccountIs GroupËshtë grup
471DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
472DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
473DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
474DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
477DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
478DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
479DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
481apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
482DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
483apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
484DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
485DocType: SMS LogSent OnDërguar në
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
487DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
488DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
489apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
490DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
491DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
493DocType: BOMCostingKushton
494DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
495DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
496DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
497apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
498apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
499apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
500DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
501DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
502DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
503DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
504apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
505DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
506DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
509DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
512DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
513DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
514DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
515DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
516DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
517DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
519DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
520DocType: Training EventWorkshoppunishte
521apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
522Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerZyrtar Administrativ
526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
528DocType: Timesheet DetailHrsorë
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
530DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
533DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
536DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
537DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
539Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
540DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
541apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
542apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
543DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
544DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
545apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
546DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
547DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
548apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
549DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
550DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
553DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
554DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
555DocType: BOMOperating CostKosto Operative
556DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
558DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
559DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
561DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
562DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
563DocType: TerritoryFor referencePër referencë
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
566apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
567DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
568DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
569DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
570DocType: BudgetIgnoreInjoroj
571apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
573apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
574DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
575apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
576DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
577DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
578DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
579DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740Make Sales OrderBëni Sales Order
587DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
588Lead IdLead Id
589DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
590DocType: Training EventCoursekurs
591DocType: TimesheetPayslippayslip
592apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
594DocType: IssueResolutionZgjidhje
595DocType: C-FormIVIV
596apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
597DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
598DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
599DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
600DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
601apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
602DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Sales ReturnShitjet Kthehu
604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
605DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
606DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
607apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
608DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
609apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
610DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
611DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
614apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
617DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
618DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
619DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
620DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
621DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
622DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
624DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
625apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
626apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPropozimi Shkrimi
628DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
630DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
632DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
633apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
634apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
635DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
636DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
637DocType: Training EventConferencekonferencë
638DocType: TimesheetBilledFaturuar
639DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
640apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
641apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
642DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
643DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
644DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
645DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
646apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
647DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
649DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
650DocType: Project TaskWeightpeshë
651DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
652apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
653DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
656DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
657DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
658DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
661apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
662DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
663apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerMenaxher
665DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
666apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8Date RangeData Gama
667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
669DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
670apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
671DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
672DocType: Installation NoteIN-NË-
673DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
674DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
675DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
678apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
679DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
680DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
681DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
683DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
684DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
685DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
686apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
687DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
688DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
689DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
690apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
692DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
693apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
695DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
697DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
699apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
700DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
701DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
702DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
703DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfund
705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Basebazë
706DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
707DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
708DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
709DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
710DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
711DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
712DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
713DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
714DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
715DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
716DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
717DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
718DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
719DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
720DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
722DocType: InterestInterestinteres
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
724DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
726DocType: AccountAccountsLlogaritë
727DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
730DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
731apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
734DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
735DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
736Absent Student ReportMungon Raporti Student
737DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
738DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636Item has variants.Item ka variante.
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
741DocType: BinStock ValueStock Vlera
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
743apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84Tree TypeTree Type
744DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
745DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
746DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
747DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
750apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
751DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
752DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
754DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
756apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
758DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
759DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
760ReservedI rezervuar
761DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
762DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
765DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
766DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
769DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
770Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
772DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
773DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
774DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
775apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
778apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
780DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
781apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
782DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
784DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
785apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
786DocType: EmployeeA+A +
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
789DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
791DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
794DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
795DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
796DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
797DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
798DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
799DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
801DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
804apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
806DocType: AccountLiabilityDetyrim
807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
808DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
809apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
810DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
811DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNuk ka leje
814DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
816apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
817DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
819DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
820DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
821apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
823DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
824DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
826DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
827apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
828DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
829DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
830Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
832DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
833DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
838apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
839DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
840DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
842DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsTë dhënat C-Forma
844apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
845DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
847apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
848Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
849DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
850DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
851DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
853apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11Course ScheduleOrari i kursit
854DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
855DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
857DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
858DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
859DocType: Stock EntrySTE-STE-
860DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
862DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
864apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
865DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
866apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
867DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
868DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
869apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
870apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
871DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
873apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
875DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
876DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
877DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
878Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
879DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
880DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
883DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
884DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
885DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
886DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
887DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
889DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
890DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
891DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
892apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
894apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
895DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
896apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
897apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
898DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
900DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
901DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
902DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
903Available QtyQty në dispozicion
904DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
905DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
906DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
907DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
908DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
910DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
911DocType: Job ApplicantHoldMbaj
912DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
913DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
914DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
915DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
916DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Purchase ReceiptPranimi Blerje
918Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
920DocType: EmployeeMsMs
921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
924DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
925apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNuk mund të krijohet automatikisht llogari si ka tashmë bilanci aksioneve në Llogarinë. Ju duhet të krijoni një llogari të përputhen para se ju mund të bëni një hyrje në këtë depo
927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
928DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
929apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
930apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
932DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
934DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
936DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
939apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
940DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
941apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
942DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
943DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
945DocType: Fee StructureComponentskomponentet
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item Variants {0} updatedItem Variantet {0} përditësuar
948DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
950DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
951DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
953apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
954DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
955DocType: LeadLEAD-plumb
956DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
957DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandMarkë
959DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
960DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
961DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
962DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719New Sales InvoiceSales New Fatura
964DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
965apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
966DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
968DocType: Payment RequestPaidI paguar
969DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
970DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
971DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
972DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
973DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
974DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
978DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
979apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
981DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
983DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
984DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
986Company NameEmri i kompanisë
987DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
989DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
991DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
992DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
993DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
997DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
998apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againIntervalet për Kodi klasës {0} përputhet me intervale të klasës për klasat e tjera. Ju lutem kontrolloni intervale {0} dhe {1} dhe provoni përsëri
999DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetër
1004DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1005DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1006DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1008DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1009apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1010DocType: Timesheet DetailBillFature
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteE bardhë
1013DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1015DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1016DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1017DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762Make Bëj
1019DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1020DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1022apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1023apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1024DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1025apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1027DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1028DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1029DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1030apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1032DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Qty për {0}
1035DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1036apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1037DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1038DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1039DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1040DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1041DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1042DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1043apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1045DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1047DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1049apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13DiscountZbritje
1050DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1051DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1052DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1053DocType: WorkstationWagesPagat
1054DocType: ProjectInternalI brendshëm
1055DocType: TaskUrgentUrgjent
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1057apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1058DocType: ItemManufacturerProdhues
1059DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1060DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1061DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1062DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1064DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1066DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1067DocType: IssueIssueÇështje
1068DocType: AssetScrappedbraktiset
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
1070apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1071DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1073apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1074apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1075DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1076DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1077Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1079DocType: EmployeeA-A-
1080DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1082apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1083DocType: GL EntryAgainstKundër
1084DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1085DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493ZIP CodeKodi Postal
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1088DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1089apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1090DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Results
1092DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1093DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1094DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1095DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1096DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1098DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1100apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1102apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1103DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1104DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1105DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1107apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1108apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1109apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsTë gjitha BOM
1111DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1112DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1114DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1115DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1116DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1120apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1121DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1122apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1123DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1124DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1126DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1127DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1128DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1129apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1131Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1133DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1134apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1135DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1136DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1137apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1138DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1139DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1141Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1142DocType: LeadConsultantKonsulent
1143DocType: Salary SlipEarningsFitim
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1145apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1146DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1149apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementDrejtuesit
1151DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1152DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1153DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1154DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1156DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1157DocType: ItemUOMsUOMs
1158apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1161DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1163DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1164DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1165DocType: Grading StructureGrading System NameEmri Nota Sistemit
1166apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1167DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1170DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1171apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1173DocType: LeadLeadLead
1174DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1175DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1177apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1178Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1179DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1180DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1183DocType: HolidayHolidayFestë
1184DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1185DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1186DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1187DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1189DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1190apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1191apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1192DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1193DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1194DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1195DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1198Trial BalanceBilanci gjyqi
1199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1201DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1203DocType: EmployeeO-O-
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchHulumtim
1205DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1206apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1207DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1210DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1211apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1213apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1216Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1217DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividentët e paguar
1220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1221DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsFitime të mbajtura
1223DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1224DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1225DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1226DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1227DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1228DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1229DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1230DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1231DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1232DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1233DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1234DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1235Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1236apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1238Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1242DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1243DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1244DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1245apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1247DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1251DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1253apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallI vogël
1257DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1259DocType: Project% Completed% Kompletuar
1260Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1261apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1263DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1264DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1265DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1266apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1267DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractKontratë
1269DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724Sync Master DataSync Master Data
1275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1276DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1278DocType: Student ApplicantAPAP
1279DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1281DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1282DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1283DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1284DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1285DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1287DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1288DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1289DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1290DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1291DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1292DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1296apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1299DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1300DocType: ItemITEM-ITEM-
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1303DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1304DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1305Team UpdatesEkipi Updates
1306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For SupplierPër Furnizuesin
1307DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1308DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1310apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1311apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1313DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1316DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1317DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1318apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1319DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} artikuj në progres
1321DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1322DocType: Grade IntervalGrade CodeKodi Grade
1323DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1326DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1327DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1328DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1329DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1330DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1331DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1332DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1333DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1334DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1335DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1337DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1338DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilegj Leave
1341DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1342apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1343DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1344DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1345DocType: Salary ComponentEarningFituar
1346DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1347BOM BrowserBom Browser
1348DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1351apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1352apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodUshqim
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1354DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1355apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1356apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1359DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1360Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1363DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1364DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1365DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1366DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1367DocType: EmployeeEMP/EMP /
1368DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1370DocType: Activity CostProjectsProjektet
1371DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1372apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1373DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1374DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1376DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1378DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1379DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1381DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1383DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1384DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1385DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1386DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1387DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1389DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1391DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazina është i detyrueshëm për Llogaritë jo grupit të tipit magazinë
1393apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1395apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1396DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1397apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1398apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1400DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1402DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1405DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1406DocType: EmployeeOwnedPronësi
1407DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1408DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1409Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1410DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1411DocType: VehicleLicense PlateTargë
1412DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1413DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1414Accounts BrowserLlogaritë Browser
1415DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1416DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1417DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1418Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1420DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeNxënës
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1423DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1425DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1426DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1428DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1429DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1431DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1434DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1436DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1438apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1439DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1440DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1441DocType: Course ScheduleSHSH
1442DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesKuvendet Nën
1444DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1445DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1446DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1447DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814Packing SlipShqip Paketimi
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1451apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1453apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1454DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalist
1456DocType: ItemInventoryInventar
1457DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1458DocType: Quality InspectionQI-QI-
1459DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1460apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1461DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1462DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentQeveri
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1465apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1468DocType: CompanyServicesSherbime
1469DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1470DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1472DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1474DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1477apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1478DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1480DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1481DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1485DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1487DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1488DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1489apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1490DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1491DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Create LeadsKrijo kryeson
1494DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1495DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1496DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1497DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1498DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1500DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1501DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1502DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1504DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1505DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1506DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1508DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1510DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1511apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1512DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1513DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1514DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1515DocType: Expense ClaimEXPEXP
1516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1517apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1518DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1519DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1520DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKuti
1523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869Possible Suppliermundur Furnizuesi
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1525DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1527DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1528DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1529DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1530DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1533DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1534apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1535DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1536apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1537DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1539Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1540Lead NameEmri Lead
1541POSPOS
1542DocType: C-FormIIIIII
1543apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1548DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1550DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1551DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1552DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM Default për {0} nuk u gjet për Projektin {1}
1554apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1557DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1558apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1560DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1561DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1562Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1563DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1566apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75Make QuotationBëni Kuotim
1568apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1569DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1572DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1573DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1575DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042Search ItemKërko Item
1577apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1579DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600Already completedpërfunduar tashmë
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1583apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1587DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1588DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1591apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1592DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1594DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1596DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1597DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1599DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1600apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1602apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1603DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1605DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1606apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1607DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1608DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1609DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1612DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1613DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1617DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1620DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1621Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1626DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1627DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1628DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1630apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1631apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1633DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48Warranty ClaimGaranci Claim
1639Lead DetailsDetajet Lead
1640DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1641DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1642DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1643DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1645DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1647DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1648DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1649DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1650apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1651DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&quot;Total&quot;
1653DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1654DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1657DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1658DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1659DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Item Group&gt; Markë
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Item Group&gt; Markë
1662DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1663DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1664DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1668apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1670Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1672DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1674DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1675DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1676apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1677DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1678Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1679DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1680DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1683DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1684DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1685DocType: VehicleDoorsDyer
1686apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1687DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1688DocType: Packing SlipPS-PS-
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1690apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCustomer&gt; Group Customer&gt; Territory
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCustomer&gt; Group Customer&gt; Territory
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1694DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1695DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1696DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1697DocType: HomepageProductsProdukte
1698DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1699DocType: EmployeeAB+AB +
1700DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1701DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1704DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1705DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1706Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1707DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1708DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Offlinenë linjë
1710DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1712DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1713DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1714DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1716DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1718DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1719apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}
1720DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1721DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1722DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1723apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190MainKryesor
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariant
1726DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1727DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1729DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1731DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1732DocType: ItemVariantsVariantet
1733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1734DocType: SMS CenterSend ToSend To
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1736DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1737DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1738DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1739DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1740DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1742apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1743DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1744DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1745DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1746apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1747apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1749apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1751DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1752DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalet e notimit
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1755apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1756DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsJu lutem të krijuar një llogari për këtë depo dhe e lidhin atë. Kjo nuk mund të bëhet në mënyrë automatike si një llogari me emrin {0} tashmë ekziston
1758DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1759DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1760DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1762DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1763apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762PaymentPagesa
1765apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1766DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1768DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1769DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1770DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1771DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1776DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1777DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1778DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1779apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1780DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateKoleg
1783DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060New CartShporta e re
1785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1786DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1787DocType: VehicleWheelsrrota
1788DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1789DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1790DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1791DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1792DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1793DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1795DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1798Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1799DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1802DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1803DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1804apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1805DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1807DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1808DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1811DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1812DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1813DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1814DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1815DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1816apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1817DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1820DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1821DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1822apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1823DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1824DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1825DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1826DocType: BudgetBudgetBuxhet
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1829apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1830DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1831apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerTerritori / Customer
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p.sh. 5
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1835DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1836DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1839DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1840Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1842apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1843DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1844DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1845apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1847DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1848Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1849DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1850Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1853DocType: Pricing RuleSellingShitja
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1855DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1856DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1858DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1862DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1863DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1864DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1865apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1867DocType: AssetSoldi shitur
1868Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1869apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1870DocType: AccountFrozenI ngrirë
1871Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1872DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1873DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1874DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1875DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1879DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1881DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1883DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1884DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1885DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1886DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1887DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1888DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1889Qty to OrderQty të Rendit
1890DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1891apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1892DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1893DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1895DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1896DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1897DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1898DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1900DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1902DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1903Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1904Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1905Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1906DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1907DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1908DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1912DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1913apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1915apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPalë
1916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1917DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1918DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1920DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1921DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1922apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1923DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1925DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1926DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1928Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1929DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1931Quotation TrendsKuotimit Trendet
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1934DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1936DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1937DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1938Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1940DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1941DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1942DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1945DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1946Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1947apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1948DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1949DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1950DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1951DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1952DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1953DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1954DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1955apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1956DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1957DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1959DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1960DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1962DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1966DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1968DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitNjësi
1970apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1971Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1972DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1973DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1975DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1977apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1978DocType: IssueSupportMbështetje
1979BOM SearchBom Kërko
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1981DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1982apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1983DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1985apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1986DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1988apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1989DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1991DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1993DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1994apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1996DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1998DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
1999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2002apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744QuotationCitat
2003DocType: QuotationQTN-QTN-
2004DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2005Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosto Përditësuar
2007DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2008apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2009DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2010DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2012DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2014DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2015DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2016DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionPërshkrimi i punës
2018DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2019DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2020apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameEmri Guardian2
2021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2022DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2023DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2024SO QtySO Qty
2025DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2026DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2027DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2028apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2029apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2030apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2033DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2034DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2035DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2037DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2038DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2039DocType: C-FormQuarterÇerek
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2041DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2042apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2043DocType: Payment RequestPRPR
2044DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
2046DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2047DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2048DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2049apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2050apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2052DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2053apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2055DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2056DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2060DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2061DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2062DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2063apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2064DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2065DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2066apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2070apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Add TimesheetsShto timesheets
2071DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2072DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2073DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2074apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2075apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2076DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2077apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2078DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2080DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2081DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2082apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2084DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2085apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2086DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2087DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2088apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2089apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2090DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2094DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2095apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
2097DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2099DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2100DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2101DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2102DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2103DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2104DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
2106DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2107DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2109DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeMe kohë të plotë
2111DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2112DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2113DocType: C-FormReceived DateData e marra
2114DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2115DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2116DocType: StudentGuardiansGuardians
2117DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2119DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2121apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2123DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2124DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2125DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2126DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2127apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2129apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2130DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2134DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2136DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2137DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2140DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2144DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2147DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2149DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2150DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2152DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2153apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
2154DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2159DocType: ProjectExternalI jashtëm
2160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2161DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2163DocType: BranchBranchDegë
2164DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2165apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2166DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2167DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2168apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2169DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersKonsumatorët tuaj
2171apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120Make Studentbëni Student
2172apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2173DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2175apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2176apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2177DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2178Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2179apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2180DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2181DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
2183DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2184DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2185DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2186DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2189DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2190DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2191DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2192DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2193DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
2195apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2196DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2198DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2199DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2200DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2201apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2202DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2203DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2204DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2205apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2206apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2208DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsBOM
2210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresDyqane
2211DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2213DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2214apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325TravelUdhëtim
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2216DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2217DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2218DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2219DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2221DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialMaterial Transferimi
2224DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2226apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2228DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2229DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2230DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2231DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesShto Tatimet
2233DocType: TopicTopictemë
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2235DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2236DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2238DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2239DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2241DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2245DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2247DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2249DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2250apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2252apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2254apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2255DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2259DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutike
2262apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2263DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2264DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2265apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2266DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2267DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2268DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2269DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2270apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2271DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2272DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2273DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2274DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2275DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffKompensues Off
2279DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2280apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2281apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2282DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2284DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2285apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2287DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2288apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2293DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2294DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2297apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2298DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2299apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2300Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2301DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2303DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2304apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2305apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2306DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2308DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2309DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2310DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2311DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2312Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2313apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2316DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2317DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2318DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2319Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2320DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2321DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2322DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2324DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2325DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2326apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2327DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2328Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2330DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2331apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2332DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2333DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2334DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2335DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2336DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2337DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2338DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2339DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2340DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2341DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2343DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2344DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2346DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2347apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2348apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2349DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2350apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2351apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2352apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2354DocType: Delivery NoteDN-DN-
2355DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2357DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2358DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2359apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2361DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2362DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2363DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2364apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2365DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2368DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2369apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2370DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2371DocType: AssetManualudhëzues
2372DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2373DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2374apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2375DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2376DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2377DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2379DocType: ItemManufactureProdhim
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2381DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2382DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2383DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2384DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2386apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2387DocType: GuardianOccupationprofesion
2388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2389apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2390DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2391DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2392DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2394DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2395DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2396DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2397DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2399apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or ose
2400DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2401apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2405DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2406DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2408DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2409apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2410DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2413DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2414DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2415DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2416DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2417DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2418DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2419DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2420sales-browserShitjet-browser
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2422DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2423DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2424DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2427DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2428apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2430DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2431DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2433DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2434DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2435DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2436apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2438apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2439To ProducePër të prodhuar
2440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2442apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102Make Userbëni përdoruesin
2443DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2444DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2445apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2446apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2448apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2449DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2450apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararrear
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2454DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2455DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783DeliveryOfrimit të
2457DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2458DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2459DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2460apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2461DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2462DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef
2467DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2468apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2469DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2470DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2471DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2472DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2473DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2475DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2476DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2480apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2481DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2483apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2484apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2485DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2487DocType: VehicleElectricelektrik
2488DocType: Task% Progress% Progress
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2490DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2491DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2492apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2493DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2495DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2496DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2497apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2498DocType: AppraisalHR UserHR User
2499DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2500apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesÇështjet
The file is too large to be shown. View Raw